]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ja.po
patch::: 1.3.135.jcn3
[lilypond.git] / po / ja.po
1 # Japanese message for lilypond 1.2.17
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2000.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-03-06 12:36+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:50+0900\n"
10 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: ly2dvi.py:67 main.cc:95 main.cc:109
17 msgid "this help"
18 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
19
20 #: ly2dvi.py:68
21 msgid "change global setting KEY to VAL"
22 msgstr ""
23
24 #: ly2dvi.py:69
25 #, fuzzy
26 msgid "generate PostScript output"
27 msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
28
29 #: ly2dvi.py:70
30 msgid "keep all output, and name the directory ly2dvi.dir"
31 msgstr ""
32
33 #: ly2dvi.py:71
34 msgid "don't run LilyPond"
35 msgstr ""
36
37 #: ly2dvi.py:72 main.cc:104 main.cc:119
38 msgid "print version number"
39 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
40
41 #: ly2dvi.py:73 main.cc:106 main.cc:121
42 msgid "show warranty and copyright"
43 msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
44
45 #: ly2dvi.py:74
46 msgid "dump all final output into DIR"
47 msgstr ""
48
49 #: ly2dvi.py:75 main.cc:113
50 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
51 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î Makefile °Í¸´Ø·¸¤ò½ñ¤­¹þ¤à"
52
53 #: ly2dvi.py:101
54 #, fuzzy
55 msgid "Exiting ... "
56 msgstr "¹Ô ..."
57
58 #: ly2dvi.py:120
59 #, fuzzy, c-format
60 msgid "Reading `%s'"
61 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
62
63 #: ly2dvi.py:124 mapped-file-storage.cc:87 mudela-stream.cc:111
64 #: paper-stream.cc:40 scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "can't open file: `%s'"
67 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
68
69 #: ly2dvi.py:187
70 #, fuzzy, c-format
71 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
72 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
73
74 #: ly2dvi.py:189
75 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
76 msgstr ""
77
78 #: ly2dvi.py:191 main.cc:119 main.cc:151
79 msgid "Options:"
80 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
81
82 #: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:195 midi-parser.cc:100 warn.cc:23
83 msgid "warning: "
84 msgstr "·Ù¹ð: "
85
86 #: ly2dvi.py:196
87 msgid "all output is written in the CURRENT directory"
88 msgstr ""
89
90 #: ly2dvi.py:198 main.cc:123 main.cc:174
91 #, c-format
92 msgid "Report bugs to %s"
93 msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø"
94
95 #: ly2dvi.py:230
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "Invoking `%s'"
98 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
99
100 #: input.cc:90 ly2dvi.py:234 warn.cc:9 warn.cc:17
101 msgid "error: "
102 msgstr "¥¨¥é¡¼: "
103
104 #: ly2dvi.py:234
105 #, c-format
106 msgid "command exited with value %d"
107 msgstr ""
108
109 #: ly2dvi.py:236
110 msgid "(ignored)"
111 msgstr ""
112
113 #: ly2dvi.py:277
114 #, c-format
115 msgid "Analyzing `%s'"
116 msgstr ""
117
118 #: ly2dvi.py:539 scores.cc:44
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "dependencies output to %s..."
121 msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
122
123 #: ly2dvi.py:540
124 #, c-format
125 msgid "%s file left in `%s'"
126 msgstr ""
127
128 #: data-file.cc:54
129 msgid "EOF in a string"
130 msgstr "ʸ»úÎóÃæ¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
131
132 #: dstream.cc:186
133 msgid "not enough fields in Dstream init"
134 msgstr "Dstream ½é´ü²½»þ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉÔ½½Ê¬"
135
136 #: getopt-long.cc:145
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid "option `%s' requires an argument"
139 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
140
141 #: getopt-long.cc:149
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
144 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
145
146 #: getopt-long.cc:153
147 #, c-format
148 msgid "unrecognized option: `%s'"
149 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó: `%s'"
150
151 #: getopt-long.cc:160
152 #, c-format
153 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
154 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô `%1$s'"
155
156 #: input.cc:96
157 #, fuzzy
158 msgid "non fatal error: "
159 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
160
161 #: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
162 msgid "position unknown"
163 msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
164
165 #: mapped-file-storage.cc:74
166 #, fuzzy
167 msgid "can't map file"
168 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
169
170 #: simple-file-storage.cc:56
171 #, c-format
172 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
173 msgstr "¤Ï¡© %2$d Ê¸»ú¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë %1$d Ê¸»ú¤·¤«¤Ê¤¤"
174
175 #: text-stream.cc:10
176 msgid "<stdin>"
177 msgstr "<stdin>"
178
179 #: warn.cc:36
180 msgid "programming error: "
181 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î¥¨¥é¡¼: "
182
183 #: warn.cc:36
184 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
185 msgstr " (³¤±¤Þ¤¹ -- cross thumbs)"
186
187 #: afm.cc:53
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "can't find character number: %d"
190 msgstr "ʸ»úÈֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
191
192 #: afm.cc:68
193 #, fuzzy, c-format
194 msgid "can't find character called: `%s'"
195 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
196
197 #: afm.cc:113
198 #, c-format
199 msgid "Error parsing AFM file: %s"
200 msgstr ""
201
202 #: all-font-metrics.cc:84
203 #, c-format
204 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
205 msgstr ""
206
207 #: all-font-metrics.cc:86
208 #, c-format
209 msgid "does not match: `%s'"
210 msgstr ""
211
212 #: all-font-metrics.cc:91
213 msgid ""
214 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
215 "to show font paths."
216 msgstr ""
217
218 #: all-font-metrics.cc:155
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "can't find font: `%s'"
221 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
222
223 #: all-font-metrics.cc:156
224 msgid "Loading default font"
225 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹"
226
227 #: all-font-metrics.cc:171
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "can't find default font: `%s'"
230 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
231
232 #: all-font-metrics.cc:172 includable-lexer.cc:50 scores.cc:137
233 #, c-format
234 msgid "(search path: `%s')"
235 msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
236
237 #: all-font-metrics.cc:173 parser.yy:1663
238 msgid "Giving up"
239 msgstr "Äü¤á¤Þ¤·¤¿"
240
241 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
242 #: part-combine-music-iterator.cc:97
243 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
244 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤òÀÚ¤êÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£´û¤Ë¤½¤¦¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
245
246 #: beam.cc:84
247 #, fuzzy
248 msgid "beam has less than two stems"
249 msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
250
251 #: beam.cc:635
252 msgid "weird beam vertical offset"
253 msgstr "¿âľÊý¸þ¤Î°ÌÃ֤Ȥ·¤Æ¤ª¤«¤·¤Ê³Ã"
254
255 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
256 msgid "can't find start of beam"
257 msgstr ""
258
259 #: beam-engraver.cc:158
260 #, fuzzy
261 msgid "already have a beam"
262 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
263
264 #: beam-engraver.cc:222
265 #, fuzzy
266 msgid "unterminated beam"
267 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
268
269 #: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
270 #, fuzzy
271 msgid "stem must have Rhythmic structure"
272 msgstr "ÉäÈø¤Ï¥ê¥º¥à¹½Â¤¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
273
274 #: beam-engraver.cc:272
275 #, fuzzy
276 msgid "stem doesn't fit in beam"
277 msgstr "ÉäÈø¤¬³Ã¤ÎÃæ¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
278
279 #: beam-engraver.cc:273
280 #, fuzzy
281 msgid "beam was started here"
282 msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
283
284 #: break-align-item.cc:136
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
287 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
288
289 #: change-iterator.cc:21
290 #, fuzzy, c-format
291 msgid "can't change `%s' to `%s'"
292 msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
293
294 #.
295 #. We could change the current translator's id, but that would make
296 #. errors hard to catch
297 #.
298 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
299 #.
300 #: change-iterator.cc:78
301 msgid "I'm one myself"
302 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
303
304 #: change-iterator.cc:81
305 msgid "none of these in my family"
306 msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
307
308 #: chord.cc:369
309 #, c-format
310 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
311 msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¤­»»: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
312
313 #: chord.cc:398
314 #, c-format
315 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
316 msgstr "̵¸ú¤Êž²ó¥Ô¥Ã¥Á: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
317
318 #: chord-tremolo-engraver.cc:141
319 #, fuzzy
320 msgid "unterminated chord tremolo"
321 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
322
323 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
324 #, fuzzy
325 msgid "no one to print a tremolos"
326 msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
327
328 #: collision.cc:116
329 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
330 msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤é¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
331
332 #: debug.cc:26
333 msgid "floating point exception"
334 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
335
336 #: debug.cc:50
337 #, fuzzy
338 msgid "can't set mem-checking!"
339 msgstr "¥á¥â¥ê¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
340
341 #: dimensions.cc:13
342 msgid "NaN"
343 msgstr "NaN"
344
345 #: dynamic-engraver.cc:198 span-dynamic-performer.cc:86
346 #, fuzzy
347 msgid "can't find start of (de)crescendo"
348 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
349
350 #: dynamic-engraver.cc:223
351 #, fuzzy
352 msgid "already have a crescendo"
353 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
354
355 #: dynamic-engraver.cc:224
356 #, fuzzy
357 msgid "already have a decrescendo"
358 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
359
360 #: dynamic-engraver.cc:307
361 #, fuzzy
362 msgid "unterminated (de)crescendo"
363 msgstr "½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
364
365 #: extender-engraver.cc:97
366 msgid "unterminated extender"
367 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
368
369 #: extender-engraver.cc:109
370 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
371 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À¤¬º¸Â¦¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥ÀÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
372
373 #: folded-repeat-iterator.cc:78
374 msgid "no one to print a repeat brace"
375 msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
376
377 #: font-interface.cc:220
378 msgid "couldn't find any font satisfying "
379 msgstr ""
380
381 #: gourlay-breaking.cc:157
382 msgid "No feasible line breaking found"
383 msgstr ""
384
385 #: grace-iterator.cc:43
386 msgid "no Grace context available"
387 msgstr "Áõ¾þ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
388
389 #: grace-position-engraver.cc:96
390 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
391 msgstr "Áõ¾þ²»É䤬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£Ä¾Á°¤Î¥«¥é¥à¤Ë¤Ä¤±¤Þ¤¹"
392
393 #: hairpin.cc:71
394 msgid "decrescendo too small"
395 msgstr ""
396
397 #: hairpin.cc:72
398 #, fuzzy
399 msgid "crescendo too small"
400 msgstr "¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
401
402 #: hyphen-engraver.cc:90
403 msgid "unterminated hyphen"
404 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
405
406 #: hyphen-engraver.cc:102
407 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
408 msgstr "º¸Â¦¤Ë·Ò¤²¤ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
409
410 #: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:139 midi-score-parser.cc:24
411 #: scores.cc:136 scores.cc:142
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "can't find file: `%s'"
414 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
415
416 #: key-engraver.cc:103 key-performer.cc:77
417 msgid "FIXME: key change merge"
418 msgstr "FIXME: ¥­¡¼Êѹ¹¤Î¥Þ¡¼¥¸"
419
420 #: lily-guile.cc:141
421 #, c-format
422 msgid "(load path: `%s')"
423 msgstr "(Æɹþ¥Ñ¥¹: `%s')"
424
425 #: line-of-score.cc:96
426 #, c-format
427 msgid "Element count %d."
428 msgstr ""
429
430 #: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
431 #, c-format
432 msgid "Element count %d "
433 msgstr ""
434
435 #: line-of-score.cc:267
436 msgid "Calculating column positions..."
437 msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
438
439 #: lyric-phrasing-engraver.cc:269
440 msgid "lyrics found without any matching notehead"
441 msgstr ""
442
443 #: lyric-phrasing-engraver.cc:274
444 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
445 msgstr ""
446
447 #: main.cc:108
448 msgid "EXT"
449 msgstr "EXT"
450
451 #: main.cc:108
452 #, fuzzy
453 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
454 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
455
456 #: main.cc:110
457 #, fuzzy
458 msgid "FIELD"
459 msgstr "FILE"
460
461 #: main.cc:110
462 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
463 msgstr ""
464
465 #: main.cc:111 main.cc:114
466 msgid "DIR"
467 msgstr "DIR"
468
469 #: main.cc:111
470 msgid "add DIR to search path"
471 msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
472
473 #: main.cc:98 main.cc:112
474 msgid "FILE"
475 msgstr "FILE"
476
477 #: main.cc:112
478 msgid "use FILE as init file"
479 msgstr "FILE ¤ò½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
480
481 #: main.cc:114
482 msgid "prepend DIR to dependencies"
483 msgstr ""
484
485 #: main.cc:115
486 msgid "produce MIDI output only"
487 msgstr "MIDI ½ÐÎϤÎÀ¸À®¤Î¤ß"
488
489 #: main.cc:116
490 #, fuzzy
491 msgid "NAME"
492 msgstr "BASENAME"
493
494 #: main.cc:116
495 #, fuzzy
496 msgid "write output to NAME"
497 msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
498
499 #: main.cc:117
500 msgid "inhibit file output naming and exporting"
501 msgstr "̾Á°ÉÕ¤±¤È¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍÞÀ©¤¹¤ë"
502
503 #: main.cc:103 main.cc:118
504 msgid "don't timestamp the output"
505 msgstr "½ÐÎϤ˥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤"
506
507 #: main.cc:120
508 #, fuzzy
509 msgid "verbose"
510 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
511
512 #: main.cc:122
513 msgid "write midi ouput in formatted ascii"
514 msgstr ""
515
516 #.
517 #. No version number or newline here. It confuses help2man
518 #.
519 #: main.cc:139
520 #, c-format
521 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
522 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
523
524 #: main.cc:141
525 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
526 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Ú¶Ê¤òÁÈÈǤ·¤¿¤ê¡¢MIDI ±éÁÕ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë"
527
528 #: main.cc:145
529 msgid ""
530 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
531 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
532 "the GNU Project.\n"
533 msgstr ""
534 "LilyPond ¤Ï³Ú¶ÊÁÈÈÇ¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ï¥¤¥ì¥Ù¥ë¤Êµ­½Ò¤ò»ÈÍѤǤ­¡¢\n"
535 "Èþ¤·¤¤ÉèÌ̤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£LilyPond ¤Ï GNU "
536 "¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÉô¤Ç¤¹¡£\n"
537
538 #: main.cc:155
539 msgid "This binary was compiled with the following options:"
540 msgstr "¤³¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
541
542 #: main.cc:55 main.cc:182
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
546 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
547 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
548 msgstr ""
549 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
550 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
551 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
552 "\n"
553 "-- »²¹ÍÌõ\n"
554 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤­¡¢Æ±°ì¾ò·ï¤Ç\n"
555 "¤³¤ì¤ò²þÊѤ·¤¿¤ê¡¢Ê£À½¤òÇÛÉÛ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë»ö¤Ï´¿·Þ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
556 "`--warranty' ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë¤È¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
557
558 #: main.cc:62 main.cc:189 main.cc:201
559 #, c-format
560 msgid "Copyright (c) %s by"
561 msgstr "Copyright (c) %s by"
562
563 #: main.cc:199
564 #, fuzzy
565 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
566 msgstr "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
567
568 #: main.cc:71 main.cc:207
569 msgid ""
570 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
571 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
572 "as published by the Free Software Foundation.\n"
573 "\n"
574 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
575 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
576 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
577 "General Public License for more details.\n"
578 "\n"
579 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
580 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
581 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
582 "USA.\n"
583 msgstr ""
584 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
585 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
586 "as published by the Free Software Foundation.\n"
587 "\n"
588 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
589 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
590 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
591 "General Public License for more details.\n"
592 "\n"
593 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
594 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
595 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
596 "USA.\n"
597 "\n"
598 "-- »²¹ÍÌõ\n"
599 " ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software "
600 "Foundation\n"
601 "¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 "
602 "¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é\n"
603 "¥à¤òºÆÈÒÉÛ¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
604 "\n"
605 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤȤϻפ¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÈÒÉÛ¤ËÅö¤¿¤Ã¤Æ¤Ï¡¢»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹ç"
606 "\n"
607 "À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤâ´Þ¤á¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâ¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢"
608 "\n"
609 "GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¤ªÆɤ߲¼¤µ¤¤¡£\n"
610 "\n"
611 "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤È°ì½ï¤Ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º\n"
612 "¤Ç¤¹(COPYING ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»²¾È)¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢Free Software Foundation,\n"
613 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA ¤Ë¼ê»æ¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
614
615 #: midi-item.cc:312
616 #, c-format
617 msgid "no such instrument: `%s'"
618 msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
619
620 #: midi-item.cc:402
621 msgid "silly duration"
622 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²»Ä¹"
623
624 #: midi-item.cc:415
625 msgid "silly pitch"
626 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿¥Ô¥Ã¥Á"
627
628 #: musical-request.cc:29
629 #, c-format
630 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
631 msgstr "%s ¤ÎÊÑÄ´¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Æó¤Ä¤òĶ¤¨¤ëÇÉÀ¸²»¤¬ºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
632
633 #: music.cc:222
634 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
635 msgstr ""
636
637 #: music.cc:236
638 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
639 msgstr ""
640
641 #: music.cc:248
642 msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
643 msgstr ""
644
645 #: music-output-def.cc:115
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "can't find `%s' context"
648 msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
649
650 #: my-lily-lexer.cc:137
651 #, c-format
652 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
653 msgstr "¼±ÊÌ»Ò̾¤Ï¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹: `%s'"
654
655 #: my-lily-lexer.cc:157
656 #, c-format
657 msgid "error at EOF: %s"
658 msgstr "EOF ¤Î¤È¤³¤í¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
659
660 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
661 msgid "Parsing..."
662 msgstr "¹½Ê¸²òÀÏÃæ..."
663
664 #: my-lily-parser.cc:55
665 msgid "Braces don't match"
666 msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
667
668 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
669 #, c-format
670 msgid "Junking request: `%s'"
671 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
672
673 #: paper-def.cc:109
674 #, c-format
675 msgid "paper output to %s..."
676 msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
677
678 #: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:94 performance.cc:102
679 msgid ", at "
680 msgstr ", at "
681
682 #: paper-outputter.cc:245
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "writing header field %s to %s..."
685 msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
686
687 #: paper-score.cc:80
688 msgid "Preprocessing elements..."
689 msgstr "Í×ÁǤòÁ°½èÍýÃæ..."
690
691 #: paper-score.cc:113
692 msgid "Outputting Score, defined at: "
693 msgstr "ÉèÌ̤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÄêµÁ: "
694
695 #: paper-stream.cc:36
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "can't create directory: `%s'"
698 msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
699
700 #: paper-stream.cc:50
701 msgid "Error syncing file (disk full?)"
702 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱĴ¥¨¥é¡¼ (¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬°ìÇÕ?)"
703
704 #.
705 #. We could change the current translator's id, but that would make
706 #. errors hard to catch
707 #.
708 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
709 #.
710 #: part-combine-music-iterator.cc:116
711 #, fuzzy, c-format
712 msgid "I'm one myself: `%s'"
713 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
714
715 #: part-combine-music-iterator.cc:119
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "none of these in my family: `%s'"
718 msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
719
720 #: performance.cc:51
721 msgid "Track ... "
722 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ ..."
723
724 #: performance.cc:79
725 msgid "Creator: "
726 msgstr "ºî¶Ê¼Ô: "
727
728 #: performance.cc:116
729 #, c-format
730 msgid "from musical definition: %s"
731 msgstr "²»³ÚŪÄêµÁ¤è¤ê: %s"
732
733 #: performance.cc:171
734 #, c-format
735 msgid "MIDI output to %s..."
736 msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
737
738 #: phrasing-slur-engraver.cc:119
739 #, fuzzy
740 msgid "unterminated phrasing slur"
741 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
742
743 #: phrasing-slur-engraver.cc:134
744 #, fuzzy
745 msgid "can't find start of phrasing slur"
746 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
747
748 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
749 #: piano-pedal-performer.cc:87
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
752 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
753
754 #: pitch.cc:25
755 msgid "Pitch arguments out of range"
756 msgstr ""
757
758 #: property-engraver.cc:121
759 #, c-format
760 msgid ""
761 "%s is deprecated.  Use\n"
762 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
763 msgstr ""
764
765 #: property-engraver.cc:145
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
768 msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
769
770 #: rest-collision.cc:190
771 msgid "too many colliding rests"
772 msgstr "µÙÉä¤Î¾×Æͤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
773
774 #: rest-collision.cc:194
775 msgid "too many notes for rest collision"
776 msgstr "µÙÉä¤Î¾×ÆͤËÂФ·¤Æ²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
777
778 #: score.cc:78
779 msgid "Interpreting music..."
780 msgstr "³Ú¶Ê¤Î²ò¼áÃæ..."
781
782 #: score.cc:92
783 msgid "Need music in a score"
784 msgstr "³ÚÉè¤Ë¤Ï³Ú¶Ê¤¬É¬ÍפǤ¹"
785
786 #. should we? hampers debugging.
787 #: score.cc:105
788 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
789 msgstr "¥¨¥é¡¼¤òȯ¸«/*, ³ÚÉè¤ò½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó*/"
790
791 #: score.cc:112
792 #, c-format
793 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
794 msgstr "·Ð²á»þ´Ö: %.2f ÉÃ"
795
796 #: score-engraver.cc:177
797 #, c-format
798 msgid "unbound spanner `%s'"
799 msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥Ñ¥Ê `%s'"
800
801 #: scores.cc:106
802 msgid "Score contains errors; will not process it"
803 msgstr "³ÚÉè¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó"
804
805 #: scores.cc:152
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "Now processing: `%s'"
808 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
809
810 #: script-engraver.cc:67
811 #, c-format
812 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
813 msgstr "²»Àá `%s' ¤Î²ò¼áÊýË¡¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
814
815 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
816 #: separation-item.cc:47
817 #, fuzzy
818 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
819 msgstr "Single_malt_grouping_item:  °û¤ß¤¹¤®¤Á¤ã¤Ã¤¿"
820
821 #: slur.cc:49
822 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
823 msgstr "µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤À¥¹¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
824
825 #: slur.cc:379
826 msgid "Slur over rest?"
827 msgstr "¥¹¥é¡¼¤¬µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤ë?"
828
829 #: slur-engraver.cc:127
830 msgid "unterminated slur"
831 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
832
833 #: slur-engraver.cc:142
834 #, fuzzy
835 msgid "can't find start of slur"
836 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
837
838 #: stem.cc:116
839 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
840 msgstr "ÊѤÊÉäÈø¤Î¥µ¥¤¥º -- ºÙ¤¤³Ã¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
841
842 #: stem-engraver.cc:115
843 #, c-format
844 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
845 msgstr "Ì·½â¤·¤¿ÉäÈø¤ØÉäƬ¤òÄɲä·¤Þ¤¹ (¥¿¥¤¥× = %d)"
846
847 #: text-spanner.cc:121
848 msgid "Text_spanner too small"
849 msgstr ""
850
851 #: text-spanner-engraver.cc:94
852 #, fuzzy
853 msgid "can't find start of text spanner"
854 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
855
856 #: text-spanner-engraver.cc:114
857 #, fuzzy
858 msgid "already have a text spanner"
859 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
860
861 #: text-spanner-engraver.cc:169
862 #, fuzzy
863 msgid "unterminated text spanner"
864 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
865
866 #: tfm.cc:77
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "can't find ascii character: %d"
869 msgstr "ascii Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%d'"
870
871 #: tfm-reader.cc:105
872 #, c-format
873 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
874 msgstr "`%s' ¤Î TFM ¥Ø¥Ã¥À¤Ë %u ¸ì¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
875
876 #: tfm-reader.cc:139
877 #, c-format
878 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
879 msgstr "%s: TFM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢%u °Ê¾å¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
880
881 #: tie-engraver.cc:211 tie-performer.cc:173
882 msgid "No ties were created!"
883 msgstr "ºî¤é¤ì¤¿¥¿¥¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
884
885 #: tie-engraver.cc:230
886 msgid "lonely tie"
887 msgstr "°ì¤Ä¤À¤±¤Î¥¿¥¤"
888
889 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
890 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
891 msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È³«»Ï¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
892
893 #: timing-translator.cc:38
894 #, c-format
895 msgid "barcheck failed at: %s"
896 msgstr "¾®Àá¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¼ºÇÔ: %s"
897
898 #: translator-ctors.cc:40
899 #, c-format
900 msgid "unknown translator: `%s'"
901 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
902
903 #: translator-def.cc:96
904 msgid "Program has no such type"
905 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¤½¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
906
907 #: translator-def.cc:102
908 #, c-format
909 msgid "Already contains: `%s'"
910 msgstr "´û¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
911
912 #: translator-def.cc:103
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "Not adding translator: `%s'"
915 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
916
917 #: translator-def.cc:215
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "can't find: `%s'"
920 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
921
922 #: translator-group.cc:146
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
925 msgstr "`%2$s' ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤¿ `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó"
926
927 #: translator-group.cc:231
928 #, fuzzy, c-format
929 msgid "can't find or create: `%s'"
930 msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
931
932 #: translator-group.cc:403
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error?"
936 msgstr ""
937
938 #: translator-group.cc:417
939 #, c-format
940 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
941 msgstr ""
942
943 #. programming_error?
944 #: translator-group.cc:436
945 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
946 msgstr ""
947
948 #: volta-engraver.cc:87
949 msgid "No volta spanner to end"
950 msgstr ""
951
952 #: volta-engraver.cc:104
953 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
954 msgstr ""
955
956 #: volta-engraver.cc:108
957 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
958 msgstr ""
959
960 #: parser.yy:71
961 #, c-format
962 msgid "Oldest supported input version: %s"
963 msgstr "°ìÈָŤ¤ÆþÎϲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s"
964
965 #: parser.yy:471
966 msgid "Wrong type for property value"
967 msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
968
969 #: parser.yy:666
970 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
971 msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
972
973 #: parser.yy:730
974 msgid "Second argument must be a symbol"
975 msgstr ""
976
977 #: parser.yy:735
978 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
979 msgstr ""
980
981 #: parser.yy:1211
982 msgid "Expecting string as script definition"
983 msgstr ""
984
985 #: parser.yy:1221
986 msgid "Can't specify direction for this request"
987 msgstr "¤³¤ÎÍ×µá¤ËÂФ¹¤ëÊý¸þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
988
989 #: parser.yy:1353
990 msgid "Expecting musical-pitch value"
991 msgstr ""
992
993 #: parser.yy:1364
994 #, fuzzy
995 msgid "Must have duration object"
996 msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
997
998 #: parser.yy:1373 parser.yy:1381 parser.yy:1661
999 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1000 msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1001
1002 #: parser.yy:1546 parser.yy:1575
1003 #, c-format
1004 msgid "not a duration: %d"
1005 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
1006
1007 #: parser.yy:1584
1008 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1009 msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1010
1011 #: parser.yy:1680
1012 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1013 msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1014
1015 #: parser.yy:1842 parser.yy:1860
1016 msgid "need integer number arg"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: parser.yy:1846
1020 msgid "Must be positive integer"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: lexer.ll:165
1024 msgid "EOF found inside a comment"
1025 msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë EOF ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
1026
1027 #: lexer.ll:179
1028 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1029 msgstr "½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³°¤Ç¤Ï \\maininput ¤òµ­½Ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1030
1031 #: lexer.ll:203
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1034 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î¼±ÊÌ»Ò: `%s'"
1035
1036 #. backup rule
1037 #: lexer.ll:208
1038 msgid "Missing end quote"
1039 msgstr "½ªÎ»¥¯¥ª¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1040
1041 #. backup rule
1042 #: lexer.ll:230 lexer.ll:234
1043 msgid "white expected"
1044 msgstr "¶õÇò¤¬É¬ÍפǤ¹"
1045
1046 #: lexer.ll:243
1047 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1048 msgstr "°ÂÁ´¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï Scheme ¤Îɾ²Á¤ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1049
1050 #: lexer.ll:335
1051 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: lexer.ll:439
1055 #, c-format
1056 msgid "invalid character: `%c'"
1057 msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
1058
1059 #: lexer.ll:520
1060 #, c-format
1061 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1062 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
1063
1064 #: lexer.ll:602
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1067 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿ mudela ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s (%s, %s)"
1068
1069 #: lexer.ll:603
1070 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: main.cc:93
1074 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1075 msgstr "Àµ³Î¤Ê²»Ä¹¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Îã: a4*385/384"
1076
1077 #: main.cc:94
1078 msgid "enable debugging output"
1079 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤòÍ­¸ú"
1080
1081 #: main.cc:96
1082 msgid "ACC[:MINOR]"
1083 msgstr "ACC[:MINOR]"
1084
1085 #: main.cc:96
1086 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1087 msgstr "Ä´¤òÀßÄê: ACC +¥·¥ã¡¼¥×/-¥Õ¥é¥Ã¥È :1 Ã»Ä´"
1088
1089 #: main.cc:97
1090 #, fuzzy
1091 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1092 msgstr "ÉäÅÀ¤äÊ£ÉäÅÀ¤ò¤Ê¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹¡¢ºÇ¾®¤Ï 32"
1093
1094 #: main.cc:98
1095 msgid "set FILE as default output"
1096 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È½ÐÎϤȤ·¤Æ FILE ¤òÀßÄꤹ¤ë"
1097
1098 #: main.cc:99
1099 msgid "don't output tuplets"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: main.cc:100
1103 msgid "be quiet"
1104 msgstr "ÀŤ«¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1105
1106 #: main.cc:101
1107 msgid "don't output rests or skips"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: main.cc:102
1111 msgid "DUR"
1112 msgstr "DUR"
1113
1114 #: main.cc:102
1115 msgid "set smallest duration"
1116 msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1117
1118 #: main.cc:105
1119 msgid "be verbose"
1120 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
1121
1122 #: main.cc:107
1123 msgid "assume no double dotted notes"
1124 msgstr "Ê£ÉäÅÀ²»Éä¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
1125
1126 #: main.cc:114
1127 #, c-format
1128 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1129 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
1130
1131 #: main.cc:116
1132 msgid "Translate MIDI-file to mudela"
1133 msgstr "MIDI ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò mudela ¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹"
1134
1135 #: main.cc:130
1136 #, c-format
1137 msgid "no_double_dots: %d\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: main.cc:132
1141 #, c-format
1142 msgid "no_rests: %d\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: main.cc:134
1146 #, c-format
1147 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: main.cc:136
1151 #, c-format
1152 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: main.cc:139
1156 #, c-format
1157 msgid "no_tuplets: %d\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: midi-parser.cc:64
1161 msgid "zero length string encountered"
1162 msgstr "Ťµ¥¼¥í¤Îʸ»úÎ󤬸½¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
1163
1164 #: midi-score-parser.cc:44
1165 msgid "MIDI header expected"
1166 msgstr "MIDI ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1167
1168 #: midi-score-parser.cc:49
1169 msgid "invalid header length"
1170 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥ÀŤǤ¹"
1171
1172 #: midi-score-parser.cc:52
1173 msgid "invalid MIDI format"
1174 msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
1175
1176 #: midi-score-parser.cc:55
1177 msgid "invalid number of tracks"
1178 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯¿ô"
1179
1180 #: midi-score-parser.cc:58
1181 #, fuzzy
1182 msgid "can't handle non-metrical time"
1183 msgstr "±¤Î§¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤Çï»Ò¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
1184
1185 #: midi-track-parser.cc:68
1186 #, c-format
1187 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1188 msgstr "²»É佪ü¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: channel = %d, pitch = %d"
1189
1190 #: midi-track-parser.cc:124
1191 msgid "invalid running status"
1192 msgstr "̵¸ú¤ÊÆ°ºî¾õÂÖ"
1193
1194 #: midi-track-parser.cc:328
1195 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1196 msgstr "̤¼ÂÁõ¤Î MIDI ¥á¥¿¥¤¥Ù¥ó¥È"
1197
1198 #: midi-track-parser.cc:333
1199 msgid "invalid MIDI event"
1200 msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥¤¥Ù¥ó¥È"
1201
1202 #: midi-track-parser.cc:348
1203 msgid "MIDI track expected"
1204 msgstr "MIDI ¥È¥é¥Ã¥¯¤¬É¬ÍפǤ¹"
1205
1206 #: midi-track-parser.cc:353
1207 msgid "invalid track length"
1208 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯Ä¹¤Ç¤¹"
1209
1210 #: mudela-item.cc:161
1211 #, c-format
1212 msgid "#32 in quarter: %d"
1213 msgstr "»Íʬ¤ÎÃæ¤Ë #32: %d"
1214
1215 #: mudela-score.cc:108
1216 #, c-format
1217 msgid "Lily output to %s..."
1218 msgstr "Lily ¤Ï %s ¤Ë½ÐÎϤ·¤Þ¤¹..."
1219
1220 #: mudela-score.cc:119
1221 #, c-format
1222 msgid "track %d:"
1223 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %d:"
1224
1225 #: mudela-score.cc:155
1226 msgid "Processing..."
1227 msgstr "½èÍýÃæ..."
1228
1229 #: mudela-score.cc:164
1230 msgid "Creating voices..."
1231 msgstr "²»À¼¤òºîÀ®Ãæ..."
1232
1233 #: mudela-score.cc:168
1234 msgid "track "
1235 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
1236
1237 #: mudela-score.cc:177
1238 msgid "NOT Filtering tempo..."
1239 msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤ò¤·¤Þ¤»¤ó..."
1240
1241 #: mudela-score.cc:186
1242 msgid "NOT Quantifying columns..."
1243 msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤»¤ó..."
1244
1245 #: mudela-score.cc:190
1246 msgid "Quantifying columns..."
1247 msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤¹..."
1248
1249 #: mudela-score.cc:223
1250 msgid "Settling columns..."
1251 msgstr "¥«¥é¥à¤ò·èÄꤷ¤Þ¤¹..."
1252
1253 #: mudela-staff.cc:209
1254 msgid "% MIDI copyright:"
1255 msgstr "% MIDI copyright:"
1256
1257 #: mudela-staff.cc:210
1258 msgid "% MIDI instrument:"
1259 msgstr "% MIDI instrument:"
1260
1261 #: mudela-stream.cc:37
1262 #, c-format
1263 msgid "lily indent level: %d"
1264 msgstr "lily indent level: %d"
1265
1266 #. Maybe better not to translate these?
1267 #: mudela-stream.cc:83
1268 msgid "% Creator: "
1269 msgstr "%s Creator: "
1270
1271 #: mudela-stream.cc:88
1272 msgid "% Automatically generated"
1273 msgstr "% Automatically generated"
1274
1275 #: mudela-stream.cc:97
1276 #, c-format
1277 msgid "% from input file: "
1278 msgstr "% from input file: "
1279
1280 #, fuzzy
1281 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1282 #~ msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
1283
1284 #, fuzzy
1285 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1286 #~ msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø"
1287
1288 #, fuzzy
1289 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1290 #~ msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
1291
1292 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1293 #~ msgstr "´·½¬¤Ë¹ç¤ï¤Ê¤¤¥­¡¼¤Ç¤¹: ¥Õ¥é¥Ã¥È: %d ¸Ä, ¥·¥ã¡¼¥× %d ¸Ä"
1294
1295 #, fuzzy
1296 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1297 #~ msgstr ""
1298 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÆâÉôŪ¤Ê beams/slurs ¤¬²õ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1299
1300 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1301 #~ msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¼±Ê̻ҷ¿¡¢¤³¤³¤ËÍè¤ë¤Ù¤­¤â¤Î¤Ï: `%s'"
1302
1303 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1304 #~ msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ëʸˡ¤«¤éÁ´¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òɽ¼¨"
1305
1306 #~ msgid "switch on experimental features"
1307 #~ msgstr "¼Â¸³Åª¤Êµ¡Ç½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
1308
1309 #~ msgid "Automatically generated"
1310 #~ msgstr "¼«Æ°À¸À®¤µ¤ì¤¿"
1311
1312 #, fuzzy
1313 #~ msgid "Wrong type for property"
1314 #~ msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1315
1316 #~ msgid "unknown clef type"
1317 #~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
1318
1319 #~ msgid "too small"
1320 #~ msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
1321
1322 #~ msgid "Aborting"
1323 #~ msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
1324
1325 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1326 #~ msgstr ""
1327 #~ "¥Æ¥­¥¹¥È `%s' Ãæ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¥ì¡¼¥¹¤òÄɲä·¤Þ¤¹"
1328
1329 #~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
1330 #~ msgstr "¤Ï? Í×µá¤Ç¤Ï¤Ê¤¤: `%s'"
1331
1332 #~ msgid "Must stop before this music ends"
1333 #~ msgstr "¤³¤Î³Ú¶Ê¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¤Ë»ß¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1334
1335 #~ msgid "conflicting timing request"
1336 #~ msgstr "Çï»Ò¤ÎÍ׵᤬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
1337
1338 #~ msgid "no one to print a volta bracket"
1339 #~ msgstr "volta ¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1340
1341 #~ msgid "Interpretation context with empty type"
1342 #~ msgstr "¶õ¥¿¥¤¥×¤Î²ò¼á¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È"
1343
1344 #~ msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
1345 #~ msgstr "¾®À᤬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£È¿Éü¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
1346
1347 #, fuzzy
1348 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1349 #~ msgstr "%s ¤Îξü¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
1350
1351 #~ msgid "slur"
1352 #~ msgstr "¥¹¥é¡¼"
1353
1354 #~ msgid "lost in time:"
1355 #~ msgstr "Çï»Ò¤Ë̤¤¤Þ¤·¤¿:"
1356
1357 #~ msgid "Need a translator group for a context"
1358 #~ msgstr "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¤Ï¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¥°¥ë¡¼¥×¤¬É¬ÍפǤ¹"
1359
1360 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
1361 #~ msgstr ""
1362 #~ "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤ¬Ìµ¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£NPRINT ¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
1363
1364 #~ msgid "programming warning: "
1365 #~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î·Ù¹ð: "
1366
1367 #~ msgid "(search path: `%s)'"
1368 #~ msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
1369
1370 #~ msgid "no beam to end"
1371 #~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1372
1373 #~ msgid "unfinished beam"
1374 #~ msgstr "½ªÎ»¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤³Ã"
1375
1376 #~ msgid "0 lines"
1377 #~ msgstr "0 ¹Ô"
1378
1379 #~ msgid "1 line (of %.0f columns)"
1380 #~ msgstr "1 ¹Ô (%.0f ¥«¥é¥à)"
1381
1382 #~ msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
1383 #~ msgstr "%d ¹Ô (Ê¿¶Ñ %.1f ¥«¥é¥à)"
1384
1385 #~ msgid "Score does not have any columns"
1386 #~ msgstr "ÉèÌ̤˥«¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1387
1388 #~ msgid "approximated %s"
1389 #~ msgstr "¤ª¤ª¤è¤½ %s"
1390
1391 #~ msgid "calculated %s exactly"
1392 #~ msgstr "Àµ³Î¤Ë·×»»¤µ¤ì¤¿ %s"
1393
1394 #~ msgid "elapsed time %.2f seconds"
1395 #~ msgstr "%.2f É÷вá"
1396
1397 #~ msgid "no tremolo beam to end"
1398 #~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1399
1400 #~ msgid "Already have a tremolo beam"
1401 #~ msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1402
1403 #~ msgid "unfinished tremolo beam"
1404 #~ msgstr "½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ"
1405
1406 #~ msgid "Got a dynamic already.  Continuing dazed and confused."
1407 #~ msgstr "´û¤ËưŪ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£º®Í𤷤¿¤Þ¤Þ³¤±¤Þ¤¹¡£"
1408
1409 #~ msgid "Too many crescendi here"
1410 #~ msgstr "¤³¤³¤Î¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
1411
1412 #~ msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
1413 #~ msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): À©¸Â¤ò %f ¤Ç²ò½ü"
1414
1415 #~ msgid "Didn't converge!"
1416 #~ msgstr "¼ý«¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
1417
1418 #~ msgid "too much degeneracy"
1419 #~ msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
1420
1421 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1422 #~ msgstr "¥­¡¼Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢`C' ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹"
1423
1424 #~ msgid "Don't know how handle empty keys"
1425 #~ msgstr "¶õ¤Î¥­¡¼¤Î°·¤¤Êý¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
1426
1427 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1428 #~ msgstr "¤½¤ó¤Ê¤ËÂô»³¤Î¥ª¥¯¥¿¡¼¥Ö (%s) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
1429
1430 #~ msgid "underdone accidentals (%s)"
1431 #~ msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
1432
1433 #~ msgid "overdone accidentals (%s)"
1434 #~ msgstr "¥·¥ã¡¼¥×¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
1435
1436 #~ msgid "Huh?  Empty Line_of_score?"
1437 #~ msgstr "¤Ï? ÉèÌ̤ιԤ¬¶õ?"
1438
1439 #~ msgid "out of tune:"
1440 #~ msgstr "Èϰϳ°¤ÎÄ´:"
1441
1442 #~ msgid "ignore mudela version"
1443 #~ msgstr "mudela ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò̵»ë¤¹¤ë"
1444
1445 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1446 #~ msgstr "`\\%s' ¤ÎºÆÀë¸À"
1447
1448 #~ msgid "Must set spring between differing columns"
1449 #~ msgstr "°Û¤Ê¤ë¥«¥é¥à¤Î´Ö¤Ë spring ¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1450
1451 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1452 #~ msgstr "paper ÊÑ¿ô¤ÎÃͤ¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
1453
1454 #~ msgid "not a real variable"
1455 #~ msgstr "Ãͤ¬¼Â¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1456
1457 #~ msgid "improbable offset for object type: `%s'"
1458 #~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'"
1459
1460 #~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
1461 #~ msgstr "Àµ³Î¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- Word_wrap ¤ËÉüµ¢¤·¤Þ¤¹"
1462
1463 #~ msgid "%s elements"
1464 #~ msgstr "%s ¸Ä¤ÎÍ×ÁÇ"
1465
1466 #~ msgid "no toplevel translator"
1467 #~ msgstr "ºÇ¾å°Ì¤Î¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1468
1469 #~ msgid "Left spanpoint is right spanpoint"
1470 #~ msgstr "ÈϰϤκ¸Â¦¤¬¡¢±¦Â¦¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1471
1472 #~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
1473 #~ msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò `%s' ¤Îº¸±¦¤ÎÅÀ¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹"
1474
1475 #~ msgid "spanner with negative length"
1476 #~ msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò¤¬Éé¤ÎŤµ¤Ç¤¹"
1477
1478 #~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
1479 #~ msgstr "ÂÀ¤¹¤®¤Þ¤¹ -- Oprah ¤ò¸Æ¤ó¤Ç"
1480
1481 #~ msgid "Solution doesn't satisfy constraints"
1482 #~ msgstr "¤½¤Î²ò·è¤ÏÀ©¸Â¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
1483
1484 #~ msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
1485 #~ msgstr "¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤µ÷Î¥: %f ¥Ý¥¤¥ó¥È, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1486
1487 #~ msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
1488 #~ msgstr "Éé¤ÎÃͤȤʤëµ÷Î¥, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1489
1490 #~ msgid "stem direction set already!"
1491 #~ msgstr "ÉäÈø¤ÎÊý¸þ¤Ï´û¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!"
1492
1493 #~ msgid "unequal number of note heads for tie"
1494 #~ msgstr "¥¿¥¤¤ËÂбþ¤¹¤ëÉäƬ¤Î¿ô¤¬¶ÑÅù¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1495
1496 #~ msgid "cadenza"
1497 #~ msgstr "cadenza"
1498
1499 #~ msgid "Partial measure must be non-negative"
1500 #~ msgstr "¾®ÀáÉô¤ÏÈóÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1501
1502 #~ msgid "partial measure too large"
1503 #~ msgstr "¾®ÀáÉô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
1504
1505 #~ msgid "time signature change not allowed here"
1506 #~ msgstr "¤³¤³¤Ç¤ÏÇï»Òµ­¹æ¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1507
1508 #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
1509 #~ msgstr "žĴ¤µ¤ì¤¿³Ú¶Ê¤Ï \\relative ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
1510
1511 #~ msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
1512 #~ msgstr "¤¦¤°¤Ã¡¢¤³¤Î¾®Àá¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£¤­¤ë¾ì½ê: %d"
1513
1514 #~ msgid "Generating stupido solution"
1515 #~ msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²ò·è¤òÀ¸À®Ãæ"
1516
1517 #~ msgid "I don't fit; put me on Montignac"
1518 #~ msgstr "¾å¼ê¤¯¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó -- Montignac ¤Î¤È¤³¤í¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1519
1520 #~ msgid "More than one music block"
1521 #~ msgstr "Ê£¿ô¤Î³Ú¶Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯"
1522
1523 #~ msgid "Need even number of args for shape array"
1524 #~ msgstr "shape ÇÛÎó¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ï¶ö¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1525
1526 #~ msgid "Can't abbreviate"
1527 #~ msgstr "¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1528
1529 #~ msgid "Can't abbreviate tuplet"
1530 #~ msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È¤ò¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1531
1532 #~ msgid "assume no tuplets"
1533 #~ msgstr "ÉäÅÀ¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"