1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
3 Translation of GIT committish: 56905a4e7a87120c763e1f28a6294264258d2ac1
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
10 @include included/authors.itexi
11 @include included/helpus.itexi
15 @translationof Community
17 @divClass{column-center-top}
18 @subheading Interactuar con la comunidad
23 @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
26 @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
30 @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
35 @divClass{column-left-bottom}
36 @subheading Mejorar LilyPond
41 @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
44 @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
47 @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
52 @divClass{column-right-bottom}
53 @subheading Miscelánea
58 @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
61 @ref{Noticias antiguas}: el archivo.
71 * Informes de fallos::
82 @unnumberedsec Contacto
83 @translationof Contact
85 @divClass{column-left-bottom}
86 @subheading Discusión y ayuda entre usuarios
88 @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
90 Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
91 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
94 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
95 suscripción e información sobre lilypond-user}
97 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
98 archivo 1 de la lista de usuarios}
99 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
101 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
104 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
105 escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
108 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
113 Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
116 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
119 Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
120 cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
121 preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
124 <form action="http://webchat.freenode.net"
127 <label>nombre de IRC:
128 <input name="nick" type="text" size="15" value="">
130 <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
131 <input type="submit" value="Unirse al canal de IRC #lilypond">
134 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
135 var username = "web";
136 var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
137 : window.navigator.language;
138 username += '-' + lang.substr(0, 2);
139 username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
140 username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
141 username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
142 document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
146 @subsubheading Otros idiomas
149 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
150 lista de correo en español}
152 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
155 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
158 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
159 lista de correo en francés}
161 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
168 @divClass{column-right-top}
169 @subheading Esté siempre informado
171 @subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
173 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
174 comunidad, el @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report}.
176 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
178 Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
179 bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
182 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
183 suscripción e información sobre info-lilypond}
185 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
186 archivo 1 de la lista info}
187 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
189 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
192 @c don't include gmane posting here. -gp
199 @divClass{column-right-bottom}
200 @subheading Discusión entre desarrolladores
202 @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
204 Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
205 lista. Los parches se deben enviar aquí.
208 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
209 subscripción e información sobre lilypond-devel}
211 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
212 archivo 1 de la lista devel}
213 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
215 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
218 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
219 escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
223 @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
225 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
228 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
229 subscripción e información sobre bug-lilypond}
231 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
232 archivo 1 de la lista bug}
233 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
235 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
238 @c don't include gmane posting here. -gp
241 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
242 indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
248 @node Ejemplos mínimos
249 @unnumberedsec Ejemplos mínimos
250 @translationof Tiny examples
252 @divClass{column-center-top}
253 @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
255 Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar nada.
258 @divClass{column-left-bottom}
259 @subheading ¿Por qué crearlos?
261 @divClass{keep-bullets}
265 Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
266 desarrolladores entenderlo y ayudarle.
269 Un ejemplo simple demuestra que se ha esforzado en resolver el
270 problema por sí mismo. Cuando alguien envía bloques grandes de código
271 de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
275 La creación de un ejemplo mínimo le fuerza a entender lo que está
276 ocurriendo. Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
277 intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
278 en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
279 insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
287 @divClass{column-right-bottom}
288 @subheading ¿Cómo los hago?
290 @divClass{keep-bullets}
294 Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}.
297 ¡Hágalo muy pequeño! Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
298 disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
299 todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás.
302 Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
303 @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
304 archivo. Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
305 la idea principal, entonces ¡elimine ese bloque!
308 Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
309 a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
313 No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
314 el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
324 @node Informes de fallos
325 @unnumberedsec Informes de fallos
326 @translationof Bug reports
328 @divClass{column-center-top}
329 @subheading Paso 1: fallos conocidos
331 Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
332 una salida defectuosa, eso es un bug. Hay una lista de los fallos en
333 vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
336 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
339 @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
340 directamente al sistema de seguimiento. Una vez que un problema se ha
341 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
347 @divClass{column-left-bottom}
348 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
350 Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
351 elaborando un informe de fallo.
353 @warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
354 mínimos}. Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
355 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
356 a ser rechazado. ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
359 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
362 %% la instrucción de octava no cambia
363 %% el resultado en absoluto.
366 \paper@{ ragged-right=##t @}
376 @divClass{column-right-bottom}
377 @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
379 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
380 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
382 Desgraciadamente, existe una comprobación muy estricta de que no hay
383 @qq{top-posting} (contestar por encima) en la lista de fallos, que se
384 dispara con frecuencia a causa de los archivos de lilypond. Para
388 > I'm not top posting.
392 (debe escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
394 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
395 Envíelo mediante el interfaz de lilypond.bugs de gmane}, o envíe un
396 mensaje a @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.prg, bug-lilypond@@gnu.org}.
398 Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Maestro al
399 cargo de los fallos examinará el informe. Puede que le pida más
400 información, o que añada el informe al sistema de seguimiento y le
401 comunique qué número se ha asignado al problema.
403 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
404 cuando se produce cualquier actividad sobre él. Ello requiere que
405 usted disponga de una cuenta en Google.
409 @node Preste su ayuda
410 @unnumberedsec Preste su ayuda
411 @translationof Help us
413 @divClass{column-center-top}
418 @divClass{column-left-top}
419 @divClass{keep-bullets}
425 @divClass{column-right-top}
432 @unnumberedsec Desarrollo
433 @translationof Development
435 @divClass{heading-center}
437 @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
440 @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
443 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}. Si
444 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
445 conminamos a que utilice la @ref{Descarga} estable, y lea los
446 @ref{Manuales} estables.}
450 @divClass{column-center-top}
451 @subheading Números de versión
453 Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
454 estables, y lanzamientos inestables de desarrollo. Las versiones
455 estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
456 2.12). Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de
457 versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
462 @divClass{column-left-top}
465 Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
469 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
472 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
473 pruebas querrán descargar el último archivo binario:
477 @downloadDevelLinuxNormal
479 @downloadDevelLinuxBig
481 @downloadDevelLinuxPPC
483 @downloadDevelFreeBSDNormal
485 @downloadDevelFreeBSDBig
487 @downloadDevelDarwinNormal
489 @downloadDevelDarwinPPC
491 @downloadDevelWindows
500 @divClass{column-right-top}
501 @subheading Guía del colaborador
503 El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado. LilyPond
504 es un proyecto grande y (más o menos) estable. Para poder ayudar a
505 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
506 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
508 @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
509 @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
510 @manualDevelContributorSplit,
511 @manualDevelContributorBig, 500 kB,
512 @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
517 @divClass{column-center-top}
518 @subheading Pruebas de regresión
520 @divClass{keep-bullets}
526 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
527 Pruebas del lanzamiento actual.
528 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF})
531 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
532 las pruebas de MusicXML de la versión actual.
533 (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
537 @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{})
539 @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{})
541 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
543 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
547 @item @uref{http://lilypond.org/test, Archivo de las pruebas de regresión}:
548 Comparaciones entre versiones.
556 @divClass{column-center-bottom}
560 @warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes
561 están en @url{http://lilypond.org}}
564 @divClass{normal-table}
565 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
566 @headitem Introducción
568 @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit}
570 @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig}
572 @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf}
575 @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
577 @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
579 @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
582 @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit}
584 @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig}
586 @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf}
591 @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit}
593 @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig}
595 @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf}
598 @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit}
600 @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig}
602 @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf}
605 @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
607 @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
609 @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
611 @headitem Poco frecuentes
614 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit}
616 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig}
618 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
621 @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
623 @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
625 @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf}
628 @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit}
630 @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig}
632 @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf}
635 @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit}
637 @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig}
639 @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf}
642 @headitem Para descargar
657 @unnumberedsec Autores
658 @translationof Authors
660 @c @hel p{Under construction; this is not an accurate list!}
663 @divClass{column-left-top}
664 @subheading Equipo de desarrollo actual
666 @divClass{keep-bullets}
671 @divClass{column-right-top}
672 @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
674 @divClass{keep-bullets}
680 @divClass{column-center-top}
681 @subheading Colaboradores actuales
683 @divClass{keep-bullets}
684 @subsubheading Programación
688 @subsubheading Fuente tipográfica
692 @subsubheading Documentación
696 @subsubheading Bug squad
700 @subsubheading Soporte
704 @subsubheading Traducción
712 @divClass{column-center-bottom}
713 @subheading Colaboradores anteriores
715 @divClass{keep-bullets}
716 @subsubheading Programación
720 @subsubheading Fuente tipográfica
724 @subsubheading Documentación
728 @c uncomment when we have any previous members -gp
729 @c @subsubheading Bug squad
733 @subsubheading Soporte
737 @subsubheading Traducción
739 @translationsPrevious
747 @unnumberedsec Publicaciones
748 @translationof Publications
750 @divClass{column-center-top}
751 @subheading Lo que nosotros hemos escrito
753 @divClass{keep-bullets}
757 Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and the
758 Art of Shipping}. Forum Internacional Software Livre 2006 (FISL7.0)
759 (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf, PDF 1095k})
762 Erik Sandberg, @emph{Separating input language and formatter in GNU
763 Lilypond}. Master's Thesis, Uppsala University, Department of
764 Information Technology, marzo de 2006.
765 (@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf, PDF
769 Han-Wen Nienhuys y Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, a system for
770 automated music engraving}. Proceedings of the XIV Colloquium on
771 Musical Informatics (XIV CIM 2003), Florencia, Italia, mayo de 2003.
772 (@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
780 @divClass{column-center-bottom}
782 @subheading Lo que otros han escrito
784 @divClass{keep-bullets}
790 La revista LinuxUser alemana publicó un
791 @uref{http://www.linux-community.de/Internal/Artikel/Print-Artikel/LinuxUser/2009/10/Digitaler-Notenschluessel,
792 artículo sobre lilypond}.
798 En @uref{http://www.musicbyandrew.ca/finale-lilypond-1.html, artículos
799 en su página personal}, Andrew Hawryluk compara a Finale con LilyPond
800 en términos generales, y evalúa en detalle las posibilidades de grabado
801 musical de los dos programas. El segundo artículo es un instructivo
802 análisis de la edición del Preludio para piano número 6 de
803 Rachmaninoff, incluyendo comparaciones con una edición de referencia
809 @uref{http://distrowatch.com,DistroWatch} premia a LilyPond y
810 @uref{http://distrowatch.com/weekly.php?issue=20060605,escribe}
811 @qq{Damas y caballeros, nos complace anunciar que, basándonos
812 en la demanda de los lectores, la donación de DistroWatch de mayo de 2006 ha sido
813 concedida a LilyPond (190.00 @euro{}) y a Lua (US$250.00).}
817 Linux Journal publica un artículo titulado
818 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/8364, Elabore fantásticos
819 gráficos de Schenker con GNU LilyPond}. Es un artículo destacado,
820 profundo pero práctico con atractivos gráficos de LilyPond. El autor,
821 Kris Shaffer, destaca: @qq{GNU Lilypond genera unos gráficos preciosos
822 que hace a las alternativas comerciales parecer de segunda fila.}
827 El diario belga De Standaard investiga qué empuja a los autores de
828 Software Libre en un artículo titulado
829 @uref{http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=G42H5GD6,
830 Delen van KENNIS zonder WINSTBEJAG} (Compartir el conocimiento sin
831 ánimo de lucro) en su @q{DS2 bijlage}. LilyPond se usa como ejemplo y
832 el artículo está salpicado de citas procedentes de una entrevista por
833 e-mail con Jan Nieuwenhuizen. Esto marca la primera aparición de
834 LilyPond en la prensa escrita de importancia.
839 Un artículo en francés sobre el lanzamiento de LilyPond 2.6 apareció
840 en @uref{http://linuxfr.org/2005/06/27/19210.html, linuxfr.org}.
845 Los editores de Computer!Totaal, una revista holandesa de informática,
846 @uref{http://lilypond.org/web/images/computer-totaal.jpeg, describen a
847 LilyPond} en la edición de octubre de 2004 como: @qq{Maravilloso
848 software libre (de código abierto) (...) Las partituras producidas por
849 LilyPond son excepcionalmente bonitas (...) un sistema muy potente que
850 puede hacer casi cualquier cosa.}
855 Dave Phillips escribió un artículo introductorio para Linux Journal At
856 the sounding edge: LilyPond,
857 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/7657, primera} y
858 @uref{http://www.linuxjournal.com/article/7719, segunda} parte.
863 Chris Cannam entrevistó a Han-Wen Nienhuys y a Jan Nieuwenhuizen en
864 linuxmusician.com (una página ahora desaparecida). Esta entrevista se
865 reseñó también en una
866 @uref{http://slashdot.org/article.pl?sid=04/03/13/2054227&tid=,
867 historia de slashdot}.
872 El cantante de jazz Gail Selkirk escribe sobre
873 @uref{http://www.songbirdofswing.com/editorial_page/lilypond/,
874 Sumergirse en el estanque de los nenúfares (Lily Pond)}.
875 @qq{... puede hacer hojas guía de acordes o partes orquestales
876 completas, y el resultado puede ser increíble.}
877 @uref{http://www.computermusic.co.uk/, Computer Music Special}, número
886 @node Noticias antiguas
887 @unnumberedsec Noticias antiguas
888 @translationof Old news
890 @include web/news-front.itexi
892 @include web/news.itexi