]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Docs-it: initial translation
authorFederico Bruni <brunology@gmx.com>
Fri, 11 Dec 2009 15:06:55 +0000 (16:06 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sat, 12 Dec 2009 01:02:13 +0000 (02:02 +0100)
17 files changed:
Documentation/it/GNUmakefile [new file with mode: 0644]
Documentation/it/index.html.in [new file with mode: 0644]
Documentation/it/learning.tely [new file with mode: 0644]
Documentation/it/learning/GNUmakefile [new file with mode: 0644]
Documentation/it/learning/common-notation.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/it/learning/fundamental.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/it/learning/preface.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/it/learning/tutorial.itely [new file with mode: 0644]
Documentation/it/macros.itexi [new file with mode: 0644]
Documentation/it/texidocs/GNUmakefile [new file with mode: 0644]
Documentation/it/translations.html.in [new file with mode: 0644]
Documentation/it/translations.template.html.in [new file with mode: 0644]
Documentation/lilypond-texi2html.init
Documentation/po/it.po [new file with mode: 0644]
Documentation/po/lilypond-doc.pot
python/langdefs.py
tex/txi-it.tex [new file with mode: 0644]

diff --git a/Documentation/it/GNUmakefile b/Documentation/it/GNUmakefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..55a8927
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+ISOLANG = it
+depth = ../..
+SUBDIRS = learning texidocs
+STEPMAKE_TEMPLATES = documentation
+LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = lilypond ly doc-i18n-root
+
+include $(depth)/make/stepmake.make
diff --git a/Documentation/it/index.html.in b/Documentation/it/index.html.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..13f1659
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,145 @@
+<html>
+<!--
+    Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+!-->
+  <head>
+    <title>Documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@</title>
+    <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
+    <meta name="aesop" content="links">
+    <meta name="description"
+          content="Top-level index to the standard documentation for
+                   LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
+  </head>
+
+  <body>
+    <div class="header">
+      <h1>Documentazione di LilyPond</h1>
+    </div>
+
+    <div class="subheader">
+      <p>
+       <strong>Versione @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
+       <br>
+       <strong>@DATE@</strong>
+      </p>
+    </div>
+
+    <table id="navigation">
+      <tbody>
+        <tr>
+          <td class="left-column">
+         <ul>
+           <li>
+           <a class="title"
+href="user/lilypond-learning/index.html">Manuale di Apprendimento</a>
+(in <a class="title" href="user/lilypond-learning-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 1.5 MB,
+in <a class="title" href="user/lilypond-learning.pdf">PDF</a>)
+              <br>(comincia da qui)</li>
+
+          <li><a class="title"
+href="user/music-glossary/index.html">Glossario Musicale</a>
+(in <a class="title" href="user/music-glossary-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 500 kB,
+in <a class="title" href="user/music-glossary.pdf">PDF</a>)
+
+     <br>(per utenti non di lingua inglese)</li>
+       </ul>
+         </td>
+         <td class="right-column">
+         <ul>
+                 <li>
+           <a class="title" href="topdocs/NEWS.html">Novità</a>
+            <br>(modifiche rispetto all'ultima versione)</li>
+
+<li><a class="title" href="../examples.html">Esempi</a>
+     <br>(vedi alcuni esempi)</li>
+
+         </ul>
+         </td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td valign="baseline" class="left-column">
+         <ul>
+           <li>
+<a class="title" href="user/lilypond/index.html">Guida alla Notazione</a>
+(in <a class="title" href="user/lilypond-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 4 MB,
+in <a class="title" href="user/lilypond.pdf">PDF</a>)
+     <br>(scrivere musica con LilyPond)</li>
+
+       <li>
+ <a  class="title"
+href="user/lilypond-internals/index.html">Guida al funzionamento interno</a>
+ (in <a class="title" href="user/lilypond-internals-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 1 MB,
+  in <a class="title" href="user/lilypond-internals.pdf">PDF</a>)
+     <br>(definizioni utili per i "tweak")</li>
+
+  </ul>
+         </td>
+         <td valign="baseline" class="right-column">
+         <ul>
+              <li>
+           <a class="title"
+href="user/lilypond-program/index.html">Uso del Programma</a>
+(in <a class="title" href="user/lilypond-program-big-page.html">una sola pagina</a>,
+in <a class="title" href="user/lilypond-program.pdf">PDF</a>)
+            <br>(come istallare ed eseguire il programma)</li>
+
+<li><a class="title"href="../input/lsr/lilypond-snippets/index.html">Lista dei frammenti di codice</a>
+(in <a class="title" href="../input/lsr/lilypond-snippets-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 2MB,
+in <a class="title" href="user/lilypond-snippets.pdf">PDF</a>)
+     <br>(Brevi trucchi, dritte, ed esempi)</li>
+
+       </ul>
+
+    </td>
+        <tr>
+          <td valign="baseline" class="left-column">
+       <ul>
+            <li><a class="title"  href="devel/index.html">Risorse per gli sviluppatori</a>
+              <br>(documentazione per sviluppatori e collaboratori)</li>
+       </ul>
+    </td><td class="right-column">
+       <ul>
+          <li><a class="title"  href="translations.html">Stato delle traduzioni</a>
+          <br>(vedi il progresso delle traduzioni)</li>
+       </ul>
+         </td>
+        </tr>
+        <tr>
+          <td valign="baseline" class="left-column">
+       <ul>
+
+            <li> <a class="title"  href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
+              <br>(il sito web)</li>
+            <li>
+             <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licenza</a>
+              <br>(la GNU GPL)</li>
+
+       </ul>
+    </td><td class="right-column">
+    <ul>
+        <li><a class="title"  href="THANKS.html">Grazie</a>
+        <br>(ai nostri collaboratori)</li>
+
+        <li><a class="title"  href="DEDICATION.html">Dedica</a>
+        <br>(di Jan e Han-Wen)</li>
+
+         </ul>
+         </td>
+        </tr>
+      </tbody>
+    </table>
+    <p>
+      Tutta la documentazione che leggi in questa pagina è disponibile per il <strong>download</strong>.
+      <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">Scarica
+       l'archivio compresso</a>.
+    </p>
+    <p>
+      Come in ogni pagina HTML di questa documentazione, in basso puoi trovare
+      i collegamenti alle <strong>traduzioni</strong> di questa pagina in
+      altre lingue.
+    </p>
+  </body>
+</html>
diff --git a/Documentation/it/learning.tely b/Documentation/it/learning.tely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e50a543
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
+@c This file is part of lilypond-learning.tely
+@ignore
+    Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+@setfilename lilypond-learning.info
+@settitle Manuale di apprendimento di LilyPond
+@documentencoding UTF-8
+@documentlanguage it
+@afourpaper
+
+@macro manualIntro
+Questo file fornisce un'introduzione alla versione di LilyPond
+@version{}.
+@end macro
+
+@macro copyrightDeclare
+Copyright @copyright{}
+1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
+by the authors.
+@end macro
+
+@set FDL
+@include macros.itexi
+
+
+
+@c don't remove this comment.
+@ignore
+@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
+@omfdescription Learning Manual of the LilyPond music engraving system
+@omftype program usage
+@omfcategory Applications|Publishing
+@omflanguage Italian
+@end ignore
+
+@c Translators: Federico Bruni
+
+@lilyTitlePage{Learning Manual}
+
+@c TOC -- non-tex
+@ifnottex
+
+@menu
+* Tutorial::                         Le basi della composizione tipografica in LilyPond.
+* Notazione comunemente utilizzata:: Come si scrive la notazione più comunemente utilizzata.
+* Concetti fondamentali::             Concetti di base necessari per leggere gli altri manuali.
+* Tweaking output::                Introduzione alla modifica dell'output.
+
+Appendices
+
+* Templates::                      Modelli già pronti.
+* GNU Free Documentation License:: Licenza di questo documento.
+* LilyPond index::
+@end menu
+
+@docMain
+@end ifnottex
+
+
+@c TOC - tex
+@contents
+
+
+@c INCLUDES
+
+@include learning/tutorial.itely
+@include learning/common-notation.itely
+@include learning/fundamental.itely
+
+@node Tweaking output
+@chapter Tweaking output
+
+@untranslated
+
+@node Templates
+@appendix Templates
+
+@untranslated
+
+@include fdl.itexi
+
+@node Indice di LilyPond
+@appendix Indice di LilyPond
+@translationof LilyPond index
+
+@printindex cp
+
+@bye
diff --git a/Documentation/it/learning/GNUmakefile b/Documentation/it/learning/GNUmakefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..425cc1d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+depth = ../../..
+
+LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = ly
+
+include $(depth)/make/stepmake.make
diff --git a/Documentation/it/learning/common-notation.itely b/Documentation/it/learning/common-notation.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eda9fff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1436 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
+
+@ignore
+    Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+
+@c \version "2.12.0"
+
+@ignore
+Tutorial guidelines:  (different from policy.txt!)
+- unless you have a really good reason, use either
+    @lilypond[verbatim,quote]
+  or
+    @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+
+  Don't use any other relative=X commands.
+
+- use "aes" and "ees" instead of "as" and "es".  I know it's not
+  correct Dutch naming, but let's not confuse people with this
+  until we get to the Basic notation chapter.
+
+- Add "Music Glossary: @rglos{foo}" to the *top* of the relevant
+  portions of the tutorial.
+
+@end ignore
+
+@node Notazione comunemente utilizzata
+@chapter Notazione comunemente utilizzata
+@translationof Common notation
+
+Questo capitolo spiega come creare delle bella musica a stampa che
+faccia uso della notazione musicale comunemente utilizzata, seguendo
+il materiale esposto in @ref{Tutorial}.
+
+@menu
+* Notazione su un solo pentagramma::  
+* Note simultanee::             
+* Canzoni::                     
+* Ritocchi finali::             
+@end menu
+
+
+@node Notazione su un solo pentagramma
+@section Notazione su un solo pentagramma
+@translationof Single staff notation
+
+Questa sezione presenta la notazione comunemente usata per una singola voce su
+un solo pentagramma.
+
+@menu
+* Alterazioni e armature di chiave::  
+* Legature di valore e di portamento::  
+* Articolazione e dinamica::    
+* Aggiungere il testo::         
+* Code automatiche e manuali::  
+* Comandi di tempo avanzati::   
+@end menu
+
+
+@node Alterazioni e armature di chiave
+@subsection Alterazioni e armature di chiave
+@translationof Accidentals and key signatures
+
+@warning{I nuovi utenti sono spesso confusi riguardo a queste -- leggi il
+messaggio di avviso in fondo a questa pagina, soprattutto se non hai
+una buona conoscenza della teoria musicale!}
+
+@subheading Accidentals
+
+@cindex alterazioni, accidenti
+@cindex alterazioni e armature di chiave
+@cindex diesis
+@cindex doppio diesis
+@cindex diesis, doppio
+@cindex bemolle
+@cindex doppio bemolle
+@cindex bemolle, doppio
+
+@funindex es
+@funindex is
+@funindex eses
+@funindex isis
+
+Glossario Musicale: @rglos{sharp}, @rglos{flat}, @rglos{double sharp},
+@rglos{double flat}, @rglos{accidental}.
+
+Un @notation{diesis} si ottiene aggiungendo il suffisso @code{is} al nome della nota,
+e un @notation{bemolle} aggiungendo @code{es}.  Come puoi
+immaginare, un @notation{doppio diesis} o un @notation{doppio bemolle}
+si ottengono aggiungendo @code{isis} o @code{eses}.  Questa sintassi
+deriva dalle convenzioni per i nomi delle note presenti nelle lingue
+nordiche e germaniche, come il tedesco e l'olandese.  Per usare altri
+nomi per le @notation{alterazioni}, si veda @ruser{Nomi delle note in altre lingue}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+cis1 ees fisis, aeses
+@end lilypond
+
+@cindex chiave, armatura di, impostare
+@subheading Key signatures
+
+@cindex armatura di chiave
+@cindex maggiore
+@cindex minore
+@cindex alterazioni e armature di chiave
+@cindex contenuto vs. layout
+@cindex layout vs. contenuto
+
+@funindex \key
+@funindex key
+@funindex \major
+@funindex major
+@funindex \minor
+@funindex minor
+
+Glossario musicale: @rglos{key signature}, @rglos{major},
+@rglos{minor}.
+
+L'@notation{armatura di chiave} viene impostata col comando @code{\key}
+seguito da un'altezza e da @code{\major} o @code{\minor}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\key d \major
+a1
+\key c \minor
+a
+@end lilypond
+
+@smallspace
+
+@subheading Warning: key signatures and pitches
+
+Glossario musicale: @rglos{accidental}, @rglos{key signature},
+@rglos{pitch}, @rglos{flat}, @rglos{natural}, @rglos{sharp},
+@rglos{transposition}.
+
+Per determinare se stampare o meno un'@notation{alterazione}, LilyPond
+esamina le altezze e l'@notation{armatura di chiave}.  L'armatura di
+chiave influisce soltanto sulle alterazioni che vengono @emph{stampate}, non
+sull'@notation{altezza} della nota!  Questa è una caratteristica che spesso
+causa confusione ai nuovi utenti, quindi la spiegheremo più dettagliatamente.
+
+LilyPond fa una netta distinzione tra contenuto musicale e
+layout.  L'alterazione di (@notation{bemolle}, il segno di @notation{bequadro} o il
+@notation{diesis}) di una nota fanno parte dell'altezza, e sono quindi
+contenuto musicale.  Se un'alterazione (un  segno @emph{stampato} di bemolle,
+bequadro o diesis) venga posta oppure no di fronte alla nota corrispondente
+è una questione di layout.  Il layout segue delle regole, dunque
+le alterazioni sono stampate automaticamente in base a queste
+regole.  Le altezze nella tua musica sono opere d'arte, quindi non
+verranno aggiunte in automatico: sei tu a dover inserire la nota che
+vuoi sentire.
+
+In questo esempio:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\key d \major
+d cis fis
+@end lilypond
+
+@noindent
+Nessuna nota ha un'alterazione rispetto all'armatura di chiave, ma devi comunque aggiungere
+@code{is} e scrivere @code{cis} e @code{fis} nel file di input.
+
+Il codice @code{b} non significa @qq{stampa un punto nero esattamente
+nella linea centrale del pentagramma.}  Piuttosto, significa @qq{c'è una
+nota con altezza Si-bequadro.}  Nella tonalità di La bemolle maggiore,
+@emph{deve} avere un'alterazione:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\key aes \major
+b
+@end lilypond
+
+Se l'esempio precedente sembra poco chiaro, considera questo: se tu stessi
+suonando un pianoforte, quale tasto premeresti?  Se premi un tasto nero,
+allora @emph{devi} aggiungere @code{-is} o @code{-es} al nome della
+nota!
+
+Aggiungere esplicitamente tutte le alterazioni richiederà un po' più
+di lavoro in fase di scrittura, ma il vantaggio è che la
+@notation{trasposizione} è più semplice, e le alterazioni possono essere
+prodotte usando diverse convenzioni.  Per alcuni esempi che mostrano come
+sia possibile produrre delle alterazioni in base a regole diverse, si veda
+@ruser{Alterazioni automatiche}.
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Note names in other languages},
+@ruser{Accidentals}, @ruser{Automatic accidentals},
+@ruser{Key signature}.
+
+Glossario musicale: @rglos{Pitch names}.
+
+
+@node Legature di valore e di portamento
+@subsection Legature di valore e di portamento
+@translationof Ties and slurs
+
+@cindex legatura di valore
+@cindex legatura di portamento
+@cindex legatura di portamento, fraseggio
+@cindex legatura di fraseggio
+
+@funindex ~
+@funindex ( ... )
+@funindex \( ... \)
+
+@subheading Ties
+
+
+Glossario musicale: @rglos{tie}.
+
+Una @notation{legatura di valore} si ottiene apponendo una tilde @code{~} alla
+prima nota della legatura.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+g4~ g c2~
+c4 ~ c8 a8 ~ a2
+@end lilypond
+
+@subheading Slurs
+
+
+Glossario musicale: @rglos{slur}.
+
+Una @notation{legatura di portamento} è una linea curva che collega più note.  La
+nota iniziale e quella finale sono indicate rispettivamente con
+@code{(} e @code{)}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+d4( c16) cis( d e c cis d) e( d4)
+@end lilypond
+
+@subheading Phrasing slurs
+
+Glossario musicale: @rglos{slur}, @rglos{phrasing}.
+
+Le legature di portamento che indicano una @notation{frase} più lunga
+possono essere inserite con @code{\(} e @code{\)}.  E' possibile avere allo
+stesso tempo sia le @notation{legature di portamento} sia le legature di
+frase, ma non si possono avere simultaneamente diverse legature di portamento,
+o diverse legature di frase.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+a8(\( ais b c) cis2 b'2 a4 cis,\)
+@end lilypond
+
+@smallspace
+
+@cindex legature di portamento vs. legature di valore
+@subheading Warnings: slurs vs. ties
+
+Glossario musicale: @rglos{articulation}, @rglos{slur}, @rglos{tie}.
+
+Una @notation{legatura di portamento} ha lo stesso aspetto di una
+@notation{legatura di valore}, ma un significato diverso.  Una legatura
+di valore rende semplicemente la nota più lunga, e può essere usata
+solo con coppie di note della stessa altezza.  Le legature di portamento
+indicano l'@notation{articolazione} delle note, e possono essere usate
+con ampi gruppi di note.  Legature di valore e legature di portamento
+possono essere annidate le une dentro le altre.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c2~( c8 fis fis4 ~ fis2 g2)
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Ties}, @ruser{Slurs},
+@ruser{Phrasing slurs}.
+
+
+@node Articolazione e dinamica
+@subsection Articolazione e dinamica
+@translationof Articulation and dynamics
+
+@subheading Articulations
+
+@cindex articolazione
+@cindex accento
+@cindex staccato
+
+Glossario musicale: @rglos{articulation}.
+
+Le @notation{articolazioni} di uso comune possono essere aggiunte a una nota
+con una lineetta @code{-} e un singolo carattere:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c-. c-- c-> c-^ c-+ c-_
+@end lilypond
+
+@subheading Fingerings
+
+@cindex diteggiatura
+
+@funindex ^
+@funindex _
+
+Glossario musicale: @rglos{fingering}.
+
+Analogalmente, le indicazioni di @notation{diteggiatura} possono essere
+aggiunte a una nota con una lineetta (@code{-}) e il numero che si
+vuole visualizzare:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c-3 e-5 b-2 a-1
+@end lilypond
+
+Articolazioni e diteggiature solitamente sono posizionate verticalmente in automatico, ma
+si può specificarne la direzione sostituendo la lineetta (@code{-}) con
+@code{^} (su) o @code{_} (giù).  Si possono usare anche articolazioni
+multiple sulla stessa nota.  Tuttavia, nella maggior parte dei casi è
+meglio lasciare che sia LilyPond a determinare le direzioni delle articolazioni.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c_-^1 d^. f^4_2-> e^-_+
+@end lilypond
+
+@subheading Dynamics
+
+@cindex dinamica
+@cindex decrescendo
+@cindex crescendo
+
+@funindex \f
+@funindex \ff
+@funindex \mp
+@funindex \p
+@funindex \mf
+@funindex \pp
+@funindex \<
+@funindex <
+@funindex \>
+@funindex >
+@funindex \!
+@funindex !
+
+Glossario musicale: @rglos{dynamics}, @rglos{crescendo},
+@rglos{decrescendo}.
+
+I segni di @notation{dinamica} si ottengono aggiungendo alla nota
+i simboli (preceduti da un segno di barra invertita, o backslash):
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c\ff c\mf c\p c\pp
+@end lilypond
+
+
+@notation{Crescendi} e @notation{decrescendi} iniziano coi
+comandi @code{\<} e @code{\>}.  Il seguente segno di dinamica, ad
+esempio @code{\ff}, terminerà il (de)crescendo, oppure può essere usato
+il comando @code{\!}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c2\< c2\ff\> c2 c2\!
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Articulations and ornamentations},
+@ruser{Fingering instructions}, @ruser{Dynamics}.
+
+
+@node Aggiungere il testo
+@subsection Aggiungere il testo
+@translationof Adding text
+
+@cindex testo, aggiungere
+@cindex aggiungere testo
+@cindex markup
+
+@funindex \markup
+@funindex markup
+
+Puoi aggiungere del testo nei tuoi spartiti:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c1^"espr" a_"legato"
+@end lilypond
+
+Per aggiungere delle formattazioni puoi usare il comando @code{\markup}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c1^\markup{ \bold espr}
+a1_\markup{
+  \dynamic f \italic \small { 2nd } \hspace #0.1 \dynamic p
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Scrivere testo}.
+
+
+@node Code automatiche e manuali
+@subsection Code automatiche e manuali
+@translationof Automatic and manual beams
+
+@cindex raggruppamento
+@cindex code automatiche
+@cindex code manuali
+@cindex code, automatiche
+@cindex code, manuali
+@cindex code, a mano
+
+@funindex [ ... ]
+@funindex [
+@funindex ]
+@funindex \autoBeamOff
+@funindex autoBeamOff
+@funindex \autoBeamOn
+@funindex autoBeamOn
+
+Glossario musicale: @rglos{beam}.
+
+Tutte le @notation{travature} vengono disegnate automaticamente:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+a8 ais d ees r d c16 b a8
+@end lilypond
+
+Se non ti piace il modo in cui vengono prodotte automaticamente le travature, è
+possibile sovrascriverle manualmente.  Per correggere soltanto una singola travatura, indica
+la prima nota da raggruppare con @code{[} e l'ultima con @code{]}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+a8[ ais] d[ ees r d] a b
+@end lilypond
+
+Se desideri disattivare il raggruppamento automatico, interamente o
+per un'ampia sezione del brano, usa il comando @code{\autoBeamOff}
+per disattivare il raggruppamento automatico e @code{\autoBeamOn} per
+riattivarlo.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\autoBeamOff
+a8 c b4 d8. c16 b4
+\autoBeamOn
+a8 c b4 d8. c16 b4
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Automatic beams}, @ruser{Manual beams}.
+
+
+@node Comandi di tempo avanzati
+@subsection Comandi di tempo avanzati
+@translationof Advanced rhythmic commands
+
+@subheading Partial measure
+
+@cindex anacrusi
+@cindex battuta parziale
+
+@funindex \partial
+@funindex partial
+
+Glossario musicale: @rglos{anacrusis}.
+
+Un'(or @notation{anacrusi}) può essere inserita con la parola chiave
+@code{\partial}.  Questa è seguita da una durata: @code{\partial 4}
+è un'anacrusi di semiminima e @code{\partial 8} di croma.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\partial 8
+f8 c2 d
+@end lilypond
+
+@subheading Tuplets
+
+@cindex gruppi irregolari
+@cindex terzine
+
+@funindex \times
+@funindex times
+
+Glossario musicale: @rglos{note value}, @rglos{triplet}.
+
+I @notation{gruppi irregolari} vengono preceduti dalla parola chiave
+@code{\times}.  Questa richiede due argomenti: una frazione e un frammento
+di musica.  La durata del frammento viene moltiplicata per la frazione.
+Le terzine fanno sì che le note occupino 2/3 della loro durata, quindi
+una @notation{terzina} ha 2/3 come frazione:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+\times 2/3 { f8 g a }
+\times 2/3 { c r c }
+\times 2/3 { f,8 g16[ a g a] }
+\times 2/3 { d4 a8 }
+@end lilypond
+
+@subheading Grace notes
+
+@cindex abbellimenti
+@cindex acciaccatura
+@cindex appoggiatura
+
+@funindex \grace
+@funindex grace
+@funindex \acciaccatura
+@funindex acciaccatura
+@funindex \appoggiatura
+@funindex acciaccatura
+
+Glossario musicale: @rglos{grace notes}, @rglos{acciaccatura},
+@rglos{appoggiatura}.
+
+Gli @notation{abbellimenti} sono creati col comando @code{\grace},
+ma possono essere creati anche ponendo davanti a un'espressione
+musicale le parole chiave @code{\appoggiatura} o @code{\acciaccatura}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c2 \grace { a32[ b] } c2
+c2 \appoggiatura b16 c2
+c2 \acciaccatura b16 c2
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Grace notes}, @ruser{Tuplets},
+@ruser{Upbeats}.
+
+
+@node Note simultanee
+@section Note simultanee
+@translationof Multiple notes at once
+
+Questa sezione spiega come inserire più note simultanee: molteplici
+strumenti, molteplici righi di pentagramma per un singolo strumento
+(es: piano), e accordi.
+
+In musica per polifonia si intende la presenza di più di una voce
+in un brano.  In LilyPond per polifonia si intende la presenza di
+più di una voce sullo stesso pentagramma.
+
+@menu
+* Espressioni musicali::        
+* Pentagrammi multipli::        
+* Gruppi di pentagrammi::       
+* Combinare le note negli accordi::  
+* Polifonia su un singolo rigo::  
+@end menu
+
+
+@node Espressioni musicali
+@subsection Espressioni musicali
+@translationof Music expressions explained
+
+@cindex espressione musicale
+@cindex espressione, musicale
+@cindex espressione musicale composta
+@cindex espressione musicale, composta
+
+Nei file di input di LilyPond, la musica è rappresentata dalle
+@emph{espressioni musicali}.  Anche una singola nota è un'espressione
+musicale:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+a4
+@end lilypond
+
+Se si racchiude una nota tra parentesi si crea un'@emph{espressione
+musicale composta}.  In questo esempio abbiamo creato un'espressione
+musicale composta da due note:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+{ a4 g4 }
+@end lilypond
+
+Se si mette un gruppo di espressioni musicali (es: note) tra parentesi,
+significa che sono in sequenza (ovvero, ciascuna espressione segue la
+precedente). Il risultato è un'altra espressione musicale:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+{ { a4 g } f g }
+@end lilypond
+
+@subheading Analogy: mathematical expressions
+
+Questo meccanismo è analogo a quello delle formule matematiche: una grande formula
+può essere creata creando piccole formule.  Tali formule sono chiamate
+espressioni, e possono contenere altre espressioni, così che sia possibile
+costruire a piacere espressioni grandi e complesse.  Ad esempio,
+
+@example
+1
+
+1 + 2
+
+(1 + 2) * 3
+
+((1 + 2) * 3) / (4 * 5)
+@end example
+
+Questa è una sequenza di espressioni, dove ogni espressione è racchiusa
+in quella successiva (più grande).  Le espressioni più semplici sono
+i numeri, e quelle più grandi si ottengono combinando le espressioni con
+gli operatori (come @code{+}, @code{*} e @code{/}) e le parentesi.
+Come le espressioni matematiche, le espressioni musicali possono essere
+annidate a qualsivoglia grado di profondità, e questo è indispensabile per
+musica complessa come le partiture polifoniche.
+
+
+@subheading Simultaneous music expressions: multiple staves
+
+@cindex molteplici pentagrammi
+@cindex pentagrammi, molteplici
+@cindex polifonia
+@cindex combinare le espressioni in parallelo
+@cindex espressioni parallele
+@cindex espressioni, parallele
+@cindex note relative e musica simultanea
+@cindex note relative e espressioni parallele
+@cindex musica simultanea e note relative
+@cindex espressioni parallele e note relative
+
+@funindex <<
+@funindex >>
+@funindex << ... >>
+
+Glossario musicale: @rglos{polyphony}.
+
+Questa tecnica è utile per la musica @notation{polifonica}.  Per inserire
+della musica che abbia più voci o più linee di pentagramma, basta combinare
+le espressioni in parallelo.  Per indicare che le due voci devono suonare
+contemporaneamente, basta inserire una combinazione simultanea di espressioni
+musicali.  Un' espressione musicale @q{simultanea} si forma racchiudendo le
+espressioni all'interno di @code{<<} e @code{>>}.  Nel seguente
+esempio, tre sequenze (tutte contenenti due note
+separate) vengono combinate in simultanea:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  <<
+    { a4 g }
+    { f e }
+    { d b }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+Si noti che abbiamo indentato ogni livello dell'input con una diversa
+quantità di spazi.  LilyPond non si preoccupa di quanto spazio c'è
+all'inizio di una linea, tuttavia indentare il codice di LilyPond in
+questo modo lo rende molto più semplice da leggere per l'essere umano.
+
+@warning{ogni nota  è relativa alla nota precedente
+nell'input, e non è relativa al @code{c''} nel comando
+@code{@bs{}relative} iniziale.}
+
+
+@subheading Simultaneous music expressions: single staff
+
+Per determinare il numero di pentagrammi in un brano, LilyPond guarda
+l'inizio della prima espressione.  Se c'è una nota singola, ci sarà
+un pentagramma; se c'è un'espressione simultanea, ci saranno più
+pentagrammi.  L'esempio seguente mostra un'espressione
+complessa, ma poiché inizia con una nota singola sarà impostata
+su un singolo rigo.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  c2 <<c e>>
+  << { e f } { c <<b d>> } >>
+}
+@end lilypond
+
+@node Pentagrammi multipli
+@subsection Pentagrammi multipli
+@translationof Multiple staves
+
+@cindex molteplici righi musicali
+@cindex righi musicali, molteplici
+@cindex contesto
+@cindex contesto, notazione
+@cindex notazione contesto
+
+@funindex \new Staff
+@funindex new Staff
+@funindex Staff
+@funindex \new
+@funindex new
+@funindex Score
+@funindex Voice
+@funindex Lyrics
+@funindex ChordNames
+
+Come abbiamo visto in @ref{Music expressions explained}, i file di input
+di LilyPond si costruiscono in base alle espressioni musicali.  Se la partitura
+inizia con espressioni musicali simultanee, LilyPond crea più di un
+rigo musicale.  Tuttavia, è più facile vedere quel che accade se creiamo
+ogni rigo musicale esplicitamente.
+
+Per ottenere più di un rigo musicale, ogni brano musicale che costituisce
+un rigo è contrassegnato da @code{\new Staff}.  Questi elementi
+@code{Staff} vengono poi combinati in parallelo con @code{<<}
+e @code{>>}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  <<
+    \new Staff { \clef treble c }
+    \new Staff { \clef bass c,, }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+Il comando @code{\new} introduce un @q{contesto di notazione.}  Un
+contesto è un ambiente in cui vengono interpretati gli eventi musicali
+(come le note o i comandi @code{\clef}).  Nel caso di brani semplici,
+tali contesti vengono creati automaticamente.  Per brani più complessi,
+è meglio contrassegnare esplicitamente i contesti.
+
+Ci sono vari tipi di contesto.  @code{Score}, @code{Staff},
+e @code{Voice} gestiscono la notazione melodica, mentre @code{Lyrics} imposta
+i testi e @code{ChordNames} visualizza i nomi degli accordi.
+
+In termini di sintassi, se si inserisce @code{\new} prima di un'espressione
+musicale, si crea un'espressione musicale più grande.  In questo modo
+assomiglia al segno di minore in matematica.  La formula @math{(4+5)} è
+un'espressione, quindi @math{-(4+5)} è un'espressione più grande.
+
+Le indicazioni di tempo inserite in un rigo musicale si estendono di default
+a tutti gli altri righi.  L'armatura di chiave di un rigo, invece,
+@emph{non} si estende agli altri.  Questo diverso comportamento di default
+è dovuto al fatto che le partiture con strumenti traspositori sono molto più
+frequenti delle partiture poliritmiche.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  <<
+    \new Staff { \clef treble \key d \major \time 3/4 c }
+    \new Staff { \clef bass c,, }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+
+
+
+@node Gruppi di pentagrammi
+@subsection Gruppi di pentagrammi
+@translationof Staff groups
+
+@cindex pentagramma per piano
+@cindex piano, pentagramma per
+@cindex pentagramma per coro
+@cindex coro, pentagramma per
+@cindex accollatura
+@cindex gruppo di pentagrammi
+
+@funindex PianoStaff
+@funindex GrandStaff
+@funindex ChoirStaff
+
+Glossario musicale: @rglos{brace}.
+
+La musica per pianoforte viene stampata su due righi musicali collegati
+con una @notation{graffa}.
+Produrre un pentagramma di questo tipo è simile all'esempio polifonico in
+@ref{Multiple staves}.  In questo caso, però, l'intera espressione
+è inserita all'interno di @code{PianoStaff}:
+
+@example
+\new PianoStaff <<
+  \new Staff @dots{}
+  \new Staff @dots{}
+>>
+@end example
+
+Ecco un piccolo esempio:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  \new PianoStaff <<
+    \new Staff { \time 2/4 c4 e g g, }
+    \new Staff { \clef bass c,, c' e c }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+Altri raggruppamenti di pentagrammi vengono preceduti da @code{\new GrandStaff},
+per le partiture orchestrali, e da @w{@code{\new ChoirStaff}},
+per le partiture corali.  Ognuno di questi gruppi di pentagramma
+costituiscono un altro tipo di contesto, un contesto che genera la graffa
+all'estremità sinistra di ogni sistema e controlla inoltre l'estensione
+delle linee della battuta.
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Keyboard and other multi-staff
+instruments},
+@ruser{Displaying staves}.
+
+
+@node Combinare le note negli accordi
+@subsection Combinare le note negli accordi
+@translationof Combining notes into chords
+
+@cindex accordi
+@cindex durate delle note negli accordi
+
+@funindex <
+@funindex >
+@funindex < ... >
+
+Glossario musicale: @rglos{chord}.
+
+Abbiamo visto in precedenza come le note possano essere combinate in
+@notation{accordi} racchiudendole tra parentesi a doppi angoli per indicare
+che sono simultanee.  Tuttavia, il modo normale di indicare un accordo è quello
+di circondare le note con delle parentesi ad angolo @emph{singolo}. Si noti
+che tutte le note in un accordo devono avere la stessa durata, e che la
+durata è posta dopo la parentesi chiusa.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+r4 <c e g>4 <c f a>2
+@end lilypond
+
+Pensa agli accordi come a qualcosa di equivalente alle note singole:
+quasi ogni cosa che puoi attaccare a una nota singola può essere attaccata
+a un accordo, e tutto questo deve stare @emph{fuori} dalle parentesi
+angolari.  Ad esempio, con gli accordi si possono combinare simboli come
+le travature e le legature di valore.  Questi devono essere posti fuori dalle
+parentesi angolari.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+r4 <c e g>8[ <c f a>]~ <c f a>2
+r4 <c e g>8( <c e g>\> <c e g>4 <c f a>\!)
+@end lilypond
+
+
+@node Polifonia su un singolo rigo
+@subsection Polifonia su un singolo rigo
+@translationof Single staff polyphony
+
+@cindex polifonia
+@cindex voci multiple
+@cindex voci, più di un rigo
+@cindex polifonia su un singolo rigo
+@cindex pausa spaziatrice
+@cindex pausa, spaziatrice
+
+@funindex << ... \\ ... >>
+@funindex <<
+@funindex \\
+@funindex >>
+
+La musica polifonica in lilypond, per quanto non difficile, fa riferimento a
+concetti non ancora affrontati, quindi non la presenteremo
+subito. Saranno le sezioni successive a introdurre questi concetti e
+a spiegarli via via.
+
+@seealso
+Manuale di Apprendimento: @ref{Voices contain music}.
+
+Guida alla Notazione: @ruser{Simultaneous notes}.
+
+@node Canzoni
+@section Canzoni
+@translationof Songs
+
+Questa sezione presenta la musica vocale e gli spartiti di semplici canzoni.
+
+@menu
+* Impostare canzoni semplici::  
+* Allineare il testo alla melodia::  
+* Testo su più righi::          
+@end menu
+
+
+@node Impostare canzoni semplici
+@subsection Impostare canzoni semplici
+@translationof Setting simple songs
+
+@cindex testi
+@cindex canzoni
+
+@funindex \addlyrics
+@funindex addlyrics
+
+Glossario musicale: @rglos{lyrics}.
+
+Questo è l'inizio della melodia di una
+filastrocca, @notation{Girls and boys come out to play}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  \key g \major
+  \time 6/8
+  d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+}
+@end lilypond
+
+I @notation{testi} possono essere collegati a queste note, combinandoli
+a esse per mezzo della parola chiave @code{\addlyrics}.  I testi si inseriscono
+separando ogni sillaba con uno spazio.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+  \relative c'' {
+    \key g \major
+    \time 6/8
+    d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+  }
+  \addlyrics {
+    Girls and boys come out to play,
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Si notino le parentesi graffe che delimitano sia la musica che il testo.
+È fondamentale che l'ultima sillaba sia dalla parentesi graffa che
+chiude con uno spazio o una nuova linea, altrimenti si presumerà
+che sia parte della sillaba, e questo causerà un errore poco
+chiaro, vedi @rprogram{Apparent error in ../ly/init.ly}.
+
+Si notino anche le doppie parentesi ad angolo @w{@code{<< ... >>}} che
+circondano l'intero brano per indicare che la musica e il testo devono
+trovarsi in simultanea.
+
+@node Allineare il testo alla melodia
+@subsection Allineare il testo alla melodia
+@translationof Aligning lyrics to a melody
+
+@cindex melisma
+@cindex linea di estensione
+@cindex trattini
+@cindex trattino basso
+@cindex testo, allineare
+@cindex allineare il testo
+@cindex testo, parole polisillabiche
+@cindex parole con sillabe multiple nel testo
+
+Glossario musicale: @rglos{melisma}, @rglos{extender line}.
+
+La prossima riga della filastrocca è @notation{The moon doth
+shine as bright as day}.  Aggiungiamola:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+  \relative c'' {
+    \key g \major
+    \time 6/8
+    d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+    g8 a4 b8 c b a d4 b8 g4.
+  }
+  \addlyrics {
+    Girls and boys come out to play,
+    The moon doth shine as bright as day;
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Come si può vedere, il testo aggiunto non risulta ben allineato alle note.  La
+parola @notation{shine} dovrebbe essere cantata su due note, non una.  Questo
+si chiama @notation{melisma}, una singola sillaba che viene cantata per
+più di una nota.  Ci sono molti modi per estendere una sillaba su
+molteplici note, e il più semplice è aggiungere una legatura di
+portamento che le colleghi, per i dettagli si veda @ref{Ties and slurs}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+  \relative c'' {
+    \key g \major
+    \time 6/8
+    d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+    g8 a4 b8 c( b) a d4 b8 g4.
+  }
+  \addlyrics {
+    Girls and boys come out to play,
+    The moon doth shine as bright as day;
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Adesso le parole sono allineate correttamente con le note, ma il raggruppamento
+automatico per le note che si trovano sopra @notation{shine as} non ha un aspetto corretto.
+Possiamo correggerlo inserendo i comandi per il raggruppamento manuale così da scavalcare,
+in questo caso, il raggruppamento automatico; per i dettagli si veda @ref{Automatic and
+manual beams}.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+  \relative c'' {
+    \key g \major
+    \time 6/8
+    d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+    g8 a4 b8 c([ b]) a d4 b8 g4.
+  }
+  \addlyrics {
+    Girls and boys come out to play,
+    The moon doth shine as bright as day;
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Come alternativa all'uso delle legature di portamento, si possono indicare
+i melismi nel testo stesso, usando il trattino basso @code{_} per ogni nota
+che si voglia includere nel melisma:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+  \relative c'' {
+    \key g \major
+    \time 6/8
+    d4 b8 c4 a8 d4 b8 g4
+    g8 a4 b8 c[ b] a d4 b8 g4.
+  }
+  \addlyrics {
+    Girls and boys come out to play,
+    The moon doth shine _ as bright as day;
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Se una sillaba si estende per molte note o per una singola nota molto
+lunga, solitamente viene disegnata una @notation{linea di estensione}
+che va dalla sillaba e si estende per tutte le note comprese in quella
+sillaba.  Si scrive con due trattini bassi @code{__}.  Il seguente esempio
+è tratto dalle prime tre battute del @notation{Lamento di Didone}, dal
+@notation{Dido and Aeneas} di Purcell:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+  \relative c'' {
+    \key g \minor
+    \time 3/2
+    g2 a bes bes( a)
+    b c4.( bes8 a4. g8 fis4.) g8 fis1
+  }
+  \addlyrics {
+    When I am laid,
+    am laid __ in earth,
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Nessuno degli esempi visti finora ha comportato l'uso di parole aventi
+più di una sillaba.  Tali parole vengono solitamente suddivise una sillaba
+per nota, con trattini posti tra le sillabe.  Tali trattini vengono inseriti con
+due lineette, e producono un trattino centrato tra le sillabe.
+Ecco un esempio che, oltre a questo, mostra tutto quello che abbiamo imparato
+finora sull'allineamento del testo con le note.
+
+@c no ragged-right here because otherwise the hyphens get lost,
+@c but the example is long enough to avoid looking strange.
+@lilypond[verbatim,quote,noragged-right]
+<<
+  \relative c' {
+    \key g \major
+    \time 3/4
+    \partial 4
+    d4 g4 g a8( b) g4 g4
+    b8( c) d4 d e4 c2
+  }
+  \addlyrics {
+    A -- way in a __ man -- ger,
+    no __ crib for a bed, __
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Alcuni testi, specialmente quelli in italiano, richiedono l'opposto:
+associare più di una sillaba a una singola nota.  Questo può essere
+ottenuto collegando le sillabe insieme con un singolo trattino
+basso @code{_} (senza spazi), o includendole tra virgolette.
+Ecco un esempio tratto dal @notation{Figaro} di Rossini, dove
+@notation{al} deve essere cantato sulla stessa nota del @notation{go} di
+@notation{Largo}, nell'aria di Figaro @notation{Largo al factotum}:
+
+@c no ragged-right here because otherwise the hyphens get lost,
+@c but the example is long enough to avoid looking strange.
+@lilypond[verbatim,quote,noragged-right]
+<<
+  \relative c' {
+    \clef bass
+    \key c \major
+    \time 6/8
+    c4.~ c8 d b c([ d]) b c d b c
+  }
+  \addlyrics {
+    Lar -- go_al fac -- to -- tum del -- la cit -- tà
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Vocal music}.
+
+
+@node Testo su più righi
+@subsection Testo su più righi
+@translationof Lyrics to multiple staves
+
+@cindex lyrics and multiple staves
+@cindex multiple staves and lyrics
+
+Per porre lo stesso testo sotto più righi musicali, si può usare un approccio
+più semplice, ovvero @code{\addlyrics}.  Ecco un esempio tratto dal
+@notation{Judas Maccabæus} di Handel:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+<<
+  \relative c'' {
+    \key f \major
+    \time 6/8
+    \partial 8
+    c8 c([ bes]) a a([ g]) f f'4. b, c4.~ c4
+  }
+  \addlyrics {
+    Let flee -- cy flocks the hills a -- dorn, __
+  }
+  \relative c' {
+    \key f \major
+    \time 6/8
+    \partial 8
+    r8 r4. r4 c8 a'([ g]) f f([ e]) d e([ d]) c bes'4
+  }
+  \addlyrics {
+    Let flee -- cy flocks the hills a -- dorn,
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Per scrivere partiture un po' più complesse di questi semplici esempi,
+è meglio separare la struttura dello spartito dalle note e dai testi
+mediante l'uso di variabili. Di queste si parla più approfonditamente
+in @ref{Organizing pieces with variables}.
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Vocal music}.
+
+
+@node Ritocchi finali
+@section Ritocchi finali
+@translationof Final touches
+
+Questa è la sezione finale della guida; spiega come dare gli ultimi
+ritocchi a semplici pezzi, e fornisce un'introduzione
+al resto del manuale.
+
+@menu
+* Organizzare i brani con le variabili::  
+* Numero di versione::          
+* Aggiungere i titoli::         
+* Nomi assoluti delle note::    
+* Dopo il tutorial::            
+@end menu
+
+
+@node Organizzare i brani con le variabili
+@subsection Organizzare i brani con le variabili
+@translationof Organizing pieces with variables
+
+@cindex variabili
+@cindex variabili, definire
+@cindex identificatori
+@cindex macro
+@cindex assegnare le variabili
+@cindex usare le variabili
+@cindex variabili, usare
+@cindex variabili, caratteri permessi nelle
+@cindex caratteri permessi nelle variabili
+
+Quando tutti gli elementi discussi precedentemente vengono combinati insieme
+per produrre file di maggiori dimensioni, anche le espressioni musicali diventano molto più
+grandi.  Nella musica polifonica con molti righi musicali, i file di input
+possono diventare molto confusi.  Possiamo ridurre tale confusione attraverso
+l'uso delle @emph{variabili}.
+
+Con le variabili (conosciute anche come identificatori o macro), possiamo
+scomporre le espressioni musicali complesse.  Una variabile viene assegnata
+nel seguente modo:
+
+@example
+namedMusic = @{ @dots{} @}
+@end example
+
+I contenuti dell'espressione musicale @code{namedMusic} possono essere
+usati in seguito ponendo una barra inversa (backslash) di fronte al nome
+(@code{\namedMusic}, proprio come in un normale comando LilyPond).
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+violin = \new Staff {
+  \relative c'' {
+    a4 b c b
+  }
+}
+cello = \new Staff {
+  \relative c {
+    \clef bass
+    e2 d
+  }
+}
+{
+  <<
+    \violin
+    \cello
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Il nome di una variabile deve contenere soltanto caratteri alfabetici, non
+può avere numeri, trattini bassi (underscore) o trattini di altro tipo.
+
+Le variabili devono essere definite @emph{prima} della principale
+espressione musicale, ma possono poi essere usate quante volte si vuole
+e ovunque, una volta definite.  Possono essere usate anche
+all'interno della definizione di un'altra variabile successiva, dando la possibilità di
+accorciare l'input se una sezione della musica viene ripetuta molte volte.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+tripletA = \times 2/3 { c,8 e g }
+barA = { \tripletA \tripletA \tripletA \tripletA }
+
+\relative c'' {
+ \barA \barA
+}
+@end lilypond
+
+Le variabili possono essere utilizzate per molti tipi di oggetto
+nell'input.  Ad esempio,
+
+@example
+width = 4.5\cm
+name = "Wendy"
+aFivePaper = \paper @{ paperheight = 21.0 \cm @}
+@end example
+
+A seconda dei suoi contesti, la variabile può essere usata in punti
+differenti.  L'esempio seguente usa le variabili mostrate sopra:
+
+@example
+\paper @{
+  \aFivePaper
+  line-width = \width
+@}
+@{
+  c4^\name
+@}
+@end example
+
+
+@node Numero di versione
+@subsection Numero di versione
+@translationof Version number
+
+@cindex versioning
+@cindex versione
+@cindex numero di versione
+@cindex aggiornamenti
+@cindex aggiornamenti futuri
+@cindex aggiornare i file
+@cindex file, aggiornare
+
+@funindex \version
+@funindex version
+@funindex convert-ly
+
+La dichiarazione @code{\version} definisce la versione di LilyPond che
+è stata usata per scrivere il file:
+
+@example
+\version @w{"@version{}"}
+@end example
+
+@noindent
+Per convenzione, è posta in cima al file LilyPond.
+
+Queste annotazioni fanno sì che i futuri aggiornamenti di LilyPond procedano
+senza intoppi.  I cambiamenti nella sintassi sono gestiti da un programma
+speciale, @command{convert-ly}, che si basa su @code{\version} per
+determinare quali regole applicare.  Per maggiori dettagli, si veda
+@rprogram{Updating files with convert-ly}.
+
+
+@node Aggiungere i titoli
+@subsection Aggiungere i titoli
+@translationof Adding titles
+
+@cindex titolo
+@cindex intestazioni
+@cindex blocco dell'intestazione
+
+@funindex \header
+@funindex header
+
+Titolo, compositore, numero di opus e informazioni simili vengono
+inserite nel blocco @code{\header}.  Questo si trova fuori dalla
+principale espressione musicale; il blocco @code{\header} viene solitamente
+posto sotto il numero di versione.
+
+@example
+\version @w{"@version{}"}
+\header @{
+  title = "Symphony"
+  composer = "Me"
+  opus = "Op. 9"
+@}
+
+@{
+  @dots{} music @dots{}
+@}
+@end example
+
+Quando il file viene elaborato, sopra la musica vengono visualizzati
+il titolo e il compositore.  Si possono trovare  maggiori informazioni
+sui titoli in @ruser{Creating titles}.
+
+
+@node Nomi assoluti delle note
+@subsection Nomi assoluti delle note
+@translationof Absolute note names
+
+@cindex nomi delle note
+@cindex nomi delle note, assoluti
+@cindex modo assoluto
+@cindex valori assoluti per le altezze
+@cindex altezze, valori assoluti
+@cindex nomi assoluti delle note
+
+Finora abbiamo sempre usato @code{\relative} per definire le altezze.
+Questo è il modo più semplice per inserire gran parte della musica, ma esiste
+anche un altro modo per definire le altezze: il modo assoluto.
+
+Se si omette @code{\relative}, LilyPond tratta tutte le altezze come
+valori assoluti.  Un @code{c'} si riferirà sempre al Do centrale, un
+@code{b} si riferirà sempre alla nota che si trova un semitono sotto il
+Do centrale, e un @code{g,} indicherà sempre la nota sull'ultima riga
+della chiave di basso.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+{
+  \clef bass
+  c' b g, g,
+  g, f, f c'
+}
+@end lilypond
+
+Ecco una scala con quattro ottave:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+{
+  \clef bass
+  c, d, e, f,
+  g, a, b, c
+  d e f g
+  a b c' d'
+  \clef treble
+  e' f' g' a'
+  b' c'' d'' e''
+  f'' g'' a'' b''
+  c'''1
+}
+@end lilypond
+
+Come si può vedere, scrivere una melodia in chiave di violino richiede un
+ampio uso di virgolette @code{'}.  Si consideri questo frammento tratto da Mozart:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+{
+  \key a \major
+  \time 6/8
+  cis''8. d''16 cis''8 e''4 e''8
+  b'8. cis''16 b'8 d''4 d''8
+}
+@end lilypond
+
+Tutte queste virgolette rendono l'input meno leggibile e sono una fonte
+di errori.  Usando @code{\relative}, l'esempio precedente è molto più
+semplice da leggere e scrivere:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  \key a \major
+  \time 6/8
+  cis8. d16 cis8 e4 e8
+  b8. cis16 b8 d4 d8
+}
+@end lilypond
+
+Se si fa un errore con un segno di ottava (@code{'} o @code{,})
+quando si lavora col modo @code{\relative}, è molto evidente -- tante
+note saranno nell'ottava sbagliata.  Quando si lavora in modo assoluto,
+un singolo errore non sarà tanto visibile, e non sarà così facile da
+trovare.
+
+Tuttavia, il modo assoluto è utile per la musica che fa uso di ampi
+intervalli, e lo è ancora di più per i file LilyPond generati dal
+computer.
+
+
+
+@node Dopo il tutorial
+@subsection Dopo il tutorial
+@translationof After the tutorial
+
+Dopo aver finito di leggere la guida, probabilmente dovresti cercare
+di scrivere uno o due brani.  Puoi iniziare aggiungendo delle note a uno
+dei @ref{Templates}.  Se necessiti di una qualche notazione che non è
+stata coperta nel tutorial, dai un'occhiata alla Guida alla Notazione,
+a cominciare da @ruser{Musical notation}.  Se vuoi scrivere per un gruppo
+di strumenti che non è incluso nei template, dai un'occhiata a
+@ref{Extending the templates}.
+
+Una volta che hai scritto alcuni brevi pezzi, puoi proseguire la lettura
+del Manuale di Apprendimento (capitoli 3-5).  Ovviamente non c'è niente
+di male nel leggerli subito!  Però tieni conto che la parte restante del
+Manuale di Apprendimento parte dal presupposto che tu abbia già confidenza
+con l'input di LilyPond.  Puoi saltare questi capitoli adesso, e tornare
+a leggerli quando ti sarai fatto un po' di esperienza.
+
+In questo tutorial e nel resto del Manuale di Apprendimento, alla fine di
+ogni sezione c'è un paragrafo @strong{See also}, che contiene
+riferimenti incrociati ad altre sezioni: non dovresti seguire questi
+riferimenti quando leggi il manuale per la prima volta; quando avrai completato
+la lettura di tutto il Manuale di Apprendimento, potrai rileggere alcune
+sezioni e seguire i riferimenti incrociati per letture di approfondimento.
+
+Se non lo hai già fatto, @emph{ti consigliamo} di leggere
+FIXME FIXME FIXME
+@c @ref{About the documentation}.  Contiene molte informazioni su LilyPond,
+ed è quindi utile per i nuovi utenti, che spesso non sanno dove cercare
+aiuto.  Se dedichi cinque  minuti all'attenta lettura di quella sezione,
+potresti risparmiarti ore di frustrazione sprecate a guardare in posti sbagliati!
+
diff --git a/Documentation/it/learning/fundamental.itely b/Documentation/it/learning/fundamental.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cab7fec
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3195 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
+
+@ignore
+    Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.12.0"
+
+@node Concetti fondamentali
+@chapter Concetti fondamentali
+@translationof Fundamental concepts
+
+Nel Tutorial abbiamo visto come produrre della bella musica a stampa
+da un semplice file di testo.  Questa sezione presenta i concetti e le
+tecniche richiesti per produrre partiture ugualmente belle, ma
+più complesse.
+
+@menu
+* Come funzionano i file di input di LilyPond::  
+* Le voci contengono la musica::  
+* Contesti e incisori::         
+* Estendere i modelli::         
+@end menu
+
+
+@node Come funzionano i file di input di LilyPond
+@section Come funzionano i file di input di LilyPond
+@translationof How LilyPond input files work
+
+Il formato di input di LilyPond ha una struttura piuttosto libera, che dà
+agli utenti esperti una grande flessibilità nell'organizzare i file come
+preferiscono.  Ma questa flessibilità può creare confusione nei nuovi
+utenti.  Questa sezione spiegherà in parte questa struttura, ma
+sorvolerà su alcuni dettagli in favore della semplicità.  Per una
+descrizione completa del formato di input, si veda @ruser{File structure}.
+
+@menu
+* Introduzione alla struttura di un file di LilyPond::  
+* La partitura è una (singola) espressione musicale composta::  
+* Annidare le espressioni musicali::  
+* Sul non annidamento di parentesi e legature di valore::  
+@end menu
+
+@node Introduzione alla struttura di un file di LilyPond
+@subsection Introduzione alla struttura di un file di LilyPond
+@translationof Introduction to the LilyPond file structure
+
+@cindex formato di input
+@cindex struttura del file
+
+Un esempio basilare di un file di input di LilyPond è
+
+@example
+\version @w{"@version{}"}
+\header @{ @}
+\score @{
+  @var{...compound music expression...}  % all the music goes here!
+  \layout @{ @}
+  \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+@noindent
+Ci sono molte varianti a questo modello di base, ma questo esempio
+serve da utile punto di partenza.
+
+@funindex \book
+@funindex book
+@funindex \score
+@funindex score
+@cindex book (libro)
+@cindex score (partitura)
+@cindex libro
+@cindex partitura
+
+Finora nessuno degli esempi che abbiamo visto ha usato il comando
+@code{\score@{@}}.  Questo si spiega col fatto che LilyPond, quando
+elabora un input semplice, aggiunge automaticamente gli altri comandi
+necessari.  LilyPond tratta un input come questo:
+
+@example
+\relative c'' @{
+  c4 a d c
+@}
+@end example
+
+@noindent
+come forma abbreviata per questo:
+
+@example
+\book @{
+  \score @{
+    \new Staff @{
+      \new Voice @{
+        \relative c'' @{
+          c4 a b c
+        @}
+      @}
+    @}
+    \layout @{ @}
+  @}
+@}
+@end example
+
+In altre parole, se l'input contiene un'espressione musicale singola,
+LilyPond interpreterà il file come se l'espressione musicale
+fosse racchiusa dentro i comandi mostrati sopra.
+
+@cindex contesti impliciti
+@cindex contesti, impliciti
+
+@strong{Attenzione!}  Molti esempi nella documentazione di LilyPond
+ometteranno i comandi @code{\new Staff} e @code{\new Voice},
+lasciando che questi siano creati implicitamente.  Per gli esempi
+semplici questo metodo funziona bene, ma per quelli più complessi, soprattutto
+quando vengono usati ulteriori comandi, la creazione implicita dei contesti
+può dare risultati inattesi, ad esempio creando dei righi non voluti.
+Il modo per creare i contesti esplicitamente è spiegato in
+@ref{Contexts and engravers}.
+
+@warning{Quando si inseriscono più di poche linee di musica, si consiglia
+di creare sempre esplicitamente i righi e le voci.}
+
+Ora però torniamo al primo esempio ed esaminiamo il comando
+@code{\score}, lasciando gli altri comandi secondo l'impostazione predefinita.
+
+Un blocco @code{\score} deve sempre contenere una sola espressione musicale,
+e questa deve trovarsi subito dopo il comando @code{\score}.
+Ricorda che un'espressione musicale può essere qualsiasi cosa, da una
+singola nota a una grande espressione composta come
+
+@example
+@{
+  \new StaffGroup <<
+    @var{...insert the whole score of a Wagner opera in here...}
+  >>
+@}
+@end example
+
+@noindent
+Tutto quanto è compreso in @code{@{ ... @}} costituisce un'unica
+espressione musicale.
+
+Come abbiamo detto prima, il blocco @code{\score} può contenere altri
+elementi, come ad esempio
+
+@example
+\score @{
+  @{ c'4 a b c' @}
+  \header @{ @}
+  \layout @{ @}
+  \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+@funindex \header
+@funindex header
+@funindex \layout
+@funindex layout
+@funindex \midi
+@funindex midi
+@cindex header
+@cindex layout
+@cindex midi
+
+@noindent
+Si noti che questi tre comandi -- @code{\header}, @code{\layout} e
+@code{\midi} -- sono speciali: diversamente da molti altri comandi che
+iniziano con un backslash (@code{\}), @emph{non} sono espressioni
+musicali né fanno parte di alcuna espressione musicale.  Dunque, possono
+essere collocati dentro o fuori da un blocco @code{\score}.  Di solito
+questi comandi vengono posti fuori dal blocco @code{\score} -- ad esempio,
+@code{\header} spesso viene messo sopra il comando @code{\score}, come mostra
+l'esempio all'inizio di questa sezione.
+
+Altri due comandi che non hai incontrato finora sono
+@code{\layout @{ @}} e @code{\midi @{@}}.  Se questi appaiono come
+in figura, LilyPond creerà rispettivamente un output per la stampa
+e uno per il MIDI.  Sono descritti dettagliatamente nella
+Guida alla notazione, in @ruser{Score layout}, e
+@ruser{Creating MIDI files}.
+
+@cindex partiture, multiple
+@cindex libro, blocco implicito
+@cindex implicito, blocco del libro
+@funindex \book
+@funindex book
+
+Puoi scrivere molteplici blocchi @code{\score}.  Ciascuno verrà
+trattato come una partitura separata, ma saranno tutti combinati in
+un unico file di output.  Non è necessario il comando @code{\book}
+-- ne verrà creato uno automaticamente.  Tuttavia, se si desiderano
+file di output separati da un file @code{.ly}, allora si deve usare
+il comando @code{\book} per separare le diverse sezioni: ogni blocco
+@code{\book} produrrà un file di output separato.
+
+In breve:
+
+Ogni blocco @code{\book} crea un file di output separato (ovvero, un
+file PDF).  Se non ne hai aggiunto uno esplicitamente, LilyPond racchiude
+implicitamente tutto il tuo codice di input in un blocco @code{\book}.
+
+Ogni blocco @code{\score} è un pezzo di musica separato all'interno di
+un blocco @code{\book}.
+
+@cindex layout, effetto della posizione del blocco
+
+Ogni blocco @code{\layout} influenza il blocco @code{\score} o
+@code{\book} in cui compare -- ovvero, un blocco @code{\layout}
+che si trova dentro un blocco @code{\score} riguarda solo quel blocco
+@code{\score}, mentre un blocco @code{\layout} che si trova fuori da un
+blocco @code{\score} (e quindi in un blocco @code{\book}, esplicitamente
+o implicitamente) riguraderà ogni @code{\score} in quel @code{\book}.
+
+Per maggiori dettagli si veda @ruser{Multiple scores in a book}.
+
+@cindex variabili
+
+Un'altra grande scorciatoia è la possibilità di definire variabili (vedi
+@ref{Organizing pieces with variables}).  Tutti
+i modelli usano questa forma
+
+@example
+melodia = \relative c' @{
+  c4 a b c
+@}
+
+\score @{
+  \melodia
+@}
+@end example
+
+Quando LilyPond esamina questo file, prende il valore di
+@code{melodia} (tutto ciò che si trova dopo il segno di uguale) e lo inserisce
+ovunque si trovi @code{\melodia}.  Non c'è una regola specifica per i
+nomi -- il nome può essere @code{melodia}, @code{globale},
+@code{tempo},
+@code{manodestrapiano}, o @code{variabile}.  Per maggiori dettagli,
+si veda @ref{Saving typing with variables and functions}.
+Ricordati che puoi usare quasi ogni nome che vuoi, purché esso
+contenga solo caratteri alfabetici e sia diverso dai nomi dei
+comandi di LilyPond.  Le esatte limitazioni relative ai nomi
+delle variabili sono spiegate dettagliatamente in @ruser{File structure}.
+
+
+@seealso
+Per una definizione completa del formato di input, si veda
+@ruser{File structure}.
+
+
+@node La partitura è una (singola) espressione musicale composta
+@subsection La partitura è una (singola) espressione musicale composta
+@translationof Score is a (single) compound musical expression
+
+@funindex \score
+@funindex score
+@cindex partitura
+@cindex score
+@cindex contenuto di un blocco score
+@cindex score, contenuto del blocco
+@cindex espressione musicale composta
+@cindex composta, espressione musicale
+
+Abbiamo visto l'organizzazione generale dei file di input di LilyPond
+nella sezione precedente, @ref{Introduction to the LilyPond file structure}.
+Ma sembra che abbiamo saltato la parte più importante: cosa dobbiamo
+scrivere dopo @code{\score}?
+
+In realtà non l'abbiamo affatto dimenticato.  Il grande mistero è,
+semplicemente, che @emph{non c'è} alcun mistero.  Questa linea spiega tutto:
+
+@quotation
+@emph{Un blocco @code{\score} deve iniziare con un'espressione musicale composta.}
+@end quotation
+
+@noindent
+Per capire cosa si intende per espressione musicale e per espressione
+musicale composta, potrebbe esserti utile ripassare il tutorial,
+@ref{Music expressions explained}.  In quella sezione, abbiamo visto
+come costruire grandi espressioni musicali a partire da piccoli brani -- abbiamo
+iniziato con le note, poi gli accordi, etc.  Adesso inzieremo da una grande
+espressione musicale e proseguiremo poi a spiegarne i dettagli. Per semplicità,
+nel nostro esempio useremo soltanto un canto e un pianoforte.  Per questa formazione
+non abbiamo bisogno di @code{StaffGroup}, che non fa altro che raggruppare un insieme
+di righi con una parentesi graffa a sinistra, ma abbiamo comunque bisogno dei
+righi per il canto e per il pianoforte.
+
+@example
+\score @{
+  @{ % questa parentesi inizia la principale espressione musicale composta
+    \new StaffGroup <<
+      @var{...inserisci qui la partitura completa di un'opera di Wagner...}
+    >>
+  @} % questa parentesi chiude la principale espressione musicale composta
+  \layout @{ @}
+@}
+@end example
+
+Un'intera opera di Wagner sarebbe probabilmente il doppio di questo
+manuale, quindi aggiungeremo solo un pianoforte e un cantante.  Per questo
+ensemble non abbiamo bisongo di @code{StaffGroup}, che non fa altro che
+raggruppare un certo numero di righi con una parentesi a sinistra, dunque lo
+toglieremo.  Tuttavia @emph{abbiamo} bisogno di un pianoforte e di una voce.
+
+@example
+\score @{
+  <<
+    \new Staff = "canto" <<
+    >>
+    \new PianoStaff = "pianoforte" <<
+    >>
+  >>
+  \layout @{ @}
+@}
+@end example
+
+In questo esempio abbiamo dato dei nomi ai righi -- @qq{canto} e
+@qq{pianoforte}.  Non è necessario in questo caso, ma è una buona abitudine
+da coltivare, perché ti permette di vedere a colpo d'occhio a cosa serve
+ciascun rigo.
+
+Ricorda che si usano @code{<< ... >>} invece di @code{@{ ... @}} per
+indicare la musica simultanea.  In questo modo la parte vocale e quella di
+pianoforte appaiono una sopra l'altra nello spartito.  Il costrutto @code{<< ... >>}
+non sarebbe necessario per il rigo del cantante nell'esempio precedente se contenesse
+soltanto un'espressione musicale sequenziale, ma @code{<< ... >>} al posto delle parentesi
+è necessario se la musica sul rigo deve contenere due o più espressioni simultanee,
+ad esempio due voci simultanee, o una voce con del testo.
+Vogliamo avere una voce con del testo, dunque ci servono le parentesi
+ad angolo.  Aggiungeremo la musica vera e propria in seguito; per adesso
+mettiamo soltanto delle semplici note e del testo.  Se hai dimenticato come
+aggiungere del testo, potresti voler ripassare @code{\addlyrics} in @ref{Setting simple songs}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\score {
+  <<
+    \new Staff = "canto" <<
+      \new Voice = "vocal" { c'1 }
+      \addlyrics { And }
+    >>
+    \new PianoStaff = "piano" <<
+      \new Staff = "upper" { c'1 }
+      \new Staff = "lower" { c'1 }
+    >>
+  >>
+  \layout { }
+}
+@end lilypond
+
+Ora abbiamo molti più dettagli.  Abbiamo il rigo del cantante: esso
+contiene una @code{Voice} o voce (in LilyPond, questo termine si riferisce
+a un insieme di note, non necessariamente alle note della voce -- ad
+esempio, un violino di solito costituisce una voce) e del testo.  Abbiamo
+anche il rigo del pianoforte, che a sua volta comprende un rigo superiore (per la mano
+destra) e uno inferiore (per la mano sinistra), sebbene a quest'ultimo debba
+ancora essere assegnata una chiave di basso.
+
+A questo punto possiamo iniziare ad inserire le note.  All'interno delle
+parentesi graffe vicine a @code{\new Voice = "vocal"}, possiamo iniziare a scrivere
+
+@example
+\relative c'' @{
+  r4 d8\noBeam g, c4 r
+@}
+@end example
+
+Ma se facessimo così, la sezione @code{\score} diventerebbe molto
+lunga, e sarebbe più difficile comprendere quel che accade.  Usiamo
+quindi le variabili piuttosto.  Queste sono state introdotte alla fine
+della sezione precedente, ricordi?  Per far sì che i contenuti della
+variabile @code{text} siano interpretati come testo, li facciamo precedere
+da @code{\lyricmode}.  Come in @code{\addlyrics}, questo comando trasforma la
+modalità di input in modalità testo.  Senza di esso, LilyPond cercherebbe di
+interpretare i contenuti come se fossero note, e questo produrrebbe degli
+errori.  (Sono disponibili molte altre modalità di input, si veda @ruser{Input modes}.)
+
+Dunque se aggiungiamo un po' di note e una chiave di basso per la mano
+sinistra, otteniamo un brano musicale vero e proprio:
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+melody = \relative c'' { r4 d8\noBeam g, c4 r }
+text   = \lyricmode { And God said, }
+upper  = \relative c'' { <g d g,>2~ <g d g,> }
+lower  = \relative c { b2 e2 }
+
+\score {
+  <<
+    \new Staff = "canto" <<
+      \new Voice = "vocal" { \melody }
+      \addlyrics { \text }
+    >>
+    \new PianoStaff = "piano" <<
+      \new Staff = "upper" { \upper }
+      \new Staff = "lower" {
+        \clef "bass"
+        \lower
+      }
+    >>
+  >>
+  \layout { }
+}
+@end lilypond
+
+Quando scrivi (o leggi) una sezione @code{\score}, prenditela comoda
+e stai attento.  Comincia dal livello più esterno, poi lavora su
+ogni livello più piccolo.  È anche molto utile essere rigorosi
+nell'indentare l'input -- ovvero fare attenzione che ogni elemento di
+uno stesso livello presente nell'editor di testo si trovi nella stessa
+posizione orizzontale.
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione: @ruser{Structure of a score}.
+
+
+@node Annidare le espressioni musicali
+@subsection Annidare le espressioni musicali
+@translationof Nesting music expressions
+
+@cindex righi temporanei
+@cindex temporanei, righi
+@cindex ossia
+
+Non è obbligatorio dichiarare tutti i righi fin dall'inizio; possono
+essere invece introdotti temporaneamente in ogni momento.  Questo è utile
+in particolare per creare le sezioni ossia -- si veda @rglos{ossia}.  Ecco un
+semplice esempio che mostra come inserire un nuovo rigo temporaneamente, per
+la durata di tre note:
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\new Staff {
+  \relative g' {
+    r4 g8 g c4 c8 d |
+    e4 r8
+    <<
+      { f c c }
+      \new Staff {
+        f8 f c
+      }
+    >>
+    r4 |
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Si noti che la dimensione della chiave è la stessa di una chiave
+che segue un cambio di chiave --ovvero leggermente più piccola della
+chiave all'inizio del rigo.  Questo è utile per le chiavi che devono
+essere posizionate a metà di un rigo.
+
+@cindex rigo, posizionamento del
+
+La sezione ossia può anche essere posta sopra il rigo
+nel seguente modo:
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\new Staff = "main" {
+  \relative g' {
+    r4 g8 g c4 c8 d |
+    e4 r8
+    <<
+      { f c c }
+      \new Staff \with {
+        alignAboveContext = #"main" }
+      { f8 f c }
+    >>
+    r4 |
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Questo esempio usa @code{\with}, che verrà spiegato in modo più
+completo in seguito.  È un modo per cambiare il comportamento predefinito
+di un singolo rigo.  In questo caso, indica che il nuovo rigo deve essere
+posizionato sopra il rigo chiamato @qq{main} invece che nella posizione
+predefinita, che è in basso.
+
+
+@seealso
+Gli ossia vengono spesso scritti senza armatura di chiave e senza
+tempo, e solitamente hanno un font più piccolo.
+Richiedono ulteriori comandi che non sono stati ancora
+presentati.  Si veda @ref{Size of objects},
+e @ruser{Ossia staves}.
+
+
+@node Sul non annidamento di parentesi e legature di valore
+@subsection Sul non annidamento di parentesi e legature di valore
+@translationof On the un-nestedness of brackets and ties
+
+@cindex parentesi, annidare
+@cindex tipi di parentesi
+@cindex parentesi, racchiudere vs. contrassegnare
+
+Abbiamo già incontrato vari tipi di parentesi e di costrutti che fanno
+uso di parentesi mentre scrivevamo il file di input di LilyPond.  Ognuna obbedisce a
+diverse regole, e questo può generare confusione all'inizio.  Rivediamo prima i
+diversi tipi di parentesi e di costrutti in parentesi.
+
+@c attempt to force this onto a new page
+@need 50
+@multitable @columnfractions .3 .7
+@headitem Tipo di parentesi
+  @tab Funzione
+@item @code{@{ .. @}}
+  @tab Racchiude un frammento di musica sequenziale
+@item @code{< .. >}
+  @tab Racchiude le note di un accordo
+@item @code{<< .. >>}
+  @tab Racchiude le espressioni musicali simultanee
+@item @code{( .. )}
+  @tab Contrassegna l'inizio e la fine di una legatura di portamento
+@item @code{\( .. \)}
+  @tab Contrassegna l'inizio e la fine di una legatura di frase
+@item @code{[ .. ]}
+  @tab Contrassegna l'inizio e la fine di una cediglia impostata manualmente
+@end multitable
+
+A questi dovremmo aggiungere altri costrutti che generano linee tra
+e lungo le note: legature di valore (contrassegnate dal tilde, @code{~}),
+i gruppi irregolari scritti in questa forma @code{\times x/y @{..@}}, e
+gli abbellimenti, indicati con @code{\grace@{..@}}.
+
+Fuori da LilyPond, l'uso convenzionale delle parentesi esige che i
+diversi tipi siano annidati adeguatamente, in questo modo, @code{<< [ @{ ( .. )
+@} ] >>}, dove le parentesi che chiudono si trovano esattamente
+nell'ordine opposto alle parentesi che aprono.  Questo @strong{è} un
+requisito per i tre tipi di parentesi descritti dal termine
+@q{Racchiude} nella tabella precedente -- devono annidarsi correttamente.  Tuttavia,
+i restanti costrutti in parentesi, descritti dal termine @q{Contrassegna} nella tabella,
+così come le legature e i gruppi irregolari, @strong{non} devono annidarsi
+correttamente con alcuna delle parentesi o dei costrutti in parentesi.  Infatti queste
+non sono parentesi nel senso che racchiudono qualcosa -- sono semplicemente dei contrassegni
+che indicano dove qualcosa inizia e finisce.
+
+Quindi, ad esempio, una legatura di frase può iniziare prima di una
+cediglia inserita manualmente e finire prima della fine della cediglia -- non
+molto musicale, forse, ma possibile:
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right,relative=2]
+ { g8\( a b[ c b\) a] }
+@end lilypond
+
+In generale, tipi diversi di parentesi, costrutti in parentesi e segni che riguardano
+gruppi irregolari, legature e abbellimenti possono essere combinati
+liberamente. L'esempio seguente mostra una cediglia che si estende su un
+gruppo irregolare (linea 1), una legatura di portamento che si estende su
+una terzina (linea 2), una cediglia e una legatura di portamento che si
+estendono su una terzina, una legatura di valore che attraversa due gruppi
+irregolari, e una legatura di frase che si estende fuori da un gruppo
+irregolare (linee 3 e 4).
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right]
+{
+  r16[ g16 \times 2/3 {r16 e'8] }
+  g16( a \times 2/3 {b d) e' }
+  g8[( a \times 2/3 {b d') e'~]}
+  \times 4/5 {e'32\( a b d' e'} a'4.\)
+}
+@end lilypond
+
+
+@node Le voci contengono la musica
+@section Le voci contengono la musica
+@translationof Voices contain music
+
+Un cantante ha bisogno della voce per cantare, e lo stesso vale per LilyPond.
+La musica vera e propria per tutti gli strumenti di una partitura è
+contenuta nelle Voci -- il più importante concetto di LilyPond.
+
+@menu
+* Sento le Voci::               
+* Definire esplicitamente le voci::  
+* Voci e musica vocale::        
+@end menu
+
+@node Sento le Voci
+@subsection Sento le Voci
+@translationof I'm hearing Voices
+
+@cindex polifonia
+@cindex livelli
+@cindex varie voci
+@cindex voci, varie
+@cindex Voice (voce), contesto di
+@cindex contesto Voice (voce)
+@cindex musica simultanea
+@cindex simultanea, musica
+@cindex musica sincrona
+@cindex sincrona, musica
+@cindex voci vs. accordi
+@cindex accordi vs. voci
+
+I livelli più profondi, più interni e più importanti di uno spartito di LilyPond
+sono chiamati @q{Voice contexts} («Contesti della voce») o semplicemente @q{Voices}
+(«Voci»).
+In altri programmi di notazione le voci sono chiamate talvolta @q{layers}
+(«livelli»).
+
+Il livello o contesto della voce è l'unico che può contenere la
+musica.  Se un contesto della voce non è dichiarato esplicitamente, ne
+viene creato uno automaticamente, come abbiamo visto all'inizio di questo
+capitolo.  Alcuni strumenti, come ad esempio un oboe, possono produrre una
+sola nota per volta.  La musica scritta per tali strumenti è monofonica e
+necessita di una sola voce.  Invece gli strumenti che possono produrre più
+di una nota contemporaneamente, come ad esempio il pianoforte, richiederanno
+spesso voci multiple per codificare le diverse note e ritmi simultanei che
+sono capaci di riprodurre.
+
+Ovviamente, una singola voce può contenere molte note in un accordo,
+dunque quando l'uso delle voci multiple è davvero necessario?  Si osservi
+questo esempio di quattro accordi:
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right,relative=1]
+\key g \major
+<d g>4 <d fis> <d a'> <d g>
+@end lilypond
+
+Questa musica può essere espressa usando soltanto i simboli dell'accordo,
+ovvero le parentesi angolari, @code{< ... >}, e una singola voce è
+sufficiente.  Ma cosa accadrebbe se il Fa# fosse in realtà una nota di un
+ottavo seguita da un Sol di un ottavo, una nota di passaggio che porta al La?
+In questo caso abbiamo due note che iniziano nello stesso momento ma hanno
+durate diverse: il Re da un quarto e il Fa# da un ottavo.  Come si possono scrivere
+queste note?  Non possono essere scritte come un accordo perché tutte le note di
+un accordo devono avere la stessa durata.  E non possono nemmeno essere scritte
+come due note in sequenza perché devono iniziare in contemporanea.  Si tratta
+quindi di un caso in cui sono necessarie due voci.
+
+Vediamo come ottenerle nella sintassi di input di LilyPond.
+
+@funindex << \\ >>
+@funindex \\
+
+Il modo più semplice per inserire frammenti che utilizzino più di una voce
+su un rigo è scrivere ogni voce come una sequenza (con @code{@{...@}}),
+e poi combinarle in simultanea tramite le doppie parentesi angolari, @code{<<...>>}.
+Per collocarli in voci distinte, i frammenti devono essere separati da un doppio
+backslash, @code{\\}.  Senza di esso, le note sarebbero inserite in un'unica
+voce, e questo normalmente causerebbe degli errori.  Questa tecnica è
+particolarmente adatta ai brani che sono in gran parte monofonici ma
+con brevi e occasionali sezioni polifoniche.
+
+Ecco come suddividere gli accordi precedenti in due voci e aggiungere sia
+la nota di passaggio che la legatura di portamento:
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right,relative=2]
+\key g \major
+%    Voice "1"                  Voice "2"
+<< { g4 fis8( g) a4 g }    \\ { d4 d d d }  >> |
+@end lilypond
+
+Si noti come i gambi della seconda voce adesso siano rivolti in basso.
+
+Ecco un altro semplice esempio:
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right,relative=2]
+\key d \minor
+%    Voice "1"             Voice "2"
+<< { r4 g g4. a8 }    \\ { d,2 d4 g }       >> |
+<< { bes4 bes c bes } \\ { g4 g g8( a) g4 } >> |
+<< { a2. r4 }         \\ { fis2. s4 }       >> |
+@end lilypond
+
+Non è necessario usare un costrutto con @code{<< \\ >>} in ogni
+battuta. Per musiche che hanno poche note in ogni battuta questo layout
+può aiutare la leggibilità del codice, ma se ci sono molte note in
+ogni battuta è preferibile dividere ogni voce, così:
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right,relative=2]
+\key d \minor
+<< {
+  % Voice "1"
+  r4 g g4. a8 |
+  bes4 bes c bes |
+  a2. r4 |
+} \\ {
+  % Voice "2"
+  d,2 d4 g |
+  g4 g g8( a) g4 |
+  fis2. s4 |
+} >>
+@end lilypond
+
+
+@cindex voci, nome delle
+@cindex voci che attraversano le parentesi
+@cindex legature che attraversano le parentesi
+
+Questo esempio ha solo due voci, ma si potrebbe usare lo stesso
+costrutto per scrivere tre o più voci aggiungendo più backslash.
+
+I contesti della voce hanno i nomi @code{"1"}, @code{"2"}, etc.
+In ogni contesto, la direzione verticale di legature di portamento,
+gambi, legature di valore, dinamica, etc., è impostata correttamente.
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment]
+\new Staff \relative c' {
+  % Main voice
+  c16 d e f
+  %    Voice "1"     Voice "2"                 Voice "3"
+  << { g4 f e } \\ { r8 e4 d c8 ~ } >> |
+  << { d2 e2 }  \\ { c8 b16 a b8 g ~ g2 } \\ { s4 b4 c2 } >> |
+}
+@end lilypond
+
+Tutte queste voci sono separate dalla voce principale che contiene le
+note e che si trova fuori dal costrutto @code{<< .. >>}, che chiameremo
+il @emph{costrutto simultaneo}.  Legature di portamento e di valore
+possono connettere solo note che fanno parte della stessa voce, quindi
+le legature non possono entrare in un costrutto simultaneo o uscirne.  Viceversa,
+voci parallele appartenenti a costrutti simultanei distinti sullo stesso
+rigo sono la stessa voce.  Anche altre caratteristiche della voce di riferimento
+sono trasferite ai costrutti simultanei.  Ecco lo stesso esempio, ma
+con colori e teste delle note diversi per ogni voce.  Si noti che i
+cambiamenti in una voce non interessano le altre voci, ma persistono
+sulla stessa voce in seguito.  Si noti anche che le note legate possono
+essere divise sulle stesse voci in due costrutti, come mostra qui la
+voce con i triangoli blu.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\new Staff \relative c' {
+  % Main voice
+  c16 d e f
+  << % Bar 1
+    {
+      \voiceOneStyle
+      g4 f e
+    }
+  \\
+    {
+      \voiceTwoStyle
+      r8 e4 d c8 ~
+    }
+  >>
+  << % Bar 2
+     % Voice 1 continues
+    { d2 e2 }
+  \\
+     % Voice 2 continues
+    { c8 b16 a b8 g ~ g2 }
+  \\
+    {
+      \voiceThreeStyle
+      s4 b4 c2
+    }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+@funindex \voiceOneStyle
+@funindex \voiceTwoStyle
+@funindex \voiceThreeStyle
+@funindex \voiceFourStyle
+@funindex \voiceNeutralStyle
+
+I comandi @code{\voiceXXXStyle} sono pensati soprattutto
+per documenti didattici come questo.  Modificano il colore
+della testa, del gambo e delle cediglie, e lo stile della
+testa, così da rendere le voci facilmente distinguibili.
+La voce uno è impostata su rombi rossi, la voce due su triangoli blu,
+la voce tre su cerchi barrati verdi, e la voce quattro (non impiegata
+nell'esempio) su croci magenta;  @code{\voiceNeutralStyle} (anch'esso
+non usato qui) riporta lo stile all'impostazione predefinita.
+Vedremo in seguito come l'utente possa creare comandi simili.
+Si veda @ref{Visibility and color of objects} e
+@ref{Using variables for tweaks}.
+
+@cindex polifonia e modo relativo
+@cindex modo relativo e polifonia
+
+La polifonia non cambia le relazioni tra le note all'interno di un
+blocco @code{\relative @{ @}}.  L'altezza di ogni nota continua a essere calcolata
+in rapporto a quella della nota che la precede, o della prima nota del
+precedente accordo.  Dunque, in
+
+@example
+\relative c' @{ notaA << < notaB notaC > \\ notaD >> notaE @}
+@end example
+
+@noindent
+@code{notaB} è relativa a @code{notaA}                      @*
+@code{notaC} è relativa a @code{notaB}, non a @code{notaA};   @*
+@code{notaD} è relativa a @code{notaB}, non a @code{notaA} o a
+@code{notaC};                                                 @*
+@code{notaE} è relativa a @code{notaD}, non a @code{notaA}.
+
+Un metodo alternativo, che potrebbe essere più chiaro se le note nelle
+voci sono ampiamente separate, consiste nel porre un comando @code{\relative}
+all'inizio di ogni voce:
+
+@example
+\relative c' @{ noteA ... @}
+<<
+  \relative c'' @{ < noteB noteC > ... @}
+\\
+  \relative g' @{ noteD ... @}
+>>
+\relative c' @{ noteE ... @}
+@end example
+
+Analizziamo infine le voci in un brano più complesso. Queste note sono
+tratte dalle prime due battute del secondo dei due Notturni op. 32 di
+Chopin.  Questo esempio verrà usato successivamente, in questo e nel
+prossimo capitolo, per illustrare varie tecniche di notazione, quindi
+per il momento ignora qualsiasi cosa del codice sottostante che ti sembra
+incomprensibile e concentrati solo sulla musica e sulle voci -- le parti
+più complesse saranno spiegate tutte in sezioni successive.
+
+@c The following should appear as music without code
+@lilypond[quote,ragged-right]
+\new Staff \relative c'' {
+  \key aes \major
+  << % Voice one
+    { c2 aes4. bes8 }
+  \\ % Voice two
+    { aes2 f4 fes }
+  \\ % No voice three
+  \\ % Voice four
+    {
+      % Ignore these for now - they are explained in Ch 4
+      \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0
+      <ees c>2
+      \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0.5
+      des2
+    }
+  >> |
+  <c ees aes c>1 |
+}
+@end lilypond
+
+La direzione dei gambi viene spesso usata per indicare la continuità
+di due linee melodiche simultanee.  In questo esempio i gambi delle note
+più acute sono tutti rivolti in su mentre i gambi delle note più gravi
+sono tutti rivolti in giù.  Questo è il primo indizio del fatto che è
+coinvolta più di una voce.
+
+Ma è quando note che iniziano nello stesso momento hanno durate diverse
+che il ricorso a voci multiple diventa realmente indispensabile. Osserva
+le note che iniziano alla terza pulsazione della prima battuta.  Il La
+bemolle è una nota di tre ottavi, il Fa è una semiminima e il Re bemolle
+è una minima.  Non possono essere scritte come un accordo perché tutte
+le note di un accordo devono avere la stessa durata.  Né possono essere
+scritte come note in sequenza, dato che devono iniziare contemporaneamente.
+Questa sezione della battuta necessita di tre voci, e la normale pratica
+consiste nello scrivere l'intera battuta su tre voci, come mostrato sotto,
+dove abbiamo usato diverse teste e colori per le tre voci. Ancora una volta,
+il codice che sta dietro questo esempio verrà spiegato dopo, quindi
+ignora quel che non capisci.
+
+@c The following should appear as music without code
+@c The three voice styles should be defined in -init
+@lilypond[quote,ragged-right]
+\new Staff \relative c'' {
+  \key aes \major
+  <<
+    { % Voice one
+      \voiceOneStyle
+      c2 aes4. bes8
+    }
+  \\  % Voice two
+    { \voiceTwoStyle
+      aes2 f4 fes
+    }
+  \\  % No Voice three (we want stems down)
+  \\  % Voice four
+    { \voiceThreeStyle
+      % Ignore these for now - they are explained in Ch 4
+      \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0
+      <ees c>2
+      \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0.5
+      des2
+    }
+  >> |
+  <c ees aes c>1 |
+}
+@end lilypond
+
+
+Proviamo a scrivere il codice di questa musica da zero.  Come
+vedremo, questo pone alcune difficoltà.  Come abbiamo imparato,
+iniziamo usando il costrutto @code{<< \\  >>} per inserire la musica
+della prima battuta in tre voci:
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right]
+\new Staff \relative c'' {
+  \key aes \major
+  <<
+    { c2 aes4. bes8 } \\ { aes2 f4 fes } \\ { <ees c>2 des2 }
+  >>
+  <c ees aes c>1
+}
+@end lilypond
+
+@cindex gambo in giù
+@cindex voci e direzione dei gambi
+@cindex gambi e direzione delle voci
+@cindex gambo in su
+
+La direzione dei gambi è assegnata automaticamente: le voci
+dispari avranno i gambi in su e le voci pari i gambi in
+giù.  I gambi per le voci 1 e 2 sono giusti, ma in questo brano i gambi della voce 3
+dovrebbero essere in giù.  Possiamo correggere semplicemente
+omettendo la voce tre e ponendo la musica nella voce quattro. Si può fare
+aggiungendo semplicemente un altro paio di @code {\\}:
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right]
+\new Staff \relative c'' {
+  \key aes \major
+  << % Voice one
+    { c2 aes4. bes8 }
+  \\ % Voice two
+    { aes2 f4 fes   }
+  \\ % Omit Voice three
+  \\ % Voice four
+    { <ees c>2 des2 }
+  >> |
+  <c ees aes c>1 |
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Possiamo vedere che questo corregge la direzione del gambo, ma espone
+a un problema talvolta presente con le voci multiple: i gambi delle note
+in una voce possono collidere con le teste delle note di un'altra voce.  Nel
+disporre le note, LilyPond permette alle note o agli accordi di due diverse
+voci di occupare la stessa colonna verticale della nota purché i gambi siano
+in direzioni opposte, ma le note della terza e quarta voce vengono
+spostate, se necessario, per evitare la collisione tra le teste.  Questo
+di solito funziona bene, ma in questo esempio le note della voce più bassa,
+con le impostazioni predefinite, appaiono chiaramente disposte in una posizione
+non ottimale. LilyPond fornisce molti modi per aggiustare la collocazione
+orizzontale delle note.  Per ora, non siamo ancora pronti a cercare di
+correggere questo problema, dunque dovremo aspettare fino a una
+prossima sezione -- si veda la proprietà @code{force-hshift} in @ref{Fixing
+overlapping notation}.
+
+
+@seealso
+Guida alla notazione: @ruser{Multiple voices}.
+
+
+@node Definire esplicitamente le voci
+@subsection Definire esplicitamente le voci
+@translationof Explicitly instantiating voices
+
+@funindex \voiceOne
+@funindex voiceOne
+@funindex \voiceTwo
+@funindex voiceTwo
+@funindex \voiceThree
+@funindex voiceThree
+@funindex \voiceFour
+@funindex voiceFour
+@funindex \oneVoice
+@funindex oneVoice
+@funindex \new Voice
+@cindex contesti della voce, creazione dei
+
+I contesti della voce possono anche essere creati manualmente,
+all'interno di un blocco @code{<< >>} che crea musica polifonica, usando
+@code{\voiceOne} ... @code{\voiceFour} per indicare le direzioni desiderate
+per gambi, legature, etc.  Nelle partiture più grandi questo metodo
+è più chiaro, perché fa sì che le voci possano essere separate e nominate
+in modo più descrittivo.
+
+Nello specifico, il costrutto @code{<< \\ >>} usato nella sezione
+precedente:
+
+@example
+\new Staff @{
+  \relative c' @{
+    << @{ e4 f g a @} \\ @{ c,4 d e f @} >>
+  @}
+@}
+@end example
+
+@noindent
+è equivalente a
+
+@example
+\new Staff <<
+  \new Voice = "1" @{ \voiceOne \relative c' @{ e4 f g a @} @}
+  \new Voice = "2" @{ \voiceTwo \relative c' @{ c4 d e f @} @}
+>>
+@end example
+
+Entrambi hanno come risultato
+
+@c The following example should not display the code
+@lilypond[ragged-right,quote]
+\new Staff <<
+  \new Voice = "1" { \voiceOne \relative c' { e4 f g a } }
+  \new Voice = "2" { \voiceTwo \relative c' { c4 d e f } }
+>>
+@end lilypond
+
+@cindex voci, tornare alla voce singola
+@cindex tornare alla voce singola
+
+I comandi @code{\voiceXXX} impostano le direzioni di gambi, legature di
+portamento, legature di valore, articolazioni, annotazioni, punti di
+aumentazione di note puntate e diteggiature.  @code{\voiceOne} e @code{\voiceThree}
+fanno sì che questi oggetti siano rivolti verso l'alto, mentre @code{\voiceTwo} e
+@code{\voiceFour} fanno sì che puntino verso il basso.  Questi comandi producono
+anche uno spostamento orizzontale per ogni voce quando si crei la necessità
+di evitare collisioni tra le teste.  Il comando @code{\oneVoice}
+riporta i valori alle normali impostazioni di una singola voce.
+
+Vediamo tramite alcuni semplici esempi quali effetti esattamente
+@code{\oneVoice}, @code{\voiceOne} e @code{voiceTwo} hanno su
+markup, legature di valore, legature di portamento, e dinamica:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+\relative c'{
+  % Default behavior or behavior after \oneVoice
+  c d8 ~ d e4 ( f g a ) b-> c
+}
+@end lilypond
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+\relative c'{
+  \voiceOne
+  c d8 ~ d e4 ( f g a ) b-> c
+  \oneVoice
+  c, d8 ~ d e4 ( f g a ) b-> c
+}
+@end lilypond
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+\relative c'{
+  \voiceTwo
+  c d8 ~ d e4 ( f g a ) b-> c
+  \oneVoice
+  c, d8 ~ d e4 ( f g a ) b-> c
+}
+@end lilypond
+
+Vediamo adesso, usando l'esempio della sezione precedente, tre modi
+diversi di scrivere uno stesso passo di musica polifonica, e i
+rispettivi vantaggi, a seconda delle circostanze.
+
+Un'espressione che appare direttamente in un @code{<< >>} appartiene
+alla voce principale (ma, attenzione: @strong{non} in un costrutto
+@code{<< \\ >>}).  Questo metodo è utile quando le altre voci entrano
+mentre la voce principale sta già suonando.  Ecco una versione più corretta
+del nostro esempio.  Le note a rombi rossi mostrano che la melodia
+principale si trova ora nel contesto di una voce singola, e questo fa
+sì che sia possibile disegnare una legatura di frase sopra di esse.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+\new Staff \relative c' {
+  \voiceOneStyle
+  % The following notes are monophonic
+  c16^( d e f
+  % Start simultaneous section of three voices
+  <<
+    % Continue the main voice in parallel
+    { g4 f e | d2 e2) }
+    % Initiate second voice
+    \new Voice {
+      % Set stems, etc, down
+      \voiceTwo
+      r8 e4 d c8 ~ | c8 b16 a b8 g ~ g2
+    }
+    % Initiate third voice
+    \new Voice {
+      % Set stems, etc, up
+      \voiceThree
+      s2. | s4 b4 c2
+    }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+@cindex annidare le espressioni musicali
+@cindex annidare i costrutti simultanei
+@cindex annidare le voci
+@cindex voci temporanee
+@cindex voci, annidare
+
+Sono possibili costrutti polifonici annidati più fittamente, e se una voce
+appare solo brevemente questo potrebbe essere un modo più semplice
+di scrivere lo spartito:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+\new Staff \relative c' {
+  c16^( d e f
+  <<
+    { g4 f e | d2 e2) }
+    \new Voice {
+      \voiceTwo
+      r8 e4 d c8 ~ |
+      <<
+        {c8 b16 a b8 g ~ g2}
+        \new Voice {
+          \voiceThree
+          s4 b4 c2
+        }
+      >>
+    }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+@cindex note spaziatrici
+
+Questo metodo di annidare nuove voci in breve è utile
+quando solo piccole parti della musica sono polifoniche, ma quando
+la polifonia è impiegata largamente in tutta la parte può essere più
+chiaro ricorrere a voci multiple, usando le note spaziatrici per saltare
+le parti in cui una delle voci è muta, come nel seguente esempio:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+\new Staff \relative c' <<
+  % Initiate first voice
+  \new Voice {
+    \voiceOne
+    c16^( d e f g4 f e | d2 e2) |
+  }
+  % Initiate second voice
+  \new Voice {
+    % Set stems, etc, down
+    \voiceTwo
+    s4 r8 e4 d c8 ~ | c8 b16 a b8 g ~ g2 |
+  }
+  % Initiate third voice
+  \new Voice {
+    % Set stems, etc, up
+    \voiceThree
+    s1 | s4 b4 c2 |
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+@subsubheading Note columns
+
+@cindex colonna delle note
+@cindex collisioni di note
+@cindex note, collisioni di
+@cindex comandi di spostamento
+@funindex \shiftOff
+@funindex shiftOff
+@funindex \shiftOn
+@funindex shiftOn
+@funindex \shiftOnn
+@funindex shiftOnn
+@funindex \shiftOnnn
+@funindex shiftOnnn
+
+Le note maggiormente ravvicinate all'interno di un accordo o quelle che
+compaiono nello stesso momento in voci diverse sono disposte in due, e
+talvolta più, colonne, per impedire la sovrapposizione delle teste.  Esse
+vengono chiamate colonne delle note.  Le singole colonne di ognuna delle
+voci sono indipendenti, e lo scarto adottato nella voce in uso è determinato
+dal distanziamento delle colonne nei casi in cui altrimenti si determinerebbe
+una collisione. Si può vedere nell'esempio in basso.  Nella seconda battuta
+il Do della seconda voce è spostato a destra del Re nella prima voce, e
+nell'ultimo accordo il Do nella terza voce è spostato anch'esso a destra
+delle altre note.
+
+I comandi @code{\shiftOn}, @code{\shiftOnn}, @code{\shiftOnnn}, e
+@code{\shiftOff} specificano il grado con cui le note e gli accordi
+della voce debbano essere spostati in caso di collisione. L'impostazione
+predefinita prevede che le voci esterne (di norma le voci uno e due)
+abbiano @code{\shiftOff} attivato, mentre le voci interne (terza e quarta)
+abbiano @code{\shiftOn} attivato.  Quando uno spostamento viene applicato,
+le voci una e tre vengono spostate a destra e le voci due e quattro a sinistra.
+
+@code{\shiftOnn} e @code{\shiftOnnn} definiscono ulteriori livelli di
+scarto che possono essere temporaneamente specificati per risolvere
+le collisioni in situazioni complesse -- si veda @ref{Real music example}.
+
+Una colonna di note può contenere soltanto una nota (o accordo) di una
+voce con gambi in su e una nota (o accordo) di una voce con gambi in
+giù.  Se note di due voci che hanno i gambi nella stessa direzione
+sono poste nella stessa posizione ed entrambe le voci non hanno uno
+spostamento specificato oppure ne hanno uno dello stesso tipo, si
+produrrà il messaggio di errore @qq{Too many clashing note columns}.
+
+
+@seealso
+Guida alla notazione: @ruser{Multiple voices}.
+
+
+@node Voci e musica vocale
+@subsection Voci e musica vocale
+@translationof Voices and vocals
+
+La musica vocale presenta una difficoltà in più: occorre combinare due
+espressioni -- note e testo.
+
+@funindex \new Lyrics
+@funindex \lyricsto
+@funindex lyricsto
+@funindex Lyrics
+@cindex Lyrics, creazione di un contesto
+@cindex testo, creazione di un contesto
+@cindex testo, collegare a una voce
+
+Abbiamo già visto il comando @code{\addlyrics@{@}}, che ben si comporta
+con le partiture semplici.  Tuttavia, questa tecnica è piuttosto
+limitata.  Per musica più complessa, occorre introdurre il testo in
+un contesto @code{Lyrics} usando @code{\new Lyrics} e collegando
+esplicitamente il testo alle note con @code{\lyricsto@{@}}, tramite
+il nome assegnato alla voce.
+
+@lilypond[quote,verbatim,fragment]
+<<
+  \new Voice = "one" \relative c'' {
+    \autoBeamOff
+    \time 2/4
+    c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
+  }
+  \new Lyrics \lyricsto "one" {
+    No more let sins and sor -- rows grow.
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Si noti che il testo deve essere collegato a un contesto @code{Voice},
+@emph{non} a un contesto @code{Staff}.  Questo è un caso in cui è
+necessario creare esplicitamente contesti @code{Staff} e @code{Voice}.
+
+@cindex testo e travatura
+@cindex travatura e testo
+@funindex \autoBeamOff
+@funindex autoBeamOff
+
+La disposizione automatica delle travature predefinita di LilyPond funziona bene
+per la musica strumentale, ma non altrettanto per la musica con testi,
+dove le travature o non sono usate affatto o servono a indicare la
+presenza di melismi nel testo.  Nell'esempio precedente usiamo il
+comando @code{\autoBeamOff} per disattivare la travatura automatica.
+
+@funindex \new ChoirStaff
+@funindex ChoirStaff
+@funindex \lyricmode
+@funindex lyricmode
+@cindex struttura di una partitura vocale
+@cindex rigo per un coro
+
+Riprendiamo l'esempio precedente di Judas Maccabæus per presentare
+questa tecnica più flessibile.  Innanzitutto lo rimaneggiamo per
+usare delle variabili per mezzo delle quali la musica e il testo
+possano essere separate dalla struttura del rigo.  Inseriamo anche
+una parentesi ChoirStaff.  Il testo deve essere introdotto da
+@code{\lyricmode} per assicurare che siano interpretati come testo
+invece che come musica.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+global = { \time 6/8 \partial 8 \key f \major}
+SopOneMusic = \relative c'' {
+  c8 | c([ bes)] a a([ g)] f | f'4. b, | c4.~ c4 }
+SopTwoMusic = \relative c' {
+  r8 | r4. r4 c8 | a'([ g)] f f([ e)] d | e([ d)] c bes' }
+SopOneLyrics = \lyricmode {
+  Let | flee -- cy flocks the | hills a -- dorn, __ }
+SopTwoLyrics = \lyricmode {
+  Let | flee -- cy flocks the | hills a -- dorn, }
+
+\score {
+  \new ChoirStaff <<
+    \new Staff <<
+      \new Voice = "SopOne" {
+        \global
+        \SopOneMusic
+      }
+      \new Lyrics \lyricsto "SopOne" {
+        \SopOneLyrics
+      }
+    >>
+    \new Staff <<
+      \new Voice = "SopTwo" {
+        \global
+        \SopTwoMusic
+      }
+      \new Lyrics \lyricsto "SopTwo" {
+        \SopTwoLyrics
+      }
+    >>
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+Questa è la struttura di base di tutte le partiture vocali.  Si possono
+aggiungere più righi, più voci in ogni rigo, più versi nei testi, e
+le variabili contenenti la musica possono essere poste in file
+separati se dovessero diventare troppo lunghe.
+
+@cindex struttura di un inno
+@cindex SATB, struttura di
+@cindex vocale, partitura, varie strofe
+@cindex varie strofe vocali
+@cindex strofe, vocali, varie
+
+Ecco un esempio della prima linea di un inno con quattro
+strofe, impostate su SATB.  In questo caso le parole per tutte e quattro
+le parti sono le stesse.  Si noti l'uso delle variabili per separare
+la notazione musicale e le parole dalla struttura del rigo.  Si veda anche
+come una variabile, che abbiamo deciso di chiamare @q{TimeKey}, venga usata
+per avere vari comandi a disposizione all'interno dei due righi.  In altri
+esempi questo viene spesso chiamato @q{global}.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+TimeKey = { \time 4/4 \partial 4 \key c \major}
+SopMusic   = \relative c' { c4 | e4. e8 g4  g  | a a g }
+AltoMusic  = \relative c' { c4 | c4. c8 e4  e  | f f e }
+TenorMusic = \relative c  { e4 | g4. g8 c4. b8 | a8 b c d e4 }
+BassMusic  = \relative c  { c4 | c4. c8 c4  c  | f8 g a b c4 }
+VerseOne   = \lyricmode {
+  E -- | ter -- nal fa -- ther, | strong to save, }
+VerseTwo   = \lyricmode {
+  O | Christ, whose voice the | wa -- ters heard, }
+VerseThree = \lyricmode {
+  O | Ho -- ly Spi -- rit, | who didst brood }
+VerseFour  = \lyricmode {
+  O | Tri -- ni -- ty of | love and pow'r }
+
+\score {
+  \new ChoirStaff <<
+    \new Staff <<
+      \clef "treble"
+      \new Voice = "Sop"  { \voiceOne \TimeKey \SopMusic }
+      \new Voice = "Alto" { \voiceTwo \AltoMusic }
+      \new Lyrics \lyricsto "Sop" { \VerseOne   }
+      \new Lyrics \lyricsto "Sop" { \VerseTwo   }
+      \new Lyrics \lyricsto "Sop" { \VerseThree }
+      \new Lyrics \lyricsto "Sop" { \VerseFour  }
+    >>
+    \new Staff <<
+      \clef "bass"
+      \new Voice = "Tenor" { \voiceOne \TimeKey \TenorMusic }
+      \new Voice = "Bass"  { \voiceTwo \BassMusic  }
+    >>
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+@cindex strofa e ritornello
+
+Finiamo con un esempio che mostra come potremmo scrivere il codice di
+una singola strofa che prosegue in un ritornello di due parti nei due
+righi.  Il posizionamento delle sezioni in sequenza e in simultanea
+necessario per ottenere questo all'interno di un'unica partitura è
+piuttosto complesso, dunque segui la spiegazione attentamente!
+
+Iniziamo con un blocco di partitura che contiene @code{ChoirStaff}, dal
+momento che vorremmo che la graffa compaia all'inizio dell'inno.
+Normalmente avremmo bisogno delle parentesi angolari dopo @code{\new ChoirStaff}
+per mettere tutti i righi in parallelo, ma in questo caso vogliamo
+rimandare il parallelismo al termine del solo, e quindi usiamo le graffe, sebbene
+le parentesi angolari qui non facciano male.  Dentro @code{ChoirStaff}
+vogliamo innanzitutto il rigo che conterrà la strofa.  Deve contenere
+le note e il testo in parallelo, dunque qui abbiamo bisogno delle
+parentesi angolari intorno a @code{\new Voice} e a @code{\new Lyrics} perché
+inizino insieme:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+versenotes = \relative c'' {
+  \clef "treble"
+  \key g \major
+  \time 3/4 g g g b b b
+}
+versewords = \lyricmode {
+  One two three four five six
+}
+\score {
+  \new ChoirStaff {
+    \new Staff <<
+      \new Voice = "verse" {
+        \versenotes \break
+      }
+      \new Lyrics \lyricsto verse {
+        \versewords
+      }
+    >>
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Questo ci dà la linea della strofa.
+
+Ora vogliamo continuare con refrainA sullo stesso rigo mentre un
+secondo rigo viene introdotto in parallelo per il refrainB, dunque
+si tratta di una posizione parallela che deve essere posta subito
+dopo il @code{\break} nella voce della strofa.  Sì, @emph{dentro}
+la voce della strofa!  Ecco la sezione parallela.  Si possono inserire
+più righi nello stesso modo.
+
+@example
+<<
+  \refrainnotesA
+  \new Lyrics \lyricsto verse @{
+    \refrainwordsA
+  @}
+  \new Staff <<
+    \new Voice = "refrainB" @{
+      \refrainnotesB
+    @}
+    \new Lyrics \lyricsto "refrainB" @{
+      \refrainwordsB
+    @}
+  >>
+>>
+@end example
+
+Ed ecco il risultato finale con due righi nel ritornello che mostrano
+come la sezione parallela si posizioni dentro la voce della strofa:
+
+@lilypond[quote,verbatim, ragged-right]
+versenotes = \relative c'' {
+  \clef "treble"
+  \key g \major
+  \time 3/4 g g g b b b
+}
+refrainnotesA = \relative c'' {
+  \time 2/4
+  c c g g \bar "|."
+}
+refrainnotesB = \relative c {
+  \clef "bass"
+  \key g \major
+  c e d d
+}
+versewords = \lyricmode {
+  One two three four five six
+}
+refrainwordsA = \lyricmode {
+  la la la la
+}
+refrainwordsB = \lyricmode {
+  dum dum dum dum
+}
+\score {
+  \new ChoirStaff {
+    \new Staff <<
+      \new Voice = "verse" {
+        \versenotes \break
+        <<
+          \refrainnotesA
+          \new Lyrics \lyricsto "verse" {
+            \refrainwordsA
+          }
+          \new Staff <<
+            \new Voice = "refrainB" {
+              \refrainnotesB
+            }
+            \new Lyrics \lyricsto "refrainB" {
+              \refrainwordsB
+            }
+          >>
+        >>
+      }
+      \new Lyrics \lyricsto "verse" {
+        \versewords
+      }
+    >>
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@cindex libro
+@cindex book, esempio d'uso
+@funindex \book
+@funindex book
+
+Tuttavia, sebbene questo sia un esercizio interessante e utile per
+aiutarti a capire come funzionano i blocchi sequenziali e simultanei,
+nella pratica si potrebbe forse scegliere di scriverlo come due blocchi
+@code{\score} inseriti in un implicito blocco @code{\book}, come
+segue:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+versenotes = \relative c'' {
+  \clef "treble"
+  \key g \major
+  \time 3/4 g g g b b b
+}
+refrainnotesA = \relative c'' {
+  \time 2/4
+  c c g g \bar "|."
+}
+refrainnotesB = \relative c {
+  \clef "bass"
+  \key g \major
+  c e d d
+}
+versewords = \lyricmode {
+  One two three four five six
+}
+refrainwordsA = \lyricmode {
+  la la la la
+}
+refrainwordsB = \lyricmode {
+  dum dum dum dum
+}
+\score {
+  \new Staff <<
+    \new Voice = "verse" {
+      \versenotes
+    }
+    \new Lyrics \lyricsto "verse" {
+      \versewords
+    }
+  >>
+}
+
+\score {
+  \new ChoirStaff <<
+    \new Staff <<
+      \new Voice = "refrainA" {
+        \refrainnotesA
+      }
+      \new Lyrics \lyricsto "refrainA" {
+        \refrainwordsA
+      }
+    >>
+    \new Staff <<
+      \new Voice = "refrainB" {
+        \refrainnotesB
+      }
+      \new Lyrics \lyricsto "refrainB" {
+        \refrainwordsB
+      }
+    >>
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Guida alla notazione: @ruser{Vocal music}.
+
+
+@node Contesti e incisori
+@section Contesti e incisori
+@translationof Contexts and engravers
+
+I contesti e gli incisori sono stati menzionati im modo informale
+nelle sezioni precedenti; ora dobbiamo approfondire
+questi concetti, perché sono importanti nell'ottimizzazione
+dell'output di LilyPond.
+
+
+@menu
+* I contesti::                  
+* Creare i contesti::           
+* Gli incisori::                
+* Modificare le proprietà di contesto::  
+* Aggiungere e togliere gli incisori::  
+@end menu
+
+@node I contesti
+@subsection I contesti
+@translationof Contexts explained
+
+@cindex contesti, spiegazione dei
+
+Quando la musica viene elaborata, molti elementi notazionali che non
+compaiono esplicitamente nel file di input devono essere aggiunti
+nell'output.  Ad esempio, si confrontino l'input e l'output del
+seguente esempio:
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2,fragment]
+cis4 cis2. g4
+@end lilypond
+
+L'input è alquanto essenziale, ma nell'output sono stati aggiunti
+stanghette, alterazioni, l'armatura di chiave e il tempo. Quando
+LilyPond @emph{interpreta} l'input l'informazione musicale viene
+analizzata da sinistra a destra, proprio come un musicista legge
+uno spartito.  Mentre legge l'input, il programma
+ricorda dove si trovano i confini della misura, e quali altezze richiedono
+espliciti accidenti.  Questa informazione deve essere conservata a
+diversi livelli. Ad esempio, un accidente influisce solo su un
+singolo rigo, mentre una stanghetta deve essere sincronizzata lungo
+l'intera partitura.
+
+All'interno di LilyPond, queste regole e pezzi di informazione sono raggruppati
+nei @emph{Contesti}.  Abbiamo già presentato il contesto @code{Voice}.
+Altri contesti sono @code{Staff} e @code{Score}.  I contesti sono strutturati
+gerarchicicamente per riflettere la natura gerarchica di una partitura musicale.
+Ad esempio: un contesto @code{Staff} può contenere molti contesti @code{Voice},
+e un contesto @code{Score} può contenere molti contesti @code{Staff}.
+
+@quotation
+@sourceimage{context-example,5cm,,}
+@end quotation
+
+Ogni contesto è responsabile di far rispettare alcune regole di notazione,
+creare alcuni oggetti della notazione e conservare le proprietà
+associate.  Ad esempio, il contesto @code{Voice} può introdurre
+un'alterazione e poi il contesto @code{Staff} mantiene la regola per
+mostrare o sopprimere l'alterazione per il resto della misura.
+
+Un altro esempio: la sincronizzazione delle stanghette è gestita, per
+impostazione predefinita, nel contesto @code{Score}.  Tuttavia, in
+alcune forme musicali potremmo non volere che le stanghette siano
+sincronizzate -- si consideri una partitura polimetrica in 4/4 e 3/4. In
+questi casi, dobbiamo modificare le impostazioni predefinite dei
+contesti @code{Score} e @code{Staff}.
+
+Per spartiti molto semplici, i contesti vengono creati implicitamente, e
+non è necessario occuparsene.  Ma per brani più ampi, come qualsiasi
+cosa abbia più di un rigo, devono essere creati esplicitamente per
+essere sicuri di avere tutti i righi necessari, e che questi siano
+nel giusto ordine.  Per scrivere brani che utilizzano una
+notazione speciale, di solito si modificano i contesti esistenti, o
+addirittura se ne creano di completamente nuovi.
+
+Oltre ai contesti @code{Score,} @code{Staff} e @code{Voice} ci sono
+contesti che stanno tra i livelli della partitura (score) e del
+rigo (staff) per controllare i gruppi di pentagrammi, come
+i contesti @code{PianoStaff} e @code{ChoirStaff}.  Ci sono anche
+contesti alternativi per il rigo e la voce, e contesti per il
+testo, le percussioni, la tastiera, il basso continuo, etc.
+
+I nomi di tutti i tipi di contesto sono formati da una o più
+parole, e ogni parola viene unita immediatamente alla parola
+precedente senza trattini o underscore bensì con la prima lettera
+maiuscola: ad esempio, @code{GregorianTranscriptionStaff}.
+
+
+@seealso
+Guida alla notazione: @ruser{Contexts explained}.
+
+
+@node Creare i contesti
+@subsection Creare i contesti
+@translationof Creating contexts
+
+@funindex \new
+@funindex new
+@cindex nuovi contesti
+@cindex creazione di contesti
+@cindex contesti, creazione di
+
+In un file di input un blocco della partitura, introdotto dal comando @code{\score},
+contiene un'espressione musicale singola e una definizione di output
+associata (o un blocco @code{\layout} o un blocco @code{\midi}).
+Di solito si lascia che il contesto @code{Score} sia creato automaticamente
+quando inizia l'interpretazione di quell'espressione musicale.
+
+Per le partiture che hanno una sola voce e un solo rigo, si può lasciare che
+i contesti @code{Voice} e @code{Staff} siano creati automaticamente, ma per
+le partiture più complesse è necessario crearli manualmente.  Il comando
+più semplice per farlo è @code{\new}.  Viene posto prima di
+un'espressione musicale, ad esempio
+
+@example
+\new @var{tipo} @var{espressione-musicale}
+@end example
+
+@noindent
+dove @var{tipo} è il nome di un contesto (come @code{Staff} o
+@code{Voice}).  Questo comando crea un nuovo contesto, e inizia a
+interpretare @var{espressione-musicale} all'interno di quel contesto.
+
+(Si noti che normalmente non è necessario il comando @code{\new Score},
+perché il fondamentale contesto di livello superiore @code{Score} viene creato
+automaticamente quando l'espressione musicale all'interno del blocco @code{\score}
+viene interpretata.  L'unica ragione per creare un contesto @code{Score}
+esplicitamente con @code{\new Score} è di inserire un blocco
+@code{\with} dove si possono specificare uno o più valori delle proprietà
+di contesto, predefiniti per tutto lo spartito..  Le informazioni su come
+usare i blocchi @code{\with} si trovano sotto il titolo
+@qq{Setting context properties with @code{\\with} } in
+@ref{Modifying context properties}.)
+
+Nelle sezioni precedenti hai già visto molti esempi pratici della creazione
+di nuovi contesti @code{Staff} e @code{Voice}, ma per ricordarti
+come questi comandi vengano usati in pratica, ecco un esempio
+di musica vera e propria:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\score {  % start of single compound music expression
+  <<  % start of simultaneous staves section
+    \time 2/4
+    \new Staff {  % create RH staff
+      \key g \minor
+      \clef "treble"
+      \new Voice {  % create voice for RH notes
+        \relative c'' {  % start of RH notes
+          d4 ees16 c8. |
+          d4 ees16 c8. |
+        }  % end of RH notes
+      }  % end of RH voice
+    }  % end of RH staff
+    \new Staff <<  % create LH staff; needs two simultaneous voices
+      \key g \minor
+      \clef "bass"
+      \new Voice {  % create LH voice one
+        \voiceOne
+        \relative g {  % start of LH voice one notes
+          g8 <bes d> ees, <g c> |
+          g8 <bes d> ees, <g c> |
+        }  % end of LH voice one notes
+      }  % end of LH voice one
+      \new Voice {  % create LH voice two
+        \voiceTwo
+        \relative g {  % start of LH voice two notes
+          g4 ees |
+          g4 ees |
+        }  % end of LH voice two notes
+      }  % end of LH voice two
+    >>  % end of LH staff
+  >>  % end of simultaneous staves section
+}  % end of single compound music expression
+@end lilypond
+
+(Si noti che tutte le asserzioni che aprono un blocco o con delle
+parentesi graffe, @code{@{}, o con delle parentesi angolari doppie, @code{<<},
+sono indentate di due spazi, e la parentesi di chiusura corrispondente
+è indentata esattamente dello stesso spazio.  Pur non essendo un
+requisito indispensabile, seguire questa pratica ridurrà enormemente
+il numero di errori da @q{parentesi spaiate}, ed è quindi fortemente
+consigliato.  Permette di vedere a colpo d'occhio la struttura della
+musica, e qualsiasi parentesi spaiata sarà facilmente riconoscibile.
+Si noti anche come il rigo LH faccia uso di parentesi angolari doppie
+perché richiede due voci, mentre il rigo RH è costituito da
+una singola espressione musicale compresa tra parentesi
+graffe perché richiede una sola voce.)
+
+@cindex contesti, dare un nome
+@cindex dare un nome ai contesti
+
+Il comando @code{\new} può anche dare un nome identificativo al
+contesto per distinguerlo da altri contesti dello stesso tipo,
+
+@example
+\new @var{tipo} = @var{id} @var{espressione-musicale}
+@end example
+
+Si noti la distinzione tra il nome del tipo di contesto,
+@code{Staff}, @code{Voice}, etc, e il nome identificativo di un
+particolare esempio di quel tipo, che può essere qualsiasi sequenza di
+lettere inventata dall'utente.  Nel nome identificativo si possono usare
+anche numeri e spazi, ma in questo caso deve essere compreso tra virgolette,
+ovvero @code{\new Staff = "MioPentagramma 1" @var{espressione-musicale}}.
+Il nome identificativo viene utilizzato per riportare a quel
+particolare esempio di un contesto.  Abbiamo visto questo utilizzo
+nella sezione sul teso, si veda @ref{Voices and vocals}.
+
+
+@seealso
+Guida alla notazione: @ruser{Creating contexts}.
+
+
+@node Gli incisori
+@subsection Gli incisori
+@translationof Engravers explained
+
+@cindex incisori
+
+Ogni segno presente nell'output di una partitura realizzata con LilyPond
+è prodotto da un @code{Engraver} (incisore).  Dunque c'è un incisore per
+creare i righi, uno per le teste delle note, uno per i gambi, uno per le
+cediglie, etc, etc.  In totale ci sono più di 120 incisori!
+Fortunatamente, per gran parte delle partiture è necessario conoscerne
+pochi soltanto, e per partiture semplici non occorre conoscerne
+alcuno.
+
+Gli incisori vivono ed operano all'interno dei Contesti.  Incisori come
+il @code{Metronome_mark_engraver}, la cui azione e il cui output si applicano
+alla partitura nel suo complesso, operano nel contesto di livello più superiore -- il
+contesto @code{Score}.
+
+Gli incisori @code{Clef_engraver} e @code{Key_engraver} devono invece
+trovarsi in ogni contesto @code{Staff}, poiché righi diversi potrebbero
+richiedere diverse chiavi e tonalità.
+
+Gli incisori @code{Note_heads_engraver} e @code{Stem_engraver} abitano
+ogni contesto @code{Voice}, il contesto che si trova al livello più
+basso di tutti.
+
+Ogni incisore elabora gli oggetti specifici associati alla
+sua funzione, e gestisce le proprietà che a quella funzione si riferiscono. Queste proprietà, come le proprietà
+associate ai contesti, possono essere modificate per cambiare
+il funzionamento dell'incisore o l'aspetto di quegli elementi
+nella partitura.
+
+Gli incisori hanno tutti dei nomi composti formati da parole che
+descrivono la loro funzione.  Solo la prima parola inizia con una maiuscola,
+e il resto è collegato insieme con dei trattini bassi.  Quindi
+l'incisore @code{Staff_symbol_engraver} ha il compito di creare le linee del
+pentagramma, il @code{Clef_engraver} determina e definisce il punto
+di riferimento dell'altezza sul rigo disegnando il simbolo di una chiave.
+
+Ecco alcuni degli incisori più utilizzati insieme alla loro
+funzione.  Vedrai che di solito è facile indovinare la funzione a
+partire dal nome, o viceversa.
+
+@multitable @columnfractions .3 .7
+@headitem Incisore
+  @tab Funzione
+@item Accidental_engraver
+  @tab Crea le alterazioni, le alterazioni di precauzione e di cortesia
+@item Beam_engraver
+  @tab Incide le cediglie
+@item Clef_engraver
+  @tab Incide le chiavi
+@item Completion_heads_engraver
+  @tab Separa le note che attraversano le stanghette
+@c The old Dynamic_engraver is deprecated. -jm
+@item New_dynamic_engraver
+  @tab Crea le forcelle e i testi relativi alla dinamica
+@item Forbid_line_break_engraver
+  @tab Impedisce l'a capo se un elemento musicale è ancora attivo
+@item Key_engraver
+  @tab Crea l'armatura di chiave
+@item Metronome_mark_engraver
+  @tab Incide il tempo metronomico
+@item Note_heads_engraver
+  @tab Incide le teste delle note
+@item Rest_engraver
+  @tab Incide le pause
+@item Staff_symbol_engraver
+  @tab Incide le cinque linee (predefinite) del pentagramma
+@item Stem_engraver
+  @tab Crea i gambi e i tremoli su singoli gambi
+@item Time_signature_engraver
+  @tab Crea l'indicazione di tempo
+@end multitable
+
+@smallspace
+
+Vedremo in seguito come cambiare l'output di Lilypond
+modificando il comportamento degli incisori.
+
+
+@seealso
+Guida al funzionamento interno: @rinternals{Engravers and Performers}.
+
+
+@node Modificare le proprietà di contesto
+@subsection Modificare le proprietà di contesto
+@translationof Modifying context properties
+
+@cindex contesto, proprietà del
+@cindex contesto, proprietà del, modificare
+@cindex modificare le proprietà del contesto
+@funindex \set
+@funindex set
+@funindex \unset
+@funindex unset
+
+I contesti si occupano di tenere i valori di un certo numero di
+@emph{proprietà} del contesto.  Molte di queste possono essere cambiate
+per influenzare l'interpretazione dell'input e quindi modificare
+l'aspetto dell'output.  Per cambiarle si usa il comando
+@code{\set}.  Questo assume la seguente forma
+
+@example
+\set @emph{NomeDelContesto}.@emph{nomeDellaProprietà} = #@emph{valore}
+@end example
+
+Dove il @emph{NomeDelContesto} è di solito @code{Score},
+@code{Staff} o @code{Voice}.  Può essere omesso,
+e in questo caso viene considerato come contesto @code{Voice}.
+
+I nomi delle proprietà del contesto consistono in parole unite
+insieme e senza lineette o trattini bassi, e solo la prima
+parola inizia con una lettera maiuscola.  Ecco alcuni esempi
+di quelle più usate comunemente.  Ma ne esistono molte altre.
+
+@c attempt to force this onto a new page
+@need 50
+@multitable @columnfractions .25 .15 .45 .15
+@headitem nomeDellaProprietà
+  @tab Tipo
+  @tab Funzione
+  @tab Valore di esempio
+@item extraNatural
+  @tab Booleano
+  @tab Se è vero, mette i segni di bequadro prima degli accidenti
+  @tab @code{#t}, @code{#f}
+@item currentBarNumber
+  @tab Intero
+  @tab Imposta il numero della battuta corrente
+  @tab @code{50}
+@item doubleSlurs
+  @tab Booleano
+  @tab Se è vero, stampa le legature di portamento sia sopra che sotto le note
+  @tab @code{#t}, @code{#f}
+@item instrumentName
+  @tab Testo
+  @tab Imposta il nome da inserire all'inizio del rigo
+  @tab @code{"Cello I"}
+@item fontSize
+  @tab Reale
+  @tab Aumenta o riduce la dimensione del carattere
+  @tab @code{2.4}
+@item stanza
+  @tab Testo
+  @tab Imposta il testo da stampare prima dell'inizio di una strofa
+  @tab @code{"2"}
+@end multitable
+
+@noindent
+mentre un Booleano è o Vero (@code{#t}) o Falso (@code{#f}),
+un Intero è un numero intero positivo, un Reale è un numero
+decimale positivo o negativo, e il testo è racchiuso tra
+virgolette.  Si noti la presenza del segno cancelletto,
+(@code{#}), in due punti diversi -- come parte del valore Booleano
+prima di @code{t} o @code{f}, e prima del @emph{valore}
+nell'affermazione @code{\set}.  Dunque quando si inserisce un valore
+Booleano bisogna scrivere due cancelletti, ad esempio @code{##t}.
+
+@cindex proprietà che operano nei contesti
+@cindex impostare le proprietà all'interno dei contesti
+
+Prima di poter impostare una qualsiasi di queste proprietà dobbiamo sapere
+in quale contesto esse operino.  Talvolta questo è ovvio,
+ma talvolta può risultare complicato.  Se viene specificato il
+contesto sbagliato, non viene generato alcun messaggio di errore, ma l'azione
+desiderata non avrà luogo.  Ad esempio, la proprietà
+@code{instrumentName} risiede ovviamente nel contesto @code{Staff}, poiché
+è il pentagramma a dover essere nominato.
+Nell'esempio seguente viene etichettato il primo pentagramma, ma non il secondo,
+perché abbiamo omesso il nome del contesto.
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+<<
+  \new Staff \relative c'' {
+    \set Staff.instrumentName = #"Soprano"
+    c4 c
+ }
+  \new Staff \relative c' {
+  \set instrumentName = #"Alto"  % Wrong!
+  d4 d
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Ricorda che il nome di contesto predefinito è @code{Voice}, dunque il
+secondo comando @code{\set} imposta la proprietà @code{instrumentName} nel
+contesto @code{Voice} col valore @qq{Alto}, ma dato che LilyPond non trova
+tale proprietà nel contesto @code{Voice}, non ha avuto luogo
+alcuna altra azione.  Questo non è un errore, e nessun messaggio di
+errore viene riportato nel file di log.
+
+Analogalmente, se il nome della proprietà è stato scritto male, non viene
+generato alcun messaggio di errore, e ovviamente l'azione desiderata non può essere
+eseguita.  Infatti, col comando @code{\set} puoi impostare qualsiasi @q{proprietà}
+(anche inventata) usando qualsiasi nome che ti piaccia in qualsiasi contesto
+esistente.  Ma se LilyPond non conosce il nome, allora non verrà intrapresa
+alcuna azione.  Alcuni editor di testo che hanno uno speciale supporto per i file
+di input di LilyPond presentano i nomi delle proprietà con una lista scorrevole
+al passaggio del mouse, come JEdit col plugin LilyPondTool, oppure
+evidenziano in modo diverso i nomi delle proprietà non conosciuti, come fa ConTEXT.
+Se non usi un editor con queste funzionalità, è consigliabile controllare il nome
+delle proprietà nella Guida al funzionamento interno: si veda
+@rinternals{Tunable context properties}, o @rinternals{Contexts}.
+
+La proprietà @code{instrumentName} funzionerà soltanto se
+inserita nel contesto @code{Staff}, ma alcune proprietà
+possono essere collocate in più di un contesto.
+Ad esempio, la proprietà @code{extraNatural} è impostata di
+default sul valore ##t (vero) su tutti i righi.
+Se viene impostata su ##f (falso) in uno specifico contesto @code{Staff}
+si applica solo alle alterazioni presenti su quel rigo.
+Se impostata su falso nel contesto @code{Score}
+si applica a tutti i righi.
+
+Quindi in questo modo si disattiva il bequadro su un rigo:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+<<
+  \new Staff \relative c'' {
+    ais4 aes
+ }
+  \new Staff \relative c'' {
+    \set Staff.extraNatural = ##f
+    ais4 aes
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+@noindent
+e in questo modo si disattiva in tutti i righi:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+<<
+  \new Staff \relative c'' {
+    ais4 aes
+ }
+  \new Staff \relative c'' {
+    \set Score.extraNatural = ##f
+    ais4 aes
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Un altro esempio: se la proprietà @code{clefOctavation} viene posta
+nel contesto @code{Score}, cambia immediatamente il valore
+dell'ottavazione in tutti i righi presenti e imposta un nuovo
+valore predefinito che sarà applicato a tutti i righi.
+
+Il comando opposto, @code{\unset}, di fatto rimuove la proprietà
+dal contesto, e questo fa sì che molte proprietà
+tornino al valore predefinito.  Solitamente @code{\unset} non è
+necessario dal momento che un nuovo comando @code{\set} permetterà
+di ottenere quanto si desidera.
+
+I comandi @code{\set} e @code{\unset} possono trovarsi in qualsiasi
+punto del file di input e avranno effetto dal momento in cui si
+incontrano fino alla fine della partitura o finché la proprietà non
+viene attivata (@code{\set}) o disattivata (@code{\unset}) di nuovo.
+Proviamo a cambiare varie volte la dimensione del font, che influisce (tra
+le altre cose) sulla dimensione delle teste delle note.  La modifica è relativa
+al valore predefinito, non all'ultimo valore impostato.
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,relative=1,fragment]
+c4
+% make note heads smaller
+\set fontSize = #-4
+d e
+% make note heads larger
+\set fontSize = #2.5
+f g
+% return to default size
+\unset fontSize
+a b
+@end lilypond
+
+Abbiamo visto come impostare i valori di diversi tipi di
+proprietà.  Si note che gli interi e i numeri sono sempre preceduti
+da un segno di cancelletto, @code{#}, mentre un valore vero o falso è
+specificato con @code{##t} e @code{##f}, con due cancelletti.  Una proprietà testuale
+dovrebbe essere racchiusa tra virgolette, come abbiamo visto prima, sebbene
+vedremo in seguito che in realtà il testo può essere specificato in un
+modo molto più generale usando il potente comando @code{\markup}.
+
+@subsubheading Setting context properties with @code{\with}
+
+@funindex \with
+@funindex with
+@cindex contesto, proprietà del, impostare con \with
+
+Il valore predefinito delle proprietà di contesto possono essere impostate
+anche nel momento in cui il contesto viene creato.  Talvolta questo è un
+modo più chiaro per specificare il valore della proprietà se questa deve
+rimanere fissa per la durata del contesto.  Un contesto creato col comando @code{\new}
+può essere immediatamente seguito da un blocco @code{\with @{ .. @}} dove
+vengono impostati i valori predefiniti della proprietà.  Ad esempio, se vogliamo
+eliminare la stampa del bequadro per l'estensione di un rigo possiamo scrivere:
+
+@example
+\new Staff \with @{ extraNatural = ##f @}
+@end example
+
+@noindent
+così:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+<<
+  \new Staff
+  \relative c'' {
+    gis ges aes ais
+  }
+  \new Staff \with { extraNatural = ##f }
+  \relative c'' {
+    gis ges aes ais
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+Oppure, se la sovrascrittura della proprietà deve essere applicata a tutti
+i righi della partitura, può essere aggiunto a un comando
+@code{\new Score} esplicito, in questo modo:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\score {
+  \new Score \with { extraNatural = ##f } <<
+    \new Staff {
+      \relative c'' {
+        gis ges aes ais
+      }
+    }
+    \new Staff {
+      \relative c'' {
+        gis ges aes ais
+      }
+    }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+Si possono ancora cambiare dinamicamente le proprietà impostate in questo modo
+usando @code{\set}, mentre con @code{\unset} si possono riportare al valore
+predefinito impostato nel blocco @code{\with}.
+
+@cindex fontSize, impostazione predefinita e impostazione manuale
+@cindex font, dimensione del
+@cindex dimensione del font
+
+Quindi se la proprietà @code{fontSize} viene inserita in una
+proposizione @code{\with}, imposta il valore predefinito
+della dimensione del font.  Se viene in seguito modificato con @code{\set},
+questo nuovo valore predefinito può essere recuperato col comando
+@code{\unset fontSize}.
+
+@subsubheading Setting context properties with @code{\context}
+
+@cindex contesto, proproetà del, impostare con \context
+@funindex \context
+@funindex context
+
+I valori delle proprietà di un contesto possono essere impostate in @emph{tutti}
+i contesti di un particolare tipo, così come in tutti i contesti @code{Staff}, con un
+solo comando.  Il tipo di contesto viene identificato attraverso il
+suo nome, come @code{Staff}, preceduto da una barra inversa (backslash): @code{\Staff}.
+La dichiarazione che imposta il valore della proprietà è la stessa che
+abbiamo visto nel blocco @code{\with}, introdotto prima.  Viene posta in
+un blocco @code{\context} all'interno di un blocco @code{\layout}.  Ogni
+blocco @code{\context} avrà effetto su tutti i contesti del tipo specificato
+nel blocco @code{\score} o @code{\book} nel quale il blocco
+@code{\layout} si trova.  Ecco un esempio per mostrare la struttura:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\score {
+  \new Staff {
+    \relative c'' {
+      cis4 e d ces
+    }
+  }
+  \layout {
+    \context {
+      \Staff
+      extraNatural = ##t
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Le proprietà di contesto impostate in questo modo possono essere sovrascritte per
+alcuni particolari contesti attraverso asserzioni in un blocco @code{\with}, e tramite
+comandi @code{\set} incorporati nelle asserzioni musicali.
+
+
+@seealso
+Guida alla notazione:
+@ruser{Changing context default settings}.
+@c FIXME
+@c uncomment when backslash-node-name issue is resolved -pm
+@c @ruser{The set command}.
+
+Guida al funzionamento interno:
+@rinternals{Contexts},
+@rinternals{Tunable context properties}.
+
+
+@node Aggiungere e togliere gli incisori
+@subsection Aggiungere e togliere gli incisori
+@translationof Adding and removing engravers
+
+@cindex incisori, aggiungere
+@cindex aggiungere gli incisori
+@cindex incisori, rimuovere
+@cindex rimuovere gli incisori
+
+@funindex \consists
+@funindex consists
+@funindex \remove
+@funindex remove
+
+Abbiamo visto che ciascuno dei contesti contiene vari incisori, ognuno
+dei quali ha il compito di produrre una parte specifica dell'output,
+come stanghette, righi, teste, gambi, etc..  Se un incisore
+viene rimosso da un contesto, non può più produrre il suo
+output.  Si tratta di un metodo sbrigativo per modificare l'output, e talvolta
+può essere utile.
+
+@subsubheading Changing a single context
+
+Per rimuovere un incisore da un singolo contesto usiamo il
+comando @code{\with} posto subito dopo il comando di creazione del
+contesto, come esposto nella sezione precedente.
+
+A titolo di esempio, ripetiamo un esempio della sezione precedente
+rimuovendo le linee del rigo.  Ricorda che le linee del rigo vengono
+create dall'incisore @code{Staff_symbol_engraver}.
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\new Staff \with {
+  \remove Staff_symbol_engraver
+}
+\relative c' {
+  c4
+  \set fontSize = #-4  % make note heads smaller
+  d e
+  \set fontSize = #2.5  % make note heads larger
+  f g
+  \unset fontSize  % return to default size
+  a b
+}
+@end lilypond
+
+@cindex ambitus, incisore dell'
+
+Gli incisori possono essere aggiunti anche a contesti individuali.
+Il comando per farlo è
+
+@code{\consists @var{Engraver_name}},
+
+@noindent
+posto all'interno di un blocco @code{\with}.  Alcune partiture vocali hanno
+un ambitus collocato all'inizio del pentagramma per indicare l'intervallo tra la nota
+più grave e quella più acuta in quella parte -- si veda @rglos{ambitus}.  L'ambitus
+viene creato dall'incisore @code{Ambitus_engraver}, che di norma non è incluso in
+alcun contesto.  Se lo aggiungiamo al contesto @code{Voice}, calcola l'intervallo
+di quella voce soltanto:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\new Staff <<
+  \new Voice \with {
+    \consists Ambitus_engraver
+  }
+  \relative c'' {
+    \voiceOne
+    c a b g
+  }
+  \new Voice
+  \relative c' {
+    \voiceTwo
+    c e d f
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+@noindent
+ma se aggiungiamo l'incisore ambitus al contesto
+@code{Staff}, calcola l'intervallo di tutte le note
+in tutte le voci di quel pentagramma:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\new Staff \with {
+    \consists Ambitus_engraver
+  }
+  <<
+  \new Voice
+  \relative c'' {
+    \voiceOne
+    c a b g
+  }
+  \new Voice
+  \relative c' {
+    \voiceTwo
+    c e d f
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+@subsubheading Changing all contexts of the same type
+
+@funindex \layout
+@funindex layout
+
+Gli esempi precedenti mostrano come rimuovere o aggiungere degli incisori
+a contesti individuali.  E' anche possibile rimuovere o aggiungere gli
+incisori per ogni contesto di un particolare tipo inserendo i comandi
+nel contesto appropriato in un blocco @code{\layout}.  Ad esempio, se
+volessimo mostrare un ambitus per ogni pentagramma in una partitura
+di quattro pentagrammi, potremmo scrivere
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+\score {
+  <<
+    \new Staff <<
+      \relative c'' { c a b g }
+    >>
+    \new Staff <<
+      \relative c' { c a b g }
+    >>
+    \new Staff <<
+      \clef "G_8"
+      \relative c' { c a b g }
+    >>
+    \new Staff <<
+      \clef "bass"
+      \relative c { c a b g }
+    >>
+  >>
+  \layout {
+    \context {
+      \Staff
+      \consists Ambitus_engraver
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+I valori delle proprietà di un contesto possono essere impostati anche
+per tutti i contesti di un particolare tipo includendo il comando
+@code{\set} in un blocco @code{\context} nello stesso modo.
+
+
+@seealso
+Guida alla notazione: @ruser{Modifying context plug-ins},
+@ruser{Changing context default settings}.
+
+
+@node Estendere i modelli
+@section Estendere i modelli
+@translationof Extending the templates
+
+Hai letto il tutorial, sai come scrivere la musica, comprendi
+i concetti fondamentali.  Ma come puoi ottenere i
+pentagrammi che desideri?  Puoi trovare molti
+modelli (vedi @ref{Templates}) da cui partire.
+Ma se ti serve qualcosa che non è presente lì?  Continua a leggere.
+
+@menu
+* Soprano e violoncello::       
+* Partitura vocale a quattro parti SATB::  
+* Scrivere una partitura da zero::  
+* Ridurre le dimensioni del file grazie a variabili e funzioni::  
+* Partiture e parti::           
+@end menu
+
+@node Soprano e violoncello
+@subsection Soprano e violoncello
+@translationof Soprano and cello
+
+@cindex template, modifying
+@cindex modifying templates
+
+Parti dal modello che sembra più simile a ciò che vuoi
+ottenere.  Diciamo che vuoi scrivere qualcosa per soprano e
+violoncello.  In questo caso, inizieremmo col modello @q{Note e testo} (per
+la parte di soprano).
+
+@example
+\version @w{"@version{}"}
+melodia = \relative c' @{
+  \clef treble
+  \key c \major
+  \time 4/4
+  a4 b c d
+@}
+
+testo = \lyricmode @{
+  Aaa Bee Cee Dee
+@}
+
+\score @{
+  <<
+    \new Voice = "one" @{
+      \autoBeamOff
+      \melodia
+    @}
+    \new Lyrics \lyricsto "one" \testo
+  >>
+  \layout @{ @}
+  \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+Ora vogliamo aggiungere una parte per violoncello.  Vediamo l'esempio @q{Solo note}:
+
+@example
+\version @w{"@version{}"}
+melodia = \relative c' @{
+  \clef treble
+  \key c \major
+  \time 4/4
+  a4 b c d
+@}
+
+\score @{
+  \new Staff \melodia
+  \layout @{ @}
+  \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+Non ci servono due comandi @code{\version}.  Ci servirà invece la
+sezione @code{melodia}.  Non vogliamo due sezioni @code{\score}
+-- se avessimo due @code{\score}, le due parti sarebbero separate.
+Ma le vogliamo insieme, come un duetto.  All'interno della sezione
+@code{\score}, non ci servono due @code{\layout} o due @code{\midi}.
+
+Se semplicemente tagliamo e incolliamo la sezione @code{melodia}, finiremo
+con l'avere due definizioni @code{melodia}.  Questo non produrrebbe un
+errore, ma la seconda definizione sarebbe usata per entrambe le melodie.
+Dunque rinominiamole per distinguerle.  Chiameremo la sezione
+per il soprano @code{musicaSoprano} e la sezione per il
+violoncello @code{musicaVioloncello}.  Se facciamo questo, rinominiamo anche
+@code{testo} in @code{testoSoprano}.  Ricorda di rinominare entrambe
+le occorrenze di tutti questi nomi -- sia la definizione iniziale (la
+parte @code{melody = \relative c' @{ }) sia l'uso del nome (nella
+sezione @code{\score}).
+
+Cambiamo anche il pentagramma della parte per violoncello --
+che normalmente usa la chiave di basso.  Daremo anche al violoncello
+delle note diverse.
+
+@example
+\version @w{"@version{}"}
+musicaSoprano = \relative c' @{
+  \clef treble
+  \key c \major
+  \time 4/4
+  a4 b c d
+@}
+
+testoSoprano = \lyricmode @{
+  Aaa Bee Cee Dee
+@}
+
+musicaVioloncello = \relative c @{
+  \clef bass
+  \key c \major
+  \time 4/4
+  d4 g fis8 e d4
+@}
+
+\score @{
+  <<
+    \new Voice = "one" @{
+      \autoBeamOff
+      \musicaSoprano
+    @}
+    \new Lyrics \lyricsto "one" \testoSoprano
+  >>
+  \layout @{ @}
+  \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+L'aspetto è promettente, ma la parte del violoncello non apparirà nella
+partitura -- perché non l'abbiamo inserita nella sezione @code{\score}.  Se
+vogliamo che la parte del violoncello compaia sotto quella del soprano,
+dobbiamo aggiungere
+
+@example
+\new Staff \musicaVioloncello
+@end example
+
+@noindent
+sotto la parte del soprano.  Dobbiamo anche aggiungere @code{<<} e
+@code{>>} intorno alla musica -- che dice a LilyPond che c'è più di
+una cosa (in questo caso, due @code{Staff}) che sono
+simultanei.  Lo @code{\score} ora appare così:
+
+@c Indentation in this example is deliberately poor
+@example
+\score @{
+  <<
+  <<
+    \new Voice = "one" @{
+      \autoBeamOff
+      \musicaSoprano
+    @}
+    \new Lyrics \lyricsto "one" \testoSoprano
+  >>
+  \new Staff \musicaVioloncello
+  >>
+  \layout @{ @}
+  \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+@noindent
+L'aspetto è un po' confuso; l'indentazione non è pulita.  Ma si
+può correggere facilmente.  Ecco il template completo per soprano
+e violoncello.
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,addversion]
+musicaSoprano = \relative c' {
+  \clef treble
+  \key c \major
+  \time 4/4
+  a4 b c d
+}
+
+testoSoprano = \lyricmode {
+  Aaa Bee Cee Dee
+}
+
+musicaVioloncello = \relative c {
+  \clef bass
+  \key c \major
+  \time 4/4
+  d4 g fis8 e d4
+}
+
+\score {
+  <<
+    <<
+      \new Voice = "one" {
+        \autoBeamOff
+        \musicaSoprano
+      }
+      \new Lyrics \lyricsto "one" \testoSoprano
+    >>
+    \new Staff \musicaVioloncello
+  >>
+  \layout { }
+  \midi { }
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+I modelli da cui partire si trovano nell'appendice @q{Templates},
+si veda @ref{Single staff}.
+
+
+@node Partitura vocale a quattro parti SATB
+@subsection Partitura vocale a quattro parti SATB
+@translationof Four-part SATB vocal score
+
+@cindex modelli, SATB
+@cindex SATB, modelli
+
+Gran parte delle partiture vocali di musica scritta per coro misto a
+quattro voci con accompagnamento di orchestra, come l'Eliah di Mendelssohn
+o il Messiah di Handel, hanno la musica corale e le parole su quattro
+righi, una per ognuna delle voci SATB, con in basso una riduzione per
+pianoforte dell'accompagnamento orchestrale.  Ecco un esempio tratto
+dal Messiah di Handel:
+
+@c The following should appear as music without code
+@lilypond[quote,ragged-right]
+global = { \key d \major \time 4/4 }
+sopranoMusic = \relative c'' {
+  \clef "treble"
+  r4 d2 a4 | d4. d8 a2 | cis4 d cis2 |
+}
+sopranoWords = \lyricmode {
+  Wor -- thy is the lamb that was slain
+}
+altoMusic = \relative a' {
+  \clef "treble"
+  r4 a2 a4 | fis4. fis8 a2 | g4 fis e2 |
+}
+altoWords = \sopranoWords
+tenorMusic = \relative c' {
+  \clef "G_8"
+  r4 fis2 e4 | d4. d8 d2 | e4 a, cis2 |
+}
+tenorWords = \sopranoWords
+bassMusic = \relative c' {
+  \clef "bass"
+  r4 d2 cis4 | b4. b8 fis2 | e4 d a'2 |
+}
+bassWords = \sopranoWords
+upper = \relative a' {
+  \clef "treble"
+  \global
+  r4 <a d fis>2 <a e' a>4 |
+  <d fis d'>4. <d fis d'>8 <a d a'>2 |
+  <g cis g'>4 <a d fis> <a cis e>2 |
+}
+lower = \relative c, {
+  \clef "bass"
+  \global
+  <d d'>4 <d d'>2 <cis cis'>4 |
+  <b b'>4. <b' b'>8 <fis fis'>2 |
+  <e e'>4 <d d'> <a' a'>2 |
+}
+
+\score {
+  <<  % combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel
+    \new ChoirStaff <<
+      \new Staff = "sopranos" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Soprano"
+        \new Voice = "sopranos" { \global \sopranoMusic }
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "sopranos" { \sopranoWords }
+      \new Staff = "altos" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Alto"
+        \new Voice = "altos" { \global \altoMusic }
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "altos" { \altoWords }
+      \new Staff = "tenors" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Tenor"
+        \new Voice = "tenors" { \global \tenorMusic }
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "tenors" { \tenorWords }
+      \new Staff = "basses" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Bass"
+        \new Voice = "basses" { \global \bassMusic }
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "basses" { \bassWords }
+    >>  % end ChoirStaff
+
+    \new PianoStaff <<
+      \set PianoStaff.instrumentName = #"Piano"
+      \new Staff = "upper" \upper
+      \new Staff = "lower" \lower
+    >>
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+Nessun modello fornisce esattamente questo assetto.  Quello più simile
+è @q{Partitura vocale SATB e riduzione automatica per pianoforte} -- si veda @ref{Vocal
+ensembles} -- ma abbiamo bisogno di modificare l'assetto e aggiungere
+un accompagnamento per pianoforte che non sia derivato automaticamente dalle
+parti vocali.  Le variabili che si riferiscono alla musica e alle parole per
+le parti vocali vanno bene, ma dovremo aggiungere le variabili per la
+riduzione per pianoforte.
+
+L'ordine con cui i contesti appaiono nel ChoirStaff del modello non
+corrisponde all'ordine della partitura vocale mostrata sopra.  Dobbiamo
+risistemarli in modo che ci siano quattro righi con le parole scritte
+direttamente sotto le note di ogni parte.  Tutte le voci devono
+essere @code{\voiceOne}, che è l'impostazione predefinita, quindi
+i comandi @code{\voiceXXX} devono essere tolti.  Dobbiamo anche
+specificare la chiave di tenore per i tenori.  Il modo in cui il testo
+viene specificato nel modello non è stato ancora esaminato quindi
+dovremo usare un metodo con cui siamo già familiari.  Aggiungeremo
+anche i nomi per ogni rigo.
+
+In questo modo il nostro ChoirStaff avrà questo aspetto:
+
+@example
+    \new ChoirStaff <<
+      \new Staff = "sopranos" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Soprano"
+        \new Voice = "sopranos" @{ \global \sopranoMusic @}
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "sopranos" @{ \sopranoWords @}
+      \new Staff = "altos" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Alto"
+        \new Voice = "altos" @{ \global \altoMusic @}
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "altos" @{ \altoWords @}
+      \new Staff = "tenors" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Tenor"
+        \new Voice = "tenors" @{ \global \tenorMusic @}
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "tenors" @{ \tenorWords @}
+      \new Staff = "basses" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Bass"
+        \new Voice = "basses" @{ \global \bassMusic @}
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "basses" @{ \bassWords @}
+    >>  % end ChoirStaff
+@end example
+
+Poi dobbiamo lavorare sulla parte per pianoforte.  Questo
+è facile - basta prendere la parte per pianoforte dal
+modello @q{Pianoforte solista}:
+
+@example
+\new PianoStaff <<
+  \set PianoStaff.instrumentName = #"Piano  "
+  \new Staff = "upper" \upper
+  \new Staff = "lower" \lower
+>>
+@end example
+
+e aggiungere le definizioni delle variabili @code{upper}
+e @code{lower}.
+
+ChoirStaff e PianoStaff devono essere uniti attraverso
+parentesi angolari, perché vogliamo che siano
+impilati uno sopra l'altro:
+
+@example
+<<  % combine ChoirStaff and PianoStaff one above the other
+  \new ChoirStaff <<
+    \new Staff = "sopranos" <<
+      \new Voice = "sopranos" @{ \global \sopranoMusic @}
+    >>
+    \new Lyrics \lyricsto "sopranos" @{ \sopranoWords @}
+    \new Staff = "altos" <<
+      \new Voice = "altos" @{ \global \altoMusic @}
+    >>
+    \new Lyrics \lyricsto "altos" @{ \altoWords @}
+    \new Staff = "tenors" <<
+      \clef "G_8"  % tenor clef
+      \new Voice = "tenors" @{ \global \tenorMusic @}
+    >>
+    \new Lyrics \lyricsto "tenors" @{ \tenorWords @}
+    \new Staff = "basses" <<
+      \clef "bass"
+      \new Voice = "basses" @{ \global \bassMusic @}
+    >>
+    \new Lyrics \lyricsto "basses" @{ \bassWords @}
+  >>  % end ChoirStaff
+
+  \new PianoStaff <<
+    \set PianoStaff.instrumentName = #"Piano"
+    \new Staff = "upper" \upper
+    \new Staff = "lower" \lower
+  >>
+>>
+@end example
+
+Unendo tutto questo e aggiungendo la musica
+per le tre battute dell'esempio precedente, otteniamo:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,addversion]
+global = { \key d \major \time 4/4 }
+sopranoMusic = \relative c'' {
+  \clef "treble"
+  r4 d2 a4 | d4. d8 a2 | cis4 d cis2 |
+}
+sopranoWords = \lyricmode {
+  Wor -- thy is the lamb that was slain
+}
+altoMusic = \relative a' {
+  \clef "treble"
+  r4 a2 a4 | fis4. fis8 a2 | g4 fis fis2 |
+}
+altoWords = \sopranoWords
+tenorMusic = \relative c' {
+  \clef "G_8"
+  r4 fis2 e4 | d4. d8 d2 | e4 a, cis2 |
+}
+tenorWords = \sopranoWords
+bassMusic = \relative c' {
+  \clef "bass"
+  r4 d2 cis4 | b4. b8 fis2 | e4 d a'2 |
+}
+bassWords = \sopranoWords
+upper = \relative a' {
+  \clef "treble"
+  \global
+  r4 <a d fis>2 <a e' a>4 |
+  <d fis d'>4. <d fis d'>8 <a d a'>2 |
+  <g cis g'>4 <a d fis> <a cis e>2 |
+}
+lower = \relative c, {
+  \clef "bass"
+  \global
+  <d d'>4 <d d'>2 <cis cis'>4 |
+  <b b'>4. <b' b'>8 <fis fis'>2 |
+  <e e'>4 <d d'> <a' a'>2 |
+}
+
+\score {
+  <<  % combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel
+    \new ChoirStaff <<
+      \new Staff = "sopranos" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Soprano"
+        \new Voice = "sopranos" { \global \sopranoMusic }
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "sopranos" { \sopranoWords }
+      \new Staff = "altos" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Alto"
+        \new Voice = "altos" { \global \altoMusic }
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "altos" { \altoWords }
+      \new Staff = "tenors" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Tenor"
+        \new Voice = "tenors" { \global \tenorMusic }
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "tenors" { \tenorWords }
+      \new Staff = "basses" <<
+        \set Staff.instrumentName = #"Bass"
+        \new Voice = "basses" { \global \bassMusic }
+      >>
+      \new Lyrics \lyricsto "basses" { \bassWords }
+    >>  % end ChoirStaff
+
+    \new PianoStaff <<
+      \set PianoStaff.instrumentName = #"Piano  "
+      \new Staff = "upper" \upper
+      \new Staff = "lower" \lower
+    >>
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+
+@node Scrivere una partitura da zero
+@subsection Scrivere una partitura da zero
+@translationof Building a score from scratch
+
+@cindex template, scrivere il tuo
+@cindex esempio di scrittura di una partitura
+@cindex scrivere una partitura, esempio
+@cindex partitura, esempio di scrittura
+
+Dopo aver acquisito un po' di confidenza nella scrittura del codice LilyPond,
+potresti scoprire che è più facile costruire una partitura da zero
+piuttosto che modificare uno dei modelli.  In questo modo puoi
+anche sviluppare il tuo stile per adattarlo al tipo di musica che
+vuoi.  Come esempio, vediamo come mettere insieme la partitura di
+un preludio per organo.
+
+Cominciamo con una sezione d'intestazione.  Qui va il titolo, il nome del
+compositore, etc, poi vengono le varie definizioni, e infine il
+blocco della partitura.  Spieghiamo questi prima a grandi linee
+e in seguito aggiungeremo i dettagli.
+
+Useremo le prime due battute del preludio di Bach basato
+su @emph{Jesu, meine Freude}, che è scritto per organo con due
+manuali e pedaliera.  Puoi vedere queste due battute
+in fondo a questa sezione.  La parte per il manuale superiore ha due
+voci, quella inferiore e la pedaliera ne hanno una.  Abbiamo quindi bisogno
+di quattro definizioni musicali e di una definizione per stabilire il
+tempo e la tonalità:
+
+@example
+\version @w{"@version{}"}
+\header @{
+  title = "Jesu, meine Freude"
+  composer = "J S Bach"
+@}
+TimeKey = @{ \time 4/4 \key c \minor @}
+ManualOneVoiceOneMusic = @{s1@}
+ManualOneVoiceTwoMusic = @{s1@}
+ManualTwoMusic = @{s1@}
+PedalOrganMusic = @{s1@}
+
+\score @{
+@}
+@end example
+
+Per ora abbiamo usato soltanto una nota spaziatrice, @code{s1},
+invece di musica vera e propria.  La aggiungeremo in seguito.
+
+Ora vediamo cosa dovrebbe andare nel blocco della partitura.
+Mostriamo soltanto la struttura del pentagramma che vogliamo.
+La musica per organo di solito viene scritta su tre righi,
+uno per ogni mano e uno per i pedali.  I righi della
+tastiera dovrebbero essere raggruppati insieme con una graffa, dunque
+dobbiamo usare PianoStaff per loro.  La parte del primo manuale
+ha bisogno di due voci mentre la parte per il secondo manuale
+di una soltanto.
+
+@example
+  \new PianoStaff <<
+    \new Staff = "ManualOne" <<
+      \new Voice @{ \ManualOneVoiceOneMusic @}
+      \new Voice @{ \ManualOneVoiceTwoMusic @}
+    >>  % end ManualOne Staff context
+    \new Staff = "ManualTwo" <<
+      \new Voice @{ \ManualTwoMusic @}
+    >>  % end ManualTwo Staff context
+  >>  % end PianoStaff context
+@end example
+
+Poi dobbiamo aggiungere un rigo per i pedali.  Questo va sotto il
+PianoStaff, ma deve svolgersi simultaneamente a quest'ultimo, quindi
+abbiamo bisogno delle parentesi angolari intorno ai due gruppi.  Altrimenti,
+verrà generato un errore nel file di log.  È un errore comune che
+farai prima o poi!  Prova a copiate l'esempio finale alla fine di
+questa sezione, togli le parentesi angolari, e compilalo per vedere
+quali errori genera.
+
+@example
+<<  % PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous
+  \new PianoStaff <<
+    \new Staff = "ManualOne" <<
+      \new Voice @{ \ManualOneVoiceOneMusic @}
+      \new Voice @{ \ManualOneVoiceTwoMusic @}
+    >>  % end ManualOne Staff context
+    \new Staff = "ManualTwo" <<
+      \new Voice @{ \ManualTwoMusic @}
+    >>  % end ManualTwo Staff context
+  >>  % end PianoStaff context
+  \new Staff = "PedalOrgan" <<
+    \new Voice @{ \PedalOrganMusic @}
+  >>
+>>
+@end example
+
+Non è necessario usare il costrutto simultaneo
+@code{<< .. >>} per il rigo del secondo manuale e per quello della
+pedaliera, poiché contengono solo una espressione musicale, ma non è male
+usarlo comunque; usare sempre le parentesi angolari dopo @code{\new Staff} è
+una buona abitudine da coltivare nel caso ci sia più di una voce.  Per le Voci, è vero
+l'opposto: queste devono essere seguite regolarmente da parentesi
+graffe @code{@{ .. @}} nel caso in cui la musica sia composta da diverse
+variabili che devono essere eseguite consecutivamente.
+
+Aggiungiamo questa struttura al blocco della partitura, e aggiustiamo l'indentazione.
+Aggiungiamo anche le chiavi appropriate, controlliamo che i gambi, le legature di portamento
+e quelle di valore in ogni voce del rigo superiore puntino nella direzione giusta usando
+@code{\voiceOne} e @code{\voiceTwo}, e inseriamo il tempo e l'armatura di chiave
+per ogni rigo attraverso la nostra variabile predefinita, @code{\TimeKey}.
+
+@example
+\score @{
+  <<  % PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous
+    \new PianoStaff <<
+      \new Staff = "ManualOne" <<
+        \TimeKey  % set time signature and key
+        \clef "treble"
+        \new Voice @{ \voiceOne \ManualOneVoiceOneMusic @}
+        \new Voice @{ \voiceTwo \ManualOneVoiceTwoMusic @}
+      >>  % end ManualOne Staff context
+      \new Staff = "ManualTwo" <<
+        \TimeKey
+        \clef "bass"
+        \new Voice @{ \ManualTwoMusic @}
+      >>  % end ManualTwo Staff context
+    >>  % end PianoStaff context
+    \new Staff = "PedalOrgan" <<
+      \TimeKey
+      \clef "bass"
+      \new Voice @{ \PedalOrganMusic @}
+    >>  % end PedalOrgan Staff
+  >>
+@}  % end Score context
+@end example
+
+Questo completa la struttura.  Qualsiasi musica per organo a tre righi
+avrà una struttura simile, sebbene il numero delle voci
+possa variare.  Tutto ciò che resta da fare ora
+è aggiungere la musica, e combinare tutte le parti insieme.
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,addversion]
+\header {
+  title = "Jesu, meine Freude"
+  composer = "J S Bach"
+}
+TimeKey = { \time 4/4 \key c \minor }
+ManualOneVoiceOneMusic = \relative g' {
+  g4 g f ees | d2 c2 |
+}
+ManualOneVoiceTwoMusic = \relative c' {
+  ees16 d ees8~ ees16 f ees d c8 d~ d c~ |
+  c c4 b8 c8. g16 c b c d |
+}
+ManualTwoMusic = \relative c' {
+  c16 b c8~ c16 b c g a8 g~ g16 g aes ees |
+  f ees f d g aes g f ees d e8~ ees16 f ees d |
+}
+PedalOrganMusic = \relative c {
+  r8 c16 d ees d ees8~ ees16 a, b g c b c8 |
+  r16 g ees f g f g8 c,2 |
+  }
+
+\score {
+  <<  % PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous
+    \new PianoStaff <<
+      \new Staff = "ManualOne" <<
+        \TimeKey  % set time signature and key
+        \clef "treble"
+        \new Voice { \voiceOne \ManualOneVoiceOneMusic }
+        \new Voice { \voiceTwo \ManualOneVoiceTwoMusic }
+      >>  % end ManualOne Staff context
+      \new Staff = "ManualTwo" <<
+        \TimeKey
+        \clef "bass"
+        \new Voice { \ManualTwoMusic }
+      >>  % end ManualTwo Staff context
+    >>  % end PianoStaff context
+    \new Staff = "PedalOrgan" <<
+      \TimeKey
+      \clef "bass"
+      \new Voice { \PedalOrganMusic }
+    >>  % end PedalOrgan Staff context
+  >>
+}  % end Score context
+@end lilypond
+
+@node Ridurre le dimensioni del file grazie a variabili e funzioni
+@subsection Ridurre le dimensioni del file grazie a variabili e funzioni
+@translationof Saving typing with variables and functions
+
+@cindex variabili
+@cindex variabili
+
+Finora hai visto questo tipo di cose:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+hornNotes = \relative c'' { c4 b dis c }
+\score {
+  {
+    \hornNotes
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Potresti anche essere accorto che questo può essere utile nella musica minimalista:
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+fragmentA = \relative c'' { a4 a8. b16 }
+fragmentB = \relative c'' { a8. gis16 ees4 }
+violin = \new Staff { \fragmentA \fragmentA \fragmentB \fragmentA }
+\score {
+  {
+    \violin
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Tuttavia, puoi usare queste variabili (note anche come
+macro, o comandi definiti dall'utente) anche per le modifiche manuali:
+
+@c TODO Avoid padtext - not needed with skylining
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+dolce = \markup{ \italic \bold dolce }
+padText = { \once \override TextScript #'padding = #5.0 }
+fthenp=_\markup{ \dynamic f \italic \small { 2nd } \hspace #0.1 \dynamic p }
+violin = \relative c'' {
+  \repeat volta 2 {
+    c4._\dolce b8 a8 g a b |
+    \padText
+    c4.^"hi there!" d8 e' f g d |
+    c,4.\fthenp b8 c4 c-. |
+  }
+}
+\score {
+  {
+    \violin
+  }
+\layout{ragged-right=##t}
+}
+@end lilypond
+
+Chiaramente queste variabili sono utili per ridurre la quantità di
+testo da scrivere.  Ma vale la pena tenerle in considerazione anche se
+le usi una volta sola -- perché riducono la complessità.  Vediamo l'esempio
+precedente senza alcuna variabile.  È molto difficile da leggere,
+soprattutto l'ultima linea.
+
+@example
+violin = \relative c'' @{
+  \repeat volta 2 @{
+    c4._\markup@{ \italic \bold dolce @} b8 a8 g a b |
+    \once \override TextScript #'padding = #5.0
+    c4.^"hi there!" d8 e' f g d |
+    c,4.\markup@{ \dynamic f \italic \small @{ 2nd @}
+      \hspace #0.1 \dynamic p @} b8 c4 c-. |
+  @}
+@}
+@end example
+
+@c TODO Replace the following with a better example  -td
+@c Skylining handles this correctly without padText
+
+Finora abbiamo visto la sostituzione statica -- quando LilyPond
+vede @code{\padText}, lo sostituisce con quel che noi abbiamo
+definito che sia (ovvero tutto ciò che sta a destra di
+@code{padtext=}).
+
+LilyPond può gestire anche la sostituzione non statica (la puoi
+immaginare come una funzione).
+
+@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
+padText =
+#(define-music-function (parser location padding) (number?)
+  #{
+    \once \override TextScript #'padding = #$padding
+  #})
+
+\relative c''' {
+  c4^"piu mosso" b a b
+  \padText #1.8
+  c4^"piu mosso" d e f
+  \padText #2.6
+  c4^"piu mosso" fis a g
+}
+@end lilypond
+
+L'uso di variabili è anche un buon modo per ridurre il lavoro quando
+la sintassi di input di LilyPond cambia (vedi
+@rprogram{Updating files with convert-ly}).  Se tu hai una
+una definizione singola (come @code{\dolce}) per tutti i tuoi file
+di input (vedi @ref{Style sheets}), poi se la sintassi cambia devi
+soltanto aggiornare la tua singola definizione @code{\dolce},
+invece di dover modificare tutti i file @code{.ly}.
+
+
+@node Partiture e parti
+@subsection Partiture e parti
+@translationof Scores and parts
+
+Nella musica orchestrale, tutte le note vengono stampate due volte.  Una
+volta nella parte per i musicisti e una volta nella partitura completa
+per il direttore.  Le variabili sono utili se si vuole evitare il doppio
+lavoro.  La musica viene inserita una volta e salvata all'interno di una
+variabile.  I contenuti di quella variabile vengono poi usati per generare
+sia la parte che l'intera partitura.
+
+Conviene definire le note in un file speciale.  Ad esempio,
+supponiamo che il file @file{horn-music.ly} contenga la seguente parte
+di un duetto per corno e fagotto
+
+@example
+hornNotes = \relative c @{
+  \time 2/4
+  r4 f8 a cis4 f e d
+@}
+@end example
+
+@noindent
+Poi una parte individuale si ottiene inserendo il seguente codice in un file
+
+@example
+\include "horn-music.ly"
+\header @{
+  instrument = "Horn in F"
+@}
+
+@{
+ \transpose f c' \hornNotes
+@}
+@end example
+
+La linea
+
+@example
+\include "horn-music.ly"
+@end example
+
+@noindent
+sostituisce i contenuti di @file{horn-music.ly} in quella posizione del
+file, quindi @code{hornNotes} è definito dopo.  Il comando
+@code{\transpose f@tie{}c'} indica che l'argomento, ovvero
+@code{\hornNotes}, deve essere trasposto di una quinta ascendente.  La tonalità
+@code{f} è indicata dalla nota @code{c'}, che corrisponde all'accordatura
+di un normale corno francese in@tie{}Fa.  La trasposizione può essere vista
+nel seguente output
+
+@lilypond[quote,ragged-right]
+\transpose f c' \relative c {
+  \time 2/4
+  r4 f8 a cis4 f e d
+}
+@end lilypond
+
+Nei brani di insieme, una delle voci non suona per molte
+misure.  Questo viene indicato da una pausa speciale, la pausa
+multi-misura.  Si inserisce con una @code{R} maiuscola seguita da una
+durata (@code{1}@tie{}per una semibreve, @code{2}@tie{}per una minima,
+etc.).  Moltiplicando la durata, si possono costruire pause
+più lunghe.  Ad esempio, questa pausa prende 3@tie{}misure in un
+tempo di 2/4
+
+@example
+R2*3
+@end example
+
+Quando la parte viene stampata, le pause multiple devono essere
+condensate.  Si può fare impostando una variabile run-time
+
+@example
+\set Score.skipBars = ##t
+@end example
+
+@noindent
+Questo comando imposta la proprietà @code{skipBars} nel contesto
+@code{Score} su vero (@code{##t}).  Aggiungendo la pausa e questa
+opzione alla musica precedente, si arriva al seguente risultato
+
+@lilypond[quote,ragged-right]
+\transpose f c' \relative c {
+  \time 2/4
+  \set Score.skipBars = ##t
+  R2*3
+  r4 f8 a cis4 f e d
+}
+@end lilypond
+
+
+Lo spartito si forma combinando tutta la musica insieme.  Assumendo che
+l'altra voce si trovi in @code{bassoonNotes} nel file
+@file{bassoon-music.ly}, lo spartito sarà
+
+@example
+\include "bassoon-music.ly"
+\include "horn-music.ly"
+
+<<
+  \new Staff \hornNotes
+  \new Staff \bassoonNotes
+>>
+@end example
+
+@noindent
+ovvero
+
+@lilypond[quote,ragged-right]
+\relative c <<
+  \new Staff {
+    \time 2/4 R2*3
+    r4 f8 a cis4 f e d
+  }
+  \new Staff {
+    \clef bass
+    r4 d,8 f | gis4 c | b bes |
+    a8 e f4 | g d | gis f
+  }
+>>
+@end lilypond
+
+
diff --git a/Documentation/it/learning/preface.itely b/Documentation/it/learning/preface.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8286993
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,62 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
+
+@ignore
+    Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+@c \version "2.12.0"
+
+@node Prefazione
+@unnumbered Prefazione
+@translationof Preface
+
+
+Deve essere stato durante una prova della EJE (Orchestra Giovanile di
+Eindhoven), da qualche parte nel 1995 che Jan, uno degli strampalati
+violisti, ha parlato ad Han-Wen, uno degli alterati cornisti, del
+nuovo grande progetto a cui stava lavorando. Era un sistema automatico
+per stampare musica (per la precisione, si trattava di MPP, un
+preprocessore per MusiXTeX). Accadde che per caso Han-Wen desiderava
+stampare alcune parti di una partitura, così iniziò a sperimentare il
+software, e ne rimase presto affascinato. Si decise che MPP era
+un vicolo cieco. Dopo molte discussioni e animati scambi di email,
+Han-Wen diede inizio a LilyPond nel 1996. Questa volta è stato Jan ad
+essere coinvolto nel progetto di Han-Wen.
+
+Per certi versi, sviluppare un programma per computer è come
+imparare a suonare uno strumento. All'inizio, scoprire come funziona è
+divertente, e le cose che non si riescono a fare rappresentano uno
+stimolo. Dopo l'entusiasmo iniziale, bisogna esercitarsi continuamente. Le scale e
+gli studi possono essere noiosi, e se non si è motivati dagli altri –
+insegnanti, direttori o il pubblico – si può essere tentati di
+smettere. Ma se si continua, gradualmente suonare diventa parte della
+propria vita. Alcuni giorni viene naturale, ed è meraviglioso, mentre altri
+giorni semplicemente non va, ma si continua a suonare, giorno dopo giorno.
+
+Come imparare la musica, lavorare su LilyPond può essere un lavoro
+noioso, e certi giorni sembra di annaspare in una palude di bug.
+Tuttavia è diventato parte della nostra vita, e continuiamo a farlo.
+Probabilmente la motivazione più importante è che il nostro programma
+fa davvero qualcosa di utile per la gente. Quando navighiamo per la
+Rete troviamo molte persone che usano LilyPond e realizzano notevoli
+partiture. Ci sembra incredibile, ma è anche molto gratificante.
+
+I nostri utenti non solo ci danno buone vibrazioni perché usano il
+nostro programma, molti di loro ci aiutano anche attraverso
+suggerimenti e segnalazioni di bug, quindi vorremmo ringraziare tutti
+gli utenti che ci hanno segnalato bug, dato consigli o contribuito
+in qualunque altro modo a LilyPond.
+
+Suonare e stampare la musica sono più di una bella analogia.
+Programmare insieme è molto divertente, e aiutare le persone è
+profondamente appagante, ma alla fine lavorare a LilyPond è un modo
+per esprimere il nostro grande amore per la musica. Che possa aiutarvi
+a creare tanta bella musica!
+
+Han-Wen e Jan
+
+Utrecht/Eindhoven, Paesi Bassi, Luglio 2002.
+
diff --git a/Documentation/it/learning/tutorial.itely b/Documentation/it/learning/tutorial.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8cc63c5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,743 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
+
+@ignore
+    Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+
+@c \version "2.12.0"
+
+@node Tutorial
+@chapter Tutorial
+
+Questo capitolo fornisce un'introduzione di base all'uso di LilyPond.
+
+@menu
+* Compilare un file::           
+* Come scrivere i file di input::  
+* Come leggere i manuali::      
+@end menu
+
+@node Compilare un file
+@section Compilare un file
+@translationof Compiling a file
+
+FIXME: insert text
+
+@menu
+* Inserire l'input::            
+* MacOS X::                     
+* Windows::                     
+* Linea di comando::            
+@end menu
+
+@node Inserire l'input
+@subsection Inserire l'input
+@translationof Entering input
+
+@cindex compilazione
+@cindex esempio iniziale
+@cindex esempio, iniziale
+@cindex maiuscole, sensibile alle
+
+@qq{Compilazione} è il termine usato per indicare l'elaborazione di un
+file di input in formato LilyPond per produrre un file per la stampa e
+(opzionalmente) un file MIDI per la riproduzione audio.  I file di
+input di LilyPond sono semplici file di testo.  L'esempio iniziale
+mostra l'aspetto di un semplice file di input.
+
+Per creare uno spartito, scriviamo un file di input che specifica la
+notazione.  Ad esempio, se scriviamo:
+
+@example
+@{
+  c' e' g' e'
+@}
+@end example
+
+@noindent
+il risultato sarà il seguente:
+
+@c  in this case we don't want verbatim
+@lilypond[quote]
+{
+  c' e' g' e'
+}
+@end lilypond
+
+@warning{Le note e i testi nel file LilyPond devono essere sempre
+scritti tra @w{@strong{@{ parentesi graffe @}}}.  Per evitare ambiguità, le
+parentesi dovrebbero essere delimitate da degli spazi, a meno che non si
+trovino all'inizio o alla fine di una linea.  Può darsi che in alcuni esempi
+di questo manuale le parentesi verranno omesse, ma non dimenticarle
+nella tua musica! Per maggiori informazioni sull'aspetto degli esempi
+nel manuale, si veda @ref{How to read the manuals}.}
+
+Inoltre, l'input di LilyPond è @strong{sensibile alle maiuscole}.
+@w{@code{@{ c d e @}}} è un input valido; @w{@code{@{ C D E @}}} invece
+produrrà un messaggio di errore.
+
+@smallspace
+
+@subheading Viewing output
+
+@c TODO: move index entries
+@cindex PDF file
+@cindex vedere la musica
+@cindex editor di testo
+@cindex eseguire LilyPond in MacOS X
+@cindex MacOS X, eseguire LilyPond
+@cindex eseguire LilyPond in Windows
+@cindex Windows, eseguire LilyPond
+@cindex eseguire LilyPond in Unix
+@cindex Unix, eseguire LilyPond
+
+Come produrre l'output di LilyPond dipende dal tuo sistema operativo e dai
+programmi che usi.
+
+@itemize
+
+@item
+@ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
+@ref{MacOS X, MacOS X} (graphical)
+
+@item
+@ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
+@ref{Windows, Microsoft Windows} (graphical)
+
+@item
+@ref{Command-line, @sourceimage{logo-linux,,,}
+@sourceimage{logo-freebsd,,,}
+@sourceimage{logo-macosx,,,}
+@sourceimage{logo-windows,,,}
+}
+@ref{Command-line, All operating systems} (command-line)
+
+@end itemize
+
+Si noti che sono disponibili molti altri editor di testo con
+un miglior supporto per LilyPond.  Per maggiori informazioni, si veda
+@rprogram{Alternate input}.
+
+@warning{La prima volta che si esegue LilyPond la compilazione potrà richiedere
+uno o due minuti perché tutti i font di sistema devono essere prima
+analizzati.  In seguito, LilyPond sarà molto più veloce!}
+
+@node MacOS X
+@subsection MacOS X
+
+@warning{Queste istruzioni partono dal presupposto che tu stia usando l'editor
+LilyPad incluso nel pacchetto.  Se stai usando uno dei programmi descritti in
+@rgeneral{Alternate input}, consulta la documentazione di questi
+programmi nel caso tu abbia qualche problema a compilare un file.}
+
+Cliccando due volte su @command{LilyPond.app}, il programma si aprirà con
+un file di esempio.  Salvalo, ad esempio, come @file{test.ly} sulla tua
+Scrivania, e poi elaboralo col comando di menu
+@w{@code{Compila > Crea File}}.  Il file PDF risultante comparirà sullo schermo.
+
+Per gli usi successivi di LilyPond, dovresti iniziare scegliendo @q{Nuovo}
+o @q{Apri}.  Devi salvare il file prima di elaborarlo.  Se durante
+l'elaborazione viene segnalato un errore, controlla la finestra dei log.
+
+@c FIXME: add screenshots
+
+@node Windows
+@subsection Windows
+
+@warning{Queste istruzioni partono dal presupposto che tu stia usando l'editor
+LilyPad incluso nel pacchetto.  Se stai usando uno dei programmi descritti in
+@rgeneral{Alternate input}, consulta la documentazione di questi
+programmi nel caso tu abbia qualche problema a compilare un file.}
+
+In Windows, se fai un doppio clic sull'icona di LilyPond presente sulla
+Scrivania, si aprirà un editor di testo con un semplice file di esempio.
+Salvalo, ad esempio, come @file{test.ly} sulla tua Scrivania e poi clicca
+due volte sul file per elaborarlo (l'icona del file ha l'aspetto di una
+nota).  Dopo alcuni secondi, comparirà un file @file{test.pdf} sulla
+tua scrivania.  Clicca due volte su questo file PDF per vedere lo
+spartito prodotto.  Un metodo alternativo per elaborare il file @file{test.ly}
+è trascinarlo sull'icona di LilyPond col cursore del mouse.
+
+Per modificare un file @file{.ly} esistente, clicca col tasto destro del
+mouse su di esso e seleziona @qq{Modifica il sorgente}.  Per avere un file
+nuovo da cui iniziare, lancia l'editor come descritto sopra e clicca su
+@qq{Nuovo} nel menu @qq{File}, oppure clicca col tasto destro del mouse sulla
+scrivania e seleziona @qq{Nuovo..Documento di testo}, cambia il nome in un nome
+di tua scelta e modifica l'estensione del file in @code{.ly}.  Clicca due volte
+sull'icona per inserirci il tuo codice LilyPond, come in precedenza.
+
+Il doppio clic del file non produce soltanto un file PDF, ma anche
+un file @file{.log} che contiene alcune informazioni sulle operazioni che
+LilyPond ha svolto sul file.  Se ci dovesse essere un errore, controlla
+questo file.
+
+@c FIXME: add screenshots
+
+@node Linea di comando
+@subsection Linea di comando
+@translationof Command-line
+
+@warning{Queste istruzioni partono dal presupposto che tu stia usando i comuni
+programmi unix a linea di comando.  Se stai usando uno dei programmi
+descritti in @rgeneral{Alternate input}, consulta la documentazione per
+questi programmi in caso tu abbia problemi a compilare un file.}
+
+
+Crea un file di testo chiamato @file{test.ly} e scrivi:
+
+@example
+@{
+  c' e' g' e'
+@}
+@end example
+
+Per elaborare @file{test.ly}, eseguire questo comando:
+
+@example
+lilypond test.ly
+@end example
+
+@noindent
+Vedrai qualcosa di simile:
+
+@example
+lilypond test.ly
+GNU LilyPond @version{}
+Processing `test.ly'
+Parsing...
+Interpreting music...
+Preprocessing graphical objects...
+Finding the ideal number of pages...
+Fitting music on 1 page...
+Drawing systems...
+Layout output to `test.ps'...
+Converting to `test.pdf'...
+@end example
+
+Puoi vedere o stampare il risultante @file{text.pdf}.
+
+
+@node Come scrivere i file di input
+@section Come scrivere i file di input
+@translationof How to write input files
+
+FIXME: insert text
+
+@menu
+* Notazione semplice::          
+* Lavorare sui file di input::  
+@end menu
+
+@node Notazione semplice
+@subsection Notazione semplice
+@translationof Simple notation
+
+@cindex notazione semplice
+@cindex notazione, semplice
+
+LilyPond aggiungerà automaticamente alcuni elementi della notazione.  Nell'esempio
+seguente, abbiamo specificato soltanto quattro note, ma LilyPond
+ha aggiunto una chiave, il tempo e le durate.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+{
+  c' e' g' e'
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Questo comportamento può essere modificato, ma nella maggior parte dei
+casi questi valori sono utili.
+
+
+@subheading Pitches
+
+@cindex altezze
+@cindex modo relativo
+@cindex apostrofo
+@cindex virgola
+@cindex alterazioni e modo relativo
+@cindex modo relativo, e alterazioni
+
+@funindex \relative
+@funindex relative
+@funindex '
+@funindex ,
+
+Glossario musicale: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
+@rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
+@rglos{accidental}.
+
+Il modo più semplice per inserire le note è usare il modo @code{\relative}
+(relativo). In questo modo, l'ottava viene scelta automaticamente in
+base al principio per cui la nota che segue deve essere posizionata vicino
+a quella precedente, ovvero deve essere posizionata nell'ottava che si trova
+entro tre spazi di pentagramma dalla nota precedente.  Per iniziare, scriveremo
+il pezzo musicale più elementare, una @notation{scala}, in cui ogni nota
+si trova entro una distanza di appena uno spazio di pentagramma dalla nota precedente.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+% set the starting point to middle C
+\relative c' {
+  c d e f
+  g a b c
+}
+@end lilypond
+
+La nota iniziale è un @notation{Do centrale}.  Ogni nota successiva viene
+posta il più vicino possibile alla nota precedente -- in altre parole, la prima
+@code{c} è il Do più vicino al Do centrale.  Questo è seguito dal Re
+più vicino alla nota precedente.  Possiamo creare melodie che hanno
+intervalli più ampi, sempre usando soltanto il modo @code{\relative}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c' {
+  d f a g
+  c b f d
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Non è necessario che la prima nota della melodia inizi con
+la nota che specifica l'altezza iniziale.  Nell'esempio
+precedente, la prima nota -- il @code{Re} -- è il Re più vicino al
+Do centrale.
+
+Se si aggiungono (o si rimuovono) apostrofi @code{'} o virgole @code{,} dal
+comando @code{@w{\relative c' @{}}, possiamo cambiare l'ottava di
+partenza:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+% one octave above middle C
+\relative c'' {
+  e c a c
+}
+@end lilypond
+
+Il modo relativo all'inizio può apparire disorientante, ma è il sistema più
+semplice per inserire gran parte delle melodie.  Vediamo come questo calcolo
+relativo funziona in pratica.  Se si parte da un Si, che si trova sulla linea
+centrale in chiave di violino, si possono raggiungere un Do, un Re e un Mi
+entro 3 spazi di pentagramma andando in su, e un La, un Sol e un Fa entro 3
+spazi di pentagramma andando in giù.  Quindi se la nota che segue il Si è
+un Do, un Re o un Mi, si troverà sopra il Si, mentre il La, il Sol
+o il Fa si troveranno sotto.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  b c  % c is 1 staff space up, so is the c above
+  b d  % d is 2 up or 5 down, so is the d above
+  b e  % e is 3 up or 4 down, so is the e above
+  b a  % a is 6 up or 1 down, so is the a below
+  b g  % g is 5 up or 2 down, so is the g below
+  b f  % f is 4 up or 3 down, so is the f below
+}
+@end lilypond
+
+Accade esattamente lo stesso quando qualcuna di queste note ha un
+diesis o un bemolle.  Le @notation{Alterazioni} sono
+@strong{completamente ignorate} nel calcolo della posizione relativa.
+Viene fatto lo stesso conteggio dello spazio del pentagramma da
+una nota in una qualsiasi altra posizione sul pentagramma.
+
+Per inserire intervalli che sono più ampi di tre spazi di pentagramma, si può
+alzare l'@notation{ottava} aggiungendo al nome della nota una virgoletta
+ad apice singolo @code{'} (o apostrofo).  Si può abbassare l'ottava
+aggiungendo al nome della nota una virgola @code{,}.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  a a, c' f,
+  g g'' a,, f'
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Per cambiare una nota di due (o più!) ottave, si usano multipli di
+@code{''} o @code{,,} -- ma stai attento a usare due virgolette ad
+apici semplici @code{''} e non quelle a doppi apici @code{"}@tie{}!  Il
+valore iniziale in @code{@w{\relative c'}} può essere modificato anche
+in questo modo.
+@c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
+
+@subheading Durations (rhythms)
+
+@cindex durate della nota
+@cindex durate
+@cindex ritmi
+@cindex semibreve
+@cindex minima
+@cindex semiminima
+@cindex nota puntata
+@cindex notazione delle durate
+
+Glossario Musicale: @rglos{beam}, @rglos{duration},
+@rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
+@rglos{dotted note}.
+
+La @notation{durata} di una nota viene indicata da un numero che segue
+il nome della nota:  @code{1} per una @notation{semibreve}, @code{2} per
+una @notation{minima}, @code{4} per una @notation{semiminima} e
+così via.  Le @notation{Code} vengono aggiunte in automatico.
+
+Se non si specifica una durata, si usa la durata precedente anche
+per la nota successiva.  La durata predefinita della prima nota è di un
+quarto.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  a1
+  a2 a4 a8 a
+  a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
+}
+@end lilypond
+
+Per creare @notation{note puntate}, aggiungi un punto @code{.} al
+numero di durata.  La durata di una nota puntata deve essere dichiarata
+esplicitamente (cioè con un numero).
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  a a a4. a8
+  a8. a16 a a8. a8 a4.
+}
+@end lilypond
+
+
+@subheading Rests
+
+@cindex pausa
+@cindex notazione delle pause
+
+Glossario Musicale: @rglos{rest}.
+
+Una @notation{pausa} viene inserita proprio come una nota ma col nome
+@code{r}@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  a r r2
+  r8 a r4 r4. r8
+}
+@end lilypond
+
+
+@subheading Time signature
+
+@cindex tempo, indicazione di
+
+@funindex \time
+@funindex time
+
+Glossario Musicale: @rglos{time signature}.
+
+Il @notation{tempo} può essere impostato con il comando @code{\time}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+  \time 3/4
+  a4 a a
+  \time 6/8
+  a4. a
+  \time 4/4
+  a4 a a a
+}
+@end lilypond
+
+
+@subheading Clef
+
+@cindex chiave
+@cindex chiave di violino
+@cindex contralto
+@cindex tenore
+@cindex basso
+
+@funindex \clef
+@funindex clef
+
+Glossario Musicale: @rglos{clef}.
+
+La @notation{chiave} può essere impostata con il comando @code{\clef}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c' {
+  \clef treble
+  c1
+  \clef alto
+  c1
+  \clef tenor
+  c1
+  \clef bass
+  c1
+}
+@end lilypond
+
+
+@subheading All together
+
+Ecco un piccolo esempio che mostra tutti questi elementi insieme:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c, {
+  \time 3/4
+  \clef bass
+  c2 e8 c' g'2.
+  f4 e d c4 c, r4
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Guida alla Notazione:
+@ruser{Writing pitches},
+@ruser{Writing rhythms},
+@ruser{Writing rests},
+@ruser{Time signature},
+@ruser{Clef}.
+
+
+@node Lavorare sui file di input
+@subsection Lavorare sui file di input
+@translationof Working on input files
+
+@cindex parentesi graffe
+@cindex parentesi, graffe
+@cindex commenti
+@cindex commento di linea
+@cindex commento, linea
+@cindex commento di blocco
+@cindex commento, blocco
+@cindex sensibile alle maiuscole
+@cindex insensibile agli spazi
+@cindex espressioni
+
+@funindex { ... }
+@funindex %
+@funindex %@{ ... %@}
+
+I file di input di LilyPond sono simili ai file sorgenti di molti comuni
+linguaggi di programmazione.  Sono sensibili alle maiuscole, e in generale
+gli spazi bianchi vengono ignorati.  Le espressioni musicali si formano
+con parentesi graffe @{ @}, e i commenti sono indicati con @code{%} o
+@w{@code{%@{ ... %@}}}.
+
+Se le frasi precedenti ti sembrano assurde, non preoccuparti!  Spiegheremo
+cosa significano tutti questi termini:
+
+@itemize
+
+@item
+@strong{Sensibile alle maiuscole}:
+distingue tra lettere in minuscolo (es:
+@w{@code{a, b, s, t}}) o in maiuscolo (es:  @w{@code{A, B, S, T}}).
+Le note sono in minuscolo: @w{@code{@{ c d e @}}} è un input valido;
+@w{@code{@{ C D E @}}} causerà un messaggio di errore.
+
+@item
+@strong{Insensibile agli spazi}:
+non importa quanti spazi (o tabulazioni o nuove linee) aggiungi.
+@w{@code{@{ c d e @}}} ha lo stesso significato di
+@w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} e:
+
+@example
+@{ c                        d
+                   e   @}
+@end example
+
+@noindent
+Certo, l'esempio precedente è scomodo da leggere.  Una buona regola
+pratica è indentare i blocchi di codice con una tabulazione o due spazi:
+
+@example
+@{
+  c d e
+@}
+@end example
+
+Tuttavia, uno spazio bianco @emph{è} necessario per separare molti elementi
+sintattici gli uni dagli altri.  In altre parole, lo spazio bianco può essere
+@emph{aggiunto}, ma non può essere @emph{eliminato}.  Dal momento che uno
+spazio bianco mancante può dare adito a strani errori, si consiglia di
+inserire sempre uno spazio bianco prima e dopo ogni elemento sintattico,
+ad esempio, prima e dopo ogni parentesi graffa.
+
+@item
+@strong{Espressioni}:
+ogni parte dell'input di LilyPond deve avere @strong{@{ parentesi
+graffe @}} intorno.  Queste parentesi dicono a LilyPond che l'input costituisce
+un'espressione musicale singola, proprio come le parentesi @code{()} in
+matematica.  Per evitare ambiguità, le parentesi dovrebbero essere
+racchiuse tra spazi, a meno che non si trovino all'inizio o alla fine di una linea.
+
+Anche un comando di LilyPond seguito da un'espressione semplice in
+parentesi (come @w{@code{\relative @{ @}}}) conta come un'espressione
+musicale singola.
+
+@cindex commenti
+@cindex commento di linea
+@cindex commento di blocco
+@item
+@strong{Commenti}:
+un commento è un appunto per il lettore umano dell'input musicale; viene
+ignorato quando l'input viene analizzato, dunque non ha alcun effetto
+sull'output finale.  Ci sono due tipi di commenti.  Il simbolo di percentuale
+@code{%} introduce un commento di linea; tutto quello che sta dopo @code{%}
+su quella linea verrà ignorato.  Per convenzione, un commento di linea viene
+posto @emph{sopra} il codice a cui si riferisce.
+
+@example
+a4 a a a
+% this comment refers to the Bs
+b2 b
+@end example
+
+Un commento di blocco segna come commento un'intera sezione di input musicale.
+Tutto ciò che è compreso tra @code{%@{} e @code{%@}} viene ignorato.
+Tuttavia, i commenti di blocco non si @q{annidano}.  Ovvero non si può
+inserire un commento di blocco dentro a un altro commento di blocco.  Se
+ci provi, il primo @code{%@}} interromperà @emph{entrambi} i commenti di
+blocco.  Il seguente frammento mostra gli usi possibili per i commenti:
+
+@example
+% notes for twinkle twinkle follow
+  c4 c g' g a a g2
+
+%@{
+  This line, and the notes below are ignored,
+  since they are in a block comment.
+
+  f f e e d d c2
+%@}
+@end example
+
+@end itemize
+
+
+@node Come leggere i manuali
+@section Come leggere i manuali
+@translationof How to read the manuals
+
+FIXME: fluff here
+
+@menu
+* Parentesi omesse::            
+* Esempi cliccabili::           
+* Navigazione con la tastiera::  
+* Panoramica dei manuali::      
+@end menu
+
+
+@node Parentesi omesse
+@subsection Parentesi omesse
+@translationof Omitting braces
+
+@cindex come leggere il manuale
+@cindex manuale, leggere
+@cindex leggere il manuale
+@cindex esempi, cliccabili
+@cindex esempi cliccabili
+@cindex consigli su come costruire i file
+@cindex modelli
+@cindex costruire i file, consigli
+@cindex file, consigli per costruirli
+
+L'input di LilyPond deve essere compreso dai segni @{ @} o da
+@code{@w{\relative c'' @{ ... @}}}, come abbiamo visto in @ref{Lavorare
+sui file di input}.  Nella parte restante di questo manuale, gran parte
+degli esempi ometterà questi segni.  Per replicare gli esempi, puoi copiare
+e incollare l'input mostrato, ma @strong{devi} aggiungere
+@code{@w{\relative c'' @{ @}}} in questo modo:
+
+@example
+\relative c'' @{
+  ... example goes here...
+@}
+@end example
+
+Perché omettere le parentesi?  Gran parte degli esempi in questo manuale
+possono essere inseriti nel mezzo di un pezzo più ampio.  Per questi esempi,
+non ha senso includere @code{@w{\relative c'' @{ @}}} --
+non si deve mettere un @code{\relative} dentro un altro
+@code{\relative}!  Se includessimo @code{@w{\relative c'' @{ @}}}
+in ogni esempio, non potresti copiare un piccolo esempio della
+documentazione e incollarlo dentro a un tuo brano più
+esteso.  La maggior parte delle persone vuole aggiungere del materiale a
+un brano esistente, per questo abbiamo dato al manuale questo formato.
+
+
+@node Esempi cliccabili
+@subsection Esempi cliccabili
+@translationof Clickable examples
+
+@warning{Queste funzionalità sono disponibili soltanto nei manuali in HTML.}
+
+Molte persone imparano ad usare un programma provando e smanettando.
+Questo è possibile anche con LilyPond.  Se clicchi su un'immagine
+nella versione HTML di questo manuale, vedrai l'esatto input
+LilyPond usato per generare quell'immagine.  Provalo su
+questa immagine:
+
+@c no verbatim here
+@lilypond[quote]
+\relative c'' {
+  c-\markup { \bold \huge { Click here.  } }
+}
+@end lilypond
+
+Tagliando e copiando quel che si trova nella sezione @qq{ly snippet},
+puoi ricavare un modello di partenza per sperimentare.  Per vedere esattamente
+lo stesso output (larghezza della linea e tutto il resto), copia tutto da @qq{Start
+cut-&-pastable section} alla fine del file.
+
+
+@node Navigazione con la tastiera
+@subsection Navigazione con la tastiera
+@translationof Keyboard navigation
+
+@warning{Queste funzionalità sono disponibili soltanto nei manuali in HTML.}
+
+@c TODO: once this is figured out, insert it here.
+
+Stiamo lavorando su questa funzionalità.
+
+
+@node Panoramica dei manuali
+@subsection Panoramica dei manuali
+@translationof Overview of manuals
+
+La documentazione su LilyPond è vasta.  I nuovi utenti talvolta
+sono confusi su quali parti dovrebbero leggere, e ogni tanto
+saltano la lettura di parti fondamentali.
+
+@warning{Non saltare le parti importanti della
+documentazione.  Altrimenti ti risulterà molto più difficile comprendere
+le sezioni successive.}
+
+@itemize
+
+@item
+@strong{Prima di fare @emph{qualsiasi}} tentativo: leggi il @ref{Tutorial}
+e la @ref{Common notation} del Manuale di apprendimento.  Se ti imbatti
+in termini musicali che non conosci, cercali nel @rglosnamed{Top, Glossary}.
+
+@item
+@strong{Prima di tentare di scrivere un pezzo musicale completo}: leggi
+i @ref{Fundamental concepts} del Manuale di apprendimento.  Dopo puoi dare
+un'occhiata alle sezioni rilevanti della @rusernamed{Top, Notation reference}.
+
+@item
+@strong{Prima di cercare di cambiare l'output predefinito}: leggi il
+@ref{Tweaking output} del il Manuale di apprendimento.
+
+@item
+@strong{Prima di iniziare un grande progetto}: leggi il documento
+@rprogram{Suggestions for writing files} dell'Uso dell'applicazione.
+
+@end itemize
+
+
diff --git a/Documentation/it/macros.itexi b/Documentation/it/macros.itexi
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9c689ed
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,744 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@ignore
+    Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+
+@include version.itexi
+@include common-macros.itexi
+
+
+@c   ***** Displaying text *****
+
+@c To get decent quotes in `foo' and ``foo''.
+
+@macro q{TEXT}
+@quoteleft{}\TEXT\@quoteright{}
+@end macro
+
+@macro qq{TEXT}
+@quotedblleft{}\TEXT\@quotedblright{}
+@end macro
+
+
+@ifhtml
+
+@macro warning{TEXT}
+@html
+<div class="warning">
+@end html
+@strong{Nota:} \TEXT\
+@c keep the space for proper nesting of </p>
+
+@html
+</div>
+@end html
+@end macro
+
+@end ifhtml
+
+@ifnothtml
+
+@macro warning{TEXT}
+@quotation
+@quotation
+@cartouche
+@b{Nota:} \TEXT\
+@end cartouche
+@end quotation
+@end quotation
+@end macro
+
+@end ifnothtml
+
+
+@macro docMain
+@cartouche
+Per maggiori informazioni su come questo manuale si integra col resto
+della documentazione, o per leggere questo manuale in altri formati, si veda
+@rgeneral{Manuals}.
+
+Se ti manca qualche manuale, puoi trovare la completa documentazione
+all'indirizzo @w{@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}}.
+@end cartouche
+@end macro
+
+
+@macro lilyTitlePage{TITLE}
+@c  This produces the unified index
+@syncodeindex fn cp
+@syncodeindex vr cp
+
+
+@c   ***** Copyright stuff *****
+@ifset FDL
+@copying
+@copyrightDeclare
+
+@emph{La traduzione della seguente nota di copyright è gentilmente
+offerta per le persone che non parlano inglese, ma solo
+la nota in inglese ha valore legale.}
+
+@emph{The translation of the following copyright notice is provided
+for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
+legally counts.}
+
+@quotation
+E' garantito il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo
+documento seguendo i termini della Licenza per Documentazione
+Libera GNU, Versione 1.1 o ogni versione successiva pubblicata dalla
+Free Software Foundation; senza alcuna sezione non modificabile.
+Una copia della licenza è acclusa nella sezione intitolata ''Licenza
+per Documentazione Libera GNU''.
+@end quotation
+
+@quotation
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
+or any later version published by the Free Software Foundation;
+with no Invariant Sections.
+A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
+Free Documentation License''.
+@end quotation
+@end copying
+@end ifset
+
+@ifclear FDL
+@copying
+Questo documento è stato posto nel pubblico dominio.
+@end copying
+@end ifclear
+
+
+
+@c   ***** Title page *****
+@ifnottex
+@node Su
+@top LilyPond --- \TITLE\
+@translationof Top
+
+@cartouche
+@manualIntro{}
+@end cartouche
+@end ifnottex
+
+@finalout
+
+@titlepage
+@title LilyPond
+@subtitle Il compositore tipografico per la musica
+@titlefont{\TITLE\}
+@author Il team di sviluppo di LilyPond
+
+@vskip 60pt
+
+@cartouche
+@manualIntro{}
+@end cartouche
+
+@vskip 40pt
+
+@docMain{}
+
+@vskip 0pt plus 1filll
+
+@insertcopying{}
+
+Per la versione di LilyPond @version{}
+@end titlepage
+
+@end macro
+
+
+@c   ***** Headings in a doc subsection *****
+
+@c The next macro is a dummy currently since texinfo doesn't
+@c provide a real ragged-right environment yet.
+@c
+@c Don't insert an empty line after @predefined!  Right now
+@c it doesn't matter, but a future implementation will probably
+@c add some code which needs this restriction.
+
+@macro predefined
+@noindent
+@subsubheading Comandi predefiniti
+@end macro
+
+@c Due to a bug in texi2html (texi2html.pl CVS versions <= 1.245)
+@c the next macro must not be empty.
+
+@macro endpredefined
+@c
+@end macro
+
+
+@macro snippets
+@noindent
+@subsubheading Frammenti di codice selezionati
+@end macro
+
+
+@c Don't insert an empty line after @seealso!  Otherwise we get
+@c unwanted extra vertical space in the PDF output.
+
+@macro seealso
+@noindent
+@subsubheading Vedi anche
+@indent
+@end macro
+
+
+@macro knownissues
+@noindent
+@subsubheading Problemi noti e avvertimenti
+@end macro
+
+
+
+@c   ***** Links and references *****
+
+@c  Definitions for references:
+@c
+@c     @rgeneral
+@c     @ressay
+@c     @rglos
+@c     @rinternals
+@c     @rlearning
+@c     @rlsr
+@c     @rprogram
+@c     @ruser
+@c     @rchanges
+@c     @rextend
+@c     @rcontrib
+@c
+@c  All these also have a @...named version which allows to specify the
+@c  displayed text for the reference as second argument.
+@c
+@c ***** HTML + bigpage is a special case (other manual names); all other
+@c formats are treated similarly.
+
+
+@c *** not TeX ***
+
+@ifnottex
+
+@c ** bigpage **
+
+@ifset bigpage
+
+@macro rglos{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page,Glossario Musicale}
+@end macro
+
+@macro rglosnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,music-glossary-big-page,Glossario Musicale}
+@end macro
+
+@macro rlearning{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,learning-big-page,Manuale di Apprendimento}
+@end macro
+
+@macro rlearningnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,learning-big-page,Manuale di Apprendimento}
+@end macro
+
+@macro ruser{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,notation-big-page,Guida alla Notazione}
+@end macro
+
+@macro rusernamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,notation-big-page,Guida alla Notazione}
+@end macro
+
+@macro rextend{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,extending-big-page,Estendere}
+@end macro
+
+@macro rextendnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,extending-big-page,Estendere}
+@end macro
+
+@macro rchanges{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,changes-big-page,Cambiamenti}
+@end macro
+
+@macro rchangesnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,changes-big-page,Cambiamenti}
+@end macro
+
+@macro rcontrib{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,contributor-big-page,Guida del Collaboratore}
+@end macro
+
+@macro rcontribnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,contributor-big-page,Guida del Collaboratore}
+@end macro
+
+@macro rgeneral{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,general-big-page,Informazioni Generali}
+@end macro
+
+@macro rgeneralnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,general-big-page,Informazioni Generali}
+@end macro
+
+@macro ressay{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,essay-big-page,Saggio}
+@end macro
+
+@macro ressaynamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,essay-big-page,Saggio}
+@end macro
+
+@macro rprogram{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,usage-big-page,Uso del Programma}
+@end macro
+
+@macro rprogramnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,usage-big-page,Uso del Programma}
+@end macro
+
+@macro rlsr{TEXT}
+@ref{\TEXT\,,,snippets-big-page,Frammenti di codice}
+@end macro
+
+@macro rlsrnamed{TEXT,DISPLAY}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,snippets-big-page,Frammenti di codice}
+@end macro
+
+@macro rinternals{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,internals-big-page,Guida al Funzionamento Interno}
+@end macro
+
+@macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,internals-big-page,Guida al Funzionamento Interno}
+@end macro
+
+@end ifset
+
+
+@c ** not bigpage **
+
+@ifclear bigpage
+
+@ifnotinfo
+
+@macro rglos{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossario Musicale}
+@end macro
+
+@macro rglosnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,music-glossary,Glossario Musicale}
+@end macro
+
+@macro rlearning{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,learning,Manuale di Apprendimento}
+@end macro
+
+@macro rlearningnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,learning,Manuale di Apprendimento}
+@end macro
+
+@macro ruser{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,notation,Guida alla Notazione}
+@end macro
+
+@macro rusernamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,notation,Guida alla Notazione}
+@end macro
+
+@macro rchanges{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,changes,Cambiamenti}
+@end macro
+
+@macro rchangesnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,changes,Cambiamenti}
+@end macro
+
+@macro rextend{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,extending,Estendere}
+@end macro
+
+@macro rextendnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,extending,Estendere}
+@end macro
+
+@macro rcontrib{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,contributor,Guida del Collaboratore}
+@end macro
+
+@macro rcontribnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,contributor,Guida del Collaboratore}
+@end macro
+
+@macro rgeneral{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,general,Informazioni Generali}
+@end macro
+
+@macro rgeneralnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,general,Informazioni Generali}
+@end macro
+
+@macro ressay{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,essay,Saggio}
+@end macro
+
+@macro ressaynamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,essay,Saggio}
+@end macro
+
+@macro rprogram{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,usage,Uso del Programma}
+@end macro
+
+@macro rprogramnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,usage,Uso del Programma}
+@end macro
+
+@macro rlsr{TEXT}
+@ref{\TEXT\,,,snippets,Frammenti di codice}
+@end macro
+
+@macro rlsrnamed{TEXT,DISPLAY}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,snippets,Frammenti di codice}
+@end macro
+
+@macro rinternals{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,internals,Guida al Funzionamento Interno}
+@end macro
+
+@macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,internals,Guida al Funzionamento Interno}
+@end macro
+
+@end ifnotinfo
+
+@ifinfo
+
+@macro rglos{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossario Musicale}
+@end macro
+
+@macro rglosnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,music-glossary,Glossario Musicale}
+@end macro
+
+@macro rlearning{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Manuale di Apprendimento}
+@end macro
+
+@macro rlearningnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Manuale di Apprendimento}
+@end macro
+
+@macro ruser{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-notation,Guida alla Notazione}
+@end macro
+
+@macro rusernamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-notation,Guida alla Notazione}
+@end macro
+
+@macro rchanges{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-changes,Cambiamenti}
+@end macro
+
+@macro rchangesnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-changes,Cambiamenti}
+@end macro
+
+@macro rextend{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-extending,Estendere}
+@end macro
+
+@macro rextendnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-extending,Estendere}
+@end macro
+
+@macro rcontrib{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-contributor,Guida del Collaboratore}
+@end macro
+
+@macro rcontribnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-contributor,Guida del Collaboratore}
+@end macro
+
+@macro rgeneral{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-general,Informazioni Generali}
+@end macro
+
+@macro rgeneralnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-general, Informazioni Generali}
+@end macro
+
+@macro ressay{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-essay,Saggio}
+@end macro
+
+@macro ressaynamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-essay,Saggio}
+@end macro
+
+@macro rprogram{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-usage,Uso del Programma}
+@end macro
+
+@macro rprogramnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-usage,Uso del Programma}
+@end macro
+
+@macro rlsr{TEXT}
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-snippets,Frammenti di codice}
+@end macro
+
+@macro rlsrnamed{TEXT,DISPLAY}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-snippets,Frammenti di codice}
+@end macro
+
+@macro rinternals{TEXT}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Guida al Funzionamento Interno}
+@end macro
+
+@macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY}
+@vindex \TEXT\
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-internals,Guida al Funzionamento Interno}
+@end macro
+
+@end ifinfo
+
+@end ifclear
+
+@end ifnottex
+
+
+@c *** TeX ***
+
+@iftex
+
+@c All commands below should work in the middle of the line;
+@c we thus must not use @vindex directly since it works only if placed
+@c on a line of its own.  To overcome this problem, we define a
+@c replacement macro using the internal definition of @vindex which
+@c delimits arguments in the standard way (i.e., with braces).
+
+@tex
+\gdef\lilyvindex#1{\doind{vr}{\code{#1}}\ignorespaces}
+@end tex
+
+@macro rglos{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossario Musicale}
+@end macro
+
+@macro rglosnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,music-glossary,Glossario Musicale}
+@end macro
+
+@macro rlearning{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,learning,Manuale di Apprendimento}
+@end macro
+
+@macro rlearningnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,learning,Manuale di Apprendimento}
+@end macro
+
+@macro ruser{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,notation,Guida alla Notazione}
+@end macro
+
+@macro rusernamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,notation,Guida alla Notazione}
+@end macro
+
+@macro rchanges{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,changes,Cambiamenti}
+@end macro
+
+@macro rchangesnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,changes,Cambiamenti}
+@end macro
+
+@macro rextend{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,extending,Estendere}
+@end macro
+
+@macro rextendnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,extending,Estendere}
+@end macro
+
+@macro rcontrib{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,contributor,Guida del Collaboratore}
+@end macro
+
+@macro rcontribnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,contributor,Guida del Collaboratore}
+@end macro
+
+@macro rgeneral{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,general,Informazioni Generali}
+@end macro
+
+@macro rgeneralnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,general,Informazioni Generali}
+@end macro
+
+@macro ressay{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,essay,Saggio}
+@end macro
+
+@macro ressaynamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,essay,Saggio}
+@end macro
+
+@macro rprogram{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,usage,Uso del Programma}
+@end macro
+
+@macro rprogramnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,usage,Uso del Programma}
+@end macro
+
+@macro rlsr{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,snippets,Frammenti di codice}
+@end macro
+
+@macro rlsrnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,snippets,Frammenti di codice}
+@end macro
+
+@macro rinternals{TEXT}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,,internals,Guida al Funzionamento Interno}
+@end macro
+
+@macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY}
+@lilyvindex{\TEXT\}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,internals,Guida al Funzionamento Interno}
+@end macro
+
+@end iftex
+
+@c  ***** Macros specific to the web site *****
+
+@ifset web
+
+@c LEGALESE
+
+@macro logoLegalLinux
+Tux the Linux Penguin è stato creato da
+@uref{mailto:lewing@@isc.tamu.edu, lewing@@isc.tamu.edu} con
+@uref{http://www.isc.tamu.edu/~lewing/gimp/, il Gnu Image
+Manipulation Program}.
+
+@end macro
+
+@macro logoLegalFreeBSD
+Il logo FreeBSD è un marchio registrato della
+@uref{http://www.freebsd.org/, FreeBSD Foundation}.
+
+@end macro
+
+@macro logoLegalMacOSX
+L' @qq{immagine X} non è un marchio registrato.  È stato creato da
+@uref{http://en.wikipedia.org/wiki/User:Nihonjoe, Nihonjoe} e
+@uref{http://en.wikipedia.org/wiki/User:CyberSkull, CyberSkull}, e
+posto sotto la GNU Free Documentation License versione 1.2 o successive.
+Abbiamo trovato l'immagine su
+@uref{http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mac_OS_X_Userbox_X.png,
+questa pagina di Wikipedia Commons}.
+
+@end macro
+
+@macro logoLegalWindows
+L' @qq{immagine con quattro rettangoli colorati} non è un marchio
+registrato.  È stato creato da
+@uref{http://en.wikipedia.org/wiki/User:Rohitbd, Rohitbd} ed è
+posto sotto la GNU Free Documentation License versione 1.2.  Abbiamo
+trovato l'immagine su
+@uref{http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Microsoft_Windows_logos,
+questa pagina di Wikipedia Commons}.
+
+@end macro
+
+@end ifset
diff --git a/Documentation/it/texidocs/GNUmakefile b/Documentation/it/texidocs/GNUmakefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0ffa758
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+depth=../../..
+
+EXTRA_DIST_FILES=$(call src-wildcard,*.texidoc)
+
+include $(depth)/make/stepmake.make
diff --git a/Documentation/it/translations.html.in b/Documentation/it/translations.html.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..704d29f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,94 @@
+ <p><i>Last updated Sat Dec 12 00:31:14 UTC 2009
+</i></p>
+<html>
+<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
+translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
+<!--
+    Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+!-->
+<head>
+  <title>Stato delle traduzioni della documentazione di LilyPond</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+</head>
+
+<body>
+<p><a href="index.html">Torna all'indice della documentazione</a></p>
+
+<h1>Stato delle traduzioni della documentazione</h1>
+
+<p>Questa è una panoramica di quali parti della documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
+  sono state tradotte; per ogni sezione della documentazione, puoi leggere
+  il numero di parole tra parentesi, il nome dei traduttori e dei revisori
+  (il nome dei revisori è stampato con un carattere più piccolo), quanto
+  della sezione originale in inglese è stato tradotto, quanto aggiornata
+  è la traduzione, e se la traduzione è stata già aggiornata dopo l'avvio
+  del Grand Documentation Project (GDP).
+</p>
+
+<p>Si noti che il GDP ha apportato molti cambiamenti alla traduzione
+  in inglese, quindi la documentazione tradotta è in gran parte non
+  aggiornata; tuttavia, questo non significa che la documentazione tradotta
+  sia inaccurata rispetto all'attuale versione di LilyPond, significa soltanto che
+  la documentazione tradotta non è sincronizzata con la documentazione in inglese.
+  Facciamo il nostro meglio per mantenere la documentazione tradotta coerente con
+  l'attuale sintassi e funzionalità di LilyPond, e la aggiorneremo sezione per
+  sezione, quando il lavoro del GDP sulla sezione corrispondente in inglese
+  sarà finito.
+</p>
+
+ <tr align="left">
+  <td>4 Tweaking output<br>(132)</td>
+  <td>Federico Bruni</td>
+  <td></td>
+  <td><span style="background-color: #dfef77">partially (93 %)</span></td>
+  <td><span style="background-color: #ff625a">partially</span></td>
+  <td>pre-GDP</td>
+ </tr>
+<table align="center" border="2">
+ <tr align="center">
+  <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>Translators</th>
+  <th>Translation checkers</th>
+  <th>Translated</th>
+  <th>Up to date</th>
+  <th>Other info</th>
+ </tr>
+ <tr align="left">
+  <td>Section titles<br>(1059)</td>
+  <td>Federico Bruni</td>
+  <td></td>
+  <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
+  <td><span style="background-color: #ff6b58">partially</span></td>
+  <td>pre-GDP</td>
+ </tr>
+</table>
+<p></p>
+ <tr align="left">
+  <td>1 Tutorial<br>(2805)</td>
+  <td>Federico Bruni</td>
+  <td></td>
+  <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
+  <td><span style="background-color: #ff625a">partially</span></td>
+  <td>pre-GDP</td>
+ </tr>
+ <tr align="left">
+  <td>2 Notazione comunemente utilizzata<br>(4138)</td>
+  <td>Federico Bruni</td>
+  <td></td>
+  <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
+  <td><span style="background-color: #ff6d58">partially</span></td>
+  <td>pre-GDP</td>
+ </tr>
+ <tr align="left">
+  <td>3 Concetti fondamentali<br>(11135)</td>
+  <td>Federico Bruni</td>
+  <td></td>
+  <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
+  <td><span style="background-color: #54ff26">partially</span></td>
+  <td>pre-GDP</td>
+ </tr>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/Documentation/it/translations.template.html.in b/Documentation/it/translations.template.html.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4b4e1a7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,39 @@
+<html>
+<!--
+    Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+!-->
+<head>
+  <title>Stato delle traduzioni della documentazione di LilyPond</title>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+</head>
+
+<body>
+<p><a href="index.html">Torna all'indice della documentazione</a></p>
+
+<h1>Stato delle traduzioni della documentazione</h1>
+
+<p>Questa è una panoramica di quali parti della documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
+  sono state tradotte; per ogni sezione della documentazione, puoi leggere
+  il numero di parole tra parentesi, il nome dei traduttori e dei revisori
+  (il nome dei revisori è stampato con un carattere più piccolo), quanto
+  della sezione originale in inglese è stato tradotto, quanto aggiornata
+  è la traduzione, e se la traduzione è stata già aggiornata dopo l'avvio
+  del Grand Documentation Project (GDP).
+</p>
+
+<p>Si noti che il GDP ha apportato molti cambiamenti alla traduzione
+  in inglese, quindi la documentazione tradotta è in gran parte non
+  aggiornata; tuttavia, questo non significa che la documentazione tradotta
+  sia inaccurata rispetto all'attuale versione di LilyPond, significa soltanto che
+  la documentazione tradotta non è sincronizzata con la documentazione in inglese.
+  Facciamo il nostro meglio per mantenere la documentazione tradotta coerente con
+  l'attuale sintassi e funzionalità di LilyPond, e la aggiorneremo sezione per
+  sezione, quando il lavoro del GDP sulla sezione corrispondente in inglese
+  sarà finito.
+</p>
+
+</body>
+</html>
index ae609e3d521461167d4aa7c7eb8497c4770774e8..9d445d802432f8b47d4f06da4f3ec9ddbfd04f53 100644 (file)
@@ -91,7 +91,12 @@ $LY_LANGUAGES->{'hu'} = {
     'Back to Documentation Index' => 'Vissza a dokumentációk jegyzékéhez',
 };
 
-# FIXME: send the translation below to texi2html/texinfo devs
+$LY_LANGUAGES->{'it'} = {
+    'Back to Documentation Index' => 'Torna all\'indice della documentazione',
+};
+
+# FIXME: request the translations below then send them to texi2html/texinfo devs
+$LANGUAGES->{'it'} = LANGUAGES->{'en'};
 $LANGUAGES->{'hu'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the following meaning:' => '  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:',
                        '  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following structure:' => '  ahol a @strong{ Példa } feltételezi, hogy az aktuális pozíció az @strong{ 1-2-3 alalszakasz } egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:',
diff --git a/Documentation/po/it.po b/Documentation/po/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cd314cf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of LilyPond documentation to Italian
+# Copyright (C) 2009 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
+# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
+#
+# Federico Bruni <brunology@gmx.com>, 2009.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-04 21:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Federico Bruni <brunology@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Italiano\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. -*- coding: utf-8 -*-
+msgid "Up:"
+msgstr "Su:"
+
+msgid "Next:"
+msgstr "Avanti:"
+
+msgid "Previous:"
+msgstr "Indietro:"
+
+msgid "Appendix "
+msgstr "Appendice "
+
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Note"
+
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Indice"
index 4c0f017b693e3a265ecaeaeb8d271126e2cbbc3d..cf2adb59925612c84ae7e4ea73c9c9b9eb263a75 100644 (file)
@@ -3,42 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#. @afourpaper in usage.tely
-#. @ifnottex in usage.tely
-#. @end ifnottex in usage.tely
-#. @contents in usage.tely
-#. @bye in usage.tely
-#. @quotation in macros.itexi
-#. @end quotation in macros.itexi
-#. @copying in macros.itexi
-#. @quotation in macros.itexi
-#. @end quotation in macros.itexi
-#. @end copying in macros.itexi
-#. @copying in macros.itexi
-#. @end copying in macros.itexi
-#. @ifnottex in macros.itexi
-#. @end ifnottex in macros.itexi
-#. @finalout in macros.itexi
-#. @titlepage in macros.itexi
-#. @end titlepage in macros.itexi
-#. @c in macros.itexi
-#. @ifnottex in macros.itexi
-#. @end ifnottex in macros.itexi
-#. @c in common-macros.itexi
-#. @quotation in usage/running.itely
-#. @end quotation in usage/running.itely
-#. @quotation in usage/lilypond-book.itely
-#. @end quotation in usage/lilypond-book.itely
-#. @quotation in usage/lilypond-book.itely
-#. @end quotation in usage/lilypond-book.itely
-#. @quotation in usage/converters.itely
-#. @end quotation in usage/converters.itely
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-17 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-04 21:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,1607 +17,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. -*- coding: utf-8 -*-
-#. @setfilename in usage.tely
-msgid "lilypond-usage.info"
-msgstr ""
-
-#. @settitle in usage.tely
-msgid "LilyPond Application Usage"
-msgstr ""
-
-#. @documentencoding in usage.tely
-msgid "UTF-8"
-msgstr ""
-
-#. @set in usage.tely
-msgid "FDL"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage.tely
-msgid "don't remove this comment."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage.tely
-msgid "TOC -- non-tex"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage.tely
-msgid "maybe add a "
-msgstr ""
-
-#. @c in usage.tely
-msgid "that, after Suggestions  -gp"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage.tely
-msgid "LilyPond index"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "-*- coding: us-ascii; mode: texinfo; -*-"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "***** Displaying text *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "To get decent quotes in `foo' and ``foo''."
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "keep the space for proper nesting of </p>"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "artouche"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "This produces the unified index"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "***** Copyright stuff *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "opyrightDeclare"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "***** Title page *****"
-msgstr ""
-
-#. @node in macros.itexi
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#. @title in macros.itexi
-msgid "LilyPond"
-msgstr ""
-
-#. @subtitle in macros.itexi
-msgid "The music typesetter"
-msgstr ""
-
-#. @titlefont in macros.itexi
-msgid "{\\TITLE\\}"
-msgstr ""
-
-#. @author in macros.itexi
-msgid "The LilyPond development team"
-msgstr ""
-
-#. @vskip in macros.itexi
-msgid "60pt"
-msgstr ""
-
-#. @vskip in macros.itexi
-msgid "40pt"
-msgstr ""
-
-#. @vskip in macros.itexi
-msgid "0pt plus 1filll"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "***** Headings in a doc subsection *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "The next macro is a dummy currently since texinfo doesn't"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "provide a real ragged-right environment yet."
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "Don't insert an empty line after @predefined!  Right now"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "it doesn't matter, but a future implementation will probably"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "add some code which needs this restriction."
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in macros.itexi
-msgid "Predefined commands"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "Due to a bug in texi2html (texi2html.pl CVS versions <= 1.245)"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "the next macro must not be empty."
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in macros.itexi
-msgid "Selected Snippets"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "Don't insert an empty line after @seealso!  Otherwise we get"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "unwanted extra vertical space in the PDF output."
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in macros.itexi
-msgid "See also"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in macros.itexi
-msgid "Known issues and warnings"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "***** Links and references *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "Definitions for references:"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rgeneral"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@ressay"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rglos"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rinternals"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rlearning"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rlsr"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rprogram"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@ruser"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rchanges"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rextend"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "@rcontrib"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "All these also have a @...named version which allows to specify the"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "displayed text for the reference as second argument."
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "***** HTML + bigpage is a special case (other manual names); all other"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "formats are treated similarly."
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "*** not TeX ***"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "** bigpage **"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,music-glossary-big-page,Music Glossary}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,music-glossary-big-page,Music Glossary}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,learning-big-page,Learning Manual}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,learning-big-page,Learning Manual}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,notation-big-page,Notation Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,notation-big-page,Notation Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,extending-big-page,Extending}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,extending-big-page,Extending}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,changes-big-page,Changes}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,changes-big-page,Changes}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,contributor-big-page,Contributor's Guide}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,contributor-big-page,Contributor's Guide}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,general-big-page,General Information}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,general-big-page,General Information}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,essay-big-page,Essay}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,essay-big-page,Essay}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,usage-big-page,Application Usage}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,usage-big-page,Application Usage}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,snippets-big-page,Snippets}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,snippets-big-page,Snippets}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,internals-big-page,Internals Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,internals-big-page,Internals Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "** not bigpage **"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,music-glossary,Music Glossary}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,music-glossary,Music Glossary}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,learning,Learning Manual}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,notation,Notation Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,notation,Notation Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,changes,Changes}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,changes,Changes}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,extending,Extending}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,extending,Extending}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,contributor,Contributor's Guide}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,contributor,Contributor's Guide}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,general,General Information}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,general,General Information}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,essay,Essay}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,essay,Essay}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,usage,Application Usage}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,usage,Application Usage}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,snippets,Snippets}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,snippets,Snippets}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,internals,Internals Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,internals,Internals Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-learning,Learning Manual}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-notation,Notation Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-notation,Notation Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-changes,Changes}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-changes,Changes}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-extending,Extending}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-extending,Extending}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-contributor,Contributor's Guide}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-contributor,Contributor's Guide}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-general,General Information}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-general, General Information}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-essay,Essay}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-essay,Essay}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-usage,Application Usage}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-usage,Application Usage}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-snippets,Snippets}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-snippets,Snippets}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,,lilypond-internals,Internals Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,lilypond-internals,Internals Reference}"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "*** TeX ***"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "All commands below should work in the middle of the line;"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "we thus must not use @vindex directly since it works only if placed"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "on a line of its own.  To overcome this problem, we define a"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "replacement macro using the internal definition of @vindex which"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "delimits arguments in the standard way (i.e., with braces)."
-msgstr ""
-
-#. @ref in macros.itexi
-msgid "{\\TEXT\\,,\\DISPLAY\\,learning,Learning Manual}"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "***** Macros specific to the web site *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in macros.itexi
-msgid "LEGALESE"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-#. @c in usage/running.itely
-#. @c in usage/updating.itely
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-#. @c in usage/converters.itely
-#. @c in usage/suggestions.itely
-#. @c in fdl.itexi
-msgid "-*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "Don't replace quotes with directed quotes."
-msgstr ""
-
-#. @set in common-macros.itexi
-msgid "txicodequoteundirected"
-msgstr ""
-
-#. @set in common-macros.itexi
-msgid "txicodequotebacktick"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "We need this since @q{\\} doesn't work with makeinfo 4.11 --"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "say @q{@bs{}} instead."
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "***** Displaying images not generated by lilypond-book *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "Current installation setup of Info docs requires that all images are"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "expected to be found in the `lilypond/' subdirectory.  `lilypond-book'"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "already generates proper @image commands for images of music; these"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "macro definitions do the same for other images."
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{pictures/\\FILENAME\\,\\WIDTH\\,\\HEIGHT\\,\\ALTTEXT\\}"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{lilypond/pictures/\\FILENAME\\,\\WIDTH\\,\\HEIGHT\\,\\ALTTEXT\\}"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "***** Headers *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "***** Indexing *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "Don't remove the `@c' within the macro definition!  See section 19.3,"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "`Macro Details and Caveats', in the texinfo info file for explanation."
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "***** Macros specific to translated docs *****"
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "ugh, cannot set/define global variable 'translationof' in any way :-("
-msgstr ""
-
-#. @c in common-macros.itexi
-msgid "not strictly necessary, but it makes things easier for updating news"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{examples/\\IMAGE-FILE\\-small,,,\\IMAGE-FILE\\,png}"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{lilypond/examples/\\IMAGE-FILE\\,,,\\IMAGE-FILE\\,png}"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{pictures/\\IMAGE-FILE\\,,,\\IMAGE-FILE\\}"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{lilypond/pictures/\\IMAGE-FILE\\,,,\\IMAGE-FILE\\}"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{pictures/\\IMAGE-FILE\\,,,\\IMAGE-FILE\\,\\EXT\\}"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{lilypond/pictures/\\IMAGE-FILE\\,,,\\EXT\\}"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{pictures/\\IMAGE-FILE\\,,,\\ALT\\}"
-msgstr ""
-
-#. @image in common-macros.itexi
-msgid "{lilypond/pictures/\\IMAGE-FILE\\,,,\\ALT\\}"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-#. @c in usage/updating.itely
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-#. @c in usage/converters.itely
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "\\version "
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Running lilypond"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Normal usage"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Command-line usage"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Invoking lilypond"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{output-suffix} will be inserted between the basename and the"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Command line options for lilypond"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index Invoking @command{lilypond}"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index command line options for @command{lilypond}"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index options, command line"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index switches"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{svg}, @code{ps}, @code{pdf}, and @code{png}."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index point and click, command line"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index help, command line"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index paper-size, command line"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index safe, command line"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{--safe} or the @code{--jail} option @b{MUST} be passed.  The"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{--safe} option will prevent inline Scheme code from wreaking"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid ""
-"ode{-dsafe} does @emph{not} detect resource overuse.  It is still possible to"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index output format, setting"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index PostScript output"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index Postscript, encapulated"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index EPS (Encapsulated PostScript)"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index SVG (Scalable Vector Graphics)"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index Scheme dump"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index preview, command line"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index file searching"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index search path"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index Portable Network Graphics (PNG) output"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{--ps}.  The resolution in DPI of the image may be set with"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index Portable Document Format (PDF) output"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{--safe} when LilyPond formatting is available through a web"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid ""
-"ode{--jail} to work @command{lilypond} must be run as root, which is usually"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{nosuid}.  In this way, it is impossible to run executables or to"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Environment variables"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index LANG"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index LILYPOND_DATADIR"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ommand{lilypond} recognizes the following environment variables:"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Error messages"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index error messages"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index warning"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index error"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index fatal error"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index trace, Scheme"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index call trace"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index Scheme error"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{--verbose}) then a call trace of the offending"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index Programming error"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index Aborted (core dumped)"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index errors, message format"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Common errors"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Music runs off the page"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "An extra staff appears"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{\\relative} blocks, which each implicitly create @code{Staff}"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{\\relative} commands, like this:"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{../ly/init.ly} if the input file is not correctly formed,"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "ode{score} block is correctly terminated.  The correct structure"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Error message Unbound variable %"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Point and click"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index point and click"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-#, python-format
-msgid "ode{%(column)s}, @code{%(line)s} is replaced with the file, column"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index file size, output"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Text editor support"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index editors"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index vim"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index emacs"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index modes, editor"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index syntax coloring"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "index coloring, syntax"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Emacs mode"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "any reason we do not advise:  (push "
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Vim mode"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/running.itely
-msgid "Other editors"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/updating.itely
-msgid "Updating files with convert-ly"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "index Updating a LilyPond file"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "index convert-ly"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/updating.itely
-msgid "Why does the syntax change?"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "index updating old input files"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "ode{printallheaders} property did not follow this convention."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/updating.itely
-msgid "Invoking convert-ly"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "ommand{convert-ly} uses @code{\\version} statements in the input"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "ode{myfile.ly} in-place and preserve the original file in"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "ode{myfile.ly~}."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "ommand{convert-ly} itself.}"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "ode{Compile > Update syntax}."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-msgid "ode{Start > Accessories > Command Prompt}."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/updating.itely
-msgid "Command line options for convert-ly"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/updating.itely
-msgid "Problems running convert-ly"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/updating.itely
-msgid "Manual conversions"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid ""
-"Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "lilypond-book"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond-book} provides a way to automate this process: This"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond} on them, and outputs the document with pictures"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{lilypond-book}, see @rgeneral{MacOS X}."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index texinfo"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index latex"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index texi"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index html"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index docbook"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index documents, adding music to"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index HTML, music in"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index Texinfo, music in"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index DocBook, music in"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index @LaTeX{}, music in"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "An example of a musicological document"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index musicology"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Processing"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "keep space after @version{} so TeX doesn't choke"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{\\lilypondfile}."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating music and text"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-#. @subsection in usage/lilypond-book.itely
-msgid "LaTeX"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{\\lilypond@{@}}, so this command is only useful with the"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{fragment} option."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{\\begin@{document@}}.  The @command{lilypond-book} command sends"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index titling and lilypond-book"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index \\header in @LaTeX{} documents"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{lilypond-book} has split the snippet into several PostScript"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index Latex, feta symbols"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index fetachar"
-msgstr ""
-
-#. @ref in usage/lilypond-book.itely
-msgid "{Invoking lilypond-book}."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-#. @subsubheading in usage/lilypond-book.itely
-#. @subsection in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Texinfo"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond-book} then produces an HTML file with appropriate image"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index titling in HTML"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index preview image"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index thumbnail"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "DocBook"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Common conventions"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{inlinemediaobject} element, so our snippets can be formatted"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond-book} should have the extension @file{.lyxml}."
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Including a LilyPond file"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Including LilyPond code"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{inlinemediaobject}, and there is a @code{textobject} containing"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Processing the DocBook document"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Music fragment options"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{ragged-right = ##t} is added to the LilyPond snippet.  This is the"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{pt}.  This option affects LilyPond output (this is, the staff"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{ragged-right} option."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{cm}, @code{mm}, @code{in}, or @code{pt}.  This option affects"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{noindent} is redundant normally."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{relative} option only works when @code{fragment} option is set,"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{intertext} option (not implemented yet); then the actual music is"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{LYDOC_LOCALEDIR} to a directory path; the directory should"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{@@documentlanguage @var{LANG}} and @file{foo@/.ly} header"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{verbatim} option) is put into a quotation block.  This option is"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{texidoc} documentation block."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{texidoc} option: if @command{lilypond} is called with the"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{\\header}, it creates a file @file{foo@/.doctitle}.  When"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{doctitle} option is used, the contents of @file{foo@/.doctitle},"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{@@lydoctitle} should be a macro defined in the Texinfo document."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking lilypond-book"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond-book} produces a file with one of the following"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Format-specific instructions"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "@LaTeX{}"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{dvips}.  The first way is simpler and recommended@footnote{Note"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index outline fonts"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index type1 fonts"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index dvips"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index invoking dvips"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{dvips} options."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{texi2dvi} or @command{makeinfo}, depending on the output format"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond-book} accepts the following command line options:"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{texi} (the default) or @code{docbook}.  If this option is missing,"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond-book} tries to detect the format automatically, see"
-msgstr ""
-
-#. @ref in usage/lilypond-book.itely
-msgid "{Filename extensions}. Currently, @code{texi} is the same as"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{texi-html}."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "This complicated detail is not implemented, comment it out -jm"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{latex} with the same @code{-I @var{dir}} options."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond-book} generates lots of small files that LilyPond will"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{lilypond}.  @code{lilypond-book} will not @code{--filter} and"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ode{--process} at the same time."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Filename extensions"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "ommand{lilypond-book} running, otherwise it will exit with an error"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "lilypond-book templates"
-msgstr ""
-
-#. @subsection in usage/lilypond-book.itely
-msgid "xelatex"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Alternate methods of mixing text and music"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Many quotes from a large score"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/lilypond-book.itely
-msgid "index OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/converters.itely
-msgid "Converting from other formats"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/converters.itely
-msgid "Invoking midi2ly"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "index MIDI"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "ommand{midi2ly} translates a Type@tie{}1 MIDI file to a LilyPond source"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "ommand{midi2ly} converts tracks into @rinternals{Staff} and"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "ommand{midi2ly} tries to compensate for these timing errors, but is not"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "ode{:1}."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/converters.itely
-msgid "Invoking musicxml2ly"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "index MusicXML"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "ommand{musicxml2ly} extracts the notes, articulations, score structure,"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/converters.itely
-msgid "Invoking abc2ly"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "index ABC"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid ""
-"ommand{abc2ly} translates from ABC to LilyPond.  It is invoked as follows:"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "ommand{abc2ly} does not."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "ommand{abc2ly} ignores the ABC beaming."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/converters.itely
-msgid "Invoking etf2ly"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "index ETF"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "index enigma"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "index Finale"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "index Coda Technology"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/converters.itely
-msgid "Other formats"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/converters.itely
-msgid "index External programs, generating LilyPond files"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/suggestions.itely
-msgid "Suggestions for writing files"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/suggestions.itely
-msgid "General suggestions"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/suggestions.itely
-msgid "Typesetting existing music"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{showLastLength} or @code{showFirstLength} properties to speed up"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/suggestions.itely
-msgid "Large projects"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{\\score} section is the most likely thing to change;"
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/suggestions.itely
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{\\bass} in the @code{\\score} uncommented."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{bass} part until you find the problem line."
-msgstr ""
-
-#. @node in usage/suggestions.itely
-msgid "Make and Makefiles"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "index makefiles"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "index make"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{Makefile} that defines what files depend on what others and what"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{ballad.pdf} and @code{ballad.midi} from @code{ballad.ly} by"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{lilypond-book} projects). Makefiles vary greatly in"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{make}, as what follows here gives only a glimpse of what it"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{Parts} directories get their notes from @code{.ily}"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{Advanced}. Click @code{Environment Variables}, and then"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{edit}, and add the path to the GNU Make executable file, which"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ommand{latex} command be run twice to update links. Output files are"
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "ode{htmlout} directory for the html output."
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/suggestions.itely
-msgid "@rprogram{Setup for MacOS X},"
-msgstr ""
-
-#. @node in fdl.itexi
-msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr ""
-
-#. @c in fdl.itexi
-msgid "index FDL, GNU Free Documentation License"
-msgstr ""
-
-#. @c in fdl.itexi
-msgid "enter Version 1.1, March 2000"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in fdl.itexi
-msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
-msgstr ""
-
-#. @c in fdl.itexi
-msgid "Local Variables:"
-msgstr ""
-
-#. @c in fdl.itexi
-msgid "ispell-local-pdict: "
-msgstr ""
-
-#. @c in fdl.itexi
-msgid "End:"
-msgstr ""
-
 msgid "Up:"
 msgstr ""
 
@@ -1665,16 +34,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
-
-#. @c in usage/updating.itely
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "keep "
-msgstr ""
-
-#. @c in usage/running.itely
-msgid "Match "
-msgstr ""
-
-#. @set in common-macros.itexi
-msgid "translationof \\TEXT\\\")"
-msgstr ""
index 3a6dd8cdf3f81e06e3c4cd413fda04fcce52fcdf..3351a4fa7420be5583375732712690ce7c736c18 100644 (file)
@@ -65,12 +65,13 @@ de = LanguageDef ('de', 'deutsch')
 nl = LanguageDef ('nl', 'nederlands')
 ja = LanguageDef ('ja', '日本語', enable_ly_identifier_l10n=False)
 hu = LanguageDef ('hu', 'magyar')
+it = LanguageDef ('it', 'italiano')
 
 # Outdated or broken translations may be disabled
 # (please run 'make doc-clean' before doing that):
 #fr.enabled = False
 
-LANGUAGES = (site, fr, es, de, nl, ja, hu)
+LANGUAGES = (site, fr, es, de, nl, ja, hu, it)
 
 if __name__ == '__main__':
     print ' '.join ([l.code for l in LANGUAGES if l.enabled and l.code != 'en'])
diff --git a/tex/txi-it.tex b/tex/txi-it.tex
new file mode 100644 (file)
index 0000000..06f4f1d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,70 @@
+% $Id: txi-it.tex,v 1.7 2008/10/16 17:13:10 karl Exp $
+% txi-it.tex -- Italian translations for texinfo.tex
+%
+% Copyright 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation.
+%
+% This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+% it under the terms of the GNU General Public License as published by
+% the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+% (at your option) any later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be useful,
+% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+% GNU General Public License for more details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public License
+% along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+\txisetlanguage{italian}{2}{2}
+
+\plainfrenchspacing
+
+\gdef\putwordAppendix{Appendice}
+\gdef\putwordChapter{Capitolo}
+\gdef\putwordfile{file}
+\gdef\putwordin{in}
+\gdef\putwordIndexIsEmpty{(L'indice \'e vuoto)}
+\gdef\putwordIndexNonexistent{(L'indice non esiste)}
+\gdef\putwordInfo{Info}
+\gdef\putwordInstanceVariableof{Variabile di istanza di}
+\gdef\putwordMethodon{Metodo di}
+\gdef\putwordNoTitle{Nessun titolo}
+\gdef\putwordof{di}
+\gdef\putwordon{su}
+\gdef\putwordpage{pagina}
+\gdef\putwordsection{sezione}
+\gdef\putwordSection{Sezione}
+\gdef\putwordsee{vedi}
+\gdef\putwordSee{Vedi}
+\gdef\putwordShortTOC{Sommario abbreviato}
+\gdef\putwordTOC{Sommario}
+%
+\gdef\putwordMJan{Gennaio}
+\gdef\putwordMFeb{Febbraio}
+\gdef\putwordMMar{Marzo}
+\gdef\putwordMApr{Aprile}
+\gdef\putwordMMay{Maggio}
+\gdef\putwordMJun{Giugno}
+\gdef\putwordMJul{Luglio}
+\gdef\putwordMAug{Agosto}
+\gdef\putwordMSep{Settembre}
+\gdef\putwordMOct{Ottobre}
+\gdef\putwordMNov{Novembre}
+\gdef\putwordMDec{Dicembre}
+%
+\gdef\putwordDefmac{Macro}
+\gdef\putwordDefspec{Forma speciale}
+\gdef\putwordDefvar{Variabile}
+\gdef\putwordDefopt{Opzione}
+\gdef\putwordDeffunc{Funzione}
+
+% Produces Day Month Year style of output.
+\def\today{%
+  \number\day\space
+  \ifcase\month
+  \or\putwordMJan\or\putwordMFeb\or\putwordMMar\or\putwordMApr
+  \or\putwordMMay\or\putwordMJun\or\putwordMJul\or\putwordMAug
+  \or\putwordMSep\or\putwordMOct\or\putwordMNov\or\putwordMDec
+  \fi
+  \space\number\year}