]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Spelling fixes in comments and documentation
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of de.po to German
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 # Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008,2009,2010, 2010, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-12-06 22:26+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-04-15 23:17+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: German <de>\n"
15 "Language: de\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: postprocess_html.py:55
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: postprocess_html.py:57
27 #, python-format
28 msgid ""
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
31 "\">bug list</a>."
32 msgstr ""
33 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
34 "sind willkommen. Bitte melden Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href="
35 "\"%(mail_address_url)s\">Fehler-Liste</a>."
36
37 #: postprocess_html.py:69
38 #, python-format
39 msgid "Other languages: %s."
40 msgstr "Andere Sprachen: %s."
41
42 #: postprocess_html.py:70
43 #, python-format
44 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
45 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
46
47 #: postprocess_html.py:326
48 msgid "stable-branch"
49 msgstr "stabiler Zweig"
50
51 #: postprocess_html.py:328
52 msgid "development-branch"
53 msgstr "Entwicklungszweig"
54
55 #: translations-status.py:72
56 msgid "Section titles"
57 msgstr "Überschriften"
58
59 #: translations-status.py:73
60 #, python-format
61 msgid "Last updated %s"
62 msgstr "Zuletzt aktualisiert am %s"
63
64 #: translations-status.py:74
65 msgid "Translators"
66 msgstr "Übersetzer"
67
68 #: translations-status.py:74
69 msgid "Translation checkers"
70 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
71
72 #: translations-status.py:75
73 msgid "Translated"
74 msgstr "Übersetzt"
75
76 #: translations-status.py:75
77 msgid "Up to date"
78 msgstr "Aktuell"
79
80 #: translations-status.py:76
81 msgid "Other info"
82 msgstr "Mehr Information"
83
84 #: translations-status.py:78
85 msgid "no"
86 msgstr "nein"
87
88 #: translations-status.py:79
89 msgid "not translated"
90 msgstr "nicht übersetzt"
91
92 #: translations-status.py:81
93 #, python-format
94 msgid "partially (%(p)d %%)"
95 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
96
97 #: translations-status.py:83
98 #, python-format
99 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
100 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
101
102 #: translations-status.py:84 translations-status.py:86
103 msgid "yes"
104 msgstr "ja"
105
106 #: translations-status.py:85
107 msgid "translated"
108 msgstr "übersetzt"
109
110 #: translations-status.py:86 translations-status.py:87
111 msgid "up to date"
112 msgstr "aktuell"
113
114 #: translations-status.py:88
115 msgid "partially"
116 msgstr "teilweise"
117
118 #: translations-status.py:89
119 msgid "partially up to date"
120 msgstr "teilweise aktuell"
121
122 #: translations-status.py:90
123 msgid "N/A"
124 msgstr "K/A"
125
126 #: translations-status.py:91
127 msgid "pre-GDP"
128 msgstr "vor-GDP"
129
130 #: translations-status.py:92
131 msgid "post-GDP"
132 msgstr "nach-GDP"
133
134 #. -*- coding: utf-8 -*-
135 #. Documentation/changes.tely:183 (variable)
136 msgid "coloredheads"
137 msgstr "Farbenköpfe"
138
139 #. Documentation/changes.tely:184 (variable)
140 msgid "noclef"
141 msgstr "Nichtschlüssel"
142
143 #. @node in Documentation/changes.tely
144 #. @node in Documentation/macros.itexi
145 msgid "Top"
146 msgstr "Top"
147
148 #. @top in Documentation/changes.tely
149 msgid "New features in 2.13 since 2.12"
150 msgstr "Neue Eigenschaften in 2.13 seit 2.12"
151
152 #. @top in Documentation/macros.itexi
153 msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\"
154 msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
155
156 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
157 msgid "Predefined commands"
158 msgstr "Vordefinierte Befehle"
159
160 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
161 msgid "Selected Snippets"
162 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
163
164 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
165 msgid "See also"
166 msgstr "Siehe auch"
167
168 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
169 msgid "Known issues and warnings"
170 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
171
172 #. @node in Documentation/essay.tely
173 #. @appendix in Documentation/essay.tely
174 #. @node in Documentation/extending.tely
175 #. @appendix in Documentation/extending.tely
176 #. @node in Documentation/learning.tely
177 #. @appendix in Documentation/learning.tely
178 #. @node in Documentation/notation.tely
179 #. @appendix in Documentation/notation.tely
180 #. @node in Documentation/usage.tely
181 #. @appendix in Documentation/usage.tely
182 msgid "LilyPond index"
183 msgstr "LilyPond-Index"
184
185 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
186 #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely
187 msgid "Music engraving"
188 msgstr "Notensatz"
189
190 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
191 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
192 msgid "The LilyPond story"
193 msgstr "Die Geschichte von LilyPond"
194
195 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
196 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
197 msgid "Engraving details"
198 msgstr "Details des Notensetzens"
199
200 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
201 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
202 msgid "Music fonts"
203 msgstr "Notenschriftarten"
204
205 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
206 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
207 msgid "Optical spacing"
208 msgstr "Optischer Ausgleich"
209
210 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
211 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
212 msgid "Ledger lines"
213 msgstr "Hilfslinien"
214
215 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
216 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
217 msgid "Optical sizing"
218 msgstr "Optische Größen"
219
220 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
221 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
222 msgid "Why work so hard?"
223 msgstr "Warum der große Aufwand"
224
225 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
226 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
227 msgid "Automated engraving"
228 msgstr "Automatisierter Notensatz"
229
230 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
231 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
232 msgid "Beauty contests"
233 msgstr "Schönheitswettbewerb"
234
235 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
236 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
237 msgid "Improvement by benchmarking"
238 msgstr "Verbessern durch Benchmarking"
239
240 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
241 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
242 msgid "Getting things right"
243 msgstr "Alles richtig machen"
244
245 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
246 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
247 msgid "Building software"
248 msgstr "Ein Programm bauen"
249
250 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
251 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
252 msgid "Music representation"
253 msgstr "Die Darstellung der Musik"
254
255 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
256 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
257 msgid "What symbols to engrave?"
258 msgstr "Welche Symbole?"
259
260 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
262 msgid "Flexible architecture"
263 msgstr "Flexible Architektur"
264
265 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
266 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
267 msgid "Putting LilyPond to work"
268 msgstr "LilyPond die Arbeit überlassen"
269
270 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
271 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
272 msgid "Engraved examples (BWV 861)"
273 msgstr "Notensatzbeispiele (BWV 861)"
274
275 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
276 #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely
277 msgid "Literature list"
278 msgstr "Literatur"
279
280 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
281 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
282 msgid "Short literature list"
283 msgstr "Kurze Literaturliste"
284
285 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
286 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
287 msgid "Long literature list"
288 msgstr "Lange Literaturliste"
289
290 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
291 msgid "Colorado"
292 msgstr "Colorado"
293
294 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
295 msgid "Computer notation"
296 msgstr "Computernotation"
297
298 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
299 msgid "Engraving"
300 msgstr "Notensatz"
301
302 #. @node in Documentation/fdl.itexi
303 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
304 #. @node in Documentation/fdl.itexi
305 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
306 #. @node in Documentation/fdl.itexi
307 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
308 #. @node in Documentation/fdl.itexi
309 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
310 #. @node in Documentation/fdl.itexi
311 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
312 #. @node in Documentation/fdl.itexi
313 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
314 msgid "GNU Free Documentation License"
315 msgstr "GNU Free Documentation License"
316
317 #. @heading in Documentation/fdl.itexi
318 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
319 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
320
321 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:734 (variable)
322 msgid "traLaLa"
323 msgstr "traLaLa"
324
325 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:736 (comment)
326 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
327 msgstr "Belanglose Aktion um Vorausschau des Parsers zu umgehen"
328
329 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1354 (variable)
330 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3003 (variable)
331 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3058 (variable)
332 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3802 (variable)
333 msgid "padText"
334 msgstr "AbstandText"
335
336 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1377 (variable)
337 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3844 (variable)
338 msgid "tempoPadded"
339 msgstr "tempoVerschoben"
340
341 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1396 (variable)
342 msgid "pattern"
343 msgstr "Muster"
344
345 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
346 #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
347 msgid "Scheme tutorial"
348 msgstr "Scheme-Übung"
349
350 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
351 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
352 msgid "Introduction to Scheme"
353 msgstr "Einleitung in Scheme"
354
355 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
356 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
357 msgid "Scheme sandbox"
358 msgstr "Scheme-Sandbox"
359
360 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
361 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
362 msgid "Scheme variables"
363 msgstr "Scheme-Variablen"
364
365 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
366 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
367 msgid "Scheme simple data types"
368 msgstr "Einfache Datentypen in Scheme"
369
370 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
371 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
372 msgid "Scheme compound data types"
373 msgstr "Zusammengesetzte Datentypen in Scheme"
374
375 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
376 msgid "Pairs"
377 msgstr "Paare"
378
379 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
380 msgid "Lists"
381 msgstr "Listen"
382
383 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
384 msgid "Association lists (alists)"
385 msgstr "Assoziationslisten (alist)"
386
387 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
388 msgid "Hash tables"
389 msgstr "Hash-Tabellen"
390
391 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
392 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
393 msgid "Calculations in Scheme"
394 msgstr "Berechnungen in Scheme"
395
396 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
397 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
398 msgid "Scheme procedures"
399 msgstr "Scheme-Prozeduren"
400
401 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
402 msgid "Defining procedures"
403 msgstr "Prozeduren definieren"
404
405 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
406 msgid "Predicates"
407 msgstr "Prädikate"
408
409 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
410 msgid "Return values"
411 msgstr "Rückgabewerte"
412
413 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
414 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
415 msgid "Scheme conditionals"
416 msgstr "Scheme-Bedinungen"
417
418 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
419 msgid "if"
420 msgstr "if"
421
422 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
423 msgid "cond"
424 msgstr "cond"
425
426 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
427 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
428 msgid "Scheme in LilyPond"
429 msgstr "Scheme in LilyPond"
430
431 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
432 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
433 msgid "LilyPond Scheme syntax"
434 msgstr "LilyPond-Scheme-Syntax"
435
436 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
437 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
438 msgid "LilyPond variables"
439 msgstr "LilyPond-Variablen"
440
441 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
442 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
443 msgid "Input variables and Scheme"
444 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
445
446 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
447 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
448 msgid "Object properties"
449 msgstr "Objekteigenschaften"
450
451 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
452 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
453 msgid "LilyPond compound variables"
454 msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen"
455
456 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
457 msgid "Offsets"
458 msgstr "Offset"
459
460 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
461 msgid "Extents"
462 msgstr "Extent"
463
464 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
465 msgid "Property alists"
466 msgstr "Eigenschafts-Alisten"
467
468 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
469 msgid "Alist chains"
470 msgstr "Alisten-Ketten"
471
472 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
473 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
474 msgid "Internal music representation"
475 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
476
477 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
478 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
479 msgid "Building complicated functions"
480 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
481
482 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
483 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
484 msgid "Displaying music expressions"
485 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
486
487 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
488 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
489 msgid "Music properties"
490 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
491
492 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
493 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
494 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
495 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
496
497 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
498 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
499 msgid "Adding articulation to notes (example)"
500 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
501
502 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:139 (variable)
503 msgid "manualBeam"
504 msgstr "ManuellerBalken"
505
506 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:160 (variable)
507 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:192 (variable)
508 msgid "AltOn"
509 msgstr "AltOn"
510
511 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:170 (variable)
512 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:198 (variable)
513 msgid "AltOff"
514 msgstr "AltOff"
515
516 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:185 (variable)
517 msgid "withAlt"
518 msgstr "with Alt"
519
520 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
521 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
522 msgid "Interfaces for programmers"
523 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
524
525 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
526 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
527 msgid "Music functions"
528 msgstr "Musikalische Funktionen"
529
530 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
531 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
532 msgid "Music function syntax"
533 msgstr "Syntax der musikalischen Funktionen"
534
535 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
536 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
537 msgid "Simple substitution functions"
538 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
539
540 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
541 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
542 msgid "Intermediate substitution functions"
543 msgstr "Vermittelnde Ersetzungsfunktionen"
544
545 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
546 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
547 msgid "Mathematics in functions"
548 msgstr "Mathematik in Funktionen"
549
550 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
551 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
552 msgid "Functions without arguments"
553 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
554
555 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
556 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
557 msgid "Void functions"
558 msgstr "Leere Funktionen"
559
560 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
561 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
562 msgid "Markup functions"
563 msgstr "Beschriftungsfunktionen"
564
565 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
566 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
567 msgid "Markup construction in Scheme"
568 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
569
570 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
571 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
572 msgid "How markups work internally"
573 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
574
575 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
576 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
577 msgid "New markup command definition"
578 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
579
580 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
582 msgid "Markup command definition syntax"
583 msgstr "Syntax der Definition von Beschriftungsbefehlen"
584
585 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
587 msgid "On properties"
588 msgstr "Über Eigenschaften"
589
590 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
592 msgid "A complete example"
593 msgstr "Ein vollständiges Beispiel"
594
595 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
597 msgid "Adapting builtin commands"
598 msgstr "Eingebaute Befehle anpassen"
599
600 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
601 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
602 msgid "New markup list command definition"
603 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
604
605 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
606 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
607 msgid "Contexts for programmers"
608 msgstr "Kontexte für Programmierer"
609
610 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
611 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
612 msgid "Context evaluation"
613 msgstr "Kontextauswertung"
614
615 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
616 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
617 msgid "Running a function on all layout objects"
618 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
619
620 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
621 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
622 msgid "Callback functions"
623 msgstr "Callback-Funktionen"
624
625 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
626 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
627 msgid "Inline Scheme code"
628 msgstr "Integrierter Scheme-Code"
629
630 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
631 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
632 msgid "Difficult tweaks"
633 msgstr "Schwierige Korrekturen"
634
635 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
636 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
637 msgid "LilyPond Scheme interfaces"
638 msgstr "LilyPond-Scheme-Schnittstellen"
639
640 #. Documentation/learning/tutorial.itely:210 (comment)
641 msgid "set the starting point to middle C"
642 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
643
644 #. Documentation/learning/tutorial.itely:241 (comment)
645 msgid "one octave above middle C"
646 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
647
648 #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment)
649 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
650 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
651
652 #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment)
653 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
654 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
655
656 #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment)
657 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
658 msgstr "e  % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
659
660 #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment)
661 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
662 msgstr "a  % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
663
664 #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment)
665 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
666 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
667
668 #. Documentation/learning/tutorial.itely:262 (comment)
669 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
670 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
671
672 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
673 #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely
674 msgid "Tutorial"
675 msgstr "Übung"
676
677 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
678 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
679 msgid "Compiling a file"
680 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
681
682 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
683 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
684 msgid "Entering input"
685 msgstr "Noten eingeben"
686
687 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
688 msgid "Producing output"
689 msgstr "Ansicht des Ergebnisses"
690
691 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
692 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
693 msgid "MacOS X"
694 msgstr "MacOS X"
695
696 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
698 msgid "Windows"
699 msgstr "Windows"
700
701 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
702 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
703 msgid "Command-line"
704 msgstr "Kommandozeile"
705
706 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
707 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
708 msgid "How to write input files"
709 msgstr "Wie werden Eingabe-Dateien geschrieben"
710
711 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
712 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
713 msgid "Simple notation"
714 msgstr "Einfache Notation"
715
716 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
717 msgid "Pitches"
718 msgstr "Tonhöhen"
719
720 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
721 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
722 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
723 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
724 msgid "pitch"
725 msgstr "Tonhöhe"
726
727 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
729 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
730 msgid "interval"
731 msgstr "Intervalle"
732
733 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
735 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
736 #. Documentation/snippets/changing-the-interval-of-lines-on-the-stave.ly:19 (variable)
737 #. Documentation/snippets/printing-note-names-with-and-without-an-octave-marker.ly:29 (variable)
738 msgid "scale"
739 msgstr "Tonleiter"
740
741 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
742 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
743 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
744 msgid "middle C"
745 msgstr "eingestrichenes C"
746
747 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
748 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
749 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
750 msgid "octave"
751 msgstr "Oktave"
752
753 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
754 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
755 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
756 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
757 msgid "accidental"
758 msgstr "Versetzungszeichen"
759
760 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
761 msgid "Durations (rhythms)"
762 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
763
764 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
766 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
767 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
768 msgid "beam"
769 msgstr "Balken"
770
771 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
772 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
773 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
774 msgid "duration"
775 msgstr "Tondauer"
776
777 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
778 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
779 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
780 msgid "whole note"
781 msgstr "ganze Note"
782
783 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
784 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
785 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
786 msgid "half note"
787 msgstr "halbe Note"
788
789 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
790 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
791 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
792 msgid "quarter note"
793 msgstr "Viertelnote"
794
795 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
796 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
797 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
798 msgid "dotted note"
799 msgstr "punktierte Note"
800
801 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
802 msgid "Rests"
803 msgstr "Pausen"
804
805 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
806 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
807 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
808 msgid "rest"
809 msgstr "Pause"
810
811 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
812 msgid "Time signature"
813 msgstr "Taktangabe"
814
815 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
816 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
817 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
818 msgid "time signature"
819 msgstr "Taktangabe"
820
821 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
822 msgid "Tempo marks"
823 msgstr "Tempobezeichnungen"
824
825 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
826 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
827 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
828 msgid "tempo indication"
829 msgstr "Tempobezeichnung"
830
831 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
832 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
833 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
834 msgid "metronome"
835 msgstr "Metronomangabe"
836
837 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
838 msgid "Clef"
839 msgstr "Notenschlüssel"
840
841 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
843 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
844 msgid "clef"
845 msgstr "Notenschlüssel"
846
847 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
848 msgid "All together"
849 msgstr "Alles zusammen"
850
851 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
852 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
853 msgid "Working on input files"
854 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
855
856 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
857 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
858 msgid "Dealing with errors"
859 msgstr "Mit Fehlern umgehen"
860
861 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
862 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
863 msgid "General troubleshooting tips"
864 msgstr "Allgemeine Fehlerlösungstipps"
865
866 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
867 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
868 msgid "Some common errors"
869 msgstr "Einige häufige Fehler"
870
871 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
872 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
873 msgid "How to read the manuals"
874 msgstr "Wie die Handbücher gelesen werden sollen"
875
876 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
877 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
878 msgid "Omitted material"
879 msgstr "Ausgelassenes Material"
880
881 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
882 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
883 msgid "Clickable examples"
884 msgstr "Anklickbare Beispiele"
885
886 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
887 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
888 msgid "Overview of manuals"
889 msgstr "Überblick über die Handbücher"
890
891 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1223 (variable)
892 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2984 (variable)
893 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3008 (variable)
894 msgid "violin"
895 msgstr "Geige"
896
897 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1229 (variable)
898 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:83 (variable)
899 msgid "cello"
900 msgstr "Cello"
901
902 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1255 (variable)
903 msgid "tripletA"
904 msgstr "TrioleA"
905
906 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1256 (variable)
907 msgid "barA"
908 msgstr "barA"
909
910 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
911 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:27 (context id)
912 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:34 (context id)
913 msgid "foo"
914 msgstr "foo"
915
916 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
917 #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely
918 msgid "Common notation"
919 msgstr "Übliche Notation"
920
921 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
922 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
923 msgid "Single staff notation"
924 msgstr "Notation auf einem System"
925
926 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
927 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
928 msgid "Bar checks"
929 msgstr "Taktüberprüfung"
930
931 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
932 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
933 msgid "Accidentals and key signatures"
934 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
935
936 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
937 msgid "Accidentals"
938 msgstr "Versetzungszeichen"
939
940 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
941 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
942 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
943 msgid "sharp"
944 msgstr "Kreuz"
945
946 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
947 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
948 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
949 msgid "flat"
950 msgstr "B"
951
952 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
953 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
954 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
955 msgid "double sharp"
956 msgstr "Doppelkreuz"
957
958 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
959 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
960 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
961 msgid "double flat"
962 msgstr "Doppel-B"
963
964 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
965 msgid "Key signatures"
966 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
967
968 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
969 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
970 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
971 msgid "key signature"
972 msgstr "Tonartbezeichnung"
973
974 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
975 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
976 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
977 msgid "major"
978 msgstr "Dur"
979
980 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
981 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
982 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
983 msgid "minor"
984 msgstr "Moll"
985
986 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
987 msgid "Warning: key signatures and pitches"
988 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
989
990 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
991 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
992 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
993 msgid "natural"
994 msgstr "Auflösungszeichen"
995
996 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
997 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
998 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
999 msgid "transposition"
1000 msgstr "Transposition"
1001
1002 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1003 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1004 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
1005 msgid "Pitch names"
1006 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
1007
1008 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1009 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1010 msgid "Ties and slurs"
1011 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
1012
1013 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1014 msgid "Ties"
1015 msgstr "Bindebögen"
1016
1017 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1018 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1019 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1020 msgid "tie"
1021 msgstr "Bindebogen"
1022
1023 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1024 msgid "Slurs"
1025 msgstr "Legatobögen"
1026
1027 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1028 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1029 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1030 msgid "slur"
1031 msgstr "Legatobogen"
1032
1033 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1034 msgid "Phrasing slurs"
1035 msgstr "Phrasierungsbögen"
1036
1037 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1038 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1039 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1040 msgid "phrasing"
1041 msgstr "Phrasierung"
1042
1043 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1044 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1045 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
1046
1047 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1048 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1049 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1050 msgid "articulation"
1051 msgstr "Artikulationszeichen"
1052
1053 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1054 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1055 msgid "Articulation and dynamics"
1056 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
1057
1058 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1059 msgid "Articulations"
1060 msgstr "Artikulationszeichen"
1061
1062 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1063 msgid "Fingerings"
1064 msgstr "Fingersatz"
1065
1066 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1067 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1068 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1069 msgid "fingering"
1070 msgstr "Fingersatz"
1071
1072 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1073 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
1074 msgid "Dynamics"
1075 msgstr "Dynamik"
1076
1077 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1078 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1079 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1080 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:70 (variable)
1081 msgid "dynamics"
1082 msgstr "Dynamik"
1083
1084 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1085 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1086 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1087 msgid "crescendo"
1088 msgstr "Crescendo"
1089
1090 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1091 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1092 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1093 msgid "decrescendo"
1094 msgstr "Decrescendo"
1095
1096 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1097 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1098 msgid "Adding text"
1099 msgstr "Text hinzufügen"
1100
1101 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1102 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1103 msgid "Automatic and manual beams"
1104 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1105
1106 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1107 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1108 msgid "Advanced rhythmic commands"
1109 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1110
1111 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1112 msgid "Partial measure"
1113 msgstr "Auftakt"
1114
1115 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1116 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1117 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1118 msgid "anacrusis"
1119 msgstr "Auftakt"
1120
1121 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1122 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:90 (comment)
1123 msgid "Tuplets"
1124 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1125
1126 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1127 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1128 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1129 msgid "note value"
1130 msgstr "Notenwert"
1131
1132 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1133 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1134 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1135 msgid "triplet"
1136 msgstr "Triole"
1137
1138 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1139 msgid "Grace notes"
1140 msgstr "Verzierungen"
1141
1142 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1143 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1144 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1145 msgid "grace notes"
1146 msgstr "Verzierungen"
1147
1148 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1149 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1150 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1151 msgid "acciaccatura"
1152 msgstr "Vorschlag"
1153
1154 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1155 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1156 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1157 msgid "appoggiatura"
1158 msgstr "Vorhalt"
1159
1160 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1161 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1162 msgid "Multiple notes at once"
1163 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1164
1165 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1166 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1167 msgid "Music expressions explained"
1168 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1169
1170 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1171 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1172 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1173
1174 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1175 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1176 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1177
1178 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1179 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1180 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1181 msgid "polyphony"
1182 msgstr "Polyphonie"
1183
1184 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1185 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1186 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1187
1188 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1189 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1190 msgid "Multiple staves"
1191 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1192
1193 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1194 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1195 msgid "Staff groups"
1196 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1197
1198 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1199 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1200 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1201 msgid "brace"
1202 msgstr "Klammer"
1203
1204 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1205 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1206 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1207 msgid "staff"
1208 msgstr "System"
1209
1210 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1211 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
1212 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
1213 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1214 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1215 msgid "system"
1216 msgstr "Notensystem"
1217
1218 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1219 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1220 msgid "Combining notes into chords"
1221 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1222
1223 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1224 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1225 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1226 msgid "chord"
1227 msgstr "Akkord"
1228
1229 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1230 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1231 msgid "Single staff polyphony"
1232 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1233
1234 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1235 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1236 msgid "Songs"
1237 msgstr "Lieder"
1238
1239 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1240 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1241 msgid "Setting simple songs"
1242 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1243
1244 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1245 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1246 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1247 msgid "lyrics"
1248 msgstr "Gesangtext"
1249
1250 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1251 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1252 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1253 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1254
1255 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1256 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1257 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1258 msgid "melisma"
1259 msgstr "Melisma"
1260
1261 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1262 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1263 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1264 msgid "extender line"
1265 msgstr "Fülllinie"
1266
1267 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1268 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1269 msgid "Lyrics to multiple staves"
1270 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1271
1272 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1273 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1274 msgid "Final touches"
1275 msgstr "Letzter Schliff"
1276
1277 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1278 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1279 msgid "Organizing pieces with variables"
1280 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1281
1282 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1283 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1284 msgid "Adding titles"
1285 msgstr "Titel hinzufügen"
1286
1287 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1288 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1289 msgid "Absolute note names"
1290 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1291
1292 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1293 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1294 msgid "After the tutorial"
1295 msgstr "Nach der Übung"
1296
1297 #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id)
1298 #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id)
1299 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:73 (variable)
1300 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:86 (context id)
1301 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:70 (context id)
1302 msgid "singer"
1303 msgstr "Sänger"
1304
1305 #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id)
1306 #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id)
1307 msgid "vocal"
1308 msgstr "Gesang"
1309
1310 #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id)
1311 #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id)
1312 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1313 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1314 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:233 (variable)
1315 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:293 (context id)
1316 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id)
1317 msgid "piano"
1318 msgstr "Klavier"
1319
1320 #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id)
1321 #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable)
1322 #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id)
1323 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2592 (variable)
1324 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2654 (context id)
1325 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:20 (variable)
1326 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:80 (context id)
1327 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:143 (context id)
1328 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:236 (context id)
1329 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:39 (variable)
1330 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:58 (context id)
1331 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:60 (variable)
1332 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:48 (variable)
1333 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:70 (context id)
1334 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:60 (variable)
1335 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:81 (context id)
1336 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:44 (variable)
1337 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
1338 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:66 (context id)
1339 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:68 (variable)
1340 msgid "upper"
1341 msgstr "oben"
1342
1343 #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id)
1344 #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable)
1345 #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id)
1346 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2599 (variable)
1347 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2655 (context id)
1348 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:24 (variable)
1349 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:90 (context id)
1350 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id)
1351 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:237 (context id)
1352 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:47 (variable)
1353 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:59 (context id)
1354 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:65 (variable)
1355 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:56 (variable)
1356 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:72 (context id)
1357 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (variable)
1358 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:82 (context id)
1359 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:51 (variable)
1360 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
1361 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:67 (context id)
1362 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:79 (variable)
1363 msgid "lower"
1364 msgstr "unten"
1365
1366 #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable)
1367 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:488 (variable)
1368 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:495 (context id)
1369 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:505 (context id)
1370 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:510 (context id)
1371 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:527 (variable)
1372 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:545 (context id)
1373 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:37 (context id)
1374 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:46 (context id)
1375 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:66 (context id)
1376 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:29 (variable)
1377 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:29 (context id)
1378 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:63 (variable)
1379 #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:68 (context id)
1380 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:34 (variable)
1381 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
1382 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:48 (variable)
1383 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:50 (variable)
1384 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:66 (variable)
1385 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:56 (variable)
1386 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable)
1387 msgid "melody"
1388 msgstr "Melodie"
1389
1390 #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable)
1391 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:64 (variable)
1392 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:56 (variable)
1393 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:56 (variable)
1394 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:74 (variable)
1395 msgid "text"
1396 msgstr "Text"
1397
1398 #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id)
1399 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:86 (comment)
1400 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:122 (comment)
1401 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:138 (comment)
1402 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:159 (comment)
1403 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:174 (comment)
1404 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:195 (comment)
1405 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:210 (comment)
1406 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:226 (comment)
1407 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:242 (comment)
1408 msgid "main"
1409 msgstr "haupt"
1410
1411 #. Documentation/learning/fundamental.itely:629 (comment)
1412 msgid "Voice \\\"1\\\"               Voice \\\"2\\\""
1413 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1414
1415 #. Documentation/learning/fundamental.itely:639 (comment)
1416 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
1417 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1418
1419 #. Documentation/learning/fundamental.itely:654 (comment)
1420 msgid "Voice \\\"1\\\""
1421 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1422
1423 #. Documentation/learning/fundamental.itely:659 (comment)
1424 msgid "Voice \\\"2\\\""
1425 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1426
1427 #. Documentation/learning/fundamental.itely:682 (comment)
1428 #. Documentation/learning/fundamental.itely:706 (comment)
1429 msgid "Main voice"
1430 msgstr "Hauptstimme"
1431
1432 #. Documentation/learning/fundamental.itely:684 (comment)
1433 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                Voice \\\"3\\\""
1434 msgstr "Stimme·\\\"1\\\"····Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
1435
1436 #. Documentation/learning/fundamental.itely:708 (comment)
1437 msgid "Bar 1"
1438 msgstr "Takt 1"
1439
1440 #. Documentation/learning/fundamental.itely:719 (comment)
1441 msgid "Bar 2"
1442 msgstr "Takt 2"
1443
1444 #. Documentation/learning/fundamental.itely:720 (comment)
1445 msgid "Voice 1 continues"
1446 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1447
1448 #. Documentation/learning/fundamental.itely:723 (comment)
1449 msgid "Voice 2 continues"
1450 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1451
1452 #. Documentation/learning/fundamental.itely:898 (comment)
1453 msgid "Voice one"
1454 msgstr "Stimme 1"
1455
1456 #. Documentation/learning/fundamental.itely:900 (comment)
1457 msgid "Voice two"
1458 msgstr "Stimme zwei"
1459
1460 #. Documentation/learning/fundamental.itely:902 (comment)
1461 msgid "Omit Voice three"
1462 msgstr "Stimme drei auslassen"
1463
1464 #. Documentation/learning/fundamental.itely:903 (comment)
1465 msgid "Voice four"
1466 msgstr "Stimme vier"
1467
1468 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1002 (comment)
1469 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1470 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1471
1472 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1040 (comment)
1473 msgid "The following notes are monophonic"
1474 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1475
1476 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1042 (comment)
1477 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1478 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1479
1480 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1044 (comment)
1481 msgid "Continue the main voice in parallel"
1482 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1483
1484 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1046 (comment)
1485 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment)
1486 msgid "Initiate second voice"
1487 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1488
1489 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1048 (comment)
1490 msgid "Set stems, etc., down"
1491 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1492
1493 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1052 (comment)
1494 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1114 (comment)
1495 msgid "Initiate third voice"
1496 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1497
1498 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1054 (comment)
1499 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1116 (comment)
1500 msgid "Set stems, etc, up"
1501 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1502
1503 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1103 (comment)
1504 msgid "Initiate first voice"
1505 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1506
1507 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1110 (comment)
1508 msgid "Set stems, etc, down"
1509 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1510
1511 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1197 (context id)
1512 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2303 (context id)
1513 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:34 (variable)
1514 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:219 (context id)
1515 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:228 (context id)
1516 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:70 (context id)
1517 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:80 (context id)
1518 msgid "one"
1519 msgstr "eins"
1520
1521 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1242 (variable)
1522 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2569 (variable)
1523 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3614 (variable)
1524 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (variable)
1525 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:62 (variable)
1526 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:78 (variable)
1527 #. Documentation/snippets/incipit.ly:70 (variable)
1528 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:89 (variable)
1529 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:53 (variable)
1530 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:55 (variable)
1531 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:33 (variable)
1532 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:35 (variable)
1533 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:50 (variable)
1534 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (variable)
1535 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:32 (variable)
1536 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:64 (variable)
1537 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
1538 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:56 (variable)
1539 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:63 (variable)
1540 msgid "global"
1541 msgstr "global"
1542
1543 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1244 (variable)
1544 msgid "SopOneMusic"
1545 msgstr "SoprEinsNoten"
1546
1547 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1247 (variable)
1548 msgid "SopOneLyrics"
1549 msgstr "SopEinsText"
1550
1551 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1250 (variable)
1552 msgid "SopTwoMusic"
1553 msgstr "SoprZweiNoten"
1554
1555 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1253 (variable)
1556 msgid "SopTwoLyrics"
1557 msgstr "SoprZweiText"
1558
1559 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1260 (context id)
1560 msgid "SopOne"
1561 msgstr "SoprEins"
1562
1563 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1269 (context id)
1564 msgid "SopTwo"
1565 msgstr "SoprZwei"
1566
1567 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable)
1568 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2901 (variable)
1569 msgid "keyTime"
1570 msgstr "TonartTakt"
1571
1572 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable)
1573 msgid "SopMusic"
1574 msgstr "SoprNoten"
1575
1576 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1304 (variable)
1577 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3617 (variable)
1578 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:47 (variable)
1579 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:63 (variable)
1580 msgid "AltoMusic"
1581 msgstr "AltNoten"
1582
1583 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1305 (variable)
1584 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3618 (variable)
1585 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:52 (variable)
1586 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:68 (variable)
1587 msgid "TenorMusic"
1588 msgstr "TenorNoten"
1589
1590 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1306 (variable)
1591 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3619 (variable)
1592 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:57 (variable)
1593 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:73 (variable)
1594 msgid "BassMusic"
1595 msgstr "BassNoten"
1596
1597 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1308 (variable)
1598 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3621 (variable)
1599 msgid "VerseOne"
1600 msgstr "StropheEins"
1601
1602 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1310 (variable)
1603 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3625 (variable)
1604 msgid "VerseTwo"
1605 msgstr "StropheZwei"
1606
1607 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1312 (variable)
1608 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3629 (variable)
1609 msgid "VerseThree"
1610 msgstr "StropheDrei"
1611
1612 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1314 (variable)
1613 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3633 (variable)
1614 msgid "VerseFour"
1615 msgstr "StropheVier"
1616
1617 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1321 (context id)
1618 msgid "Sop"
1619 msgstr "Sopr"
1620
1621 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1322 (context id)
1622 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3642 (context id)
1623 #. Documentation/notation/input.itely:1141 (context id)
1624 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:87 (context id)
1625 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:57 (variable)
1626 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:93 (context id)
1627 msgid "Alto"
1628 msgstr "Alt"
1629
1630 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1330 (context id)
1631 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3650 (context id)
1632 #. Documentation/notation/input.itely:1143 (context id)
1633 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:95 (context id)
1634 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:63 (variable)
1635 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:102 (context id)
1636 msgid "Tenor"
1637 msgstr "Tenor"
1638
1639 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1331 (context id)
1640 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3651 (context id)
1641 #. Documentation/notation/input.itely:1148 (context id)
1642 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:99 (context id)
1643 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:70 (variable)
1644 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:107 (context id)
1645 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:242 (variable)
1646 msgid "Bass"
1647 msgstr "Bass"
1648
1649 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1475 (comment)
1650 msgid "start of single compound music expression"
1651 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1652
1653 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1476 (comment)
1654 msgid "start of simultaneous staves section"
1655 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1656
1657 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1478 (comment)
1658 msgid "create RH staff"
1659 msgstr "RH-System erstellen"
1660
1661 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1481 (comment)
1662 msgid "create voice for RH notes"
1663 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1664
1665 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1482 (comment)
1666 msgid "start of RH notes"
1667 msgstr "Beginn von RH Noten"
1668
1669 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1485 (comment)
1670 msgid "end of RH notes"
1671 msgstr "Ende RH-Noten"
1672
1673 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1486 (comment)
1674 msgid "end of RH voice"
1675 msgstr "Ende der RH Stimme"
1676
1677 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1487 (comment)
1678 msgid "end of RH staff"
1679 msgstr "Ende RH-System"
1680
1681 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1488 (comment)
1682 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1683 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1684
1685 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1491 (comment)
1686 msgid "create LH voice one"
1687 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1688
1689 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1493 (comment)
1690 msgid "start of LH voice one notes"
1691 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1692
1693 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1496 (comment)
1694 msgid "end of LH voice one notes"
1695 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1696
1697 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1497 (comment)
1698 msgid "end of LH voice one"
1699 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1700
1701 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1498 (comment)
1702 msgid "create LH voice two"
1703 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1704
1705 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1500 (comment)
1706 msgid "start of LH voice two notes"
1707 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1708
1709 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1503 (comment)
1710 msgid "end of LH voice two notes"
1711 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1712
1713 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1504 (comment)
1714 msgid "end of LH voice two"
1715 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1716
1717 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1505 (comment)
1718 msgid "end of LH staff"
1719 msgstr "Ende LH System"
1720
1721 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1506 (comment)
1722 msgid "end of simultaneous staves section"
1723 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1724
1725 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1507 (comment)
1726 msgid "end of single compound music expression"
1727 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1728
1729 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1726 (comment)
1730 msgid "Wrong!"
1731 msgstr "Falsch!"
1732
1733 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1812 (comment)
1734 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1989 (comment)
1735 msgid "make note heads smaller"
1736 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1737
1738 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1815 (comment)
1739 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1991 (comment)
1740 msgid "make note heads larger"
1741 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1742
1743 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1818 (comment)
1744 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1993 (comment)
1745 msgid "return to default size"
1746 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1747
1748 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2282 (variable)
1749 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2570 (variable)
1750 #. Documentation/notation/input.itely:1133 (variable)
1751 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (variable)
1752 msgid "sopranoMusic"
1753 msgstr "SopranNoten"
1754
1755 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2289 (variable)
1756 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (variable)
1757 msgid "sopranoLyrics"
1758 msgstr "SoprText"
1759
1760 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2293 (variable)
1761 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:87 (variable)
1762 msgid "celloMusic"
1763 msgstr "CelloNoten"
1764
1765 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2574 (variable)
1766 msgid "sopranoWords"
1767 msgstr "SopranText"
1768
1769 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2577 (variable)
1770 #. Documentation/notation/input.itely:1134 (variable)
1771 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (variable)
1772 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
1773 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:75 (variable)
1774 msgid "altoMusic"
1775 msgstr "AltNoten"
1776
1777 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2581 (variable)
1778 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:79 (variable)
1779 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (variable)
1780 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:78 (variable)
1781 msgid "altoWords"
1782 msgstr "AltText"
1783
1784 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2582 (variable)
1785 #. Documentation/notation/input.itely:1135 (variable)
1786 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:80 (variable)
1787 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (variable)
1788 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (variable)
1789 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:82 (variable)
1790 msgid "tenorMusic"
1791 msgstr "TenorNoten"
1792
1793 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2586 (variable)
1794 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (variable)
1795 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:76 (variable)
1796 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:85 (variable)
1797 msgid "tenorWords"
1798 msgstr "TenorText"
1799
1800 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2587 (variable)
1801 #. Documentation/notation/input.itely:1136 (variable)
1802 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:88 (variable)
1803 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:90 (variable)
1804 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (variable)
1805 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable)
1806 msgid "bassMusic"
1807 msgstr "BassNoten"
1808
1809 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2591 (variable)
1810 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:93 (variable)
1811 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (variable)
1812 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:92 (variable)
1813 msgid "bassWords"
1814 msgstr "BassText"
1815
1816 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2608 (comment)
1817 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1818 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
1819
1820 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2610 (context id)
1821 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2612 (context id)
1822 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:102 (context id)
1823 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (context id)
1824 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:100 (context id)
1825 msgid "sopranos"
1826 msgstr "Sopran"
1827
1828 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2620 (context id)
1829 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2622 (context id)
1830 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:103 (context id)
1831 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:91 (context id)
1832 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:104 (context id)
1833 msgid "altos"
1834 msgstr "Alt"
1835
1836 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2630 (context id)
1837 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2632 (context id)
1838 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:109 (context id)
1839 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:101 (context id)
1840 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:113 (context id)
1841 msgid "tenors"
1842 msgstr "Tenor"
1843
1844 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2640 (context id)
1845 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2642 (context id)
1846 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:110 (context id)
1847 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:102 (context id)
1848 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:117 (context id)
1849 msgid "basses"
1850 msgstr "Bass"
1851
1852 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2650 (comment)
1853 msgid "end ChoirStaff"
1854 msgstr "Ende ChoirStaff"
1855
1856 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2902 (variable)
1857 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1858 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
1859
1860 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2906 (variable)
1861 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1862 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
1863
1864 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2910 (variable)
1865 msgid "ManualTwoMusic"
1866 msgstr "ManualZweiNoten"
1867
1868 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2914 (variable)
1869 msgid "PedalOrganMusic"
1870 msgstr "PedalOrgelNoten"
1871
1872 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2920 (comment)
1873 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1874 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
1875
1876 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2922 (context id)
1877 msgid "ManualOne"
1878 msgstr "ManualEins"
1879
1880 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2923 (comment)
1881 msgid "set key and time signature"
1882 msgstr "Taktangabe und Tonart bestimmen"
1883
1884 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2933 (comment)
1885 msgid "end ManualOne Staff context"
1886 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
1887
1888 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2934 (context id)
1889 msgid "ManualTwo"
1890 msgstr "ManualZwei"
1891
1892 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2943 (comment)
1893 msgid "end ManualTwo Staff context"
1894 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
1895
1896 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2944 (comment)
1897 msgid "end PianoStaff context"
1898 msgstr "Klaviersystem beenden"
1899
1900 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2945 (context id)
1901 msgid "PedalOrgan"
1902 msgstr "OrgelPedal"
1903
1904 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2951 (comment)
1905 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1906 msgstr "Orgelsystem beenden"
1907
1908 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2953 (comment)
1909 msgid "end Score context"
1910 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1911
1912 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2969 (variable)
1913 msgid "hornNotes"
1914 msgstr "HornNoten"
1915
1916 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2981 (variable)
1917 msgid "fragmentA"
1918 msgstr "FramentA"
1919
1920 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2982 (variable)
1921 msgid "fragmentB"
1922 msgstr "FragmentB"
1923
1924 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3001 (variable)
1925 msgid "dolce"
1926 msgstr "dolce"
1927
1928 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3004 (variable)
1929 msgid "fthenp"
1930 msgstr "FdannP"
1931
1932 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1933 #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely
1934 msgid "Fundamental concepts"
1935 msgstr "Grundbegriffe"
1936
1937 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1938 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
1939 msgid "How LilyPond input files work"
1940 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1941
1942 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1943 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1944 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1945 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1946
1947 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1948 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1949 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1950 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1951
1952 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1953 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1954 msgid "Nesting music expressions"
1955 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1956
1957 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
1958 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
1959 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1960 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1961 msgid "ossia"
1962 msgstr "Ossia"
1963
1964 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1965 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1966 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1967 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1968
1969 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1970 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
1971 msgid "Voices contain music"
1972 msgstr "Voice enthält Noten"
1973
1974 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1975 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1976 msgid "I'm hearing Voices"
1977 msgstr "Ich höre Stimmen"
1978
1979 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1980 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1981 msgid "Explicitly instantiating voices"
1982 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1983
1984 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
1985 msgid "Note columns"
1986 msgstr "Notenkolumnen"
1987
1988 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1989 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1990 msgid "Voices and vocals"
1991 msgstr "Stimmen und Text"
1992
1993 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1994 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
1995 msgid "Contexts and engravers"
1996 msgstr "Kontexte und Engraver"
1997
1998 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1999 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2000 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2001 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2002 msgid "Contexts explained"
2003 msgstr "Was sind Kontexte?"
2004
2005 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2006 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2007 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2008 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2009 msgid "Creating contexts"
2010 msgstr "Kontexte erstellen"
2011
2012 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2013 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2014 msgid "Engravers explained"
2015 msgstr "Was sind Engraver?"
2016
2017 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2018 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2019 msgid "Modifying context properties"
2020 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2021
2022 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2023 msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}"
2024 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
2025
2026 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2027 msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}"
2028 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
2029
2030 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2031 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2032 msgid "Adding and removing engravers"
2033 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2034
2035 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2036 msgid "Changing a single context"
2037 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2038
2039 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2040 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2041 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2042 msgid "ambitus"
2043 msgstr "Tonumfang"
2044
2045 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2046 msgid "Changing all contexts of the same type"
2047 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2048
2049 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2050 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2051 msgid "Extending the templates"
2052 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2053
2054 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2055 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2056 msgid "Soprano and cello"
2057 msgstr "Sopran und Cello"
2058
2059 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2060 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2061 msgid "Four-part SATB vocal score"
2062 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2063
2064 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2065 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2066 msgid "Building a score from scratch"
2067 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2068
2069 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2070 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2071 msgid "Saving typing with variables and functions"
2072 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2073
2074 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2075 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2076 msgid "Scores and parts"
2077 msgstr "Partituren und Stimmen"
2078
2079 #. Documentation/learning/tweaks.itely:602 (comment)
2080 #. Documentation/learning/tweaks.itely:740 (comment)
2081 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2082 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2083
2084 #. Documentation/learning/tweaks.itely:672 (comment)
2085 #. Documentation/learning/tweaks.itely:712 (comment)
2086 #. Documentation/learning/tweaks.itely:715 (comment)
2087 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2088 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2089
2090 #. Documentation/learning/tweaks.itely:744 (comment)
2091 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2092 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2093
2094 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1421 (comment)
2095 msgid "Don't print clefs in this staff"
2096 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2097
2098 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1423 (comment)
2099 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2100 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2101
2102 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1487 (comment)
2103 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2104 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2105
2106 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1554 (comment)
2107 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2108 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2109
2110 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1998 (comment)
2111 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2067 (comment)
2112 msgid "Set details for later Text Spanner"
2113 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2114
2115 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2001 (comment)
2116 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2070 (comment)
2117 msgid "Place dynamics above staff"
2118 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2119
2120 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2003 (comment)
2121 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2074 (comment)
2122 msgid "Start Ottava Bracket"
2123 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2124
2125 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2006 (comment)
2126 msgid "Add Dynamic Text and hairpin"
2127 msgstr "Dynamik-Text und Cresc.-Klammer hinzufügen"
2128
2129 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2009 (comment)
2130 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2081 (comment)
2131 msgid "Add Text Script"
2132 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2133
2134 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2012 (comment)
2135 msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin"
2136 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen und Klammer beenden"
2137
2138 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2014 (comment)
2139 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2086 (comment)
2140 msgid "Stop Ottava Bracket"
2141 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2142
2143 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2072 (comment)
2144 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2145 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2146
2147 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2077 (comment)
2148 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2084 (comment)
2149 msgid "Add Dynamic Text"
2150 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2151
2152 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2079 (comment)
2153 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2154 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2155
2156 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2161 (comment)
2157 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2158 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2159
2160 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2184 (comment)
2161 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2162 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2163
2164 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2188 (comment)
2165 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2166 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2167
2168 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2192 (comment)
2169 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2197 (comment)
2170 msgid "Turn off collision avoidance"
2171 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2172
2173 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2199 (comment)
2174 msgid "and turn on textLengthOn"
2175 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2176
2177 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2200 (comment)
2178 msgid "Spaces at end are honored"
2179 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2180
2181 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2307 (comment)
2182 msgid "Extend width by 1 staff space"
2183 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2184
2185 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2587 (comment)
2186 msgid "This will not work, see below"
2187 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2188
2189 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2591 (comment)
2190 msgid "This works"
2191 msgstr "Das funktioniert"
2192
2193 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2627 (variable)
2194 msgid "sesquisharp"
2195 msgstr "sesquisharp"
2196
2197 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2630 (comment)
2198 msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small"
2199 msgstr ""
2200 "Hier wird das sesquisharp-Zeichen gesetzt, aber der Abstand ist zu klein"
2201
2202 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2635 (comment)
2203 msgid "This improves the spacing"
2204 msgstr "Das verbessert den Abstand"
2205
2206 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2675 (comment)
2207 msgid "Extend width by 1 unit"
2208 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2209
2210 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2677 (comment)
2211 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2212 msgstr ""
2213 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2214 "ist"
2215
2216 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3003 (variable)
2217 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3060 (variable)
2218 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3130 (variable)
2219 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3283 (variable)
2220 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3352 (variable)
2221 msgid "rhMusic"
2222 msgstr "rhNoten"
2223
2224 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3009 (comment)
2225 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3066 (comment)
2226 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3138 (comment)
2227 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3293 (comment)
2228 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3362 (comment)
2229 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2230 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2231
2232 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3011 (comment)
2233 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3025 (comment)
2234 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3068 (comment)
2235 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3082 (comment)
2236 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3140 (comment)
2237 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3154 (comment)
2238 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3295 (comment)
2239 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3313 (comment)
2240 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3364 (comment)
2241 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3390 (comment)
2242 msgid "continuation of main voice"
2243 msgstr "Fortführen der Hauptstimme"
2244
2245 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3029 (variable)
2246 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3086 (variable)
2247 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3158 (variable)
2248 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3317 (variable)
2249 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3394 (variable)
2250 msgid "lhMusic"
2251 msgstr "lhNoten"
2252
2253 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3038 (context id)
2254 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3095 (context id)
2255 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3167 (context id)
2256 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3326 (context id)
2257 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3403 (context id)
2258 #. Documentation/notation/input.itely:1154 (context id)
2259 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:30 (context id)
2260 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:60 (comment)
2261 msgid "RH"
2262 msgstr "RH"
2263
2264 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3042 (context id)
2265 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3099 (context id)
2266 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3171 (context id)
2267 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3330 (context id)
2268 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3407 (context id)
2269 #. Documentation/notation/input.itely:1160 (context id)
2270 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:92 (context id)
2271 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:137 (comment)
2272 msgid "LH"
2273 msgstr "LH"
2274
2275 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3298 (comment)
2276 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3370 (comment)
2277 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2278 msgstr ""
2279 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2280
2281 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3303 (comment)
2282 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3377 (comment)
2283 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2284 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2285
2286 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3368 (comment)
2287 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2288 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2289
2290 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3379 (comment)
2291 msgid "Stem on the d2 should be invisible"
2292 msgstr "Hals von d2 sollte unsichtbar sein"
2293
2294 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3514 (comment)
2295 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3536 (comment)
2296 msgid "Visible tempo marking"
2297 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2298
2299 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3518 (comment)
2300 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3540 (comment)
2301 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2302 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2303
2304 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3521 (comment)
2305 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3543 (comment)
2306 msgid "New tempo for next section"
2307 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2308
2309 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3604 (variable)
2310 msgid "emphasize"
2311 msgstr "emphasize"
2312
2313 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3609 (variable)
2314 msgid "normal"
2315 msgstr "normal"
2316
2317 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3616 (variable)
2318 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:42 (variable)
2319 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:58 (variable)
2320 msgid "SopranoMusic"
2321 msgstr "SopranNoten"
2322
2323 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3641 (context id)
2324 #. Documentation/notation/input.itely:1139 (context id)
2325 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:83 (context id)
2326 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:49 (variable)
2327 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:88 (context id)
2328 msgid "Soprano"
2329 msgstr "Sopran"
2330
2331 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3672 (variable)
2332 msgid "mpdolce"
2333 msgstr "mpdolce"
2334
2335 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3679 (variable)
2336 msgid "inst"
2337 msgstr "Instrument"
2338
2339 #. Documentation/learning/tweaks.itely:4184 (comment)
2340 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2341 msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2342
2343 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2344 #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely
2345 msgid "Tweaking output"
2346 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2347
2348 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2349 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2350 msgid "Tweaking basics"
2351 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2352
2353 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2354 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2355 msgid "Introduction to tweaks"
2356 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2357
2358 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2359 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2360 msgid "Objects and interfaces"
2361 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2362
2363 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2364 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2365 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2366 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2367
2368 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2369 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2370 msgid "Tweaking methods"
2371 msgstr "Optimierungsmethoden"
2372
2373 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2374 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2375 msgid "The Internals Reference manual"
2376 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2377
2378 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2379 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2380 msgid "Properties of layout objects"
2381 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2382
2383 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2384 msgid "Finding the context"
2385 msgstr "Den Kontext finden"
2386
2387 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2388 msgid "Overriding once only"
2389 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2390
2391 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2392 msgid "Reverting"
2393 msgstr "Rückgängig machen"
2394
2395 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2396 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2397 msgid "Properties found in interfaces"
2398 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2399
2400 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2401 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2402 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2403
2404 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2405 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2406 msgid "Types of properties"
2407 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2408
2409 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2410 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2411 msgid "Appearance of objects"
2412 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2413
2414 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2415 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2416 msgid "Visibility and color of objects"
2417 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2418
2419 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2420 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2421 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2422 msgid "stencil"
2423 msgstr "stencil (Matrize)"
2424
2425 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2426 msgid "break-visibility"
2427 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2428
2429 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2430 msgid "transparent"
2431 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2432
2433 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2434 msgid "color"
2435 msgstr "color (Farbe)"
2436
2437 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2438 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2439 msgid "Size of objects"
2440 msgstr "Größe von Objekten"
2441
2442 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2443 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2444 msgid "Length and thickness of objects"
2445 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2446
2447 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2448 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2449 msgid "Placement of objects"
2450 msgstr "Positionierung von Objekten"
2451
2452 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2453 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2454 msgid "Automatic behavior"
2455 msgstr "Automatisches Verhalten"
2456
2457 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2458 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2459 msgid "Within-staff objects"
2460 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2461
2462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely
2463 msgid "Fingering"
2464 msgstr "Fingersatz"
2465
2466 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2467 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2468 msgid "Outside-staff objects"
2469 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2470
2471 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2472 msgid "\\\\textLengthOn"
2473 msgstr "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2474
2475 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2476 msgid "Grob sizing"
2477 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2478
2479 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2480 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2481 msgid "Collisions of objects"
2482 msgstr "Kollision von Objekten"
2483
2484 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2485 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2486 msgid "Moving objects"
2487 msgstr "Verschieben von Objekten"
2488
2489 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2490 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2491 msgid "Fixing overlapping notation"
2492 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2493
2494 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2495 msgid "padding property"
2496 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2497
2498 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2499 msgid "right-padding"
2500 msgstr "right-padding"
2501
2502 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2503 msgid "staff-padding property"
2504 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2505
2506 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2507 msgid "self-alignment-X property"
2508 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2509
2510 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2511 msgid "staff-position property"
2512 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2513
2514 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2515 msgid "extra-offset property"
2516 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2517
2518 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2519 msgid "positions property"
2520 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2521
2522 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2523 msgid "force-hshift property"
2524 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2525
2526 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2527 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2528 msgid "Real music example"
2529 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2530
2531 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2532 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2533 msgid "Further tweaking"
2534 msgstr "Weitere Optimierungen"
2535
2536 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2537 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2538 msgid "Other uses for tweaks"
2539 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2540
2541 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2542 msgid "Tying notes across voices"
2543 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2544
2545 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2546 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2547 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2548
2549 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2550 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2551 msgid "Using variables for tweaks"
2552 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2553
2554 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2555 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2556 msgid "Style sheets"
2557 msgstr "Stil-Dateien"
2558
2559 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2560 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2561 msgid "Other sources of information"
2562 msgstr "Mehr Information"
2563
2564 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2565 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2566 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2567 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2568
2569 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2570 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2571 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2572 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2573
2574 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2575 #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely
2576 msgid "Templates"
2577 msgstr "Vorlagen"
2578
2579 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2580 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2581 msgid "Single staff"
2582 msgstr "Ein einzelnes System"
2583
2584 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2585 msgid "Notes only"
2586 msgstr "Nur Noten"
2587
2588 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2589 msgid "Notes and lyrics"
2590 msgstr "Noten und Text"
2591
2592 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2593 msgid "Notes and chords"
2594 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2595
2596 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2597 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2598 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2599
2600 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2601 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2602 msgid "Piano templates"
2603 msgstr "Klaviervorlagen"
2604
2605 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2606 msgid "Solo piano"
2607 msgstr "Piano Solo"
2608
2609 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2610 msgid "Piano and melody with lyrics"
2611 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2612
2613 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2614 msgid "Piano centered lyrics"
2615 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2616
2617 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2618 msgid "Piano centered dynamics"
2619 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2620
2621 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2622 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2623 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2624 msgid "String quartet"
2625 msgstr "Streichquartett"
2626
2627 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2628 msgid "String quartet parts"
2629 msgstr "Streichquartettstimmen"
2630
2631 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2632 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2633 msgid "Vocal ensembles"
2634 msgstr "Vokalensemble"
2635
2636 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2637 msgid "SATB vocal score"
2638 msgstr "SATB-Partitur"
2639
2640 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2641 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2642 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
2643
2644 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2645 msgid "SATB with aligned contexts"
2646 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
2647
2648 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2649 msgid "SATB on four staves"
2650 msgstr "SATB auf vier Systemen"
2651
2652 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2653 msgid "Solo verse and two-part refrain"
2654 msgstr "Solo-Strophe und zweistimmiger Refrain"
2655
2656 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2657 msgid "Hymn tunes"
2658 msgstr "Hymnen"
2659
2660 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2661 msgid "Psalms"
2662 msgstr "Psalme"
2663
2664 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2665 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2666 msgid "Orchestral templates"
2667 msgstr "Orchestervorlage"
2668
2669 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2670 msgid "Orchestra, choir and piano"
2671 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
2672
2673 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2674 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2675 msgid "Ancient notation templates"
2676 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
2677
2678 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2679 msgid "Transcription of mensural music"
2680 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
2681
2682 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2683 msgid "Gregorian transcription template"
2684 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
2685
2686 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2687 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2688 msgid "Other templates"
2689 msgstr "Andere Vorlagen"
2690
2691 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2692 msgid "Jazz combo"
2693 msgstr "Jazz-Combo"
2694
2695 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2696 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
2697 msgid "Musical terms A-Z"
2698 msgstr "Musikbegriffen A--Z"
2699
2700 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2701 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2702 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (context id)
2703 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:459 (context id)
2704 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:467 (context id)
2705 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id)
2706 msgid "A"
2707 msgstr "A"
2708
2709 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2710 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2711 msgid "a due"
2712 msgstr "a due"
2713
2714 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2715 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2716 msgid "accelerando"
2717 msgstr "Accelerando"
2718
2719 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2720 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2721 msgid "accent"
2722 msgstr "Akzent"
2723
2724 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2725 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2726 msgid "accessory"
2727 msgstr "Zubehör"
2728
2729 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2730 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2731 msgid "adagio"
2732 msgstr "Adagio"
2733
2734 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2735 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2736 msgid "al niente"
2737 msgstr "al niente"
2738
2739 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2740 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2741 msgid "alla breve"
2742 msgstr "Alla Breve"
2743
2744 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2745 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2746 msgid "allegro"
2747 msgstr "Allegro"
2748
2749 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2750 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2751 msgid "alteration"
2752 msgstr "Alteration"
2753
2754 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2755 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2756 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:113 (variable)
2757 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:69 (context id)
2758 msgid "alto"
2759 msgstr "alt"
2760
2761 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2762 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2763 msgid "alto clef"
2764 msgstr "Altschlüssel"
2765
2766 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2767 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2768 msgid "ancient minor scale"
2769 msgstr "Alte Moll-Skala"
2770
2771 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2772 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2773 msgid "andante"
2774 msgstr "Andante"
2775
2776 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2777 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2778 msgid "arpeggio"
2779 msgstr "Arpeggio"
2780
2781 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2782 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2783 msgid "ascending interval"
2784 msgstr "Absteigendes Inervall"
2785
2786 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2787 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2788 msgid "augmentation"
2789 msgstr "Augmentation"
2790
2791 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2792 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2793 msgid "augmented interval"
2794 msgstr "Übermäßiges Intervall"
2795
2796 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2797 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2798 msgid "autograph"
2799 msgstr "Autograph"
2800
2801 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2802 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2803 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (context id)
2804 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:463 (context id)
2805 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:468 (context id)
2806 msgid "B"
2807 msgstr "B"
2808
2809 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2810 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2811 msgid "backfall"
2812 msgstr "Vorschlag nach unten"
2813
2814 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2815 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2816 msgid "bar"
2817 msgstr "Takt"
2818
2819 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2820 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2821 msgid "bar line"
2822 msgstr "Taktstrich"
2823
2824 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2825 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2826 msgid "baritone"
2827 msgstr "Bariton"
2828
2829 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2830 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2831 msgid "baritone clef"
2832 msgstr "Baritonschlüssel"
2833
2834 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2835 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2836 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:45 (variable)
2837 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:107 (variable)
2838 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:246 (variable)
2839 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:294 (context id)
2840 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:83 (context id)
2841 msgid "bass"
2842 msgstr "Bass"
2843
2844 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2845 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2846 msgid "bass clef"
2847 msgstr "Bassschlüssel"
2848
2849 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2850 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2851 msgid "beat"
2852 msgstr "Taktschlag"
2853
2854 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2855 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2856 msgid "beat repeat"
2857 msgstr "Schlagwiederholung"
2858
2859 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2860 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2861 msgid "bind"
2862 msgstr "Bindebogen"
2863
2864 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2865 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2866 msgid "bracket"
2867 msgstr "Klammer"
2868
2869 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2870 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2871 msgid "brass"
2872 msgstr "Blech"
2873
2874 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2875 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2876 msgid "breath mark"
2877 msgstr "Atemzeichen"
2878
2879 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2880 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2881 msgid "breve"
2882 msgstr "Brevis"
2883
2884 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2885 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2886 msgid "C"
2887 msgstr "C"
2888
2889 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2890 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2891 msgid "C clef"
2892 msgstr "C-Schlüssel"
2893
2894 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2895 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2896 msgid "cadence"
2897 msgstr "Kadenz"
2898
2899 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2900 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2901 msgid "cadenza"
2902 msgstr "Kadenz"
2903
2904 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2905 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2906 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment)
2907 msgid "caesura"
2908 msgstr "Zäsur"
2909
2910 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2911 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2912 msgid "canon"
2913 msgstr "Kanon"
2914
2915 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2916 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2917 msgid "cent"
2918 msgstr "Komma"
2919
2920 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2921 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2922 msgid "central C"
2923 msgstr "zweigestrichenes C"
2924
2925 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2926 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2927 msgid "chromatic scale"
2928 msgstr "Chromatische Skala"
2929
2930 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2931 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2932 msgid "chromaticism"
2933 msgstr "Chromatizismus"
2934
2935 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2936 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2937 msgid "church mode"
2938 msgstr "Kirchentonart"
2939
2940 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2941 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2942 msgid "cluster"
2943 msgstr "Cluster"
2944
2945 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2946 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2947 msgid "comma"
2948 msgstr "Komma"
2949
2950 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2951 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2952 msgid "common meter"
2953 msgstr "4/4-Takt"
2954
2955 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2956 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2957 msgid "Common Practice Period"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2961 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2962 msgid "common time"
2963 msgstr "4/4-Takt"
2964
2965 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2966 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2967 msgid "complement"
2968 msgstr "Komplementärintervall"
2969
2970 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2971 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2972 msgid "compound interval"
2973 msgstr "weites Intervall"
2974
2975 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2976 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2977 msgid "compound meter"
2978 msgstr "Dreiertakt"
2979
2980 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2981 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2982 msgid "compound time"
2983 msgstr "zusammengestzte Taktart"
2984
2985 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2986 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2987 msgid "concert pitch"
2988 msgstr "Kammerton"
2989
2990 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2991 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2992 msgid "conjunct movement"
2993 msgstr "stufenweise Bewegung"
2994
2995 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2996 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2997 msgid "consonance"
2998 msgstr "Konsonanz"
2999
3000 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3001 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3002 msgid "contralto"
3003 msgstr "Alt"
3004
3005 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3006 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3007 msgid "copying music"
3008 msgstr "Noten kopieren"
3009
3010 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3011 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3012 msgid "counterpoint"
3013 msgstr "Kontrapunkt"
3014
3015 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3016 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3017 msgid "countertenor"
3018 msgstr "Kontratenor"
3019
3020 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3021 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3022 msgid "cue-notes"
3023 msgstr "Stichnoten"
3024
3025 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3026 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3027 msgid "custos"
3028 msgstr "Custos"
3029
3030 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3031 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3032 msgid "cut time"
3033 msgstr "Halbe Zeit"
3034
3035 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3036 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3037 msgid "D"
3038 msgstr "D"
3039
3040 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3041 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3042 msgid "da capo"
3043 msgstr "da capo"
3044
3045 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3046 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3047 msgid "dal niente"
3048 msgstr "aus dem Nichts"
3049
3050 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3051 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3052 msgid "dal segno"
3053 msgstr "dal segno"
3054
3055 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3056 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3057 msgid "descending interval"
3058 msgstr "fallendes Intervall"
3059
3060 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3061 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3062 msgid "diatonic scale"
3063 msgstr "diatonische Skala"
3064
3065 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3066 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3067 msgid "didymic comma"
3068 msgstr "Didymisches Komma"
3069
3070 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3071 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3072 msgid "diminished interval"
3073 msgstr "vermindertes intervall"
3074
3075 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3076 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3077 msgid "diminuendo"
3078 msgstr "Diminuendo"
3079
3080 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3081 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3082 msgid "diminution"
3083 msgstr "Diminution"
3084
3085 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3086 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3087 msgid "direct"
3088 msgstr "Weiser"
3089
3090 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3091 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3092 msgid "disjunct movement"
3093 msgstr "sprunghafte Bewegung"
3094
3095 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3096 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3097 msgid "dissonance"
3098 msgstr "Dissonanz"
3099
3100 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3101 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3102 msgid "dissonant interval"
3103 msgstr "Dissonanz"
3104
3105 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3106 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3107 msgid "divisio"
3108 msgstr "Divisio"
3109
3110 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3111 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3112 msgid "doit"
3113 msgstr "doit"
3114
3115 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3116 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3117 msgid "dominant"
3118 msgstr "Dominante"
3119
3120 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3121 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3122 msgid "dominant ninth chord"
3123 msgstr "Dominantnonenakkord"
3124
3125 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3126 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3127 msgid "dominant seventh chord"
3128 msgstr "Dominantseptakkord"
3129
3130 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3131 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3132 msgid "dorian mode"
3133 msgstr "dorisch"
3134
3135 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3136 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3137 msgid "dot (augmentation dot)"
3138 msgstr "Punkt"
3139
3140 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3141 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3142 msgid "double appoggiatura"
3143 msgstr "doppelter Vorschlag"
3144
3145 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3146 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3147 msgid "double bar line"
3148 msgstr "Doppelstrich"
3149
3150 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3151 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3152 msgid "double dotted note"
3153 msgstr "doppelt punktierte Note"
3154
3155 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3156 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3157 msgid "double time signature"
3158 msgstr "zusammengesetzte Taktart"
3159
3160 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3161 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3162 msgid "double trill"
3163 msgstr "Doppeltriller"
3164
3165 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3166 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3167 msgid "duple meter"
3168 msgstr "grader Takt"
3169
3170 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3171 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3172 msgid "duplet"
3173 msgstr "Duole"
3174
3175 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3176 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3177 msgid "E"
3178 msgstr "E"
3179
3180 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3181 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3182 msgid "ecclesiastical mode"
3183 msgstr "Kirchentonart"
3184
3185 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3186 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3187 msgid "eighth note"
3188 msgstr "Achtelnote"
3189
3190 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3191 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3192 msgid "eighth rest"
3193 msgstr "Achtelpause"
3194
3195 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3196 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3197 msgid "elision"
3198 msgstr "Elision"
3199
3200 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3201 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3202 msgid "embellishment"
3203 msgstr "Verzierung"
3204
3205 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3206 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3207 msgid "engraving"
3208 msgstr "Notenstich"
3209
3210 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3211 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3212 msgid "enharmonic"
3213 msgstr "enharmonisch"
3214
3215 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3216 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3217 msgid "equal temperament"
3218 msgstr "gleichschwebende Stimmung"
3219
3220 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3221 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3222 msgid "expression mark"
3223 msgstr "Vortragszeichen"
3224
3225 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3226 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3227 msgid "F"
3228 msgstr "F"
3229
3230 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3231 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3232 msgid "F clef"
3233 msgstr "F-Schlüssel"
3234
3235 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3236 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3237 msgid "fall"
3238 msgstr "Glissando nach unten"
3239
3240 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3241 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3242 msgid "feathered beam"
3243 msgstr "gespreizter Balken"
3244
3245 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3246 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3247 msgid "fermata"
3248 msgstr "Fermate"
3249
3250 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3251 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3252 msgid "fifth"
3253 msgstr "Quinte"
3254
3255 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3256 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3257 msgid "figured bass"
3258 msgstr "Generalbass"
3259
3260 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3261 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3262 msgid "flag"
3263 msgstr "Fähnchen"
3264
3265 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3266 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3267 msgid "flageolet"
3268 msgstr "Flageolett"
3269
3270 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3271 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3272 msgid "forefall"
3273 msgstr "Verzierung"
3274
3275 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3276 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3277 msgid "forte"
3278 msgstr "Forte"
3279
3280 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3281 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3282 msgid "fourth"
3283 msgstr "Quarte"
3284
3285 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3286 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3287 msgid "Frenched score"
3288 msgstr "Orchesterpartitur ohne leere Systeme"
3289
3290 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3291 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3292 msgid "Frenched staff"
3293 msgstr "zeitweiliges Notensystem"
3294
3295 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3296 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3297 msgid "Frenched staves"
3298 msgstr "Zeitweilige Notensysteme"
3299
3300 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3301 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3302 msgid "fugue"
3303 msgstr "Fuge"
3304
3305 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3306 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3307 msgid "functional harmony"
3308 msgstr "Funktionslehre"
3309
3310 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3311 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3312 msgid "G"
3313 msgstr "G"
3314
3315 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3316 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3317 msgid "G clef"
3318 msgstr "G-Schlüssel"
3319
3320 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3321 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3322 msgid "glissando"
3323 msgstr "Glissando"
3324
3325 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3326 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3327 msgid "grand staff"
3328 msgstr "Akkolade"
3329
3330 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3331 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3332 msgid "grave"
3333 msgstr "Grave"
3334
3335 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3336 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3337 msgid "gruppetto"
3338 msgstr "Verzierung"
3339
3340 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3341 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3342 msgid "H"
3343 msgstr "H"
3344
3345 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3346 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3347 msgid "hairpin"
3348 msgstr "Gabel"
3349
3350 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3351 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3352 msgid "half rest"
3353 msgstr "halbe Pause"
3354
3355 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3356 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3357 msgid "harmonic cadence"
3358 msgstr "Schlusskadenz"
3359
3360 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3361 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3362 msgid "harmonics"
3363 msgstr "Flageolett-Töne"
3364
3365 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3366 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3367 msgid "harmony"
3368 msgstr "Harmonie"
3369
3370 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3371 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3372 msgid "hemiola"
3373 msgstr "Hemiole"
3374
3375 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3376 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3377 msgid "homophony"
3378 msgstr "Homophonie"
3379
3380 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3381 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3382 msgid "hook"
3383 msgstr "Fähnchen"
3384
3385 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3386 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3387 msgid "hymn meter"
3388 msgstr "Silbenanzahl"
3389
3390 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3391 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3392 msgid "inversion"
3393 msgstr "Umkehrung"
3394
3395 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3396 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3397 msgid "inverted interval"
3398 msgstr "umgekehrtes Intervall"
3399
3400 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3401 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3402 msgid "just intonation"
3403 msgstr "reine Stimmung"
3404
3405 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3406 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3407 msgid "key"
3408 msgstr "Tonart"
3409
3410 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3411 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3412 msgid "laissez vibrer"
3413 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
3414
3415 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3416 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3417 msgid "largo"
3418 msgstr "Largo"
3419
3420 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3421 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3422 msgid "leading note"
3423 msgstr "Leitton"
3424
3425 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3426 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3427 msgid "ledger line"
3428 msgstr "Hilfslinie"
3429
3430 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3431 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3432 msgid "legato"
3433 msgstr "Legato"
3434
3435 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3436 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3437 msgid "legato curve"
3438 msgstr "Legatobogen"
3439
3440 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3441 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3442 msgid "leger line"
3443 msgstr "Hilfslinie"
3444
3445 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3446 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3447 msgid "ligature"
3448 msgstr "Ligatur"
3449
3450 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3451 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3452 msgid "lilypond"
3453 msgstr "Seerosenteich"
3454
3455 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3456 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3457 msgid "line"
3458 msgstr "Linie"
3459
3460 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3461 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3462 msgid "loco"
3463 msgstr "loco"
3464
3465 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3466 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3467 msgid "long appoggiatura"
3468 msgstr "Vorhalt"
3469
3470 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3471 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3472 msgid "longa"
3473 msgstr "Longa"
3474
3475 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3476 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3477 msgid "lyric tie"
3478 msgstr "Textbindung"
3479
3480 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3481 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3482 msgid "major interval"
3483 msgstr "großes Intervall"
3484
3485 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3486 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3487 msgid "maxima"
3488 msgstr "Maxima"
3489
3490 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3491 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3492 msgid "meantone temperament"
3493 msgstr "mitteltönige Stimmung"
3494
3495 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3496 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3497 msgid "measure"
3498 msgstr "Takt"
3499
3500 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3501 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3502 msgid "measure repeat"
3503 msgstr "Taktwiederholung"
3504
3505 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3506 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3507 msgid "mediant"
3508 msgstr "Mediante"
3509
3510 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3511 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3512 msgid "melisma line"
3513 msgstr "Fülllinie"
3514
3515 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3516 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3517 msgid "melodic cadence"
3518 msgstr "melodische Kadenz"
3519
3520 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3521 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3522 msgid "mensural notation"
3523 msgstr "Mensuralnotation"
3524
3525 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3526 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3527 msgid "mensuration sign"
3528 msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnung"
3529
3530 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3531 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3532 msgid "meter"
3533 msgstr "Metrum"
3534
3535 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3536 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3537 msgid "metronome mark"
3538 msgstr "Metronombezeichnung"
3539
3540 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3541 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3542 msgid "metronomic indication"
3543 msgstr "Metronombezeichnung"
3544
3545 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3546 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3547 msgid "mezzo"
3548 msgstr "mezzo"
3549
3550 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3551 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3552 msgid "mezzo-soprano"
3553 msgstr "Mezzosopran"
3554
3555 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3556 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3557 msgid "minor interval"
3558 msgstr "kleines Intervall"
3559
3560 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3561 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3562 msgid "mixolydian mode"
3563 msgstr "Mixolydisch"
3564
3565 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3566 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3567 msgid "mode"
3568 msgstr "Kirchentonart"
3569
3570 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3571 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3572 msgid "modulation"
3573 msgstr "Modulation"
3574
3575 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3576 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3577 msgid "mordent"
3578 msgstr "Mordent"
3579
3580 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3581 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3582 msgid "motif"
3583 msgstr "Motiv"
3584
3585 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3586 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3587 msgid "motive"
3588 msgstr "Motiv"
3589
3590 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3591 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3592 msgid "movement"
3593 msgstr "Satz"
3594
3595 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3596 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3597 msgid "multi-measure rest"
3598 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
3599
3600 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3601 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3602 msgid "neighbor tones"
3603 msgstr "Nachbartöne"
3604
3605 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3606 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3607 msgid "ninth"
3608 msgstr "None"
3609
3610 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3611 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3612 msgid "non-legato"
3613 msgstr "non-legato"
3614
3615 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3616 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3617 msgid "note"
3618 msgstr "Note"
3619
3620 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3621 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3622 msgid "note head"
3623 msgstr "Notenkopf"
3624
3625 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3626 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3627 msgid "note names"
3628 msgstr "Notenbezeichnung"
3629
3630 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3631 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3632 msgid "octavation"
3633 msgstr "Oktavierung"
3634
3635 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3636 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3637 msgid "octave mark"
3638 msgstr "Oktavierungszeichen"
3639
3640 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3641 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3642 msgid "octave marking"
3643 msgstr "Oktavierung"
3644
3645 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3646 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3647 msgid "octave sign"
3648 msgstr "Oktavierungszeichen"
3649
3650 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3651 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3652 msgid "ornament"
3653 msgstr "Verzierung"
3654
3655 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3656 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3657 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:184 (variable)
3658 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:281 (context id)
3659 msgid "part"
3660 msgstr "Stimme"
3661
3662 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3663 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3664 msgid "pause"
3665 msgstr "Fermate"
3666
3667 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3668 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3669 msgid "pennant"
3670 msgstr "Fähnchen"
3671
3672 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3673 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3674 msgid "percent repeat"
3675 msgstr "Prozent-Wiederholung"
3676
3677 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3678 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3679 msgid "percussion"
3680 msgstr "Schlagzeug"
3681
3682 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3683 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3684 msgid "perfect interval"
3685 msgstr "reines Intervall"
3686
3687 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3688 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3689 msgid "phrase"
3690 msgstr "Phrase"
3691
3692 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3693 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3694 msgid "pickup"
3695 msgstr "Auftakt"
3696
3697 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3698 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3699 msgid "pizzicato"
3700 msgstr "Pizzicato"
3701
3702 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3703 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3704 msgid "polymeter"
3705 msgstr "Polymetrie"
3706
3707 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3708 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3709 msgid "polymetric"
3710 msgstr "polymetrisch"
3711
3712 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3713 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3714 msgid "polymetric time signature"
3715 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
3716
3717 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3718 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3719 msgid "portato"
3720 msgstr "Portato"
3721
3722 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3723 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3724 msgid "power chord"
3725 msgstr "Power-Akkord"
3726
3727 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3728 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3729 msgid "presto"
3730 msgstr "Presto"
3731
3732 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3733 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3734 msgid "proportion"
3735 msgstr "Proportio"
3736
3737 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3738 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3739 msgid "Pythagorean comma"
3740 msgstr "pythagoräisches Komma"
3741
3742 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3743 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3744 msgid "quadruplet"
3745 msgstr "Quartole"
3746
3747 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3748 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3749 msgid "quality"
3750 msgstr "Modus (Dur oder Moll)"
3751
3752 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3753 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3754 msgid "quarter rest"
3755 msgstr "Viertelpause"
3756
3757 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3758 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3759 msgid "quarter tone"
3760 msgstr "Viertelton"
3761
3762 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3763 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3764 msgid "quintuplet"
3765 msgstr "Quintole"
3766
3767 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3768 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3769 msgid "rallentando"
3770 msgstr "rallantando"
3771
3772 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3773 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3774 msgid "relative key"
3775 msgstr "Paralleltonart"
3776
3777 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3778 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3779 msgid "repeat"
3780 msgstr "Wiederholungen"
3781
3782 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3783 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3784 #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:49 (variable)
3785 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:290 (context id)
3786 msgid "rhythm"
3787 msgstr "Rhythmus"
3788
3789 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3790 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3791 msgid "ritardando"
3792 msgstr "Ritardando"
3793
3794 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3795 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3796 msgid "ritenuto"
3797 msgstr "ritenuto"
3798
3799 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3800 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3801 msgid "scale degree"
3802 msgstr "Tonleiterstufe"
3803
3804 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3805 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3806 msgid "scordatura"
3807 msgstr "Skordatur"
3808
3809 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3810 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3811 msgid "score"
3812 msgstr "Partitur"
3813
3814 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3815 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3816 msgid "second"
3817 msgstr "Sekunde"
3818
3819 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3820 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3821 msgid "semibreve"
3822 msgstr "Semibrevis"
3823
3824 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3825 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3826 msgid "semitone"
3827 msgstr "Halbton"
3828
3829 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3830 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3831 msgid "seventh"
3832 msgstr "Septime"
3833
3834 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3835 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3836 msgid "sextolet"
3837 msgstr "Sextole"
3838
3839 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3840 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3841 msgid "sextuplet"
3842 msgstr "Sextole"
3843
3844 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3845 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3846 msgid "shake"
3847 msgstr "Triller"
3848
3849 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3850 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3851 msgid "simile"
3852 msgstr "gleichartig"
3853
3854 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3855 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3856 msgid "simple meter"
3857 msgstr "grader Takt"
3858
3859 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3860 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3861 msgid "sixteenth note"
3862 msgstr "Sechzehntelnote"
3863
3864 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3865 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3866 msgid "sixteenth rest"
3867 msgstr "Sechzehntelpause"
3868
3869 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3870 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3871 msgid "sixth"
3872 msgstr "Sexte"
3873
3874 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3875 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3876 msgid "sixty-fourth note"
3877 msgstr "Virundsechzigstel"
3878
3879 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3880 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3881 msgid "sixty-fourth rest"
3882 msgstr "Vierundsechzigstelpause"
3883
3884 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3885 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3886 msgid "slash repeat"
3887 msgstr "Strich-Wiederholung"
3888
3889 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3890 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3891 msgid "solmization"
3892 msgstr "Solmisation"
3893
3894 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3895 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3896 msgid "sonata"
3897 msgstr "Sonate"
3898
3899 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3900 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3901 msgid "sonata form"
3902 msgstr "Sonatenform"
3903
3904 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3905 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3906 msgid "song texts"
3907 msgstr "Gesangstext"
3908
3909 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3910 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3911 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:62 (context id)
3912 msgid "soprano"
3913 msgstr "Sopran"
3914
3915 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3916 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3917 msgid "staccato"
3918 msgstr "Staccato"
3919
3920 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3921 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3922 msgid "staves"
3923 msgstr "Systeme"
3924
3925 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3926 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3927 msgid "stem"
3928 msgstr "Hals"
3929
3930 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3931 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3932 msgid "stringendo"
3933 msgstr "stringendo"
3934
3935 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3936 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3937 msgid "strings"
3938 msgstr "Streicher"
3939
3940 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3941 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3942 msgid "strong beat"
3943 msgstr "betonter Taktteil"
3944
3945 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3946 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3947 msgid "subdominant"
3948 msgstr "Subdominante"
3949
3950 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3951 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3952 msgid "submediant"
3953 msgstr "Submediante"
3954
3955 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3956 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3957 msgid "subtonic"
3958 msgstr "Subtonika"
3959
3960 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3961 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3962 msgid "sul G"
3963 msgstr "auf der G-Saite"
3964
3965 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3966 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3967 msgid "superdominant"
3968 msgstr "Superdominante"
3969
3970 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3971 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3972 msgid "supertonic"
3973 msgstr "Supertonika"
3974
3975 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3976 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3977 msgid "symphony"
3978 msgstr "Symphonie"
3979
3980 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3981 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3982 msgid "syncopation"
3983 msgstr "Synkope"
3984
3985 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3986 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3987 msgid "syntonic comma"
3988 msgstr "syntonisches Komma"
3989
3990 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3991 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3992 msgid "temperament"
3993 msgstr "Temperatur"
3994
3995 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3996 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3997 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:76 (context id)
3998 msgid "tenor"
3999 msgstr "Tenor"
4000
4001 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4002 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4003 msgid "tenth"
4004 msgstr "Dezime"
4005
4006 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4007 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4008 msgid "tenuto"
4009 msgstr "Tenuto"
4010
4011 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4012 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4013 msgid "third"
4014 msgstr "Terz"
4015
4016 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4017 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4018 msgid "thirty-second note"
4019 msgstr "Zweiunddreissigstel"
4020
4021 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4022 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4023 msgid "thirty-second rest"
4024 msgstr "Zweiunddreissigstelpause"
4025
4026 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4027 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4028 msgid "thorough bass"
4029 msgstr "Bezifferter Bass"
4030
4031 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4032 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4033 msgid "time"
4034 msgstr "Taktart"
4035
4036 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4037 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4038 msgid "tone"
4039 msgstr "Ton"
4040
4041 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4042 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4043 msgid "tonic"
4044 msgstr "Tonika"
4045
4046 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4047 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4048 msgid "transposing instrument"
4049 msgstr "Transponierende Instrumente"
4050
4051 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4052 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4053 msgid "treble clef"
4054 msgstr "Violinschlüssel"
4055
4056 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4057 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4058 msgid "tremolo"
4059 msgstr "Tremolo"
4060
4061 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4062 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4063 msgid "triad"
4064 msgstr "Dreiklang"
4065
4066 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4067 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4068 msgid "trill"
4069 msgstr "Triller"
4070
4071 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4072 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4073 msgid "triple meter"
4074 msgstr "Dreiertakt"
4075
4076 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4077 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4078 msgid "tritone"
4079 msgstr "Tritonus"
4080
4081 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4082 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4083 msgid "tuning fork"
4084 msgstr "Stimmgabel"
4085
4086 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4087 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4088 msgid "tuplet"
4089 msgstr "N-tole"
4090
4091 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4092 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4093 msgid "turn"
4094 msgstr "Doppelschalg"
4095
4096 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4097 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4098 msgid "unison"
4099 msgstr "Unisono"
4100
4101 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4102 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4103 msgid "upbeat"
4104 msgstr "Auftakt"
4105
4106 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4107 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4108 msgid "voice"
4109 msgstr "Stimme"
4110
4111 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4112 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4113 msgid "volta"
4114 msgstr "Volta-Klammer"
4115
4116 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4117 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4118 msgid "weak beat"
4119 msgstr "unbetonter Taktteil"
4120
4121 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4122 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4123 msgid "whole rest"
4124 msgstr "ganze Pause"
4125
4126 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4127 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4128 msgid "whole tone"
4129 msgstr "Ganzton"
4130
4131 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4132 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4133 msgid "woodwind"
4134 msgstr "Holzblasinstrumente"
4135
4136 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4137 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4138 msgid "Duration names notes and rests"
4139 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4140
4141 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4142 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4143 msgid "Non-Western terms A-Z"
4144 msgstr ""
4145
4146 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4147 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4148 msgid "bayati"
4149 msgstr "bayati"
4150
4151 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4152 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4153 msgid "iraq"
4154 msgstr "iraq"
4155
4156 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4157 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4158 msgid "kurd"
4159 msgstr "kurd"
4160
4161 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4162 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4163 msgid "makam"
4164 msgstr "makam"
4165
4166 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4167 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4168 msgid "makamlar"
4169 msgstr "makamlar"
4170
4171 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4172 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4173 msgid "maqam"
4174 msgstr "maqam"
4175
4176 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4177 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4178 msgid "rast"
4179 msgstr "rast"
4180
4181 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4182 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4183 msgid "semai"
4184 msgstr "semai"
4185
4186 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4187 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4188 msgid "sikah"
4189 msgstr "sikah"
4190
4191 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4192 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4193 msgid "taqasim"
4194 msgstr "taqasim"
4195
4196 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4197 #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely
4198 msgid "Literature used"
4199 msgstr "Benutzte Literatur"
4200
4201 #. @node in Documentation/notation.tely
4202 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4203 msgid "LilyPond grammar"
4204 msgstr "LilyPond-Grammatik"
4205
4206 #. @node in Documentation/notation.tely
4207 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4208 msgid "LilyPond command index"
4209 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
4210
4211 #. @node in Documentation/notation/notation.itely
4212 #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely
4213 msgid "Musical notation"
4214 msgstr "Musikalische Notation"
4215
4216 #. @node in Documentation/notation/specialist.itely
4217 #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely
4218 msgid "Specialist notation"
4219 msgstr "Spezielle Notation"
4220
4221 #. Documentation/notation/input.itely:673 (comment)
4222 msgid "not printed"
4223 msgstr "nicht gedruckt"
4224
4225 #. Documentation/notation/input.itely:1137 (variable)
4226 msgid "allLyrics"
4227 msgstr "alleText"
4228
4229 #. Documentation/notation/input.itely:1223 (variable)
4230 #. Documentation/notation/input.itely:1242 (variable)
4231 #. Documentation/notation/input.itely:1279 (variable)
4232 #. Documentation/notation/input.itely:1294 (variable)
4233 #. Documentation/notation/spacing.itely:1555 (variable)
4234 #. Documentation/notation/spacing.itely:1609 (variable)
4235 #. Documentation/notation/spacing.itely:1634 (variable)
4236 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:458 (variable)
4237 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:493 (context id)
4238 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:543 (context id)
4239 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:31 (variable)
4240 #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:53 (variable)
4241 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:43 (variable)
4242 #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:26 (variable)
4243 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (variable)
4244 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:170 (variable)
4245 #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:68 (variable)
4246 msgid "music"
4247 msgstr "Noten"
4248
4249 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4250 #. @chapter in Documentation/notation/input.itely
4251 msgid "General input and output"
4252 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
4253
4254 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4255 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4256 msgid "Input structure"
4257 msgstr "Eingabestruktur"
4258
4259 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4260 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4261 msgid "Structure of a score"
4262 msgstr "Struktur einer Partitur"
4263
4264 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4265 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4266 msgid "Multiple scores in a book"
4267 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
4268
4269 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4270 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4271 msgid "Multiple output files from one input file"
4272 msgstr "Mehrere Ausgabedateien aus einer Eingabedatei"
4273
4274 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4275 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4276 msgid "Output file names"
4277 msgstr "Dateinamen der Ausgabedateien"
4278
4279 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4280 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4281 msgid "File structure"
4282 msgstr "Die Dateistruktur"
4283
4284 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4285 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4286 msgid "Titles and headers"
4287 msgstr "Titel"
4288
4289 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4290 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4291 msgid "Creating titles"
4292 msgstr "Titel erstellen"
4293
4294 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4295 msgid "Custom headers footers and titles"
4296 msgstr "Eigene Kopf und Fußzeilen sowie Titel"
4297
4298 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4299 msgid "Custom headers, footers, and titles"
4300 msgstr "Eigene Überschriften, Fußtzeilen und Kopfzeilen"
4301
4302 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4303 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4304 msgid "Reference to page numbers"
4305 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
4306
4307 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4308 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4309 msgid "Table of contents"
4310 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
4311
4312 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4313 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4314 msgid "Working with input files"
4315 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
4316
4317 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4318 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4319 msgid "Including LilyPond files"
4320 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
4321
4322 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4323 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4324 msgid "Different editions from one source"
4325 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
4326
4327 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4329 msgid "Using variables"
4330 msgstr "Variablen benutzen"
4331
4332 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4334 msgid "Using tags"
4335 msgstr "Marken benutzen"
4336
4337 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4338 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4339 msgid "Text encoding"
4340 msgstr "Zeichenkodierung"
4341
4342 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4343 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4344 msgid "Displaying LilyPond notation"
4345 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
4346
4347 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4348 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4349 msgid "Controlling output"
4350 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
4351
4352 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4353 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4354 msgid "Extracting fragments of music"
4355 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
4356
4357 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4358 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4359 msgid "Skipping corrected music"
4360 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
4361
4362 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4363 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4364 msgid "Alternative output formats"
4365 msgstr "Alternative Ausgabeformate"
4366
4367 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4368 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4369 msgid "Replacing the notation font"
4370 msgstr "Die Notationsschriftart verändern"
4371
4372 #. @subsubheading in Documentation/notation/input.itely
4373 msgid "Installation Instructions for MacOS"
4374 msgstr "Installations-Anweisungen für MacOS"
4375
4376 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4377 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4378 msgid "MIDI output"
4379 msgstr "MIDI-Ausgabe"
4380
4381 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4382 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4383 msgid "Creating MIDI files"
4384 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
4385
4386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4387 msgid "Instrument names"
4388 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4389
4390 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4391 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4392 msgid "MIDI block"
4393 msgstr "Der MIDI-Block"
4394
4395 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4396 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4397 msgid "What goes into the MIDI output?"
4398 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
4399
4400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4401 msgid "Supported in MIDI"
4402 msgstr "In MIDI unterstützt"
4403
4404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4405 msgid "Unsupported in MIDI"
4406 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
4407
4408 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4409 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4410 msgid "Repeats in MIDI"
4411 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
4412
4413 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4414 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4415 msgid "Controlling MIDI dynamics"
4416 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
4417
4418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4419 msgid "Dynamic marks"
4420 msgstr "Dynamik-Zeichen"
4421
4422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4423 msgid "Overall MIDI volume"
4424 msgstr "MIDI-Lautstärke"
4425
4426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4427 msgid "Equalizing different instruments (i)"
4428 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
4429
4430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4431 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
4432 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
4433
4434 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4435 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4436 msgid "Percussion in MIDI"
4437 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
4438
4439 #. Documentation/notation/spacing.itely:2045 (comment)
4440 msgid "The very low note here needs more room than 'space can"
4441 msgstr "Die tiefste Note hier braucht mehr Platz als 'space"
4442
4443 #. Documentation/notation/spacing.itely:2046 (comment)
4444 msgid "provide, so the distance between this staff and the next is"
4445 msgstr ""
4446 "zu Verfügung stellen kann, sodass der Abstand zwischen dem System und dem"
4447
4448 #. Documentation/notation/spacing.itely:2047 (comment)
4449 msgid "determined by 'padding."
4450 msgstr "nächsten durch 'padding bestimmt wird."
4451
4452 #. Documentation/notation/spacing.itely:2050 (comment)
4453 msgid "Here, 'space provides enough room, and there is no need to"
4454 msgstr "Hier stellt 'space genug Platz zur Verfügung und es ist kein Grund"
4455
4456 #. Documentation/notation/spacing.itely:2051 (comment)
4457 msgid "compress the space (towards 'minimum-distance) to make room"
4458 msgstr "den Platz zu komprimieren (bis zu 'minimum-distance) und"
4459
4460 #. Documentation/notation/spacing.itely:2052 (comment)
4461 msgid "for anything else on the page, so the distance between this"
4462 msgstr "Platz für etwas anderes auf der Seite zu machen, somit"
4463
4464 #. Documentation/notation/spacing.itely:2053 (comment)
4465 msgid "staff and the next is determined by 'space."
4466 msgstr ""
4467 "wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch 'space "
4468 "entschieden."
4469
4470 #. Documentation/notation/spacing.itely:2056 (comment)
4471 msgid "By setting 'padding to a negative value, staves can be made to"
4472 msgstr ""
4473 "Indem man die Verschiebung auf einen negativen Wert setzt, können Systeme "
4474 "zusammenstoßen."
4475
4476 #. Documentation/notation/spacing.itely:2057 (comment)
4477 msgid "collide.  The lowest acceptable value for 'space is 0."
4478 msgstr "Der niedrigste akzeptable Wert für 'space ist 0."
4479
4480 #. Documentation/notation/spacing.itely:2489 (comment)
4481 msgid "this time the text will be closer to the staff"
4482 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
4483
4484 #. Documentation/notation/spacing.itely:2491 (comment)
4485 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
4486 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
4487
4488 #. Documentation/notation/spacing.itely:2492 (comment)
4489 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
4490 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
4491
4492 #. Documentation/notation/spacing.itely:2495 (comment)
4493 msgid "now they will collide"
4494 msgstr "jetzt kollidieren sie"
4495
4496 #. Documentation/notation/spacing.itely:2521 (comment)
4497 msgid "the markup is too close to the following note"
4498 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
4499
4500 #. Documentation/notation/spacing.itely:2525 (comment)
4501 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
4502 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
4503
4504 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4505 #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely
4506 msgid "Spacing issues"
4507 msgstr "Abstände"
4508
4509 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4510 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4511 msgid "Page layout"
4512 msgstr "Seitenlayout"
4513
4514 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4515 msgid "The \\\\paper block"
4516 msgstr "Die \\\\paper-Umgebung"
4517
4518 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4519 msgid "The @code{\\\\paper} block"
4520 msgstr "Die @code{\\\\paper}-Umgebung"
4521
4522 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4523 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4524 msgid "Paper size and automatic scaling"
4525 msgstr "Papierformat und automatische Skalierung"
4526
4527 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4529 msgid "Setting paper size"
4530 msgstr "Das Papierformat einstellen"
4531
4532 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4534 msgid "Automatic scaling to paper size"
4535 msgstr "Automatische Skalierung auf ein Papierformat"
4536
4537 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4538 msgid "Fixed vertical spacing \\\\paper variables"
4539 msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit festen Abständen"
4540
4541 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4542 msgid "Fixed vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
4543 msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit festen Abständen"
4544
4545 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4546 msgid "Flexible vertical spacing \\\\paper variables"
4547 msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit flexiblen Abständen"
4548
4549 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4550 msgid "Flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
4551 msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit flexiblen Abständen"
4552
4553 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4554 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4555 msgid "Structure of flexible vertical spacing alists"
4556 msgstr "Struktur der Alisten für flexible vertikale Abstände"
4557
4558 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4559 msgid "List of flexible vertical spacing \\\\paper variables"
4560 msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in \\\\paper"
4561
4562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4563 msgid "List of flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
4564 msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in @code{\\\\paper}"
4565
4566 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4567 msgid "Horizontal spacing \\\\paper variables"
4568 msgstr "\\\\paper-Variablen für horizontale Abstände"
4569
4570 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4571 msgid "Horizontal spacing @code{\\\\paper} variables"
4572 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für horizontale Abstände"
4573
4574 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4575 msgid "\\\\paper variables for widths and margins"
4576 msgstr "\\\\paper-Variablen für Breite und Ränder"
4577
4578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4579 msgid "@code{\\\\paper} variables for widths and margins"
4580 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Breite und Ränder"
4581
4582 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4583 msgid "\\\\paper variables for two-sided mode"
4584 msgstr "\\\\paper-Variablen für zweiseitigen Satz"
4585
4586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4587 msgid "@code{\\\\paper} variables for two-sided mode"
4588 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für zweiseitigen Satz"
4589
4590 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4591 msgid "\\\\paper variables for shifts and indents"
4592 msgstr "\\\\paper-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen"
4593
4594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4595 msgid "@code{\\\\paper} variables for shifts and indents"
4596 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen"
4597
4598 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4599 msgid "Other \\\\paper variables"
4600 msgstr "Andere \\\\paper-Variablen"
4601
4602 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4603 msgid "Other @code{\\\\paper} variables"
4604 msgstr "Andere @code{\\\\paper}-Variablen"
4605
4606 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4607 msgid "\\\\paper variables for line breaking"
4608 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Zeilenumbruch"
4609
4610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4611 msgid "@code{\\\\paper} variables for line breaking"
4612 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Zeilenumbruch"
4613
4614 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4615 msgid "\\\\paper variables for page breaking"
4616 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch"
4617
4618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4619 msgid "@code{\\\\paper} variables for page breaking"
4620 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Seitenumbruch"
4621
4622 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4623 msgid "\\\\paper variables for page numbering"
4624 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch"
4625
4626 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4627 msgid "@code{\\\\paper} variables for page numbering"
4628 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Seitenzahlen"
4629
4630 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4631 msgid "Miscellaneous \\\\paper variables"
4632 msgstr "Verschiedene \\\\paper-Variablen"
4633
4634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4635 msgid "Miscellaneous @code{\\\\paper} variables"
4636 msgstr " Verschiedene \\paper-Variablen"
4637
4638 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4639 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4640 msgid "Score layout"
4641 msgstr "Partiturlayout"
4642
4643 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4644 msgid "The \\\\layout block"
4645 msgstr "Die \\\\layout-Umgebung"
4646
4647 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4648 msgid "The @code{\\\\layout} block"
4649 msgstr "Die @code{\\\\layout}-Umgebung"
4650
4651 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4652 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4653 msgid "Setting the staff size"
4654 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
4655
4656 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4657 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4658 msgid "Breaks"
4659 msgstr "Umbrüche"
4660
4661 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4662 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4663 msgid "Line breaking"
4664 msgstr "Zeilenumbrüche"
4665
4666 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4667 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4668 msgid "Page breaking"
4669 msgstr "Seitenumbrüche"
4670
4671 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4672 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4673 msgid "Optimal page breaking"
4674 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
4675
4676 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4677 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4678 msgid "Optimal page turning"
4679 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
4680
4681 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4682 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4683 msgid "Minimal page breaking"
4684 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
4685
4686 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4687 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4688 msgid "Explicit breaks"
4689 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
4690
4691 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4692 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4693 msgid "Using an extra voice for breaks"
4694 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
4695
4696 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4697 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4698 msgid "Vertical spacing"
4699 msgstr "Vertikale Abstände"
4700
4701 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4702 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4703 msgid "Flexible vertical spacing within systems"
4704 msgstr "Flexible vertikale Abstände in Systemgruppen"
4705
4706 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4708 msgid "Within-system spacing properties"
4709 msgstr "Eigenschaften für Abstände innerhalb von Systemgruppen"
4710
4711 #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely
4712 msgid "Properties of the @code{VerticalAxisGroup} grob"
4713 msgstr "Eigenschaften des @code{VerticalAxisGroup}-Grobs"
4714
4715 #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely
4716 msgid "Properties of the @code{StaffGrouper} grob"
4717 msgstr "Eigenschaften des @code{StaffGrouper}-Grobs"
4718
4719 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4721 msgid "Spacing of ungrouped staves"
4722 msgstr "Abstände von nicht gruppierten Notensystemen"
4723
4724 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4726 msgid "Spacing of grouped staves"
4727 msgstr "Abstände von gruppierten Notensystemen"
4728
4729 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4731 msgid "Spacing of non-staff lines"
4732 msgstr "Abstand von Nicht-Notensystem-Zeilen"
4733
4734 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4735 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4736 msgid "Explicit staff and system positioning"
4737 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
4738
4739 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4740 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4741 msgid "Vertical collision avoidance"
4742 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
4743
4744 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4745 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4746 msgid "Horizontal spacing"
4747 msgstr "Horizontale Abstände"
4748
4749 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4750 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4751 msgid "Horizontal spacing overview"
4752 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
4753
4754 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4755 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4756 msgid "New spacing area"
4757 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
4758
4759 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4760 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4761 msgid "Changing horizontal spacing"
4762 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
4763
4764 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4765 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4766 msgid "Line length"
4767 msgstr "Zeilenlänge"
4768
4769 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4770 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4771 msgid "Proportional notation"
4772 msgstr "Proportionale Notation"
4773
4774 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4775 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4776 msgid "Fitting music onto fewer pages"
4777 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
4778
4779 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4780 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4781 msgid "Displaying spacing"
4782 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
4783
4784 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4785 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4786 msgid "Changing spacing"
4787 msgstr "Abstände verändern"
4788
4789 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:449 (variable)
4790 msgid "musicA"
4791 msgstr "NotenA"
4792
4793 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:450 (variable)
4794 msgid "musicB"
4795 msgstr "NotenB"
4796
4797 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable)
4798 msgid "keepVoicesAlive"
4799 msgstr "lassStimmeLeben"
4800
4801 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (comment)
4802 msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
4803 msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
4804
4805 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (comment)
4806 msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
4807 msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
4808
4809 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:489 (variable)
4810 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:500 (context id)
4811 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:506 (context id)
4812 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:508 (context id)
4813 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:511 (context id)
4814 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:533 (variable)
4815 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:549 (context id)
4816 msgid "accompaniment"
4817 msgstr "Begleitung"
4818
4819 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable)
4820 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:539 (variable)
4821 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:74 (variable)
4822 msgid "words"
4823 msgstr "Worte"
4824
4825 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:497 (comment)
4826 msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
4827 msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
4828
4829 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:528 (comment)
4830 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:530 (comment)
4831 msgid "skip a bar"
4832 msgstr "einen Takt überspringen"
4833
4834 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2017 (comment)
4835 msgid "default space between staves"
4836 msgstr "Standardabstand zwischen Notensystemen"
4837
4838 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2023 (comment)
4839 msgid "reduced space between staves"
4840 msgstr "verminderter Abstand zwischen Notensystemen"
4841
4842 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2025 (comment)
4843 msgid "this is the nested declaration"
4844 msgstr "hier der geschachtelte Aufruf"
4845
4846 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2480 (comment)
4847 msgid "increase the length of the tie"
4848 msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
4849
4850 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2489 (comment)
4851 msgid "increase the length of the rest bar"
4852 msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
4853
4854 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2497 (comment)
4855 msgid "increase the length of the hairpin"
4856 msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
4857
4858 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2525 (comment)
4859 msgid "default"
4860 msgstr "Standard"
4861
4862 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2528 (comment)
4863 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2541 (comment)
4864 msgid "not effective alone"
4865 msgstr "allein keine Wirkung"
4866
4867 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2532 (comment)
4868 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2545 (comment)
4869 msgid "effective only when both overrides are present"
4870 msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
4871
4872 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2922 (comment)
4873 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
4874 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
4875
4876 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2968 (comment)
4877 msgid "Try to remove all key signatures"
4878 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
4879
4880 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3392 (comment)
4881 msgid "move horizontally left"
4882 msgstr "horizontal nach links verschieben"
4883
4884 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3394 (comment)
4885 msgid "move vertically up"
4886 msgstr "vertikal hochschieben"
4887
4888 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3395 (comment)
4889 msgid "third finger"
4890 msgstr "dritter Finger"
4891
4892 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3443 (comment)
4893 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3482 (comment)
4894 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Clef"
4895 msgstr "Übungszeichen über dem Schlüssel zentrieren"
4896
4897 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3449 (comment)
4898 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Time Signature"
4899 msgstr "Übungszeichen über der Taktart (TimeSignature) zentrieren"
4900
4901 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3456 (comment)
4902 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark"
4903 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
4904
4905 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3476 (comment)
4906 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Key Signature"
4907 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
4908
4909 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3489 (comment)
4910 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Bar Line"
4911 msgstr "Übungszeichen über dem Taktstrich zentrieren"
4912
4913 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3504 (comment)
4914 msgid "The RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
4915 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
4916
4917 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3511 (comment)
4918 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3527 (comment)
4919 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3534 (comment)
4920 msgid ""
4921 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature"
4922 msgstr "Übungszeichen an der linken Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten"
4923
4924 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3516 (comment)
4925 msgid ""
4926 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature"
4927 msgstr "Übungszeichen an der rechten Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten"
4928
4929 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3528 (comment)
4930 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
4931 msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
4932
4933 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3535 (comment)
4934 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
4935 msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
4936
4937 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3583 (variable)
4938 msgid "XinO"
4939 msgstr "XinO"
4940
4941 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3825 (variable)
4942 msgid "custosNote"
4943 msgstr "custosNote"
4944
4945 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4946 #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4947 msgid "Changing defaults"
4948 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
4949
4950 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4951 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4952 msgid "Interpretation contexts"
4953 msgstr "Interpretationskontexte"
4954
4955 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4957 msgid "Score - the master of all contexts"
4958 msgstr "Score - der Vater aller Kontexte"
4959
4960 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4962 msgid "Top-level contexts - staff containers"
4963 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
4964
4965 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4967 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
4968 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
4969
4970 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4972 msgid "Bottom-level contexts - voices"
4973 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
4974
4975 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4976 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4977 msgid "Keeping contexts alive"
4978 msgstr "Kontexte am Leben halten"
4979
4980 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4981 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4982 msgid "Modifying context plug-ins"
4983 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
4984
4985 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4986 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4987 msgid "Changing context default settings"
4988 msgstr "Die Standardeinstellungen von Kontexten ändern"
4989
4990 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4991 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4992 msgid "Defining new contexts"
4993 msgstr "Neue Kontexte definieren"
4994
4995 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4996 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4997 msgid "Aligning contexts"
4998 msgstr "Kontexte aneinander ausrichten"
4999
5000 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5001 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5002 msgid "Explaining the Internals Reference"
5003 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
5004
5005 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5006 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5007 msgid "Navigating the program reference"
5008 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
5009
5010 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5011 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5012 msgid "Layout interfaces"
5013 msgstr "Layout-Schnittstellen"
5014
5015 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5016 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5017 msgid "Determining the grob property"
5018 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
5019
5020 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5021 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5022 msgid "Naming conventions"
5023 msgstr "Benennungskonventionen"
5024
5025 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5026 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5027 msgid "Modifying properties"
5028 msgstr "Eignschaften verändern"
5029
5030 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5031 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5032 msgid "Overview of modifying properties"
5033 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
5034
5035 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5036 msgid "The set command"
5037 msgstr "Der set-Befehl"
5038
5039 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5040 msgid "The @code{@bs{}set} command"
5041 msgstr "Der @code{@bs{}set}-Befehl"
5042
5043 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5044 msgid "The override command"
5045 msgstr "Der override-Befehl"
5046
5047 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5048 msgid "The @code{\\\\override} command"
5049 msgstr "Der @code{\\\\override}-Befehl"
5050
5051 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5052 msgid "The tweak command"
5053 msgstr "Der tweak-Befehl"
5054
5055 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5056 msgid "The @code{\\\\tweak} command"
5057 msgstr "Der @code{\\\\tweak}-Befehl"
5058
5059 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5060 msgid "set versus override"
5061 msgstr "set versus override"
5062
5063 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5064 msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}"
5065 msgstr "@code{\\\\set} versus @code{\\\\override}"
5066
5067 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5068 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5069 msgid "Modifying alists"
5070 msgstr "Alisten verändern"
5071
5072 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5073 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5074 msgid "Useful concepts and properties"
5075 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
5076
5077 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5078 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5079 msgid "Input modes"
5080 msgstr "Eingabe-Modi"
5081
5082 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5083 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5084 msgid "Direction and placement"
5085 msgstr "Richtung und Platzierung"
5086
5087 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5088 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5089 msgid "Context layout order"
5090 msgstr "Reihenfolge des Kontextlayouts"
5091
5092 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5093 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5094 msgid "Distances and measurements"
5095 msgstr "Abstände und Maße"
5096
5097 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5098 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5099 msgid "Staff symbol properties"
5100 msgstr "Eigenschaften des Staff-Symbols"
5101
5102 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5103 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5104 msgid "Spanners"
5105 msgstr "Strecker"
5106
5107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5108 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
5109 msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
5110
5111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5112 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
5113 msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
5114
5115 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5116 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5117 msgid "Visibility of objects"
5118 msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
5119
5120 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5122 msgid "Removing the stencil"
5123 msgstr "Einen stencil entfernen"
5124
5125 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5127 msgid "Making objects transparent"
5128 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
5129
5130 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5132 msgid "Painting objects white"
5133 msgstr "Objekte weiß malen"
5134
5135 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5137 msgid "Using break-visibility"
5138 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
5139
5140 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5142 msgid "Special considerations"
5143 msgstr "Besonderheiten"
5144
5145 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5146 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5147 msgid "Line styles"
5148 msgstr "Zeilenstile"
5149
5150 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5151 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5152 msgid "Rotating objects"
5153 msgstr "Drehen von Objekten"
5154
5155 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5157 msgid "Rotating layout objects"
5158 msgstr "Drehen von Objekten"
5159
5160 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5162 msgid "Rotating markup"
5163 msgstr "Textbeschriftung drehen"
5164
5165 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5166 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5167 msgid "Advanced tweaks"
5168 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
5169
5170 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5171 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5172 msgid "Aligning objects"
5173 msgstr "Objekte ausrichten"
5174
5175 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5176 msgid "Setting X-offset and Y-offset directly"
5177 msgstr "X-offset und Y-offset direkt setzen"
5178
5179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5180 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
5181 msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
5182
5183 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5184 msgid "Using the side-position-interface"
5185 msgstr "Das side-position-interface benutzen"
5186
5187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5188 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
5189 msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
5190
5191 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5192 msgid "Using the self-alignment-interface"
5193 msgstr "Das self-alignment-interface benutzen"
5194
5195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5196 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
5197 msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
5198
5199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5200 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
5201 msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5202
5203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5204 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
5205 msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5206
5207 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5208 msgid "Using the break-alignable-interface"
5209 msgstr "Benutzung des break-aligned-interface"
5210
5211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5212 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
5213 msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
5214
5215 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5216 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5217 msgid "Vertical grouping of grobs"
5218 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
5219
5220 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5221 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5222 msgid "Modifying stencils"
5223 msgstr "stencils verändern"
5224
5225 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5226 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5227 msgid "Modifying shapes"
5228 msgstr "Formen verändern"
5229
5230 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5232 msgid "Modifying ties and slurs"
5233 msgstr "Bögen verändern"
5234
5235 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5236 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5237 msgid "Using music functions"
5238 msgstr "Musikfunktionen benutzen"
5239
5240 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5241 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5242 msgid "Substitution function syntax"
5243 msgstr "Syntax der Ersetzungsfunktionen"
5244
5245 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5246 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5247 msgid "Substitution function examples"
5248 msgstr "Beispiele der Ersetzungsfunktionen"
5249
5250 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5251 #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5252 msgid "Notation manual tables"
5253 msgstr "Notationsübersicht"
5254
5255 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5256 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5257 msgid "Chord name chart"
5258 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
5259
5260 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5261 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5262 msgid "Common chord modifiers"
5263 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
5264
5265 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5266 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5267 msgid "Predefined fretboard diagrams"
5268 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
5269
5270 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5271 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5272 msgid "MIDI instruments"
5273 msgstr "MIDI-Instrumente"
5274
5275 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5276 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5277 msgid "List of colors"
5278 msgstr "Liste der Farben"
5279
5280 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5281 msgid "Normal colors"
5282 msgstr "Normale Farben"
5283
5284 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5285 msgid "X color names"
5286 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
5287
5288 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5289 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
5290 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
5291
5292 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5293 msgid "Color names with a numerical suffix"
5294 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
5295
5296 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5297 msgid "Grey Scale"
5298 msgstr "Grauskala"
5299
5300 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5301 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5302 msgid "The Feta font"
5303 msgstr "Die Feta-Schriftart"
5304
5305 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5306 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5307 msgid "Clef glyphs"
5308 msgstr "Notenschlüssel-Glyphen"
5309
5310 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5311 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5312 msgid "Time Signature glyphs"
5313 msgstr "Taktart-Glyphen"
5314
5315 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5316 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5317 msgid "Number glyphs"
5318 msgstr "Zahlen-Glyphen"
5319
5320 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5321 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5322 msgid "Accidental glyphs"
5323 msgstr "Versetzungszeichen-Glyphen"
5324
5325 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5326 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5327 msgid "Default Notehead glyphs"
5328 msgstr "Standard-Notenkopf-Glyphen"
5329
5330 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5331 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5332 msgid "Special Notehead glyphs"
5333 msgstr "Spezielle Notenkopf-Glyphen"
5334
5335 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5336 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5337 msgid "Shape-note Notehead glyphs"
5338 msgstr "Geformte Notenkopf-Glyphen"
5339
5340 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5341 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5342 msgid "Rest glyphs"
5343 msgstr "Pausen-Glyphen"
5344
5345 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5347 msgid "Flag glyphs"
5348 msgstr "Fähnchen-Glyphen"
5349
5350 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5352 msgid "Dot glyphs"
5353 msgstr "Punkt-Glyphen"
5354
5355 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5356 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5357 msgid "Dynamic glyphs"
5358 msgstr "Dynamik-Glyphen"
5359
5360 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5361 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5362 msgid "Script glyphs"
5363 msgstr "Schrift-Glyphen"
5364
5365 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5367 msgid "Arrowhead glyphs"
5368 msgstr "Pfeilkopf-Glyphen"
5369
5370 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5372 msgid "Bracket-tip glyphs"
5373 msgstr "Klammerspitzen-Glyphen"
5374
5375 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5376 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5377 msgid "Pedal glyphs"
5378 msgstr "Pedal-Glyphen"
5379
5380 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5381 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5382 msgid "Accordion glyphs"
5383 msgstr "Akkordeon-Glyphen"
5384
5385 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5386 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5387 msgid "Vaticana glyphs"
5388 msgstr "Vaticana-Glyphen"
5389
5390 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5391 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5392 msgid "Medicaea glyphs"
5393 msgstr "Medicaea-Glyphen"
5394
5395 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5396 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5397 msgid "Hufnagel glyphs"
5398 msgstr "Hufnagel-Glyphen"
5399
5400 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5401 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5402 msgid "Mensural glyphs"
5403 msgstr "Mensural-Glyphen"
5404
5405 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5406 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5407 msgid "Neomensural glyphs"
5408 msgstr "Neomensural-Glyphen"
5409
5410 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5411 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5412 msgid "Petrucci glyphs"
5413 msgstr "Petrucci-Glyphen"
5414
5415 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5416 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5417 msgid "Solesmes glyphs"
5418 msgstr "Solesmes-Glyphen"
5419
5420 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5421 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5422 msgid "Note head styles"
5423 msgstr "Notenkopfstile"
5424
5425 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5426 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5427 msgid "Text markup commands"
5428 msgstr "Textbeschriftungsbefehle"
5429
5430 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5431 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5432 msgid "Text markup list commands"
5433 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
5434
5435 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5436 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5437 msgid "List of articulations"
5438 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
5439
5440 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5441 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5442 msgid "Articulation scripts"
5443 msgstr "Artikulationsskripte"
5444
5445 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5446 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5447 msgid "Ornament scripts"
5448 msgstr "Ornamentale Skripte"
5449
5450 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5451 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5452 msgid "Fermata scripts"
5453 msgstr "Fermatenskripte"
5454
5455 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5456 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5457 msgid "Instrument-specific scripts"
5458 msgstr "Instrumentenspezifische Skripte"
5459
5460 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5461 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5462 msgid "Repeat sign scripts"
5463 msgstr "Wiederholungszeichensrkipte"
5464
5465 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5466 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5467 msgid "Ancient scripts"
5468 msgstr "Skripte der alten Notation"
5469
5470 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5471 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5472 msgid "Percussion notes"
5473 msgstr "Schlagzeugnoten"
5474
5475 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5476 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5477 msgid "Technical glossary"
5478 msgstr "Technisches Glossar"
5479
5480 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5481 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5482 msgid "alist"
5483 msgstr "alist"
5484
5485 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5486 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5487 msgid "callback"
5488 msgstr "callback"
5489
5490 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5491 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5492 msgid "closure"
5493 msgstr "closure"
5494
5495 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5496 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5497 msgid "glyph"
5498 msgstr "glyph"
5499
5500 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5501 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5502 msgid "grob"
5503 msgstr "grob"
5504
5505 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5506 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5507 msgid "immutable"
5508 msgstr "immutable"
5509
5510 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5511 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5512 msgid "interface"
5513 msgstr "infterface"
5514
5515 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5516 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5517 msgid "lexer"
5518 msgstr "lexer"
5519
5520 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5521 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5522 msgid "mutable"
5523 msgstr "mutable"
5524
5525 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5526 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5527 msgid "output-def"
5528 msgstr "output-def"
5529
5530 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5531 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5532 msgid "parser"
5533 msgstr "parser"
5534
5535 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5536 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5537 msgid "parser variable"
5538 msgstr "parser variable"
5539
5540 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5541 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5542 msgid "prob"
5543 msgstr "prob"
5544
5545 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5546 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5547 msgid "simple closure"
5548 msgstr "simple closure"
5549
5550 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5551 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5552 msgid "smob"
5553 msgstr "smob"
5554
5555 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5556 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5557 msgid "All context properties"
5558 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
5559
5560 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5561 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5562 msgid "Layout properties"
5563 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
5564
5565 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5566 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5567 msgid "Available music functions"
5568 msgstr "Erhältliche Musikfunktionen"
5569
5570 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5571 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5572 msgid "Predefined type predicates"
5573 msgstr "Vordefinierte Typenprädikate"
5574
5575 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5576 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5577 msgid "Scheme functions"
5578 msgstr "Scheme-Funktionen"
5579
5580 #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely
5581 #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely
5582 msgid "Cheat sheet"
5583 msgstr "Befehlsübersicht"
5584
5585 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
5586 #. @node in Documentation/snippets.tely
5587 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
5588 msgid "\\\\TEXT\\\\"
5589 msgstr "\\\\TEXT\\\\"
5590
5591 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5592 msgid "Running lilypond"
5593 msgstr "lilypond starten"
5594
5595 #. @chapter in Documentation/usage/running.itely
5596 msgid "Running @command{lilypond}"
5597 msgstr "@command{lilypond} starten"
5598
5599 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5600 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5601 msgid "Normal usage"
5602 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
5603
5604 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5605 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5606 msgid "Command-line usage"
5607 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
5608
5609 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5610 msgid "Invoking lilypond"
5611 msgstr "lilypond aufrufen"
5612
5613 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5614 msgid "Invoking @command{lilypond}"
5615 msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
5616
5617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/usage/running.itely
5618 msgid "Standard shell commands"
5619 msgstr "Übliche Kommandozeilenbefehle"
5620
5621 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5622 msgid "Command line options for lilypond"
5623 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für lilypond"
5624
5625 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5626 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
5627 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
5628
5629 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5630 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5631 msgid "Environment variables"
5632 msgstr "Umgebungsvariablen"
5633
5634 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5635 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5636 msgid "LilyPond in chroot jail"
5637 msgstr "LilyPond in chroot-Kerker"
5638
5639 #. @subheading in Documentation/usage/running.itely
5640 msgid "Example script for 32-bit Ubuntu 8.04"
5641 msgstr "Beispiel-Skript für 32-bit Ubuntu 8.04"
5642
5643 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5644 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5645 msgid "Error messages"
5646 msgstr "Fehlermeldungen"
5647
5648 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5649 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5650 msgid "Common errors"
5651 msgstr "Übliche Fehler"
5652
5653 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5654 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5655 msgid "Music runs off the page"
5656 msgstr "Die Musik steht über den Seitenrand hinaus"
5657
5658 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5659 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5660 msgid "An extra staff appears"
5661 msgstr "Ein zusätzliches System erscheint"
5662
5663 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5664 msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
5665 msgstr "Offensichtlicher Fehler in ../ly/init.ly"
5666
5667 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5668 msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
5669 msgstr "Offensichtlicher Fehler in @code{../ly/init.ly}"
5670
5671 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5672 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5673 msgid "Error message Unbound variable %"
5674 msgstr "Fehlermeldung Ungebundene Variable %"
5675
5676 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5677 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5678 msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name"
5679 msgstr "Fehlermeldung FT_Get_Glyph_Name"
5680
5681 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5682 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5683 msgid "Warning staff affinities should only decrease"
5684 msgstr "Warnung über absteigende staff affinities"
5685
5686 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5687 msgid "Updating files with convert-ly"
5688 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
5689
5690 #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely
5691 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
5692 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
5693
5694 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5695 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5696 msgid "Why does the syntax change?"
5697 msgstr "Warum verändert sich die Syntax?"
5698
5699 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5700 msgid "Invoking convert-ly"
5701 msgstr "convert-ly aufrufen"
5702
5703 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5704 msgid "Invoking @command{convert-ly}"
5705 msgstr "@command{convert-ly} aufrufen"
5706
5707 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5708 msgid "Command line options for convert-ly"
5709 msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
5710
5711 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5712 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
5713 msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
5714
5715 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5716 msgid "Problems running convert-ly"
5717 msgstr "Probleme mit convert-ly"
5718
5719 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5720 msgid "Problems running @code{convert-ly}"
5721 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
5722
5723 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5724 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5725 msgid "Manual conversions"
5726 msgstr "Manuelle Konversion"
5727
5728 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5729 msgid "lilypond-book"
5730 msgstr "lilypond-book"
5731
5732 #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5733 msgid "Running @command{lilypond-book}"
5734 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
5735
5736 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5737 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5738 msgid "An example of a musicological document"
5739 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
5740
5741 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5742 msgid "Input"
5743 msgstr "Eingabe"
5744
5745 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5746 msgid "Processing"
5747 msgstr "Verarbeitung"
5748
5749 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5750 msgid "Output"
5751 msgstr "Ausgabe"
5752
5753 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5754 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5755 msgid "Integrating music and text"
5756 msgstr "Noten in Text integrieren"
5757
5758 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5759 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5760 msgid "LaTeX"
5761 msgstr "LaTeX"
5762
5763 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5764 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5765 msgid "@LaTeX{}"
5766 msgstr "@LaTeX{}"
5767
5768 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5769 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5770 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5771 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5772 msgid "Texinfo"
5773 msgstr "Texinfo"
5774
5775 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5776 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5777 msgid "HTML"
5778 msgstr "HTML"
5779
5780 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5781 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5782 msgid "DocBook"
5783 msgstr "DocBook"
5784
5785 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5786 msgid "Common conventions"
5787 msgstr "Definitionen"
5788
5789 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5790 msgid "Including a LilyPond file"
5791 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
5792
5793 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5794 msgid "Including LilyPond code"
5795 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
5796
5797 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5798 msgid "Processing the DocBook document"
5799 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
5800
5801 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5802 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5803 msgid "Music fragment options"
5804 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
5805
5806 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5807 msgid "Invoking lilypond-book"
5808 msgstr "lilypond-book aufrufen"
5809
5810 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5811 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
5812 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
5813
5814 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5815 msgid "Format-specific instructions"
5816 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
5817
5818 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5819 msgid "Command line options"
5820 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
5821
5822 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5823 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5824 msgid "Filename extensions"
5825 msgstr "Dateiendungen"
5826
5827 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5828 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5829 msgid "lilypond-book templates"
5830 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
5831
5832 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5833 msgid "html"
5834 msgstr "html"
5835
5836 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5837 msgid "xelatex"
5838 msgstr "xelatex"
5839
5840 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5841 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5842 msgid "Sharing the table of contents"
5843 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis flexibel einsetzen"
5844
5845 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5846 msgid "Exporting the ToC from LilyPond"
5847 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis (ToC) aus LilyPond exportieren"
5848
5849 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5850 msgid "Importing the ToC into LaTeX"
5851 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis in LaTeX importieren"
5852
5853 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5854 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
5855 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
5856
5857 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5858 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
5859 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
5860
5861 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5862 #. @chapter in Documentation/usage/external.itely
5863 msgid "External programs"
5864 msgstr "Externe Programme"
5865
5866 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5867 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5868 msgid "Point and click"
5869 msgstr "Point and click"
5870
5871 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5872 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5873 msgid "Text editor support"
5874 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
5875
5876 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5877 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5878 msgid "Emacs mode"
5879 msgstr "Emacs-Modus"
5880
5881 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5882 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5883 msgid "Vim mode"
5884 msgstr "Vim-Modus"
5885
5886 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5887 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5888 msgid "Other editors"
5889 msgstr "Andere Editoren"
5890
5891 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5892 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5893 msgid "Converting from other formats"
5894 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
5895
5896 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5897 msgid "Invoking midi2ly"
5898 msgstr "midi2ly aufrufen"
5899
5900 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5901 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
5902 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
5903
5904 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5905 msgid "Invoking musicxml2ly"
5906 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
5907
5908 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5909 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
5910 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
5911
5912 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5913 msgid "Invoking abc2ly"
5914 msgstr "abc2ly aufrufen"
5915
5916 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5917 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
5918 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
5919
5920 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5921 msgid "Invoking etf2ly"
5922 msgstr "etf2ly aufrufen"
5923
5924 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5925 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
5926 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
5927
5928 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5929 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5930 msgid "Other formats"
5931 msgstr "Andere Formate"
5932
5933 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5934 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5935 msgid "LilyPond output in other programs"
5936 msgstr "LilyPond-Ausgabe in anderen Programmen"
5937
5938 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5939 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5940 msgid "Many quotes from a large score"
5941 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
5942
5943 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5944 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5945 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
5946 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
5947
5948 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5949 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5950 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
5951 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
5952
5953 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5954 msgid "Independent includes"
5955 msgstr "Unabhängige include-Abschnitte"
5956
5957 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5958 msgid "Independent @code{include}s"
5959 msgstr "Unabhängige @code{include}-Abschnitte"
5960
5961 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5962 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5963 msgid "MIDI articulation"
5964 msgstr "MIDI-Artikulation"
5965
5966 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5967 #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely
5968 msgid "Suggestions for writing files"
5969 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
5970
5971 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5972 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5973 msgid "General suggestions"
5974 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
5975
5976 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5977 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5978 msgid "Typesetting existing music"
5979 msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
5980
5981 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5982 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5983 msgid "Large projects"
5984 msgstr "Große Projekte"
5985
5986 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5987 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5988 msgid "Troubleshooting"
5989 msgstr "Fehlersuche"
5990
5991 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5992 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5993 msgid "Make and Makefiles"
5994 msgstr "Make und Makefiles"
5995
5996 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:38 (variable)
5997 msgid "discant"
5998 msgstr "Diskant"
5999
6000 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:41 (variable)
6001 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:66 (variable)
6002 msgid "dot"
6003 msgstr "punkt"
6004
6005 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:47 (comment)
6006 msgid "16 voets register"
6007 msgstr "16 voets Register"
6008
6009 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:48 (variable)
6010 msgid "accBasson"
6011 msgstr "accBasson"
6012
6013 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:54 (comment)
6014 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
6015 msgstr "een·korig·8·en·16·voets·register"
6016
6017 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:55 (variable)
6018 msgid "accBandon"
6019 msgstr "accBandon"
6020
6021 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:63 (variable)
6022 msgid "accVCello"
6023 msgstr "accVCello"
6024
6025 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:73 (comment)
6026 msgid "4-8-16 voets register"
6027 msgstr "4-8-16·voets·register"
6028
6029 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:74 (variable)
6030 msgid "accHarmon"
6031 msgstr "accHarmon"
6032
6033 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:84 (variable)
6034 msgid "accTrombon"
6035 msgstr "accPosaune"
6036
6037 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:96 (comment)
6038 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
6039 msgstr "eenkorig·4·en·16·voets·register"
6040
6041 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:97 (variable)
6042 msgid "accOrgan"
6043 msgstr "accOrgel"
6044
6045 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:105 (variable)
6046 msgid "accMaster"
6047 msgstr "accHaupt"
6048
6049 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:119 (variable)
6050 msgid "accAccord"
6051 msgstr "accAkkord"
6052
6053 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:131 (variable)
6054 msgid "accMusette"
6055 msgstr "accMusette"
6056
6057 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:141 (variable)
6058 msgid "accCeleste"
6059 msgstr "accCelesta"
6060
6061 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:149 (variable)
6062 msgid "accOboe"
6063 msgstr "accOboe"
6064
6065 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:157 (variable)
6066 msgid "accClarin"
6067 msgstr "accClarin"
6068
6069 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:163 (variable)
6070 msgid "accPiccolo"
6071 msgstr "accPiccolo"
6072
6073 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:169 (variable)
6074 msgid "accViolin"
6075 msgstr "accGeige"
6076
6077 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:50 (variable)
6078 msgid "continuo"
6079 msgstr "Continuo"
6080
6081 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:62 (context id)
6082 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:63 (context id)
6083 msgid "bassStaff"
6084 msgstr "BassSystem"
6085
6086 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
6087 msgid "drh"
6088 msgstr "drh"
6089
6090 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:51 (variable)
6091 msgid "drl"
6092 msgstr "drl"
6093
6094 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:52 (variable)
6095 msgid "timb"
6096 msgstr "timb"
6097
6098 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:35 (variable)
6099 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:220 (context id)
6100 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:229 (context id)
6101 msgid "two"
6102 msgstr "zwei"
6103
6104 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:36 (variable)
6105 msgid "threeTwo"
6106 msgstr "dreiZwei"
6107
6108 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:43 (variable)
6109 msgid "threeFour"
6110 msgstr "dreiVier"
6111
6112 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:36 (variable)
6113 msgid "splitStaffBarLineMarkup"
6114 msgstr "splitStaffBarLineMarkup"
6115
6116 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:42 (variable)
6117 msgid "splitStaffBarLine"
6118 msgstr "splitStaffBarLine"
6119
6120 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:48 (variable)
6121 msgid "cueWhile"
6122 msgstr "StichWährend"
6123
6124 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:61 (variable)
6125 msgid "flute"
6126 msgstr "Flöte"
6127
6128 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:67 (variable)
6129 msgid "clarinet"
6130 msgstr "Klarinette"
6131
6132 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:76 (variable)
6133 msgid "pianoRH"
6134 msgstr "KlavierRH"
6135
6136 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:81 (variable)
6137 msgid "pianoLH"
6138 msgstr "KlavierLH"
6139
6140 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (comment)
6141 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
6142 msgstr "zuerst eine Variable für das formatierte Datum definieren:"
6143
6144 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (variable)
6145 msgid "date"
6146 msgstr "Datum"
6147
6148 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (comment)
6149 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
6150 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
6151
6152 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (comment)
6153 msgid "use it in the title block:"
6154 msgstr "das für den Titel benutzen"
6155
6156 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:47 (comment)
6157 msgid "and use it in a \\markup block:"
6158 msgstr "und in einer \\markup-Umgebung benutzen"
6159
6160 #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:52 (variable)
6161 msgid "voiceFive"
6162 msgstr "StimmeFünf"
6163
6164 #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:26 (variable)
6165 msgid "graceNotes"
6166 msgstr "VerzierungesNoten"
6167
6168 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (comment)
6169 msgid "Default layout:"
6170 msgstr "Standardlayout:"
6171
6172 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:44 (comment)
6173 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
6174 msgstr "Mindestplatz unter dem System und über dem Gesangstext:"
6175
6176 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:61 (comment)
6177 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:47 (comment)
6178 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
6179 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
6180
6181 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:63 (comment)
6182 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:59 (comment)
6183 msgid "Print a bar number every second measure"
6184 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
6185
6186 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:66 (comment)
6187 msgid "Center-align bar numbers"
6188 msgstr "Taktnummern zentrieren"
6189
6190 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:69 (comment)
6191 msgid "Left-align bar numbers"
6192 msgstr "Taktnummern linksbündig setzen"
6193
6194 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment)
6195 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
6196 msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
6197
6198 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:97 (comment)
6199 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
6200 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
6201
6202 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:105 (comment)
6203 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
6204 msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
6205
6206 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:116 (comment)
6207 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:128 (comment)
6208 msgid ""
6209 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
6210 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
6211
6212 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:122 (comment)
6213 msgid ""
6214 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
6215 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
6216
6217 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:129 (comment)
6218 msgid "and then shifted right by one unit."
6219 msgstr "nach rechts um eine Einheit verschieben"
6220
6221 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:37 (variable)
6222 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:37 (context id)
6223 msgid "upperStaff"
6224 msgstr "SystemOben"
6225
6226 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:49 (comment)
6227 msgid "\\break % 1 (8*1)"
6228 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
6229
6230 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:60 (comment)
6231 msgid "\\break %2 (8*1)"
6232 msgstr "\\break·%2·(8*1)"
6233
6234 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:72 (comment)
6235 msgid "\\break % 3 (8*1)"
6236 msgstr "\\break·%·3·(8*1)"
6237
6238 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:87 (comment)
6239 msgid "\\break % 4 (8*1)"
6240 msgstr "\\break·%·4·(8*1)"
6241
6242 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:96 (comment)
6243 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:158 (comment)
6244 msgid "\\break % 5 (8*1)"
6245 msgstr "\\break·%·5·(8*1)"
6246
6247 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:110 (comment)
6248 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:173 (comment)
6249 msgid "\\break % 6 (8*1)"
6250 msgstr "\\break·%·6·(8*1"
6251
6252 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:119 (comment)
6253 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:183 (comment)
6254 msgid "\\break % 7 (8*1)"
6255 msgstr "\\break·%·7·(8*1)"
6256
6257 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:126 (comment)
6258 msgid "\\break % 8 (8*1)"
6259 msgstr "\\break·%·8·(8*1)"
6260
6261 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:129 (comment)
6262 msgid "\\break % 12 (32*1)"
6263 msgstr "\\break·%·12·(32*1)"
6264
6265 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:134 (variable)
6266 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:134 (context id)
6267 msgid "lowerStaff"
6268 msgstr "SystemUnten"
6269
6270 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:144 (comment)
6271 msgid "\\break % 2 (16*1)"
6272 msgstr "\\break·%·2·(16*1)"
6273
6274 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:149 (comment)
6275 msgid "\\break % 4 (16*1)"
6276 msgstr "\\break·%·4·(16*1)"
6277
6278 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:188 (comment)
6279 msgid "\\break % 9 (16*1)"
6280 msgstr "\\break·%·9·(16*1)"
6281
6282 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:190 (comment)
6283 msgid "lig"
6284 msgstr "lig"
6285
6286 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:194 (comment)
6287 msgid "\\break % 11 (16*1)"
6288 msgstr "\\break·%·11·(16*1)"
6289
6290 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:205 (comment)
6291 msgid "\\break % 12 (8*1)"
6292 msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
6293
6294 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:34 (context id)
6295 msgid "cantus"
6296 msgstr "cantus"
6297
6298 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:36 (comment)
6299 msgid "Verse 1 — Salve, Regína"
6300 msgstr "Strophe 1 — Salve, Regína"
6301
6302 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:47 (comment)
6303 msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo"
6304 msgstr "Strophe 2 — Vita, dulcédo"
6305
6306 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:48 (comment)
6307 msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
6308 msgstr "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
6309
6310 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:49 (comment)
6311 msgid "\\divisioMinima"
6312 msgstr "\\divisioMinima"
6313
6314 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:50 (comment)
6315 msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
6316 msgstr "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
6317
6318 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment)
6319 msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
6320 msgstr "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
6321
6322 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment)
6323 msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
6324 msgstr "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
6325
6326 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:53 (comment)
6327 msgid "\\divisioMaior"
6328 msgstr "\\divisioMaior"
6329
6330 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:54 (comment)
6331 msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
6332 msgstr "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
6333
6334 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:55 (comment)
6335 msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
6336 msgstr "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
6337
6338 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:56 (comment)
6339 msgid "\\finalis"
6340 msgstr "\\finalis"
6341
6342 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:57 (comment)
6343 msgid "Verse 3 — Ad te clamámus"
6344 msgstr "Strophe 3 — Ad te clamámus"
6345
6346 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:66 (comment)
6347 msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus"
6348 msgstr "Strophe 4 — Ad te suspirámus"
6349
6350 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:79 (comment)
6351 msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
6352 msgstr "Strophe 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
6353
6354 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:95 (comment)
6355 msgid "Verse 6 — Et Jesum"
6356 msgstr "Strophe 6 — Et Jesum"
6357
6358 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:109 (comment)
6359 msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
6360 msgstr "Strophe 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
6361
6362 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:127 (comment)
6363 msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
6364 msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
6365
6366 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:53 (variable)
6367 msgid "chant"
6368 msgstr "Hymnus"
6369
6370 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:60 (variable)
6371 msgid "verba"
6372 msgstr "verba"
6373
6374 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:69 (comment)
6375 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
6376 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
6377 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
6378 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
6379 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
6380 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
6381 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
6382 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:239 (comment)
6383 #. Documentation/snippets/incipit.ly:25 (variable)
6384 #. Documentation/snippets/incipit.ly:201 (comment)
6385 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
6386 msgid "incipit"
6387 msgstr "Incipit"
6388
6389 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:71 (comment)
6390 msgid "tight spacing"
6391 msgstr "dichter Satz"
6392
6393 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
6394 msgid "turn off bar lines"
6395 msgstr "Taktstriche ausschalten"
6396
6397 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (comment)
6398 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
6399 msgstr "zusätzliches \\skip nötig, damit Schlüsselwechsel gedruckt wird"
6400
6401 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
6402 msgid "after bar line"
6403 msgstr "nach der Taktlinie"
6404
6405 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:87 (comment)
6406 msgid "CHECK: no effect?"
6407 msgstr "CHECK: keine Auswirkung?"
6408
6409 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
6410 msgid "turn bar lines on again"
6411 msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
6412
6413 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
6414 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
6415 msgstr "FIXME: printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
6416
6417 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:97 (comment)
6418 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
6419 msgstr "im ersten Takt nach dem Incipit auftauchen. Genauso für forceClef."
6420
6421 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
6422 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
6423 msgstr "Darum ein zusätzlicher \\skip"
6424
6425 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:103 (comment)
6426 #. Documentation/snippets/incipit.ly:75 (comment)
6427 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
6428 msgid "the actual music"
6429 msgstr "die eigentlichen Noten"
6430
6431 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (comment)
6432 #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment)
6433 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
6434 msgid "let finis bar go through all staves"
6435 msgstr "Finis Taktlinie durch alle Systeme setzen"
6436
6437 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:108 (comment)
6438 #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment)
6439 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:41 (comment)
6440 msgid "finis bar"
6441 msgstr "Finis-Taktstrich"
6442
6443 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (variable)
6444 #. Documentation/snippets/incipit.ly:98 (variable)
6445 #. Documentation/snippets/incipit.ly:232 (context id)
6446 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (variable)
6447 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:234 (context id)
6448 msgid "discantusNotes"
6449 msgstr "DiskantusNoten"
6450
6451 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
6452 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
6453 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:161 (comment)
6454 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
6455 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
6456 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
6457 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
6458 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:211 (comment)
6459 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:223 (comment)
6460 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (comment)
6461 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:81 (comment)
6462 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:94 (comment)
6463 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:101 (comment)
6464 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:136 (comment)
6465 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
6466 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
6467 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
6468 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:217 (comment)
6469 msgid "two bars"
6470 msgstr "zwei Takte"
6471
6472 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:119 (comment)
6473 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
6474 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:137 (comment)
6475 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:216 (comment)
6476 msgid "eight bars"
6477 msgstr "acht Takte"
6478
6479 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment)
6480 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
6481 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
6482 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
6483 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:192 (comment)
6484 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment)
6485 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:224 (comment)
6486 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:161 (comment)
6487 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
6488 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
6489 msgid "one bar"
6490 msgstr "Ein Takt"
6491
6492 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (variable)
6493 #. Documentation/snippets/incipit.ly:112 (variable)
6494 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:58 (variable)
6495 msgid "discantusLyrics"
6496 msgstr "DiskantusText"
6497
6498 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (variable)
6499 #. Documentation/snippets/incipit.ly:135 (variable)
6500 #. Documentation/snippets/incipit.ly:239 (context id)
6501 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:68 (variable)
6502 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:241 (context id)
6503 msgid "altusNotes"
6504 msgstr "AltNoten"
6505
6506 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:156 (comment)
6507 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
6508 msgid "seven bars"
6509 msgstr "Sieben Takte"
6510
6511 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (variable)
6512 #. Documentation/snippets/incipit.ly:149 (variable)
6513 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:80 (variable)
6514 msgid "altusLyrics"
6515 msgstr "AltText"
6516
6517 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (variable)
6518 #. Documentation/snippets/incipit.ly:173 (variable)
6519 #. Documentation/snippets/incipit.ly:246 (context id)
6520 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:88 (variable)
6521 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:248 (context id)
6522 msgid "tenorNotes"
6523 msgstr "TenorNoten"
6524
6525 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
6526 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
6527 msgid "four bars"
6528 msgstr "vier Takte"
6529
6530 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (variable)
6531 #. Documentation/snippets/incipit.ly:187 (variable)
6532 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:81 (variable)
6533 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:100 (variable)
6534 msgid "tenorLyrics"
6535 msgstr "TenorText"
6536
6537 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (variable)
6538 #. Documentation/snippets/incipit.ly:209 (variable)
6539 #. Documentation/snippets/incipit.ly:253 (context id)
6540 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:106 (variable)
6541 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:255 (context id)
6542 msgid "bassusNotes"
6543 msgstr "BassNoten"
6544
6545 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (variable)
6546 #. Documentation/snippets/incipit.ly:223 (variable)
6547 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:119 (variable)
6548 msgid "bassusLyrics"
6549 msgstr "BassText"
6550
6551 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:249 (context id)
6552 #. Documentation/snippets/incipit.ly:231 (context id)
6553 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:233 (context id)
6554 msgid "choirStaff"
6555 msgstr "choirStaff"
6556
6557 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:271 (comment)
6558 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
6559 msgid "no bars in staves"
6560 msgstr "keine Taktstriche in den Systemen"
6561
6562 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:274 (comment)
6563 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
6564 msgstr "Incipit nicht mit einer Systemklammer beginnen"
6565
6566 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
6567 #. Documentation/snippets/incipit.ly:276 (comment)
6568 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
6569 msgid "no slurs"
6570 msgstr "keine Legatobögen"
6571
6572 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
6573 #. Documentation/snippets/incipit.ly:278 (comment)
6574 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
6575 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
6576 msgstr "Den \\\"\\remove\\\"-Befehl einkommentieren, um"
6577
6578 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
6579 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
6580 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
6581 msgstr "Zeilenumbrauch auch zu erlauben, wenn Noten über Taktlinie reichen"
6582
6583 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
6584 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment)
6585 msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
6586 msgstr "Der Befehl ist auskommentiert in"
6587
6588 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:286 (comment)
6589 #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment)
6590 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:289 (comment)
6591 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
6592 msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
6593
6594 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:287 (comment)
6595 #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment)
6596 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment)
6597 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
6598 msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
6599
6600 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:288 (comment)
6601 #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment)
6602 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment)
6603 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
6604 msgstr ""
6605 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
6606 "benutzt wird:"
6607
6608 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:289 (comment)
6609 #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment)
6610 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment)
6611 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
6612 msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
6613
6614 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:70 (variable)
6615 msgid "tick"
6616 msgstr "Haken"
6617
6618 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:74 (comment)
6619 msgid "Use markup to center the chant on the page"
6620 msgstr "Benutze Beschriftung, um den Gesang auf der Seite zu zentrieren"
6621
6622 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:77 (comment)
6623 msgid "centered"
6624 msgstr "zentriert"
6625
6626 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:117 (comment)
6627 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:115 (comment)
6628 msgid "End score"
6629 msgstr "Ende vonPartitur"
6630
6631 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:119 (comment)
6632 msgid "End markup"
6633 msgstr "Ende von Beschriftung"
6634
6635 #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:98 (variable)
6636 #. Documentation/snippets/clusters.ly:25 (variable)
6637 msgid "fragment"
6638 msgstr "Frament"
6639
6640 #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:27 (variable)
6641 msgid "slurNotes"
6642 msgstr "BogenNoten"
6643
6644 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:40 (comment)
6645 msgid "Default behavior"
6646 msgstr "Standart"
6647
6648 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:46 (comment)
6649 msgid "Corrected to avoid collisions"
6650 msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
6651
6652 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:23 (comment)
6653 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- Start 'bbarred.ly'"
6654 msgstr "Hier ausschneiden: Beginn von 'bbarred.ly'"
6655
6656 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:25 (comment)
6657 msgid "PostScript -------------------------------"
6658 msgstr "PostScript -------------------------------"
6659
6660 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:26 (variable)
6661 msgid "pScript"
6662 msgstr "pScript"
6663
6664 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:33 (comment)
6665 msgid "change with B if you prefer"
6666 msgstr "Mit B ändern, wenn lieber"
6667
6668 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment)
6669 #, python-format
6670 msgid "(B)show %%change with C if you prefer"
6671 msgstr "(B)show %%mit C ändern, wenn lieber"
6672
6673 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:40 (comment)
6674 msgid "Span -----------------------------------"
6675 msgstr "Strecker -----------------------------------"
6676
6677 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment)
6678 msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
6679 msgstr ""
6680 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = irgendeine Anzahl von "
6681 "Kästen"
6682
6683 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (variable)
6684 msgid "bbarre"
6685 msgstr "bbarre"
6686
6687 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment)
6688 msgid "uncomment this line for make full barred"
6689 msgstr "Diese Zeile einkommentieren, um vollständiges Barre zu erhalten"
6690
6691 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment)
6692 msgid ""
6693 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
6694 "\"B\\\" $str }"
6695 msgstr ""
6696 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
6697 "\"B\\\" $str }"
6698
6699 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:82 (comment)
6700 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- End 'bbarred.ly'"
6701 msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'bbarred.ly' "
6702
6703 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:83 (comment)
6704 msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'"
6705 msgstr ""
6706 "Kopieren und ändern Sie die letzte Zeile für vollständiges Baaré. Benennen "
6707 "Sie es in 'fbarred.ly'"
6708
6709 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:86 (comment)
6710 msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
6711 msgstr ""
6712 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = beliebige Anzahl von Kästen"
6713
6714 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:51 (comment)
6715 msgid "Set default beaming for all staves"
6716 msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
6717
6718 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:59 (comment)
6719 msgid "Modify beaming for just this staff"
6720 msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
6721
6722 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:64 (comment)
6723 msgid "Inherit beaming from Score context"
6724 msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
6725
6726 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:70 (comment)
6727 msgid "Modify beaming for this voice only"
6728 msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
6729
6730 #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:54 (comment)
6731 msgid "rhythm 2-3-2"
6732 msgstr "Rhythmus 2-3-2"
6733
6734 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:22 (comment)
6735 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
6736 msgstr "book-Papier, wird von allen untergeordneten book-Abschnitten geerbt"
6737
6738 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:25 (comment)
6739 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
6740 msgstr "Seitenfuß: eine andere tagline für letzte Seite des Abschnitts"
6741
6742 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment)
6743 msgid "Copyright header field only on book first page."
6744 msgstr "Copyright-Feld nur auf erster Seite von book"
6745
6746 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment)
6747 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
6748 msgstr "Abschnitt-tagline-Feld nur auf letzter Seite jedes Abschnitts"
6749
6750 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment)
6751 msgid "Tagline header field only on book last page."
6752 msgstr "Tagline-Feld nur auf letzter Seite von book"
6753
6754 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:44 (comment)
6755 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
6756 msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt"
6757
6758 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:53 (comment)
6759 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
6760 msgstr ""
6761 "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
6762
6763 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:20 (comment)
6764 msgid "this bar contains no \\breathe"
6765 msgstr "Dieser Takt hat kein \\breathe"
6766
6767 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:22 (comment)
6768 msgid "Modern notation:"
6769 msgstr "Moderne Notation:"
6770
6771 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:23 (comment)
6772 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
6773 msgstr "von sich aus, \\breathe benutzt rcomma, also ob man schreibt:"
6774
6775 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment)
6776 msgid ""
6777 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
6778 "\\\")"
6779 msgstr ""
6780 "\\override·BreathingSign·#'text·=·#(make-musicglyph-markup·\\\"scripts.rcomma"
6781 "\\\")"
6782
6783 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment)
6784 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
6785 msgstr "rvarcomma·und·lvarcomma sind Variationen von rcomma und lcomma"
6786
6787 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment)
6788 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
6789 msgstr "Staff-Kontext benötigt, weil ein Voice-Kontext begonnen wird"
6790
6791 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment)
6792 msgid "vee"
6793 msgstr "vau"
6794
6795 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
6796 msgid "construct the symbol"
6797 msgstr "Das Symbol konstruieren"
6798
6799 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
6800 msgid "set the breathe mark back to normal"
6801 msgstr "Atemzeichen auf Standard zurücksetzen"
6802
6803 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:29 (variable)
6804 msgid "hairpinWithCenteredText"
6805 msgstr "GabelmitzentriertemText"
6806
6807 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
6808 msgid "hairpinMolto"
6809 msgstr "GabelMolto"
6810
6811 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:42 (variable)
6812 msgid "hairpinMore"
6813 msgstr "GabelMehr"
6814
6815 #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:44 (variable)
6816 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:24 (variable)
6817 msgid "smallFlageolet"
6818 msgstr "kleinFlageolett"
6819
6820 #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:42 (comment)
6821 msgid "Default setting"
6822 msgstr "Standardeinstellung"
6823
6824 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
6825 msgid "The following is only here to print the names of the"
6826 msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
6827
6828 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
6829 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
6830 msgstr "gesetzt werden, kann entfernt werden, wenn nicht"
6831
6832 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:38 (comment)
6833 msgid "print them."
6834 msgstr "gebraucht wird."
6835
6836 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:18 (comment)
6837 msgid "change for other default global staff size."
6838 msgstr "Hier ändern für andere globale Systemgröße"
6839
6840 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:20 (comment)
6841 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:182 (comment)
6842 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
6843 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:24 (comment)
6844 msgid "{"
6845 msgstr "{"
6846
6847 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment)
6848 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
6849 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment)
6850 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment)
6851 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:112 (comment)
6852 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:242 (comment)
6853 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:206 (comment)
6854 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:38 (comment)
6855 msgid "}"
6856 msgstr "}"
6857
6858 #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:32 (variable)
6859 msgid "sustainNotes"
6860 msgstr "HalteNoten"
6861
6862 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:35 (variable)
6863 msgid "stemOn"
6864 msgstr "halsAn"
6865
6866 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:36 (variable)
6867 msgid "stemOff"
6868 msgstr "halsAus"
6869
6870 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:35 (comment)
6871 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
6872 msgstr "maj9 und 6(add9) verändern"
6873
6874 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:36 (comment)
6875 msgid "Exception music is chords with markups"
6876 msgstr "Ausnahmemusik sind Akkorde mit Textbeschriftung"
6877
6878 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:37 (variable)
6879 msgid "chExceptionMusic"
6880 msgstr "chExceptionMusic"
6881
6882 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:42 (comment)
6883 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
6884 msgstr "Noten zu Liste konvertieren und an existierende Ausnahmen anhängen"
6885
6886 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:43 (variable)
6887 msgid "chExceptions"
6888 msgstr "chAusnahmen"
6889
6890 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:47 (variable)
6891 msgid "theMusic"
6892 msgstr "Noten"
6893
6894 #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:36 (variable)
6895 msgid "myChords"
6896 msgstr "meineAkkorde"
6897
6898 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:29 (variable)
6899 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:36 (variable)
6900 msgid "theChords"
6901 msgstr "Akkorde"
6902
6903 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:31 (comment)
6904 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:141 (comment)
6905 msgid "\\break"
6906 msgstr "\\break"
6907
6908 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:35 (variable)
6909 msgid "verseOne"
6910 msgstr "StropheEins"
6911
6912 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:42 (variable)
6913 msgid "verseTwo"
6914 msgstr "StropheZwei"
6915
6916 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:81 (context id)
6917 msgid "sop"
6918 msgstr "Sop"
6919
6920 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:65 (variable)
6921 msgid "origScore"
6922 msgstr "origPartitur"
6923
6924 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:83 (comment)
6925 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
6926 msgstr "Jede Clip-Region ist ein (START . END) Paar"
6927
6928 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:84 (comment)
6929 msgid "where both are rhythmic-locations."
6930 msgstr "wobei beide rhythmische Plätze sind"
6931
6932 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:86 (comment)
6933 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
6934 msgstr "(make-rhythmic-locations TAKT-NUMMER ZÄHLER NENNER)"
6935
6936 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:87 (comment)
6937 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
6938 msgstr "bedeutet ZÄHLER/NENNER ganze Noten in den Takt mit Nummer TAKT-NUMMER"
6939
6940 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:18 (comment)
6941 msgid "Association list of pitches to colors."
6942 msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
6943
6944 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:38 (comment)
6945 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
6946 msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
6947
6948 #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:27 (variable)
6949 msgid "piuF"
6950 msgstr "piuF"
6951
6952 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:94 (variable)
6953 msgid "musicUp"
6954 msgstr "NotenHoch"
6955
6956 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:101 (variable)
6957 msgid "musicDown"
6958 msgstr "NotenRunter"
6959
6960 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:52 (comment)
6961 msgid "show hairpin"
6962 msgstr "Zeige Klammer"
6963
6964 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:54 (comment)
6965 msgid "hide text span"
6966 msgstr "Verstecke Text-Strecker"
6967
6968 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:58 (comment)
6969 msgid "show glissando"
6970 msgstr "Zeige Glissando"
6971
6972 #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
6973 msgid "parenF"
6974 msgstr "KlammerF"
6975
6976 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:44 (comment)
6977 msgid "the hidden measure and bar line"
6978 msgstr "versteckter Takt und Taktlinie"
6979
6980 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:45 (comment)
6981 msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers"
6982 msgstr "\\cadenzaOn schaltet automatische Taktzahlberechnung aus"
6983
6984 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:44 (context id)
6985 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:256 (variable)
6986 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:15 (context id)
6987 msgid "up"
6988 msgstr "oben"
6989
6990 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:49 (context id)
6991 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:262 (variable)
6992 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:45 (context id)
6993 msgid "down"
6994 msgstr "unten"
6995
6996 #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:55 (comment)
6997 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:58 (comment)
6998 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
6999 msgid "Set global properties of fret diagram"
7000 msgstr "Allgemeine Eigenschaften von Bund-Diagramme bestimmen"
7001
7002 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:56 (context id)
7003 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
7004 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:25 (context id)
7005 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:78 (context id)
7006 msgid "mel"
7007 msgstr "Melodie"
7008
7009 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
7010 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
7011 msgstr "C-Dur für Gitarre, kein Barre, Standardeinstellungen"
7012
7013 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
7014 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:116 (comment)
7015 msgid "terse style"
7016 msgstr "knapper Stil"
7017
7018 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
7019 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
7020 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
7021 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
7022 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
7023 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
7024 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
7025 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
7026 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
7027 msgstr "C-Dur für Gitarre, Barre auf dem dritten Bund"
7028
7029 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:70 (comment)
7030 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:92 (comment)
7031 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
7032 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:79 (comment)
7033 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:106 (comment)
7034 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
7035 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:179 (comment)
7036 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:206 (comment)
7037 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
7038 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:278 (comment)
7039 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:305 (comment)
7040 msgid "verbose style"
7041 msgstr "ausführlicher Stil"
7042
7043 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
7044 msgid "size 1.0"
7045 msgstr "Größe 1.0"
7046
7047 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment)
7048 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment)
7049 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:158 (comment)
7050 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:257 (comment)
7051 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
7052 msgstr "römische Bundnummer, Fingersatz unter der Saite, grades Barre"
7053
7054 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:74 (comment)
7055 msgid "standard size"
7056 msgstr "Standardgröße"
7057
7058 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:93 (comment)
7059 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
7060 msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite"
7061
7062 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:94 (comment)
7063 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
7064 msgstr ""
7065 "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
7066
7067 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
7068 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:128 (comment)
7069 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:228 (comment)
7070 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:327 (comment)
7071 msgid "simple D chord"
7072 msgstr "einfacher D-Akkord"
7073
7074 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:117 (comment)
7075 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
7076 msgstr "größere Punkte, zentrierte Punkte, weniger Bünde"
7077
7078 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:118 (comment)
7079 msgid "label below string"
7080 msgstr "Bezeichnung darunter"
7081
7082 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:39 (comment)
7083 msgid "Grob utilities"
7084 msgstr "Grob-Werkzeuge"
7085
7086 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:41 (comment)
7087 msgid ""
7088 "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver."
7089 msgstr ""
7090 "Das sind wörtliche Neufassungen einiger C++-Methoden, die der Ambitus-"
7091 "Engraver benutzt."
7092
7093 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:76 (comment)
7094 msgid "Ambitus data structure"
7095 msgstr "Ambitus-Datenstruktur"
7096
7097 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:79 (comment)
7098 msgid "The <ambitus> class holds the various grobs that are created"
7099 msgstr "Die <ambitus>-Klasse enthält die verschiedenen Grobs,"
7100
7101 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:80 (comment)
7102 msgid "to print an ambitus:"
7103 msgstr "die erstellt werden, um den Ambitus zu setzen:"
7104
7105 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:81 (comment)
7106 msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus"
7107 msgstr ""
7108 "- ambitus-group: Der Grob, der alle Komponenten eines Ambitus gruppiert"
7109
7110 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:82 (comment)
7111 msgid "(Ambitus grob);"
7112 msgstr "(Ambitus grob);"
7113
7114 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:83 (comment)
7115 msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus"
7116 msgstr ""
7117 "- ambitus-line: Die vertikale Linie zwischen oberem und unterem Ambitus"
7118
7119 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:84 (comment)
7120 msgid "notes (AmbitusLine grob);"
7121 msgstr "Noten (AmbitusLine grob);"
7122
7123 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:85 (comment)
7124 msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental"
7125 msgstr ""
7126 "- ambitus-up-note und ambitus-down-note: Notenköpfe und Versetzungszeichen"
7127
7128 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:86 (comment)
7129 msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see <ambitus-note> class"
7130 msgstr "für die obere und untere Note des Ambitus (siehe die"
7131
7132 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:87 (comment)
7133 msgid "below)."
7134 msgstr "<ambitus-note>-Klasse unten)."
7135
7136 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:88 (comment)
7137 msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:"
7138 msgstr ""
7139 "Die anderen Stellen definieren den Tonart- und Schlüsselkontext des "
7140 "Engravers:"
7141
7142 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:89 (comment)
7143 msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece.  It"
7144 msgstr "- start-c0: Position des zweigestr. Cs zu Begin des Stücks."
7145
7146 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:90 (comment)
7147 msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;"
7148 msgstr "Das wird benutzt, um die Ambitus-Noten nach ihren Tonhöhen zu setzen"
7149
7150 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:91 (comment)
7151 msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece.  It"
7152 msgstr "- start-key-sig: Die Tonart am Anfang des Stückes."
7153
7154 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:92 (comment)
7155 msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus"
7156 msgstr "Sie wird benutzt, um zu bestimmen, ob Versetzungszeichen neben"
7157
7158 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:93 (comment)
7159 msgid "notes."
7160 msgstr "den Ambitusnoten gesetzt werden müssen."
7161
7162 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:107 (comment)
7163 msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus"
7164 msgstr "Akzessor für die Daten der obersten und untersten Note eines Ambitus"
7165
7166 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:115 (comment)
7167 msgid "The <ambitus-note> class holds the grobs that are specific to ambitus"
7168 msgstr ""
7169 "Die <ambitus-note>-Klasse enthält die Grobs, die spezifisch für den Ambitus "
7170 "sind"
7171
7172 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:116 (comment)
7173 msgid "(lower and upper) notes:"
7174 msgstr "(obere und untere) Noten"
7175
7176 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:117 (comment)
7177 msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;"
7178 msgstr "- head: ein AmbitusNoteHead-Grob"
7179
7180 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:118 (comment)
7181 msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next"
7182 msgstr "- accidental: ein AmbitusAccidental-Grob, der möglicherweise neben"
7183
7184 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:119 (comment)
7185 msgid "to the ambitus note head."
7186 msgstr "einem Ambitus-Notenkopf gesetzt wird."
7187
7188 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:120 (comment)
7189 msgid "Moreover:"
7190 msgstr "Weiter:"
7191
7192 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:121 (comment)
7193 msgid "- pitch is the absolute pitch of the note"
7194 msgstr "- pitch ist die absolute Tonhöhe der Note"
7195
7196 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:122 (comment)
7197 msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower"
7198 msgstr "- cause ist das Notenereignis, das die Ambitusnote hervorrauf, also"
7199
7200 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:123 (comment)
7201 msgid "or upper note of the considered music sequence."
7202 msgstr "die untere oder obere Note der betrachteten Musiksequenz."
7203
7204 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:136 (comment)
7205 msgid "Ambitus engraving logics"
7206 msgstr "Logik der Ambitusfunktion"
7207
7208 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:138 (comment)
7209 msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
7210 msgstr "Neufassung des Codes von @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
7211
7212 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:307 (comment)
7213 msgid "Ambitus engraver definition"
7214 msgstr "Definition des Ambitus-Engravers"
7215
7216 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:332 (comment)
7217 msgid "Example"
7218 msgstr "Beispiel"
7219
7220 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
7221 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
7222 msgstr "Bunddiagramme für Cuatro hinzufügen"
7223
7224 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:85 (comment)
7225 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
7226 msgstr "Achtung: dieser Abschnitt gehört in eine eigene Datei"
7227
7228 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (comment)
7229 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
7230 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
7231
7232 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (comment)
7233 msgid "and \\included into each of your compositions"
7234 msgstr "und wird mit \\include in jede Quelldatei eingefügt"
7235
7236 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
7237 msgid "cuatroTuning"
7238 msgstr "cuatroStimmung"
7239
7240 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
7241 msgid "dSix"
7242 msgstr "dSexte"
7243
7244 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
7245 msgid "dMajor"
7246 msgstr "dDur"
7247
7248 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable)
7249 msgid "aMajSeven"
7250 msgstr "aGrSept"
7251
7252 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:94 (variable)
7253 msgid "dMajSeven"
7254 msgstr "dGrSept"
7255
7256 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:95 (variable)
7257 msgid "gMajor"
7258 msgstr "gDur"
7259
7260 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:113 (comment)
7261 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
7262 msgstr "Ende der eigenständigen Datei /predefined-cuatro-fretboards.ly"
7263
7264 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:118 (variable)
7265 msgid "primerosNames"
7266 msgstr "primerosBezeichnungen"
7267
7268 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:122 (variable)
7269 msgid "primeros"
7270 msgstr "primeros"
7271
7272 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:24 (variable)
7273 msgid "baseMelody"
7274 msgstr "basisMelodie"
7275
7276 #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:73 (comment)
7277 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
7278 msgstr "Muss geringer sein als die aktuelle Zahl der Notenlinien"
7279
7280 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:26 (variable)
7281 msgid "fixA"
7282 msgstr "fixA"
7283
7284 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:29 (variable)
7285 msgid "fixB"
7286 msgstr "fixB"
7287
7288 #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:197 (comment)
7289 msgid "\\\" (make-string 36 #\\-))"
7290 msgstr "\\\" (make-string 36 #\\-))"
7291
7292 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:21 (comment)
7293 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
7294 msgstr "neue Stimme ( = \\voiceOne), versteckt"
7295
7296 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:23 (comment)
7297 msgid "attach glissando to note heads"
7298 msgstr "Glissando an Notenkopf angehängt"
7299
7300 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:28 (comment)
7301 msgid "original voice with chords rearranged so that"
7302 msgstr "originale Stimme mit Akkorden umgruppiert,"
7303
7304 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:29 (comment)
7305 msgid "glissando is attached to a & c"
7306 msgstr "so dass Glissando an a & c gefügt wird"
7307
7308 #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:16 (variable)
7309 msgid "circle"
7310 msgstr "Kreis"
7311
7312 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:54 (comment)
7313 msgid ""
7314 "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the"
7315 msgstr "Zwei Funktionen für (De)Crescendo-Strecker, für die man explizit den"
7316
7317 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:55 (comment)
7318 msgid "spanner text."
7319 msgstr "Streckertext angeben kann."
7320
7321 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:56 (variable)
7322 msgid "mycresc"
7323 msgstr "meinCresc"
7324
7325 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:62 (variable)
7326 msgid "mydecresc"
7327 msgstr "meinDecresc"
7328
7329 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:61 (comment)
7330 msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators"
7331 msgstr ""
7332 "Einige Dynamiktextstrecker als Beispiel, die als nachgestellte Operatoren "
7333 "eingesetzt werden können."
7334
7335 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:62 (variable)
7336 msgid "crpoco"
7337 msgstr "crpoco"
7338
7339 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:67 (comment)
7340 msgid ""
7341 "Redefine the existing \\cresc, \\dim and \\decresc commands to use postfix "
7342 "syntax"
7343 msgstr ""
7344 "Bestehenden \\cresc. \\dim und \\decresc umdefinieren, sodass sie "
7345 "nachgestellt werden können"
7346
7347 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:68 (variable)
7348 msgid "cresc"
7349 msgstr "Cresc"
7350
7351 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:73 (variable)
7352 msgid "dim"
7353 msgstr "Dim"
7354
7355 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:78 (variable)
7356 msgid "decresc"
7357 msgstr "Decresc"
7358
7359 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:30 (comment)
7360 msgid "NR 1.7 Editorial annotations"
7361 msgstr "NR 1.7 Editorische Anmerkungen"
7362
7363 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:32 (comment)
7364 msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3"
7365 msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3"
7366
7367 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:33 (comment)
7368 msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo"
7369 msgstr "Klaviersonate 18, 2. Satz, Scherzo"
7370
7371 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:34 (comment)
7372 msgid "Measures 9 - 14"
7373 msgstr "Takte 9--14"
7374
7375 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment)
7376 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:37 (comment)
7377 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:38 (comment)
7378 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:39 (comment)
7379 msgid "RH Staff"
7380 msgstr "RH-System"
7381
7382 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:76 (comment)
7383 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:169 (comment)
7384 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:111 (comment)
7385 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:128 (comment)
7386 msgid "LH Staff"
7387 msgstr "LH-System"
7388
7389 #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:25 (comment)
7390 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
7391 msgstr "PostScript ist eine registrierte Handelsmarke von Adobe Systems Inc."
7392
7393 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:70 (comment)
7394 msgid "sample music"
7395 msgstr "Beispielnoten"
7396
7397 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:71 (variable)
7398 msgid "topVoice"
7399 msgstr "topStimme"
7400
7401 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:79 (variable)
7402 msgid "botVoice"
7403 msgstr "bottomStimme"
7404
7405 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:87 (variable)
7406 msgid "hoom"
7407 msgstr "hoom"
7408
7409 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:98 (variable)
7410 msgid "pah"
7411 msgstr "pah"
7412
7413 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:108 (comment)
7414 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
7415 msgstr "setup·for·Request->Element·conversion.·Guru-only"
7416
7417 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:111 (variable)
7418 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:209 (variable)
7419 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
7420 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:278 (variable)
7421 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:292 (variable)
7422 msgid "MyStaff"
7423 msgstr "DasSystem"
7424
7425 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:139 (comment)
7426 msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get"
7427 msgstr "explizit instrumentName angeben, damit keine"
7428
7429 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:140 (comment)
7430 msgid "weird effects when doing instrument names for"
7431 msgstr "seltsamen Effekte auftreten, wenn die Instrumentbezeichnungen"
7432
7433 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:141 (comment)
7434 msgid "piano staves"
7435 msgstr "Klaviersysteme erstellt werden"
7436
7437 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:150 (variable)
7438 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:236 (variable)
7439 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:249 (variable)
7440 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:262 (variable)
7441 msgid "MyVoice"
7442 msgstr "MeineStimme"
7443
7444 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:165 (comment)
7445 msgid "must come before all"
7446 msgstr "muss vor allem anderen kommen"
7447
7448 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:175 (comment)
7449 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
7450 msgstr "\\consists·\\\"Rest_engraver\\\""
7451
7452 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:23 (comment)
7453 msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
7454 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
7455
7456 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:24 (comment)
7457 msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
7458 msgstr "Klaviersonate 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
7459
7460 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:25 (comment)
7461 msgid "measures 1 - 12"
7462 msgstr "Takte 1--12"
7463
7464 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:27 (comment)
7465 msgid "\\layout {"
7466 msgstr "\\layout {"
7467
7468 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment)
7469 msgid "\\context {"
7470 msgstr "\\context {"
7471
7472 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment)
7473 msgid "\\Score"
7474 msgstr "\\Score"
7475
7476 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment)
7477 msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
7478 msgstr "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
7479
7480 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:31 (comment)
7481 msgid "#(ly:make-moment 1 20)"
7482 msgstr "#(ly:make-moment 1 20)"
7483
7484 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment)
7485 msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
7486 msgstr "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
7487
7488 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:32 (comment)
7489 msgid "Sonata II, Allemanda"
7490 msgstr "Sonata II, Allemanda"
7491
7492 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (comment)
7493 msgid "measures 1 - 88"
7494 msgstr "Takte 1 - 88"
7495
7496 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:34 (comment)
7497 msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
7498 msgstr "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
7499
7500 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:36 (variable)
7501 msgid "extendOn"
7502 msgstr "extendOn"
7503
7504 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:37 (variable)
7505 msgid "extendOff"
7506 msgstr "extendOff"
7507
7508 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:45 (context id)
7509 msgid "violinoI"
7510 msgstr "violinoI"
7511
7512 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:63 (context id)
7513 msgid "violinoII"
7514 msgstr "violinoII"
7515
7516 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:81 (context id)
7517 msgid "violone"
7518 msgstr "violone"
7519
7520 #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:34 (variable)
7521 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:40 (variable)
7522 msgid "centermarkup"
7523 msgstr "zentrierteBeschriftung"
7524
7525 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:94 (comment)
7526 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'"
7527 msgstr "Hier ausschneiden ------- Beginn von 'flamenco.ly'"
7528
7529 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:96 (comment)
7530 msgid "Text indicators"
7531 msgstr "Textanweisungen"
7532
7533 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable)
7534 msgid "abanico"
7535 msgstr "abanico"
7536
7537 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:98 (variable)
7538 msgid "rasgueaso"
7539 msgstr "rasgueaso"
7540
7541 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:99 (variable)
7542 msgid "alzapua"
7543 msgstr "alzapua"
7544
7545 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:101 (comment)
7546 msgid "Finger stroke symbols"
7547 msgstr "Schlag-Symbole"
7548
7549 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:102 (variable)
7550 msgid "strokeUp"
7551 msgstr "SchlagHoch"
7552
7553 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:112 (variable)
7554 msgid "strokeDown"
7555 msgstr "schlagRunter"
7556
7557 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:122 (comment)
7558 msgid "Golpe symbol"
7559 msgstr "Golpe-Symbol"
7560
7561 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:123 (variable)
7562 msgid "golpe"
7563 msgstr "golpe"
7564
7565 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:137 (variable)
7566 msgid "strokeUpGolpe"
7567 msgstr "SchlagHochGolpe"
7568
7569 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:138 (variable)
7570 msgid "iUpGolpe"
7571 msgstr "iHochGolpe"
7572
7573 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:140 (comment)
7574 msgid "Strokes for all fingers"
7575 msgstr "Schläge für alle Finger"
7576
7577 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:141 (variable)
7578 msgid "pUp"
7579 msgstr "pHoch"
7580
7581 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:142 (variable)
7582 msgid "pDown"
7583 msgstr "pRunter"
7584
7585 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:143 (variable)
7586 msgid "iUp"
7587 msgstr "iHoch"
7588
7589 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable)
7590 msgid "iDown"
7591 msgstr "iRunter"
7592
7593 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:145 (variable)
7594 msgid "mUp"
7595 msgstr "mHoch"
7596
7597 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:146 (variable)
7598 msgid "mDown"
7599 msgstr "mRunter"
7600
7601 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:147 (variable)
7602 msgid "aUp"
7603 msgstr "aHoch"
7604
7605 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:148 (variable)
7606 msgid "aDown"
7607 msgstr "aRunter"
7608
7609 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:149 (variable)
7610 msgid "xUp"
7611 msgstr "xHoch"
7612
7613 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:150 (variable)
7614 msgid "xDown"
7615 msgstr "xRunter"
7616
7617 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:153 (comment)
7618 msgid "Just handy :)"
7619 msgstr "Sehr geschickt :)"
7620
7621 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:154 (variable)
7622 msgid "tupletOff"
7623 msgstr "NtoleAus"
7624
7625 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:159 (variable)
7626 msgid "tupletsOff"
7627 msgstr "NtoleAus"
7628
7629 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:164 (variable)
7630 msgid "tupletsOn"
7631 msgstr "NtolenAn"
7632
7633 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:169 (variable)
7634 msgid "headsOff"
7635 msgstr "köpfeAus"
7636
7637 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:175 (variable)
7638 msgid "headsOn"
7639 msgstr "köpfeEin"
7640
7641 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:181 (comment)
7642 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'"
7643 msgstr "Hier ausschneiden ---- Ende 'flamenco.ly' "
7644
7645 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:157 (comment)
7646 msgid "Example 1"
7647 msgstr "Beispiel 1"
7648
7649 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:163 (comment)
7650 msgid "Example 2"
7651 msgstr "Beispiel 2"
7652
7653 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:169 (comment)
7654 msgid "Example 3"
7655 msgstr "Beispiel 3"
7656
7657 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:177 (comment)
7658 msgid "Example 4"
7659 msgstr "Beispiel 4"
7660
7661 #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
7662 msgid "slap"
7663 msgstr "schlag"
7664
7665 #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:20 (variable)
7666 msgid "example"
7667 msgstr "Beispiel"
7668
7669 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:17 (comment)
7670 msgid ""
7671 "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
7672 "msg00215.html"
7673 msgstr ""
7674 "Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
7675 "html"
7676
7677 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:23 (variable)
7678 msgid "lyr"
7679 msgstr "Text"
7680
7681 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:33 (comment)
7682 msgid "A chord for ukulele"
7683 msgstr "Akkord für Ukulele"
7684
7685 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
7686 msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string"
7687 msgstr "Ein Akkord für Ukulele, mit Formatierung in der Definition enthalten"
7688
7689 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
7690 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
7691 msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb"
7692
7693 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:45 (comment)
7694 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
7695 msgstr ""
7696 "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
7697
7698 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment)
7699 msgid "These chords will be in normal orientation"
7700 msgstr "Diese Akkorde sind in normaler Ausrichtung"
7701
7702 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment)
7703 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment)
7704 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:108 (comment)
7705 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment)
7706 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment)
7707 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:208 (comment)
7708 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment)
7709 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment)
7710 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:307 (comment)
7711 #, python-format
7712 msgid "110% of default size"
7713 msgstr "110% der Standardgröße"
7714
7715 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
7716 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
7717 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
7718 msgid "Double barre used to test barre function"
7719 msgstr "Doppel-Barré um die Barré-Funktion zu testen"
7720
7721 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
7722 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
7723 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
7724 msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
7725 msgstr "C-Dur für Gitarre, mit Barré auf dem dritten Bund"
7726
7727 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:140 (comment)
7728 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:239 (comment)
7729 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:338 (comment)
7730 msgid "simple D chord, large top fret thickness"
7731 msgstr "einfacher D-Durakkord, Dicke des Bundes oben groß"
7732
7733 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:152 (comment)
7734 msgid "These chords will be in landscape orientation"
7735 msgstr "Diese Akkorde werden quer ausgerichtet"
7736
7737 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:251 (comment)
7738 msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
7739 msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet"
7740
7741 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:49 (comment)
7742 msgid "Make a blank new fretboard table"
7743 msgstr "Erstelle neue leere Bundgrifftabelle"
7744
7745 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:52 (comment)
7746 msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table"
7747 msgstr "Erstelle neue Bundgrifftabelle als Kopie von default-fret-table"
7748
7749 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:55 (comment)
7750 msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one"
7751 msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-one hinzu"
7752
7753 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:61 (comment)
7754 msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two"
7755 msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-two hinzu"
7756
7757 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:35 (comment)
7758 msgid "shortcuts"
7759 msgstr "Abkürzungen"
7760
7761 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment)
7762 msgid "fingering orientations"
7763 msgstr "Fingersatzrichtung"
7764
7765 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (variable)
7766 msgid "sfol"
7767 msgstr "sfol"
7768
7769 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable)
7770 msgid "sfor"
7771 msgstr "sfor"
7772
7773 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable)
7774 msgid "sfod"
7775 msgstr "sfod"
7776
7777 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable)
7778 msgid "sfou"
7779 msgstr "sfou"
7780
7781 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:42 (comment)
7782 msgid "string number orientations"
7783 msgstr "Seitennummerrichtung"
7784
7785 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (variable)
7786 msgid "ssnol"
7787 msgstr "ssnol"
7788
7789 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment)
7790 msgid "(down right up)"
7791 msgstr "(runter rechts hoch)"
7792
7793 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable)
7794 msgid "ssnou"
7795 msgstr "ssnou"
7796
7797 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable)
7798 msgid "ssnod"
7799 msgstr "ssnoud"
7800
7801 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable)
7802 msgid "ssnor"
7803 msgstr "ssnor"
7804
7805 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:48 (comment)
7806 msgid "define fingering offset"
7807 msgstr "Fingersatz-Verschiebung definieren"
7808
7809 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (variable)
7810 msgid "FO"
7811 msgstr "FO"
7812
7813 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:54 (comment)
7814 msgid "markups"
7815 msgstr "Beschriftungen"
7816
7817 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (variable)
7818 msgid "rit"
7819 msgstr "Rit"
7820
7821 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable)
7822 msgid "dimin"
7823 msgstr "dimin"
7824
7825 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable)
7826 msgid "andantino"
7827 msgstr "Andantino"
7828
7829 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable)
7830 msgid "benmarcato"
7831 msgstr "BenMarcato"
7832
7833 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable)
7834 msgid "pdolce"
7835 msgstr "pdolce"
7836
7837 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:61 (comment)
7838 msgid "THE MUSIC %%%"
7839 msgstr "DIE NOTEN %%%"
7840
7841 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:73 (comment)
7842 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:112 (comment)
7843 msgid "m. 1"
7844 msgstr "T. 1"
7845
7846 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:79 (comment)
7847 msgid "m. 2"
7848 msgstr "T. 2"
7849
7850 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:81 (comment)
7851 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:117 (comment)
7852 msgid "m. 3"
7853 msgstr "T. 3"
7854
7855 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment)
7856 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:119 (comment)
7857 msgid "m. 4"
7858 msgstr "T. 4"
7859
7860 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:86 (comment)
7861 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:124 (comment)
7862 msgid "m. 5"
7863 msgstr "T. 5"
7864
7865 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:89 (comment)
7866 msgid "end of m. 6"
7867 msgstr "Ende T. 6"
7868
7869 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:92 (comment)
7870 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:129 (comment)
7871 msgid "m. 7"
7872 msgstr "T. 7"
7873
7874 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:95 (comment)
7875 msgid "beg of m. 8"
7876 msgstr "Beginn T. 8"
7877
7878 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment)
7879 msgid "end of m. 8"
7880 msgstr "Ende T. 8"
7881
7882 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:98 (comment)
7883 msgid "end of m. 9"
7884 msgstr "Ende T. 9"
7885
7886 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:100 (comment)
7887 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:136 (comment)
7888 msgid "m. 10"
7889 msgstr "T. 10"
7890
7891 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:102 (comment)
7892 msgid "beg of m. 11"
7893 msgstr "Beginn T. 11"
7894
7895 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:104 (comment)
7896 msgid "end of m. 11"
7897 msgstr "Ende T. 11"
7898
7899 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:114 (comment)
7900 msgid "beg m. 2"
7901 msgstr "Beginn T. 2"
7902
7903 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment)
7904 msgid "end m. 2"
7905 msgstr "Ende T. 2"
7906
7907 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:121 (comment)
7908 msgid "new section starts here in A minor"
7909 msgstr "Neuer Abschnitt in A-Moll"
7910
7911 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:126 (comment)
7912 msgid "beg m. 6"
7913 msgstr "Beginn T. 6"
7914
7915 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:127 (comment)
7916 msgid "end m. 6"
7917 msgstr "Ende T. 6"
7918
7919 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:131 (comment)
7920 msgid "m. 8"
7921 msgstr "T. 8"
7922
7923 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:133 (comment)
7924 msgid "beg m. 9"
7925 msgstr "Beginn T. 9"
7926
7927 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:134 (comment)
7928 msgid "end m. 9"
7929 msgstr "Ende T. 9"
7930
7931 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:138 (comment)
7932 msgid "m. 11"
7933 msgstr "T. 11"
7934
7935 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:142 (context id)
7936 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
7937 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:292 (context id)
7938 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
7939 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id)
7940 msgid "guitar"
7941 msgstr "Gitarre"
7942
7943 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:29 (comment)
7944 msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font"
7945 msgstr ""
7946 "Erstelle einen Stencil für ein Fähnchen, indem der Glyph in der Schriftart "
7947 "gesucht wird"
7948
7949 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:43 (variable)
7950 msgid "snippetexamplenotes"
7951 msgstr "SchnipselBeispielnoten"
7952
7953 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
7954 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
7955 msgstr "damit werden sie einen Notenlinienzwischenraum hochgeschoben"
7956
7957 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:71 (comment)
7958 msgid "set up grids"
7959 msgstr "Gitter einstellen"
7960
7961 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:73 (comment)
7962 msgid "set the grid interval to one quarter note"
7963 msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen"
7964
7965 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:79 (comment)
7966 msgid "this moves them to the right half a staff space"
7967 msgstr ""
7968 "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
7969
7970 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:38 (comment)
7971 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
7972 msgstr "versteckt System und Noten so dass nur die Gitterlinien sichtbar sind"
7973
7974 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:45 (comment)
7975 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
7976 msgstr "Blindnoten damit die Noten regelmäßig verteilt sind"
7977
7978 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:61 (comment)
7979 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
7980 msgstr "Gitterlinien horizontal unter Notenköpfen zentrieren"
7981
7982 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
7983 msgid "set line length and positioning:"
7984 msgstr "Länge und Position von Linien setzen:"
7985
7986 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
7987 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
7988 msgstr ""
7989 "zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
7990
7991 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:70 (comment)
7992 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
7993 msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
7994
7995 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:33 (comment)
7996 msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of"
7997 msgstr "Bundzahlen verstecken: nützlich, um Bewegung von/zu beliebigem"
7998
7999 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:34 (comment)
8000 msgid "the fretboard."
8001 msgstr "Punkt des Griffbretts zu notieren."
8002
8003 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:35 (variable)
8004 msgid "hideFretNumber"
8005 msgstr "versteckeBundZahl"
8006
8007 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:48 (variable)
8008 msgid "drum"
8009 msgstr "Trommel"
8010
8011 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
8012 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
8013 msgstr ""
8014 "Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
8015
8016 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
8017 msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
8018 msgstr ""
8019 "Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown"
8020
8021 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
8022 msgid "etc. will have no effect"
8023 msgstr "usw. nicht aus"
8024
8025 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (variable)
8026 msgid "semppMarkup"
8027 msgstr "semppBeschriftung"
8028
8029 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
8030 msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
8031 msgstr "Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit"
8032
8033 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
8034 msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
8035 msgstr "·\\once\\override ... #'X-offset = ..·verschieben"
8036
8037 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
8038 msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
8039 msgstr "Nachteil: \\once \\override muss jedes Mal geschrieben werden"
8040
8041 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
8042 msgid "semppK"
8043 msgstr "semppK"
8044
8045 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
8046 msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
8047 msgstr "Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es"
8048
8049 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
8050 msgid "puts it at the correct position"
8051 msgstr "automatisch durch·center-alignment·an·die·richtige·Position·kommt"
8052
8053 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
8054 msgid ""
8055 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
8056 msgstr ""
8057 "Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes "
8058 "stehen"
8059
8060 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (variable)
8061 msgid "semppT"
8062 msgstr "semppT"
8063
8064 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
8065 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
8066 msgstr "Lösung 4: Dynamik, Dimensionen des zusätzlichen Textes auf 0 setzen"
8067
8068 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
8069 msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
8070 msgstr "Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt"
8071
8072 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
8073 msgid "other stuff there => collisions"
8074 msgstr "und kann·andere·Elemente·hier·hintun·-->·Kollisionen"
8075
8076 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
8077 msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
8078 msgstr ""
8079 "Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die"
8080
8081 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
8082 msgid "same alignment as without the additional text"
8083 msgstr "gleiche Postionierung ist wie ohne den zusätzlichen Text"
8084
8085 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (variable)
8086 msgid "semppM"
8087 msgstr "semppM"
8088
8089 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:96 (comment)
8090 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
8091 msgstr ""
8092 "Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-"
8093 "Funktion"
8094
8095 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:97 (variable)
8096 msgid "semppG"
8097 msgstr "semppG"
8098
8099 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:105 (comment)
8100 msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect"
8101 msgstr ""
8102 "Lösung 6: Dynamik mit expliziter Ausrichtung. Das wirkt sich nur dann aus,"
8103
8104 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (comment)
8105 msgid "if one sets X-offset!"
8106 msgstr "wenn X-offset auch gesetzt wird!"
8107
8108 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:107 (comment)
8109 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
8110 msgstr "Nachteil: DynamicText #'X-offset muss gesetzt werden"
8111
8112 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:108 (comment)
8113 msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text,"
8114 msgstr "Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet,"
8115
8116 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment)
8117 msgid "not at the center of pp"
8118 msgstr "nicht an der Mitte von pp"
8119
8120 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (variable)
8121 msgid "semppMII"
8122 msgstr "semppMII"
8123
8124 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:118 (context id)
8125 msgid "s"
8126 msgstr "s"
8127
8128 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:125 (context id)
8129 msgid "sMarkup"
8130 msgstr "sBeschriftung"
8131
8132 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:132 (context id)
8133 msgid "sK"
8134 msgstr "sK"
8135
8136 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:143 (context id)
8137 msgid "sT"
8138 msgstr "sT"
8139
8140 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:150 (context id)
8141 msgid "sM"
8142 msgstr "sM"
8143
8144 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:157 (context id)
8145 msgid "sG"
8146 msgstr "sG"
8147
8148 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:164 (context id)
8149 msgid "sMII"
8150 msgstr "sMII"
8151
8152 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:168 (comment)
8153 msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
8154 msgstr "Auf falsch (##f) setzen ergibt gleiches Ergebnis"
8155
8156 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:29 (variable)
8157 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:62 (variable)
8158 #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:34 (variable)
8159 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:60 (variable)
8160 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:59 (variable)
8161 msgid "harmonies"
8162 msgstr "Harmonien"
8163
8164 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:32 (comment)
8165 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
8166 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM AKKORDBEZEICHNUNG ZU VERSCHIEBEN"
8167
8168 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:35 (comment)
8169 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
8170 msgstr "DIESE ZEILE IST DIE ZWEITE METHODE"
8171
8172 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:45 (comment)
8173 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
8174 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM DAS BUNDDIAGRAMM ZU VERSCHIEBEN"
8175
8176 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:48 (comment)
8177 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
8178 msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE"
8179
8180 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:50 (variable)
8181 msgid "Timeline"
8182 msgstr "Zeitachse"
8183
8184 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:82 (comment)
8185 msgid "Start score"
8186 msgstr "Beginn Partitur"
8187
8188 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:84 (comment)
8189 msgid "Start pianostaff"
8190 msgstr "Beginn Klaviersystem"
8191
8192 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:85 (comment)
8193 msgid "Start Staff = RH"
8194 msgstr "Beginne Staff = RH"
8195
8196 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:88 (comment)
8197 msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\""
8198 msgstr "Beginne Voice = \\\"Soprano\\\""
8199
8200 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:92 (comment)
8201 msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\""
8202 msgstr "Beende Voice = \\\"Soprano\\\""
8203
8204 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:93 (comment)
8205 msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\""
8206 msgstr "Beginn Stimme·\\\"Alto\\\""
8207
8208 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:97 (comment)
8209 msgid "End Voice = \\\"Alto\\\""
8210 msgstr "Ende Stimme·\\\"Alt\\\""
8211
8212 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:98 (comment)
8213 msgid "End Staff = RH"
8214 msgstr "Beende Staff = RH"
8215
8216 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:99 (comment)
8217 msgid "Start Staff = LH"
8218 msgstr "Beginne Staff = LH"
8219
8220 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:102 (comment)
8221 msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\""
8222 msgstr "Beinne Voice = \\\"Tenor\\\""
8223
8224 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:106 (comment)
8225 msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\""
8226 msgstr "Ende Stimme·\\\"Tenor\\\""
8227
8228 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:107 (comment)
8229 msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\""
8230 msgstr "Beginn Stimme·\\\"Bass\\\""
8231
8232 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:111 (comment)
8233 msgid "End Voice = \\\"Bass\\\""
8234 msgstr "Ende Stimme·\\\"Bass\\\""
8235
8236 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:112 (comment)
8237 msgid "End Staff = LH"
8238 msgstr "Beende Staff = LH"
8239
8240 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:113 (comment)
8241 msgid "End pianostaff"
8242 msgstr "Ende Klaviersystem"
8243
8244 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:134 (comment)
8245 msgid "Start paper block"
8246 msgstr "Bginne paper-Umgebung"
8247
8248 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:135 (comment)
8249 msgid "don't indent first system"
8250 msgstr "erstes System nicht einrücken"
8251
8252 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:136 (comment)
8253 msgid "shorten line length to suit music"
8254 msgstr "Zeilenlänge passend zu Noten kürzen"
8255
8256 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:137 (comment)
8257 msgid "End paper block"
8258 msgstr "Beende paper-Umgebung"
8259
8260 #. Documentation/snippets/incipit.ly:85 (variable)
8261 #. Documentation/snippets/incipit.ly:86 (context id)
8262 msgid "discantusIncipit"
8263 msgstr "discantusIncipit"
8264
8265 #. Documentation/snippets/incipit.ly:122 (variable)
8266 #. Documentation/snippets/incipit.ly:123 (context id)
8267 msgid "altusIncipit"
8268 msgstr "altusIncipit"
8269
8270 #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (comment)
8271 #. Documentation/snippets/incipit.ly:150 (comment)
8272 #. Documentation/snippets/incipit.ly:179 (comment)
8273 #. Documentation/snippets/incipit.ly:188 (comment)
8274 msgid "two measures"
8275 msgstr "zwei Takte"
8276
8277 #. Documentation/snippets/incipit.ly:158 (variable)
8278 #. Documentation/snippets/incipit.ly:159 (context id)
8279 msgid "tenorIncipit"
8280 msgstr "tenorIncipit"
8281
8282 #. Documentation/snippets/incipit.ly:194 (variable)
8283 #. Documentation/snippets/incipit.ly:195 (context id)
8284 msgid "bassusIncipit"
8285 msgstr "bassusIncipit"
8286
8287 #. Documentation/snippets/incipit.ly:265 (comment)
8288 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
8289 msgstr "keine Taktstriche auf Systemen oder Gesangstext"
8290
8291 #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment)
8292 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
8293 msgstr ""
8294 "mit den zwei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktstrichen "
8295 "gehalten"
8296
8297 #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment)
8298 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
8299 msgstr "auch an den Takten umbrechen, wo eine Note aus dem Takt heraussteht"
8300
8301 #. Documentation/snippets/incipit.ly:280 (comment)
8302 msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
8303 msgstr "Der Befehl ist hier auskommentiert"
8304
8305 #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:17 (variable)
8306 msgid "tuning"
8307 msgstr "Stimmung"
8308
8309 #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:42 (variable)
8310 msgid "makePercent"
8311 msgstr "machProzent"
8312
8313 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:67 (comment)
8314 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
8315 msgstr "#(set-global-staff-size·16)"
8316
8317 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:70 (comment)
8318 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
8319 msgstr "Einige Makros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
8320
8321 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:72 (variable)
8322 msgid "sl"
8323 msgstr "sl"
8324
8325 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
8326 msgid "nsl"
8327 msgstr "nsl"
8328
8329 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:80 (variable)
8330 msgid "crOn"
8331 msgstr "crOn"
8332
8333 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
8334 msgid "crOff"
8335 msgstr "crOff"
8336
8337 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:83 (comment)
8338 msgid "insert chord name style stuff here."
8339 msgstr "Akkordbezeichnungen hierher"
8340
8341 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
8342 msgid "jazzChords"
8343 msgstr "jazzAkkorde"
8344
8345 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (comment)
8346 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
8347 msgstr "Taktart/Tonart %%%%%%%%%%%%%%%%%"
8348
8349 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:91 (variable)
8350 msgid "Key"
8351 msgstr "Tonart"
8352
8353 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:93 (comment)
8354 msgid "############ Horns ############"
8355 msgstr "############·Hörner·############"
8356
8357 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:95 (comment)
8358 msgid "------ Trumpet ------"
8359 msgstr "------·Trompete·------"
8360
8361 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:96 (variable)
8362 msgid "trpt"
8363 msgstr "trpt"
8364
8365 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:100 (variable)
8366 msgid "trpHarmony"
8367 msgstr "trpHarmonie"
8368
8369 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:103 (variable)
8370 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:283 (context id)
8371 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:93 (context id)
8372 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:112 (context id)
8373 msgid "trumpet"
8374 msgstr "trompete"
8375
8376 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:112 (comment)
8377 msgid "------ Alto Saxophone ------"
8378 msgstr "------·Altsaxophon·------"
8379
8380 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
8381 msgid "altoHarmony"
8382 msgstr "altHarmonien"
8383
8384 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:120 (variable)
8385 msgid "altoSax"
8386 msgstr "altSax"
8387
8388 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:129 (comment)
8389 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
8390 msgstr "------·Baritonsaxophon·------"
8391
8392 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:130 (variable)
8393 msgid "bari"
8394 msgstr "bari"
8395
8396 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:138 (variable)
8397 msgid "bariHarmony"
8398 msgstr "bariHarmonie"
8399
8400 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:141 (variable)
8401 msgid "bariSax"
8402 msgstr "bariSax"
8403
8404 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:150 (comment)
8405 msgid "------ Trombone ------"
8406 msgstr "------ Posaune ------"
8407
8408 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:151 (variable)
8409 msgid "tbone"
8410 msgstr "pos"
8411
8412 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
8413 msgid "tboneHarmony"
8414 msgstr "PosHarmonie"
8415
8416 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:158 (variable)
8417 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:287 (context id)
8418 msgid "trombone"
8419 msgstr "posaune"
8420
8421 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment)
8422 msgid "############ Rhythm Section #############"
8423 msgstr "############·Rhythmus-Abschnitt·#############"
8424
8425 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:169 (comment)
8426 msgid "------ Guitar ------"
8427 msgstr "------ Gitarre ------"
8428
8429 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:170 (variable)
8430 msgid "gtr"
8431 msgstr "gtr"
8432
8433 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:178 (variable)
8434 msgid "gtrHarmony"
8435 msgstr "gtrHarmonie"
8436
8437 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:191 (comment)
8438 msgid "------ Piano ------"
8439 msgstr "------ Klavier ------"
8440
8441 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:192 (variable)
8442 msgid "rhUpper"
8443 msgstr "rhOben"
8444
8445 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:197 (variable)
8446 msgid "rhLower"
8447 msgstr "rhUnten"
8448
8449 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:203 (variable)
8450 msgid "lhUpper"
8451 msgstr "lhOben"
8452
8453 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
8454 msgid "lhLower"
8455 msgstr "lhUnten"
8456
8457 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:214 (variable)
8458 msgid "PianoRH"
8459 msgstr "KlavierRH"
8460
8461 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:223 (variable)
8462 msgid "PianoLH"
8463 msgstr "KlavierLH"
8464
8465 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:241 (comment)
8466 msgid "------ Bass Guitar ------"
8467 msgstr "------ Bassgitarre ------"
8468
8469 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:255 (comment)
8470 msgid "------ Drums ------"
8471 msgstr "------ Schlagzeugt ------"
8472
8473 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:269 (variable)
8474 msgid "drumContents"
8475 msgstr "SchlagInhalt"
8476
8477 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:278 (comment)
8478 #, python-format
8479 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
8480 msgstr "Alles zusammengefügt: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
8481
8482 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:282 (context id)
8483 msgid "horns"
8484 msgstr "Horn"
8485
8486 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:284 (context id)
8487 msgid "altosax"
8488 msgstr "altsax"
8489
8490 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:285 (context id)
8491 msgid "barichords"
8492 msgstr "bariakk"
8493
8494 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:286 (context id)
8495 msgid "barisax"
8496 msgstr "barsisax"
8497
8498 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:291 (context id)
8499 msgid "chords"
8500 msgstr "Akkorde"
8501
8502 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:24 (comment)
8503 msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)"
8504 msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)"
8505
8506 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:25 (comment)
8507 msgid "First movement"
8508 msgstr "Erster Satz"
8509
8510 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:34 (variable)
8511 msgid "fermataLong"
8512 msgstr "LangeFermate"
8513
8514 #. Documentation/snippets/makam-example.ly:55 (comment)
8515 msgid "Initialize makam settings"
8516 msgstr "Makam-Einstellungen initialisieren"
8517
8518 #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:20 (variable)
8519 msgid "bassfigures"
8520 msgstr "Bassfiguren"
8521
8522 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:22 (comment)
8523 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
8524 msgstr "von oberer Notenlinie (Position 2) bis Mitte (Position 0)"
8525
8526 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:25 (comment)
8527 msgid "from center to one above center (position 1)"
8528 msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 1)"
8529
8530 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:18 (variable)
8531 msgid "speakOn"
8532 msgstr "sprechAn"
8533
8534 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:35 (variable)
8535 msgid "speakOff"
8536 msgstr "sprechAus"
8537
8538 #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:23 (comment)
8539 msgid "Candide, Voltaire"
8540 msgstr "Candide, Voltaire"
8541
8542 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:56 (comment)
8543 msgid "the final bar line is not interrupted"
8544 msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
8545
8546 #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:18 (variable)
8547 msgid "normalPos"
8548 msgstr "normalPos"
8549
8550 #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:71 (variable)
8551 msgid "dashPlus"
8552 msgstr "dashPlus"
8553
8554 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:24 (comment)
8555 msgid "Set tuplets to be extendable..."
8556 msgstr "Ntolen so definieren, dass sie erweiterbar sind"
8557
8558 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:26 (comment)
8559 msgid "...to cover all items up to the next note"
8560 msgstr "um alle Objekte bis zu nächsten Note"
8561
8562 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment)
8563 msgid "...or to cover just whitespace"
8564 msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
8565
8566 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (comment)
8567 msgid "space for instrumentName"
8568 msgstr "Platz für instrumentName"
8569
8570 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (comment)
8571 msgid "space for shortInstrumentName"
8572 msgstr "Platz für shortInstrumentName"
8573
8574 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
8575 msgid "fluteMusic"
8576 msgstr "FlötenNoten"
8577
8578 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:65 (comment)
8579 msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A"
8580 msgstr "Tonhöhen wie geschrieben auf einem Manuskript für Klarinette in A"
8581
8582 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:66 (comment)
8583 msgid "are transposed to concert pitch."
8584 msgstr "werden auf C transponiert."
8585
8586 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:67 (variable)
8587 msgid "clarinetMusic"
8588 msgstr "KlarinetteNoten"
8589
8590 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:69 (variable)
8591 msgid "trumpetMusic"
8592 msgstr "TrompteNoten"
8593
8594 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:70 (comment)
8595 msgid "Key signature is often omitted for horns"
8596 msgstr "Tonartvorzeichen werden für Hörner oft ausgelassen"
8597
8598 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:71 (variable)
8599 msgid "hornMusic"
8600 msgstr "HornNoten"
8601
8602 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (variable)
8603 msgid "percussionMusic"
8604 msgstr "SchlagzeugNoten"
8605
8606 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:76 (variable)
8607 msgid "altoIMusic"
8608 msgstr "AlteinsNoten"
8609
8610 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:77 (variable)
8611 msgid "altoIIMusic"
8612 msgstr "AltzweiNoten"
8613
8614 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:78 (variable)
8615 msgid "altoILyrics"
8616 msgstr "AlteinsText"
8617
8618 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:79 (variable)
8619 msgid "altoIILyrics"
8620 msgstr "AltzweiText"
8621
8622 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:82 (variable)
8623 msgid "pianoRHMusic"
8624 msgstr "KlavierRHNoten"
8625
8626 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:83 (variable)
8627 msgid "pianoLHMusic"
8628 msgstr "KlavierLHNoten"
8629
8630 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:84 (variable)
8631 msgid "violinIMusic"
8632 msgstr "ViolineeinsNoten"
8633
8634 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:85 (variable)
8635 msgid "violinIIMusic"
8636 msgstr "ViolinezweiNoten"
8637
8638 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:86 (variable)
8639 msgid "violaMusic"
8640 msgstr "BratscheNoten"
8641
8642 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (comment)
8643 msgid "shortInstrumentName, midiInstrument, etc."
8644 msgstr "shortInstrumentName, midiInstrument usw."
8645
8646 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:96 (comment)
8647 msgid "may be set here as well"
8648 msgstr "kann auch hier eingestellt werden"
8649
8650 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:102 (comment)
8651 msgid "Declare that written Middle C in the music"
8652 msgstr "Bestimme, dass geschriebenes C'' in den Noten"
8653
8654 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:103 (comment)
8655 msgid "to follow sounds a concert B flat, for"
8656 msgstr "klingendes B bedeutet, für"
8657
8658 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:104 (comment)
8659 msgid "output using sounded pitches such as MIDI."
8660 msgstr "Ausgabe mit klingenden Tonhöhen, wie MIDI."
8661
8662 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:106 (comment)
8663 msgid "Print music for a B-flat clarinet"
8664 msgstr "Notenausgabe für B-Klarinette"
8665
8666 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:146 (comment)
8667 msgid "\\set Staff.autoBeaming = ##f % turns off all autobeaming"
8668 msgstr ""
8669 "\\set Staff.autoBeaming = ##f % alle automatischen Balken ausgeschaltet"
8670
8671 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:149 (comment)
8672 msgid "applies to split up stems"
8673 msgstr "um Hälse aufzuteilen"
8674
8675 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:151 (comment)
8676 msgid "\\autoBeamOff % applies to combined up stems"
8677 msgstr "\\autoBeamOff % gilt für kombinierte Hälse nach oben"
8678
8679 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:156 (comment)
8680 msgid "applies to down stems"
8681 msgstr "gehört zu den Hälsen nach unten"
8682
8683 #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:19 (variable)
8684 msgid "stick"
8685 msgstr "Stock"
8686
8687 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:53 (comment)
8688 msgid "Permit line breaks within tuplets"
8689 msgstr "Zeilenumbrüche innerhalb von N-tolen zulassen"
8690
8691 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:55 (comment)
8692 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
8693 msgstr "Balken können an Umbrüchen gebrochen werden"
8694
8695 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:62 (comment)
8696 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
8697 msgstr "Manuellen Zeilenumbruch in N-tole"
8698
8699 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (variable)
8700 msgid "pedal"
8701 msgstr "Pedal"
8702
8703 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:32 (comment)
8704 msgid "L. v. Beethoven"
8705 msgstr "L. v. Beethoven"
8706
8707 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:33 (comment)
8708 msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet"
8709 msgstr "Klaviersonate 21 - Dem Grafen von Waldstein gewidmet"
8710
8711 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:34 (comment)
8712 msgid "chorale at measures 34 - 40+"
8713 msgstr "Choral Takte 34--40+"
8714
8715 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:41 (comment)
8716 msgid "RH Voice 1"
8717 msgstr "RH Stimme 1"
8718
8719 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:69 (comment)
8720 msgid "("
8721 msgstr "("
8722
8723 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:74 (comment)
8724 msgid ")"
8725 msgstr ")"
8726
8727 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:78 (comment)
8728 msgid "RH Voice 2"
8729 msgstr "RH Stimme 2"
8730
8731 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
8732 msgid "tab"
8733 msgstr "tab"
8734
8735 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:60 (comment)
8736 msgid "MMR - Multi-Measure Rest"
8737 msgstr "MMR -- Mehrtaktige Pause (Multi Mesure Rest)"
8738
8739 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:61 (comment)
8740 msgid "MMRs by default are set under the fourth line"
8741 msgstr "Mehrtaktpausen werden unter die vierte Linie gesetzt"
8742
8743 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
8744 msgid "They can be moved with an override"
8745 msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
8746
8747 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
8748 msgid "A value of 0 is the default position;"
8749 msgstr "Ein Wert von O ist die Standardposition"
8750
8751 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:67 (comment)
8752 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
8753 msgstr "hiermit wird die Pause zur Mittellinie verschoben"
8754
8755 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
8756 msgid "MMRs in odd-numbered voices are under the top line"
8757 msgstr ""
8758 "Mehrtaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
8759
8760 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
8761 msgid "MMRs in even-numbered voices are under the bottom line"
8762 msgstr "Mehrtaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
8763
8764 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:74 (comment)
8765 msgid "They remain separated even in empty measures"
8766 msgstr "auch in leeren Takten bleichen sie getrennt"
8767
8768 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:76 (comment)
8769 msgid "This brings them together even though there are two voices"
8770 msgstr "Hiermit werden sie zusammegefügt, auch wenn sie zwei Stimmen sind"
8771
8772 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
8773 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:50 (comment)
8774 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
8775 msgstr "Segno-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
8776
8777 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:30 (comment)
8778 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:52 (comment)
8779 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
8780 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'font-size·=·#3"
8781
8782 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:36 (comment)
8783 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
8784 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
8785
8786 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
8787 msgid "Should Coda be on anew line?"
8788 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
8789
8790 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
8791 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
8792 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: benutze \\nobreak"
8793
8794 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
8795 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
8796 msgstr "Coda auf neuer Zeile: NICHT \\nobreak benutzen"
8797
8798 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:46 (comment)
8799 msgid "\\noBreak"
8800 msgstr "\\noBreak"
8801
8802 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
8803 msgid "Here begins the trickery!"
8804 msgstr "Her beginnt der Trick!"
8805
8806 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:56 (comment)
8807 msgid ""
8808 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
8809 "lines."
8810 msgstr ""
8811 "\\cadenzaOn unterdrückt die Taktzählung und \\stopStaff entfernt Notenlinien"
8812
8813 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment)
8814 msgid "Some examples of possible text-displays"
8815 msgstr "Einige Beispiele für mögliche Textanzeige"
8816
8817 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
8818 msgid "text line-aligned"
8819 msgstr "Text an Zeile ausgerichtet"
8820
8821 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
8822 msgid "=================="
8823 msgstr "=================="
8824
8825 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
8826 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
8827 msgid "Move text to the desired position"
8828 msgstr "Text zur gewünschten Position verschieben"
8829
8830 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
8831 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
8832 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·2·.·-3.5·)"
8833
8834 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment)
8835 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
8836 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·D.S.·al·Coda·}·}"
8837
8838 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
8839 msgid "text center-aligned"
8840 msgstr "Text zentriert"
8841
8842 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
8843 msgid "===================="
8844 msgstr "===================="
8845
8846 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
8847 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
8848 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·6·.·-5.0·)"
8849
8850 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment)
8851 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
8852 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·\\center-column·{·D.S.·\\\"al·Coda\\\"·}·}"
8853
8854 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
8855 msgid "text and symbols center-aligned"
8856 msgstr "Text und Symbole zentriert"
8857
8858 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
8859 msgid "==============================="
8860 msgstr "==============================="
8861
8862 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
8863 msgid ""
8864 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
8865 "alignment"
8866 msgstr ""
8867 "Text zur gewünschten Position verschieben und Platzbedarf für "
8868 "optimalesErgebnis verändern."
8869
8870 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:76 (comment)
8871 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
8872 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·8·.·-5.5·)"
8873
8874 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:82 (comment)
8875 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
8876 msgstr ""
8877 "wenn der unfold-Zähler höher gesetzt wird, vergrößert sich der Platz ohne "
8878 "System"
8879
8880 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:87 (comment)
8881 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
8882 msgstr "Taktzählung aufnehmen und Notenlinien anzeigen"
8883
8884 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
8885 msgid "Should Coda be on new line?"
8886 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
8887
8888 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
8889 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
8890 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: NICHT \\break benutzen"
8891
8892 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:93 (comment)
8893 msgid "Coda on new line: use \\break"
8894 msgstr "Coda auf neuer Zeile: \\break benutzen"
8895
8896 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment)
8897 msgid "Show up, you clef and key!"
8898 msgstr "Schlüssel/Tonart"
8899
8900 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:100 (comment)
8901 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
8902 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen setzen und Position/Größe anpassen"
8903
8904 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:102 (comment)
8905 msgid ""
8906 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
8907 "position"
8908 msgstr ""
8909 "Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda"
8910
8911 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
8912 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
8913 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile:"
8914
8915 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:105 (comment)
8916 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
8917 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'extra-offset·=·#'(·-2·.·1.75·)"
8918
8919 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:107 (comment)
8920 msgid "Coda on new line, use this:"
8921 msgstr "Coda auf neuer Zeile:"
8922
8923 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:113 (comment)
8924 msgid "The coda"
8925 msgstr "Die Coda"
8926
8927 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:57 (comment)
8928 msgid "Permit first bar number to be printed"
8929 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
8930
8931 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:43 (comment)
8932 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
8933 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
8934
8935 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:50 (comment)
8936 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
8937 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
8938
8939 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:55 (comment)
8940 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
8941 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
8942
8943 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:55 (comment)
8944 msgid "Metronome marks below the staff"
8945 msgstr "Metronomangabe unter dem System"
8946
8947 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:60 (comment)
8948 msgid "Rehearsal marks below the staff"
8949 msgstr "Übungszeichen unter dem System"
8950
8951 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:57 (variable)
8952 msgid "Bassklarinette"
8953 msgstr "Bassklarinette"
8954
8955 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:101 (variable)
8956 msgid "Perkussion"
8957 msgstr "Schlagzeug"
8958
8959 #. Documentation/snippets/putting-lyrics-inside-the-staff.ly:24 (context id)
8960 msgid "voc"
8961 msgstr "ges"
8962
8963 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:69 (variable)
8964 msgid "quoteTest"
8965 msgstr "zitatTest"
8966
8967 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:70 (comment)
8968 msgid "french horn"
8969 msgstr "Waldhorn"
8970
8971 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:76 (variable)
8972 msgid "quoteMe"
8973 msgstr "zitiereMich"
8974
8975 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:81 (variable)
8976 msgid "original"
8977 msgstr "Original"
8978
8979 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:38 (comment)
8980 msgid "range chart for paetzold contrabass recorder"
8981 msgstr "Umfang für Paetzold-Kontrabassblockflöte"
8982
8983 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:64 (variable)
8984 msgid "startAcciaccaturaMusic"
8985 msgstr "BeginVorschlagNoten"
8986
8987 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:70 (variable)
8988 msgid "stopAcciaccaturaMusic"
8989 msgstr "EndVorschlagNoten"
8990
8991 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:81 (comment)
8992 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
8993 msgstr "Um die Einstellung global zu benutzen, diese Zeile benutzen:"
8994
8995 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:82 (comment)
8996 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
8997 msgstr "\\override·VerticalAxisGroup·#'remove-first·=·##t"
8998
8999 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:91 (comment)
9000 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
9001 msgstr "Um Einstellung global zu benutzen, folgende Zeile auskommentieren"
9002
9003 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:92 (comment)
9004 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
9005 msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
9006
9007 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:50 (comment)
9008 msgid "Default beaming"
9009 msgstr "Standartbebalkung"
9010
9011 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:53 (comment)
9012 msgid "Set new values for beam endings"
9013 msgstr "Neue Werte für Balkenenden"
9014
9015 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:26 (comment)
9016 msgid "Macro to print single slash"
9017 msgstr "Makro um einzelnen Strich zu setzen"
9018
9019 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:27 (variable)
9020 msgid "rs"
9021 msgstr "rs"
9022
9023 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:34 (comment)
9024 msgid "Function to print a specified number of slashes"
9025 msgstr "Funktoin, um eine bestimmte Anzahl an Strichen zu setzen"
9026
9027 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:35 (variable)
9028 msgid "comp"
9029 msgstr "comp"
9030
9031 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:23 (comment)
9032 msgid "Beethoven, Op. 81a"
9033 msgstr "Beethoven, Op. 81a"
9034
9035 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:24 (comment)
9036 msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl"
9037 msgstr "Klaviersonate 26 - Das Lebewohl"
9038
9039 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:25 (comment)
9040 msgid "Movt II - Abwesenheit"
9041 msgstr "2. Satz - Abwesenheit"
9042
9043 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:26 (comment)
9044 msgid "Measures 31 - 34"
9045 msgstr "Takte 31--34"
9046
9047 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:33 (comment)
9048 msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
9049 msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
9050
9051 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:40 (variable)
9052 msgid "sopranonotes"
9053 msgstr "SopranNoten"
9054
9055 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:43 (variable)
9056 msgid "sopranowords"
9057 msgstr "SopranText"
9058
9059 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:44 (variable)
9060 msgid "altonotes"
9061 msgstr "AltNoten"
9062
9063 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:47 (variable)
9064 msgid "altowords"
9065 msgstr "AltText"
9066
9067 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:48 (variable)
9068 msgid "tenornotes"
9069 msgstr "TenorNoten"
9070
9071 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:52 (variable)
9072 msgid "tenorwords"
9073 msgstr "TenorText"
9074
9075 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:53 (variable)
9076 msgid "bassnotes"
9077 msgstr "BassNoten"
9078
9079 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:57 (variable)
9080 msgid "basswords"
9081 msgstr "BassText"
9082
9083 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:60 (variable)
9084 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:59 (comment)
9085 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:73 (comment)
9086 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:89 (comment)
9087 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:105 (comment)
9088 msgid "verse"
9089 msgstr "Strophe"
9090
9091 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
9092 msgid "NoStem"
9093 msgstr "KeinHals"
9094
9095 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
9096 msgid "NoNoteHead"
9097 msgstr "KeinNotenkopf"
9098
9099 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:72 (variable)
9100 msgid "ZeroBeam"
9101 msgstr "NullBalken"
9102
9103 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:74 (variable)
9104 msgid "staffTabLine"
9105 msgstr "systemTabZeile"
9106
9107 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (comment)
9108 msgid ""
9109 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
9110 "simulated with a gridline"
9111 msgstr ""
9112 "Zeigt eine horizontale Zeile. Vertikale Linie (wie eine Taktlinie) wirdmit "
9113 "einer Gitterlinie simuliert"
9114
9115 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment)
9116 msgid ""
9117 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song"
9118 msgstr ""
9119 "nächste Zeile auskommentieren, um Notenköpfe während des Schreibens zu sehen"
9120
9121 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
9122 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
9123 msgstr "Balken zwischen Achteln wird benutzt um Zug-Linie zu zeichnen"
9124
9125 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
9126 msgid "How to fast write the push-lines:"
9127 msgstr "Zug-Linie schnell schreiben:"
9128
9129 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
9130 msgid ""
9131 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song"
9132 msgstr ""
9133 "1. wiederholt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
9134 "schreiben"
9135
9136 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
9137 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
9138 msgstr "2. \\NoNoteHead auskommentieren"
9139
9140 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
9141 msgid "3. compile"
9142 msgstr "3. kompilieren"
9143
9144 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
9145 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes."
9146 msgstr "4. Positionen mit Zugrichtungsänderung markieren."
9147
9148 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
9149 msgid ""
9150 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts"
9151 msgstr "im Partiturbild auf die Position der Zug- oder Schub-Anfänge klicken"
9152
9153 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
9154 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
9155 msgstr "(über dem Notenkopf ändert sich die Maus in eine Hand)."
9156
9157 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
9158 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
9159 msgstr ""
9160 "Die Maus in der Quelldatei befindet sich dann an der gewünschten Position"
9161
9162 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
9163 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
9164 msgstr "a) wenn ein Schub hier beginng, 'c' mit 'e[' ersetzen"
9165
9166 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
9167 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
9168 msgstr "b) wenn ein Zug hier beginnt, 'c' mit 's' ersetzen"
9169
9170 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
9171 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key."
9172 msgstr "5. in den Überschreibmodus wechseln mit der \"Einfg\"-Taste."
9173
9174 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
9175 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'"
9176 msgstr "6. Für Zug 'c' mit 's' überschreiben."
9177
9178 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
9179 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'"
9180 msgstr "7. Für jeden Schub das letzte 'c' mit 'e]' ersetzen."
9181
9182 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
9183 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again"
9184 msgstr "8. In den Einfügen-Modus wechseln."
9185
9186 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
9187 msgid ""
9188 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
9189 "e] s s)"
9190 msgstr ""
9191 "9. Es sollte jetzt aussehen wie (s·s·e[·c·|·c·c·c·c·c·c·c·c·|·c·c·c·c·c·c·e]"
9192 "·s·s)"
9193
9194 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment)
9195 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
9196 msgstr "10 \\NoNoteHead wieder einkommentieren"
9197
9198 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
9199 msgid "Accordion melody in tabulator score"
9200 msgstr "Akkordeonmelodie in Tabulaturen-Partitur"
9201
9202 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
9203 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
9204 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie unten benutzen"
9205
9206 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
9207 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
9208 msgid ""
9209 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
9210 "staffTabLine you've already made"
9211 msgstr ""
9212 "2. Klaviermelodie in Zug- und Schubteile teilen entsprechend systemTabZeile, "
9213 "was schon fertig ist"
9214
9215 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
9216 msgid ""
9217 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
9218 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
9219 msgstr ""
9220 "3. Für jede Zeile: verdoppele die Zeile. die erste bleibt als Referenz, die "
9221 "zweite wirdmit dem Transformationspapier verändert"
9222
9223 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
9224 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'"
9225 msgstr "oder den Makros 'conv2diaton·push.bsh'·und·'conv2diaton·pull.bsh'·"
9226
9227 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
9228 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
9229 msgid "Tips:"
9230 msgstr "Tipps:"
9231
9232 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment)
9233 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
9234 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
9235 msgstr "- In jEdit Suchen und Ersetzen die Option wählen: 'Keep Dialog'"
9236
9237 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (variable)
9238 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
9239 msgstr "AccordionTabTwoCBesDur"
9240
9241 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
9242 msgid "pull 1"
9243 msgstr "Zug 1"
9244
9245 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment)
9246 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 |"
9247 msgstr "<f'·bes'>8·<f'·a'>8·<d'·bes'>8·|"
9248
9249 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
9250 msgid "push 2"
9251 msgstr "Schub 2"
9252
9253 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (comment)
9254 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> |"
9255 msgstr "<g'·c''>4·<f'·d''>·<g'·ees''>·<f'·a'>·|"
9256
9257 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
9258 msgid "pull 3"
9259 msgstr "Zug 3"
9260
9261 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:130 (comment)
9262 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
9263 msgstr "<f'·bes'>2·r8·}"
9264
9265 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (variable)
9266 msgid "AccordionTab"
9267 msgstr "AkkordionTab"
9268
9269 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
9270 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
9271 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie oben machen"
9272
9273 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
9274 msgid ""
9275 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
9276 "reference) and then"
9277 msgstr ""
9278 "3. Für jede Zeile: Zeile verdoppeln. Erste bleibt unverändert (Referenz), "
9279 "dann"
9280
9281 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
9282 msgid "change the second line using the transformation paper"
9283 msgstr "wird die zweite anhand des Transformationspapiers verändert"
9284
9285 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment)
9286 msgid "-"
9287 msgstr "-"
9288
9289 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:149 (comment)
9290 msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in"
9291 msgstr "Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im"
9292
9293 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
9294 msgid "the staffBassRhytm is a gridline"
9295 msgstr "System BassRhythmus·ist von·einer·Gitterlinie·simuliert"
9296
9297 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:156 (comment)
9298 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
9299 msgstr "4/4-Takt. Wie viele Takzeiten im Takt"
9300
9301 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:157 (comment)
9302 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
9303 msgstr "Die nächste Zeile muss sehr oft angepasst werden"
9304
9305 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (variable)
9306 msgid "staffVoice"
9307 msgstr "systemStimme"
9308
9309 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (context id)
9310 msgid "astaffvoice"
9311 msgstr "asystemStimme"
9312
9313 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:180 (variable)
9314 msgid "staffAccordionMel"
9315 msgstr "systemAkkordionMel"
9316
9317 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:182 (comment)
9318 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note,"
9319 msgstr "Versetzungszeichen für jede Note,"
9320
9321 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:183 (comment)
9322 msgid "do not remember them for the rest of the measure."
9323 msgstr "im Rest des Taktes nicht erinnern."
9324
9325 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable)
9326 msgid "BassRhytm"
9327 msgstr "BassRhythmus"
9328
9329 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (variable)
9330 msgid "LyricBassRhythmI"
9331 msgstr "LyricBassRhythmI"
9332
9333 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:206 (variable)
9334 msgid "staffBassRhytm"
9335 msgstr "systemBassRhythmus"
9336
9337 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:207 (context id)
9338 msgid "staffbass"
9339 msgstr "SystemBass"
9340
9341 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (comment)
9342 msgid ""
9343 "This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
9344 msgstr "Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss"
9345
9346 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:210 (comment)
9347 msgid "x.y"
9348 msgstr "x.y"
9349
9350 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (comment)
9351 msgid ""
9352 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
9353 "simulated by a grid"
9354 msgstr ""
9355 "Zeigt eine horizontale Linie. Die vertikale Linie (wie eine Taktlinie) "
9356 "istvon einer Gitterlinie simuliert"
9357
9358 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment)
9359 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions"
9360 msgstr ""
9361 "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden"
9362
9363 #. Documentation/snippets/setting-system-separators.ly:34 (variable)
9364 msgid "notes"
9365 msgstr "Noten"
9366
9367 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:23 (comment)
9368 msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller"
9369 msgstr "Genauso wie \\flageolet, nur etwas kleiner"
9370
9371 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:33 (comment)
9372 msgid "The second fermata is ignored!"
9373 msgstr "Die zweite Fermate wird ignoriert!"
9374
9375 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:30 (comment)
9376 msgid "NR 1.5 Simultaneous notes"
9377 msgstr "NR 1.5 Gleichzeitig erscheinende Noten"
9378
9379 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:32 (comment)
9380 msgid "L. v. Beethoven, Op. 111"
9381 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 111"
9382
9383 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:33 (comment)
9384 msgid "Piano sonata 32"
9385 msgstr "Klaviersonate 32"
9386
9387 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:34 (comment)
9388 msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
9389 msgstr "2. Satz: Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
9390
9391 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:35 (comment)
9392 msgid "measures 108 - 118"
9393 msgstr "Takte 208--118"
9394
9395 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:47 (variable)
9396 msgid "trillFlat"
9397 msgstr "TrillerB"
9398
9399 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:67 (comment)
9400 msgid "RH voice 1"
9401 msgstr "RH Stimme 1"
9402
9403 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:144 (comment)
9404 msgid "RH voice 2"
9405 msgstr "RH Stimme 2"
9406
9407 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:219 (comment)
9408 msgid "LH staff"
9409 msgstr "LH-System"
9410
9411 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
9412 msgid "verseI"
9413 msgstr "StropheI"
9414
9415 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:31 (variable)
9416 msgid "verseII"
9417 msgstr "StropheII"
9418
9419 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:37 (comment)
9420 msgid "insert chords for chordnames and fretboards here"
9421 msgstr "Akkorde für die Akkordbezeichnung und Bunddiagramme hierher"
9422
9423 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:41 (variable)
9424 msgid "staffMelody"
9425 msgstr "systemMelodie"
9426
9427 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (comment)
9428 msgid "Type notes for melody here"
9429 msgstr "Noten hierher"
9430
9431 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:54 (context id)
9432 msgid "voiceMelody"
9433 msgstr "stimmeMelodie"
9434
9435 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:31 (comment)
9436 msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
9437 msgstr "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
9438
9439 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:32 (comment)
9440 msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
9441 msgstr "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
9442
9443 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:33 (comment)
9444 msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
9445 msgstr "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
9446
9447 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment)
9448 msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
9449 msgstr "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
9450
9451 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment)
9452 msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
9453 msgstr "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
9454
9455 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (variable)
9456 msgid "trompette"
9457 msgstr "trompete"
9458
9459 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:50 (variable)
9460 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:98 (context id)
9461 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:116 (context id)
9462 msgid "tambourin"
9463 msgstr "tambourin"
9464
9465 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:59 (variable)
9466 msgid "tambourinMidi"
9467 msgstr "tambourinMidi"
9468
9469 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:102 (context id)
9470 msgid "prima"
9471 msgstr "prima"
9472
9473 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:104 (context id)
9474 msgid "uppera"
9475 msgstr "obenA"
9476
9477 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id)
9478 msgid "lowera"
9479 msgstr "untenA"
9480
9481 #. Documentation/snippets/stemlets.ly:36 (comment)
9482 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
9483 msgstr "Score.Stem benutzen, um es für die gesamte Partitur zu setzen."
9484
9485 #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:17 (variable)
9486 msgid "stringNumberSpanner"
9487 msgstr "stringNumberSpanner"
9488
9489 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:55 (variable)
9490 msgid "violinOne"
9491 msgstr "GeigeEins"
9492
9493 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:64 (variable)
9494 msgid "violinTwo"
9495 msgstr "GeigeZwei"
9496
9497 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:73 (variable)
9498 msgid "viola"
9499 msgstr "Bratsche"
9500
9501 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment)
9502 msgid "piece.ly"
9503 msgstr "piece.ly"
9504
9505 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
9506 msgid "(This is the global definitions file)"
9507 msgstr "(Globale Definitionen)"
9508
9509 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:114 (variable)
9510 msgid "Violinone"
9511 msgstr "Geigeeins"
9512
9513 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:119 (comment)
9514 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
9515 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:132 (comment)
9516 msgid "*********************************"
9517 msgstr "**********************************"
9518
9519 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:120 (variable)
9520 msgid "Violintwo"
9521 msgstr "Geigezwei"
9522
9523 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (variable)
9524 msgid "Viola"
9525 msgstr "Bratsche"
9526
9527 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:133 (variable)
9528 msgid "Cello"
9529 msgstr "Cello"
9530
9531 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
9532 msgid "**********************************"
9533 msgstr "**********************************"
9534
9535 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:150 (comment)
9536 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
9537 msgstr "Das sind die anderen Dateien, die gespeichert werden müssen"
9538
9539 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment)
9540 msgid "score.ly"
9541 msgstr "score.ly"
9542
9543 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:153 (comment)
9544 msgid "(This is the main file)"
9545 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
9546
9547 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:156 (comment)
9548 #, python-format
9549 msgid ""
9550 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using a "
9551 "separate file"
9552 msgstr ""
9553 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% Zeile einkommentieren, wenn eine "
9554 "extra Datei benutzt wird"
9555
9556 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:165 (comment)
9557 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
9558 msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
9559
9560 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:167 (comment)
9561 msgid "vn1.ly"
9562 msgstr "vn1.ly"
9563
9564 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:168 (comment)
9565 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
9566 msgstr "(Stimme der ersten Geige)"
9567
9568 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:177 (comment)
9569 msgid "vn2.ly"
9570 msgstr "vn2.ly"
9571
9572 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:178 (comment)
9573 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
9574 msgstr "(Stimme der zweiten Geige)"
9575
9576 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:187 (comment)
9577 msgid "vla.ly"
9578 msgstr "vla.ly"
9579
9580 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:188 (comment)
9581 msgid "(This is the Viola part file)"
9582 msgstr "(Stimme der Bratsche)"
9583
9584 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:197 (comment)
9585 msgid "vlc.ly"
9586 msgstr "vlc.ly"
9587
9588 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:198 (comment)
9589 msgid "(This is the Cello part file)"
9590 msgstr "(Stimme des Cellos)"
9591
9592 #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:78 (comment)
9593 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
9594 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
9595
9596 #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:83 (comment)
9597 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
9598 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
9599
9600 #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:21 (variable)
9601 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable)
9602 msgid "ignore"
9603 msgstr "ignorieren"
9604
9605 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:29 (comment)
9606 msgid "NR 1.8 Text"
9607 msgstr "NR 1.8 Text"
9608
9609 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:31 (comment)
9610 msgid "L. v. Beethoven, Op. 110"
9611 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 110"
9612
9613 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:32 (comment)
9614 msgid "Piano sonata 31"
9615 msgstr "Klaviersonate 31"
9616
9617 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:33 (comment)
9618 msgid "measures 1 - 7"
9619 msgstr "Takte 1--7"
9620
9621 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:45 (comment)
9622 msgid "RH staff"
9623 msgstr "RH-System"
9624
9625 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:17 (comment)
9626 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
9627 msgstr ""
9628 "Neuer Befehl um einen Kasten mit drei Seiten (Nord, West und Süd) zu "
9629 "erstellen"
9630
9631 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:18 (comment)
9632 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
9633 msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm"
9634
9635 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:19 (comment)
9636 msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme"
9637 msgstr ""
9638 "Achtung: \\\";\\\" wird benutzt, um eine Zeile in Scheme auszukommentieren."
9639
9640 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:33 (comment)
9641 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined"
9642 msgstr ""
9643 "Der entsprechende Beschriftungbefehl, basierend auf dem \\box-Befehl, "
9644 "definiert"
9645
9646 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:34 (comment)
9647 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
9648 msgstr "in scm/define-markup-commands.scm"
9649
9650 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:46 (comment)
9651 msgid "Test it:"
9652 msgstr "testen:"
9653
9654 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:57 (comment)
9655 msgid "Change the style permanently"
9656 msgstr "Den Stil permanent ändern"
9657
9658 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:63 (comment)
9659 msgid "Revert to default style:"
9660 msgstr "Zurück zum Standard:"
9661
9662 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:67 (comment)
9663 msgid "single-digit style only for the next time signature"
9664 msgstr "single-digit (einfache Zahl)-Stil für die nächste Taktangabe"
9665
9666 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
9667 msgid "make the staff lines invisible on staves"
9668 msgstr "Taktstriche auf dem System unsichtbar machen"
9669
9670 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:125 (variable)
9671 msgid "incipitDiscantus"
9672 msgstr "incipitDiscantus"
9673
9674 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:150 (variable)
9675 msgid "incipitAltus"
9676 msgstr "IncipitAltus"
9677
9678 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
9679 msgid "incipitTenor"
9680 msgstr "IncipitTenor"
9681
9682 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:204 (variable)
9683 msgid "incipitBassus"
9684 msgstr "IncipitBassus"
9685
9686 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (comment)
9687 msgid ""
9688 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
9689 msgstr ""
9690 "StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktstriche zwischen "
9691 "Systemen zu haben"
9692
9693 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:262 (comment)
9694 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
9695 msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktstriche"
9696
9697 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:263 (comment)
9698 msgid "between the lyrics."
9699 msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
9700
9701 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:272 (comment)
9702 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
9703 msgstr ""
9704 "die nächsten drei Anweisungen sind, um den Text zwischen den Taktstriche zu "
9705 "halten"
9706
9707 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:165 (variable)
9708 msgid "naturalizeMusic"
9709 msgstr "AuflösungszeichenNoten"
9710
9711 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
9712 msgid "The default treble clef"
9713 msgstr "Standard-Sopranschlüssel"
9714
9715 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment)
9716 msgid "The standard bass clef"
9717 msgstr "Standard-Bassschlüssel"
9718
9719 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:158 (comment)
9720 msgid "The baritone clef"
9721 msgstr "Baritonschlüssel"
9722
9723 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:163 (comment)
9724 msgid "The standard choral tenor clef"
9725 msgstr "Standard-Chortenorschlüssel"
9726
9727 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:169 (comment)
9728 msgid "A non-standard clef"
9729 msgstr "Nicht-Standard-Schlüssel"
9730
9731 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:175 (comment)
9732 msgid "The following clef changes do not preserve"
9733 msgstr "Folgende Schlüsselwechsel erhalten nicht"
9734
9735 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:176 (comment)
9736 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
9737 msgstr "das normale Verhältnis zwischen Noten und Schlüsseln"
9738
9739 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:191 (comment)
9740 msgid "Return to the normal clef:"
9741 msgstr "Wieder der normale Schlüssel:"
9742
9743 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:40 (comment)
9744 msgid "Abreviations"
9745 msgstr "Abkürzungen"
9746
9747 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (variable)
9748 msgid "db"
9749 msgstr "db"
9750
9751 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:44 (variable)
9752 msgid "dub"
9753 msgstr "dub"
9754
9755 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:45 (variable)
9756 msgid "dubetc"
9757 msgstr "dubetc"
9758
9759 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable)
9760 msgid "ub"
9761 msgstr "ub"
9762
9763 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable)
9764 msgid "udb"
9765 msgstr "udb"
9766
9767 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:49 (variable)
9768 msgid "udbetc"
9769 msgstr "udbetc"
9770
9771 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable)
9772 msgid "fermaTa"
9773 msgstr "fermaTa"
9774
9775 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:53 (variable)
9776 msgid "accel"
9777 msgstr "accel"
9778
9779 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable)
9780 msgid "ritar"
9781 msgstr "ritar"
9782
9783 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:60 (comment)
9784 msgid "Strings"
9785 msgstr "Saiten"
9786
9787 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (variable)
9788 msgid "svib"
9789 msgstr "svib"
9790
9791 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:64 (variable)
9792 msgid "pvib"
9793 msgstr "pvib"
9794
9795 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:65 (variable)
9796 msgid "mvib"
9797 msgstr "mvib"
9798
9799 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable)
9800 msgid "sulp"
9801 msgstr "sulp"
9802
9803 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable)
9804 msgid "norm"
9805 msgstr "norm"
9806
9807 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable)
9808 msgid "quatre"
9809 msgstr "quatre"
9810
9811 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:73 (comment)
9812 msgid "Shifting Notes"
9813 msgstr "Noten verschieben"
9814
9815 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (variable)
9816 msgid "shift"
9817 msgstr "shift"
9818
9819 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:77 (variable)
9820 msgid "shifta"
9821 msgstr "shifta"
9822
9823 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:78 (variable)
9824 msgid "shiftb"
9825 msgstr "shiftb"
9826
9827 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:82 (comment)
9828 msgid "Hairpin"
9829 msgstr "Klammer"
9830
9831 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment)
9832 msgid "aniente        = \\\"a niente\\\""
9833 msgstr "aniente        = \\\"a niente\\\""
9834
9835 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:86 (variable)
9836 msgid "aniente"
9837 msgstr "aniente"
9838
9839 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (variable)
9840 msgid "tupletbp"
9841 msgstr "tupletbp"
9842
9843 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:97 (comment)
9844 msgid "Flag [Note Head - Stem]"
9845 msgstr "Fähnchen [Notenkopf - Hals]"
9846
9847 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (variable)
9848 msgid "noflag"
9849 msgstr "keinFähnchen"
9850
9851 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (comment)
9852 msgid "Functions"
9853 msgstr "Funktionen"
9854
9855 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:118 (comment)
9856 msgid "Instruments"
9857 msgstr "Instrumente"
9858
9859 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (variable)
9860 msgid "ViolinSolo"
9861 msgstr "GeigeSolo"
9862
9863 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:131 (comment)
9864 msgid "Measure 1"
9865 msgstr "Takt 1"
9866
9867 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:141 (comment)
9868 msgid "Measure 2"
9869 msgstr "Takt 2"
9870
9871 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:151 (comment)
9872 msgid "Measure 3"
9873 msgstr "Takt 3"
9874
9875 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:159 (comment)
9876 msgid "Measure 4"
9877 msgstr "Takt 4"
9878
9879 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:168 (comment)
9880 msgid "Measure 5"
9881 msgstr "Takt 5"
9882
9883 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:176 (comment)
9884 msgid "Measure 6"
9885 msgstr "Takt 6"
9886
9887 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:178 (comment)
9888 msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
9889 msgstr "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
9890
9891 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:185 (comment)
9892 msgid "Measure 7"
9893 msgstr "Takt 7"
9894
9895 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:194 (comment)
9896 msgid "Measure 8"
9897 msgstr "Takt 8"
9898
9899 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:199 (comment)
9900 msgid "Measure 9"
9901 msgstr "Takt 9"
9902
9903 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:210 (comment)
9904 msgid "Score"
9905 msgstr "Partitur"
9906
9907 #. Documentation/snippets/using-alternative-flag-styles.ly:31 (variable)
9908 msgid "testnotes"
9909 msgstr "testNoten"
9910
9911 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:113 (comment)
9912 msgid "display grobs for each note head:"
9913 msgstr "Grobs für jeden Notenkopf anzeigen:"
9914
9915 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:114 (comment)
9916 msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
9917 msgstr "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
9918
9919 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:116 (comment)
9920 msgid "or just for one:"
9921 msgstr "oder nur für einen:"
9922
9923 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:28 (variable)
9924 msgid "parallelogram"
9925 msgstr "Parallelogramm"
9926
9927 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
9928 msgid "myNoteHeads"
9929 msgstr "meineNotenköpfe"
9930
9931 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:44 (variable)
9932 msgid "normalNoteHeads"
9933 msgstr "normaleNotenköpfe"
9934
9935 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:19 (comment)
9936 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
9937 msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex"
9938
9939 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:20 (comment)
9940 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
9941 msgstr ""
9942 "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
9943
9944 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment)
9945 msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
9946 msgstr ""
9947 "Diese Datei mit einem Editor bearbeiten, der in Unicode speichern kann, wie "
9948 "etwa GVIM, GEDIT, Emacs"
9949
9950 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:40 (comment)
9951 msgid "Cyrillic font"
9952 msgstr "Kyrillische Schrift"
9953
9954 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (variable)
9955 msgid "bulgarian"
9956 msgstr "Bulgarisch"
9957
9958 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:45 (variable)
9959 msgid "hebrew"
9960 msgstr "Hebräisch"
9961
9962 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:49 (variable)
9963 msgid "japanese"
9964 msgstr "Japanisch"
9965
9966 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:56 (comment)
9967 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
9968 msgstr "\\\"a·legal·song·to·you\\\""
9969
9970 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:57 (variable)
9971 msgid "portuguese"
9972 msgstr "Portugiesisch"
9973
9974 #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:19 (variable)
9975 msgid "upline"
9976 msgstr "upline"
9977
9978 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
9979 msgid "leftbrace"
9980 msgstr "linkeKlammer"
9981
9982 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:21 (variable)
9983 msgid "rightbrace"
9984 msgstr "rechteKlammer"
9985
9986 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable)
9987 msgid "dropLyrics"
9988 msgstr "Textnachunten"
9989
9990 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:30 (variable)
9991 msgid "raiseLyrics"
9992 msgstr "Textnachoben"
9993
9994 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:37 (variable)
9995 msgid "skipFour"
9996 msgstr "überspringeVier"
9997
9998 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:39 (variable)
9999 msgid "lyricsA"
10000 msgstr "TextA"
10001
10002 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
10003 msgid "lyricsB"
10004 msgstr "TextB"
10005
10006 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
10007 msgid "lyricsC"
10008 msgstr "TextC"
10009
10010 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:43 (variable)
10011 msgid "lyricsD"
10012 msgstr "TextD"
10013
10014 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:50 (context id)
10015 msgid "m"
10016 msgstr "m"
10017
10018 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:69 (variable)
10019 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
10020 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable)
10021 msgid "sopMusic"
10022 msgstr "SopranNoten"
10023
10024 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:72 (variable)
10025 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable)
10026 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
10027 msgid "sopWords"
10028 msgstr "SopranText"
10029
10030 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:101 (context id)
10031 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (context id)
10032 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id)
10033 msgid "women"
10034 msgstr "Frauen"
10035
10036 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:107 (context id)
10037 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:99 (context id)
10038 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:111 (context id)
10039 msgid "men"
10040 msgstr "Männer"
10041
10042 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:95 (comment)
10043 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
10044 msgstr ""
10045 "die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
10046
10047 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:96 (comment)
10048 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
10049 msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
10050
10051 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
10052 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords"
10053 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"altos\\\"·\\altoWords"
10054
10055 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:106 (comment)
10056 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
10057 msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden"
10058
10059 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:107 (comment)
10060 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords"
10061 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"basses\\\"·\\bassWords"
10062
10063 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:64 (comment)
10064 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:77 (comment)
10065 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:92 (comment)
10066 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:108 (comment)
10067 msgid "refrain"
10068 msgstr "Refrain"
10069
10070 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:70 (variable)
10071 msgid "SoloNotes"
10072 msgstr "SoloNoten"
10073
10074 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:81 (variable)
10075 msgid "SoloLyrics"
10076 msgstr "SoloText"
10077
10078 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:86 (variable)
10079 msgid "SopranoNotes"
10080 msgstr "SopranNoten"
10081
10082 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:97 (variable)
10083 msgid "SopranoLyrics"
10084 msgstr "SopranText"
10085
10086 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:102 (variable)
10087 msgid "BassNotes"
10088 msgstr "BassNoten"
10089
10090 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:113 (variable)
10091 msgid "BassLyrics"
10092 msgstr "BassText"
10093
10094 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:120 (context id)
10095 msgid "SoloVoice"
10096 msgstr "SoloStimme"
10097
10098 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:124 (context id)
10099 msgid "SopranoVoice"
10100 msgstr "SopranStimme"
10101
10102 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:127 (context id)
10103 msgid "BassVoice"
10104 msgstr "BassStimme"
10105
10106 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:134 (comment)
10107 msgid "these lines prevent empty staves from being printed"
10108 msgstr "diese Zeilen verhindern, dass leere Systeme gesetzt werden"
10109
10110 #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:17 (variable)
10111 msgid "voltaMusic"
10112 msgstr "KlammerNoten"
10113
10114 #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:25 (variable)
10115 msgid "voltaAdLib"
10116 msgstr "VoltaAdLib"
10117
10118 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:21 (comment)
10119 msgid "Tchaikovsky"
10120 msgstr "Tschaikowsky"
10121
10122 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:22 (comment)
10123 msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons"
10124 msgstr "Nussknackersuite: VII: Danse des mirlitons (Tanz der Rohrflöten)"
10125
10126 msgid "Up:"
10127 msgstr "NachOben:"
10128
10129 msgid "Next:"
10130 msgstr "Weiter:"
10131
10132 msgid "Previous:"
10133 msgstr "Zurück:"
10134
10135 msgid "Appendix "
10136 msgstr "Anhang "
10137
10138 msgid "Footnotes"
10139 msgstr "Fußnoten"
10140
10141 msgid "Table of Contents"
10142 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
10143
10144 #~ msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
10145 #~ msgstr "Stimme \\\"1\\\"                 Stimme \\\"2\\\""
10146
10147 #~ msgid "versewords"
10148 #~ msgstr "StrophenText"
10149
10150 #~ msgid "refrainnotesA"
10151 #~ msgstr "RefrainNotenA"
10152
10153 #~ msgid "refrainnotesB"
10154 #~ msgstr "RefrainNotenB"
10155
10156 #~ msgid "refrainwordsA"
10157 #~ msgstr "RefrainTextA"
10158
10159 #~ msgid "refrainwordsB"
10160 #~ msgstr "RefrainTextB"
10161
10162 #~ msgid "refrainA"
10163 #~ msgstr "RefrainA"
10164
10165 #~ msgid "set time signature and key"
10166 #~ msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
10167
10168 #~ msgid "left-padding and right-padding"
10169 #~ msgstr ""
10170 #~ "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben "
10171 #~ "nach links)"
10172
10173 #~ msgid "Custom titles"
10174 #~ msgstr "Eigene Titel"
10175
10176 #~ msgid "this does nothing"
10177 #~ msgstr "Das macht gar nichts"
10178
10179 #~ msgid "a break here would work"
10180 #~ msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
10181
10182 #~ msgid "as does this break"
10183 #~ msgstr "wie dieser Umbruch"
10184
10185 #~ msgid "now the break is allowed"
10186 #~ msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
10187
10188 #~ msgid "Since space is small and there is no minimum-distance, the distance"
10189 #~ msgstr "Da der Platz gering ist und minimum-distance nicht vorhanden ist,"
10190
10191 #~ msgid "Since space is small and nothing sticks out very far, the distance"
10192 #~ msgstr "Da der Platz gering ist und nichts übersteht, wird der"
10193
10194 #~ msgid ""
10195 #~ "between this staff and the next will be determined by minimum-distance."
10196 #~ msgstr ""
10197 #~ "Abstand zwischen dem System und dem nächsten von minimum-distance "
10198 #~ "bestimmt."
10199
10200 #~ msgid "By default, Lyrics are placed close together. Here, we allow them to"
10201 #~ msgstr "Standardmäßig wird Gesangstext eng beeinander gesetzt. Hier darf"
10202
10203 #~ msgid "be stretched more widely."
10204 #~ msgstr "er etwas mehr Platz einnehmen."
10205
10206 #~ msgid "Paper and pages"
10207 #~ msgstr "Papier und Seiten"
10208
10209 #~ msgid "Paper size"
10210 #~ msgstr "Papierformat"
10211
10212 #~ msgid "Page formatting"
10213 #~ msgstr "Seitenformatierung"
10214
10215 #~ msgid "Vertical dimensions"
10216 #~ msgstr "Vertikale Dimensionen"
10217
10218 #~ msgid "Horizontal dimensions"
10219 #~ msgstr "Horizontale Dimensionen"
10220
10221 #~ msgid "Music layout"
10222 #~ msgstr "Notenlayout"
10223
10224 #~ msgid "Vertical spacing inside a system"
10225 #~ msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
10226
10227 #~ msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
10228 #~ msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
10229
10230 #~ msgid "Common argument types"
10231 #~ msgstr "Übliche Argumenttypen"
10232
10233 #~ msgid "textScriptCenterOnNote"
10234 #~ msgstr "TextBeschriftungAufMitteDerNote"
10235
10236 #~ msgid "oboeMusic"
10237 #~ msgstr "OboeNoten"
10238
10239 #~ msgid "bassoonMusic"
10240 #~ msgstr "FagottNoten"
10241
10242 #~ msgid "tromboneMusic"
10243 #~ msgstr "PosauneNoten"
10244
10245 #~ msgid "hornIIMusic"
10246 #~ msgstr "HornzweiNoten"
10247
10248 #~ msgid "it works only if you wrap the note inside a chord. By default,"
10249 #~ msgstr "es funktioniert, wenn die Note in einen Akkord gesetzt wird."
10250
10251 #~ msgid "all articulations will be printed above, so you have to tweak"
10252 #~ msgstr "Standardmäßig werden alle Artikulation über der Note gesetzt,"
10253
10254 #~ msgid "the direction."
10255 #~ msgstr "also muss die Richtung korrigiert werden."
10256
10257 #~ msgid "a little smaller so lyrics"
10258 #~ msgstr "etwas kleiner, damit der Text"
10259
10260 #~ msgid "can be closer to the staff"
10261 #~ msgstr "näher am System sein kann"
10262
10263 #~ msgid ""
10264 #~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
10265 #~ "English."
10266 #~ msgstr ""
10267 #~ "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den "
10268 #~ "Abschnitt in der englischen Notationsreferenz."
10269
10270 #~ msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
10271 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
10272
10273 #~ msgid "Preface"
10274 #~ msgstr "Vorwort"
10275
10276 #~ msgid "Introduction"
10277 #~ msgstr "Einleitung"
10278
10279 #~ msgid "Background"
10280 #~ msgstr "Hintergrund"
10281
10282 #~ msgid "Example applications"
10283 #~ msgstr "Beispielanwendung"
10284
10285 #~ msgid "About the documentation"
10286 #~ msgstr "Über die Dokumentation"
10287
10288 #~ msgid "About the Learning Manual"
10289 #~ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
10290
10291 #~ msgid "About the Music Glossary"
10292 #~ msgstr "Über das Glossar (MG)"
10293
10294 #~ msgid "About the Notation Reference"
10295 #~ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
10296
10297 #~ msgid "About the Application Usage"
10298 #~ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
10299
10300 #~ msgid "About the Snippet List"
10301 #~ msgstr "Über die Schnipselliste"
10302
10303 #~ msgid "About the Internals Reference"
10304 #~ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
10305
10306 #~ msgid "Other documentation"
10307 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
10308
10309 #~ msgid "First steps"
10310 #~ msgstr "Erste Schritte"
10311
10312 #~ msgid "Entering music and viewing output"
10313 #~ msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
10314
10315 #~ msgid "UNIX"
10316 #~ msgstr "UNIX"
10317
10318 #~ msgid "Version number"
10319 #~ msgstr "Versionsnummer"
10320
10321 #~ msgid "naturalplusflat"
10322 #~ msgstr "AuflösungB"
10323
10324 #~ msgid "Working on LilyPond projects"
10325 #~ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
10326
10327 #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
10328 #~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
10329
10330 #~ msgid "When things don't work"
10331 #~ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
10332
10333 #~ msgid "Updating old input files"
10334 #~ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
10335
10336 #~ msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
10337 #~ msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
10338
10339 #~ msgid "Minimal examples"
10340 #~ msgstr "Minimalbeispiele"
10341
10342 #~ msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
10343 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
10344
10345 #~ msgid "Install"
10346 #~ msgstr "Installieren"
10347
10348 #~ msgid "Precompiled binaries"
10349 #~ msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
10350
10351 #~ msgid "Downloading"
10352 #~ msgstr "Herunterladen"
10353
10354 #~ msgid "Compiling from source"
10355 #~ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
10356
10357 #~ msgid "Downloading source code"
10358 #~ msgstr "Den Quellcode herunterladen"
10359
10360 #~ msgid "Requirements"
10361 #~ msgstr "Voraussetzungen"
10362
10363 #~ msgid "Running requirements"
10364 #~ msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
10365
10366 #~ msgid "Requirements for building documentation"
10367 #~ msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
10368
10369 #~ msgid "Building LilyPond"
10370 #~ msgstr "LilyPond übersetzen"
10371
10372 #~ msgid "Compiling"
10373 #~ msgstr "Kompilieren"
10374
10375 #~ msgid "Compiling for multiple platforms"
10376 #~ msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
10377
10378 #~ msgid "Compiling outside the source tree"
10379 #~ msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
10380
10381 #~ msgid "Building documentation"
10382 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
10383
10384 #~ msgid "Commands for building documentation"
10385 #~ msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
10386
10387 #~ msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
10388 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
10389
10390 #~ msgid "Problems"
10391 #~ msgstr "Probleme"
10392
10393 #~ msgid "Bison 1.875"
10394 #~ msgstr "Bison 1.875"
10395
10396 #~ msgid "Solaris"
10397 #~ msgstr "Solaris"
10398
10399 #~ msgid "FreeBSD"
10400 #~ msgstr "FreeBSD"
10401
10402 #~ msgid "International fonts"
10403 #~ msgstr "Internationale Schriftarten"
10404
10405 #~ msgid "Setup"
10406 #~ msgstr "Setup"
10407
10408 #~ msgid "Setup for specific Operating Systems"
10409 #~ msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
10410
10411 #~ msgid "Setup for MacOS X"
10412 #~ msgstr "Einrichtung für MacOS X"
10413
10414 #~ msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
10415 #~ msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
10416
10417 #~ msgid "MacOS X on the command line"
10418 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
10419
10420 #~ msgid "jEdit"
10421 #~ msgstr "jEdit"
10422
10423 #~ msgid "TexShop"
10424 #~ msgstr "TexShop"
10425
10426 #~ msgid "TextMate"
10427 #~ msgstr "TextMate"
10428
10429 #~ msgid "LilyKDE"
10430 #~ msgstr "LilyKDE"
10431
10432 #~ msgid "Reporting bugs"
10433 #~ msgstr "Fehler melden"
10434
10435 #~ msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
10436 #~ msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
10437
10438 #~ msgid "Generating LilyPond files"
10439 #~ msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
10440
10441 #~ msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
10442 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
10443
10444 #~ msgid "The music typesetter"
10445 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
10446
10447 #~ msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
10448 #~ msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
10449
10450 #~ msgid "Writing pitches"
10451 #~ msgstr "Tonhöhen setzen"
10452
10453 #~ msgid "Absolute octave entry"
10454 #~ msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
10455
10456 #~ msgid "Relative octave entry"
10457 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
10458
10459 #~ msgid "Note names in other languages"
10460 #~ msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
10461
10462 #~ msgid "Changing multiple pitches"
10463 #~ msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
10464
10465 #~ msgid "Octave checks"
10466 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
10467
10468 #~ msgid "Transpose"
10469 #~ msgstr "Transposition"
10470
10471 #~ msgid "Displaying pitches"
10472 #~ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
10473
10474 #~ msgid "Key signature"
10475 #~ msgstr "Tonartbezeichnung"
10476
10477 #~ msgid "Ottava brackets"
10478 #~ msgstr "Oktavierungsklammern"
10479
10480 #~ msgid "Instrument transpositions"
10481 #~ msgstr "Transposition von Instrumenten"
10482
10483 #~ msgid "Automatic accidentals"
10484 #~ msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
10485
10486 #~ msgid "Special note heads"
10487 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
10488
10489 #~ msgid "Easy notation note heads"
10490 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
10491
10492 #~ msgid "Improvisation"
10493 #~ msgstr "Improvisation"
10494
10495 #~ msgid "Alter durations to triplets"
10496 #~ msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
10497
10498 #~ msgid "Normal durations"
10499 #~ msgstr "Normale Tondauern"
10500
10501 #~ msgid "Double the duration of chord"
10502 #~ msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
10503
10504 #~ msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
10505 #~ msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
10506
10507 #~ msgid "Scale music by *2/3"
10508 #~ msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
10509
10510 #~ msgid "Scale music by *2"
10511 #~ msgstr "Noten *2 skalieren"
10512
10513 #~ msgid "First alternative: following note is tied normally"
10514 #~ msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
10515
10516 #~ msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
10517 #~ msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
10518
10519 #~ msgid "These two lines are just to prettify this example"
10520 #~ msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
10521
10522 #~ msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
10523 #~ msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
10524
10525 #~ msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
10526 #~ msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
10527
10528 #~ msgid "Print a breve rest"
10529 #~ msgstr "Setze Breve-Pause"
10530
10531 #~ msgid "This is valid input, but does nothing"
10532 #~ msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
10533
10534 #~ msgid "Rest measures contracted to single measure"
10535 #~ msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
10536
10537 #~ msgid "Rest measures expanded"
10538 #~ msgstr "Pausentakte \tausklappen"
10539
10540 #~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
10541 #~ msgstr ""
10542 #~ "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
10543
10544 #~ msgid "This is correct and works"
10545 #~ msgstr "Das stimmt und funktioniert"
10546
10547 #~ msgid "Default style"
10548 #~ msgstr "Standardstil"
10549
10550 #~ msgid "Change to numeric style"
10551 #~ msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
10552
10553 #~ msgid "Show all bar numbers"
10554 #~ msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
10555
10556 #~ msgid "Now each staff has its own time signature."
10557 #~ msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
10558
10559 #~ msgid "myRhythm"
10560 #~ msgstr "meinRhythmus"
10561
10562 #~ msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
10563 #~ msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
10564
10565 #~ msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
10566 #~ msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
10567
10568 #~ msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
10569 #~ msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
10570
10571 #~ msgid "rhythm 3-1-1-2"
10572 #~ msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
10573
10574 #~ msgid "Context not specified - does not work correctly"
10575 #~ msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
10576
10577 #~ msgid "Works correctly with context specified"
10578 #~ msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
10579
10580 #~ msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
10581 #~ msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
10582
10583 #~ msgid "this won't revert it!"
10584 #~ msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
10585
10586 #~ msgid "this will"
10587 #~ msgstr "Das schon"
10588
10589 #~ msgid "revert to non-feathered beams"
10590 #~ msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
10591
10592 #~ msgid "pipeSymbol"
10593 #~ msgstr "pipeSymbol"
10594
10595 #~ msgid "MyCadenza"
10596 #~ msgstr "MeineKadenz"
10597
10598 #~ msgid "Rhythms"
10599 #~ msgstr "Rhythmus"
10600
10601 #~ msgid "Writing rhythms"
10602 #~ msgstr "Rhythmen eingeben"
10603
10604 #~ msgid "Durations"
10605 #~ msgstr "Tondauern"
10606
10607 #~ msgid "Scaling durations"
10608 #~ msgstr "Tondauern skalieren"
10609
10610 #~ msgid "Writing rests"
10611 #~ msgstr "Pausen eingeben"
10612
10613 #~ msgid "Invisible rests"
10614 #~ msgstr "Unsichtbare Pausen"
10615
10616 #~ msgid "Full measure rests"
10617 #~ msgstr "Ganztaktige Pausen"
10618
10619 #~ msgid "Displaying rhythms"
10620 #~ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
10621
10622 #~ msgid "Unmetered music"
10623 #~ msgstr "Musik ohne Metrum"
10624
10625 #~ msgid "Polymetric notation"
10626 #~ msgstr "Polymetrische Notation"
10627
10628 #~ msgid "Automatic note splitting"
10629 #~ msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
10630
10631 #~ msgid "Showing melody rhythms"
10632 #~ msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
10633
10634 #~ msgid "Beams"
10635 #~ msgstr "Balken"
10636
10637 #~ msgid "Automatic beams"
10638 #~ msgstr "Automatische Balken"
10639
10640 #~ msgid "Setting automatic beam behavior"
10641 #~ msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
10642
10643 #~ msgid "Manual beams"
10644 #~ msgstr "Manuelle Balken"
10645
10646 #~ msgid "Bar numbers"
10647 #~ msgstr "Taktzahlen"
10648
10649 #~ msgid "Bar and bar number checks"
10650 #~ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
10651
10652 #~ msgid "Rehearsal marks"
10653 #~ msgstr "Übungszeichen"
10654
10655 #~ msgid "Special rhythmic concerns"
10656 #~ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
10657
10658 #~ msgid "Aligning to cadenzas"
10659 #~ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
10660
10661 #~ msgid "Time administration"
10662 #~ msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
10663
10664 #~ msgid "roundF"
10665 #~ msgstr "rundF"
10666
10667 #~ msgid "boxF"
10668 #~ msgstr "KastenF"
10669
10670 #~ msgid "sfzp"
10671 #~ msgstr "sfzp"
10672
10673 #~ msgid "mfEspress"
10674 #~ msgstr "mfEspress"
10675
10676 #~ msgid "roundFdynamic"
10677 #~ msgstr "rundFDynamik"
10678
10679 #~ msgid "boxFdynamic"
10680 #~ msgstr "KastenFDynamik"
10681
10682 #~ msgid "mfEspressDynamic"
10683 #~ msgstr "mfEspressDynamic"
10684
10685 #~ msgid "Attached to notes"
10686 #~ msgstr "An Noten angehängt"
10687
10688 #~ msgid "Articulations and ornamentations"
10689 #~ msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
10690
10691 #~ msgid "New dynamic marks"
10692 #~ msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
10693
10694 #~ msgid "Curves"
10695 #~ msgstr "Bögen"
10696
10697 #~ msgid "Falls and doits"
10698 #~ msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
10699
10700 #~ msgid "Lines"
10701 #~ msgstr "Linien"
10702
10703 #~ msgid "Glissando"
10704 #~ msgstr "Glissando"
10705
10706 #~ msgid "Arpeggio"
10707 #~ msgstr "Arpeggio"
10708
10709 #~ msgid "Trills"
10710 #~ msgstr "Triller"
10711
10712 #~ msgid "Repeats"
10713 #~ msgstr "Wiederholungszeichen"
10714
10715 #~ msgid "Normal repeats"
10716 #~ msgstr "Normale Wiederholungen"
10717
10718 #~ msgid "Manual repeat marks"
10719 #~ msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
10720
10721 #~ msgid "Written-out repeats"
10722 #~ msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
10723
10724 #~ msgid "Short repeats"
10725 #~ msgstr "Kurze Wiederholungen"
10726
10727 #~ msgid "Percent repeats"
10728 #~ msgstr "Prozent-Wiederholungen"
10729
10730 #~ msgid "Tremolo repeats"
10731 #~ msgstr "Tremolo-Wiederholung"
10732
10733 #~ msgid "explicit single voice"
10734 #~ msgstr "explizit eine Stimme"
10735
10736 #~ msgid "single first note"
10737 #~ msgstr "einzelne erste Note"
10738
10739 #~ msgid "instrumentOne"
10740 #~ msgstr "InstrumentEins"
10741
10742 #~ msgid "instrumentTwo"
10743 #~ msgstr "InstrumentZwei"
10744
10745 #~ msgid "Bar 3 ..."
10746 #~ msgstr "Takt 3 ..."
10747
10748 #~ msgid "Single voice"
10749 #~ msgstr "Eine einzelne Stimme"
10750
10751 #~ msgid "Simultaneous expressions"
10752 #~ msgstr "Gleichzeitige Ausdrücke"
10753
10754 #~ msgid "Clusters"
10755 #~ msgstr "Cluster"
10756
10757 #~ msgid "Multiple voices"
10758 #~ msgstr "Mehrere Stimmen"
10759
10760 #~ msgid "Single-staff polyphony"
10761 #~ msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
10762
10763 #~ msgid "Voice styles"
10764 #~ msgstr "Stimmenstile"
10765
10766 #~ msgid "Collision resolution"
10767 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
10768
10769 #~ msgid "Automatic part combining"
10770 #~ msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
10771
10772 #~ msgid "Writing music in parallel"
10773 #~ msgstr "Musik parallel notieren"
10774
10775 #~ msgid "oboe"
10776 #~ msgstr "Oboe"
10777
10778 #~ msgid "piccolo"
10779 #~ msgstr "Piccolo"
10780
10781 #~ msgid "cbassoon"
10782 #~ msgstr "Ktrfgt"
10783
10784 #~ msgid "Staff notation"
10785 #~ msgstr "Notation auf Systemen"
10786
10787 #~ msgid "Displaying staves"
10788 #~ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
10789
10790 #~ msgid "Instantiating new staves"
10791 #~ msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
10792
10793 #~ msgid "Grouping staves"
10794 #~ msgstr "Systeme gruppieren"
10795
10796 #~ msgid "Nested staff groups"
10797 #~ msgstr "Verschachtelte Notensysteme"
10798
10799 #~ msgid "Modifying single staves"
10800 #~ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
10801
10802 #~ msgid "Staff symbol"
10803 #~ msgstr "Das Notensystem"
10804
10805 #~ msgid "Ossia staves"
10806 #~ msgstr "Ossia-Systeme"
10807
10808 #~ msgid "Hiding staves"
10809 #~ msgstr "Systeme verstecken"
10810
10811 #~ msgid "Writing parts"
10812 #~ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
10813
10814 #~ msgid "Metronome marks"
10815 #~ msgstr "Metronomangabe"
10816
10817 #~ msgid "Quoting other voices"
10818 #~ msgstr "Stichnoten"
10819
10820 #~ msgid "Formatting cue notes"
10821 #~ msgstr "Stichnoten formatieren"
10822
10823 #~ msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
10824 #~ msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
10825
10826 #~ msgid "Coloring objects"
10827 #~ msgstr "Farbige Objekte"
10828
10829 #~ msgid "Parentheses"
10830 #~ msgstr "Klammern"
10831
10832 #~ msgid "Stems"
10833 #~ msgstr "Hälse"
10834
10835 #~ msgid "Outside the staff"
10836 #~ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
10837
10838 #~ msgid "Balloon help"
10839 #~ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
10840
10841 #~ msgid "Grid lines"
10842 #~ msgstr "Gitternetzlinien"
10843
10844 #~ msgid "Analysis brackets"
10845 #~ msgstr "Analyseklammern"
10846
10847 #~ msgid "Text"
10848 #~ msgstr "Text"
10849
10850 #~ msgid "Writing text"
10851 #~ msgstr "Text eingeben"
10852
10853 #~ msgid "Text spanners"
10854 #~ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
10855
10856 #~ msgid "Formatting text"
10857 #~ msgstr "Text formatieren"
10858
10859 #~ msgid "Text markup introduction"
10860 #~ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
10861
10862 #~ msgid "Selecting font and font size"
10863 #~ msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
10864
10865 #~ msgid "Text alignment"
10866 #~ msgstr "Textausrichtung"
10867
10868 #~ msgid "Graphic notation inside markup"
10869 #~ msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
10870
10871 #~ msgid "Music notation inside markup"
10872 #~ msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
10873
10874 #~ msgid "Multi-page markup"
10875 #~ msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
10876
10877 #~ msgid "Fonts"
10878 #~ msgstr "Schriftarten"
10879
10880 #~ msgid "Fonts explained"
10881 #~ msgstr "Was sind Schriftarten"
10882
10883 #~ msgid "Single entry fonts"
10884 #~ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
10885
10886 #~ msgid "Entire document fonts"
10887 #~ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
10888
10889 #~ msgid "not recommended: left aligns syllables"
10890 #~ msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
10891
10892 #~ msgid "wrong: durations needed"
10893 #~ msgstr "Falsch: brache Dauern"
10894
10895 #~ msgid "lala"
10896 #~ msgstr "lala"
10897
10898 #~ msgid "splitpart"
10899 #~ msgstr "StimmeTeilen"
10900
10901 #~ msgid "lahlah"
10902 #~ msgstr "Lalala"
10903
10904 #~ msgid "moves the column off the left margin;"
10905 #~ msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
10906
10907 #~ msgid "can be removed if space on the page is tight"
10908 #~ msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
10909
10910 #~ msgid "adds horizontal spacing between columns;"
10911 #~ msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
10912
10913 #~ msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
10914 #~ msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
10915
10916 #~ msgid "until the result looks good"
10917 #~ msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
10918
10919 #~ msgid "gives some extra space on the right margin;"
10920 #~ msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
10921
10922 #~ msgid "can be removed if page space is tight"
10923 #~ msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
10924
10925 #~ msgid "Vocal music"
10926 #~ msgstr "Notation von Gesang"
10927
10928 #~ msgid "Common notation for vocal music"
10929 #~ msgstr "Übliche Notation für Vokalmusik"
10930
10931 #~ msgid "References for vocal music and lyrics"
10932 #~ msgstr "Referenz für Vokalmusik und Gesangstext"
10933
10934 #~ msgid "Opera"
10935 #~ msgstr "Oper"
10936
10937 #~ msgid "Song books"
10938 #~ msgstr "Liederhefte"
10939
10940 #~ msgid "Spoken music"
10941 #~ msgstr "Gesprochene Musik"
10942
10943 #~ msgid "Chants"
10944 #~ msgstr "Hymnen"
10945
10946 #~ msgid "Ancient vocal music"
10947 #~ msgstr "Alte Vokalmusik"
10948
10949 #~ msgid "Lyrics explained"
10950 #~ msgstr "Was ist Gesangtext"
10951
10952 #~ msgid "Working with lyrics and variables"
10953 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
10954
10955 #~ msgid "Automatic syllable durations"
10956 #~ msgstr "Automatische Silbendauer"
10957
10958 #~ msgid "Manual syllable durations"
10959 #~ msgstr "Manuelle Silbendauer"
10960
10961 #~ msgid "Multiple notes to one syllable"
10962 #~ msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
10963
10964 #~ msgid "Extenders and hyphens"
10965 #~ msgstr "Fülllinien und Trennstriche"
10966
10967 #~ msgid "Lyrics and repeats"
10968 #~ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
10969
10970 #~ msgid "Specific uses of lyrics"
10971 #~ msgstr "Besonderheiten der Gesangtextnotation"
10972
10973 #~ msgid "Divisi lyrics"
10974 #~ msgstr "Getrennte Texte"
10975
10976 #~ msgid "Lyrics independent of notes"
10977 #~ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
10978
10979 #~ msgid "Centering lyrics between staves"
10980 #~ msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
10981
10982 #~ msgid "Stanzas"
10983 #~ msgstr "Strophen"
10984
10985 #~ msgid "Adding stanza numbers"
10986 #~ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
10987
10988 #~ msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
10989 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
10990
10991 #~ msgid "Adding singers' names to stanzas"
10992 #~ msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
10993
10994 #~ msgid "Stanzas with different rhythms"
10995 #~ msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
10996
10997 #~ msgid "Ignoring melismata"
10998 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
10999
11000 #~ msgid "Switching to an alternative melody"
11001 #~ msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
11002
11003 #~ msgid "Printing stanzas at the end"
11004 #~ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
11005
11006 #~ msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
11007 #~ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
11008
11009 #~ msgid "keep staff alive"
11010 #~ msgstr "System aufrecht erhalten"
11011
11012 #~ msgid "melOne"
11013 #~ msgstr "melEins"
11014
11015 #~ msgid "stems may overlap the other staff"
11016 #~ msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
11017
11018 #~ msgid "extend the stems to reach other other staff"
11019 #~ msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
11020
11021 #~ msgid "do not print extra flags"
11022 #~ msgstr "keine doppelten Fähnchen"
11023
11024 #~ msgid "prevent beaming as needed"
11025 #~ msgstr "Balken verhindern"
11026
11027 #~ msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
11028 #~ msgstr "Tasteninstrumente und andere Instrumente mit mehreren Systemen"
11029
11030 #~ msgid "Common notation for keyboards"
11031 #~ msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
11032
11033 #~ msgid "References for keyboards"
11034 #~ msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
11035
11036 #~ msgid "Changing staff manually"
11037 #~ msgstr "Notensysteme manuell verändern"
11038
11039 #~ msgid "Changing staff automatically"
11040 #~ msgstr "Automatischer Systemwechsel"
11041
11042 #~ msgid "Staff-change lines"
11043 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
11044
11045 #~ msgid "Cross-staff stems"
11046 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
11047
11048 #~ msgid "Piano"
11049 #~ msgstr "Klavier"
11050
11051 #~ msgid "Piano pedals"
11052 #~ msgstr "Klavierpedal"
11053
11054 #~ msgid "Discant symbols"
11055 #~ msgstr "Diskant-Symbole"
11056
11057 #~ msgid "Harp"
11058 #~ msgstr "Harfe"
11059
11060 #~ msgid "References for harps"
11061 #~ msgstr "Referenzen für Harfe"
11062
11063 #~ msgid "Harp pedals"
11064 #~ msgstr "Harfenpedal"
11065
11066 #~ msgid "Unfretted string instruments"
11067 #~ msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
11068
11069 #~ msgid "Common notation for unfretted strings"
11070 #~ msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
11071
11072 #~ msgid "References for unfretted strings"
11073 #~ msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
11074
11075 #~ msgid "Bowing indications"
11076 #~ msgstr "Bezeichnung des Bogens"
11077
11078 #~ msgid "Harmonics"
11079 #~ msgstr "Flageolett"
11080
11081 #~ msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
11082 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
11083
11084 #~ msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
11085 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
11086
11087 #~ msgid "mychordlist"
11088 #~ msgstr "meineAkkordliste"
11089
11090 #~ msgid "add a new chord shape"
11091 #~ msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
11092
11093 #~ msgid "add some new chords based on the power chord shape"
11094 #~ msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
11095
11096 #~ msgid "Fretted string instruments"
11097 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
11098
11099 #~ msgid "Common notation for fretted strings"
11100 #~ msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
11101
11102 #~ msgid "References for fretted strings"
11103 #~ msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
11104
11105 #~ msgid "Default tablatures"
11106 #~ msgstr "Standardtabulaturen"
11107
11108 #~ msgid "Custom tablatures"
11109 #~ msgstr "Angepasste Tabulaturen"
11110
11111 #~ msgid "Fret diagram markups"
11112 #~ msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
11113
11114 #~ msgid "Automatic fret diagrams"
11115 #~ msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
11116
11117 #~ msgid "Right-hand fingerings"
11118 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
11119
11120 #~ msgid "Indicating position and barring"
11121 #~ msgstr "Position und Barret anzeigen"
11122
11123 #~ msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
11124 #~ msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
11125
11126 #~ msgid "Banjo"
11127 #~ msgstr "Banjo"
11128
11129 #~ msgid "Banjo tablatures"
11130 #~ msgstr "Banjo-Tabulaturen"
11131
11132 #~ msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
11133 #~ msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
11134
11135 #~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
11136 #~ msgstr ""
11137 #~ "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen"
11138
11139 #~ msgid "for the woodblocks."
11140 #~ msgstr "für die Holzblöcke"
11141
11142 #~ msgid "woodstaff"
11143 #~ msgstr "System für Holz"
11144
11145 #~ msgid "This defines a staff with only two lines."
11146 #~ msgstr "Definiert ein System mit zwei Linien."
11147
11148 #~ msgid "It also defines the positions of the two lines."
11149 #~ msgstr "Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
11150
11151 #~ msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
11152 #~ msgstr ""
11153 #~ "Das ist notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
11154
11155 #~ msgid "with this you load your new drum style table"
11156 #~ msgstr "jetzt neue Trommelstil-Tabelle laden"
11157
11158 #~ msgid "tambustaff"
11159 #~ msgstr "Tambu-System"
11160
11161 #~ msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
11162 #~ msgstr "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause"
11163
11164 #~ msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
11165 #~ msgstr "ist·nötig,damit·die·Trillerspannweite·richtig·endet"
11166
11167 #~ msgid "tamtamstaff"
11168 #~ msgstr "tamtam-System"
11169
11170 #~ msgid "bellstaff"
11171 #~ msgstr "Glocken-System"
11172
11173 #~ msgid "drumsA"
11174 #~ msgstr "TrommelA"
11175
11176 #~ msgid "drumsB"
11177 #~ msgstr "TrommelB"
11178
11179 #~ msgid "Common notation for percussion"
11180 #~ msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
11181
11182 #~ msgid "References for percussion"
11183 #~ msgstr "Referenz für Schlagzeug"
11184
11185 #~ msgid "Basic percussion notation"
11186 #~ msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
11187
11188 #~ msgid "Drum rolls"
11189 #~ msgstr "Trommelwirbel"
11190
11191 #~ msgid "Pitched percussion"
11192 #~ msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
11193
11194 #~ msgid "Percussion staves"
11195 #~ msgstr "Schlagzeugsysteme"
11196
11197 #~ msgid "Custom percussion staves"
11198 #~ msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
11199
11200 #~ msgid "Wind instruments"
11201 #~ msgstr "Blasinstrumente"
11202
11203 #~ msgid "Common notation for wind instruments"
11204 #~ msgstr "Übliche Notation für Bläser"
11205
11206 #~ msgid "References for wind instruments"
11207 #~ msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
11208
11209 #~ msgid "Bagpipes"
11210 #~ msgstr "Dudelsack"
11211
11212 #~ msgid "Bagpipe definitions"
11213 #~ msgstr "Dudelsack-Definitionen"
11214
11215 #~ msgid "Bagpipe example"
11216 #~ msgstr "Dudelsack-Beispiele"
11217
11218 #~ msgid "Put notes on same Staff as figures"
11219 #~ msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
11220
11221 #~ msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
11222 #~ msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
11223
11224 #~ msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
11225 #~ msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
11226
11227 #~ msgid "Chord mode overview"
11228 #~ msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
11229
11230 #~ msgid "Common chords"
11231 #~ msgstr "Übliche Akkorde"
11232
11233 #~ msgid "Extended and altered chords"
11234 #~ msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
11235
11236 #~ msgid "Displaying chords"
11237 #~ msgstr "Akkorde anzeigen"
11238
11239 #~ msgid "Printing chord names"
11240 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
11241
11242 #~ msgid "Customizing chord names"
11243 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
11244
11245 #~ msgid "Figured bass"
11246 #~ msgstr "Generalbass"
11247
11248 #~ msgid "Introduction to figured bass"
11249 #~ msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
11250
11251 #~ msgid "Entering figured bass"
11252 #~ msgstr "Eingabe des Generalbass'"
11253
11254 #~ msgid "Displaying figured bass"
11255 #~ msgstr "Generalbass anzeigen"
11256
11257 #~ msgid "ficta"
11258 #~ msgstr "ficta"
11259
11260 #~ msgid "spiritus"
11261 #~ msgstr "spiritus"
11262
11263 #~ msgid "spirLyr"
11264 #~ msgstr "spirText"
11265
11266 #~ msgid "Ancient notation"
11267 #~ msgstr "Notation von alter Musik"
11268
11269 #~ msgid "Overview of the supported styles"
11270 #~ msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
11271
11272 #~ msgid "Ancient notation---common features"
11273 #~ msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
11274
11275 #~ msgid "Pre-defined contexts"
11276 #~ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
11277
11278 #~ msgid "Custodes"
11279 #~ msgstr "Custodes"
11280
11281 #~ msgid "Figured bass support"
11282 #~ msgstr "Unterstützung für Generalbass"
11283
11284 #~ msgid "Typesetting mensural music"
11285 #~ msgstr "Mesurale Musik setzen"
11286
11287 #~ msgid "Mensural contexts"
11288 #~ msgstr "Mensural-Kontexte"
11289
11290 #~ msgid "Mensural note heads"
11291 #~ msgstr "Mensurale Notenköpfe"
11292
11293 #~ msgid "Mensural flags"
11294 #~ msgstr "Mensurale Fähnchen"
11295
11296 #~ msgid "Mensural rests"
11297 #~ msgstr "Mensurale Pausen"
11298
11299 #~ msgid "Mensural accidentals and key signatures"
11300 #~ msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
11301
11302 #~ msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
11303 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (musica ficta)"
11304
11305 #~ msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
11306 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
11307
11308 #~ msgid "White mensural ligatures"
11309 #~ msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
11310
11311 #~ msgid "Typesetting Gregorian chant"
11312 #~ msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
11313
11314 #~ msgid "Gregorian chant contexts"
11315 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
11316
11317 #~ msgid "Gregorian clefs"
11318 #~ msgstr "Gregorianische Schlüssel"
11319
11320 #~ msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
11321 #~ msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
11322
11323 #~ msgid "Gregorian articulation signs"
11324 #~ msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
11325
11326 #~ msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
11327 #~ msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
11328
11329 #~ msgid "Gregorian square neume ligatures"
11330 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
11331
11332 #~ msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
11333 #~ msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
11334
11335 #~ msgid "Incipits"
11336 #~ msgstr "Incipite"
11337
11338 #~ msgid "Mensurstriche layout"
11339 #~ msgstr "Mensurstriche"
11340
11341 #~ msgid "Transcribing Gregorian chant"
11342 #~ msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
11343
11344 #~ msgid "Ancient and modern from one source"
11345 #~ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
11346
11347 #~ msgid "Editorial markings"
11348 #~ msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
11349
11350 #~ msgid "World music"
11351 #~ msgstr "Weltmusik"
11352
11353 #~ msgid "Arabic music"
11354 #~ msgstr "Arabische Musik"
11355
11356 #~ msgid "References for Arabic music"
11357 #~ msgstr "Referenz für arabische Musik"
11358
11359 #~ msgid "Arabic key signatures"
11360 #~ msgstr "Arabische Tonarten"
11361
11362 #~ msgid "Arabic time signatures"
11363 #~ msgstr "Arabische Taktarten"
11364
11365 #~ msgid "Arabic music example"
11366 #~ msgstr "Arabische Notenbeispiele"
11367
11368 #~ msgid "Further reading"
11369 #~ msgstr "Weitere Literatur"
11370
11371 #~ msgid "Two-pass vertical spacing"
11372 #~ msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
11373
11374 #~ msgid "Overview of music functions"
11375 #~ msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
11376
11377 #~ msgid "Programmer interfaces"
11378 #~ msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
11379
11380 #~ msgid "Markup programmer interface"
11381 #~ msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
11382
11383 #~ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
11384 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
11385
11386 #~ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
11387 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
11388
11389 #~ msgid "Identifiers"
11390 #~ msgstr "Bezeichner"
11391
11392 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
11393 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11394
11395 #~ msgid "Commonly tweaked properties"
11396 #~ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
11397
11398 #~ msgid "Hauteurs"
11399 #~ msgstr "Hauteurs"
11400
11401 #~ msgid "Durées et rythme"
11402 #~ msgstr "Durées·et·rythme"
11403
11404 #~ msgid "Silences"
11405 #~ msgstr "Silences"
11406
11407 #~ msgid "Métrique"
11408 #~ msgstr "Métrique"
11409
11410 #~ msgid "Tout ensemble"
11411 #~ msgstr "Tout·ensemble"
11412
11413 #~ msgid "Exemples cliquables"
11414 #~ msgstr "Exemples·cliquables"
11415
11416 #~ msgid "Outside staff objects"
11417 #~ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
11418
11419 #~ msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
11420 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
11421
11422 #~ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
11423 #~ msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
11424
11425 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
11426 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11427
11428 #~ msgid "Repeat syntax"
11429 #~ msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
11430
11431 #~ msgid "Other repeats"
11432 #~ msgstr "Andere Wiederholungen"
11433
11434 #~ msgid "Tremolo subdivisions"
11435 #~ msgstr "Tremolo-Unterteilung"
11436
11437 #~ msgid "Basic polyphony"
11438 #~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
11439
11440 #~ msgid "Blank music sheet"
11441 #~ msgstr "Ein leeres Notenblatt"
11442
11443 #~ msgid "Text and line spanners"
11444 #~ msgstr "Text und Linien"
11445
11446 #~ msgid "Nested scores"
11447 #~ msgstr "Geschachtelte Systeme"
11448
11449 #~ msgid "Page wrapping text"
11450 #~ msgstr "Text über mehrere Seiten"
11451
11452 #~ msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
11453 #~ msgstr "Mélismes·dans·certaines·strophes·seulement"
11454
11455 #~ msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
11456 #~ msgstr "Basculer·vers·une·mélodie·alternative"
11457
11458 #~ msgid "Introduction to ancient notation"
11459 #~ msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
11460
11461 #~ msgid "Ancient notation supported"
11462 #~ msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
11463
11464 #~ msgid "Ancient note heads"
11465 #~ msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
11466
11467 #~ msgid "Ancient accidentals"
11468 #~ msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
11469
11470 #~ msgid "Ancient flags"
11471 #~ msgstr "Fähnchen Alter Musik"
11472
11473 #~ msgid "Ancient time signatures"
11474 #~ msgstr "Taktangaben Alter Musik"
11475
11476 #~ msgid "Additional note signs"
11477 #~ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
11478
11479 #~ msgid "Ancient articulations"
11480 #~ msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
11481
11482 #~ msgid "Gregorian square neumes ligatures"
11483 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
11484
11485 #~ msgid "Transcribing ancient music"
11486 #~ msgstr "Transkription Alter Musik"
11487
11488 #~ msgid "Annotational accidentals"
11489 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
11490
11491 #~ msgid "Baroque rhythmic notation"
11492 #~ msgstr "Notation barocker Rhythmen"
11493
11494 #~ msgid "Horizontal Spacing"
11495 #~ msgstr "Horizontale Abstände"
11496
11497 #~ msgid "Layout tunings within contexts"
11498 #~ msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
11499
11500 #~ msgid "Constructing a tweak"
11501 #~ msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
11502
11503 #~ msgid "Using Scheme code instead of tweak"
11504 #~ msgstr "Using·Scheme·code·instead·of·tweak"
11505
11506 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
11507 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11508
11509 #~ msgid "Instrucciones predefinidas"
11510 #~ msgstr "Instrucciones·predefinidas"
11511
11512 #~ msgid "Fragmentos de código seleccionados"
11513 #~ msgstr "Fragmentos·de·código·seleccionados"
11514
11515 #~ msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
11516 #~ msgstr "Propiedades·trucadas·frecuentemente"
11517
11518 #~ msgid "Véase también"
11519 #~ msgstr "Véase·también"
11520
11521 #~ msgid "Advertencias y problemas conocidos"
11522 #~ msgstr "Advertencias·y·problemas·conocido"
11523
11524 #~ msgid "Automatic behaviour"
11525 #~ msgstr "Automatisches Verhalten"
11526
11527 #~ msgid "Updating old files"
11528 #~ msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
11529
11530 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
11531 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
11532
11533 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
11534 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
11535
11536 #~ msgid "El tipografiador de música"
11537 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
11538
11539 #~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
11540 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
11541
11542 #~ msgid "Lilypond-book templates"
11543 #~ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
11544
11545 #~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
11546 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
11547
11548 #~ msgid "Das Notensatzprogramm"
11549 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
11550
11551 #~ msgid "Ignorieren von Melismen"
11552 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
11553
11554 #~ msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
11555 #~ msgstr "Die nächste Zeile braucht man nicht in 2.11.x oder später"
11556
11557 #~ msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
11558 #~ msgstr "Automatische Balken zwei und zwei in 4/4 oder 2/2-Takten"
11559
11560 #~ msgid "_____"
11561 #~ msgstr "_____"
11562
11563 #~ msgid "Default     | | | |"
11564 #~ msgstr "Standard····|·|·|·|"
11565
11566 #~ msgid "_   _"
11567 #~ msgstr "_..._"
11568
11569 #~ msgid "Required    | | | |"
11570 #~ msgstr "Benötigt····|·|·|·|"
11571
11572 #~ msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
11573 #~ msgstr "Makro für bebalkte zwei und zwei in 2/2 und 4/4 Takten"
11574
11575 #~ msgid "qBeam"
11576 #~ msgstr "qBalken"
11577
11578 #~ msgid "Use the macro"
11579 #~ msgstr "Makro benutzen"
11580
11581 #~ msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
11582 #~ msgstr "Taktartsymbol ändern, aber 3/4-Balken"
11583
11584 #~ msgid "due to unchanged underlying time signature"
11585 #~ msgstr "wegen unveränderter Taktartaufteilung behalten"
11586
11587 #~ msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
11588 #~ msgstr "3/4-Balken lösen, da \\time geändert wurde"
11589
11590 #~ msgid "TAB"
11591 #~ msgstr "TAB"
11592
11593 #~ msgid "define Dynamics context"
11594 #~ msgstr "Dynamik-Kontext definieren"
11595
11596 #~ msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
11597 #~ msgstr "PianoStaff-Kontext verändern, dass er Dynamics-Kontext akzeptiert"
11598
11599 #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
11600 #~ msgstr "Standardwerte von scm/auto-beam.scm für 12/8-Takt herstellen"
11601
11602 #~ msgid "melodyVoi"
11603 #~ msgstr "MelodieStimme"
11604
11605 #~ msgid "VoiceBassRhytm"
11606 #~ msgstr "StimmeBassRhythmus"
11607
11608 #~ msgid "Define the fret diagrams to be used"
11609 #~ msgstr "Die benutzten Bund-Diagramme definieren"
11610
11611 #~ msgid "cFretDiagram"
11612 #~ msgstr "cBundDiagramm"
11613
11614 #~ msgid "gFretDiagram"
11615 #~ msgstr "gBundDiagramm"
11616
11617 #~ msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
11618 #~ msgstr ""
11619 #~ "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
11620
11621 #~ msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
11622 #~ msgstr "Eine Richtung (-, ^ oder _) wird benötigt"
11623
11624 #~ msgid "This does NOT work:"
11625 #~ msgstr "Das funktioniert NICHT:"
11626
11627 #~ msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
11628 #~ msgstr "<c·e·g>\\schlagPizzicato"
11629
11630 #~ msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
11631 #~ msgstr "Standard in 3/4-Takt sind drei bebalkte Gruppen"
11632
11633 #~ msgid "each of a quarter note length"
11634 #~ msgstr "jede mit der Dauer einer Viertel"
11635
11636 #~ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
11637 #~ msgstr "Keine autom. Bebalkung definiert für 12/16"
11638
11639 #~ msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
11640 #~ msgstr "Taktart-Symbol ändern, aber 3/4-Bebalkung beibehalten"
11641
11642 #~ msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
11643 #~ msgstr "3/4-Taktart Standardgruppen (1 1 1) und beatLenght von 1/8"
11644
11645 #~ msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
11646 #~ msgstr "stimme nicht überein mit measureLenght von 3/4, sodass die Balken"
11647
11648 #~ msgid "are grouped at beatLength intervals"
11649 #~ msgstr "anhand von beatLength-Intervallen gruppiert werden"
11650
11651 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
11652 #~ msgstr "Definition von Balken in Gruppen von (3 3 2 3) 1/16-Noten"
11653
11654 #~ msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
11655 #~ msgstr "3+3+2+3=11, und 11*16<>3/4, also trifft beatGrouping nicht zu,"
11656
11657 #~ msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
11658 #~ msgstr ""
11659 #~ "und Balken werden gruppiert anhand von beatLength (1/16)-Intervallen"
11660
11661 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
11662 #~ msgstr "Definition von Balkengruppen für (3 4 2 3) 1/16-Noten"
11663
11664 #~ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
11665 #~ msgstr "3+4+2+3=12, und 12*1/16=3/4, also beatGrouping wird verwendet"
11666
11667 #~ msgid "Right-align bar numbers"
11668 #~ msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
11669
11670 #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
11671 #~ msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
11672
11673 #~ msgid "How LilyPond files work"
11674 #~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
11675
11676 #~ msgid "MacOS X on the command-line"
11677 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
11678
11679 #~ msgid "Harp notation"
11680 #~ msgstr "Harfennotation"
11681
11682 #~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
11683 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
11684
11685 #~ msgid "Controlling visibility of objects"
11686 #~ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
11687
11688 #~ msgid "Modifying ends of spanners"
11689 #~ msgstr "Enden von Streckern verändern"
11690
11691 #~ msgid "Discussion of specific tweaks"
11692 #~ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
11693
11694 #~ msgid "old Contexts explained"
11695 #~ msgstr "Alte Kontexte"
11696
11697 #~ msgid "TODO moved into scheme"
11698 #~ msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
11699
11700 #~ msgid "and 'extra-offset to determine its position."
11701 #~ msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen."
11702
11703 #~ msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
11704 #~ msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen"
11705
11706 #~ msgid "centered around the middle line of the staff."
11707 #~ msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert"
11708
11709 #~ msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
11710 #~ msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen"
11711
11712 #~ msgid "apply the method to the whole score."
11713 #~ msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden"
11714
11715 #~ msgid "Revert the overrides to get back a normal"
11716 #~ msgstr "alles rückgängig machen und eine normale"
11717
11718 #~ msgid "bar line at the end."
11719 #~ msgstr "Taktlinie am Ende setzen"
11720
11721 #~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
11722 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
11723
11724 #~ msgid "System start delimiters"
11725 #~ msgstr "Klammern am Systemanfang"
11726
11727 #, fuzzy
11728 #~ msgid "lines length"
11729 #~ msgstr "Zeilenlänge"
11730
11731 #, fuzzy
11732 #~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
11733 #~ msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
11734
11735 #, fuzzy
11736 #~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
11737 #~ msgstr "autom. Balken für 1/4-Notengruppen\t"
11738
11739 #, fuzzy
11740 #~ msgid "keep 3/4 beaming"
11741 #~ msgstr "3/4-Balken behalten"
11742
11743 #~ msgid "due to beatLength"
11744 #~ msgstr "aufgrund von beatLength"
11745
11746 #~ msgid "beam on 1/8 notes"
11747 #~ msgstr "Balken für 1/8-Noten"
11748
11749 #~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
11750 #~ msgstr "Balken für 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
11751
11752 #~ msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
11753 #~ msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
11754
11755 #~ msgid "force-hshift-Eigenschaft"
11756 #~ msgstr "force-hshift-Eigenschaft"
11757
11758 #~ msgid "Laissez vibrer ties"
11759 #~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
11760
11761 #~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
11762 #~ msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
11763
11764 #~ msgid "Bowed instruments"
11765 #~ msgstr "Streichinstrumente"
11766
11767 #~ msgid "References for bowed strings"
11768 #~ msgstr "Referenz für Streicher"
11769
11770 #~ msgid "Plucked instruments"
11771 #~ msgstr "Zupfinstrumente"
11772
11773 #~ msgid "Writing long repeats"
11774 #~ msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
11775
11776 #~ msgid "Placement of lyrics"
11777 #~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
11778
11779 #, fuzzy
11780 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
11781 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
11782
11783 #~ msgid ""
11784 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
11785 #~ msgstr ""
11786 #~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
11787 #~ "melden."
11788
11789 #~ msgid "Writing repeats"
11790 #~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
11791
11792 #~ msgid "doits"
11793 #~ msgstr "doits"
11794
11795 #~ msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
11796 #~ msgstr ""
11797 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
11798
11799 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
11800 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
11801
11802 #~ msgid "bells are enterd with:"
11803 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
11804
11805 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
11806 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
11807
11808 #~ msgid "Collision Resolution"
11809 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
11810
11811 #~ msgid "Right hand fingerings"
11812 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
11813
11814 #~ msgid "Simulating a fermata"
11815 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
11816
11817 #~ msgid "Ancient TODO"
11818 #~ msgstr "Alte Musik"
11819
11820 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
11821 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
11822
11823 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
11824 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
11825
11826 #~ msgid "User manual"
11827 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
11828
11829 #~ msgid "Learning manual"
11830 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
11831
11832 #~ msgid "Notation reference"
11833 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
11834
11835 #~ msgid "Appendices"
11836 #~ msgstr "Anhang"
11837
11838 #~ msgid "Program usage"
11839 #~ msgstr "Programmbenutzung"
11840
11841 #~ msgid "Unix"
11842 #~ msgstr "Unix"
11843
11844 #~ msgid "Working on text files"
11845 #~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
11846
11847 #~ msgid "Guitar tablatures"
11848 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
11849
11850 #~ msgid "smaller"
11851 #~ msgstr "kleiner"
11852
11853 #~ msgid "Half-holes"
11854 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
11855
11856 #~ msgid "Objects connected to the input"
11857 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
11858
11859 #~ msgid "Default files"
11860 #~ msgstr "Standarddateien"
11861
11862 #~ msgid "Normal pitches"
11863 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
11864
11865 #~ msgid "Cautionary accidentals"
11866 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
11867
11868 #~ msgid "Micro tones"
11869 #~ msgstr "Mikrotöne"
11870
11871 #~ msgid "Octave check"
11872 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
11873
11874 #~ msgid "Skips"
11875 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
11876
11877 #~ msgid "Multi measure rests"
11878 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
11879
11880 #
11881 #
11882 #~ msgid "Barnumber check"
11883 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
11884
11885 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
11886 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
11887
11888 #~ msgid "Automatic notation"
11889 #~ msgstr "Automatische Notation"
11890
11891 #, fuzzy
11892 #~ msgid "Microtones in MIDI"
11893 #~ msgstr "Mikrotöne"
11894
11895 #~ msgid "A single music expression"
11896 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
11897
11898 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
11899 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
11900
11901 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
11902 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
11903
11904 #~ msgid "Controlling direction"
11905 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
11906
11907 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
11908 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
11909
11910 #~ msgid "Non-musical notation"
11911 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
11912
11913 #~ msgid "MIDI instrument names"
11914 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
11915
11916 #~ msgid "Repeats and MIDI"
11917 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
11918
11919 #~ msgid "other midi"
11920 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
11921
11922 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
11923 #~ msgstr "Seitenlayout"
11924
11925 #~ msgid "Introduction to layout"
11926 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
11927
11928 #~ msgid "Global sizes"
11929 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
11930
11931 #~ msgid "Line breaks"
11932 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
11933
11934 #~ msgid "Page breaks"
11935 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
11936
11937 #~ msgid "Input syntax"
11938 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
11939
11940 #~ msgid "Controlling direction and placement"
11941 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
11942
11943 #~ msgid "When to add a -"
11944 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "old The \\override command"
11948 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
11949
11950 #, fuzzy
11951 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
11952 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
11953
11954 #~ msgid "Simple lyrics"
11955 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
11956
11957 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
11958 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
11959
11960 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
11961 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
11962
11963 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
11964 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
11965
11966 #~ msgid "Vocals and variables"
11967 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
11968
11969 #~ msgid "Flexibility in placement"
11970 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
11971
11972 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
11973 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
11974
11975 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
11976 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
11977
11978 #~ msgid "Spacing vocals"
11979 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
11980
11981 #~ msgid "Spacing lyrics"
11982 #~ msgstr "Textabstände"
11983
11984 #~ msgid "More about stanzas"
11985 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
11986
11987 #~ msgid "Adding dynamics marks"
11988 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
11989
11990 #~ msgid "Adding singer names"
11991 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
11992
11993 #~ msgid "mus"
11994 #~ msgstr "Noten"
11995
11996 #~ msgid "Autre documentation"
11997 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
11998
11999 #~ msgid "How to read the tutorial"
12000 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
12001
12002 #~ msgid "Relative note names"
12003 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
12004
12005 #~ msgid "Printing lyrics"
12006 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
12007
12008 #~ msgid "A lead sheet"
12009 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
12010
12011 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
12012 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
12013
12014 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
12015 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
12016
12017 #~ msgid "Orchestral strings sections"
12018 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
12019
12020 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
12021 #~ msgstr "Flageolett"
12022
12023 #~ msgid "Guitar sections"
12024 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
12025
12026 #~ msgid "Tablatures basic"
12027 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
12028
12029 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
12030 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
12031
12032 #~ msgid "Percussion sections"
12033 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
12034
12035 #~ msgid "Entering percussion"
12036 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
12037
12038 #~ msgid "Bagpipe"
12039 #~ msgstr "Dudelsack"
12040
12041 #~ msgid "Chords sections"
12042 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
12043
12044 #~ msgid "Chords mode"
12045 #~ msgstr "Akkord-Modus"
12046
12047 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
12048 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
12049
12050 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
12051 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
12052
12053 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
12054 #~ msgstr "Streicher"
12055
12056 #~ msgid "Guitar TODO"
12057 #~ msgstr "Gitarre"
12058
12059 #, fuzzy
12060 #~ msgid "Chords notation"
12061 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
12062
12063 #~ msgid "church rests"
12064 #~ msgstr "Kirchenpausen"
12065
12066 #, fuzzy
12067 #~ msgid "negra"
12068 #~ msgstr "Intervalle"
12069
12070 #~ msgid "staccatissimo"
12071 #~ msgstr "Staccatissimo"
12072
12073 #~ msgid "About this manual"
12074 #~ msgstr "Über das Handbuch"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid "FGGChordNames"
12078 #~ msgstr "Akkord-Modus"
12079
12080 #~ msgid "Lead sheets"
12081 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
12082
12083 #~ msgid "Repeated figures"
12084 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
12085
12086 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
12087 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
12088
12089 #~ msgid "Other vocal issues"
12090 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
12091
12092 #~ msgid "Manual staff switches"
12093 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
12094
12095 #~ msgid "Staff switch lines"
12096 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
12097
12098 #~ msgid "Cross staff stems"
12099 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
12100
12101 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
12102 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
12103
12104 #~ msgid "quarter-tone"
12105 #~ msgstr "Viertelton"
12106
12107 #~ msgid "Chords Blah"
12108 #~ msgstr "Akkorde"
12109
12110 #~ msgid "acciacccatura"
12111 #~ msgstr "Vorschlag"
12112
12113 #~ msgid "TODO piano node fix"
12114 #~ msgstr "Klaviernotation"
12115
12116 #~ msgid "Introducing chord names"
12117 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
12118
12119 #~ msgid "Bagpipe sections"
12120 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
12121
12122 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
12123 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
12124
12125 #~ msgid "Putting it all together"
12126 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
12127
12128 #~ msgid "Score is a single musical expression"
12129 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
12130
12131 #~ msgid "An orchestral part"
12132 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
12133
12134 #~ msgid "Easy Notation note heads"
12135 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
12136
12137 #, fuzzy
12138 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
12139 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
12140
12141 #~ msgid "Bugs"
12142 #~ msgstr "Fehler"
12143
12144 #~ msgid "Educational use"
12145 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
12146
12147 #~ msgid "The three methods of tweaking"
12148 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
12149
12150 #~ msgid "Up and down"
12151 #~ msgstr "Auf und nieder"
12152
12153 #~ msgid "More information"
12154 #~ msgstr "Mehr Information"
12155
12156 #~ msgid "Advanced notation"
12157 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
12158
12159 #~ msgid "LilyPondTool"
12160 #~ msgstr "LilyPondTool"
12161
12162 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
12163 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
12164
12165 #, fuzzy
12166 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
12167 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
12168
12169 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
12170 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
12171
12172 #~ msgid "Integrating HTML and music"
12173 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
12174
12175 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
12176 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
12177
12178 #~ msgid "Hyphens and extenders"
12179 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
12180
12181 #~ msgid "English"
12182 #~ msgstr "Englisch"
12183
12184 #~ msgid "French"
12185 #~ msgstr "Französisch"