]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/commitdiff
releasing version 8.9.13 8.9.13
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>
Fri, 9 Dec 2011 17:58:29 +0000 (13:58 -0400)
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>
Fri, 9 Dec 2011 17:58:29 +0000 (13:58 -0400)
man/po4a/po/de.po
man/po4a/po/debhelper.pot
man/po4a/po/es.po
man/po4a/po/fr.po

index 2c410252a00c436b6effd6b4e6e4a45cd887b270..d9d1975ae96d248ea7e1e3dc6afd6c30df7e2df0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper 8.9.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debhelper@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper 8.9.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debhelper@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-16 11:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 13:54-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -232,10 +232,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
+#| "F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/"
+#| "package.foo> file can be found."
 msgid ""
 msgid ""
-"Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
-"F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/package."
-"foo> file can be found."
+"Note for the first (or only) binary package listed in F<debian/control>, "
+"debhelper will use F<debian/foo> when there's no F<debian/package.foo> file."
 msgstr ""
 "Beachten Sie, dass wenn ein Paket das erste (oder einzige) in F<debian/"
 "control> aufgelistete Binärpaket ist, Debhelper F<debian/foo> benutzen wird, "
 msgstr ""
 "Beachten Sie, dass wenn ein Paket das erste (oder einzige) in F<debian/"
 "control> aufgelistete Binärpaket ist, Debhelper F<debian/foo> benutzen wird, "
@@ -261,11 +265,20 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In many cases, these config files are used to specify various types of "
+#| "files. Documentation or example files to install, files to move, and so "
+#| "on.  When appropriate, in cases like these, you can use standard shell "
+#| "wildcard characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) "
+#| "in the files."
 msgid ""
 msgid ""
-"In many cases, these config files are used to specify various types of "
+"Mostly, these config files are used to specify lists of various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
-"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the files."
+"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the "
+"files.  You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> "
+"are ignored."
 msgstr ""
 "In vielen Fällen werden diese Konfigurationsdateien benutzt, um verschiedene "
 "Dateitypen anzugeben – zu installierende Dokumentations- oder "
 msgstr ""
 "In vielen Fällen werden diese Konfigurationsdateien benutzt, um verschiedene "
 "Dateitypen anzugeben – zu installierende Dokumentations- oder "
@@ -274,21 +287,22 @@ msgstr ""
 "Shell in den Dateien verwenden (B<?>, B<*> und B<[>I<..>B<]>-Zeichenklassen)."
 
 #. type: textblock
 "Shell in den Dateien verwenden (B<?>, B<*> und B<[>I<..>B<]>-Zeichenklassen)."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:88
+#: debhelper.pod:90
 msgid ""
 msgid ""
-"You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
-"ignored."
+"The syntax of these files is intentionally kept very simple to make then "
+"easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, "
+"you can make the file executable, and write a program that outputs whatever "
+"content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is "
+"not further processed to expand wildcards or strip comments."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sie können außerdem in diesen Dateien Kommentare verwenden; Zeilen, die mit "
-"B<#> beginnen, werden ignoriert."
 
 #. type: =head1
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:91
+#: debhelper.pod:96
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "GEMEINSAM BENUTZTE DEBHELPER-OPTIONEN"
 
 #. type: textblock
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "GEMEINSAM BENUTZTE DEBHELPER-OPTIONEN"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:93
+#: debhelper.pod:98
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr ""
@@ -296,24 +310,24 @@ msgstr ""
 "unterstützt."
 
 #. type: =item
 "unterstützt."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:97
+#: debhelper.pod:102
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:99
+#: debhelper.pod:104
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
 "detailreicher Modus: zeigt alle Befehle, die das Paketbauverzeichnis ändern"
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
 "detailreicher Modus: zeigt alle Befehle, die das Paketbauverzeichnis ändern"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:101 dh:64
+#: debhelper.pod:106 dh:64
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:103
+#: debhelper.pod:108
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
@@ -322,12 +336,12 @@ msgstr ""
 "ausgegeben, was der Befehl getan hätte."
 
 #. type: =item
 "ausgegeben, was der Befehl getan hätte."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:106
+#: debhelper.pod:111
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:108
+#: debhelper.pod:113
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
@@ -336,22 +350,22 @@ msgstr ""
 "gebaut werden sollen."
 
 #. type: =item
 "gebaut werden sollen."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:111
+#: debhelper.pod:116
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:113
+#: debhelper.pod:118
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "wirkt sich auf alle architekturunabhängigen Pakete aus."
 
 #. type: =item
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "wirkt sich auf alle architekturunabhängigen Pakete aus."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:115
+#: debhelper.pod:120
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<Paket>, B<--package=>I<Paket>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<Paket>, B<--package=>I<Paket>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:117
+#: debhelper.pod:122
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
@@ -361,12 +375,12 @@ msgstr ""
 "arbeitet."
 
 #. type: =item
 "arbeitet."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:120
+#: debhelper.pod:125
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:122
+#: debhelper.pod:127
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
@@ -375,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "a> ist nun genauso intelligent."
 
 #. type: =item
 "a> ist nun genauso intelligent."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:125
+#: debhelper.pod:130
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<Paket>, B<--no-package=>I<Paket>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<Paket>, B<--no-package=>I<Paket>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:127
+#: debhelper.pod:132
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
@@ -389,12 +403,12 @@ msgstr ""
 "a>, B<-i> oder B<-p> das Paket als zu verarbeiten auflisten."
 
 #. type: =item
 "a>, B<-i> oder B<-p> das Paket als zu verarbeiten auflisten."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:130
+#: debhelper.pod:135
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:132
+#: debhelper.pod:137
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
@@ -410,12 +424,12 @@ msgstr ""
 "verarbeiten."
 
 #. type: =item
 "verarbeiten."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:138
+#: debhelper.pod:143
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<Datei>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<Datei>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:140
+#: debhelper.pod:145
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
@@ -429,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "nie einen Grund geben, diese Dateien zu ignorieren."
 
 #. type: textblock
 "nie einen Grund geben, diese Dateien zu ignorieren."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:145
+#: debhelper.pod:150
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
@@ -439,12 +453,12 @@ msgstr ""
 "ignore=debian/init>"
 
 #. type: =item
 "ignore=debian/init>"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:148
+#: debhelper.pod:153
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<temporäres_Verzeichnis>, B<--tmpdir=>I<temporäres_Verzeichnis>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<temporäres_Verzeichnis>, B<--tmpdir=>I<temporäres_Verzeichnis>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:150
+#: debhelper.pod:155
 msgid ""
 "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
@@ -452,12 +466,12 @@ msgstr ""
 "Voreinstellung ist debian/I<Paket>."
 
 #. type: =item
 "Voreinstellung ist debian/I<Paket>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:152
+#: debhelper.pod:157
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<Paket>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<Paket>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:154
+#: debhelper.pod:159
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
@@ -470,12 +484,12 @@ msgstr ""
 "Dateien verwandt werden können."
 
 #. type: =item
 "Dateien verwandt werden können."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:159
+#: debhelper.pod:164
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr "B<-O=>I<Option>|I<Bündel>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr "B<-O=>I<Option>|I<Bündel>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:161
+#: debhelper.pod:166
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
@@ -489,12 +503,12 @@ msgstr ""
 "Befehl nicht unterstützt, wird er ignoriert."
 
 #. type: =head1
 "Befehl nicht unterstützt, wird er ignoriert."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:168
+#: debhelper.pod:173
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "HÄUFIGE DEBHELPER-OPTIONEN"
 
 #. type: textblock
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "HÄUFIGE DEBHELPER-OPTIONEN"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:170
+#: debhelper.pod:175
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -505,24 +519,24 @@ msgstr ""
 "Handbuchseiten jedes einzelnen Programms."
 
 #. type: =item
 "Handbuchseiten jedes einzelnen Programms."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:176
+#: debhelper.pod:181
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:178
+#: debhelper.pod:183
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr "verändert keine F<postinst>-, F<postrm>- etc. Skripte"
 
 #. type: =item
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr "verändert keine F<postinst>-, F<postrm>- etc. Skripte"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:180 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68
+#: debhelper.pod:185 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68
 #: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81
 #: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<Element>, B<--exclude=>I<Element>"
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81
 #: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<Element>, B<--exclude=>I<Element>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:182
+#: debhelper.pod:187
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
@@ -531,14 +545,14 @@ msgstr ""
 "benutzt werden, um mehr als nur eins auszuschließen."
 
 #. type: =item
 "benutzt werden, um mehr als nur eins auszuschließen."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:185 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
+#: debhelper.pod:190 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
 #: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
 #: dh_link:55
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
 #: dh_link:55
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:187
+#: debhelper.pod:192
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -548,12 +562,12 @@ msgstr ""
 "im ersten."
 
 #. type: =head1
 "im ersten."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:192
+#: debhelper.pod:197
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "BAUSYSTEMOPTIONEN"
 
 #. type: textblock
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "BAUSYSTEMOPTIONEN"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:194
+#: debhelper.pod:199
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the "
 "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the "
 "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
@@ -571,12 +585,12 @@ msgstr ""
 "B<dh_auto_>I<*>-Programme übergibt."
 
 #. type: =item
 "B<dh_auto_>I<*>-Programme übergibt."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:203
+#: debhelper.pod:208
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr "B<-S>I<Bausystem>, B<--buildsystem=>I<Bausystem>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr "B<-S>I<Bausystem>, B<--buildsystem=>I<Bausystem>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:205
+#: debhelper.pod:210
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
@@ -585,12 +599,12 @@ msgstr ""
 "automatisch eins auszuwählen, das für das Paket geeignet sein könnte."
 
 #. type: =item
 "automatisch eins auszuwählen, das für das Paket geeignet sein könnte."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:208
+#: debhelper.pod:213
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<Verzeichnis>, B<--sourcedirectory=>I<Verzeichnis>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<Verzeichnis>, B<--sourcedirectory=>I<Verzeichnis>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:210
+#: debhelper.pod:215
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
@@ -601,12 +615,12 @@ msgstr ""
 "Debian-Quellpaketverzeichnisbaums, liegt."
 
 #. type: =item
 "Debian-Quellpaketverzeichnisbaums, liegt."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:214
+#: debhelper.pod:219
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<Verzeichnis>], B<--builddirectory=>[I<Verzeichnis>]"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<Verzeichnis>], B<--builddirectory=>[I<Verzeichnis>]"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:216
+#: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
@@ -618,7 +632,7 @@ msgstr ""
 
 # FIXME s/B<--builddirectory> is not/B<--builddirectory> is/
 #. type: textblock
 
 # FIXME s/B<--builddirectory> is not/B<--builddirectory> is/
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:220
+#: debhelper.pod:225
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
@@ -632,7 +646,7 @@ msgstr ""
 "angegeben wurde."
 
 #. type: textblock
 "angegeben wurde."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:225
+#: debhelper.pod:230
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
@@ -644,12 +658,12 @@ msgstr ""
 "dem Quellverzeichnispfad entspricht."
 
 #. type: =item
 "dem Quellverzeichnispfad entspricht."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:229
+#: debhelper.pod:234
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr "B<--parallel>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr "B<--parallel>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:231
+#: debhelper.pod:236
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
@@ -663,7 +677,7 @@ msgstr ""
 "bausystemspezifischen Begrenzung sein."
 
 #. type: textblock
 "bausystemspezifischen Begrenzung sein."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:236
+#: debhelper.pod:241
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
@@ -672,12 +686,12 @@ msgstr ""
 "standardmäßig kein paralleles Bauen von Paketen."
 
 #. type: =item
 "standardmäßig kein paralleles Bauen von Paketen."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:239
+#: debhelper.pod:244
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr "B<--max-parallel=>I<Maximum>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr "B<--max-parallel=>I<Maximum>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:241
+#: debhelper.pod:246
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
@@ -692,12 +706,12 @@ msgstr ""
 "wünschen, dass sie unterstützt wird."
 
 #. type: =item
 "wünschen, dass sie unterstützt wird."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:246 dh:60
+#: debhelper.pod:251 dh:60
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:248
+#: debhelper.pod:253
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
@@ -711,12 +725,12 @@ msgstr ""
 "manuell angegeben wird."
 
 #. type: =head1
 "manuell angegeben wird."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:255
+#: debhelper.pod:260
 msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr "KOMPATIBILITÄTSSTUFEN"
 
 #. type: textblock
 msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr "KOMPATIBILITÄTSSTUFEN"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:257
+#: debhelper.pod:262
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -734,7 +748,7 @@ msgstr ""
 "sie ändern sein Verhalten auf verschiedene Arten."
 
 #. type: textblock
 "sie ändern sein Verhalten auf verschiedene Arten."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:264
+#: debhelper.pod:269
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
 "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
 "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
@@ -744,7 +758,7 @@ msgstr ""
 "V8 zu schalten geben Sie Folgendes ein:"
 
 #. type: verbatim
 "V8 zu schalten geben Sie Folgendes ein:"
 
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:267
+#: debhelper.pod:272
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
@@ -754,7 +768,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:269
+#: debhelper.pod:274
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -771,17 +785,17 @@ msgstr ""
 "unterscheidet."
 
 #. type: textblock
 "unterscheidet."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:276
+#: debhelper.pod:281
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Diese Kompatibilitätsstufen sind verfügbar:"
 
 #. type: =item
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Diese Kompatibilitätsstufen sind verfügbar:"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:280
+#: debhelper.pod:285
 msgid "v1"
 msgstr "v1"
 
 #. type: textblock
 msgid "v1"
 msgstr "v1"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:282
+#: debhelper.pod:287
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
@@ -795,17 +809,17 @@ msgstr ""
 "debian/I<Paket> genommen wird."
 
 #. type: textblock
 "debian/I<Paket> genommen wird."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:287 debhelper.pod:294 debhelper.pod:317 debhelper.pod:346
+#: debhelper.pod:292 debhelper.pod:299 debhelper.pod:322 debhelper.pod:351
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Dieser Modus ist missbilligt."
 
 #. type: =item
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Dieser Modus ist missbilligt."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:289
+#: debhelper.pod:294
 msgid "v2"
 msgstr "v2"
 
 #. type: textblock
 msgid "v2"
 msgstr "v2"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:291
+#: debhelper.pod:296
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -814,29 +828,29 @@ msgstr ""
 "Paketverzeichnisbaum für jedes Paket nehmen, das gebaut wird."
 
 #. type: =item
 "Paketverzeichnisbaum für jedes Paket nehmen, das gebaut wird."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:296
+#: debhelper.pod:301
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 #. type: textblock
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:298
+#: debhelper.pod:303
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Dieser Modus funktioniert wie v2 mit den folgenden Zusätzen:"
 
 #. type: =item
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Dieser Modus funktioniert wie v2 mit den folgenden Zusätzen:"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:302 debhelper.pod:307 debhelper.pod:311 debhelper.pod:325
-#: debhelper.pod:330 debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:354
-#: debhelper.pod:358 debhelper.pod:363 debhelper.pod:367 debhelper.pod:379
-#: debhelper.pod:384 debhelper.pod:390 debhelper.pod:396 debhelper.pod:409
-#: debhelper.pod:416 debhelper.pod:420 debhelper.pod:424 debhelper.pod:439
-#: debhelper.pod:443 debhelper.pod:451 debhelper.pod:456 debhelper.pod:470
-#: debhelper.pod:475 debhelper.pod:482 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492
-#: debhelper.pod:496 debhelper.pod:502
+#: debhelper.pod:307 debhelper.pod:312 debhelper.pod:316 debhelper.pod:330
+#: debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:345 debhelper.pod:359
+#: debhelper.pod:363 debhelper.pod:368 debhelper.pod:372 debhelper.pod:384
+#: debhelper.pod:389 debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:414
+#: debhelper.pod:421 debhelper.pod:425 debhelper.pod:429 debhelper.pod:444
+#: debhelper.pod:448 debhelper.pod:456 debhelper.pod:461 debhelper.pod:475
+#: debhelper.pod:480 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492 debhelper.pod:497
+#: debhelper.pod:501 debhelper.pod:507 debhelper.pod:512 debhelper.pod:517
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 #. type: textblock
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:304
+#: debhelper.pod:309
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
 "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
 "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -846,7 +860,7 @@ msgstr ""
 "verwenden, stellen Sie ihnen einen Rückwärtsschragstrich voran."
 
 #. type: textblock
 "verwenden, stellen Sie ihnen einen Rückwärtsschragstrich voran."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:309
+#: debhelper.pod:314
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
@@ -855,7 +869,7 @@ msgstr ""
 "aufrufen."
 
 #. type: textblock
 "aufrufen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:313
+#: debhelper.pod:318
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
@@ -864,17 +878,17 @@ msgstr ""
 "markiert."
 
 #. type: =item
 "markiert."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:319
+#: debhelper.pod:324
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 #. type: textblock
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:321
+#: debhelper.pod:326
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v3 sind:"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v3 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:327
+#: debhelper.pod:332
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -883,7 +897,7 @@ msgstr ""
 "erzeugten Abhängigkeitslinie in der Shlibs-Datei enthalten."
 
 #. type: textblock
 "erzeugten Abhängigkeitslinie in der Shlibs-Datei enthalten."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:332
+#: debhelper.pod:337
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
@@ -892,7 +906,7 @@ msgstr ""
 "abzulegen, um das Feld B<${shlibs:Depends}> zu ergänzen."
 
 #. type: textblock
 "abzulegen, um das Feld B<${shlibs:Depends}> zu ergänzen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:337
+#: debhelper.pod:342
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
 "d> executable."
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
 "d> executable."
@@ -901,30 +915,30 @@ msgstr ""
 "d> ausführbar machen."
 
 #. type: textblock
 "d> ausführbar machen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:342
+#: debhelper.pod:347
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> wird bestehende Verweise korrigieren, damit sie konform mit der "
 "Richtlinie sind."
 
 #. type: =item
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> wird bestehende Verweise korrigieren, damit sie konform mit der "
 "Richtlinie sind."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:348
+#: debhelper.pod:353
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 #. type: textblock
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:350
+#: debhelper.pod:355
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v4 sind:"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v4 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:356
+#: debhelper.pod:361
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr "Kommentare in Debhelper-Konfigurationsdateien werden ignoriert."
 
 # http://de.wikipedia.org/wiki/Debugsymbol
 #. type: textblock
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr "Kommentare in Debhelper-Konfigurationsdateien werden ignoriert."
 
 # http://de.wikipedia.org/wiki/Debugsymbol
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:360
+#: debhelper.pod:365
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -934,29 +948,29 @@ msgstr ""
 "werden."
 
 #. type: textblock
 "werden."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:365
+#: debhelper.pod:370
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> überspringt die Installation leerer Dateien."
 
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> überspringt die Installation leerer Dateien."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:369
+#: debhelper.pod:374
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> gibt Fehlermeldungen aus, wenn Platzhalter zu nichts "
 "expandieren."
 
 #. type: =item
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> gibt Fehlermeldungen aus, wenn Platzhalter zu nichts "
 "expandieren."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:373
+#: debhelper.pod:378
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 #. type: textblock
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:375
+#: debhelper.pod:380
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v5 sind:"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v5 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:381
+#: debhelper.pod:386
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
@@ -965,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "für die F<prerm>- und F<postrm>-Skripte in umgekehrter Reiherfolge anordnen."
 
 #. type: textblock
 "für die F<prerm>- und F<postrm>-Skripte in umgekehrter Reiherfolge anordnen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:386
+#: debhelper.pod:391
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
 "gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
 "gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
@@ -976,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "man/man1> im Bauverzeichnis des Pakets entdeckt."
 
 #. type: textblock
 "man/man1> im Bauverzeichnis des Pakets entdeckt."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:392
+#: debhelper.pod:397
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
@@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "sollen, wie B<CVS:.svn:.git>. Nun tut es dies."
 
 #. type: textblock
 "sollen, wie B<CVS:.svn:.git>. Nun tut es dies."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:398
+#: debhelper.pod:403
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -997,17 +1011,17 @@ msgstr ""
 "lautlos ab, dies zu tun."
 
 #. type: =item
 "lautlos ab, dies zu tun."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:403
+#: debhelper.pod:408
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 #. type: textblock
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:405
+#: debhelper.pod:410
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v6 sind:"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v6 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:411
+#: debhelper.pod:416
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -1022,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 "tmp> installiert, ohne irgendwelche besonderen Parameter zu benötigen."
 
 #. type: textblock
 "tmp> installiert, ohne irgendwelche besonderen Parameter zu benötigen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:418
+#: debhelper.pod:423
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> wird F<debian/clean> lesen und die dort aufgeführten Dateien "
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> wird F<debian/clean> lesen und die dort aufgeführten Dateien "
@@ -1030,12 +1044,12 @@ msgstr ""
 
 # FIXME s/toplevel/top-level/
 #. type: textblock
 
 # FIXME s/toplevel/top-level/
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:422
+#: debhelper.pod:427
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "<dh_clean> wird die F<*-stamp>-Dateien der obersten Ebene löschen."
 
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "<dh_clean> wird die F<*-stamp>-Dateien der obersten Ebene löschen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:426
+#: debhelper.pod:431
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
@@ -1044,22 +1058,22 @@ msgstr ""
 "Änderungsprotokoll der Originalautoren liegt, falls keines angegeben wurde."
 
 #. type: =item
 "Änderungsprotokoll der Originalautoren liegt, falls keines angegeben wurde."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:431
+#: debhelper.pod:436
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 #. type: textblock
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:433
+#: debhelper.pod:438
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr "Dies ist der empfohlene Betriebsmodus."
 
 #. type: textblock
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr "Dies ist der empfohlene Betriebsmodus."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:435
+#: debhelper.pod:440
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v7 sind:"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v7 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:441
+#: debhelper.pod:446
 msgid ""
 "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
@@ -1067,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 "Optionen übergeben werden."
 
 #. type: textblock
 "Optionen übergeben werden."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:445
+#: debhelper.pod:450
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
@@ -1084,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 "würde."
 
 #. type: textblock
 "würde."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:453
+#: debhelper.pod:458
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
@@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 "»B<dh --foo $@>«."
 
 #. type: textblock
 "»B<dh --foo $@>«."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:458
+#: debhelper.pod:463
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
@@ -1103,12 +1117,12 @@ msgstr ""
 "B<dh_auto_>I<*> bevorzugt Perls B<Module::Build> gegenüber F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
 "B<dh_auto_>I<*> bevorzugt Perls B<Module::Build> gegenüber F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:462
+#: debhelper.pod:467
 msgid "v9"
 msgstr "v9"
 
 #. type: textblock
 msgid "v9"
 msgstr "v9"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:464
+#: debhelper.pod:469
 msgid ""
 "This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
@@ -1116,12 +1130,12 @@ msgstr ""
 "mit Vorsicht."
 
 #. type: textblock
 "mit Vorsicht."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:466
+#: debhelper.pod:471
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v8 sind:"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v8 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:472
+#: debhelper.pod:477
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
@@ -1130,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 "Verzeichnisse an Autoconf in --libdir and --libexecdir weiter."
 
 #. type: textblock
 "Verzeichnisse an Autoconf in --libdir and --libexecdir weiter."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:477
+#: debhelper.pod:482
 msgid ""
 "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
 "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
 msgid ""
 "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
 "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
@@ -1144,14 +1158,14 @@ msgstr ""
 "Zielen zu definieren."
 
 #. type: textblock
 "Zielen zu definieren."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:484
+#: debhelper.pod:489
 msgid ""
 "B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
 "of -dbg packages."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
 "of -dbg packages."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:489
+#: debhelper.pod:494
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
 "libexecdir when using autoconf."
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
 "libexecdir when using autoconf."
@@ -1160,12 +1174,12 @@ msgstr ""
 "Autoconf benutzt wird."
 
 #. type: textblock
 "Autoconf benutzt wird."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:494
+#: debhelper.pod:499
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr "Standardmäßig aktiviert B<dh> nicht --with=python-support."
 
 #. type: textblock
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr "Standardmäßig aktiviert B<dh> nicht --with=python-support."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:498
+#: debhelper.pod:503
 msgid ""
 "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
 "variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
 msgid ""
 "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
 "variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
@@ -1177,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "DEB_BUILD_OPTIONS=noopt."
 
 #. type: textblock
 "DEB_BUILD_OPTIONS=noopt."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:504
+#: debhelper.pod:509
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to F<Makefile.PL> using the OPTIMIZE "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to F<Makefile.PL> using the OPTIMIZE "
@@ -1188,8 +1202,22 @@ msgstr ""
 "B<dh_auto_configure> übergibt CFLAGS unter Benutzung der Variable OPTIMIZE "
 "an F<Makefile.PL>."
 
 "B<dh_auto_configure> übergibt CFLAGS unter Benutzung der Variable OPTIMIZE "
 "an F<Makefile.PL>."
 
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:514
+msgid ""
+"B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their build-"
+"id."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:519
+msgid ""
+"Executable debconf config files are run and their output used as the "
+"configuration."
+msgstr ""
+
 #. type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:511 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
+#: debhelper.pod:526 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
 #: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
 #: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
 #: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
 #: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
@@ -1198,12 +1226,12 @@ msgid "NOTES"
 msgstr "ANMERKUNGEN"
 
 #. type: =head2
 msgstr "ANMERKUNGEN"
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:513
+#: debhelper.pod:528
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Unterstützung mehrerer Binärpakete"
 
 #. type: textblock
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Unterstützung mehrerer Binärpakete"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:515
+#: debhelper.pod:530
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -1222,7 +1250,7 @@ msgstr ""
 "Ziel »binary-indep«."
 
 #. type: textblock
 "Ziel »binary-indep«."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:523
+#: debhelper.pod:538
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -1238,12 +1266,12 @@ msgstr ""
 "sind."
 
 #. type: =head2
 "sind."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:529
+#: debhelper.pod:544
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr "Automatisches Erzeugen von Debian-Installationsskripten"
 
 #. type: textblock
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr "Automatisches Erzeugen von Debian-Installationsskripten"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:531
+#: debhelper.pod:546
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -1260,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "erzeugten Kode ersetzt."
 
 #. type: textblock
 "erzeugten Kode ersetzt."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:538
+#: debhelper.pod:553
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
@@ -1269,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 "hinzufügen muss, dann wird Debhelper das komplette Skript erstellen."
 
 #. type: textblock
 "hinzufügen muss, dann wird Debhelper das komplette Skript erstellen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:541
+#: debhelper.pod:556
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -1278,7 +1306,7 @@ msgstr ""
 "dies durch den Parameter -n deaktiviert (siehe oben)."
 
 #. type: textblock
 "dies durch den Parameter -n deaktiviert (siehe oben)."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:544
+#: debhelper.pod:559
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -1292,7 +1320,7 @@ msgstr ""
 "etc. gesetzt sind):"
 
 #. type: verbatim
 "etc. gesetzt sind):"
 
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:549
+#: debhelper.pod:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -1310,12 +1338,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: =head2
 "\n"
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:555
+#: debhelper.pod:570
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Automatisches Erzeugen verschiedener Abhängigkeiten"
 
 #. type: textblock
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Automatisches Erzeugen verschiedener Abhängigkeiten"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:557
+#: debhelper.pod:572
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -1335,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 "bietet, sie zu automatisieren."
 
 #. type: textblock
 "bietet, sie zu automatisieren."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:565
+#: debhelper.pod:580
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
@@ -1349,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 "Debhelper findet, dass Sie sie benötigen."
 
 #. type: textblock
 "Debhelper findet, dass Sie sie benötigen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:570
+#: debhelper.pod:585
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 "by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 "by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
@@ -1363,12 +1391,12 @@ msgstr ""
 "entspricht."
 
 #. type: =head2
 "entspricht."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:575
+#: debhelper.pod:590
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Paketbauverzeichnisse"
 
 #. type: textblock
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Paketbauverzeichnisse"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:577
+#: debhelper.pod:592
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
@@ -1378,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "debian/I<Paket> ist."
 
 #. type: textblock
 "debian/I<Paket> ist."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:580
+#: debhelper.pod:595
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
@@ -1398,12 +1426,12 @@ msgstr ""
 "Debhelper-Programm auswirkt."
 
 #. type: =head2
 "Debhelper-Programm auswirkt."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:588
+#: debhelper.pod:603
 msgid "udebs"
 msgstr "Udebs"
 
 #. type: textblock
 msgid "udebs"
 msgstr "Udebs"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:590
+#: debhelper.pod:605
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
@@ -1421,12 +1449,12 @@ msgstr ""
 "F<postrm>-, F<prerm>- und F<config>-Skripte etc. übersprungen werden."
 
 #. type: =head2
 "F<postrm>-, F<prerm>- und F<config>-Skripte etc. übersprungen werden."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:597
+#: debhelper.pod:612
 msgid "Build depends"
 msgstr "Bauabhängigkeiten"
 
 #. type: textblock
 msgid "Build depends"
 msgstr "Bauabhängigkeiten"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:599
+#: debhelper.pod:614
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
@@ -1440,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "verwendet. Falls also Ihr Paket Kompatibilitätsstufe 7 anwendet:"
 
 #. type: verbatim
 "verwendet. Falls also Ihr Paket Kompatibilitätsstufe 7 anwendet:"
 
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:605
+#: debhelper.pod:620
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
@@ -1450,17 +1478,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: =head1
 "\n"
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:607
+#: debhelper.pod:622
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
 
 #. type: =item
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:611
+#: debhelper.pod:626
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:613
+#: debhelper.pod:628
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
@@ -1470,12 +1498,12 @@ msgstr ""
 "Bausystem verändert."
 
 #. type: =item
 "Bausystem verändert."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:616
+#: debhelper.pod:631
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:618
+#: debhelper.pod:633
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
@@ -1484,22 +1512,22 @@ msgstr ""
 "werden sollte und setzt dabei jeden Wert in F<debian/compat> außer Kraft."
 
 #. type: =item
 "werden sollte und setzt dabei jeden Wert in F<debian/compat> außer Kraft."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:621
+#: debhelper.pod:636
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr "B<DH_NO_ACT>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr "B<DH_NO_ACT>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:623
+#: debhelper.pod:638
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr "auf B<1> gesetzt, um Modus ohne Aktion zu aktivieren."
 
 #. type: =item
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr "auf B<1> gesetzt, um Modus ohne Aktion zu aktivieren."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:625
+#: debhelper.pod:640
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:627
+#: debhelper.pod:642
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands."
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands."
@@ -1508,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 "Befehle vorangestellt."
 
 #. type: textblock
 "Befehle vorangestellt."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:630
+#: debhelper.pod:645
 msgid ""
 "When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
 "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
 msgid ""
 "When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
 "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
@@ -1518,12 +1546,12 @@ msgstr ""
 "DH_OPTIONS zu verwenden."
 
 #. type: =item
 "DH_OPTIONS zu verwenden."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:633
+#: debhelper.pod:648
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:635
+#: debhelper.pod:650
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -1535,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 "entspricht, B<rm -rf> ausführen."
 
 #. type: textblock
 "entspricht, B<rm -rf> ausführen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:639
+#: debhelper.pod:654
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -1553,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 "ist, wo auch immer Ihr Paket gebaut wird."
 
 #. type: textblock
 "ist, wo auch immer Ihr Paket gebaut wird."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:646
+#: debhelper.pod:661
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -1562,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 "getrennt werden, wie in B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>."
 
 #. type: =head1
 "getrennt werden, wie in B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:651 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
+#: debhelper.pod:666 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
 #: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
 #: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
 #: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279
 #: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
 #: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
 #: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279
@@ -1576,35 +1604,35 @@ msgstr ""
 #: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57
 #: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
 #: dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171
 #: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57
 #: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
 #: dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171
-#: dh_strip:235 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
+#: dh_strip:242 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
 #: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 #. type: =item
 #: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:655
+#: debhelper.pod:670
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 #. type: textblock
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:657
+#: debhelper.pod:672
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 "eine Zusammenstellung von F<debian/rules>-Beispieldateien, die Debhelper "
 "benutzen"
 
 #. type: =item
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 "eine Zusammenstellung von F<debian/rules>-Beispieldateien, die Debhelper "
 "benutzen"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:659
+#: debhelper.pod:674
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 #. type: textblock
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:661
+#: debhelper.pod:676
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Debhelper-Website"
 
 #. type: =head1
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Debhelper-Website"
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:665 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
+#: debhelper.pod:680 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
 #: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
 #: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
 #: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285
 #: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
 #: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
 #: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285
@@ -1617,13 +1645,13 @@ msgstr "Debhelper-Website"
 #: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
 #: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
 #: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286
 #: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
 #: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
 #: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286
-#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:241 dh_suidregister:123
+#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:248 dh_suidregister:123
 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 #. type: textblock
 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:667 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
+#: debhelper.pod:682 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
 #: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128
 #: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
 #: dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
 #: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128
 #: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
 #: dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
@@ -1634,7 +1662,7 @@ msgstr "AUTOR"
 #: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
 #: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234
 #: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
 #: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
 #: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234
 #: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
-#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:243 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:250 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
 #: dh_testroot:35 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 #: dh_testroot:35 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -2368,7 +2396,7 @@ msgstr ""
 #: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
 #: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
 #: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282
 #: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
 #: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
 #: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282
-#: dh_strip:237 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
+#: dh_strip:244 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
 #: dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 #: dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
@@ -2386,7 +2414,7 @@ msgstr "L<debhelper(7)>"
 #: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
 #: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
 #: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284
 #: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
 #: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
 #: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284
-#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:239 dh_suidregister:121
+#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:246 dh_suidregister:121
 #: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Dieses Programm ist Teil von Debhelper."
 #: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Dieses Programm ist Teil von Debhelper."
@@ -4954,10 +4982,15 @@ msgstr ""
 # FIXME s/and to start/to start/
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:23
 # FIXME s/and to start/to start/
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:23
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and "
+#| "F<prerm> commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to "
+#| "start and stop the init scripts."
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
-"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to start and "
-"stop the init scripts."
+"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> to start and stop "
+"the init scripts."
 msgstr ""
 "Es erzeugt außerdem automatisch die F<postinst>-, F<postrm>- und F<prerm>-"
 "Skripte, die nötig sind, um die symbolischen Verweise um F</etc/rc*.d/> "
 msgstr ""
 "Es erzeugt außerdem automatisch die F<postinst>-, F<postrm>- und F<prerm>-"
 "Skripte, die nötig sind, um die symbolischen Verweise um F</etc/rc*.d/> "
@@ -7022,10 +7055,17 @@ msgstr "I<Modulverzeichnisse>"
 # FIXME s//usr/lib/$PACKAGE>/F</usr/lib/$PACKAGE>/
 #. type: textblock
 #: dh_python:45
 # FIXME s//usr/lib/$PACKAGE>/F</usr/lib/$PACKAGE>/
 #. type: textblock
 #: dh_python:45
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If your package installs Python modules in non-standard directories, you "
+#| "can make F<dh_python> check those directories by passing their names on "
+#| "the command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python, /usr/"
+#| "lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/"
+#| "share/games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
-"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python/usr/lib/"
+"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python>, F</usr/lib/"
 "$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/share/"
 "games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
 "$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/share/"
 "games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
@@ -7641,6 +7681,13 @@ msgstr "Debian-Richtlinie, Version 2.2"
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können außerdem in diesen Dateien Kommentare verwenden; Zeilen, die "
+#~ "mit B<#> beginnen, werden ignoriert."
+
 #~ msgid ""
 #~ "\toverride_dh_installdocs:\n"
 #~ "\t\tdh_installdocs README TODO\n"
 #~ msgid ""
 #~ "\toverride_dh_installdocs:\n"
 #~ "\t\tdh_installdocs README TODO\n"
index a10ee638e8a96c9f0a4b7b6c5b48cfa3c7778fa1..d77dcbc621e86f2fd563bd0bd69509deb4f9f08c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-16 11:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 13:54-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -150,9 +150,8 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
 msgid ""
-"Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
-"F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no "
-"F<debian/package.foo> file can be found."
+"Note for the first (or only) binary package listed in F<debian/control>, "
+"debhelper will use F<debian/foo> when there's no F<debian/package.foo> file."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
@@ -169,116 +168,121 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
 msgid ""
-"In many cases, these config files are used to specify various types of "
+"Mostly, these config files are used to specify lists of various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
-"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the files."
+"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the "
+"files.  You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> "
+"are ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:88
+#: debhelper.pod:90
 msgid ""
 msgid ""
-"You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
-"ignored."
+"The syntax of these files is intentionally kept very simple to make then "
+"easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, "
+"you can make the file executable, and write a program that outputs whatever "
+"content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is "
+"not further processed to expand wildcards or strip comments."
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:91
+#: debhelper.pod:96
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:93
+#: debhelper.pod:98
 msgid "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:97
+#: debhelper.pod:102
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:99
+#: debhelper.pod:104
 msgid "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:101 dh:64
+#: debhelper.pod:106 dh:64
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:103
+#: debhelper.pod:108
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:106
+#: debhelper.pod:111
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:108
+#: debhelper.pod:113
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:111
+#: debhelper.pod:116
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:113
+#: debhelper.pod:118
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:115
+#: debhelper.pod:120
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:117
+#: debhelper.pod:122
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:120
+#: debhelper.pod:125
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:122
+#: debhelper.pod:127
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:125
+#: debhelper.pod:130
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:127
+#: debhelper.pod:132
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:130
+#: debhelper.pod:135
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:132
+#: debhelper.pod:137
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
@@ -288,12 +292,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:138
+#: debhelper.pod:143
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:140
+#: debhelper.pod:145
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
@@ -302,29 +306,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:145
+#: debhelper.pod:150
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:148
+#: debhelper.pod:153
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:150
+#: debhelper.pod:155
 msgid "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:152
+#: debhelper.pod:157
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:154
+#: debhelper.pod:159
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
@@ -333,12 +337,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:159
+#: debhelper.pod:164
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:161
+#: debhelper.pod:166
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
@@ -347,12 +351,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:168
+#: debhelper.pod:173
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:170
+#: debhelper.pod:175
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -360,46 +364,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:176
+#: debhelper.pod:181
 msgid "B<-n>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-n>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:178
+#: debhelper.pod:183
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:180 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81 dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
+#: debhelper.pod:185 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81 dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:182
+#: debhelper.pod:187
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:185 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55
+#: debhelper.pod:190 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:187
+#: debhelper.pod:192
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:192
+#: debhelper.pod:197
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:194
+#: debhelper.pod:199
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the "
 "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the "
 "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
@@ -410,24 +414,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:203
+#: debhelper.pod:208
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:205
+#: debhelper.pod:210
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:208
+#: debhelper.pod:213
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:210
+#: debhelper.pod:215
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
@@ -435,12 +439,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:214
+#: debhelper.pod:219
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:216
+#: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
@@ -448,7 +452,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:220
+#: debhelper.pod:225
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
@@ -457,7 +461,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:225
+#: debhelper.pod:230
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
@@ -465,12 +469,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:229
+#: debhelper.pod:234
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:231
+#: debhelper.pod:236
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
@@ -479,19 +483,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:236
+#: debhelper.pod:241
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:239
+#: debhelper.pod:244
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:241
+#: debhelper.pod:246
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
@@ -500,12 +504,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:246 dh:60
+#: debhelper.pod:251 dh:60
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:248
+#: debhelper.pod:253
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
@@ -514,12 +518,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:255
+#: debhelper.pod:260
 msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:257
+#: debhelper.pod:262
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -530,14 +534,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:264
+#: debhelper.pod:269
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
 "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
 msgstr ""
 
 #. type: verbatim
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
 "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
 msgstr ""
 
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:267
+#: debhelper.pod:272
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
@@ -545,7 +549,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:269
+#: debhelper.pod:274
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -556,17 +560,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:276
+#: debhelper.pod:281
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:280
+#: debhelper.pod:285
 msgid "v1"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v1"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:282
+#: debhelper.pod:287
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
@@ -576,39 +580,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:287 debhelper.pod:294 debhelper.pod:317 debhelper.pod:346
+#: debhelper.pod:292 debhelper.pod:299 debhelper.pod:322 debhelper.pod:351
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:289
+#: debhelper.pod:294
 msgid "v2"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v2"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:291
+#: debhelper.pod:296
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:296
+#: debhelper.pod:301
 msgid "v3"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v3"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:298
+#: debhelper.pod:303
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:302 debhelper.pod:307 debhelper.pod:311 debhelper.pod:325 debhelper.pod:330 debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:354 debhelper.pod:358 debhelper.pod:363 debhelper.pod:367 debhelper.pod:379 debhelper.pod:384 debhelper.pod:390 debhelper.pod:396 debhelper.pod:409 debhelper.pod:416 debhelper.pod:420 debhelper.pod:424 debhelper.pod:439 debhelper.pod:443 debhelper.pod:451 debhelper.pod:456 debhelper.pod:470 debhelper.pod:475 debhelper.pod:482 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492 debhelper.pod:496 debhelper.pod:502
+#: debhelper.pod:307 debhelper.pod:312 debhelper.pod:316 debhelper.pod:330 debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:345 debhelper.pod:359 debhelper.pod:363 debhelper.pod:368 debhelper.pod:372 debhelper.pod:384 debhelper.pod:389 debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:414 debhelper.pod:421 debhelper.pod:425 debhelper.pod:429 debhelper.pod:444 debhelper.pod:448 debhelper.pod:456 debhelper.pod:461 debhelper.pod:475 debhelper.pod:480 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492 debhelper.pod:497 debhelper.pod:501 debhelper.pod:507 debhelper.pod:512 debhelper.pod:517
 msgid "-"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "-"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:304
+#: debhelper.pod:309
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when "
 "appropriate. To turn this off and use those characters raw, just prefix with "
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when "
 "appropriate. To turn this off and use those characters raw, just prefix with "
@@ -616,106 +620,106 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:309
+#: debhelper.pod:314
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:313
+#: debhelper.pod:318
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:319
+#: debhelper.pod:324
 msgid "v4"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v4"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:321
+#: debhelper.pod:326
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:327
+#: debhelper.pod:332
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:332
+#: debhelper.pod:337
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:337
+#: debhelper.pod:342
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in "
 "F<etc/init.d> executable."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in "
 "F<etc/init.d> executable."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:342
+#: debhelper.pod:347
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:348
+#: debhelper.pod:353
 msgid "v5"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v5"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:350
+#: debhelper.pod:355
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:356
+#: debhelper.pod:361
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:360
+#: debhelper.pod:365
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:365
+#: debhelper.pod:370
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:369
+#: debhelper.pod:374
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:373
+#: debhelper.pod:378
 msgid "v6"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v6"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:375
+#: debhelper.pod:380
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:381
+#: debhelper.pod:386
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:386
+#: debhelper.pod:391
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for "
 "F<x-window-manager.1.gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> "
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for "
 "F<x-window-manager.1.gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> "
@@ -723,7 +727,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:392
+#: debhelper.pod:397
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
@@ -731,24 +735,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:398
+#: debhelper.pod:403
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:403
+#: debhelper.pod:408
 msgid "v7"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v7"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:405
+#: debhelper.pod:410
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:411
+#: debhelper.pod:416
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -758,44 +762,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:418
+#: debhelper.pod:423
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:422
+#: debhelper.pod:427
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:426
+#: debhelper.pod:431
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:431
+#: debhelper.pod:436
 msgid "v8"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v8"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:433
+#: debhelper.pod:438
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:435
+#: debhelper.pod:440
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:441
+#: debhelper.pod:446
 msgid "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:445
+#: debhelper.pod:450
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
@@ -805,7 +809,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:453
+#: debhelper.pod:458
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo "
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo "
@@ -813,36 +817,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:458
+#: debhelper.pod:463
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:462
+#: debhelper.pod:467
 msgid "v9"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v9"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:464
+#: debhelper.pod:469
 msgid "This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:466
+#: debhelper.pod:471
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:472
+#: debhelper.pod:477
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:477
+#: debhelper.pod:482
 msgid ""
 "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
 "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
 msgid ""
 "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
 "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
@@ -851,26 +855,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:484
+#: debhelper.pod:489
 msgid ""
 "B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
 "of -dbg packages."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
 "of -dbg packages."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:489
+#: debhelper.pod:494
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> does not include the source package name in "
 "--libexecdir when using autoconf."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> does not include the source package name in "
 "--libexecdir when using autoconf."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:494
+#: debhelper.pod:499
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:498
+#: debhelper.pod:503
 msgid ""
 "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
 "variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
 msgid ""
 "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
 "variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
@@ -878,22 +882,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:504
+#: debhelper.pod:509
 msgid "B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
 msgstr ""
 
 msgid "B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
 msgstr ""
 
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:514
+msgid ""
+"B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their "
+"build-id."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:519
+msgid ""
+"Executable debconf config files are run and their output used as the "
+"configuration."
+msgstr ""
+
 #. type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:511 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
+#: debhelper.pod:526 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:513
+#: debhelper.pod:528
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:515
+#: debhelper.pod:530
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -905,7 +923,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:523
+#: debhelper.pod:538
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, "
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, "
@@ -915,12 +933,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:529
+#: debhelper.pod:544
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:531
+#: debhelper.pod:546
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -931,21 +949,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:538
+#: debhelper.pod:553
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:541
+#: debhelper.pod:556
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:544
+#: debhelper.pod:559
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -954,7 +972,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: verbatim
 msgstr ""
 
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:549
+#: debhelper.pod:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -966,12 +984,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:555
+#: debhelper.pod:570
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:557
+#: debhelper.pod:572
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -983,7 +1001,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:565
+#: debhelper.pod:580
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called "
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called "
@@ -992,7 +1010,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:570
+#: debhelper.pod:585
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 "by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by "
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 "by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by "
@@ -1001,19 +1019,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:575
+#: debhelper.pod:590
 msgid "Package build directories"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Package build directories"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:577
+#: debhelper.pod:592
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:580
+#: debhelper.pod:595
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs "
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs "
@@ -1025,12 +1043,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:588
+#: debhelper.pod:603
 msgid "udebs"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "udebs"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:590
+#: debhelper.pod:605
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
@@ -1041,12 +1059,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
 msgstr ""
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:597
+#: debhelper.pod:612
 msgid "Build depends"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "Build depends"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:599
+#: debhelper.pod:614
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
@@ -1055,7 +1073,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: verbatim
 msgstr ""
 
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:605
+#: debhelper.pod:620
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
@@ -1063,70 +1081,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:607
+#: debhelper.pod:622
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:611
+#: debhelper.pod:626
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:613
+#: debhelper.pod:628
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:616
+#: debhelper.pod:631
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:618
+#: debhelper.pod:633
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:621
+#: debhelper.pod:636
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:623
+#: debhelper.pod:638
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:625
+#: debhelper.pod:640
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:627
+#: debhelper.pod:642
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:630
+#: debhelper.pod:645
 msgid ""
 "When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
 "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid ""
 "When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
 "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:633
+#: debhelper.pod:648
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:635
+#: debhelper.pod:650
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -1134,7 +1152,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:639
+#: debhelper.pod:654
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -1145,44 +1163,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:646
+#: debhelper.pod:661
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:651 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122 dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127 dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279 dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77 dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86 dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:275 dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:259 dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115 dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57 dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170 dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171 dh_strip:235 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
+#: debhelper.pod:666 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122 dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127 dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279 dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77 dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86 dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:275 dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:259 dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115 dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57 dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170 dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171 dh_strip:242 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:655
+#: debhelper.pod:670
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:657
+#: debhelper.pod:672
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:659
+#: debhelper.pod:674
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:661
+#: debhelper.pod:676
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr ""
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:665 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56 dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130 dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133 dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285 dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83 dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92 dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:84 dh_installlogrotate:56 dh_installman:265 dh_installmanpages:203 dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93 dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264 dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:241 dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
+#: debhelper.pod:680 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56 dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130 dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133 dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285 dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83 dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92 dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:84 dh_installlogrotate:56 dh_installman:265 dh_installmanpages:203 dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93 dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264 dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:248 dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "AUTHOR"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:667 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58 dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128 dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90 dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152 dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77 dh_installinfo:85 dh_installinit:283 dh_installlogrotate:58 dh_installman:267 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234 dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178 dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:243 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 dh_testroot:35 dh_undocumented:36
+#: debhelper.pod:682 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58 dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128 dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90 dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152 dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77 dh_installinfo:85 dh_installinit:283 dh_installlogrotate:58 dh_installman:267 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234 dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178 dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:250 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 dh_testroot:35 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr ""
 
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr ""
 
@@ -1697,12 +1715,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: dh:892 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54 dh_auto_install:87 dh_auto_test:61 dh_builddeb:122 dh_clean:144 dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84 dh_install:281 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88 dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:277 dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:261 dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110 dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260 dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282 dh_strip:237 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
+#: dh:892 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54 dh_auto_install:87 dh_auto_test:61 dh_builddeb:122 dh_clean:144 dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84 dh_install:281 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88 dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:277 dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:261 dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110 dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260 dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282 dh_strip:244 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: dh:894 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56 dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:124 dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103 dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:283 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90 dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:279 dh_installlogrotate:54 dh_installman:263 dh_installmanpages:201 dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91 dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262 dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:239 dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
+#: dh:894 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56 dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:124 dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103 dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:283 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90 dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:279 dh_installlogrotate:54 dh_installman:263 dh_installmanpages:201 dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91 dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262 dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:246 dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr ""
 
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr ""
 
@@ -3705,8 +3723,8 @@ msgstr ""
 #: dh_installinit:23
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
 #: dh_installinit:23
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
-"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to start and "
-"stop the init scripts."
+"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> to start and stop "
+"the init scripts."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
 msgstr ""
 
 #. type: =item
@@ -5308,8 +5326,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
-"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python, "
-"/usr/lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, "
+"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python>, "
+"F</usr/lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, "
 "F</usr/share/games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
 
 "F</usr/share/games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
 
index 6fda3a6d8af996618e7970015e33398cddfcbea8..bf43427756c4c4cd2a77a56dcbf6d110af32b1c6 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper 8.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper 8.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-19 23:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 13:54-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 19:58+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 19:58+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -45,7 +45,20 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3 dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_icons:3 dh_install:3 dh_installcatalogs:3 dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdeb:3 dh_installdebconf:3 dh_installdirs:3 dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 dh_installifupdown:3 dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 dh_installlogrotate:3 dh_installman:3 dh_installmanpages:3 dh_installmenu:3 dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_installppp:3 dh_installudev:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_lintian:3 dh_listpackages:3 dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3 dh_prep:3 dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 dh_suidregister:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3
+#: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3
+#: dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3
+#: dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3
+#: dh_icons:3 dh_install:3 dh_installcatalogs:3 dh_installchangelogs:3
+#: dh_installcron:3 dh_installdeb:3 dh_installdebconf:3 dh_installdirs:3
+#: dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3
+#: dh_installifupdown:3 dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3
+#: dh_installlogrotate:3 dh_installman:3 dh_installmanpages:3 dh_installmenu:3
+#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_installppp:3
+#: dh_installudev:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_lintian:3
+#: dh_listpackages:3 dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3
+#: dh_prep:3 dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3
+#: dh_suidregister:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_undocumented:3
+#: dh_usrlocal:3
 msgid "NAME"
 msgstr "NOMBRE"
 
 msgid "NAME"
 msgstr "NOMBRE"
 
@@ -57,7 +70,21 @@ msgstr "debhelper - El conjunto de herramientas debhelper"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:13 dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13 dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdeb:12 dh_installdebconf:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installifupdown:12 dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12 dh_installlogrotate:12 dh_installman:13 dh_installmanpages:13 dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12 dh_installppp:12 dh_installudev:13 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12 dh_link:13 dh_lintian:12 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 dh_md5sums:13 dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_prep:12 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 dh_shlibdeps:13 dh_strip:13 dh_suidregister:7 dh_testdir:12 dh_testroot:7 dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15
+#: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:13
+#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:13 dh_bugfiles:12
+#: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12
+#: dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13
+#: dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12
+#: dh_installdeb:12 dh_installdebconf:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12
+#: dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installifupdown:12
+#: dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12
+#: dh_installlogrotate:12 dh_installman:13 dh_installmanpages:13
+#: dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12
+#: dh_installppp:12 dh_installudev:13 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12
+#: dh_link:13 dh_lintian:12 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 dh_md5sums:13
+#: dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_prep:12 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12
+#: dh_shlibdeps:13 dh_strip:13 dh_suidregister:7 dh_testdir:12 dh_testroot:7
+#: dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SINOPSIS"
 
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SINOPSIS"
 
@@ -73,7 +100,21 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:17 dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17 dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdeb:16 dh_installdebconf:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installifupdown:16 dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16 dh_installlogrotate:16 dh_installman:17 dh_installmanpages:17 dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16 dh_installppp:16 dh_installudev:17 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16 dh_link:17 dh_lintian:16 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 dh_md5sums:17 dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_prep:16 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 dh_shlibdeps:17 dh_strip:17 dh_suidregister:11 dh_testdir:16 dh_testroot:11 dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19
+#: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:17
+#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:17 dh_bugfiles:16
+#: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16
+#: dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17
+#: dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16
+#: dh_installdeb:16 dh_installdebconf:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16
+#: dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installifupdown:16
+#: dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16
+#: dh_installlogrotate:16 dh_installman:17 dh_installmanpages:17
+#: dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16
+#: dh_installppp:16 dh_installudev:17 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16
+#: dh_link:17 dh_lintian:16 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 dh_md5sums:17
+#: dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_prep:16 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16
+#: dh_shlibdeps:17 dh_strip:17 dh_suidregister:11 dh_testdir:16 dh_testroot:11
+#: dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPCIÓN"
 
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPCIÓN"
 
@@ -102,14 +143,14 @@ msgstr ""
 #: debhelper.pod:19
 msgid ""
 "A typical F<debian/rules> file that uses debhelper will call several "
 #: debhelper.pod:19
 msgid ""
 "A typical F<debian/rules> file that uses debhelper will call several "
-"debhelper commands in sequence, or use L<dh(1)> to automate this "
-"process. Examples of rules files that use debhelper are in "
-"F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
+"debhelper commands in sequence, or use L<dh(1)> to automate this process. "
+"Examples of rules files that use debhelper are in F</usr/share/doc/debhelper/"
+"examples/>"
 msgstr ""
 "Un fichero F<debian/rules> típico que use debhelper invocará órdenes de "
 "debhelper en cadena, o usará L<dh(1)> para automatizar el proceso. Puede "
 msgstr ""
 "Un fichero F<debian/rules> típico que use debhelper invocará órdenes de "
 "debhelper en cadena, o usará L<dh(1)> para automatizar el proceso. Puede "
-"encontrar ejemplos de ficheros «rules» que usan debhelper en "
-"F</usr/share/doc/debhelper/examples/>."
+"encontrar ejemplos de ficheros «rules» que usan debhelper en F</usr/share/"
+"doc/debhelper/examples/>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -205,9 +246,9 @@ msgid ""
 "is replaced with the package that is being acted on)."
 msgstr ""
 "Muchas de las órdenes de debhelper hacen uso de los ficheros en F<debian/> "
 "is replaced with the package that is being acted on)."
 msgstr ""
 "Muchas de las órdenes de debhelper hacen uso de los ficheros en F<debian/> "
-"para controlar lo que hacen. Además de los ficheros comunes "
-"F<debian/changelog> y F<debian/control>, que están en todos los paquetes, no "
-"sólo aquellos que usan debhelper, se pueden usar ficheros adicionales para "
+"para controlar lo que hacen. Además de los ficheros comunes F<debian/"
+"changelog> y F<debian/control>, que están en todos los paquetes, no sólo "
+"aquellos que usan debhelper, se pueden usar ficheros adicionales para "
 "configurar el comportamiento de una orden específica de debhelper. Estos "
 "ficheros se suelen llamar «debian/I<paquete>.tal» (donde I<paquete> es "
 "reemplazado por el paquete sobre el que se está actuando)."
 "configurar el comportamiento de una orden específica de debhelper. Estos "
 "ficheros se suelen llamar «debian/I<paquete>.tal» (donde I<paquete> es "
 "reemplazado por el paquete sobre el que se está actuando)."
@@ -228,16 +269,20 @@ msgstr ""
 "páginas de manual de cada orden para conocer más detalles acerca de los "
 "nombres y formatos de los ficheros que usan. Habitualmente, estos ficheros "
 "listan los ficheros sobre los que se actúa, uno por línea. Algunos programas "
 "páginas de manual de cada orden para conocer más detalles acerca de los "
 "nombres y formatos de los ficheros que usan. Habitualmente, estos ficheros "
 "listan los ficheros sobre los que se actúa, uno por línea. Algunos programas "
-"de debhelper usan parejas de ficheros y destinos o algún formato un poco "
-"más complicado."
+"de debhelper usan parejas de ficheros y destinos o algún formato un poco más "
+"complicado."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
+#| "F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/"
+#| "package.foo> file can be found."
 msgid ""
 msgid ""
-"Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
-"F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no "
-"F<debian/package.foo> file can be found."
+"Note for the first (or only) binary package listed in F<debian/control>, "
+"debhelper will use F<debian/foo> when there's no F<debian/package.foo> file."
 msgstr ""
 "Tenga en cuenta que si un paquete es el primero (o el único) paquete binario "
 "listado en F<debian/control>, debhelper usará F<debian/tal> si no existe el "
 msgstr ""
 "Tenga en cuenta que si un paquete es el primero (o el único) paquete binario "
 "listado en F<debian/control>, debhelper usará F<debian/tal> si no existe el "
@@ -248,11 +293,11 @@ msgstr ""
 #: debhelper.pod:76
 msgid ""
 "In some rare cases, you may want to have different versions of these files "
 #: debhelper.pod:76
 msgid ""
 "In some rare cases, you may want to have different versions of these files "
-"for different architectures or OSes. If files named "
-"debian/I<package>.foo.I<ARCH> or debian/I<package>.foo.I<OS> exist, where "
-"I<ARCH> and I<OS> are the same as the output of \"B<dpkg-architecture "
-"-qDEB_HOST_ARCH>\" / \"B<dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS>\", then they "
-"will be used in preference to other, more general files."
+"for different architectures or OSes. If files named debian/I<package>.foo."
+"I<ARCH> or debian/I<package>.foo.I<OS> exist, where I<ARCH> and I<OS> are "
+"the same as the output of \"B<dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH>\" / "
+"\"B<dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS>\", then they will be used in "
+"preference to other, more general files."
 msgstr ""
 "En algunos casos especiales, puede querer tener diferentes versiones de "
 "estos ficheros para diferentes arquitecturas o sistemas operativos. Si los "
 msgstr ""
 "En algunos casos especiales, puede querer tener diferentes versiones de "
 "estos ficheros para diferentes arquitecturas o sistemas operativos. Si los "
@@ -264,65 +309,76 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
-msgid ""
-"In many cases, these config files are used to specify various types of "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In many cases, these config files are used to specify various types of "
+#| "files. Documentation or example files to install, files to move, and so "
+#| "on.  When appropriate, in cases like these, you can use standard shell "
+#| "wildcard characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) "
+#| "in the files."
+msgid ""
+"Mostly, these config files are used to specify lists of various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
-"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the files."
+"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the "
+"files.  You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> "
+"are ignored."
 msgstr ""
 "En muchos casos, estos ficheros de configuración se usan para definir varios "
 "tipos de ficheros. Documentación o ficheros de ejemplo a instalar, ficheros "
 "a mover, y demás. Cuando sea apropiado, en casos como estos, puedes usar "
 msgstr ""
 "En muchos casos, estos ficheros de configuración se usan para definir varios "
 "tipos de ficheros. Documentación o ficheros de ejemplo a instalar, ficheros "
 "a mover, y demás. Cuando sea apropiado, en casos como estos, puedes usar "
-"comodines del intérprete de órdenes como (B<?>, B<*> y clases de carácter "
-"B<[>I<..>B<]>) en estos ficheros."
+"comodines del intérprete de órdenes como (B<?>, B<*> y clases de carácter B<"
+"[>I<..>B<]>) en estos ficheros."
 
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:88
+#: debhelper.pod:90
 msgid ""
 msgid ""
-"You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
-"ignored."
+"The syntax of these files is intentionally kept very simple to make then "
+"easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, "
+"you can make the file executable, and write a program that outputs whatever "
+"content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is "
+"not further processed to expand wildcards or strip comments."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"También puede insertar comentarios en estos ficheros; simplemente comience "
-"las líneas con el símbolo B<#>."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:91
+#: debhelper.pod:96
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMPARTIDAS DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMPARTIDAS DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:93
-msgid "The following command line options are supported by all debhelper programs."
+#: debhelper.pod:98
+msgid ""
+"The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr ""
 "Las siguientes opciones de línea de órdenes son aceptadas por todos los "
 "programas de debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgstr ""
 "Las siguientes opciones de línea de órdenes son aceptadas por todos los "
 "programas de debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:97
+#: debhelper.pod:102
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:99
-msgid "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
+#: debhelper.pod:104
+msgid ""
+"Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
 "Modo explicativo: muestra todas las órdenes que modifican el directorio de "
 "construcción del paquete."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgstr ""
 "Modo explicativo: muestra todas las órdenes que modifican el directorio de "
 "construcción del paquete."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:101 dh:72
+#: debhelper.pod:106 dh:64
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:103
+#: debhelper.pod:108
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
@@ -332,13 +388,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:106
+#: debhelper.pod:111
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:108
+#: debhelper.pod:113
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
@@ -348,25 +404,25 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:111
+#: debhelper.pod:116
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:113
+#: debhelper.pod:118
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Actúa en todos los paquetes independientes de la arquitectura."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Actúa en todos los paquetes independientes de la arquitectura."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:115
+#: debhelper.pod:120
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquete>, B<--package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquete>, B<--package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:117
+#: debhelper.pod:122
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
@@ -377,12 +433,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:120
+#: debhelper.pod:125
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:122
+#: debhelper.pod:127
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
@@ -392,13 +448,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:125
+#: debhelper.pod:130
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquete>, B<--no-package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquete>, B<--no-package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:127
+#: debhelper.pod:132
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
@@ -408,12 +464,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:130
+#: debhelper.pod:135
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:132
+#: debhelper.pod:137
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
@@ -430,13 +486,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:138
+#: debhelper.pod:143
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<fichero>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<fichero>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:140
+#: debhelper.pod:145
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
@@ -445,13 +501,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ignora el fichero dado. Se puede usar si F<debian/> contiene un fichero de "
 "configuración de debhelper sobre el que una orden de debhelper no debería "
 msgstr ""
 "Ignora el fichero dado. Se puede usar si F<debian/> contiene un fichero de "
 "configuración de debhelper sobre el que una orden de debhelper no debería "
-"actuar. Tenga en cuenta que no puede ignorar F<debian/compat>, "
-"F<debian/control> y F<debian/changelog>, aunque nunca debería existir una "
-"razón para ignorar esos ficheros."
+"actuar. Tenga en cuenta que no puede ignorar F<debian/compat>, F<debian/"
+"control> y F<debian/changelog>, aunque nunca debería existir una razón para "
+"ignorar esos ficheros."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:145
+#: debhelper.pod:150
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
@@ -461,27 +517,28 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:148
+#: debhelper.pod:153
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<directorio_temporal>, B<--tmpdir=>I<directorio_temporal>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<directorio_temporal>, B<--tmpdir=>I<directorio_temporal>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:150
-msgid "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
+#: debhelper.pod:155
+msgid ""
+"Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
 "Usa I<directorio_temporal> como el directorio de construcción del paquete. "
 "Por omisión es «debian/I<paquete>»."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgstr ""
 "Usa I<directorio_temporal> como el directorio de construcción del paquete. "
 "Por omisión es «debian/I<paquete>»."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:152
+#: debhelper.pod:157
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:154
+#: debhelper.pod:159
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
@@ -494,12 +551,12 @@ msgstr ""
 "F<debian/package.tal>."
 
 #. type: =item
 "F<debian/package.tal>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:159
+#: debhelper.pod:164
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr "B<-O=>I<opción>|I<fichero>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr "B<-O=>I<opción>|I<fichero>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:161
+#: debhelper.pod:166
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
@@ -513,13 +570,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:168
+#: debhelper.pod:173
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMUNES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMUNES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:170
+#: debhelper.pod:175
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -531,25 +588,27 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:176
+#: debhelper.pod:181
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:178
+#: debhelper.pod:183
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr "No modifica los scripts F<postinst>, F<postrm>, etc."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr "No modifica los scripts F<postinst>, F<postrm>, etc."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:180 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81 dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
+#: debhelper.pod:185 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68
+#: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81
+#: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:182
+#: debhelper.pod:187
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
@@ -559,13 +618,15 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:185 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55
+#: debhelper.pod:190 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
+#: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
+#: dh_link:55
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:187
+#: debhelper.pod:192
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -574,29 +635,26 @@ msgstr ""
 "tengan efecto en TODOS los paquetes sobre los que actúa, no sólo el primero."
 
 #. type: =head1
 "tengan efecto en TODOS los paquetes sobre los que actúa, no sólo el primero."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:192
+#: debhelper.pod:197
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES DEL SISTEMA DE CONSTRUCCIÓN"
 
 #. type: textblock
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES DEL SISTEMA DE CONSTRUCCIÓN"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:194
-msgid ""
-"All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs set environment variables "
-"listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They support "
-"DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too."
-msgstr ""
-"Todos los programas de debhelper B<dh_auto_>I<*> definen variables de "
-"entorno listados por B<dpkg-buildflags>, a menos que ya estén definidos. "
-"También admiten «DEB_BUILD_OPTIONS=noopt»."
-
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:198
+#: debhelper.pod:199
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following command line options are supported by all of the "
+#| "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
+#| "build systems, and normally heuristically determine which to use, and how "
+#| "to use them.  You can use these command line options to override the "
+#| "default behavior."
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the "
 "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
 "build systems, and normally heuristically determine which to use, and how to "
 "use them.  You can use these command line options to override the default "
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the "
 "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
 "build systems, and normally heuristically determine which to use, and how to "
 "use them.  You can use these command line options to override the default "
-"behavior."
+"behavior.  Typically these are passed to L<dh(1)>, which then passes them to "
+"all the B<dh_auto_>I<*> programs."
 msgstr ""
 "Las siguientes opciones de línea de órdenes son compatibles con todos los "
 "programas B<dh_auto_>I<*> de debhelper. Estos programas permiten una "
 msgstr ""
 "Las siguientes opciones de línea de órdenes son compatibles con todos los "
 "programas B<dh_auto_>I<*> de debhelper. Estos programas permiten una "
@@ -606,13 +664,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:205
+#: debhelper.pod:208
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 "B<-S>I<sistema-de-construcción>, B<--buildsystem=>I<sistema-de-construcción>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 "B<-S>I<sistema-de-construcción>, B<--buildsystem=>I<sistema-de-construcción>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:207
+#: debhelper.pod:210
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
@@ -622,12 +680,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:210
+#: debhelper.pod:213
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<directorio>, B<--sourcedirectory=>I<directorio>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<directorio>, B<--sourcedirectory=>I<directorio>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:212
+#: debhelper.pod:215
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
@@ -639,12 +697,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:216
+#: debhelper.pod:219
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<directorio>], B<--builddirectory=>[I<directorio>]"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<directorio>], B<--builddirectory=>[I<directorio>]"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:218
+#: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
@@ -655,21 +713,21 @@ msgstr ""
 "de construcción predeterminado si se omite el parámetro I<directorio>."
 
 #. type: textblock
 "de construcción predeterminado si se omite el parámetro I<directorio>."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:222
+#: debhelper.pod:225
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
-"such a case, the default build directory will be used even if "
-"B<--builddirectory> is not specified."
+"such a case, the default build directory will be used even if B<--"
+"builddirectory> is not specified."
 msgstr ""
 "Si no se define esta opción, la construcción tendrá lugar en las fuentes de "
 "forma predeterminada a menos que el sistema de construcción requiera o "
 "prefiera la construcción fuera del árbol de fuentes. En ese caso, se usará "
 msgstr ""
 "Si no se define esta opción, la construcción tendrá lugar en las fuentes de "
 "forma predeterminada a menos que el sistema de construcción requiera o "
 "prefiera la construcción fuera del árbol de fuentes. En ese caso, se usará "
-"el directorio de construcción predeterminado incluso si no se define "
-"B<--builddirectory>."
+"el directorio de construcción predeterminado incluso si no se define B<--"
+"builddirectory>."
 
 #. type: textblock
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:227
+#: debhelper.pod:230
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
@@ -682,12 +740,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:231
+#: debhelper.pod:234
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr "B<--parallel>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr "B<--parallel>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:233
+#: debhelper.pod:236
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
@@ -701,7 +759,7 @@ msgstr ""
 "sistema de construcción."
 
 #. type: textblock
 "sistema de construcción."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:238
+#: debhelper.pod:241
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
@@ -710,12 +768,12 @@ msgstr ""
 "paralelo de paquetes de forma predeterminada."
 
 #. type: =item
 "paralelo de paquetes de forma predeterminada."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:241
+#: debhelper.pod:244
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr "B<--max-parallel=>I<máximo>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr "B<--max-parallel=>I<máximo>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:243
+#: debhelper.pod:246
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
@@ -730,12 +788,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:248 dh:52
+#: debhelper.pod:251 dh:60
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:250
+#: debhelper.pod:253
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
@@ -745,17 +803,17 @@ msgstr ""
 "Lista todos los sistemas construcción en el sistema que debhelper acepta. La "
 "lista incluye sistemas de construcción de terceras fuentes (marcadas como "
 "tal) y la predeterminada. También muestra el sistema de construcción que se "
 "Lista todos los sistemas construcción en el sistema que debhelper acepta. La "
 "lista incluye sistemas de construcción de terceras fuentes (marcadas como "
 "tal) y la predeterminada. También muestra el sistema de construcción que se "
-"seleccionará automáticamente, o cuál está definido mediante la opción "
-"B<--buildsystem>."
+"seleccionará automáticamente, o cuál está definido mediante la opción B<--"
+"buildsystem>."
 
 #. type: =head1
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:257
+#: debhelper.pod:260
 msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr "NIVELES DE COMPATIBILIDAD"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr "NIVELES DE COMPATIBILIDAD"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:259
+#: debhelper.pod:262
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -774,7 +832,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:266
+#: debhelper.pod:269
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
 "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
 "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
@@ -784,7 +842,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:269
+#: debhelper.pod:272
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
@@ -795,14 +853,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:271
+#: debhelper.pod:274
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
 "indicate if the behavior is different in an earlier compatibility level, so "
 "if you are not using the most recent compatibility level, you're advised to "
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
 "indicate if the behavior is different in an earlier compatibility level, so "
 "if you are not using the most recent compatibility level, you're advised to "
-"read below for notes about what is different in earlier compatibility "
-"levels."
+"read below for notes about what is different in earlier compatibility levels."
 msgstr ""
 "A menos que se indique lo contrario, toda la documentación de debhelper "
 "supone que usa el nivel de compatibilidad más reciente, y en la mayoría de "
 msgstr ""
 "A menos que se indique lo contrario, toda la documentación de debhelper "
 "supone que usa el nivel de compatibilidad más reciente, y en la mayoría de "
@@ -813,24 +870,23 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:278
+#: debhelper.pod:281
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Los niveles de compatibilidad disponibles son:"
 
 #. type: =item
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Los niveles de compatibilidad disponibles son:"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:282
+#: debhelper.pod:285
 msgid "v1"
 msgstr "v1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v1"
 msgstr "v1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:284
+#: debhelper.pod:287
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
 "directory for the first binary package listed in the control file, while "
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
 "directory for the first binary package listed in the control file, while "
-"using debian/I<package> for all other packages listed in the F<control> "
-"file."
+"using debian/I<package> for all other packages listed in the F<control> file."
 msgstr ""
 "Este es el nivel de compatibilidad original de debhelper, y por tanto es el "
 "nivel predeterminado. En este modo, debhelper usa F<debian/tmp> como el "
 msgstr ""
 "Este es el nivel de compatibilidad original de debhelper, y por tanto es el "
 "nivel predeterminado. En este modo, debhelper usa F<debian/tmp> como el "
@@ -839,18 +895,18 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:289 debhelper.pod:296 debhelper.pod:319 debhelper.pod:348
+#: debhelper.pod:292 debhelper.pod:299 debhelper.pod:322 debhelper.pod:351
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Este modo está obsoleto."
 
 #. type: =item
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Este modo está obsoleto."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:291
+#: debhelper.pod:294
 msgid "v2"
 msgstr "v2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v2"
 msgstr "v2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:293
+#: debhelper.pod:296
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -859,29 +915,35 @@ msgstr ""
 "el árbol de directorios para cada paquete que se construya."
 
 #. type: =item
 "el árbol de directorios para cada paquete que se construya."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:298
+#: debhelper.pod:301
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:300
+#: debhelper.pod:303
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Este modo funciona como v2, con los siguientes añadidos:"
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Este modo funciona como v2, con los siguientes añadidos:"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:304 debhelper.pod:309 debhelper.pod:313 debhelper.pod:327 debhelper.pod:332 debhelper.pod:337 debhelper.pod:342 debhelper.pod:356 debhelper.pod:360 debhelper.pod:365 debhelper.pod:369 debhelper.pod:381 debhelper.pod:386 debhelper.pod:392 debhelper.pod:398 debhelper.pod:411 debhelper.pod:418 debhelper.pod:422 debhelper.pod:426 debhelper.pod:441 debhelper.pod:445 debhelper.pod:453 debhelper.pod:458 debhelper.pod:472 debhelper.pod:477 debhelper.pod:483 debhelper.pod:488
+#: debhelper.pod:307 debhelper.pod:312 debhelper.pod:316 debhelper.pod:330
+#: debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:345 debhelper.pod:359
+#: debhelper.pod:363 debhelper.pod:368 debhelper.pod:372 debhelper.pod:384
+#: debhelper.pod:389 debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:414
+#: debhelper.pod:421 debhelper.pod:425 debhelper.pod:429 debhelper.pod:444
+#: debhelper.pod:448 debhelper.pod:456 debhelper.pod:461 debhelper.pod:475
+#: debhelper.pod:480 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492 debhelper.pod:497
+#: debhelper.pod:501 debhelper.pod:507 debhelper.pod:512 debhelper.pod:517
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:306
+#: debhelper.pod:309
 msgid ""
 msgid ""
-"Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when "
-"appropriate. To turn this off and use those characters raw, just prefix with "
-"a backslash."
+"Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
+"To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
 msgstr ""
 "Los ficheros de configuración de Debhelper aceptan comodines globales "
 "mediante B<*> y B<?> cuando sea apropiado. Para usar «*» y «?» como "
 msgstr ""
 "Los ficheros de configuración de Debhelper aceptan comodines globales "
 "mediante B<*> y B<?> cuando sea apropiado. Para usar «*» y «?» como "
@@ -889,7 +951,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:311
+#: debhelper.pod:314
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
@@ -899,7 +961,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:315
+#: debhelper.pod:318
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
@@ -908,18 +970,18 @@ msgstr ""
 "conffiles."
 
 #. type: =item
 "conffiles."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:321
+#: debhelper.pod:324
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 #. type: textblock
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:323
+#: debhelper.pod:326
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v3 son:"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v3 son:"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:329
+#: debhelper.pod:332
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -929,7 +991,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:334
+#: debhelper.pod:337
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
@@ -939,42 +1001,42 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:339
+#: debhelper.pod:342
 msgid ""
 msgid ""
-"B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in "
-"F<etc/init.d> executable."
+"B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
+"d> executable."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_fixperms> hará ejecutables todos los ficheros en los directorios "
-"F<bin/> y F<etc/init.d>."
+"B<dh_fixperms> hará ejecutables todos los ficheros en los directorios F<bin/"
+"> y F<etc/init.d>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:344
+#: debhelper.pod:347
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> corregirá los enlaces existentes para ajustarse a las normas de "
 "Debian."
 
 #. type: =item
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> corregirá los enlaces existentes para ajustarse a las normas de "
 "Debian."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:350
+#: debhelper.pod:353
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 #. type: textblock
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:352
+#: debhelper.pod:355
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v4 son:"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v4 son:"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:358
+#: debhelper.pod:361
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Se ignoran los comentarios en los ficheros de configuración de debhelper."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Se ignoran los comentarios en los ficheros de configuración de debhelper."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:362
+#: debhelper.pod:365
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -985,31 +1047,31 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:367
+#: debhelper.pod:370
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> omite la instalación de ficheros vacíos."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> omite la instalación de ficheros vacíos."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:371
+#: debhelper.pod:374
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> devuelve un error si los comodines se expanden a un valor "
 "vacío."
 
 #. type: =item
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> devuelve un error si los comodines se expanden a un valor "
 "vacío."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:375
+#: debhelper.pod:378
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 #. type: textblock
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:377
+#: debhelper.pod:380
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v5 son:"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v5 son:"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:383
+#: debhelper.pod:386
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
@@ -1019,19 +1081,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:388
+#: debhelper.pod:391
 msgid ""
 msgid ""
-"B<dh_installwm> will install a slave manpage link for "
-"F<x-window-manager.1.gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> "
-"in the package build directory."
+"B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
+"gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
+"directory."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_installwm> instalará un enlace esclavo a la página de manual F<x"
-"-window-manager.1.gz> en caso de encontrar la página de manual en "
-"F<usr/share/man/man1> dentro del directorio de construcción del paquete."
+"B<dh_installwm> instalará un enlace esclavo a la página de manual F<x-window-"
+"manager.1.gz> en caso de encontrar la página de manual en F<usr/share/man/"
+"man1> dentro del directorio de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:394
+#: debhelper.pod:397
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
@@ -1043,7 +1105,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:400
+#: debhelper.pod:403
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -1053,18 +1115,18 @@ msgstr ""
 "anteriores simplemente rechazaba hacerlo, de forma silenciosa."
 
 #. type: =item
 "anteriores simplemente rechazaba hacerlo, de forma silenciosa."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:405
+#: debhelper.pod:408
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 #. type: textblock
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:407
+#: debhelper.pod:410
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v6 son:"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v6 son:"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:413
+#: debhelper.pod:416
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -1080,20 +1142,20 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:420
+#: debhelper.pod:423
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> leerá F<debian/clean> y eliminará los ficheros ahí listados."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> leerá F<debian/clean> y eliminará los ficheros ahí listados."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:424
+#: debhelper.pod:427
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "B<dh_clean> eliminará ficheros F<*-stamp> del nivel superior."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "B<dh_clean> eliminará ficheros F<*-stamp> del nivel superior."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:428
+#: debhelper.pod:431
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
@@ -1102,30 +1164,31 @@ msgstr ""
 "cambios de la fuente original si no se especifica ninguno."
 
 #. type: =item
 "cambios de la fuente original si no se especifica ninguno."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:433
+#: debhelper.pod:436
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:435
+#: debhelper.pod:438
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr "Este es el modo de operación aconsejado."
 
 #. type: textblock
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr "Este es el modo de operación aconsejado."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:437
+#: debhelper.pod:440
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v7 son:"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v7 son:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:443
-msgid "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
+#: debhelper.pod:446
+msgid ""
+"Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
 "Las órdenes fallarán, en lugar de emitir un aviso, cuando se les introduzcan "
 "opciones desconocidas."
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 "Las órdenes fallarán, en lugar de emitir un aviso, cuando se les introduzcan "
 "opciones desconocidas."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:447
+#: debhelper.pod:450
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
@@ -1134,25 +1197,24 @@ msgid ""
 "packages to fail to build."
 msgstr ""
 "B<dh_makeshlibs> ejecutará B<dpkg-gensymbols> sobre todas las bibliotecas "
 "packages to fail to build."
 msgstr ""
 "B<dh_makeshlibs> ejecutará B<dpkg-gensymbols> sobre todas las bibliotecas "
-"compartidas para las que genera ficheros «shlibs». Por ello, puede usar "
-"B<-X> para excluir bibliotecas. Así mismo, se introducirán a B<dpkg-"
-"gensymbols> bibliotecas en ubicaciones inusuales que antes no procesaba, un "
-"cambio de comportamiento que puede impedir la construcción de algunos "
-"paquetes."
+"compartidas para las que genera ficheros «shlibs». Por ello, puede usar B<-"
+"X> para excluir bibliotecas. Así mismo, se introducirán a B<dpkg-gensymbols> "
+"bibliotecas en ubicaciones inusuales que antes no procesaba, un cambio de "
+"comportamiento que puede impedir la construcción de algunos paquetes."
 
 #. type: textblock
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:455
+#: debhelper.pod:458
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
-"any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo "
-"$@>\"."
+"any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
+"\"."
 msgstr ""
 "B<dh> requiere que la secuencia a ejecutar se defina como el primer "
 "parámetro, y que las opciones aparezcan a continuación. Por ejemplo, use "
 "B<dh $@ --foo>, no B<dh --foo $@>."
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 "B<dh> requiere que la secuencia a ejecutar se defina como el primer "
 "parámetro, y que las opciones aparezcan a continuación. Por ejemplo, use "
 "B<dh $@ --foo>, no B<dh --foo $@>."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:460
+#: debhelper.pod:463
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
@@ -1161,24 +1223,25 @@ msgstr ""
 "preferencia a un fichero F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
 "preferencia a un fichero F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:464
+#: debhelper.pod:467
 msgid "v9"
 msgstr "v9"
 
 #. type: textblock
 msgid "v9"
 msgstr "v9"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:466
-msgid "This compatibility level is still open for development; use with caution."
+#: debhelper.pod:469
+msgid ""
+"This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
 "Este nivel de compatibilidad aún está en desarrollo, utilícelo con "
 "precaución."
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 "Este nivel de compatibilidad aún está en desarrollo, utilícelo con "
 "precaución."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:468
+#: debhelper.pod:471
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v8 son:"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr "Los cambios desde el nivel v8 son:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:474
+#: debhelper.pod:477
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
@@ -1187,45 +1250,90 @@ msgstr ""
 "multiarquitectura a autoconf en «--libdir» y «--libexecdir»."
 
 #. type: textblock
 "multiarquitectura a autoconf en «--libdir» y «--libexecdir»."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:479
+#: debhelper.pod:482
+msgid ""
+"dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
+"\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
+"targets that exist in the rules file. There's no need to define an explicit "
+"binary target with explicit dependencies on the other targets."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:489
 msgid ""
 msgid ""
-"dh allows defining custom build, build-arch, and build-indep targets in "
-"debian/rules, without needing to manually define the other targets that "
-"depend on them."
+"B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
+"of -dbg packages."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"dh permite definir objetivos personalizados build, build-arch, y build-indep "
-"en «debian/rules», sin necesidad de definirlos manualmente los otros "
-"objetivos que dependen de estos."
 
 #. type: textblock
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:485
+#: debhelper.pod:494
 msgid ""
 msgid ""
-"B<dh_auto_configure> does not include the source package name in "
-"--libexecdir when using autoconf."
+"B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
+"libexecdir when using autoconf."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_auto_configure> no incluye el nombre de paquete fuente en "
-"«--libexecdir» al utilizar autoconf."
+"B<dh_auto_configure> no incluye el nombre de paquete fuente en «--"
+"libexecdir» al utilizar autoconf."
 
 #. type: textblock
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:490
+#: debhelper.pod:499
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr "B<dh> no activa  «--with=python-support» de forma predeterminada."
 
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr "B<dh> no activa  «--with=python-support» de forma predeterminada."
 
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:503
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs set environment variables "
+#| "listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They support "
+#| "DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too."
+msgid ""
+"All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
+"variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
+"support DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too."
+msgstr ""
+"Todos los programas de debhelper B<dh_auto_>I<*> definen variables de "
+"entorno listados por B<dpkg-buildflags>, a menos que ya estén definidos. "
+"También admiten «DEB_BUILD_OPTIONS=noopt»."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:509
+msgid ""
+"B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:514
+msgid ""
+"B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their build-"
+"id."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:519
+msgid ""
+"Executable debconf config files are run and their output used as the "
+"configuration."
+msgstr ""
+
 # type: =head1
 #. type: =head1
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:496 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
+#: debhelper.pod:526 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
+#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
+#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
+#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
+#: dh_usrlocal:49
 msgid "NOTES"
 msgstr "NOTAS"
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 msgid "NOTES"
 msgstr "NOTAS"
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:498
+#: debhelper.pod:528
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Compatibilidad con varios paquetes binarios"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Compatibilidad con varios paquetes binarios"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:500
+#: debhelper.pod:530
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -1240,19 +1348,19 @@ msgstr ""
 "predeterminada. Si se diera el caso de que su paquete fuente genera un "
 "paquete dependiente de la arquitectura, y otro independiente, éste no sería "
 "un comportamiento correcto porque necesitará generar los paquetes "
 "predeterminada. Si se diera el caso de que su paquete fuente genera un "
 "paquete dependiente de la arquitectura, y otro independiente, éste no sería "
 "un comportamiento correcto porque necesitará generar los paquetes "
-"dependientes de la arquitectura en el objetivo binary-arch de "
-"F<debian/rules>, y los paquetes independientes de la arquitectura en el "
-"objetivo binary-indep de F<debian/rules>."
+"dependientes de la arquitectura en el objetivo binary-arch de F<debian/"
+"rules>, y los paquetes independientes de la arquitectura en el objetivo "
+"binary-indep de F<debian/rules>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:508
+#: debhelper.pod:538
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
-"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, "
-"B<-i>, B<-p>, and B<-s> parameters. These parameters are cumulative.  If "
-"none are given, debhelper programs default to acting on all packages listed "
-"in the control file."
+"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
+"i>, B<-p>, and B<-s> parameters. These parameters are cumulative.  If none "
+"are given, debhelper programs default to acting on all packages listed in "
+"the control file."
 msgstr ""
 "Para facilitar esto, así como para dar mayor control sobre qué paquetes "
 "actúan los programas de debhelper, todos estos aceptan los parámetros B<-a>, "
 msgstr ""
 "Para facilitar esto, así como para dar mayor control sobre qué paquetes "
 "actúan los programas de debhelper, todos estos aceptan los parámetros B<-a>, "
@@ -1262,13 +1370,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:514
+#: debhelper.pod:544
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr "Generación automática de los scripts de instalación de Debian"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr "Generación automática de los scripts de instalación de Debian"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:516
+#: debhelper.pod:546
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -1286,7 +1394,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:523
+#: debhelper.pod:553
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
@@ -1296,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:526
+#: debhelper.pod:556
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -1306,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:529
+#: debhelper.pod:559
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -1320,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:534
+#: debhelper.pod:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -1339,12 +1447,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:540
+#: debhelper.pod:570
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Generación automática de diversas dependencias."
 
 #. type: textblock
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Generación automática de diversas dependencias."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:542
+#: debhelper.pod:572
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -1363,12 +1471,12 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:550
+#: debhelper.pod:580
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
-"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called "
-"B<${misc:Depends}>. If you put that token into your F<debian/control> file, "
-"it will be expanded to the dependencies debhelper figures you need."
+"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
+"${misc:Depends}>. If you put that token into your F<debian/control> file, it "
+"will be expanded to the dependencies debhelper figures you need."
 msgstr ""
 "Todas las órdenes de este tipo, además de documentar qué dependencias pueden "
 "ser necesarias en sus páginas de manual, generarán automáticamente una "
 msgstr ""
 "Todas las órdenes de este tipo, además de documentar qué dependencias pueden "
 "ser necesarias en sus páginas de manual, generarán automáticamente una "
@@ -1378,12 +1486,12 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:555
+#: debhelper.pod:585
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
-"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by "
-"L<dh_perl(1)>.  You can choose not to use any of these, if debhelper's "
-"guesses don't match reality."
+"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
+">.  You can choose not to use any of these, if debhelper's guesses don't "
+"match reality."
 msgstr ""
 "Esto es totalmente independiente del campo estándar B<${shlibs:Depends}> "
 "generado por L<dh_makeshlibs(1)>, y del B<${perl:Depends}> generada por "
 msgstr ""
 "Esto es totalmente independiente del campo estándar B<${shlibs:Depends}> "
 "generado por L<dh_makeshlibs(1)>, y del B<${perl:Depends}> generada por "
@@ -1392,32 +1500,32 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:560
+#: debhelper.pod:590
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Directorios de construcción del paquete"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Directorios de construcción del paquete"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:562
+#: debhelper.pod:592
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
 msgstr ""
 "Por omisión, todos los programas de debhelper asumen que el directorio "
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
 msgstr ""
 "Por omisión, todos los programas de debhelper asumen que el directorio "
-"temporal usado para ensamblar el árbol de ficheros en un paquete es "
-"«debian/I<paquete>»."
+"temporal usado para ensamblar el árbol de ficheros en un paquete es «debian/"
+"I<paquete>»."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:565
+#: debhelper.pod:595
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
-"supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs "
-"-Pdebian/tmp>\", will use B<debian/tmp> as the temporary directory. Note "
-"that if you use B<-P>, the debhelper programs can only be acting on a single "
-"package at a time. So if you have a package that builds many binary "
-"packages, you will need to also use the B<-p> flag to specify which binary "
-"package the debhelper program will act on."
+"supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
+"\", will use B<debian/tmp> as the temporary directory. Note that if you use "
+"B<-P>, the debhelper programs can only be acting on a single package at a "
+"time. So if you have a package that builds many binary packages, you will "
+"need to also use the B<-p> flag to specify which binary package the "
+"debhelper program will act on."
 msgstr ""
 "Algunas veces, puede que desee usar otro directorio temporal. Esto se puede "
 "conseguir con la opción B<-P>. Por ejemplo, B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>, "
 msgstr ""
 "Algunas veces, puede que desee usar otro directorio temporal. Esto se puede "
 "conseguir con la opción B<-P>. Por ejemplo, B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>, "
@@ -1429,13 +1537,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:573
+#: debhelper.pod:603
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:575
+#: debhelper.pod:605
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
@@ -1453,13 +1561,13 @@ msgstr ""
 "F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, scripts F<config>, etc."
 
 #. type: =head2
 "F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, scripts F<config>, etc."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:582
+#: debhelper.pod:612
 msgid "Build depends"
 msgstr "Dependencias de construcción"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Build depends"
 msgstr "Dependencias de construcción"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:584
+#: debhelper.pod:614
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
@@ -1474,7 +1582,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:590
+#: debhelper.pod:620
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
@@ -1485,19 +1593,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:592
+#: debhelper.pod:622
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ENTORNO"
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ENTORNO"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:596
+#: debhelper.pod:626
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:598
+#: debhelper.pod:628
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
@@ -1508,13 +1616,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:601
+#: debhelper.pod:631
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:603
+#: debhelper.pod:633
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
@@ -1524,58 +1632,54 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:606
+#: debhelper.pod:636
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr "B<DH_NO_ACT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr "B<DH_NO_ACT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:608
+#: debhelper.pod:638
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr "Defina como B<1> para habilitar el modo no-act."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr "Defina como B<1> para habilitar el modo no-act."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:610
+#: debhelper.pod:640
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:612
+#: debhelper.pod:642
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments "
+#| "of all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by "
+#| "commands that do not support them."
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
-"all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands "
-"that do not support them."
+"all debhelper commands."
 msgstr ""
 "Cualquier dato contenido en esta variable se añadirá a los argumentos de "
 "línea de órdenes de todas las órdenes de debhelper. Las opciones específicas "
 "a ciertas ordenes se ignorarán por las órdenes que no las acepten."
 
 msgstr ""
 "Cualquier dato contenido en esta variable se añadirá a los argumentos de "
 "línea de órdenes de todas las órdenes de debhelper. Las opciones específicas "
 "a ciertas ordenes se ignorarán por las órdenes que no las acepten."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:616
+#: debhelper.pod:645
 msgid ""
 msgid ""
-"This is useful in some situations, for example, if you need to pass B<-p> to "
-"all debhelper commands that will be run. One good way to set B<DH_OPTIONS> "
-"is by using \"Target-specific Variable Values\" in your F<debian/rules> "
-"file. See the make documentation for details on doing this."
+"When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
+"debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esto es útil en algunas situaciones, por ejemplo, si necesita introducir la "
-"opción B<-p> a todas las órdenes de debhelper que va a utilizar. Una buena "
-"manera de dar un valor a B<DH_OPTIONS> es usando «Target-specific Variable "
-"Valores» en su fichero F<debian/rules>. Consulte la documentación de make "
-"para los detalles sobre cómo hacer esto."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:621
+#: debhelper.pod:648
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:623
+#: debhelper.pod:650
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -1587,7 +1691,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:627
+#: debhelper.pod:654
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -1605,7 +1709,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:634
+#: debhelper.pod:661
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -1615,43 +1719,84 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:639 dh:856 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122 dh_builddeb:123 dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:31 dh_fixperms:129 dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279 dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77 dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86 dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:275 dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 dh_installman:258 dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115 dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57 dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170 dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171 dh_strip:230 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
+#: debhelper.pod:666 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
+#: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
+#: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
+#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279
+#: dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77
+#: dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86
+#: dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106
+#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:275
+#: dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:259
+#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95
+#: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115
+#: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57
+#: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
+#: dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171
+#: dh_strip:242 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
+#: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:643
+#: debhelper.pod:670
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:645
+#: debhelper.pod:672
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr "Varios ficheros de ejemplo F<debian/rules> que usan debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr "Varios ficheros de ejemplo F<debian/rules> que usan debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:647
+#: debhelper.pod:674
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:649
+#: debhelper.pod:676
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Sitio web de Debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Sitio web de Debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:653 dh:862 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56 dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130 dh_builddeb:129 dh_clean:148 dh_compress:210 dh_desktop:37 dh_fixperms:135 dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285 dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83 dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92 dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:72 dh_installlogrotate:56 dh_installman:264 dh_installmanpages:203 dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93 dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264 dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:236 dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
+#: debhelper.pod:680 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
+#: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
+#: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
+#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285
+#: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83
+#: dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92
+#: dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112
+#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:84
+#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:265 dh_installmanpages:203
+#: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65
+#: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
+#: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
+#: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286
+#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:248 dh_suidregister:123
+#: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:655 dh:864 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58 dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:131 dh_clean:150 dh_compress:212 dh_fixperms:137 dh_gencontrol:90 dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152 dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77 dh_installinfo:85 dh_installinit:283 dh_installlogrotate:58 dh_installman:266 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234 dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178 dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:238 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 dh_testroot:35 dh_undocumented:36
+#: debhelper.pod:682 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
+#: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128
+#: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
+#: dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
+#: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315
+#: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77
+#: dh_installinfo:85 dh_installinit:283 dh_installlogrotate:58
+#: dh_installman:267 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97
+#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
+#: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234
+#: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
+#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:250 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: dh_testroot:35 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 
@@ -1662,53 +1807,61 @@ msgstr "dh - Secuenciador de órdenes de debhelper"
 
 #. type: textblock
 #: dh:14
 
 #. type: textblock
 #: dh:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] [B<--"
+#| "until> I<cmd>] [B<--before> I<cmd>] [B<--after> I<cmd>] [B<--remaining>] "
+#| "[S<I<debhelper options>>]"
 msgid ""
 "B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] "
 msgid ""
 "B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] "
-"[B<--until> I<cmd>] [B<--before> I<cmd>] [B<--after> I<cmd>] "
-"[B<--remaining>] [S<I<debhelper options>>]"
+"[S<I<debhelper options>>]"
 msgstr ""
 "B<dh> I<secuencia> [B<--with> I<extensión>[,I<extensión>,...]] [B<--list>] "
 msgstr ""
 "B<dh> I<secuencia> [B<--with> I<extensión>[,I<extensión>,...]] [B<--list>] "
-"[B<--until> I<orden>] [B<--before> I<orden>] [B<--after> I<orden>] "
-"[B<--remaining>] [S<I<opciones-de-debhelper>>]"
+"[B<--until> I<orden>] [B<--before> I<orden>] [B<--after> I<orden>] [B<--"
+"remaining>] [S<I<opciones-de-debhelper>>]"
 
 #. type: textblock
 #: dh:18
 msgid ""
 "B<dh> runs a sequence of debhelper commands. The supported I<sequence>s "
 
 #. type: textblock
 #: dh:18
 msgid ""
 "B<dh> runs a sequence of debhelper commands. The supported I<sequence>s "
-"correspond to the targets of a F<debian/rules> file: B<build-arch>, "
-"B<build-indep>, B<build>, B<clean>, B<install-indep>, B<install-arch>, "
-"B<install>, B<binary-arch>, B<binary-indep>, and B<binary>."
+"correspond to the targets of a F<debian/rules> file: B<build-arch>, B<build-"
+"indep>, B<build>, B<clean>, B<install-indep>, B<install-arch>, B<install>, "
+"B<binary-arch>, B<binary-indep>, and B<binary>."
 msgstr ""
 "B<dh> ejecuta una secuencia de órdenes de debhelper. Las I<secuencias> "
 msgstr ""
 "B<dh> ejecuta una secuencia de órdenes de debhelper. Las I<secuencias> "
-"aceptadas se corresponden con los objetivos de un fichero F<debian/rules>: B"
-"<build-arch>, B<build-indep>, B<build>, B<clean>, B<install-indep>, B"
-"<install-arch>, B<install>, B<binary-arch>, B<binary-indep>, y B<binary>."
+"aceptadas se corresponden con los objetivos de un fichero F<debian/rules>: "
+"B<build-arch>, B<build-indep>, B<build>, B<clean>, B<install-indep>, "
+"B<install-arch>, B<install>, B<binary-arch>, B<binary-indep>, y B<binary>."
 
 
-#. type: textblock
+#. type: =head1
 #: dh:23
 #: dh:23
+msgid "OVERRIDE TARGETS"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:25
 msgid ""
 msgid ""
-"Commands in the B<build-indep>, B<install-indep> and B<binary-indep> "
-"sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on "
-"architecture independent packages, and commands in the B<build-arch>, "
-"B<install-arch> and B<binary-arch> sequences are passed the B<-a> option to "
-"ensure they only work on architecture dependent packages."
+"A F<debian/rules> file using B<dh> can override the command that is run at "
+"any step in a sequence, by defining an override target."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La opción B<-i> se introduce a las órdenes en las secuencias B<binary-"
-"indep>, B<install-indep> y B<binary-indep> para asegurar que sólo actúan "
-"sobre paquetes independientes de la arquitectura, y la opción B<-a> se "
-"introduce a órdenes en las secuencias B<build-arch>, B<install-arch> y B"
-"<binary-arch> para asegurar que sólo actúan sobre paquetes dependientes de "
-"la arquitectura."
 
 #. type: textblock
 
 #. type: textblock
-#: dh:29
+#: dh:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If F<debian/rules> contains a target with a name like "
+#| "B<override_>I<dh_command>, then when it would normally run I<dh_command>, "
+#| "B<dh> will instead call that target. The override target can then run the "
+#| "command with additional options, or run entirely different commands "
+#| "instead. See examples below. (Note that to use this feature, you should "
+#| "Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)"
 msgid ""
 msgid ""
-"If F<debian/rules> contains a target with a name like "
-"B<override_>I<dh_command>, then when it would normally run I<dh_command>, "
-"B<dh> will instead call that target. The override target can then run the "
-"command with additional options, or run entirely different commands "
-"instead. See examples below. (Note that to use this feature, you should "
-"Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)"
+"To override I<dh_command>, add a target named B<override_>I<dh_command> to "
+"the rules file. When it would normally run I<dh_command>, B<dh> will instead "
+"call that target. The override target can then run the command with "
+"additional options, or run entirely different commands instead. See examples "
+"below.  (Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper "
+"7.0.50 or above.)"
 msgstr ""
 "Si F<debian/rules> contiene un objetivo con un nombre del tipo "
 "B<override_>I<dh_orden>, B<dh> invocará este objetivo en lugar de ejecutar "
 msgstr ""
 "Si F<debian/rules> contiene un objetivo con un nombre del tipo "
 "B<override_>I<dh_orden>, B<dh> invocará este objetivo en lugar de ejecutar "
@@ -1718,19 +1871,40 @@ msgstr ""
 "funcionalidad, el paquete debe tener una dependencia de construcción sobre "
 "la versión 7.0.50 o superior de debhelper."
 
 "funcionalidad, el paquete debe tener una dependencia de construcción sobre "
 "la versión 7.0.50 o superior de debhelper."
 
+#. type: textblock
+#: dh:36
+msgid ""
+"Override targets can also be defined to run only when building architecture "
+"dependent or architecture independent packages.  Use targets with names like "
+"B<override_>I<dh_command>B<-arch> and B<override_>I<dh_command>B<-indep>.  "
+"(Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper 8.9.7 "
+"or above.)"
+msgstr ""
+
 # type: =head1
 #. type: =head1
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh:35 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31 dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:48 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 dh_gencontrol:26 dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:66 dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39 dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 dh_installmanpages:40 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:51 dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39
+#: dh:43 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31
+#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:31 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21
+#: dh_clean:41 dh_compress:48 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 dh_gencontrol:26
+#: dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
+#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:66
+#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39
+#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogcheck:42
+#: dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 dh_installmanpages:40
+#: dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31
+#: dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:51
+#: dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26
+#: dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES"
 
 #. type: =item
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES"
 
 #. type: =item
-#: dh:39
+#: dh:47
 msgid "B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]"
 msgstr "B<--with> I<extensión>[B<,>I<extensión>,...]"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]"
 msgstr "B<--with> I<extensión>[B<,>I<extensión>,...]"
 
 #. type: textblock
-#: dh:41
+#: dh:49
 msgid ""
 "Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate "
 "places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated "
 msgid ""
 "Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate "
 "places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated "
@@ -1748,105 +1922,52 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh:48
+#: dh:56
 msgid "B<--without> I<addon>"
 msgstr "B<--without> I<extensión>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--without> I<addon>"
 msgstr "B<--without> I<extensión>"
 
 #. type: textblock
-#: dh:50
+#: dh:58
 msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon."
 msgstr "Lo contrario de B<--with>, desactiva la extensión dada."
 
 #. type: textblock
 msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon."
 msgstr "Lo contrario de B<--with>, desactiva la extensión dada."
 
 #. type: textblock
-#: dh:54
+#: dh:62
 msgid "List all available addons."
 msgstr "Lista todas las extensiones disponibles."
 
 msgid "List all available addons."
 msgstr "Lista todas las extensiones disponibles."
 
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:56
-msgid "B<--until> I<cmd>"
-msgstr "B<--until> I<orden>"
-
-#. type: textblock
-#: dh:58
-msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
-msgstr ""
-"Ejecuta las órdenes en la secuencia hasta la I<orden>, inclusive, y cierra."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:60
-msgid "B<--before> I<cmd>"
-msgstr "B<--before> I<orden>"
-
-#. type: textblock
-#: dh:62
-msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
-msgstr "Ejecuta las órdenes en la secuencia anteriores a I<orden>, y cierra."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:64
-msgid "B<--after> I<cmd>"
-msgstr "B<--after> I<orden>"
-
 #. type: textblock
 #: dh:66
 #. type: textblock
 #: dh:66
-msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
-msgstr "Ejecuta las órdenes en la secuencia posteriores a I<orden>."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:68
-msgid "B<--remaining>"
-msgstr "B<--remaining>"
-
-#. type: textblock
-#: dh:70
-msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
-msgstr "Ejecuta todas las órdenes en la secuencia que aún no se han ejecutado."
-
-#. type: textblock
-#: dh:74
-msgid "Prints commands that would run for a given sequence, but does not run them."
+msgid ""
+"Prints commands that would run for a given sequence, but does not run them."
 msgstr ""
 "Muestra las órdenes que se ejecutarían para una secuencia dada, pero no las "
 "ejecuta."
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 "Muestra las órdenes que se ejecutarían para una secuencia dada, pero no las "
 "ejecuta."
 
 #. type: textblock
-#: dh:78
+#: dh:70
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. "
+#| "This can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well "
+#| "as for more specialised options."
 msgid ""
 msgid ""
-"All other options passed to B<dh> are passed on to each command it "
-"runs. This can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as "
-"well as for more specialised options."
+"Other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. This "
+"can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well as for "
+"more specialised options."
 msgstr ""
 "Todas las demás opciones introducidas a B<dh> se introducen a cada orden que "
 "ejecuta. Puede usar esto para definir una opción como B<-v>, B<-X> o B<-N>, "
 "así como opciones más especializadas."
 
 msgstr ""
 "Todas las demás opciones introducidas a B<dh> se introducen a cada orden que "
 "ejecuta. Puede usar esto para definir una opción como B<-v>, B<-X> o B<-N>, "
 "así como opciones más especializadas."
 
-#. type: textblock
-#: dh:82
-msgid ""
-"In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a "
-"substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching "
-"the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, "
-"the last one in the sequence will be used."
-msgstr ""
-"En las opciones anteriores, I<orden> puede ser el nombre completo de una "
-"orden de debhelper, o una subcadena. Buscará en primer lugar una orden en la "
-"secuencia que coincide totalmente con el nombre, para evitar cualquier "
-"ambigüedad. Si hay muchas coincidencias con la subcadena se usará la última "
-"en la secuencia."
-
 # type: =head1
 #. type: =head1
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh:113 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
+#: dh:74 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EJEMPLOS"
 
 #. type: textblock
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EJEMPLOS"
 
 #. type: textblock
-#: dh:115
+#: dh:76
 msgid ""
 "To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
 "anything:"
 msgid ""
 "To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
 "anything:"
@@ -1855,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 "realidad:"
 
 #. type: verbatim
 "realidad:"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:118
+#: dh:79
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\tdh binary-arch --no-act\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\tdh binary-arch --no-act\n"
@@ -1865,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:120
+#: dh:81
 msgid ""
 "This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
 "of commands work with no additional options."
 msgid ""
 "This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
 "of commands work with no additional options."
@@ -1874,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 "predeterminadas de órdenes funcionan sin opciones adicionales."
 
 #. type: verbatim
 "predeterminadas de órdenes funcionan sin opciones adicionales."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:123 dh:130 dh:144 dh:157
+#: dh:84 dh:105 dh:118
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -1887,13 +2008,16 @@ msgstr ""
 "\t\tdh $@\n"
 "\n"
 
 "\t\tdh $@\n"
 "\n"
 
-#. type: verbatim
-#: dh:127
-#, no-wrap
+#. type: textblock
+#: dh:88
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n"
+#| "easy way to do with is by adding an override target for that command.\n"
+#| "\t\n"
 msgid ""
 msgid ""
-"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n"
-"easy way to do with is by adding an override target for that command.\n"
-"\t\n"
+"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The "
+"easy way to do with is by adding an override target for that command."
 msgstr ""
 "A menudo, querrá introducir una opción a una orden de debhelper en\n"
 "particular. La forma sencilla de hacerlo es añadir un objetivo «overrride»\n"
 msgstr ""
 "A menudo, querrá introducir una opción a una orden de debhelper en\n"
 "particular. La forma sencilla de hacerlo es añadir un objetivo «overrride»\n"
@@ -1901,31 +2025,51 @@ msgstr ""
 "\t\n"
 
 #. type: verbatim
 "\t\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:134
+#: dh:91 dh:176 dh:187
 #, no-wrap
 msgid ""
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh $@\n"
+"\t\n"
+msgstr ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh $@\n"
+"\t\n"
+
+#. type: verbatim
+#: dh:95
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_strip:\n"
+#| "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
+#| "\t\t\n"
+msgid ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
-"\t\t\n"
+"\t\n"
 msgstr ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
 "\t\t\n"
 
 #. type: verbatim
 msgstr ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
 "\t\t\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:137
-#, no-wrap
+#: dh:98
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 msgid ""
-"\toverride_dh_installdocs:\n"
-"\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+"\toverride_dh_auto_configure:\n"
+"\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
-"\toverride_dh_installdocs:\n"
-"\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+"  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:140
+#: dh:101
 msgid ""
 "Sometimes the automated L<dh_auto_configure(1)> and L<dh_auto_build(1)> "
 "can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running "
 msgid ""
 "Sometimes the automated L<dh_auto_configure(1)> and L<dh_auto_build(1)> "
 "can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running "
@@ -1937,7 +2081,7 @@ msgstr ""
 "ejecutar sus propias órdenes."
 
 #. type: verbatim
 "ejecutar sus propias órdenes."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:148
+#: dh:109
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_configure:\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_configure:\n"
@@ -1949,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: verbatim
 "\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:151
+#: dh:112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_build:\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_build:\n"
@@ -1961,7 +2105,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:154
+#: dh:115
 msgid ""
 "Another common case is wanting to do something manually before or after a "
 "particular debhelper command is run."
 msgid ""
 "Another common case is wanting to do something manually before or after a "
 "particular debhelper command is run."
@@ -1970,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 "se ejecute una orden en particular de debhelper."
 
 #. type: verbatim
 "se ejecute una orden en particular de debhelper."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:161
+#: dh:122
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_fixperms:\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_fixperms:\n"
@@ -1984,60 +2128,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:165
+#: dh:126
 msgid ""
 msgid ""
-"Python tools are not run by dh by default, due to the continual change in "
-"that area. (Before compatability level v9, dh does run B<dh_pysupport>.)  "
-"Here is how to use B<dh_python2>."
+"If your package uses autotools and you want to freshen F<config.sub> and "
+"F<config.guess> with newer versions from the B<autotools-dev> package at "
+"build time, you can use some commands provided in B<autotools-dev> that "
+"automate it, like this."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"dh no ejecuta las herramientas de Python de forma predeterminada debido al "
-"cambio continuo de ese campo. (dh ejecuta B<dh_pysupport> en un nivel de "
-"compatibilidad anterior a v9). A continuación puede ver como utilizar "
-"B<dh_python2>."
+"Si su paquete usa Autotools y desea refrescar F<config.sub> y F<config."
+"guess> con nuevas versiones del paquete B<autotools-dev> en tiempo de "
+"ejecución, puede usar algunas órdenes proporcionadas por B<autotools-dev> "
+"que automatizan esto, como puede ver a continuación."
 
 #. type: verbatim
 
 #. type: verbatim
-#: dh:169
+#: dh:131
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with python2\n"
+"\t\tdh $@ --with autotools_dev\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with python2\n"
+"\t\tdh $@ --with autotools_dev\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:173
+#: dh:135
 msgid ""
 msgid ""
-"If your package uses autotools and you want to freshen F<config.sub> and "
-"F<config.guess> with newer versions from the B<autotools-dev> package at "
-"build time, you can use some commands provided in B<autotools-dev> that "
-"automate it, like this."
+"Python tools are not run by dh by default, due to the continual change in "
+"that area. (Before compatability level v9, dh does run B<dh_pysupport>.)  "
+"Here is how to use B<dh_python2>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Si su paquete usa Autotools y desea refrescar F<config.sub> y "
-"F<config.guess> con nuevas versiones del paquete B<autotools-dev> en tiempo "
-"de ejecución, puede usar algunas órdenes proporcionadas por B<autotools-dev> "
-"que automatizan esto, como puede ver a continuación."
+"dh no ejecuta las herramientas de Python de forma predeterminada debido al "
+"cambio continuo de ese campo. (dh ejecuta B<dh_pysupport> en un nivel de "
+"compatibilidad anterior a v9). A continuación puede ver como utilizar "
+"B<dh_python2>."
 
 #. type: verbatim
 
 #. type: verbatim
-#: dh:178
+#: dh:139
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with autotools_dev\n"
+"\t\tdh $@ --with python2\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with autotools_dev\n"
+"\t\tdh $@ --with python2\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:182
+#: dh:143
 msgid ""
 "Here is how to force use of Perl's B<Module::Build> build system, which can "
 "be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker."
 msgid ""
 "Here is how to force use of Perl's B<Module::Build> build system, which can "
 "be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker."
@@ -2047,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 "detecta erróneamente que el paquete usa MakeMaker."
 
 #. type: verbatim
 "detecta erróneamente que el paquete usa MakeMaker."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:186
+#: dh:147
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2060,34 +2204,8 @@ msgstr ""
 "\t\tdh $@ --buildsystem=perl_build\n"
 "\n"
 
 "\t\tdh $@ --buildsystem=perl_build\n"
 "\n"
 
-#. type: verbatim
-#: dh:190
-#, no-wrap
-msgid ""
-"To patch your package using quilt, you can tell B<dh> to use quilt's B<dh>\n"
-"sequence addons like this:\n"
-"\t\n"
-msgstr ""
-"Para parchear su paquete mediante quilt, puede indicar a B<dh> que\n"
-"use las extensiones de secuencia de quilt para B<dh>, como puede ver:\n"
-"\t\n"
-
-#. type: verbatim
-#: dh:193
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with quilt\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with quilt\n"
-"\n"
-
 #. type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:197
+#: dh:151
 msgid ""
 "Here is an example of overriding where the B<dh_auto_>I<*> commands find the "
 "package's source, for a package where the source is located in a "
 msgid ""
 "Here is an example of overriding where the B<dh_auto_>I<*> commands find the "
 "package's source, for a package where the source is located in a "
@@ -2098,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 "en el que las fuentes se ubican en un subdirectorio."
 
 #. type: verbatim
 "en el que las fuentes se ubican en un subdirectorio."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:201
+#: dh:155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2112,7 +2230,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:205
+#: dh:159
 msgid ""
 "And here is an example of how to tell the B<dh_auto_>I<*> commands to build "
 "in a subdirectory, which will be removed on B<clean>."
 msgid ""
 "And here is an example of how to tell the B<dh_auto_>I<*> commands to build "
 "in a subdirectory, which will be removed on B<clean>."
@@ -2122,7 +2240,7 @@ msgstr ""
 "B<clean>."
 
 #. type: verbatim
 "B<clean>."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:208
+#: dh:162
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2136,17 +2254,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:212
+#: dh:166
 msgid ""
 "If your package can be built in parallel, you can support parallel building "
 "as follows. Then B<dpkg-buildpackage -j> will work."
 msgstr ""
 "Si su paquete se puede construir en paralelo, puede permitir la construcción "
 msgid ""
 "If your package can be built in parallel, you can support parallel building "
 "as follows. Then B<dpkg-buildpackage -j> will work."
 msgstr ""
 "Si su paquete se puede construir en paralelo, puede permitir la construcción "
-"en paralelo de la siguiente manera. Por ello, la orden B<dpkg-buildpackage "
-"-j> funcionará."
+"en paralelo de la siguiente manera. Por ello, la orden B<dpkg-buildpackage -"
+"j> funcionará."
 
 #. type: verbatim
 
 #. type: verbatim
-#: dh:215
+#: dh:169
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2160,7 +2278,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:219
+#: dh:173
 msgid ""
 "Here is a way to prevent B<dh> from running several commands that you don't "
 "want it to run, by defining empty override targets for each command."
 msgid ""
 "Here is a way to prevent B<dh> from running several commands that you don't "
 "want it to run, by defining empty override targets for each command."
@@ -2170,21 +2288,7 @@ msgstr ""
 "cada orden."
 
 #. type: verbatim
 "cada orden."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:222 dh:233 dh:250
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@\n"
-"\t\n"
-msgstr ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@\n"
-"\t\n"
-
-#. type: verbatim
-#: dh:226
+#: dh:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t# Commands not to run:\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t# Commands not to run:\n"
@@ -2196,90 +2300,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:229
+#: dh:183
 msgid ""
 msgid ""
-"Sometimes, you may need to make an override target only run commands when a "
-"particular package is being built. This can be accomplished using "
-"L<dh_listpackages(1)> to test what is being built. For example:"
+"A long build process for a separate documentation package can be separated "
+"out using architecture independent overrides.  These will be skipped when "
+"running build-arch and binary-arch sequences."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"A veces, puede que desee hacer que un objetivo «override» ejecute las "
-"órdenes sólo cuando se construya un paquete en particular. Para ello, use "
-"L<dh_listpackages(1)> para comprobar qué paquete se está construyendo. Por "
-"ejemplo:"
 
 #. type: verbatim
 
 #. type: verbatim
-#: dh:237
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\toverride_dh_fixperms:\n"
-"\t\tdh_fixperms\n"
-"\tifneq (,$(filter foo, $(shell dh_listpackages)))\n"
-"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
-"\tendif\n"
+#: dh:191
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_auto_configure:\n"
+#| "\t\t./mondoconfig\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"\toverride_dh_auto_build-indep:\n"
+"\t\t$(MAKE) -C docs\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
-"\toverride_dh_fixperms:\n"
-"\t\tdh_fixperms\n"
-"\tifneq (,$(filter foo, $(shell dh_listpackages)))\n"
-"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
-"\tendif\n"
+"\toverride_dh_auto_configure:\n"
+"\t\t./mondoconfig\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#. type: textblock
-#: dh:243
+#. type: verbatim
+#: dh:194
+#, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"Finally, remember that you are not limited to using override targets in the "
-"rules file when using B<dh>. You can also explicitly define any of the "
-"regular rules file targets when it makes sense to do so. A common reason to "
-"do this is when your package needs different B<build-arch> and "
-"B<build-indep> targets.  For example, a package with a long document build "
-"process can put it in B<build-indep>."
+"\t# No tests needed for docs\n"
+"\toverride_dh_auto_test-indep:\n"
+"\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por último, recuerde que no está limitado al uso de objetivos «override» en "
-"el fichero «rules» cuando use B<dh>. También puede definir de forma "
-"explícita cualquiera de los objetivos normales del fichero «rules» cuando "
-"sea oportuno. Una razón común es si su paquete necesita distintos objetivos "
-"B<build-arch> y B<build-indep>. Por ejemplo, puede insertar un paquete con "
-"un largo proceso de generación de documentación bajo B<build-indep>."
 
 #. type: verbatim
 
 #. type: verbatim
-#: dh:254
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\tbuild-indep:\n"
-"\t\t$(MAKE) docs\n"
-"\tbuild-arch:\n"
-"\t\t$(MAKE) bins\n"
+#: dh:197
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_installdocs:\n"
+#| "\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"\toverride_dh_auto_install-indep:\n"
+"\t\t$(MAKE) -C docs install\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
-"\tbuild-indep:\n"
-"\t\t$(MAKE) docs\n"
-"\tbuild-arch:\n"
-"\t\t$(MAKE) bins\n"
+"\toverride_dh_installdocs:\n"
+"\t\tdh_installdocs README TODO\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:259
+#: dh:200
 msgid ""
 msgid ""
-"Note that in the example above, dh will arrange for \"debian/rules build\" "
-"to call your build-indep and build-arch targets. You do not need to "
-"explicitly define those dependencies in the rules file when using dh with "
-"compatibility level v9. This example would be more complicated with earlier "
-"compatibility levels."
+"Adding to the example above, suppose you need to chmod a file, but only when "
+"building the architecture dependent package, as it's not present when "
+"building only documentation."
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:204
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_fixperms:\n"
+#| "\t\tdh_fixperms\n"
+#| "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"\toverride_dh_fixperms-arch:\n"
+"\t\tdh_fixperms\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+"\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tenga en cuenta que en el ejemplo anterior, dh hace que «debian/rules build» "
-"invoque los objetivos build-indep y build-arch. No tiene que definir de "
-"forma explícita aquelllas dependencias en el fichero «rules» al utilizar dh "
-"con el nivel de compatibilidad v9. Este ejemplo sería más complejo con los "
-"niveles de compatibilidad anteriores."
+"\toverride_dh_fixperms:\n"
+"\t\tdh_fixperms\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+"\n"
 
 #. type: =head1
 
 #. type: =head1
-#: dh:265
+#: dh:208
 msgid "INTERNALS"
 msgstr "FUNCIONAMIENTO INTERNO"
 
 #. type: textblock
 msgid "INTERNALS"
 msgstr "FUNCIONAMIENTO INTERNO"
 
 #. type: textblock
-#: dh:267
+#: dh:210
 msgid ""
 "If you're curious about B<dh>'s internals, here's how it works under the "
 "hood."
 msgid ""
 "If you're curious about B<dh>'s internals, here's how it works under the "
 "hood."
@@ -2288,33 +2390,33 @@ msgstr ""
 "puede ver como funciona por dentro."
 
 #. type: textblock
 "puede ver como funciona por dentro."
 
 #. type: textblock
-#: dh:269
+#: dh:212
 msgid ""
 msgid ""
-"Each debhelper command will record when it's successfully run in "
-"F<debian/package.debhelper.log>. (Which B<dh_clean> deletes.) So B<dh> can "
-"tell which commands have already been run, for which packages, and skip "
-"running those commands again."
+"Each debhelper command will record when it's successfully run in F<debian/"
+"package.debhelper.log>. (Which B<dh_clean> deletes.) So B<dh> can tell which "
+"commands have already been run, for which packages, and skip running those "
+"commands again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cada orden de debhelper registra una ejecución exitosa en "
-"F<debian/package.debhelper.log>. (que B<dh_clean> elimina). Gracias a ello, "
-"B<dh> puede conocer qué órdenes se han ejecutado, para qué paquetes, y "
-"omitir ejecutar esas órdenes otra vez."
+"Cada orden de debhelper registra una ejecución exitosa en F<debian/package."
+"debhelper.log>. (que B<dh_clean> elimina). Gracias a ello, B<dh> puede "
+"conocer qué órdenes se han ejecutado, para qué paquetes, y omitir ejecutar "
+"esas órdenes otra vez."
 
 #. type: textblock
 
 #. type: textblock
-#: dh:274
+#: dh:217
 msgid ""
 "Each time B<dh> is run, it examines the log, and finds the last logged "
 "command that is in the specified sequence. It then continues with the next "
 msgid ""
 "Each time B<dh> is run, it examines the log, and finds the last logged "
 "command that is in the specified sequence. It then continues with the next "
-"command in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and "
-"B<--remaining> options can override this behavior."
+"command in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--"
+"remaining> options can override this behavior."
 msgstr ""
 "Cada vez que se ejecuta B<dh>, comprueba el registro y encuentra la última "
 "orden registrada contenida en la secuencia especificada. Después, continua "
 msgstr ""
 "Cada vez que se ejecuta B<dh>, comprueba el registro y encuentra la última "
 "orden registrada contenida en la secuencia especificada. Después, continua "
-"con la siguiente orden en la secuencia. Las opciones B<--until>, "
-"B<--before>, B<--after> y B<--remaining> pueden anular este comportamiento."
+"con la siguiente orden en la secuencia. Las opciones B<--until>, B<--"
+"before>, B<--after> y B<--remaining> pueden anular este comportamiento."
 
 #. type: textblock
 
 #. type: textblock
-#: dh:279
+#: dh:222
 msgid ""
 "A sequence can also run dependent targets in debian/rules.  For example, the "
 "\"binary\" sequence runs the \"install\" target."
 msgid ""
 "A sequence can also run dependent targets in debian/rules.  For example, the "
 "\"binary\" sequence runs the \"install\" target."
@@ -2324,16 +2426,7 @@ msgstr ""
 "ejecuta el objeto «install»."
 
 #. type: textblock
 "ejecuta el objeto «install»."
 
 #. type: textblock
-#: dh:282
-msgid ""
-"B<dh> sets environment variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they "
-"are already set. It supports DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too."
-msgstr ""
-"B<dh> define variable de entorno listadas por B<dpkg-buildflags>, a menos "
-"que ya estén definidos. También admiten «DEB_BUILD_OPTIONS»."
-
-#. type: textblock
-#: dh:285
+#: dh:225
 msgid ""
 "B<dh> uses the B<DH_INTERNAL_OPTIONS> environment variable to pass "
 "information through to debhelper commands that are run inside override "
 msgid ""
 "B<dh> uses the B<DH_INTERNAL_OPTIONS> environment variable to pass "
 "information through to debhelper commands that are run inside override "
@@ -2345,15 +2438,128 @@ msgstr ""
 "«override». El contenido (e incluso, la existencia) de esta variable de "
 "entorno, como el nombre sugiere, está sujeto a cambios en cualquier momento."
 
 "«override». El contenido (e incluso, la existencia) de esta variable de "
 "entorno, como el nombre sugiere, está sujeto a cambios en cualquier momento."
 
+#. type: textblock
+#: dh:230
+msgid ""
+"Commands in the B<build-indep>, B<install-indep> and B<binary-indep> "
+"sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on "
+"architecture independent packages, and commands in the B<build-arch>, "
+"B<install-arch> and B<binary-arch> sequences are passed the B<-a> option to "
+"ensure they only work on architecture dependent packages."
+msgstr ""
+"La opción B<-i> se introduce a las órdenes en las secuencias B<binary-"
+"indep>, B<install-indep> y B<binary-indep> para asegurar que sólo actúan "
+"sobre paquetes independientes de la arquitectura, y la opción B<-a> se "
+"introduce a órdenes en las secuencias B<build-arch>, B<install-arch> y "
+"B<binary-arch> para asegurar que sólo actúan sobre paquetes dependientes de "
+"la arquitectura."
+
+#. type: =head1
+#: dh:236
+msgid "DEPRECATED OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:238
+msgid ""
+"The following options are deprecated. It's much better to use override "
+"targets instead."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:243
+msgid "B<--until> I<cmd>"
+msgstr "B<--until> I<orden>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:245
+msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
+msgstr ""
+"Ejecuta las órdenes en la secuencia hasta la I<orden>, inclusive, y cierra."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:247
+msgid "B<--before> I<cmd>"
+msgstr "B<--before> I<orden>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:249
+msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
+msgstr "Ejecuta las órdenes en la secuencia anteriores a I<orden>, y cierra."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:251
+msgid "B<--after> I<cmd>"
+msgstr "B<--after> I<orden>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:253
+msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
+msgstr "Ejecuta las órdenes en la secuencia posteriores a I<orden>."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:255
+msgid "B<--remaining>"
+msgstr "B<--remaining>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:257
+msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
+msgstr "Ejecuta todas las órdenes en la secuencia que aún no se han ejecutado."
+
+#. type: textblock
+#: dh:261
+msgid ""
+"In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a "
+"substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching "
+"the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, "
+"the last one in the sequence will be used."
+msgstr ""
+"En las opciones anteriores, I<orden> puede ser el nombre completo de una "
+"orden de debhelper, o una subcadena. Buscará en primer lugar una orden en la "
+"secuencia que coincide totalmente con el nombre, para evitar cualquier "
+"ambigüedad. Si hay muchas coincidencias con la subcadena se usará la última "
+"en la secuencia."
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:858 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:55 dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:125 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_fixperms:131 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84 dh_install:281 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88 dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:277 dh_installlogcheck:68 dh_installlogrotate:52 dh_installman:260 dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110 dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260 dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282 dh_strip:232 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
+#: dh:892 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54
+#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:61 dh_builddeb:122 dh_clean:144
+#: dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84
+#: dh_install:281 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173
+#: dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88
+#: dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
+#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:277
+#: dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:261
+#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126
+#: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
+#: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
+#: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282
+#: dh_strip:244 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
+#: dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:860 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:57 dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:127 dh_clean:146 dh_compress:208 dh_desktop:35 dh_fixperms:133 dh_gconf:103 dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:283 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90 dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:279 dh_installlogrotate:54 dh_installman:262 dh_installmanpages:201 dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91 dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262 dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:234 dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
+#: dh:894 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56
+#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:124
+#: dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103
+#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:283 dh_installchangelogs:175
+#: dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90
+#: dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
+#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:279
+#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:263 dh_installmanpages:201
+#: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63
+#: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
+#: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
+#: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284
+#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:246 dh_suidregister:121
+#: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Este programa es parte de debhelper."
 
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Este programa es parte de debhelper."
 
@@ -2401,7 +2607,8 @@ msgstr ""
 "construcción manualmente."
 
 #. type: textblock
 "construcción manualmente."
 
 #. type: textblock
-#: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:32 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45 dh_auto_test:32
+#: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:32 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45
+#: dh_auto_test:33
 msgid ""
 "See L<debhelper(7)/B<BUILD SYSTEM OPTIONS>> for a list of common build "
 "system selection and control options."
 msgid ""
 "See L<debhelper(7)/B<BUILD SYSTEM OPTIONS>> for a list of common build "
 "system selection and control options."
@@ -2411,15 +2618,22 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:37 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56 dh_auto_test:37 dh_builddeb:35 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37
+#: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:37 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56
+#: dh_auto_test:38 dh_builddeb:35 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69
+#: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37
 msgid "B<--> I<params>"
 msgstr "B<--> I<parámetros>"
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_build:37
 msgid "B<--> I<params>"
 msgstr "B<--> I<parámetros>"
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_build:37
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
+#| "supplement or override any standard parameters that B<dh_auto_build> "
+#| "passes."
 msgid ""
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run. These can be used to supplement "
-"or override any standard parameters that B<dh_auto_build> passes."
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_build> usually passes."
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa que ejecuta. Se puede usar para "
 "añadir o anular cualquier parámetro estándar que introduce B<dh_auto_build>."
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa que ejecuta. Se puede usar para "
 "añadir o anular cualquier parámetro estándar que introduce B<dh_auto_build>."
@@ -2455,8 +2669,8 @@ msgstr ""
 "la orden adecuada para el sistema de construcción que detecta que usa el "
 "paquete. Por ejemplo, si hay un fichero F<Makefile> que contiene un objetivo "
 "B<distclean>, B<realclean> o B<clean>, ejecutará B<make> (o B<MAKE>, si se "
 "la orden adecuada para el sistema de construcción que detecta que usa el "
 "paquete. Por ejemplo, si hay un fichero F<Makefile> que contiene un objetivo "
 "B<distclean>, B<realclean> o B<clean>, ejecutará B<make> (o B<MAKE>, si se "
-"define la variable de entorno). Si existe un fichero F<setup.py> o "
-"F<Build.PL>, se ejecuta para limpiar el paquete."
+"define la variable de entorno). Si existe un fichero F<setup.py> o F<Build."
+"PL>, se ejecuta para limpiar el paquete."
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_clean:26
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_clean:26
@@ -2471,9 +2685,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_clean:39
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_clean:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
+#| "supplement or override the any standard parameters that B<dh_auto_clean> "
+#| "passes."
 msgid ""
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run. These can be used to supplement "
-"or override the any standard parameters that B<dh_auto_clean> passes."
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_clean> usually passes."
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa que ejecuta. Se puede usar para "
 "añadir o anular cualquier parámetro estándar que introduce B<dh_auto_clean>."
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa que ejecuta. Se puede usar para "
 "añadir o anular cualquier parámetro estándar que introduce B<dh_auto_clean>."
@@ -2510,11 +2729,11 @@ msgstr ""
 "B<dh_auto_configure> es un programa de debhelper que intenta configurar "
 "automáticamente un paquete antes de su construcción. Para ello, ejecuta la "
 "orden adecuada para el sistema de construcción que detecta que usa el "
 "B<dh_auto_configure> es un programa de debhelper que intenta configurar "
 "automáticamente un paquete antes de su construcción. Para ello, ejecuta la "
 "orden adecuada para el sistema de construcción que detecta que usa el "
-"paquete. Por ejemplo, busca y ejecuta un script F<./configure>, "
-"F<Makefile.PL>, F<Build.PL> o F<cmake>. Determina un conjunto estándar de "
-"parámetros y los introduce al programa a ejecutar. Algunos sistemas de "
-"construcción, como make, no necesitan un paso «configure»; para ellos, "
-"B<dh_auto_configure> cerrará sin hacer nada."
+"paquete. Por ejemplo, busca y ejecuta un script F<./configure>, F<Makefile."
+"PL>, F<Build.PL> o F<cmake>. Determina un conjunto estándar de parámetros y "
+"los introduce al programa a ejecutar. Algunos sistemas de construcción, como "
+"make, no necesitan un paso «configure»; para ellos, B<dh_auto_configure> "
+"cerrará sin hacer nada."
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_configure:27
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_configure:27
@@ -2524,22 +2743,26 @@ msgid ""
 "F<./configure> or its equivalent manually."
 msgstr ""
 "La meta es que funcione con el 90% de los paquetes. Si no funciona, le "
 "F<./configure> or its equivalent manually."
 msgstr ""
 "La meta es que funcione con el 90% de los paquetes. Si no funciona, le "
-"animamos a no usar B<dh_auto_configure>, y que simplemente ejecute "
-"F<./configure>, o su equivalente, manualmente."
+"animamos a no usar B<dh_auto_configure>, y que simplemente ejecute F<./"
+"configure>, o su equivalente, manualmente."
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_configure:40
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_configure:40
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run, after the standard parameters "
+#| "that B<dh_auto_configure> passes. This can be used to supplement or "
+#| "override those parameters. For example:"
 msgid ""
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run, after the standard parameters "
-"that B<dh_auto_configure> passes. This can be used to supplement or override "
-"those parameters. For example:"
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_configure> usually passes. For example:"
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa a ejecutar, después de que "
 "B<dh_auto_configure> introduzca los parámetros estándar. Se puede usar para "
 "añadir o anular esos parámetros. Por ejemplo:"
 
 #. type: verbatim
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa a ejecutar, después de que "
 "B<dh_auto_configure> introduzca los parámetros estándar. Se puede usar para "
 "añadir o anular esos parámetros. Por ejemplo:"
 
 #. type: verbatim
-#: dh_auto_configure:44
+#: dh_auto_configure:43
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
@@ -2560,8 +2783,8 @@ msgid ""
 "B<dh_auto_install> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
 "[S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_auto_install> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
 "[S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
-"B<dh_auto_install> [S<I<opciones-sistema-de-construcción>>] [S<I<opciones-"
-"de-debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+"B<dh_auto_install> [S<I<opciones-sistema-de-construcción>>] [S<I<opciones-de-"
+"debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:21
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:21
@@ -2587,17 +2810,17 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:29
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:29
 msgid ""
-"Unless B<--destdir> option is specified, the files are installed into "
-"debian/I<package>/ if there is only one binary package. In the multiple "
-"binary package case, the files are instead installed into F<debian/tmp/>, "
-"and should be moved from there to the appropriate package build directory "
-"using L<dh_install(1)>."
+"Unless B<--destdir> option is specified, the files are installed into debian/"
+"I<package>/ if there is only one binary package. In the multiple binary "
+"package case, the files are instead installed into F<debian/tmp/>, and "
+"should be moved from there to the appropriate package build directory using "
+"L<dh_install(1)>."
 msgstr ""
 "A menos que se defina la opción B<--destdir>, los ficheros se instalan en "
 "«debian/I<paquete>/» si sólo hay un paquete binario. En el caso de varios "
 "paquetes binarios, los ficheros se instalan en F<debian/tmp/>, y se deberían "
 msgstr ""
 "A menos que se defina la opción B<--destdir>, los ficheros se instalan en "
 "«debian/I<paquete>/» si sólo hay un paquete binario. En el caso de varios "
 "paquetes binarios, los ficheros se instalan en F<debian/tmp/>, y se deberían "
-"mover desde ahí al directorio de construcción del paquete usando "
-"L<dh_install(1)>."
+"mover desde ahí al directorio de construcción del paquete usando L<dh_install"
+"(1)>."
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:35
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:35
@@ -2641,9 +2864,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:58
 
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
+#| "supplement or override the any standard parameters that "
+#| "B<dh_auto_install> passes."
 msgid ""
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run. These can be used to supplement "
-"or override the any standard parameters that B<dh_auto_install> passes."
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_install> usually passes."
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa a ejecutar. Se puede usar para "
 "añadir o anular cualquiera de los parámetros estándar que introduce "
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa a ejecutar. Se puede usar para "
 "añadir o anular cualquiera de los parámetros estándar que introduce "
@@ -2657,7 +2885,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:14
+#: dh_auto_test:15
 msgid ""
 "B<dh_auto_test> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
 "[S<B<--> I<params>>]"
 msgid ""
 "B<dh_auto_test> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
 "[S<B<--> I<params>>]"
@@ -2666,7 +2894,7 @@ msgstr ""
 "debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 #. type: textblock
 "debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:18
+#: dh_auto_test:19
 msgid ""
 "B<dh_auto_test> is a debhelper program that tries to automatically run a "
 "package's test suite. It does so by running the appropriate command for the "
 msgid ""
 "B<dh_auto_test> is a debhelper program that tries to automatically run a "
 "package's test suite. It does so by running the appropriate command for the "
@@ -2686,7 +2914,7 @@ msgstr ""
 "cero sin hacer nada."
 
 #. type: textblock
 "cero sin hacer nada."
 
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:26
+#: dh_auto_test:27
 msgid ""
 "This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it "
 "doesn't work, you're encouraged to skip using B<dh_auto_test> at all, and "
 msgid ""
 "This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it "
 "doesn't work, you're encouraged to skip using B<dh_auto_test> at all, and "
@@ -2697,17 +2925,22 @@ msgstr ""
 "simplemente ejecute el conjunto de pruebas manualmente."
 
 #. type: textblock
 "simplemente ejecute el conjunto de pruebas manualmente."
 
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:39
+#: dh_auto_test:40
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
+#| "supplement or override the any standard parameters that B<dh_auto_test> "
+#| "passes."
 msgid ""
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run. These can be used to supplement "
-"or override the any standard parameters that B<dh_auto_test> passes."
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_test> usually passes."
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa que ejecuta. Se puede usar para "
 "añadir o anular cualquier parámetro estándar que introduce B<dh_auto_test>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgstr ""
 "Introduce los I<parámetros> al programa que ejecuta. Se puede usar para "
 "añadir o anular cualquier parámetro estándar que introduce B<dh_auto_test>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:46
+#: dh_auto_test:47
 msgid ""
 "If the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable contains B<nocheck>, no "
 "tests will be performed."
 msgid ""
 "If the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable contains B<nocheck>, no "
 "tests will be performed."
@@ -2745,7 +2978,14 @@ msgstr ""
 "construcción del paquete."
 
 #. type: =head1
 "construcción del paquete."
 
 #. type: =head1
-#: dh_bugfiles:22 dh_clean:31 dh_compress:31 dh_gconf:23 dh_install:38 dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22 dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21 dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_lintian:21 dh_makeshlibs:29 dh_movefiles:26
+#: dh_bugfiles:22 dh_clean:31 dh_compress:31 dh_gconf:23 dh_install:38
+#: dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21
+#: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21
+#: dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22
+#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50
+#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21
+#: dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_lintian:21
+#: dh_makeshlibs:29 dh_movefiles:26
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHEROS"
 
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHEROS"
 
@@ -2765,12 +3005,12 @@ msgid ""
 "script is given execute permissions."
 msgstr ""
 "Este es el script a ejecutar por el programa de informe de fallos para "
 "script is given execute permissions."
 msgstr ""
 "Este es el script a ejecutar por el programa de informe de fallos para "
-"generar una plantilla de informe de fallo. El fichero se instala como "
-"F<usr/share/bug/package> en el directorio de construcción del paquete, si no "
-"se van a instalar en tal paquete otros ficheros personalizados de informe "
-"de fallos. En caso contrario, el fichero se instala como "
-"F<usr/share/bug/package/script>. Por último, se dan permisos de ejecución al "
-"script instalado."
+"generar una plantilla de informe de fallo. El fichero se instala como F<usr/"
+"share/bug/package> en el directorio de construcción del paquete, si no se "
+"van a instalar en tal paquete otros ficheros personalizados de informe de "
+"fallos. En caso contrario, el fichero se instala como F<usr/share/bug/"
+"package/script>. Por último, se dan permisos de ejecución al script "
+"instalado."
 
 #. type: =item
 #: dh_bugfiles:35
 
 #. type: =item
 #: dh_bugfiles:35
@@ -2785,9 +3025,8 @@ msgid ""
 "package build directory."
 msgstr ""
 "El fichero de control de fallos, que contiene algunas indicaciones para la "
 "package build directory."
 msgstr ""
 "El fichero de control de fallos, que contiene algunas indicaciones para la "
-"herramienta de informe de fallos. Este fichero se instala como "
-"F<usr/share/bug/package/control> en el directorio de construcción del "
-"paquete."
+"herramienta de informe de fallos. Este fichero se instala como F<usr/share/"
+"bug/package/control> en el directorio de construcción del paquete."
 
 #. type: =item
 #: dh_bugfiles:41
 
 #. type: =item
 #: dh_bugfiles:41
@@ -2799,8 +3038,8 @@ msgstr "debian/I<paquete>.bug-presubj"
 msgid ""
 "The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting "
 "tool before allowing the user to write a bug report on the package to the "
 msgid ""
 "The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting "
 "tool before allowing the user to write a bug report on the package to the "
-"Debian Bug Tracking System. This file is installed as "
-"F<usr/share/bug/package/presubj> in the package build directory."
+"Debian Bug Tracking System. This file is installed as F<usr/share/bug/"
+"package/presubj> in the package build directory."
 msgstr ""
 "La herramienta de informe de fallos muestra el contenido de este fichero al "
 "usuario antes de permitir a éste escribir un informe de fallo del paquete en "
 msgstr ""
 "La herramienta de informe de fallos muestra el contenido de este fichero al "
 "usuario antes de permitir a éste escribir un informe de fallo del paquete en "
@@ -2846,11 +3085,11 @@ msgstr "dh_builddeb - Construye paquetes binarios de Debian"
 #. type: textblock
 #: dh_builddeb:14
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_builddeb:14
 msgid ""
-"B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] "
-"[B<--filename=>I<name>] [S<B<--> I<params>>]"
+"B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--"
+"filename=>I<name>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_builddeb> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--destdir=>I<directorio>] "
-"[B<--filename=>I<nombre>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+"B<dh_builddeb> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--destdir=>I<directorio>] [B<--"
+"filename=>I<nombre>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -2931,14 +3170,10 @@ msgstr ""
 #: dh_clean:18
 #, no-wrap
 msgid ""
 #: dh_clean:18
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<dh_clean> is a debhelper program that is responsible for cleaning up after "
-"a\n"
-"package is built. It removes the package build directories, and removes "
-"some\n"
-"other files including F<debian/files>, and any detritus left behind by "
-"other\n"
-"debhelper commands. It also removes common files that should not appear in "
-"a\n"
+"B<dh_clean> is a debhelper program that is responsible for cleaning up after a\n"
+"package is built. It removes the package build directories, and removes some\n"
+"other files including F<debian/files>, and any detritus left behind by other\n"
+"debhelper commands. It also removes common files that should not appear in a\n"
 "Debian diff:\n"
 "  #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS .deps/* *.P *-stamp\n"
 "\n"
 "Debian diff:\n"
 "  #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS .deps/* *.P *-stamp\n"
 "\n"
@@ -3030,7 +3265,8 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:98 dh_installexamples:46 dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27
+#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:98 dh_installexamples:46
+#: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27
 msgid "I<file> ..."
 msgstr "I<fichero> ..."
 
 msgid "I<file> ..."
 msgstr "I<fichero> ..."
 
@@ -3043,7 +3279,8 @@ msgstr "Borra también estos I<ficheros>."
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_compress:5
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_compress:5
-msgid "dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories"
+msgid ""
+"dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories"
 msgstr ""
 "dh_compress - Comprime ficheros y arregla enlaces simbólicos en los "
 "directorios de construcción del paquete"
 msgstr ""
 "dh_compress - Comprime ficheros y arregla enlaces simbólicos en los "
 "directorios de construcción del paquete"
@@ -3052,8 +3289,8 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_compress:15
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_compress:15
 msgid ""
-"B<dh_compress> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [B<-A>] [S<I<file> "
-"...>]"
+"B<dh_compress> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [B<-A>] "
+"[S<I<file> ...>]"
 msgstr ""
 "B<dh_compress> [S<I<debhelper opciones>>] [B<-X>I<elemento>] [B<-A>] "
 "[S<I<fichero> ...>]"
 msgstr ""
 "B<dh_compress> [S<I<debhelper opciones>>] [B<-X>I<elemento>] [B<-A>] "
 "[S<I<fichero> ...>]"
@@ -3077,20 +3314,19 @@ msgstr ""
 #: dh_compress:24
 msgid ""
 "By default, B<dh_compress> compresses files that Debian policy mandates "
 #: dh_compress:24
 msgid ""
 "By default, B<dh_compress> compresses files that Debian policy mandates "
-"should be compressed, namely all files in F<usr/share/info>, "
-"F<usr/share/man>, files in F<usr/share/doc> that are larger than 4k in size, "
-"(except the F<copyright> file, F<.html> and other web files, image files, "
-"and files that appear to be already compressed based on their extensions), "
-"and all F<changelog> files. Plus PCF fonts underneath "
-"F<usr/share/fonts/X11/>"
+"should be compressed, namely all files in F<usr/share/info>, F<usr/share/"
+"man>, files in F<usr/share/doc> that are larger than 4k in size, (except the "
+"F<copyright> file, F<.html> and other web files, image files, and files that "
+"appear to be already compressed based on their extensions), and all "
+"F<changelog> files. Plus PCF fonts underneath F<usr/share/fonts/X11/>"
 msgstr ""
 "Por omisión, B<dh_compress> comprime los ficheros que las normas de Debian "
 "obligan a comprimir, es decir, todos los ficheros en F<usr/share/info>, "
 "F<usr/share/man>, ficheros en F<usr/share/doc> mayores de 4k, (excepto el "
 "fichero F<copyright>, ficheros F<.html>, ficheros de imagen, y ficheros que "
 "ya parezcan estar comprimidos basándose en sus extensiones), y todos los "
 msgstr ""
 "Por omisión, B<dh_compress> comprime los ficheros que las normas de Debian "
 "obligan a comprimir, es decir, todos los ficheros en F<usr/share/info>, "
 "F<usr/share/man>, ficheros en F<usr/share/doc> mayores de 4k, (excepto el "
 "fichero F<copyright>, ficheros F<.html>, ficheros de imagen, y ficheros que "
 "ya parezcan estar comprimidos basándose en sus extensiones), y todos los "
-"ficheros F<changelog>. Además de los tipos de letra PCF debajo de "
-"F<usr/share/fonts/X11/>."
+"ficheros F<changelog>. Además de los tipos de letra PCF debajo de F<usr/"
+"share/fonts/X11/>."
 
 #. type: =item
 #: dh_compress:35
 
 #. type: =item
 #: dh_compress:35
@@ -3302,7 +3538,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: dh_gconf:21
 
 #. type: textblock
 #: dh_gconf:21
-msgid "An appropriate dependency on gconf2 will be generated in B<${misc:Depends}>."
+msgid ""
+"An appropriate dependency on gconf2 will be generated in B<${misc:Depends}>."
 msgstr ""
 "Se generará una dependencia apropiada sobre gconf2 en B<${misc:Depends}>."
 
 msgstr ""
 "Se generará una dependencia apropiada sobre gconf2 en B<${misc:Depends}>."
 
@@ -3373,7 +3610,8 @@ msgstr "dh_gencontrol - Genera e instala el fichero de control"
 #. type: textblock
 #: dh_gencontrol:14
 msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
 #. type: textblock
 #: dh_gencontrol:14
 msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
-msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+msgstr ""
+"B<dh_gencontrol> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3441,15 +3679,18 @@ msgid ""
 "fragments to call B<update-icon-caches>."
 msgstr ""
 "B<dh_desktop> es un programa de debhelper que actualiza los almacenes "
 "fragments to call B<update-icon-caches>."
 msgstr ""
 "B<dh_desktop> es un programa de debhelper que actualiza los almacenes "
-"(«cache») de iconos de Freedesktop cuando es necesario, usando el programa B"
-"<update-icon-caches> proporcionado por GTK+2.12. En el momento presente, el "
+"(«cache») de iconos de Freedesktop cuando es necesario, usando el programa "
+"B<update-icon-caches> proporcionado por GTK+2.12. En el momento presente, el "
 "programa no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede que lo "
 "haga en el futuro. Se encarga de añadir fragmentos a los scripts del "
 "desarrollador para invocar F<update-icon-caches>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 "programa no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede que lo "
 "haga en el futuro. Se encarga de añadir fragmentos a los scripts del "
 "desarrollador para invocar F<update-icon-caches>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:77 dh_python:60 dh_usrlocal:43
+#: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
+#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
+#: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:77 dh_python:60
+#: dh_usrlocal:43
 msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
 msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
 
 msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
 msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
 
@@ -3501,11 +3742,11 @@ msgstr ""
 "B<dh_install> es un programa de debhelper que instala ficheros en los "
 "directorios de construcción del paquete. Hay muchas órdenes "
 "B<dh_install>I<*> que se encargan de instalar tipos de ficheros específicos, "
 "B<dh_install> es un programa de debhelper que instala ficheros en los "
 "directorios de construcción del paquete. Hay muchas órdenes "
 "B<dh_install>I<*> que se encargan de instalar tipos de ficheros específicos, "
-"como documentación, ejemplos, páginas de manual y más, se deben usar "
-"siempre que sea posible, pues a menudo son más hábiles en estas tareas "
-"particulares. Así, B<dh_install> es útil para instalar el resto de las cosas "
-"para las cuales no se necesite ninguna habilidad especial. Es un reemplazo "
-"de la antigua orden B<dh_movefiles>."
+"como documentación, ejemplos, páginas de manual y más, se deben usar siempre "
+"que sea posible, pues a menudo son más hábiles en estas tareas particulares. "
+"Así, B<dh_install> es útil para instalar el resto de las cosas para las "
+"cuales no se necesite ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la "
+"antigua orden B<dh_movefiles>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3577,9 +3818,9 @@ msgstr "B<--list-missing>"
 #: dh_install:60
 msgid ""
 "This option makes B<dh_install> keep track of the files it installs, and "
 #: dh_install:60
 msgid ""
 "This option makes B<dh_install> keep track of the files it installs, and "
-"then at the end, compare that list with the files in the source "
-"directory. If any of the files (and symlinks) in the source directory were "
-"not installed to somewhere, it will warn on stderr about that."
+"then at the end, compare that list with the files in the source directory. "
+"If any of the files (and symlinks) in the source directory were not "
+"installed to somewhere, it will warn on stderr about that."
 msgstr ""
 "Esta opción hace que B<dh_install> registre los ficheros que instala y, al "
 "final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si alguno "
 msgstr ""
 "Esta opción hace que B<dh_install> registre los ficheros que instala y, al "
 "final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si alguno "
@@ -3669,9 +3910,9 @@ msgstr "B<--autodest>"
 #: dh_install:92
 msgid ""
 "Guess as the destination directory to install things to. If this is "
 #: dh_install:92
 msgid ""
 "Guess as the destination directory to install things to. If this is "
-"specified, you should not list destination directories in "
-"F<debian/package.install> files or on the command line. Instead, "
-"B<dh_install> will guess as follows:"
+"specified, you should not list destination directories in F<debian/package."
+"install> files or on the command line. Instead, B<dh_install> will guess as "
+"follows:"
 msgstr ""
 "Averigua el directorio dónde instalar las cosas. Si se define, no debería "
 "listar los directorios de destino en los ficheros F<debian/paquete.install> "
 msgstr ""
 "Averigua el directorio dónde instalar las cosas. Si se define, no debería "
 "listar los directorios de destino en los ficheros F<debian/paquete.install> "
@@ -3685,15 +3926,15 @@ msgid ""
 "Strip off F<debian/tmp> (or the sourcedir if one is given) from the front of "
 "the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
 "filename. So if the filename is F<debian/tmp/usr/bin>, then that directory "
 "Strip off F<debian/tmp> (or the sourcedir if one is given) from the front of "
 "the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
 "filename. So if the filename is F<debian/tmp/usr/bin>, then that directory "
-"will be copied to F<debian/package/usr/>. If the filename is "
-"F<debian/tmp/etc/passwd>, it will be copied to F<debian/package/etc/>."
+"will be copied to F<debian/package/usr/>. If the filename is F<debian/tmp/"
+"etc/passwd>, it will be copied to F<debian/package/etc/>."
 msgstr ""
 "Si está presente, elimina F<debian/tmp> (o el «sourcedir», si se "
 "proporciona) del principio del nombre del fichero, y lo instala en el "
 "directorio que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del "
 msgstr ""
 "Si está presente, elimina F<debian/tmp> (o el «sourcedir», si se "
 "proporciona) del principio del nombre del fichero, y lo instala en el "
 "directorio que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del "
-"fichero es F<debian/tmp/usr/bin>, el directorio se copiará a "
-"F<debian/paquete/usr/>. Si el nombre del fichero es "
-"F<debian/tmp/etc/passwd>, se copiará a F<debian/paquete/etc/>."
+"fichero es F<debian/tmp/usr/bin>, el directorio se copiará a F<debian/"
+"paquete/usr/>. Si el nombre del fichero es F<debian/tmp/etc/passwd>, se "
+"copiará a F<debian/paquete/etc/>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3739,8 +3980,8 @@ msgid ""
 "Suppose your package's upstream F<Makefile> installs a binary, a man page, "
 "and a library into appropriate subdirectories of F<debian/tmp>. You want to "
 "put the library into package libfoo, and the rest into package foo. Your "
 "Suppose your package's upstream F<Makefile> installs a binary, a man page, "
 "and a library into appropriate subdirectories of F<debian/tmp>. You want to "
 "put the library into package libfoo, and the rest into package foo. Your "
-"rules file will run \"B<dh_install --sourcedir=debian/tmp>\". Make "
-"F<debian/foo.install> contain:"
+"rules file will run \"B<dh_install --sourcedir=debian/tmp>\". Make F<debian/"
+"foo.install> contain:"
 msgstr ""
 "Suponga que el F<Makefile> del desarrollador original del paquete instala un "
 "binario, una página de manual, y una biblioteca en los directorios "
 msgstr ""
 "Suponga que el F<Makefile> del desarrollador original del paquete instala un "
 "binario, una página de manual, y una biblioteca en los directorios "
@@ -3786,8 +4027,8 @@ msgid ""
 "If you want a libfoo-dev package too, F<debian/libfoo-dev.install> might "
 "contain:"
 msgstr ""
 "If you want a libfoo-dev package too, F<debian/libfoo-dev.install> might "
 "contain:"
 msgstr ""
-"Si además quiere un paquete libtal-dev, es posible que F<debian/libtal-"
-"dev.install> contenga:"
+"Si además quiere un paquete libtal-dev, es posible que F<debian/libtal-dev."
+"install> contenga:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
@@ -3845,28 +4086,28 @@ msgid ""
 "SGML catalogs. It complies with the Debian XML/SGML policy."
 msgstr ""
 "B<dh_installcatalogs> es un programa de debhelper que instala y registra "
 "SGML catalogs. It complies with the Debian XML/SGML policy."
 msgstr ""
 "B<dh_installcatalogs> es un programa de debhelper que instala y registra "
-"catálogos SGML. El programa respeta las normas de Debian referentes a "
-"XML/SGML."
+"catálogos SGML. El programa respeta las normas de Debian referentes a XML/"
+"SGML."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:23
 msgid ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:23
 msgid ""
-"Catalogs will be registered in a supercatalog, in "
-"F</etc/sgml/I<package>.cat>."
+"Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>."
+"cat>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Los catálogos se registran en un catálogo principal,  "
-"F</etc/sgml/I<paquete>.cat>."
+"Los catálogos se registran en un catálogo principal,  F</etc/sgml/I<paquete>."
+"cat>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:26
 msgid ""
 "This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:26
 msgid ""
 "This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
-"and unregistering the catalogs and supercatalogs (unless B<-n> is "
-"used). These snippets are inserted into the maintainer scripts by "
-"B<dh_installdeb>; see L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper "
-"maintainer script snippets."
+"and unregistering the catalogs and supercatalogs (unless B<-n> is used). "
+"These snippets are inserted into the maintainer scripts by B<dh_installdeb>; "
+"see L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
+"snippets."
 msgstr ""
 "Esta orden añade automáticamente la parte necesaria a los scripts del "
 "desarrollador para registrar y borrar del registro los catálogos y los "
 msgstr ""
 "Esta orden añade automáticamente la parte necesaria a los scripts del "
 "desarrollador para registrar y borrar del registro los catálogos y los "
@@ -3914,7 +4155,9 @@ msgstr "No modifica los scripts F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:122 dh_installemacsen:69 dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57 dh_installwm:56 dh_usrlocal:51
+#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:122 dh_installemacsen:69
+#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57
+#: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51
 msgid ""
 "Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
 "between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple "
 msgid ""
 "Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
 "between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple "
@@ -3939,7 +4182,8 @@ msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:5
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:5
-msgid "dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories"
+msgid ""
+"dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_installchangelogs - Instala los ficheros de cambios en los directorios de "
 "construcción"
 msgstr ""
 "dh_installchangelogs - Instala los ficheros de cambios en los directorios de "
 "construcción"
@@ -3951,8 +4195,8 @@ msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> [S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [B<-X>I<item>] "
 "[I<upstream>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installchangelogs> [S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [B<-X>I<item>] "
 "[I<upstream>]"
 msgstr ""
-"B<dh_installchangelogs> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-k>] "
-"[B<-X>I<elemento>] [I<fuente-original-de-software>]"
+"B<dh_installchangelogs> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-k>] [B<-"
+"X>I<elemento>] [I<fuente-original-de-software>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3981,19 +4225,19 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:25
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:25
 msgid ""
-"If there is an upstream F<changelog> file, it will be be installed as "
-"F<usr/share/doc/package/changelog> in the package build directory. If the "
+"If there is an upstream F<changelog> file, it will be be installed as F<usr/"
+"share/doc/package/changelog> in the package build directory. If the "
 "changelog is a F<html> file (determined by file extension), it will be "
 "installed as F<usr/share/doc/package/changelog.html> instead, and will be "
 "changelog is a F<html> file (determined by file extension), it will be "
 "installed as F<usr/share/doc/package/changelog.html> instead, and will be "
-"converted to plain text with B<html2text> to generate "
-"F<usr/share/doc/package/changelog>."
+"converted to plain text with B<html2text> to generate F<usr/share/doc/"
+"package/changelog>."
 msgstr ""
 "Si existe, el fichero F<changelog> del desarrollador original se instalará "
 "en F<usr/share/doc/paquete/changelog> en el directorio de construcción del "
 "paquete. Si el fichero de cambios es un fichero F<HTML> (determinado por la "
 "extensión), se instalará en F<usr/share/doc/package/changelog.html>, y será "
 msgstr ""
 "Si existe, el fichero F<changelog> del desarrollador original se instalará "
 "en F<usr/share/doc/paquete/changelog> en el directorio de construcción del "
 "paquete. Si el fichero de cambios es un fichero F<HTML> (determinado por la "
 "extensión), se instalará en F<usr/share/doc/package/changelog.html>, y será "
-"convertido a texto simple usando B<html2text> para generar "
-"F<usr/share/doc/paquete/changelog>."
+"convertido a texto simple usando B<html2text> para generar F<usr/share/doc/"
+"paquete/changelog>."
 
 #. type: =item
 #: dh_installchangelogs:36
 
 #. type: =item
 #: dh_installchangelogs:36
@@ -4058,9 +4302,9 @@ msgstr ""
 "Conserva el nombre original del fichero de cambios del desarrollador "
 "principal. Esto se realiza instalando el fichero de cambios del "
 "desarrollador principal como F<changelog>, y haciendo un enlace simbólico de "
 "Conserva el nombre original del fichero de cambios del desarrollador "
 "principal. Esto se realiza instalando el fichero de cambios del "
 "desarrollador principal como F<changelog>, y haciendo un enlace simbólico de "
-"éste al nombre original del fichero. Puede ser útil si el fichero de "
-"cambios del desarrollador principal tiene un nombre poco usual, o si alguna "
-"otra documentación en el paquete hace referencia al fichero F<changelog>."
+"éste al nombre original del fichero. Puede ser útil si el fichero de cambios "
+"del desarrollador principal tiene un nombre poco usual, o si alguna otra "
+"documentación en el paquete hace referencia al fichero F<changelog>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4144,7 +4388,9 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39 dh_installudev:39
+#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104
+#: dh_installlogcheck:46 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52
+#: dh_installpam:35 dh_installppp:39 dh_installudev:39
 msgid "B<--name=>I<name>"
 msgstr "B<--name=>I<nombre>"
 
 msgid "B<--name=>I<name>"
 msgstr "B<--name=>I<nombre>"
 
@@ -4152,9 +4398,9 @@ msgstr "B<--name=>I<nombre>"
 #. type: textblock
 #: dh_installcron:46
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installcron:46
 msgid ""
-"Look for files named F<debian/package.name.cron.*> and install them as "
-"F<etc/cron.*/name>, instead of using the usual files and installing them as "
-"the package name."
+"Look for files named F<debian/package.name.cron.*> and install them as F<etc/"
+"cron.*/name>, instead of using the usual files and installing them as the "
+"package name."
 msgstr ""
 "Busca ficheros con el nombre F<debian/paquete.nombre.cron.*> y los instala "
 "como F<etc/cron.*/nombre>, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos "
 msgstr ""
 "Busca ficheros con el nombre F<debian/paquete.nombre.cron.*> y los instala "
 "como F<etc/cron.*/nombre>, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos "
@@ -4269,27 +4515,27 @@ msgstr "I<paquete>.maintscript"
 msgid ""
 "Lines in this file correspond to L<dpkg-maintscript-helper(1)> commands and "
 "parameters.  Any shell metacharacters will be escaped, so arbitrary shell "
 msgid ""
 "Lines in this file correspond to L<dpkg-maintscript-helper(1)> commands and "
 "parameters.  Any shell metacharacters will be escaped, so arbitrary shell "
-"code cannot be inserted here.  For example, a line such as C<mv_conffile "
-"/etc/oldconffile /etc/newconffile> will insert maintainer script snippets "
+"code cannot be inserted here.  For example, a line such as C<mv_conffile /"
+"etc/oldconffile /etc/newconffile> will insert maintainer script snippets "
 "into all maintainer scripts sufficient to move that conffile."
 msgstr ""
 "into all maintainer scripts sufficient to move that conffile."
 msgstr ""
-"Las líneas en este fichero se corresponden con órdenes y parámetros de L"
-"<dpkg-maintscript-helper(1)>. Se escapará cualquier metacarácter de "
+"Las líneas en este fichero se corresponden con órdenes y parámetros de "
+"L<dpkg-maintscript-helper(1)>. Se escapará cualquier metacarácter de "
 "intérprete de órdenes, impidiendo insertar código arbitrario de intérprete "
 "intérprete de órdenes, impidiendo insertar código arbitrario de intérprete "
-"de órdenes. Por ejemplo, una línea como C<mv_conffile /etc/oldconffile "
-"/etc/newconffile> insertará secciones de script de mantenedor en todos los "
+"de órdenes. Por ejemplo, una línea como C<mv_conffile /etc/oldconffile /etc/"
+"newconffile> insertará secciones de script de mantenedor en todos los "
 "scripts de mantenedor necesario, para así poder mover ese «conffile»."
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdeb:61
 msgid ""
 "scripts de mantenedor necesario, para así poder mover ese «conffile»."
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdeb:61
 msgid ""
-"A versioned Pre-Dependency on dpkg is needed to use "
-"L<dpkg-maintscript-helper(1)>. An appropriate Pre-Dependency is set in "
-"${misc:Pre-Depends} ; you should make sure to put that token into an "
-"appropriate place in your debian/control file."
+"A versioned Pre-Dependency on dpkg is needed to use L<dpkg-maintscript-helper"
+"(1)>. An appropriate Pre-Dependency is set in ${misc:Pre-Depends} ; you "
+"should make sure to put that token into an appropriate place in your debian/"
+"control file."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Necesita especificar una predependencia versionada sobre dpkg para usar L"
-"<dpkg-maintscript-helper(1)>. Una predependencia adecuada se define en "
+"Necesita especificar una predependencia versionada sobre dpkg para usar "
+"L<dpkg-maintscript-helper(1)>. Una predependencia adecuada se define en "
 "${misc:Pre-Depends}; debería asegurar que inserta ese comodín en el lugar "
 "apropiado dentro del fichero «debian/control»."
 
 "${misc:Pre-Depends}; debería asegurar que inserta ese comodín en el lugar "
 "apropiado dentro del fichero «debian/control»."
 
@@ -4306,7 +4552,8 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installdebconf:14
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installdebconf:14
-msgid "B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> I<params>>]"
+msgid ""
+"B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installdebconf> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-n>] [S<B<--> "
 "I<parámetros>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installdebconf> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-n>] [S<B<--> "
 "I<parámetros>>]"
@@ -4447,8 +4694,8 @@ msgstr ""
 #: dh_installdirs:14
 msgid "B<dh_installdirs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<dir> ...>]"
 msgstr ""
 #: dh_installdirs:14
 msgid "B<dh_installdirs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<dir> ...>]"
 msgstr ""
-"B<dh_installdirs> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-A>] [S<I<directorio> "
-"...>]"
+"B<dh_installdirs> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-A>] [S<I<directorio> ..."
+">]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4566,7 +4813,8 @@ msgstr "debian/I<paquete>.TODO"
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:40
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:40
-msgid "Each of these files is automatically installed if present for a I<package>."
+msgid ""
+"Each of these files is automatically installed if present for a I<package>."
 msgstr ""
 "Se instalará automáticamente cada uno de estos ficheros si están presentes "
 "para el I<paquete>."
 msgstr ""
 "Se instalará automáticamente cada uno de estos ficheros si están presentes "
 "para el I<paquete>."
@@ -4585,11 +4833,11 @@ msgstr "F<debian/TODO>"
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:47
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:47
 msgid ""
-"These files are installed into the first binary package listed in "
-"debian/control."
+"These files are installed into the first binary package listed in debian/"
+"control."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Estos ficheros se instalan en el primer paquete binario listado en "
-"«debian/control»."
+"Estos ficheros se instalan en el primer paquete binario listado en «debian/"
+"control»."
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:50
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:50
@@ -4597,9 +4845,9 @@ msgid ""
 "Note that F<README.debian> files are also installed as F<README.Debian>, and "
 "F<TODO> files will be installed as F<TODO.Debian> in non-native packages."
 msgstr ""
 "Note that F<README.debian> files are also installed as F<README.Debian>, and "
 "F<TODO> files will be installed as F<TODO.Debian> in non-native packages."
 msgstr ""
-"Tenga en cuenta que F<README.debian> también se instala como "
-"F<README.Debian>, y que F<TODO> se instalará como F<TODO.Debian> en paquetes "
-"no nativos."
+"Tenga en cuenta que F<README.debian> también se instala como F<README."
+"Debian>, y que F<TODO> se instalará como F<TODO.Debian> en paquetes no "
+"nativos."
 
 #. type: =item
 #: dh_installdocs:53
 
 #. type: =item
 #: dh_installdocs:53
@@ -4614,8 +4862,8 @@ msgid ""
 "from the B<Document:> entry in the doc-base control file in question."
 msgstr ""
 "Se instala como un fichero de control de doc-base. Tenga en cuenta que el "
 "from the B<Document:> entry in the doc-base control file in question."
 msgstr ""
 "Se instala como un fichero de control de doc-base. Tenga en cuenta que el "
-"identificador del documento, doc-id, se determinará de la entrada "
-"B<Document:> en el fichero de control de doc-base en cuestión."
+"identificador del documento, doc-id, se determinará de la entrada B<Document:"
+"> en el fichero de control de doc-base en cuestión."
 
 #. type: =item
 #: dh_installdocs:59
 
 #. type: =item
 #: dh_installdocs:59
@@ -4684,10 +4932,10 @@ msgid ""
 "files will not be installed."
 msgstr ""
 "debhelper intentará evitar instalar ficheros en directorios de documentación "
 "files will not be installed."
 msgstr ""
 "debhelper intentará evitar instalar ficheros en directorios de documentación "
-"enlazados que podrían causar un conflicto con el paquete enlazado. La "
-"opción B<-A> no tendrá efecto sobre los paquetes con directorios de "
-"documentación enlazados, y no se instalarán los ficheros F<copyright>, "
-"F<changelog>, F<README.Debian> y F<TODO>."
+"enlazados que podrían causar un conflicto con el paquete enlazado. La opción "
+"B<-A> no tendrá efecto sobre los paquetes con directorios de documentación "
+"enlazados, y no se instalarán los ficheros F<copyright>, F<changelog>, "
+"F<README.Debian> y F<TODO>."
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:94
 
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:94
@@ -4762,8 +5010,8 @@ msgid ""
 "B<dh_installemacsen> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] "
 "[B<--flavor=>I<foo>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installemacsen> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] "
 "[B<--flavor=>I<foo>]"
 msgstr ""
-"B<dh_installemacsen> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-n>] "
-"[B<--priority=>I<n>] [B<--flavor=>I<foo>]"
+"B<dh_installemacsen> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-n>] [B<--"
+"priority=>I<n>] [B<--flavor=>I<foo>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4875,7 +5123,8 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installexamples:5
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installexamples:5
-msgid "dh_installexamples - install example files into package build directories"
+msgid ""
+"dh_installexamples - install example files into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_installexamples - Instala ficheros de ejemplo en los directorios de "
 "construcción"
 msgstr ""
 "dh_installexamples - Instala ficheros de ejemplo en los directorios de "
 "construcción"
@@ -4887,8 +5136,8 @@ msgid ""
 "B<dh_installexamples> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
 "[S<I<file> ...>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installexamples> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
 "[S<I<file> ...>]"
 msgstr ""
-"B<dh_installexamples> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-A>] "
-"[B<-X>I<elemento>] [S<I<fichero> ...>]"
+"B<dh_installexamples> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-A>] [B<-"
+"X>I<elemento>] [S<I<fichero> ...>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5005,13 +5254,13 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installifupdown:45
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installifupdown:45
 msgid ""
-"Look for files named F<debian/package.name.if-*> and install them as "
-"F<etc/network/if-*/name>, instead of using the usual files and installing "
-"them as the package name."
+"Look for files named F<debian/package.name.if-*> and install them as F<etc/"
+"network/if-*/name>, instead of using the usual files and installing them as "
+"the package name."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Busca ficheros llamados F<debian/package.name.if-*> y los instala como "
-"F<etc/network/if-*/name>, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos "
-"con el nombre del paquete."
+"Busca ficheros llamados F<debian/package.name.if-*> y los instala como F<etc/"
+"network/if-*/name>, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con el "
+"nombre del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5070,12 +5319,16 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:14
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] "
+#| "[B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgid ""
 msgid ""
-"B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] "
-"[B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
+"B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
+"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_installinit> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>] "
-"[B<-n>] [B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+"B<dh_installinit> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>] [B<-"
+"n>] [B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5095,10 +5348,15 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:23
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:23
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and "
+#| "F<prerm> commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to "
+#| "start and stop the init scripts."
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
-"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to start and "
-"stop the init scripts."
+"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> to start and stop "
+"the init scripts."
 msgstr ""
 "Además, genera automáticamente las órdenes de F<postinst> and F<postrm> y "
 "F<prerm> necesarias para crear los enlaces simbólicos en F</etc/rc*.d/> y "
 msgstr ""
 "Además, genera automáticamente las órdenes de F<postinst> and F<postrm> y "
 "F<prerm> necesarias para crear los enlaces simbólicos en F</etc/rc*.d/> y "
@@ -5257,16 +5515,15 @@ msgid ""
 "the filename the upstart job file is installed as in F<etc/init/> , or for "
 "the filename the init script is installed as in etc/init.d and the default "
 "file is installed as in F<etc/default/> . This may be useful for daemons "
 "the filename the upstart job file is installed as in F<etc/init/> , or for "
 "the filename the init script is installed as in etc/init.d and the default "
 "file is installed as in F<etc/default/> . This may be useful for daemons "
-"with names ending in B<d>. (Note: this takes precedence over the "
-"B<--init-script> parameter described below.)"
+"with names ending in B<d>. (Note: this takes precedence over the B<--init-"
+"script> parameter described below.)"
 msgstr ""
 "Elimina la B<d> final del nombre del paquete, y usa el resultado para el "
 "nombre del fichero de tarea de upstart que se instalará en F<etc/init/>, o "
 msgstr ""
 "Elimina la B<d> final del nombre del paquete, y usa el resultado para el "
 "nombre del fichero de tarea de upstart que se instalará en F<etc/init/>, o "
-"para el nombre de fichero del script de init que se instala en "
-"«etc/init.d/», instalando el fichero de valores predeterminados en "
-"F<etc/default/>. Puede ser útil para demonios con nombres finalizados en "
-"B<d>. (Nota: Este parámetro tiene preferencia sobre B<--init-script>, "
-"descrito más abajo)."
+"para el nombre de fichero del script de init que se instala en «etc/init."
+"d/», instalando el fichero de valores predeterminados en F<etc/default/>. "
+"Puede ser útil para demonios con nombres finalizados en B<d>. (Nota: Este "
+"parámetro tiene preferencia sobre B<--init-script>, descrito más abajo)."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -5292,18 +5549,16 @@ msgid ""
 "filename I<name> instead of the default filename, which is the package "
 "name.  When this parameter is used, B<dh_installinit> looks for and installs "
 "files named F<debian/package.name.upstart>, F<debian/package.name.init> and "
 "filename I<name> instead of the default filename, which is the package "
 "name.  When this parameter is used, B<dh_installinit> looks for and installs "
 "files named F<debian/package.name.upstart>, F<debian/package.name.init> and "
-"F<debian/package.name.default>, instead of the usual "
-"F<debian/package.upstart>, F<debian/package.init> and "
-"F<debian/package.default>."
+"F<debian/package.name.default>, instead of the usual F<debian/package."
+"upstart>, F<debian/package.init> and F<debian/package.default>."
 msgstr ""
 "Instala la tarea de upstart o el script de init (y el fichero de valores "
 "predeterminados) usando el nombre de fichero I<nombre> en vez del nombre "
 "predeterminado, que es el nombre del paquete. Cuando se usa este parámetro, "
 msgstr ""
 "Instala la tarea de upstart o el script de init (y el fichero de valores "
 "predeterminados) usando el nombre de fichero I<nombre> en vez del nombre "
 "predeterminado, que es el nombre del paquete. Cuando se usa este parámetro, "
-"B<dh_installinit> busca e instala ficheros que se llamen "
-"F<debian/paquete.nombre.upstart>, F<debian/paquete.nombre.init> y "
-"F<debian/paquete.nombre.default>, en vez de los usuales "
-"F<debian/paquete.upstart>, F<debian/paquete.init> y "
-"F<debian/paquete.default>."
+"B<dh_installinit> busca e instala ficheros que se llamen F<debian/paquete."
+"nombre.upstart>, F<debian/paquete.nombre.init> y F<debian/paquete.nombre."
+"default>, en vez de los usuales F<debian/paquete.upstart>, F<debian/paquete."
+"init> y F<debian/paquete.default>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -5315,20 +5570,19 @@ msgstr "B<--init-script=>I<nombre-script>"
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:115
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:115
 msgid ""
-"Use I<scriptname> as the filename the init script is installed as in "
-"F<etc/init.d/> (and also use it as the filename for the defaults file, if it "
-"is installed). If you use this parameter, B<dh_installinit> will look to see "
-"if a file in the F<debian/> directory exists that looks like "
-"F<package.scriptname> and if so will install it as the init script in "
-"preference to the files it normally installs."
+"Use I<scriptname> as the filename the init script is installed as in F<etc/"
+"init.d/> (and also use it as the filename for the defaults file, if it is "
+"installed). If you use this parameter, B<dh_installinit> will look to see if "
+"a file in the F<debian/> directory exists that looks like F<package."
+"scriptname> and if so will install it as the init script in preference to "
+"the files it normally installs."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Usa I<nombre-script> como nombre del script de init a instalar en "
-"F<etc/init.d/> (y también usa este nombre para el fichero de valores "
-"predeterminados, si se instala). Si usa este parámetro, B<dh_installinit> "
-"mirará si existe un fichero cuyo nombre se parezca a F<paquete.nombre-"
-"script> en el directorio F<debian/>, y si es así, lo instalará "
-"preferentemente como el script de init en lugar de los ficheros que instala "
-"habitualmente."
+"Usa I<nombre-script> como nombre del script de init a instalar en F<etc/init."
+"d/> (y también usa este nombre para el fichero de valores predeterminados, "
+"si se instala). Si usa este parámetro, B<dh_installinit> mirará si existe un "
+"fichero cuyo nombre se parezca a F<paquete.nombre-script> en el directorio "
+"F<debian/>, y si es así, lo instalará preferentemente como el script de init "
+"en lugar de los ficheros que instala habitualmente."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5355,8 +5609,8 @@ msgid ""
 "the B<#DEBHELPER#> token."
 msgstr ""
 "Invoca dicha I<función> de consola si falla la ejecución del script de init. "
 "the B<#DEBHELPER#> token."
 msgstr ""
 "Invoca dicha I<función> de consola si falla la ejecución del script de init. "
-"La función se debe proporcionar en los scripts F<prerm> y F<postinst>, "
-"antes del comodín B<#DEBHELPER#>."
+"La función se debe proporcionar en los scripts F<prerm> y F<postinst>, antes "
+"del comodín B<#DEBHELPER#>."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
@@ -5374,8 +5628,8 @@ msgstr "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
 #: dh_installlogcheck:5
 msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/"
 msgstr ""
 #: dh_installlogcheck:5
 msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/"
 msgstr ""
-"dh_installlogcheck - Instala ficheros de reglas para logcheck en "
-"etc/logcheck/"
+"dh_installlogcheck - Instala ficheros de reglas para logcheck en etc/"
+"logcheck/"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5433,9 +5687,26 @@ msgstr ""
 "subdirectorios correspondientes en F<etc/logcheck/> en los directorios de "
 "construcción del paquete."
 
 "subdirectorios correspondientes en F<etc/logcheck/> en los directorios de "
 "construcción del paquete."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installlogcheck:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for files named F<debian/package.name.logrotate> and install them as "
+#| "F<etc/logrotate.d/name>, instead of using the usual files and installing "
+#| "them as the package name."
+msgid ""
+"Look for files named F<debian/package.name.logcheck.*> and install them into "
+"the corresponding subdirectories of F<etc/logcheck/>, but use the specified "
+"name instead of that of the package."
+msgstr ""
+"Busca ficheros con el nombre F<debian/paquete.nombre.logrotate> y los "
+"instala como F<etc/logrotate.d/nombre>, en vez de usar los ficheros "
+"habituales e instalarlos con el nombre del paquete."
+
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_installlogcheck:70
+#: dh_installlogcheck:82
 #, no-wrap
 msgid ""
 "This program is a part of debhelper.\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "This program is a part of debhelper.\n"
@@ -5446,7 +5717,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installlogcheck:74
+#: dh_installlogcheck:86
 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 
 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 
@@ -5532,11 +5803,11 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installman:29
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installman:29
 msgid ""
-"It also supports translated man pages, by looking for extensions like "
-"F<.ll.8> and F<.ll_LL.8>, or by use of the B<--language> switch."
+"It also supports translated man pages, by looking for extensions like F<."
+"ll.8> and F<.ll_LL.8>, or by use of the B<--language> switch."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"También acepta páginas de manual traducidas, buscando extensiones como "
-"F<.ll.8> y F<.ll_LL.8>, o mediante el uso de la opción «--language»."
+"También acepta páginas de manual traducidas, buscando extensiones como F<."
+"ll.8> y F<.ll_LL.8>, o mediante el uso de la opción «--language»."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5545,8 +5816,8 @@ msgid ""
 "If B<dh_installman> seems to install a man page into the wrong section or "
 "with the wrong extension, this is because the man page has the wrong section "
 "listed in its B<.TH> line. Edit the man page and correct the section, and "
 "If B<dh_installman> seems to install a man page into the wrong section or "
 "with the wrong extension, this is because the man page has the wrong section "
 "listed in its B<.TH> line. Edit the man page and correct the section, and "
-"B<dh_installman> will follow suit. See L<man(7)> for details about the "
-"B<.TH> section. If B<dh_installman> seems to install a man page into a "
+"B<dh_installman> will follow suit. See L<man(7)> for details about the B<."
+"TH> section. If B<dh_installman> seems to install a man page into a "
 "directory like F</usr/share/man/pl/man1/>, that is because your program has "
 "a name like F<foo.pl>, and B<dh_installman> assumes that means it is "
 "translated into Polish. Use B<--language=C> to avoid this."
 "directory like F</usr/share/man/pl/man1/>, that is because your program has "
 "a name like F<foo.pl>, and B<dh_installman> assumes that means it is "
 "translated into Polish. Use B<--language=C> to avoid this."
@@ -5554,12 +5825,11 @@ msgstr ""
 "Si parece que B<dh_installman> instala una página de manual en una sección "
 "incorrecta o con la extensión equivocada es porque la página de manual tiene "
 "una sección incorrecta en su línea .TH. Edite la página de manual y corrija "
 "Si parece que B<dh_installman> instala una página de manual en una sección "
 "incorrecta o con la extensión equivocada es porque la página de manual tiene "
 "una sección incorrecta en su línea .TH. Edite la página de manual y corrija "
-"la sección, y B<dh_installman> hará lo correcto. Para más detalles acerca "
-"de la sección .TH consulte L<man(7)>. Si parece que B<dh_installman> instala "
-"la página de manual en un directorio como F</usr/share/man/pl/man1/>, es "
-"porque su programa tiene un nombre como F<tal.pl>, y B<dh_installman> asume "
-"que significa que está traducida al polaco. Para evitar esto use "
-"B<--language=C>."
+"la sección, y B<dh_installman> hará lo correcto. Para más detalles acerca de "
+"la sección .TH consulte L<man(7)>. Si parece que B<dh_installman> instala la "
+"página de manual en un directorio como F</usr/share/man/pl/man1/>, es porque "
+"su programa tiene un nombre como F<tal.pl>, y B<dh_installman> asume que "
+"significa que está traducida al polaco. Para evitar esto use B<--language=C>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5656,7 +5926,8 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installmanpages:15
 msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file> ...>]"
 #. type: textblock
 #: dh_installmanpages:15
 msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file> ...>]"
-msgstr "B<dh_installmanpages> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [S<I<fichero> ...>]"
+msgstr ""
+"B<dh_installmanpages> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [S<I<fichero> ...>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5675,8 +5946,8 @@ msgstr ""
 #: dh_installmanpages:23
 msgid ""
 "This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of "
 #: dh_installmanpages:23
 msgid ""
 "This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of "
-"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use "
-"L<dh_installman(1)> instead."
+"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use L<dh_installman(1)"
+"> instead."
 msgstr ""
 "Este es un programa de estilo DWIM (N.T: Del inglés «Do what I mean», es "
 "decir, haz lo que quiero), con una interfaz diferente del resto de los "
 msgstr ""
 "Este es un programa de estilo DWIM (N.T: Del inglés «Do what I mean», es "
 "decir, haz lo que quiero), con una interfaz diferente del resto de los "
@@ -5775,7 +6046,8 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmenu:5
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmenu:5
-msgid "dh_installmenu - install Debian menu files into package build directories"
+msgid ""
+"dh_installmenu - install Debian menu files into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_installmenu - Instala ficheros de menú de Debian en los directorios de "
 "construcción del paquete"
 msgstr ""
 "dh_installmenu - Instala ficheros de menú de Debian en los directorios de "
 "construcción del paquete"
@@ -5807,8 +6079,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Además, genera automáticamente las órdenes de F<postinst> y F<postrm> "
 "necesarias para interactuar con el paquete del B<menú> de Debian. Estas "
 msgstr ""
 "Además, genera automáticamente las órdenes de F<postinst> y F<postrm> "
 "necesarias para interactuar con el paquete del B<menú> de Debian. Estas "
-"órdenes se insertan en los scripts del desarrollador mediante "
-"L<dh_installdeb(1)>."
+"órdenes se insertan en los scripts del desarrollador mediante L<dh_installdeb"
+"(1)>."
 
 #. type: =item
 #: dh_installmenu:29
 
 #. type: =item
 #: dh_installmenu:29
@@ -5838,8 +6110,8 @@ msgid ""
 "Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I<package> in the "
 "package build directory."
 msgstr ""
 "Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I<package> in the "
 "package build directory."
 msgstr ""
-"Ficheros de método de menú de Debian, instalados en «etc/menu-"
-"methods/I<package>» en el directorio de construcción del paquete."
+"Ficheros de método de menú de Debian, instalados en «etc/menu-methods/"
+"I<package>» en el directorio de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5887,8 +6159,8 @@ msgid ""
 "L<dh_installdeb(1)>."
 msgstr ""
 "Además, genera automáticamente las órdenes de F<postinst> y F<postrm> "
 "L<dh_installdeb(1)>."
 msgstr ""
 "Además, genera automáticamente las órdenes de F<postinst> y F<postrm> "
-"necesarias para interactuar con los paquetes de Debian B<mime-support> y B"
-"<shared-mime-info>. Estas órdenes se insertan en los scripts del "
+"necesarias para interactuar con los paquetes de Debian B<mime-support> y "
+"B<shared-mime-info>. Estas órdenes se insertan en los scripts del "
 "desarrollador mediante L<dh_installdeb(1)>."
 
 #. type: =item
 "desarrollador mediante L<dh_installdeb(1)>."
 
 #. type: =item
@@ -5929,10 +6201,11 @@ msgstr "dh_installmodules - Registra módulos con modutils"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:16
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:16
-msgid "B<dh_installmodules> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>]"
+msgid ""
+"B<dh_installmodules> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_installmodules> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-n>] "
-"[B<--name=>I<nombre>]"
+"B<dh_installmodules> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-n>] [B<--"
+"name=>I<nombre>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5951,8 +6224,8 @@ msgid ""
 "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
 "F<preinst>, F<postinst> and F<postrm> commands are automatically generated "
 "to run B<depmod> and register the modules when the package is installed.  "
 "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
 "F<preinst>, F<postinst> and F<postrm> commands are automatically generated "
 "to run B<depmod> and register the modules when the package is installed.  "
-"These commands are inserted into the maintainer scripts by "
-"L<dh_installdeb(1)>."
+"These commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)"
+">."
 msgstr ""
 "Los módulos del núcleo se buscan en el directorio de construcción del "
 "paquete, y si se encuentran, se generan órdenes F<preinst>, F<postinst> y "
 msgstr ""
 "Los módulos del núcleo se buscan en el directorio de construcción del "
 "paquete, y si se encuentran, se generan órdenes F<preinst>, F<postinst> y "
@@ -5968,7 +6241,8 @@ msgstr "debian/I<paquete>.modprobe"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:35
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:35
-msgid "Installed to etc/modprobe.d/I<package>.conf in the package build directory."
+msgid ""
+"Installed to etc/modprobe.d/I<package>.conf in the package build directory."
 msgstr ""
 "Instalado en «etc/modprobe.d/I<paquete>.conf» en el directorio de "
 "construcción del paquete."
 msgstr ""
 "Instalado en «etc/modprobe.d/I<paquete>.conf» en el directorio de "
 "construcción del paquete."
@@ -5999,12 +6273,12 @@ msgstr "No modifica los scripts F<preinst>/F<postinst>/F<postrm>."
 #: dh_installmodules:54
 msgid ""
 "When this parameter is used, B<dh_installmodules> looks for and installs "
 #: dh_installmodules:54
 msgid ""
 "When this parameter is used, B<dh_installmodules> looks for and installs "
-"files named debian/I<package>.I<name>.modprobe instead of the usual "
-"debian/I<package>.modprobe"
+"files named debian/I<package>.I<name>.modprobe instead of the usual debian/"
+"I<package>.modprobe"
 msgstr ""
 "Cuando se usa este parámetro, B<dh_installmodules> busca e instala ficheros "
 msgstr ""
 "Cuando se usa este parámetro, B<dh_installmodules> busca e instala ficheros "
-"llamados «debian/I<nombre>.I<paquete>.modprobe» en vez del usual "
-"«debian/I<paquete>.modprobe»."
+"llamados «debian/I<nombre>.I<paquete>.modprobe» en vez del usual «debian/"
+"I<paquete>.modprobe»."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6046,9 +6320,9 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installpam:37
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installpam:37
 msgid ""
-"Look for files named debian/I<package>.I<name>.pam and install them as "
-"etc/pam.d/I<name>, instead of using the usual files and installing them "
-"using the package name."
+"Look for files named debian/I<package>.I<name>.pam and install them as etc/"
+"pam.d/I<name>, instead of using the usual files and installing them using "
+"the package name."
 msgstr ""
 "Busca ficheros con el nombre «debian/I<nombre>.I<paquete>.pam» y los instala "
 "como «etc/pam.d/I<nombre>», en vez de usar los ficheros habituales e "
 msgstr ""
 "Busca ficheros con el nombre «debian/I<nombre>.I<paquete>.pam» y los instala "
 "como «etc/pam.d/I<nombre>», en vez de usar los ficheros habituales e "
@@ -6085,7 +6359,8 @@ msgstr "debian/I<paquete>.ppp.ip-up"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installppp:27
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installppp:27
-msgid "Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory."
+msgid ""
+"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory."
 msgstr ""
 "Se instala en «etc/ppp/ip-up.d/I<paquete>» en el directorio de construcción "
 "del paquete."
 msgstr ""
 "Se instala en «etc/ppp/ip-up.d/I<paquete>» en el directorio de construcción "
 "del paquete."
@@ -6098,7 +6373,8 @@ msgstr "debian/I<paquete>.ppp.ip-down"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installppp:31
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installppp:31
-msgid "Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory."
+msgid ""
+"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory."
 msgstr ""
 "Se instala en «etc/ppp/ip-down.d/I<paquete>» en el directorio de "
 "construcción del paquete."
 msgstr ""
 "Se instala en «etc/ppp/ip-down.d/I<paquete>» en el directorio de "
 "construcción del paquete."
@@ -6112,8 +6388,8 @@ msgid ""
 "as the package name."
 msgstr ""
 "Busca ficheros llamados F<debian/paquete.nombre.ppp.ip-*> y los instala como "
 "as the package name."
 msgstr ""
 "Busca ficheros llamados F<debian/paquete.nombre.ppp.ip-*> y los instala como "
-"F<etc/ppp/ip-*/nombre>, en vez de usar los ficheros habituales e "
-"instalarlos con el nombre del paquete."
+"F<etc/ppp/ip-*/nombre>, en vez de usar los ficheros habituales e instalarlos "
+"con el nombre del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6125,11 +6401,11 @@ msgstr "dh_installinfo - Instala ficheros de reglas de udev"
 #. type: textblock
 #: dh_installudev:15
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installudev:15
 msgid ""
-"B<dh_installudev> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>] "
-"[B<--priority=>I<priority>]"
+"B<dh_installudev> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>] [B<--"
+"priority=>I<priority>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_installmodules> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-n>] "
-"[B<--name=>I<nombre>] [B<--priority=>I<prioridad>]"
+"B<dh_installmodules> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-n>] [B<--"
+"name=>I<nombre>] [B<--priority=>I<prioridad>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6168,12 +6444,12 @@ msgstr ""
 #: dh_installudev:41
 msgid ""
 "When this parameter is used, B<dh_installudev> looks for and installs files "
 #: dh_installudev:41
 msgid ""
 "When this parameter is used, B<dh_installudev> looks for and installs files "
-"named debian/I<package>.I<name>.udev instead of the usual "
-"debian/I<package>.udev."
+"named debian/I<package>.I<name>.udev instead of the usual debian/I<package>."
+"udev."
 msgstr ""
 "Cuando este parámetro se usa, B<dh_installudev> busca e instala ficheros "
 msgstr ""
 "Cuando este parámetro se usa, B<dh_installudev> busca e instala ficheros "
-"nombrados «debian/I<nombre>.I<paquete>.udev», en lugar del habitual "
-"«debian/I<paquete>.udev»."
+"nombrados «debian/I<nombre>.I<paquete>.udev», en lugar del habitual «debian/"
+"I<paquete>.udev»."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -6218,15 +6494,15 @@ msgid ""
 "B<dh_installwm> is a debhelper program that is responsible for generating "
 "the F<postinst> and F<prerm> commands that register a window manager with "
 "L<update-alternatives(8)>. The window manager's man page is also registered "
 "B<dh_installwm> is a debhelper program that is responsible for generating "
 "the F<postinst> and F<prerm> commands that register a window manager with "
 "L<update-alternatives(8)>. The window manager's man page is also registered "
-"as a slave symlink (in v6 mode and up), if it is found in "
-"F<usr/share/man/man1/> in the package build directory."
+"as a slave symlink (in v6 mode and up), if it is found in F<usr/share/man/"
+"man1/> in the package build directory."
 msgstr ""
 "B<dh_installwm> es un programa de debhelper responsable de generar las "
 msgstr ""
 "B<dh_installwm> es un programa de debhelper responsable de generar las "
-"órdenes de F<postinst> y F<prerm> que registran un gestor de ventanas con L"
-"<update-alternatives(8)>. La página de manual del gestor de ventanas también "
-"se registra como un enlace simbólico esclavo (en el modo v6 y superior), si "
-"se encuentra en F<usr/share/man/man1/>, en el directorio de construcción "
-"del paquete."
+"órdenes de F<postinst> y F<prerm> que registran un gestor de ventanas con "
+"L<update-alternatives(8)>. La página de manual del gestor de ventanas "
+"también se registra como un enlace simbólico esclavo (en el modo v6 y "
+"superior), si se encuentra en F<usr/share/man/man1/>, en el directorio de "
+"construcción del paquete."
 
 #. type: =item
 #: dh_installwm:28
 
 #. type: =item
 #: dh_installwm:28
@@ -6255,7 +6531,8 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installwm:46
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installwm:46
-msgid "Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts. Turns this command into a no-op."
+msgid ""
+"Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts. Turns this command into a no-op."
 msgstr ""
 "No modifica los scripts F<postinst>/F<prerm>. Si se especifica esta orden, "
 "no hará nada."
 msgstr ""
 "No modifica los scripts F<postinst>/F<prerm>. Si se especifica esta orden, "
 "no hará nada."
@@ -6308,21 +6585,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Antes de invocar este programa, debe tener instalados los tipos de letra "
 "para X proporcionados por el paquete en el lugar apropiado del directorio de "
 msgstr ""
 "Antes de invocar este programa, debe tener instalados los tipos de letra "
 "para X proporcionados por el paquete en el lugar apropiado del directorio de "
-"construcción, y si tiene un fichero F<fonts.alias> o F<fonts.scale>, "
-"debería instalarlos en el lugar correcto bajo F<etc/X11/fonts> en el "
-"directorio de construcción del paquete."
+"construcción, y si tiene un fichero F<fonts.alias> o F<fonts.scale>, debería "
+"instalarlos en el lugar correcto bajo F<etc/X11/fonts> en el directorio de "
+"construcción del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installxfonts:28
 msgid ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installxfonts:28
 msgid ""
-"Your package should depend on B<xfonts-utils> so that the "
-"B<update-fonts->I<*> commands are available. (This program adds that "
-"dependency to B<${misc:Depends}>.)"
+"Your package should depend on B<xfonts-utils> so that the B<update-fonts-"
+">I<*> commands are available. (This program adds that dependency to B<${misc:"
+"Depends}>.)"
 msgstr ""
 "Su paquete debe depender de  B<xfonts-utils> para que las órdenes B<update-"
 msgstr ""
 "Su paquete debe depender de  B<xfonts-utils> para que las órdenes B<update-"
-"fonts->I<*> estén disponibles. (Este programa añade la dependencia a "
-"B<${misc:Depends}>.)"
+"fonts->I<*> estén disponibles. (Este programa añade la dependencia a B<"
+"${misc:Depends}>.)"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6342,8 +6619,8 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installxfonts:39
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_installxfonts:39
 msgid ""
-"See L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, and "
-"L<update-fonts-dir(8)> for more information about X font installation."
+"See L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, and L<update-fonts-"
+"dir(8)> for more information about X font installation."
 msgstr ""
 "Consulte L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, y L<update-"
 "fonts-dir(8)> para más información acerca de la instalación de tipos de "
 msgstr ""
 "Consulte L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, y L<update-"
 "fonts-dir(8)> para más información acerca de la instalación de tipos de "
@@ -6406,8 +6683,8 @@ msgstr ""
 #: dh_link:27
 msgid ""
 "Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
 #: dh_link:27
 msgid ""
 "Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
-"destination files (unlike you would do if you were using something like "
-"L<ln(1)>)."
+"destination files (unlike you would do if you were using something like L<ln"
+"(1)>)."
 msgstr ""
 "Compruebe que B<ha> definido el nombre completo del fichero para ambos "
 "ficheros, origen y destino (distinto a lo que haría si estuviese usando algo "
 msgstr ""
 "Compruebe que B<ha> definido el nombre completo del fichero para ambos "
 "ficheros, origen y destino (distinto a lo que haría si estuviese usando algo "
@@ -6467,9 +6744,13 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_link:62
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_link:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do not correct symlinks that contain I<item> anywhere in their filename "
+#| "from being corrected to comply with Debian policy."
 msgid ""
 msgid ""
-"Do not correct symlinks that contain I<item> anywhere in their filename from "
-"being corrected to comply with Debian policy."
+"Exclude symlinks that contain I<item> anywhere in their filename from being "
+"corrected to comply with Debian policy."
 msgstr ""
 "No corrige enlaces simbólicos, para que cumplan con las normas de Debian, "
 "que contienen I<elemento> en cualquier parte de su nombre de ficheros."
 msgstr ""
 "No corrige enlaces simbólicos, para que cumplan con las normas de Debian, "
 "que contienen I<elemento> en cualquier parte de su nombre de ficheros."
@@ -6535,7 +6816,8 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_lintian:5
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_lintian:5
-msgid "dh_lintian - install lintian override files into package build directories"
+msgid ""
+"dh_lintian - install lintian override files into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_lintian - Instala ficheros «override» de lintian en los directorios de "
 "construcción del paquete"
 msgstr ""
 "dh_lintian - Instala ficheros «override» de lintian en los directorios de "
 "construcción del paquete"
@@ -6554,8 +6836,7 @@ msgid ""
 "override files used by lintian into package build directories."
 msgstr ""
 "B<dh_lintian> es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
 "override files used by lintian into package build directories."
 msgstr ""
 "B<dh_lintian> es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
-"«override» usados por linitan en los directorios de construcción del "
-"paquete."
+"«override» usados por linitan en los directorios de construcción del paquete."
 
 #. type: =item
 #: dh_lintian:25
 
 #. type: =item
 #: dh_lintian:25
@@ -6603,8 +6884,7 @@ msgstr "Steve Robbins <smr@debian.org>"
 #: dh_listpackages:5
 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on"
 msgstr ""
 #: dh_listpackages:5
 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on"
 msgstr ""
-"dh_listpackages - Lista los paquetes binarios sobre los que actuará "
-"debhelper"
+"dh_listpackages - Lista los paquetes binarios sobre los que actuará debhelper"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6630,7 +6910,8 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:5
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:5
-msgid "dh_makeshlibs - automatically create shlibs file and call dpkg-gensymbols"
+msgid ""
+"dh_makeshlibs - automatically create shlibs file and call dpkg-gensymbols"
 msgstr ""
 "dh_makeshlibs - Crea automáticamente el fichero «shlibs» e invoca dpkg-"
 "gensymbols"
 msgstr ""
 "dh_makeshlibs - Crea automáticamente el fichero «shlibs» e invoca dpkg-"
 "gensymbols"
@@ -6639,11 +6920,11 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:14
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:14
 msgid ""
-"B<dh_makeshlibs> [S<I<debhelper options>>] [B<-m>I<major>] "
-"[B<-V>I<[dependencies]>] [B<-n>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
+"B<dh_makeshlibs> [S<I<debhelper options>>] [B<-m>I<major>] [B<-V>I<"
+"[dependencies]>] [B<-n>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_makeshlibs> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-m>I<mayor>] "
-"[B<-V>I<[dependencias]>] [B<-n>] [B<-X>I<elemento>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+"B<dh_makeshlibs> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-m>I<mayor>] [B<-V>I<"
+"[dependencias]>] [B<-n>] [B<-X>I<elemento>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6719,8 +7000,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En lugar de intentar averiguar el número mayor de la biblioteca usando "
 "objdump, usa el número mayor especificado después del parámetro «-m. Esto es "
 msgstr ""
 "En lugar de intentar averiguar el número mayor de la biblioteca usando "
 "objdump, usa el número mayor especificado después del parámetro «-m. Esto es "
-"mucho menos útil de lo que era antiguamente cuando este programa buscaba "
-"los nombres de fichero de las bibliotecas en lugar de usar objdump."
+"mucho menos útil de lo que era antiguamente cuando este programa buscaba los "
+"nombres de fichero de las bibliotecas en lugar de usar objdump."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -6742,11 +7023,11 @@ msgid ""
 "library. It may be necessary for you to add some version dependency "
 "information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no dependency "
 "information, the current upstream version of the package is plugged into a "
 "library. It may be necessary for you to add some version dependency "
 "information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no dependency "
 "information, the current upstream version of the package is plugged into a "
-"dependency that looks like \"I<packagename> B<(E<gt>>= "
-"I<packageversion>B<)>\". Note that in debhelper compatibility levels before "
-"v4, the Debian part of the package version number is also included. If B<-V> "
-"is specified with parameters, the parameters can be used to specify the "
-"exact dependency information needed (be sure to include the package name)."
+"dependency that looks like \"I<packagename> B<(E<gt>>= I<packageversion>B<)>"
+"\". Note that in debhelper compatibility levels before v4, the Debian part "
+"of the package version number is also included. If B<-V> is specified with "
+"parameters, the parameters can be used to specify the exact dependency "
+"information needed (be sure to include the package name)."
 msgstr ""
 "Por omisión, el fichero «shlibs» generado por este programa no hace que los "
 "paquetes dependan de alguna versión particular del paquete que contiene la "
 msgstr ""
 "Por omisión, el fichero «shlibs» generado por este programa no hace que los "
 "paquetes dependan de alguna versión particular del paquete que contiene la "
@@ -6826,8 +7107,7 @@ msgstr "B<dh_makeshlibs>"
 #: dh_makeshlibs:103
 #, no-wrap
 msgid ""
 #: dh_makeshlibs:103
 #, no-wrap
 msgid ""
-"Assuming this is a package named F<libfoobar1>, generates a shlibs file "
-"that\n"
+"Assuming this is a package named F<libfoobar1>, generates a shlibs file that\n"
 "looks something like:\n"
 " libfoobar 1 libfoobar1\n"
 "\n"
 "looks something like:\n"
 " libfoobar 1 libfoobar1\n"
 "\n"
@@ -6887,11 +7167,11 @@ msgstr "dh_md5sums - Genera el fichero DEBIAN/md5sums"
 #. type: textblock
 #: dh_md5sums:15
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_md5sums:15
 msgid ""
-"B<dh_md5sums> [S<I<debhelper options>>] [B<-x>] [B<-X>I<item>] "
-"[B<--include-conffiles>]"
+"B<dh_md5sums> [S<I<debhelper options>>] [B<-x>] [B<-X>I<item>] [B<--include-"
+"conffiles>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_md5sums> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-x>] [B<-X>I<elemento>] [B"
-"<--include-conffiles>]"
+"B<dh_md5sums> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-x>] [B<-X>I<elemento>] [B<--"
+"include-conffiles>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6959,11 +7239,11 @@ msgstr "dh_movefiles - Mueve ficheros desde debian/tmp a subpaquetes"
 #. type: textblock
 #: dh_movefiles:14
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_movefiles:14
 msgid ""
-"B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
-"[B<-X>I<item>] S<I<file> ...>]"
+"B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-"
+"X>I<item>] S<I<file> ...>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_movefiles> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
-"[B<-X>I<elemento>] S<I<fichero> ...>]"
+"B<dh_movefiles> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-"
+"X>I<elemento>] S<I<fichero> ...>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7005,9 +7285,9 @@ msgid ""
 "directory names, and the whole directory will be moved."
 msgstr ""
 "Lista los ficheros a ser movidos a un paquete, separados por espacios en "
 "directory names, and the whole directory will be moved."
 msgstr ""
 "Lista los ficheros a ser movidos a un paquete, separados por espacios en "
-"blanco. Los nombres de los ficheros listados deben ser relativos a "
-"F<debian/tmp/>. También puede listar nombres de directorios, y así se moverá "
-"todo el directorio."
+"blanco. Los nombres de los ficheros listados deben ser relativos a F<debian/"
+"tmp/>. También puede listar nombres de directorios, y así se moverá todo el "
+"directorio."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7045,16 +7325,16 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_movefiles:57
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_movefiles:57
 msgid ""
-"Lists files to move. The filenames listed should be relative to "
-"F<debian/tmp/>. You can also list directory names, and the whole directory "
-"will be moved. It is an error to list files here unless you use B<-p>, "
-"B<-i>, or B<-a> to tell B<dh_movefiles> which subpackage to put them in."
+"Lists files to move. The filenames listed should be relative to F<debian/tmp/"
+">. You can also list directory names, and the whole directory will be moved. "
+"It is an error to list files here unless you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> to "
+"tell B<dh_movefiles> which subpackage to put them in."
 msgstr ""
 "Lista los ficheros a mover. Los nombres de fichero listados deben ser "
 "relativos a F<debian/tmp/>. También puede listar nombres de directorio, y el "
 msgstr ""
 "Lista los ficheros a mover. Los nombres de fichero listados deben ser "
 "relativos a F<debian/tmp/>. También puede listar nombres de directorio, y el "
-"directorio completo se moverá. Es un error listar ficheros aquí al menos "
-"que use B<-p>, B<-i>, o B<-a> para indicar a B<dh_movefiles> en qué "
-"subpaquete colocarlos."
+"directorio completo se moverá. Es un error listar ficheros aquí al menos que "
+"use B<-p>, B<-i>, o B<-a> para indicar a B<dh_movefiles> en qué subpaquete "
+"colocarlos."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7073,8 +7353,8 @@ msgstr ""
 "lo cual no usa F<debian/tmp> para nada). La idea detrás de esto es que el "
 "paquete que se está construyendo pueda ser instalado en F<debian/tmp>, y así "
 "B<dh_movefiles> pueda mover los ficheros desde ese directorio. Los ficheros "
 "lo cual no usa F<debian/tmp> para nada). La idea detrás de esto es que el "
 "paquete que se está construyendo pueda ser instalado en F<debian/tmp>, y así "
 "B<dh_movefiles> pueda mover los ficheros desde ese directorio. Los ficheros "
-"o directorios que permanezcan son ignorados, y son eliminados "
-"posteriormente por B<dh_clean>."
+"o directorios que permanezcan son ignorados, y son eliminados posteriormente "
+"por B<dh_clean>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7094,8 +7374,8 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_perl:20
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_perl:20
 msgid ""
-"B<dh_perl> is a debhelper program that is responsible for generating the "
-"B<${perl:Depends}> substitutions and adding them to substvars files."
+"B<dh_perl> is a debhelper program that is responsible for generating the B<"
+"${perl:Depends}> substitutions and adding them to substvars files."
 msgstr ""
 "B<dh_perl> es un programa de debhelper que se encarga de generar las "
 "sustituciones en B<${perl:Depends}> y añadirlas a los ficheros «substvars»."
 msgstr ""
 "B<dh_perl> es un programa de debhelper que se encarga de generar las "
 "sustituciones en B<${perl:Depends}> y añadirlas a los ficheros «substvars»."
@@ -7140,10 +7420,10 @@ msgid ""
 "necessary for some packages that are included in the base system."
 msgstr ""
 "En algunos casos específicos podría querer depender de B<perl-base> en lugar "
 "necessary for some packages that are included in the base system."
 msgstr ""
 "En algunos casos específicos podría querer depender de B<perl-base> en lugar "
-"de todo el paquete de B<perl>. De ser así, puede especificar la opción "
-"B<-d> para que B<dh_perl> genere una dependencia correcta sobre el paquete "
-"básico. Sólo es necesario para algunos paquetes que están incluidos en el "
-"sistema base."
+"de todo el paquete de B<perl>. De ser así, puede especificar la opción B<-d> "
+"para que B<dh_perl> genere una dependencia correcta sobre el paquete básico. "
+"Sólo es necesario para algunos paquetes que están incluidos en el sistema "
+"base."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7248,8 +7528,8 @@ msgid ""
 "It is typically run at the top of the B<binary-arch> and B<binary-indep> "
 "targets, or at the top of a target such as install that they depend on."
 msgstr ""
 "It is typically run at the top of the B<binary-arch> and B<binary-indep> "
 "targets, or at the top of a target such as install that they depend on."
 msgstr ""
-"Habitualmente, se ejecuta al principio de los objetivos B<binary-arch> y B"
-"<binary-indep>, o al principio de un objetivo sobre el que dependan, como "
+"Habitualmente, se ejecuta al principio de los objetivos B<binary-arch> y "
+"B<binary-indep>, o al principio de un objetivo sobre el que dependan, como "
 "install."
 
 # type: textblock
 "install."
 
 # type: textblock
@@ -7292,16 +7572,16 @@ msgid ""
 "F<control> file field exists."
 msgstr ""
 "Nota: Este programa está obsoleto. Debería usar B<dh_python2> en su lugar. "
 "F<control> file field exists."
 msgstr ""
 "Nota: Este programa está obsoleto. Debería usar B<dh_python2> en su lugar. "
-"Este programa no hará nada si F<debian/pycompat> existe, o si hay un campo B"
-"<Python-Version> en el fichero F<control>."
+"Este programa no hará nada si F<debian/pycompat> existe, o si hay un campo "
+"B<Python-Version> en el fichero F<control>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:23
 msgid ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:23
 msgid ""
-"B<dh_python> is a debhelper program that is responsible for generating the "
-"B<${python:Depends}> substitutions and adding them to substvars files. It "
-"will also add a F<postinst> and a F<prerm> script if required."
+"B<dh_python> is a debhelper program that is responsible for generating the B<"
+"${python:Depends}> substitutions and adding them to substvars files. It will "
+"also add a F<postinst> and a F<prerm> script if required."
 msgstr ""
 "B<dh_python> es un programa de debhelper que se encarga de generar las "
 "sustituciones para B<${python:Depends}> y añadirlas a los ficheros de "
 msgstr ""
 "B<dh_python> es un programa de debhelper que se encarga de generar las "
 "sustituciones para B<${python:Depends}> y añadirlas a los ficheros de "
@@ -7355,26 +7635,32 @@ msgstr "I<directorios-módulos>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:45
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:45
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If your package installs Python modules in non-standard directories, you "
+#| "can make F<dh_python> check those directories by passing their names on "
+#| "the command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python, /usr/"
+#| "lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/"
+#| "share/games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
-"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python"
-"/usr/lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, "
-"F</usr/share/games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
+"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python>, F</usr/lib/"
+"$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/share/"
+"games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
 "Si su paquete instala módulos de Python en directorios no estándar, puede "
 "hacer que dh_python verifique estos directorios especificando sus nombres en "
 msgstr ""
 "Si su paquete instala módulos de Python en directorios no estándar, puede "
 "hacer que dh_python verifique estos directorios especificando sus nombres en "
-"la línea de órdenes. Por omisión, verificará F</usr/lib/site-python, "
-"/usr/lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, "
-"F</usr/share/games/$PACKAGE> y F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
+"la línea de órdenes. Por omisión, verificará F</usr/lib/site-python, /usr/"
+"lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/"
+"share/games/$PACKAGE> y F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:51
 msgid ""
 "Note: only F</usr/lib/site-python>, F</usr/lib/python?.?/site-packages> and "
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:51
 msgid ""
 "Note: only F</usr/lib/site-python>, F</usr/lib/python?.?/site-packages> and "
-"the extra names on the command line are searched for binary (F<.so>) "
-"modules."
+"the extra names on the command line are searched for binary (F<.so>) modules."
 msgstr ""
 "Nota: sólo se buscan módulos binarios (F<.so>) en F</usr/lib/site-python>, "
 "F</usr/lib/python?.?/site-packages> y en los directorios adicionales "
 msgstr ""
 "Nota: sólo se buscan módulos binarios (F<.so>) en F</usr/lib/site-python>, "
 "F</usr/lib/python?.?/site-packages> y en los directorios adicionales "
@@ -7392,13 +7678,13 @@ msgstr "B<-V> I<versión>"
 msgid ""
 "If the F<.py> files your package ships are meant to be used by a specific "
 "B<python>I<X>B<.>I<Y> version, you can use this option to specify the "
 msgid ""
 "If the F<.py> files your package ships are meant to be used by a specific "
 "B<python>I<X>B<.>I<Y> version, you can use this option to specify the "
-"desired version, such as B<2.3>. Do not use if you ship modules in "
-"F</usr/lib/site-python>."
+"desired version, such as B<2.3>. Do not use if you ship modules in F</usr/"
+"lib/site-python>."
 msgstr ""
 "Si los ficheros F<.py> que instala su paquete se deben usar con una versión "
 "determinada B<python>I<X>B<.>I<Y>, puede usar esta opción para especificar "
 msgstr ""
 "Si los ficheros F<.py> que instala su paquete se deben usar con una versión "
 "determinada B<python>I<X>B<.>I<Y>, puede usar esta opción para especificar "
-"la versión deseada, por ejemplo B<2.3>. No lo use si instala módulos en "
-"F</usr/lib/site-python>."
+"la versión deseada, por ejemplo B<2.3>. No lo use si instala módulos en F</"
+"usr/lib/site-python>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7458,11 +7744,11 @@ msgstr "dh_shlibdeps - Calcula dependencias sobre bibliotecas compartidas"
 #. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:15
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:15
 msgid ""
-"B<dh_shlibdeps> [S<I<debhelper options>>] [B<-L>I<package>] "
-"[B<-l>I<directory>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
+"B<dh_shlibdeps> [S<I<debhelper options>>] [B<-L>I<package>] [B<-"
+"l>I<directory>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"B<dh_shlibdeps> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-L>I<paquete>] "
-"[B<-l>I<directorio>] [B<-X>I<elemento>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+"B<dh_shlibdeps> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-L>I<paquete>] [B<-"
+"l>I<directorio>] [B<-X>I<elemento>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7534,8 +7820,8 @@ msgid ""
 "With recent versions of B<dpkg-shlibdeps>, this option is generally not "
 "needed."
 msgstr ""
 "With recent versions of B<dpkg-shlibdeps>, this option is generally not "
 "needed."
 msgstr ""
-"Habitualmente, esta opción no es necesaria con las últimas versiones de B"
-"<dpkg-shlibdeps>."
+"Habitualmente, esta opción no es necesaria con las últimas versiones de "
+"B<dpkg-shlibdeps>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7568,8 +7854,8 @@ msgid ""
 "With recent versions of B<dpkg-shlibdeps>, this option is generally not "
 "needed, unless your package builds multiple flavors of the same library."
 msgstr ""
 "With recent versions of B<dpkg-shlibdeps>, this option is generally not "
 "needed, unless your package builds multiple flavors of the same library."
 msgstr ""
-"Habitualmente, esta opción no es necesaria con las últimas versiones de B"
-"<dpkg-shlibdeps>, a menos que su paquete construya diferentes variantes de "
+"Habitualmente, esta opción no es necesaria con las últimas versiones de "
+"B<dpkg-shlibdeps>, a menos que su paquete construya diferentes variantes de "
 "la misma biblioteca."
 
 # type: textblock
 "la misma biblioteca."
 
 # type: textblock
@@ -7581,17 +7867,16 @@ msgid ""
 "libraries, symbol files, and shlibs files."
 msgstr ""
 "Indica a B<dpkg-shlibdeps> (a través del parámetro B<-S>) que primero busque "
 "libraries, symbol files, and shlibs files."
 msgstr ""
 "Indica a B<dpkg-shlibdeps> (a través del parámetro B<-S>) que primero busque "
-"en el directorio de construcción del paquete del paquete especificado "
-"cuando busque bibliotecas, ficheros «symbols» y «shlibs»."
+"en el directorio de construcción del paquete del paquete especificado cuando "
+"busque bibliotecas, ficheros «symbols» y «shlibs»."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:71
 msgid ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:71
 msgid ""
-"Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and "
-"libfoo-bin binary packages. libfoo-bin links against libfoo1, and should "
-"depend on it. In your rules file, first run B<dh_makeshlibs>, then "
-"B<dh_shlibdeps>:"
+"Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-"
+"bin binary packages. libfoo-bin links against libfoo1, and should depend on "
+"it. In your rules file, first run B<dh_makeshlibs>, then B<dh_shlibdeps>:"
 msgstr ""
 "Suponga que su paquete fuente crea los paquetes binarios libfoo1, libfoo-dev "
 "y libfoo-bin. libfoo-bin se enlaza con libfoo1 y debería depender de éste. "
 msgstr ""
 "Suponga que su paquete fuente crea los paquetes binarios libfoo1, libfoo-dev "
 "y libfoo-bin. libfoo-bin se enlaza con libfoo1 y debería depender de éste. "
@@ -7616,9 +7901,8 @@ msgstr ""
 #: dh_shlibdeps:78
 msgid ""
 "This will have the effect of generating automatically a shlibs file for "
 #: dh_shlibdeps:78
 msgid ""
 "This will have the effect of generating automatically a shlibs file for "
-"libfoo1, and using that file and the libfoo1 library in the "
-"F<debian/libfoo1/usr/lib> directory to calculate shared library dependency "
-"information."
+"libfoo1, and using that file and the libfoo1 library in the F<debian/libfoo1/"
+"usr/lib> directory to calculate shared library dependency information."
 msgstr ""
 "Esto generará automáticamente un fichero «shlibs» para libfoo1, y usará este "
 "fichero y la biblioteca libfoo1 en el directorio F<debian/libfoo1/usr/lib> "
 msgstr ""
 "Esto generará automáticamente un fichero «shlibs» para libfoo1, y usará este "
 "fichero y la biblioteca libfoo1 en el directorio F<debian/libfoo1/usr/lib> "
@@ -7656,7 +7940,8 @@ msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_strip:5
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_strip:5
-msgid "dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries"
+msgid ""
+"dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries"
 msgstr ""
 "dh_strip - Ejecuta strip sobre ejecutables, bibliotecas compartidas y "
 "algunas bibliotecas estáticas"
 msgstr ""
 "dh_strip - Ejecuta strip sobre ejecutables, bibliotecas compartidas y "
 "algunas bibliotecas estáticas"
@@ -7665,8 +7950,8 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_strip:15
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_strip:15
 msgid ""
-"B<dh_strip> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] "
-"[B<--dbg-package=>I<package>] [B<--keep-debug>]"
+"B<dh_strip> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [B<--dbg-"
+"package=>I<package>] [B<--keep-debug>]"
 msgstr ""
 "B<dh_strip> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-X>I<elemento>] [B<--dbg-"
 "package=>I<paquete>] [B<--keep-debug>]"
 msgstr ""
 "B<dh_strip> [S<I<opciones-de-debhelper>>] [B<-X>I<elemento>] [B<--dbg-"
 "package=>I<paquete>] [B<--keep-debug>]"
@@ -7680,8 +7965,8 @@ msgid ""
 "debugging."
 msgstr ""
 "B<dh_strip> es un programa de debhelper responsable de eliminar los símbolos "
 "debugging."
 msgstr ""
 "B<dh_strip> es un programa de debhelper responsable de eliminar los símbolos "
-"de los ejecutables, bibliotecas compartidas y estáticas que no se usan en "
-"la depuración."
+"de los ejecutables, bibliotecas compartidas y estáticas que no se usan en la "
+"depuración."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7751,11 +8036,11 @@ msgstr ""
 #: dh_strip:51
 msgid ""
 "For example, if your packages are libfoo and foo and you want to include a "
 #: dh_strip:51
 msgid ""
 "For example, if your packages are libfoo and foo and you want to include a "
-"I<foo-dbg> package with debugging symbols, use B<dh_strip "
-"--dbg-package=>I<foo-dbg>."
+"I<foo-dbg> package with debugging symbols, use B<dh_strip --dbg-"
+"package=>I<foo-dbg>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por ejemplo, si sus paquetes son libfoo y foo y quiere incluir un paquete I"
-"<foo-dbg> con símbolos de depuración, use B<dh_strip --dbg-package=>I<foo-"
+"Por ejemplo, si sus paquetes son libfoo y foo y quiere incluir un paquete "
+"I<foo-dbg> con símbolos de depuración, use B<dh_strip --dbg-package=>I<foo-"
 "dbg>."
 
 # type: textblock
 "dbg>."
 
 # type: textblock
@@ -7785,9 +8070,9 @@ msgstr "B<-k>, B<--keep-debug>"
 #. type: textblock
 #: dh_strip:62
 msgid ""
 #. type: textblock
 #: dh_strip:62
 msgid ""
-"Debug symbols will be retained, but split into an independent file in "
-"F<usr/lib/debug/> in the package build directory. B<--dbg-package> is easier "
-"to use than this option, but this option is more flexible."
+"Debug symbols will be retained, but split into an independent file in F<usr/"
+"lib/debug/> in the package build directory. B<--dbg-package> is easier to "
+"use than this option, but this option is more flexible."
 msgstr ""
 "Se mantendrán los símbolos de depuración, pero separados en un fichero "
 "independiente en F<usr/lib/debug/> en el directorio de construcción del "
 msgstr ""
 "Se mantendrán los símbolos de depuración, pero separados en un fichero "
 "independiente en F<usr/lib/debug/> en el directorio de construcción del "
@@ -7832,10 +8117,10 @@ msgid ""
 "in this way is unnecessary, and even harmful, so this program is deprecated "
 "and should not be used."
 msgstr ""
 "in this way is unnecessary, and even harmful, so this program is deprecated "
 "and should not be used."
 msgstr ""
-"Este programa se usaba para registrar ficheros suid y sgid con "
-"L<suidregister(1)>, pero con la introducción de L<dpkg-statoverrride(8)>, el "
-"registro de ficheros de esta forma es innecesaria e incluso peligrosa, por "
-"lo que este programa está obsoleto y no se debería usar."
+"Este programa se usaba para registrar ficheros suid y sgid con L<suidregister"
+"(1)>, pero con la introducción de L<dpkg-statoverrride(8)>, el registro de "
+"ficheros de esta forma es innecesaria e incluso peligrosa, por lo que este "
+"programa está obsoleto y no se debería usar."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
@@ -7848,9 +8133,8 @@ msgstr "MIGRAR A STATOVERRIDE"
 #: dh_suidregister:20
 msgid ""
 "Converting a package that uses this program to use the new statoverride "
 #: dh_suidregister:20
 msgid ""
 "Converting a package that uses this program to use the new statoverride "
-"mechanism is easy. Just remove the call to B<dh_suidregister> from "
-"F<debian/rules>, and add a versioned conflicts into your F<control> file, as "
-"follows:"
+"mechanism is easy. Just remove the call to B<dh_suidregister> from F<debian/"
+"rules>, and add a versioned conflicts into your F<control> file, as follows:"
 msgstr ""
 "El mecanismo para adaptar un paquete que usa este programa al nuevo "
 "mecanismo statoverride es sencillo. Sólo elimine la invocación a "
 msgstr ""
 "El mecanismo para adaptar un paquete que usa este programa al nuevo "
 "mecanismo statoverride es sencillo. Sólo elimine la invocación a "
@@ -7917,7 +8201,8 @@ msgstr "Comprueba también la existencia de estos ficheros."
 #. type: textblock
 #: dh_testroot:5
 msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root"
 #. type: textblock
 #: dh_testroot:5
 msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root"
-msgstr "dh_testroot - Compruebe que el paquete se construye como usuario «root»"
+msgstr ""
+"dh_testroot - Compruebe que el paquete se construye como usuario «root»"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7964,7 +8249,8 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_usrlocal:5
 msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts"
 #. type: textblock
 #: dh_usrlocal:5
 msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts"
-msgstr "dh_usrlocal - Migra directorios «usr/local» a scripts del desarrollador"
+msgstr ""
+"dh_usrlocal - Migra directorios «usr/local» a scripts del desarrollador"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -8033,6 +8319,131 @@ msgstr "Normas de Debian, versión 2.2"
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "También puede insertar comentarios en estos ficheros; simplemente "
+#~ "comience las líneas con el símbolo B<#>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "dh allows defining custom build, build-arch, and build-indep targets in "
+#~ "debian/rules, without needing to manually define the other targets that "
+#~ "depend on them."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh permite definir objetivos personalizados build, build-arch, y build-"
+#~ "indep en «debian/rules», sin necesidad de definirlos manualmente los "
+#~ "otros objetivos que dependen de estos."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This is useful in some situations, for example, if you need to pass B<-p> "
+#~ "to all debhelper commands that will be run. One good way to set "
+#~ "B<DH_OPTIONS> is by using \"Target-specific Variable Values\" in your "
+#~ "F<debian/rules> file. See the make documentation for details on doing "
+#~ "this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esto es útil en algunas situaciones, por ejemplo, si necesita introducir "
+#~ "la opción B<-p> a todas las órdenes de debhelper que va a utilizar. Una "
+#~ "buena manera de dar un valor a B<DH_OPTIONS> es usando «Target-specific "
+#~ "Variable Valores» en su fichero F<debian/rules>. Consulte la "
+#~ "documentación de make para los detalles sobre cómo hacer esto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To patch your package using quilt, you can tell B<dh> to use quilt's B<dh>\n"
+#~ "sequence addons like this:\n"
+#~ "\t\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para parchear su paquete mediante quilt, puede indicar a B<dh> que\n"
+#~ "use las extensiones de secuencia de quilt para B<dh>, como puede ver:\n"
+#~ "\t\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t#!/usr/bin/make -f\n"
+#~ "\t%:\n"
+#~ "\t\tdh $@ --with quilt\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t#!/usr/bin/make -f\n"
+#~ "\t%:\n"
+#~ "\t\tdh $@ --with quilt\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sometimes, you may need to make an override target only run commands when "
+#~ "a particular package is being built. This can be accomplished using "
+#~ "L<dh_listpackages(1)> to test what is being built. For example:"
+#~ msgstr ""
+#~ "A veces, puede que desee hacer que un objetivo «override» ejecute las "
+#~ "órdenes sólo cuando se construya un paquete en particular. Para ello, use "
+#~ "L<dh_listpackages(1)> para comprobar qué paquete se está construyendo. "
+#~ "Por ejemplo:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\toverride_dh_fixperms:\n"
+#~ "\t\tdh_fixperms\n"
+#~ "\tifneq (,$(filter foo, $(shell dh_listpackages)))\n"
+#~ "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+#~ "\tendif\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\toverride_dh_fixperms:\n"
+#~ "\t\tdh_fixperms\n"
+#~ "\tifneq (,$(filter foo, $(shell dh_listpackages)))\n"
+#~ "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+#~ "\tendif\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, remember that you are not limited to using override targets in "
+#~ "the rules file when using B<dh>. You can also explicitly define any of "
+#~ "the regular rules file targets when it makes sense to do so. A common "
+#~ "reason to do this is when your package needs different B<build-arch> and "
+#~ "B<build-indep> targets.  For example, a package with a long document "
+#~ "build process can put it in B<build-indep>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por último, recuerde que no está limitado al uso de objetivos «override» "
+#~ "en el fichero «rules» cuando use B<dh>. También puede definir de forma "
+#~ "explícita cualquiera de los objetivos normales del fichero «rules» cuando "
+#~ "sea oportuno. Una razón común es si su paquete necesita distintos "
+#~ "objetivos B<build-arch> y B<build-indep>. Por ejemplo, puede insertar un "
+#~ "paquete con un largo proceso de generación de documentación bajo B<build-"
+#~ "indep>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\tbuild-indep:\n"
+#~ "\t\t$(MAKE) docs\n"
+#~ "\tbuild-arch:\n"
+#~ "\t\t$(MAKE) bins\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tbuild-indep:\n"
+#~ "\t\t$(MAKE) docs\n"
+#~ "\tbuild-arch:\n"
+#~ "\t\t$(MAKE) bins\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note that in the example above, dh will arrange for \"debian/rules build"
+#~ "\" to call your build-indep and build-arch targets. You do not need to "
+#~ "explicitly define those dependencies in the rules file when using dh with "
+#~ "compatibility level v9. This example would be more complicated with "
+#~ "earlier compatibility levels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tenga en cuenta que en el ejemplo anterior, dh hace que «debian/rules "
+#~ "build» invoque los objetivos build-indep y build-arch. No tiene que "
+#~ "definir de forma explícita aquelllas dependencias en el fichero «rules» "
+#~ "al utilizar dh con el nivel de compatibilidad v9. Este ejemplo sería más "
+#~ "complejo con los niveles de compatibilidad anteriores."
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<dh> sets environment variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless "
+#~ "they are already set. It supports DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<dh> define variable de entorno listadas por B<dpkg-buildflags>, a menos "
+#~ "que ya estén definidos. También admiten «DEB_BUILD_OPTIONS»."
+
 #~ msgid ""
 #~ "dh supports use of standard targets in debian/rules without needing to "
 #~ "manually define the dependencies between targets there."
 #~ msgid ""
 #~ "dh supports use of standard targets in debian/rules without needing to "
 #~ "manually define the dependencies between targets there."
@@ -8041,17 +8452,17 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 #~ "definir manualmente las dependencias entre objetivos de ese fichero."
 
 #~ msgid ""
 #~ "definir manualmente las dependencias entre objetivos de ese fichero."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Note that in the example above, dh will arrange for \"debian/rules build\" "
-#~ "to call your build-indep and build-arch targets. You do not need to "
+#~ "Note that in the example above, dh will arrange for \"debian/rules build"
+#~ "\" to call your build-indep and build-arch targets. You do not need to "
 #~ "explicitly define the dependencies in the rules file when using dh with "
 #~ "explicitly define the dependencies in the rules file when using dh with "
-#~ "compatibility level v9. This example would be more complicated with earlier "
-#~ "compatibility levels."
+#~ "compatibility level v9. This example would be more complicated with "
+#~ "earlier compatibility levels."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Tenga en cuenta que en el ejemplo anterior, dh hace que «debian/rules build» "
-#~ "invoque los objetivos build-indep y build-arch. No tiene que definir de "
-#~ "forma explícita las dependencias en el fichero «rules» al utilizar dh con el "
-#~ "nivel de compatibilidad v9. Este ejemplo sería más complejo con los niveles "
-#~ "de compatibilidad anteriores."
+#~ "Tenga en cuenta que en el ejemplo anterior, dh hace que «debian/rules "
+#~ "build» invoque los objetivos build-indep y build-arch. No tiene que "
+#~ "definir de forma explícita las dependencias en el fichero «rules» al "
+#~ "utilizar dh con el nivel de compatibilidad v9. Este ejemplo sería más "
+#~ "complejo con los niveles de compatibilidad anteriores."
 
 #~ msgid ""
 #~ "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs sets environment variables "
 
 #~ msgid ""
 #~ "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs sets environment variables "
@@ -8065,19 +8476,20 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 # type: textblock
 #~ msgid ""
 #~ "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 # type: textblock
 #~ msgid ""
 #~ "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
-#~ "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
-#~ "package will generally need to depend on debconf. Or if you use "
+#~ "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, "
+#~ "your package will generally need to depend on debconf. Or if you use "
 #~ "L<dh_installxfonts(1)>, your package will generally need to depend on a "
 #~ "particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous "
 #~ "L<dh_installxfonts(1)>, your package will generally need to depend on a "
 #~ "particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous "
-#~ "dependencies can be annoying since they are dependant on how debhelper does "
-#~ "things, so debhelper offers a way to automate it."
+#~ "dependencies can be annoying since they are dependant on how debhelper "
+#~ "does things, so debhelper offers a way to automate it."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Es posible que algunas órdenes de debhelper hagan que los paquetes generados "
-#~ "dependan de otros paquetes. Por ejemplo, si usa L<dh_installdebconf(1)>, el "
-#~ "paquete generado dependerá de debconf. Si usa L<dh_installxfonts(1)>, el "
-#~ "paquete dependerá de una determinada versión de xutils. Llevar la cuenta de "
-#~ "todas estas dependencias puede ser tedioso porque dependen de cómo debhelper "
-#~ "haga las cosas, y por ello debhelper ofrece una manera de automatizarlo."
+#~ "Es posible que algunas órdenes de debhelper hagan que los paquetes "
+#~ "generados dependan de otros paquetes. Por ejemplo, si usa "
+#~ "L<dh_installdebconf(1)>, el paquete generado dependerá de debconf. Si usa "
+#~ "L<dh_installxfonts(1)>, el paquete dependerá de una determinada versión "
+#~ "de xutils. Llevar la cuenta de todas estas dependencias puede ser tedioso "
+#~ "porque dependen de cómo debhelper haga las cosas, y por ello debhelper "
+#~ "ofrece una manera de automatizarlo."
 
 # type: =head2
 #~ msgid "Debhelper compatibility levels"
 
 # type: =head2
 #~ msgid "Debhelper compatibility levels"
@@ -8090,11 +8502,11 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 #~ "precaución."
 
 #~ msgid ""
 #~ "precaución."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<dh_auto_configure> does not include the source package name in --libexecdir "
-#~ "when using autoconf."
+#~ "<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
+#~ "libexecdir when using autoconf."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "<dh_auto_configure> no incluye le nombre de paquete fuente en «--libexecdir» "
-#~ "al utilizar autoconf."
+#~ "<dh_auto_configure> no incluye le nombre de paquete fuente en «--"
+#~ "libexecdir» al utilizar autoconf."
 
 # type: =head2
 #~ msgid "Other notes"
 
 # type: =head2
 #~ msgid "Other notes"
@@ -8105,26 +8517,25 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 #~ "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
 #~ "B<debian/>, it will create it. I haven't bothered to document this in all "
 #~ "the man pages, but for example, B<dh_installdeb> knows to make debian/"
 #~ "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
 #~ "B<debian/>, it will create it. I haven't bothered to document this in all "
 #~ "the man pages, but for example, B<dh_installdeb> knows to make debian/"
-#~ "I<package>/DEBIAN/ before trying to put files there, B<dh_installmenu> knows "
-#~ "you need a debian/I<package>/usr/share/menu/ before installing the menu "
-#~ "files, etc."
+#~ "I<package>/DEBIAN/ before trying to put files there, B<dh_installmenu> "
+#~ "knows you need a debian/I<package>/usr/share/menu/ before installing the "
+#~ "menu files, etc."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "En general, si algún programa de debhelper necesita que exista un directorio "
-#~ "bajo B<debian/>, lo creará. No me he preocupado por documentarlo en todas "
-#~ "las páginas de manual, pero por ejemplo, B<dh_installdeb> sabe crear «debian/"
-#~ "I<paquete>/DEBIAN/» antes de tratar de poner ahí los ficheros,  "
-#~ "B<dh_installmenu> sabe que necesita «debian/I<paquete>/usr/share/menu/» "
-#~ "antes de instalar los ficheros del menú, etc."
+#~ "En general, si algún programa de debhelper necesita que exista un "
+#~ "directorio bajo B<debian/>, lo creará. No me he preocupado por "
+#~ "documentarlo en todas las páginas de manual, pero por ejemplo, "
+#~ "B<dh_installdeb> sabe crear «debian/I<paquete>/DEBIAN/» antes de tratar "
+#~ "de poner ahí los ficheros,  B<dh_installmenu> sabe que necesita «debian/"
+#~ "I<paquete>/usr/share/menu/» antes de instalar los ficheros del menú, etc."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If your package is a Python package, B<dh> will use B<dh_pysupport> by "
 #~ "default. This is how to use B<dh_pycentral> instead."
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "If your package is a Python package, B<dh> will use B<dh_pysupport> by "
 #~ "default. This is how to use B<dh_pycentral> instead."
 #~ msgstr ""
-#~ "Si su paquete es un paquete de Python, B<dh> usará B<dh_pysupport> de forma "
-#~ "predeterminada. A continuación puede ver como usar B<dh_pycentral> en su "
-#~ "lugar."
+#~ "Si su paquete es un paquete de Python, B<dh> usará B<dh_pysupport> de "
+#~ "forma predeterminada. A continuación puede ver como usar B<dh_pycentral> "
+#~ "en su lugar."
 
 
-#, no-wrap
 #~ msgid ""
 #~ "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 #~ "\t%:\n"
 #~ msgid ""
 #~ "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 #~ "\t%:\n"
@@ -8137,25 +8548,25 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 #~ "\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Note that in the example above, dh will arrange for \"debian/rules build\" "
-#~ "to call your build-indep and build-arch targets. You do not need to "
+#~ "Note that in the example above, dh will arrange for \"debian/rules build"
+#~ "\" to call your build-indep and build-arch targets. You do not need to "
 #~ "explicitly define the dependencies in the rules file when using dh with "
 #~ "explicitly define the dependencies in the rules file when using dh with "
-#~ "compatability level v9. This example would be more complicated with earlier "
-#~ "compatability levels."
+#~ "compatability level v9. This example would be more complicated with "
+#~ "earlier compatability levels."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Tenga en cuenta que en el ejemplo anterior, dh hace que «debian/rules build» "
-#~ "invoque los objetivos build-indep y build-arch. No tiene que definir de "
-#~ "forma explícita las dependencias en el fichero «rules» al utilizar dh con el "
-#~ "nivel de compatibilidad v9. Este ejemplo sería más complejo con los niveles "
-#~ "de compatibilidad anteriores."
+#~ "Tenga en cuenta que en el ejemplo anterior, dh hace que «debian/rules "
+#~ "build» invoque los objetivos build-indep y build-arch. No tiene que "
+#~ "definir de forma explícita las dependencias en el fichero «rules» al "
+#~ "utilizar dh con el nivel de compatibilidad v9. Este ejemplo sería más "
+#~ "complejo con los niveles de compatibilidad anteriores."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Note that this is not the same as the B<--sourcedirectory> option used by "
 #~ "the B<dh_auto_>I<*> commands. You rarely need to use this option, since "
 #~ "B<dh_install> automatically looks for files in F<debian/tmp> in debhelper"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Note that this is not the same as the B<--sourcedirectory> option used by "
 #~ "the B<dh_auto_>I<*> commands. You rarely need to use this option, since "
 #~ "B<dh_install> automatically looks for files in F<debian/tmp> in debhelper"
 #~ msgstr ""
-#~ "Tenga en cuenta que no es igual que la opción B<--sourcedirectory> usada por "
-#~ "las órdenes B<dh_auto_>I<*>. Rara vez usará esta opción, ya que "
+#~ "Tenga en cuenta que no es igual que la opción B<--sourcedirectory> usada "
+#~ "por las órdenes B<dh_auto_>I<*>. Rara vez usará esta opción, ya que "
 #~ "B<dh_install> busca ficheros de forma automática en F<debian/tmp> con"
 
 # type: =head2
 #~ "B<dh_install> busca ficheros de forma automática en F<debian/tmp> con"
 
 # type: =head2
@@ -8176,35 +8587,36 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 #~| "used to specify the exact dependency information needed (be sure to "
 #~| "include the package name)."
 #~ msgid ""
 #~| "used to specify the exact dependency information needed (be sure to "
 #~| "include the package name)."
 #~ msgid ""
-#~ "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
-#~ "depend on any particular version of the package containing the shared "
-#~ "library. It may be necessary for you to add some version dependancy "
-#~ "information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no dependency "
-#~ "information, the current upstream version of the package is plugged into a "
-#~ "dependency that looks like \"I<packagename> B<(E<gt>>= I<packageversion>B<)>"
-#~ "\". Note that in debhelper compatibility levels before v4, the Debian part "
-#~ "of the package version number is also included. If B<-V> is specified with "
-#~ "parameters, the parameters can be used to specify the exact dependency "
-#~ "information needed (be sure to include the package name)."
+#~ "By default, the shlibs file generated by this program does not make "
+#~ "packages depend on any particular version of the package containing the "
+#~ "shared library. It may be necessary for you to add some version "
+#~ "dependancy information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no "
+#~ "dependency information, the current upstream version of the package is "
+#~ "plugged into a dependency that looks like \"I<packagename> B<(E<gt>>= "
+#~ "I<packageversion>B<)>\". Note that in debhelper compatibility levels "
+#~ "before v4, the Debian part of the package version number is also "
+#~ "included. If B<-V> is specified with parameters, the parameters can be "
+#~ "used to specify the exact dependency information needed (be sure to "
+#~ "include the package name)."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Por omisión, el fichero «shlibs» generado por este programa no hace que los "
-#~ "paquetes dependan de alguna versión particular del paquete que contiene la "
-#~ "biblioteca compartida. Podría ser necesario que añada alguna información de "
-#~ "dependencia de versión al fichero «shlibs». Si especifica B<-V> sin "
-#~ "información de dependencia, la versión actual del desarrollador principal "
-#~ "del paquete es conectada con una dependencia de la forma "
-#~ "I<nombre_de_paquete> B<(E<gt>>= I<versión_de_paquete>B<)>. Tenga en cuenta "
-#~ "que en los niveles de compatibilidad de debhelper anteriores a v4 también se "
-#~ "incluye la parte de Debian del número de versión del paquete. Si especifica "
-#~ "B<-V> con parámetros, los parámetros se pueden usar para especificar la "
-#~ "información de dependencia exacta requerida (asegúrese de incluir el nombre "
-#~ "del paquete)."
+#~ "Por omisión, el fichero «shlibs» generado por este programa no hace que "
+#~ "los paquetes dependan de alguna versión particular del paquete que "
+#~ "contiene la biblioteca compartida. Podría ser necesario que añada alguna "
+#~ "información de dependencia de versión al fichero «shlibs». Si especifica "
+#~ "B<-V> sin información de dependencia, la versión actual del desarrollador "
+#~ "principal del paquete es conectada con una dependencia de la forma "
+#~ "I<nombre_de_paquete> B<(E<gt>>= I<versión_de_paquete>B<)>. Tenga en "
+#~ "cuenta que en los niveles de compatibilidad de debhelper anteriores a v4 "
+#~ "también se incluye la parte de Debian del número de versión del paquete. "
+#~ "Si especifica B<-V> con parámetros, los parámetros se pueden usar para "
+#~ "especificar la información de dependencia exacta requerida (asegúrese de "
+#~ "incluir el nombre del paquete)."
 
 # type: textblock
 #~ msgid ""
 #~ "Note: This program is deprecated. You should use B<dh_pysupport> or "
 
 # type: textblock
 #~ msgid ""
 #~ "Note: This program is deprecated. You should use B<dh_pysupport> or "
-#~ "B<dh_pycentral> instead. This program will do nothing if F<debian/pycompat> "
-#~ "or a B<Python-Version> F<control> file field exists."
+#~ "B<dh_pycentral> instead. This program will do nothing if F<debian/"
+#~ "pycompat> or a B<Python-Version> F<control> file field exists."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nota: Este programa está obsoleto. Debería usar B<dh_pysupport> o "
 #~ "B<dh_pycentral> en su lugar. Este programa no hará nada si F<debian/"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nota: Este programa está obsoleto. Debería usar B<dh_pysupport> o "
 #~ "B<dh_pycentral> en su lugar. Este programa no hará nada si F<debian/"
index 88fc1ddbf3d7f0ef3bd42fd5e1e2ace8b541ef32..ce8cf876d8a703371e486aa8c5cb5b4dbd04e526 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-16 11:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 13:54-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-03 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
 "Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-03 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
 "Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -250,10 +250,14 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
+#| "F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/"
+#| "package.foo> file can be found."
 msgid ""
 msgid ""
-"Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
-"F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/package."
-"foo> file can be found."
+"Note for the first (or only) binary package listed in F<debian/control>, "
+"debhelper will use F<debian/foo> when there's no F<debian/package.foo> file."
 msgstr ""
 "Nota : Lorsqu'un paquet est le premier (ou le seul) paquet binaire énuméré "
 "dans le fichier F<debian/control>, debhelper exploitera F<debian/toto> si "
 msgstr ""
 "Nota : Lorsqu'un paquet est le premier (ou le seul) paquet binaire énuméré "
 "dans le fichier F<debian/control>, debhelper exploitera F<debian/toto> si "
@@ -281,11 +285,20 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In many cases, these config files are used to specify various types of "
+#| "files. Documentation or example files to install, files to move, and so "
+#| "on.  When appropriate, in cases like these, you can use standard shell "
+#| "wildcard characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) "
+#| "in the files."
 msgid ""
 msgid ""
-"In many cases, these config files are used to specify various types of "
+"Mostly, these config files are used to specify lists of various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
-"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the files."
+"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the "
+"files.  You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> "
+"are ignored."
 msgstr ""
 "Dans beaucoup de cas, ces fichiers de configuration sont employés pour "
 "indiquer divers types de fichiers. Documentation, fichiers d'exemples à "
 msgstr ""
 "Dans beaucoup de cas, ces fichiers de configuration sont employés pour "
 "indiquer divers types de fichiers. Documentation, fichiers d'exemples à "
@@ -294,38 +307,38 @@ msgstr ""
 "les jokers (wildcard) standard de l'interpréteur de commandes (shell) (B<?> "
 "et B<*> et B<[>I<..>B<]>)."
 
 "les jokers (wildcard) standard de l'interpréteur de commandes (shell) (B<?> "
 "et B<*> et B<[>I<..>B<]>)."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:88
+#: debhelper.pod:90
 msgid ""
 msgid ""
-"You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
-"ignored."
+"The syntax of these files is intentionally kept very simple to make then "
+"easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, "
+"you can make the file executable, and write a program that outputs whatever "
+"content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is "
+"not further processed to expand wildcards or strip comments."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Il est également possible de placer des commentaires dans ces fichiers. Les "
-"lignes débutant par B<#> sont ignorées."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:91
+#: debhelper.pod:96
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS PARTAGÉES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS PARTAGÉES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:93
+#: debhelper.pod:98
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options suivantes :"
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options suivantes :"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:97
+#: debhelper.pod:102
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:99
+#: debhelper.pod:104
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
@@ -334,13 +347,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:101 dh:64
+#: debhelper.pod:106 dh:64
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:103
+#: debhelper.pod:108
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
@@ -351,13 +364,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:106
+#: debhelper.pod:111
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:108
+#: debhelper.pod:113
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
@@ -365,25 +378,25 @@ msgstr "Construit tous les paquets dépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:111
+#: debhelper.pod:116
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:113
+#: debhelper.pod:118
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:115
+#: debhelper.pod:120
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquet>, B<--package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquet>, B<--package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:117
+#: debhelper.pod:122
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
@@ -393,13 +406,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:120
+#: debhelper.pod:125
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:122
+#: debhelper.pod:127
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
@@ -409,13 +422,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:125
+#: debhelper.pod:130
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquet>, B<--no-package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquet>, B<--no-package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:127
+#: debhelper.pod:132
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
@@ -425,12 +438,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:130
+#: debhelper.pod:135
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:132
+#: debhelper.pod:137
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
@@ -448,13 +461,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:138
+#: debhelper.pod:143
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<fichier>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<fichier>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:140
+#: debhelper.pod:145
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
@@ -469,7 +482,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:145
+#: debhelper.pod:150
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
@@ -480,13 +493,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:148
+#: debhelper.pod:153
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:150
+#: debhelper.pod:155
 msgid ""
 "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
@@ -495,13 +508,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:152
+#: debhelper.pod:157
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:154
+#: debhelper.pod:159
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
@@ -515,12 +528,12 @@ msgstr ""
 "fichier F<debian/control>."
 
 #. type: =item
 "fichier F<debian/control>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:159
+#: debhelper.pod:164
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr "B<-O=>I<option>|I<ensemble>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr "B<-O=>I<option>|I<ensemble>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:161
+#: debhelper.pod:166
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
@@ -535,13 +548,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:168
+#: debhelper.pod:173
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS COURANTES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS COURANTES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:170
+#: debhelper.pod:175
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -553,13 +566,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:176
+#: debhelper.pod:181
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:178
+#: debhelper.pod:183
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr ""
 "Ne pas modifier les scripts de maintenance du paquet (F<postinst>, "
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr ""
 "Ne pas modifier les scripts de maintenance du paquet (F<postinst>, "
@@ -567,7 +580,7 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:180 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68
+#: debhelper.pod:185 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68
 #: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81
 #: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 #: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81
 #: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
@@ -575,7 +588,7 @@ msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:182
+#: debhelper.pod:187
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
@@ -585,7 +598,7 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:185 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
+#: debhelper.pod:190 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
 #: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
 #: dh_link:55
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 #: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
 #: dh_link:55
 msgid "B<-A>, B<--all>"
@@ -593,7 +606,7 @@ msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:187
+#: debhelper.pod:192
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -602,12 +615,12 @@ msgstr ""
 "commande concernent TOUS les paquets construits et pas seulement le premier."
 
 #. type: =head1
 "commande concernent TOUS les paquets construits et pas seulement le premier."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:192
+#: debhelper.pod:197
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS DU PROCESSUS DE CONSTRUCTION"
 
 #. type: textblock
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS DU PROCESSUS DE CONSTRUCTION"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:194
+#: debhelper.pod:199
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The following command line options are supported by all of the "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The following command line options are supported by all of the "
@@ -630,14 +643,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:203
+#: debhelper.pod:208
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 "B<-S>I<processus de construction>, B<--buildsystem=>I<processus de "
 "construction>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 "B<-S>I<processus de construction>, B<--buildsystem=>I<processus de "
 "construction>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:205
+#: debhelper.pod:210
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
@@ -647,12 +660,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:208
+#: debhelper.pod:213
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<répertoire>, B<--sourcedirectory=>I<répertoire>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<répertoire>, B<--sourcedirectory=>I<répertoire>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:210
+#: debhelper.pod:215
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
@@ -663,12 +676,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:214
+#: debhelper.pod:219
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<répertoire>], B<--builddirectory=>[I<répertoire>]"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<répertoire>], B<--builddirectory=>[I<répertoire>]"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:216
+#: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
@@ -680,7 +693,7 @@ msgstr ""
 "sera choisi."
 
 #. type: textblock
 "sera choisi."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:220
+#: debhelper.pod:225
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
@@ -693,7 +706,7 @@ msgstr ""
 "utilisé même si B<--builddirectory> n'est pas spécifié."
 
 #. type: textblock
 "utilisé même si B<--builddirectory> n'est pas spécifié."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:225
+#: debhelper.pod:230
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
@@ -707,12 +720,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:229
+#: debhelper.pod:234
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr "B<--parallel>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr "B<--parallel>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:231
+#: debhelper.pod:236
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr ""
 "spécifiques du système."
 
 #. type: textblock
 "spécifiques du système."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:236
+#: debhelper.pod:241
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
@@ -735,12 +748,12 @@ msgstr ""
 "le parallélisme lors de la construction."
 
 #. type: =item
 "le parallélisme lors de la construction."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:239
+#: debhelper.pod:244
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:241
+#: debhelper.pod:246
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
@@ -755,12 +768,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:246 dh:60
+#: debhelper.pod:251 dh:60
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
 #. type: textblock
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:248
+#: debhelper.pod:253
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
@@ -774,13 +787,13 @@ msgstr ""
 "l'option B<--buildsystem>."
 
 #. type: =head1
 "l'option B<--buildsystem>."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:255
+#: debhelper.pod:260
 msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:257
+#: debhelper.pod:262
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -800,7 +813,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:264
+#: debhelper.pod:269
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
 "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
 "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
@@ -811,7 +824,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:267
+#: debhelper.pod:272
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
@@ -822,7 +835,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:269
+#: debhelper.pod:274
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -840,18 +853,18 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:276
+#: debhelper.pod:281
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :"
 
 #. type: =item
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:280
+#: debhelper.pod:285
 msgid "v1"
 msgstr "v1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v1"
 msgstr "v1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:282
+#: debhelper.pod:287
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
@@ -865,18 +878,18 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:287 debhelper.pod:294 debhelper.pod:317 debhelper.pod:346
+#: debhelper.pod:292 debhelper.pod:299 debhelper.pod:322 debhelper.pod:351
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Ce mode est déconseillé."
 
 #. type: =item
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Ce mode est déconseillé."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:289
+#: debhelper.pod:294
 msgid "v2"
 msgstr "v2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v2"
 msgstr "v2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:291
+#: debhelper.pod:296
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -885,32 +898,32 @@ msgstr ""
 "répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit."
 
 #. type: =item
 "répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:296
+#: debhelper.pod:301
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:298
+#: debhelper.pod:303
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Ce mode fonctionne comme v2 mais avec les ajouts suivants :"
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Ce mode fonctionne comme v2 mais avec les ajouts suivants :"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:302 debhelper.pod:307 debhelper.pod:311 debhelper.pod:325
-#: debhelper.pod:330 debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:354
-#: debhelper.pod:358 debhelper.pod:363 debhelper.pod:367 debhelper.pod:379
-#: debhelper.pod:384 debhelper.pod:390 debhelper.pod:396 debhelper.pod:409
-#: debhelper.pod:416 debhelper.pod:420 debhelper.pod:424 debhelper.pod:439
-#: debhelper.pod:443 debhelper.pod:451 debhelper.pod:456 debhelper.pod:470
-#: debhelper.pod:475 debhelper.pod:482 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492
-#: debhelper.pod:496 debhelper.pod:502
+#: debhelper.pod:307 debhelper.pod:312 debhelper.pod:316 debhelper.pod:330
+#: debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:345 debhelper.pod:359
+#: debhelper.pod:363 debhelper.pod:368 debhelper.pod:372 debhelper.pod:384
+#: debhelper.pod:389 debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:414
+#: debhelper.pod:421 debhelper.pod:425 debhelper.pod:429 debhelper.pod:444
+#: debhelper.pod:448 debhelper.pod:456 debhelper.pod:461 debhelper.pod:475
+#: debhelper.pod:480 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492 debhelper.pod:497
+#: debhelper.pod:501 debhelper.pod:507 debhelper.pod:512 debhelper.pod:517
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:304
+#: debhelper.pod:309
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
 "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
 "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -922,7 +935,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:309
+#: debhelper.pod:314
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
@@ -932,7 +945,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:313
+#: debhelper.pod:318
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
@@ -941,19 +954,19 @@ msgstr ""
 "comme un fichier de configuration."
 
 #. type: =item
 "comme un fichier de configuration."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:319
+#: debhelper.pod:324
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:321
+#: debhelper.pod:326
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:327
+#: debhelper.pod:332
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -963,7 +976,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:332
+#: debhelper.pod:337
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
@@ -973,7 +986,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:337
+#: debhelper.pod:342
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
 "d> executable."
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
 "d> executable."
@@ -983,26 +996,26 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:342
+#: debhelper.pod:347
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la "
 "Charte Debian."
 
 #. type: =item
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la "
 "Charte Debian."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:348
+#: debhelper.pod:353
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:350
+#: debhelper.pod:355
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 4 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 4 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:356
+#: debhelper.pod:361
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de "
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de "
@@ -1010,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:360
+#: debhelper.pod:365
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -1021,32 +1034,32 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:365
+#: debhelper.pod:370
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> saute l'installation des fichiers vides."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> saute l'installation des fichiers vides."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:369
+#: debhelper.pod:374
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> génère des erreurs si les jokers (wildcards) ne correspondent "
 "à rien."
 
 #. type: =item
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> génère des erreurs si les jokers (wildcards) ne correspondent "
 "à rien."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:373
+#: debhelper.pod:378
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:375
+#: debhelper.pod:380
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 5 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 5 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:381
+#: debhelper.pod:386
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
@@ -1056,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:386
+#: debhelper.pod:391
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
 "gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
 "gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
@@ -1068,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:392
+#: debhelper.pod:397
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
@@ -1080,7 +1093,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:398
+#: debhelper.pod:403
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -1090,19 +1103,19 @@ msgstr ""
 "de le faire."
 
 #. type: =item
 "de le faire."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:403
+#: debhelper.pod:408
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:405
+#: debhelper.pod:410
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 6 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 6 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:411
+#: debhelper.pod:416
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -1118,7 +1131,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:418
+#: debhelper.pod:423
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> lit le répertoire F<debian/clean> et supprime les fichiers qui y "
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> lit le répertoire F<debian/clean> et supprime les fichiers qui y "
@@ -1126,13 +1139,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:422
+#: debhelper.pod:427
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "B<dh_clean> supprime les fichiers F<*-stamp>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "B<dh_clean> supprime les fichiers F<*-stamp>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:426
+#: debhelper.pod:431
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
@@ -1141,24 +1154,24 @@ msgstr ""
 "amont si rien n'est spécifié."
 
 #. type: =item
 "amont si rien n'est spécifié."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:431
+#: debhelper.pod:436
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:433
+#: debhelper.pod:438
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:435
+#: debhelper.pod:440
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 7 sont :"
 
 #. type: textblock
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 7 sont :"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:441
+#: debhelper.pod:446
 msgid ""
 "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
@@ -1166,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 "recevront des options inconnues."
 
 #. type: textblock
 "recevront des options inconnues."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:445
+#: debhelper.pod:450
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
@@ -1183,7 +1196,7 @@ msgstr ""
 "certains paquets."
 
 #. type: textblock
 "certains paquets."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:453
+#: debhelper.pod:458
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
@@ -1194,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 "faut écrire « B<dh $@ --toto> », et non « B<dh --toto $@> »"
 
 #. type: textblock
 "faut écrire « B<dh $@ --toto> », et non « B<dh --toto $@> »"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:458
+#: debhelper.pod:463
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
@@ -1203,33 +1216,33 @@ msgstr ""
 "F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
 "F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:462
+#: debhelper.pod:467
 msgid "v9"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "v9"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:464
+#: debhelper.pod:469
 msgid ""
 "This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid ""
 "This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:466
+#: debhelper.pod:471
 #, fuzzy
 #| msgid "Changes from v3 are:"
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
 
 #. type: textblock
 #, fuzzy
 #| msgid "Changes from v3 are:"
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:472
+#: debhelper.pod:477
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:477
+#: debhelper.pod:482
 msgid ""
 "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
 "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
 msgid ""
 "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
 "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
@@ -1238,26 +1251,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:484
+#: debhelper.pod:489
 msgid ""
 "B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
 "of -dbg packages."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
 "of -dbg packages."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:489
+#: debhelper.pod:494
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
 "libexecdir when using autoconf."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
 "libexecdir when using autoconf."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:494
+#: debhelper.pod:499
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:498
+#: debhelper.pod:503
 msgid ""
 "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
 "variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
 msgid ""
 "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
 "variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
@@ -1265,14 +1278,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:504
+#: debhelper.pod:509
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
 msgstr ""
 
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:514
+msgid ""
+"B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their build-"
+"id."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:519
+msgid ""
+"Executable debconf config files are run and their output used as the "
+"configuration."
+msgstr ""
+
 # type: =head1
 #. type: =head1
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:511 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
+#: debhelper.pod:526 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
 #: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
 #: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
 #: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
 #: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
@@ -1282,13 +1309,13 @@ msgstr "REMARQUES"
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:513
+#: debhelper.pod:528
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:515
+#: debhelper.pod:530
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -1308,7 +1335,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:523
+#: debhelper.pod:538
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -1324,13 +1351,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:529
+#: debhelper.pod:544
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:531
+#: debhelper.pod:546
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -1348,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:538
+#: debhelper.pod:553
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
@@ -1358,7 +1385,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:541
+#: debhelper.pod:556
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -1369,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:544
+#: debhelper.pod:559
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -1384,7 +1411,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:549
+#: debhelper.pod:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -1403,13 +1430,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:555
+#: debhelper.pod:570
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Génération automatique des diverses dépendances."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Génération automatique des diverses dépendances."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:557
+#: debhelper.pod:572
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
@@ -1438,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:565
+#: debhelper.pod:580
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
@@ -1453,7 +1480,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:570
+#: debhelper.pod:585
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 "by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 "by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
@@ -1467,13 +1494,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:575
+#: debhelper.pod:590
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:577
+#: debhelper.pod:592
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
@@ -1484,7 +1511,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:580
+#: debhelper.pod:595
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
@@ -1504,13 +1531,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:588
+#: debhelper.pod:603
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:590
+#: debhelper.pod:605
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
@@ -1529,13 +1556,13 @@ msgstr ""
 "F<config>, etc."
 
 #. type: =head2
 "F<config>, etc."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:597
+#: debhelper.pod:612
 msgid "Build depends"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "Build depends"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:599
+#: debhelper.pod:614
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
@@ -1551,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:605
+#: debhelper.pod:620
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
@@ -1562,19 +1589,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:607
+#: debhelper.pod:622
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:611
+#: debhelper.pod:626
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:613
+#: debhelper.pod:628
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
@@ -1584,13 +1611,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:616
+#: debhelper.pod:631
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:618
+#: debhelper.pod:633
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
@@ -1600,25 +1627,25 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:621
+#: debhelper.pod:636
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr "B<DH_NO_ACT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr "B<DH_NO_ACT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:623
+#: debhelper.pod:638
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr "Mettre cette variable à B<1> pour activer le mode simulation (no-act)."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr "Mettre cette variable à B<1> pour activer le mode simulation (no-act)."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:625
+#: debhelper.pod:640
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:627
+#: debhelper.pod:642
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments "
@@ -1633,7 +1660,7 @@ msgstr ""
 "ignorées par les commandes qui n'exploitent pas cette option."
 
 #. type: textblock
 "ignorées par les commandes qui n'exploitent pas cette option."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:630
+#: debhelper.pod:645
 msgid ""
 "When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
 "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
 msgid ""
 "When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
 "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
@@ -1641,13 +1668,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:633
+#: debhelper.pod:648
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:635
+#: debhelper.pod:650
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -1660,7 +1687,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:639
+#: debhelper.pod:654
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -1679,7 +1706,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:646
+#: debhelper.pod:661
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -1689,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:651 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
+#: debhelper.pod:666 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
 #: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
 #: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
 #: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279
 #: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
 #: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
 #: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279
@@ -1703,39 +1730,39 @@ msgstr ""
 #: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57
 #: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
 #: dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171
 #: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57
 #: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
 #: dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171
-#: dh_strip:235 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
+#: dh_strip:242 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
 #: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: =item
 #. type: =item
 #: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:655
+#: debhelper.pod:670
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:657
+#: debhelper.pod:672
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 "Un ensemble d'exemples de fichiers F<debian/rules> qui utilisent debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 "Un ensemble d'exemples de fichiers F<debian/rules> qui utilisent debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:659
+#: debhelper.pod:674
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:661
+#: debhelper.pod:676
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Le site internet de debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Le site internet de debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:665 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
+#: debhelper.pod:680 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
 #: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
 #: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
 #: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285
 #: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
 #: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
 #: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285
@@ -1748,14 +1775,14 @@ msgstr "Le site internet de debhelper."
 #: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
 #: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
 #: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286
 #: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
 #: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
 #: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286
-#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:241 dh_suidregister:123
+#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:248 dh_suidregister:123
 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:667 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
+#: debhelper.pod:682 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
 #: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128
 #: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
 #: dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
 #: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128
 #: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
 #: dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
@@ -1766,7 +1793,7 @@ msgstr "AUTEUR"
 #: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
 #: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234
 #: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
 #: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
 #: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234
 #: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
-#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:243 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:250 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
 #: dh_testroot:35 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 #: dh_testroot:35 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -2563,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 #: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
 #: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
 #: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282
 #: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
 #: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
 #: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282
-#: dh_strip:237 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
+#: dh_strip:244 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
 #: dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 #: dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
@@ -2582,7 +2609,7 @@ msgstr "L<debhelper(7)>"
 #: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
 #: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
 #: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284
 #: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
 #: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
 #: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284
-#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:239 dh_suidregister:121
+#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:246 dh_suidregister:121
 #: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
 #: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
@@ -5505,10 +5532,15 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:23
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:23
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and "
+#| "F<prerm> commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to "
+#| "start and stop the init scripts."
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
-"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to start and "
-"stop the init scripts."
+"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> to start and stop "
+"the init scripts."
 msgstr ""
 "De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de "
 "maintenance f<postinst>, F<postrm> et F<prerm> nécessaires à la "
 msgstr ""
 "De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de "
 "maintenance f<postinst>, F<postrm> et F<prerm> nécessaires à la "
@@ -7899,10 +7931,17 @@ msgstr "I<module répertoires>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:45
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:45
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If your package installs Python modules in non-standard directories, you "
+#| "can make F<dh_python> check those directories by passing their names on "
+#| "the command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python, /usr/"
+#| "lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/"
+#| "share/games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
-"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python/usr/lib/"
+"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python>, F</usr/lib/"
 "$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/share/"
 "games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
 "$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/share/"
 "games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
@@ -8592,6 +8631,14 @@ msgstr "Charte Debian, version 2.2"
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est également possible de placer des commentaires dans ces fichiers. "
+#~ "Les lignes débutant par B<#> sont ignorées."
+
 # type: verbatim
 #~ msgid ""
 #~ "\toverride_dh_installdocs:\n"
 # type: verbatim
 #~ msgid ""
 #~ "\toverride_dh_installdocs:\n"