]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/ja/learning/introduction.itely
Docs: update Japanese LM and AU
[lilypond.git] / Documentation / ja / learning / introduction.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10 @c \version "2.12.0"
11
12 @ignore
13 Tutorial guidelines:  (different from policy.txt!)
14 - unless you have a really good reason, use either
15     @lilypond[verbatim,quote]
16   or
17     @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
18
19   Don't use any other relative=X commands.
20
21 - use "aes" and "ees" instead of "as" and "es".  I know it's not
22   correct Dutch naming, but let's not confuse people with this
23   until we get to the Basic notation chapter.
24
25 - Add "Music Glossary: @rglos{foo}" to the *top* of the relevant
26   portions of the tutorial.
27
28 @end ignore
29
30
31 @c Translators: Yoshiki Sawada
32 @c Translation status: post-GDP
33
34
35 @node 導入部
36 @chapter 導入部
37 @translationof Introduction
38
39 この章は LilyPond に取り組むための基本的な入門書です。
40
41 @menu
42 * ファイルをコンパイルする::                    
43 * LilyPond 用エディタ::         
44 * 入力ファイルの書き方::      
45 * このマニュアルの読み方::    
46 @end menu
47
48
49 @node ファイルをコンパイルする
50 @section ファイルをコンパイルする
51 @translationof Compiling a file
52
53 FIXME: insert text
54
55 @menu
56 * 入力を作成する::    
57 * MacOS X::           
58 * Windows::           
59 * コマンド ライン::   
60 @end menu
61
62
63 @node 入力を作成する
64 @subsection 入力を作成する
65 @translationof Entering input
66
67 @cindex compiling (コンパイルする)
68 @cindex first example (最初の例)
69 @cindex example, first (最初の例)
70 @cindex case sensitive (大文字と小文字を区別する)
71
72 @qq{コンパイル} は LilyPond フォーマットで書かれた入力ファイルを印刷可能な@c
73 ファイルを作り出すため、そして (オプションとして) 演奏可能な MIDI ファイルを@c
74 作り出すために処理することを意味する用語です。@c
75 LilyPond 入力ファイルはシンプルなテキストファイルです。@c
76 最初の例ではシンプルな入力ファイルがどのようなものかを示します。
77
78 楽譜を作成するために、我々は記譜法を指定する入力ファイルを書きます。@c
79 例えば、以下のように書くと:
80
81 @example
82 @{
83   c' e' g' e'
84 @}
85 @end example
86
87 @noindent
88 結果は以下のようになります:
89
90 @c  in this case we don't want verbatim
91 @lilypond[quote]
92 {
93   c' e' g' e'
94 }
95 @end lilypond
96
97 @c !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
98 @c strong内で {} を使用しようとした場合、なぜか下記のような表記にしなければ
99 エラーが発生した
100 @c !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
101 @warning{LilyPond 入力の音符と歌詞は、
102 @strong{@code{@{}} @strong{波括弧} @strong{@code{@}}}
103 で囲まれている必要があります。@c
104 さらに、あいまいさを避けるために、波括弧は行の最初か最後でない限りは@c
105 スペースによって囲まれているべきです。@c
106 波括弧はこのマニュアルのいくつかの例では省略されているかもしれませんが、@c
107 あなた自身が作成する楽譜では忘れないでください!@c
108 マニュアルの中にある例を表示する方法についての更なる情報については、@c
109 @ref{このマニュアルの読み方} を参照してください。}
110
111 さらに、LilyPond 入力は@strong{大文字/小文字}の区別 があります。@c
112 @w{@code{@{ c d e @}}} は有効な入力ですが、@c
113 @w{@code{@{ C D E @}}} はエラーになります。
114
115 @smallspace
116
117
118 @subheading 音楽を入力して出力を閲覧する
119
120 @cindex PDF file (PDF ファイル)
121 @cindex viewing music (音楽を閲覧する)
122 @cindex text editors (テキスト エディタ)
123 @cindex running LilyPond under MacOS X (MacOS X で LilyPond を実行する)
124 @cindex MacOS X, running LilyPond (MacOS X で LilyPond を実行する)
125 @cindex running LilyPond under Windows (Windows で LilyPond を実行する)
126 @cindex Windows, running LilyPond (Windows で LilyPond を実行する)
127 @cindex running LilyPond under Unix (Unix で LilyPond を実行する)
128 @cindex Unix, running LilyPond (Unix で LilyPond を実行する)
129
130 ここでは、実行すべきコマンドと、出力を閲覧または印刷する方法について説明します。
131
132 LilyPond に対してより良いサポートを提供するテキスト エディタが@c
133 いくつかあります。@c
134 更なる情報は @ref{LilyPond 用エディタ}  を参照してください。
135
136 @warning{あなたが初めて LilyPond を実行した場合、1, 2 分かかるかもしれません。@c
137 なぜなら、まず最初にすべてのシステム フォントが分析されるからです。@c
138 それから後は、LilyPond はずっと早く実行されます!}
139
140
141 @node MacOS X
142 @subsection MacOS X
143 @translationof MacOS X
144
145 @command{LilyPond.app} をダブル クリックすると、見本となるファイルが開きます。@c
146 それを -- 例えば @file{test.ly} という名前で -- Desktop に保存し、@c
147 それをメニュー コマンド @w{@code{Compile > Typeset File}} で処理します。@c
148 結果の PDF ファイルがスクリーン上に表示されます。
149
150 この先の LilyPond の使用のために、あなたは @qq{New} または @qq{Open} を@c
151 選択することによって開始すべきです。@c
152 植字を行う (訳者: コンパイルする) 前に、あなたはあなたのファイルを@c
153 保存しなければなりません。@c
154 処理中にエラーが発生した場合、ログ ウィンドを見てください。
155
156
157 @node Windows
158 @subsection Windows
159 @translationof Windows
160
161 Windows では、デスクトップ上の LilyPond アイコンをダブル クリックした場合、@c
162 シンプルなテキスト エディタで見本ファイルが開きます。@c
163 それを -- 例えば @file{test.ly} という名前で -- デスクトップ上に保存し、@c
164 そのファイルを処理するためにそのファイルをダブル クリックします 
165 (そのファイルのアイコンはノートのような形をしています)。@c
166 数秒後、デスクトップ上に @file{test.pdf} というファイルが作成されます。@c
167 刻譜された楽譜を見るにはこの PDF ファイルをダブル クリックします。@c
168 @file{test.ly} ファイルを処理するためのもう 1 つの方法は、マウス ポインタを@c
169 使ってそのファイルを LilyPond アイコンにドラッグ&ドロップします。
170
171 既存の @file{.ly} を編集するには、そのファイルを右クリックして @qq{Edit source} 
172 を選択します。@c
173 LilyPond 入力を開始するための空ファイルを作成するには、上記と同じようにして@c
174 エディタを開き、@qq{ファイル} メニューの中にある @qq{新規作成} を使用するか、@c
175 デスクトップ上で右クリックして @qq{新規作成 ... テキスト文書} を選択して、@c
176 そのテキスト ファイルの名前を変更して、ファイル拡張子を @file{.ly} に@c
177 変更します。@c
178 LilyPond ソース コードに入力するには前述と同様にアイコンを右クリックします。
179
180 ファイルをダブル クリックすると、結果として PDF ファイルが@c
181 出力されるだけではなく、LilyPond がそのファイルに対して@c
182 行ったことについての情報を保持する @file{.log} ファイルも生成されます。@c
183 エラーが発生した場合、このファイルを検証してください。
184
185
186 @node コマンド ライン
187 @subsection コマンド ライン
188 @translationof Command-line
189
190
191 @file{test.ly} という名前のテキスト ファイルを作成し、以下を入力します:
192
193 @example
194 @{
195   c' e' g' e'
196 @}
197 @end example
198
199 @file{test.ly} を処理するには以下のようにします:
200
201 @example
202 lilypond test.ly
203 @end example
204
205 @noindent
206 以下のようなものが表示されます:
207
208 @example
209 lilypond test.ly
210 GNU LilyPond @version{}
211 Processing `test.ly'
212 Parsing...
213 Interpreting music...
214 Preprocessing graphical objects...
215 Finding the ideal number of pages...
216 Fitting music on 1 page...
217 Drawing systems...
218 Layout output to `test.ps'...
219 Converting to `test.pdf'...
220 @end example
221
222
223 @node LilyPond 用エディタ
224 @section LilyPond 用エディタ
225 @translationof Advanced editors
226
227 FIXME: add text
228
229 @menu
230 * Denemo::                      
231 * LilyPondTool::                
232 * Emacs::                       
233 * Vim::                         
234 @end menu
235
236
237 @node Denemo
238 @subsection Denemo
239 @translationof Denemo
240
241 利用可能なプラットフォーム:
242
243
244
245 @node LilyPondTool
246 @subsection LilyPondTool
247 @translationof LilyPondTool
248
249 利用可能なプラットフォーム:
250
251
252 @node Emacs
253 @subsection Emacs
254 @translationof Emacs
255
256 利用可能なプラットフォーム: Windows, MacOS X, Unix
257
258
259 @node Vim
260 @subsection Vim
261 @translationof Vim
262
263 利用可能なプラットフォーム: Windows, MacOS X, Unix
264
265
266 @node 入力ファイルの書き方
267 @section 入力ファイルの書き方
268 @translationof How to write input files
269
270 FIXME: insert text
271
272 @menu
273 * 簡単な記譜法::                  
274 * 入力ファイルに取り組む::      
275 @end menu
276
277
278 @node 簡単な記譜法
279 @subsection 簡単な記譜法
280 @translationof Simple notation
281
282 @cindex simple notation (簡単な記譜法)
283 @cindex notation, simple (簡単な記譜法)
284
285 LilyPond はいくつかの記譜要素を自動的に追加します。@c
286 次の例では、我々は 4 つのピッチを指定しただけですが、LilyPond が音部記号、@c
287 拍子記号、リズムを加えています。
288
289 @lilypond[verbatim,quote]
290 {
291   c' e' g' e'
292 }
293 @end lilypond
294
295 @noindent
296 この挙動は変更されるかもしれませんが、たいていのケースではこれらの自動値は@c
297 役に立ちます。
298
299
300 @subheading ピッチ
301 @c ピッチ
302
303 @cindex pitches (ピッチ)
304 @cindex relative mode (相対モード)
305 @cindex quote, single (シングル クォート)
306 @cindex comma (カンマ)
307 @cindex accidentals and relative mode (臨時記号と相対モード)
308 @cindex relative mode, and accidentals (臨時記号と相対モード)
309
310 @funindex \relative
311 @funindex relative
312 @funindex '
313 @funindex ,
314
315 音楽用語集: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
316 @rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
317 @rglos{accidental}
318
319 音符を入力するための最も簡単な方法は @code{\relative} モードを@c
320 使用することです。@c
321 このモードでは、後に続く音符は常に前の音符に最も近い場所になるという@c
322 仮定によって自動的にオクターブが選択されます。@c
323 つまり、音符は前の音符から 3 譜表スペース (訳者: 1 譜表スペースとは同じ音階の@c
324 ド→レ、レ→ミ、~の間隔のこと) 以内に置かれます。@c
325 我々はまず音楽の最も基本的な要素 -- @notation{音階} (ここでは各音符は@c
326 前の音符からちょうど 1 譜表スペースの位置にきます) -- からはじめます。
327
328 @lilypond[verbatim,quote]
329 % set the starting point to middle C
330 \relative c' {
331   c d e f
332   g a b c
333 }
334 @end lilypond
335
336 最初の音符は@notation{ミドル C} です。@c
337 一連の音符はそれぞれ前の音符と最も近い場所に置かれています -- 
338 言い換えると、最初の @code{c} はミドル C に最も近い C です。@c
339 これに前の音符に最も近い D が続きます。@c
340 我々は @code{\relative} モードだけを使って@c
341 より大きな音程を持つ旋律を作ることができます:
342
343 @lilypond[verbatim,quote]
344 \relative c' {
345   d f a g
346   c b f d
347 }
348 @end lilypond
349
350 @noindent
351 旋律の最初の音符が開始ピッチを指定している音符である必要はありません。@c
352 前の例では、最初の音符 -- @code{d} -- はミドル C に最も近い D です。
353
354 @code{@w{\relative c' @{}} コマンドにクォート @code{'} やカンマ @code{,} を@c
355 付け加える (あるいは取り除く) ことによって、@c
356 開始オクターブを変更することができます:
357
358 @lilypond[verbatim,quote]
359 % one octave above middle C
360 \relative c'' {
361   e c a c
362 }
363 @end lilypond
364
365 相対モードは最初のうちは混乱を引き起こす可能性がありますが、@c
366 たいていの旋律を入力するのに最も容易な方法です。@c
367 相対計算が実際にどのように行われるのか見てみましょう。@c
368 B -- ト音記号の譜面の真ん中の譜線上にあります -- から開始すると、C, D, E は@c
369 上方向に 3 譜表スペース以内にあり、A, G, F は下方向に 3 譜表スペース以内に@c
370 あります。@c
371 そのため、B の後に続く音符が C, D, E である場合、その音符は B の上に置かれ、@c
372 A, G, F である場合は B の下に置かれます。
373
374 @lilypond[verbatim,quote]
375 \relative c'' {
376   b c  % c is 1 staff space up, so is the c above
377   b d  % d is 2 up or 5 down, so is the d above
378   b e  % e is 3 up or 4 down, so is the e above
379   b a  % a is 6 up or 1 down, so is the a below
380   b g  % g is 5 up or 2 down, so is the g below
381   b f  % f is 4 up or 3 down, so is the f below
382 }
383 @end lilypond
384
385 これらの音符のいずれかにシャープやフラットが付いたとしても@c
386 まったく同じことが起こります。@c
387 相対位置の算出時に@notation{臨時記号}は@strong{完全に無視}されます。@c
388 譜表上の他のいずれかの位置にある音符からの譜表スペース数もまったく同じです。
389
390 3 譜表スペースよりも大きな音程を加えるために、シングル クォート @code{'} 
391 (あるいはアポストロフィ) を音符名に付け加えることによって@c
392 @notation{オクターブ}を上げることができます。@c
393 音符名にカンマ @code{,} を付け加えることによってオクターブを@c
394 下げることができます。
395
396 @lilypond[verbatim,quote]
397 \relative c'' {
398   a a, c' f,
399   g g'' a,, f'
400 }
401 @end lilypond
402
403 @noindent
404 音符を 2 オクターブ (あるいはそれ以上) 変えるには、複数化した @code{''} や 
405 @code{,,} を使用します -- しかしながら、1 つのダブル クォート @code{"} 
406 ではなく、2 つのシングル クォートを使用するよう注意してください!@c
407 また、@code{@w{\relative c'}} の中の最初の値もこのように@c
408 変更されるかもしれません。
409 @c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
410
411
412 @subheading 演奏時間 (リズム)
413 @c Durations (rhythms)
414 @c 演奏時間 (原語: Durations, リズム)
415
416 @cindex note durations (音符の演奏時間)
417 @cindex durations (演奏時間)
418 @cindex rhythms (リズム)
419 @cindex whole note (全音符)
420 @cindex half note (半音符)
421 @cindex quarter note (4 分音符)
422 @cindex dotted note (付点音符)
423 @cindex notating durations (演奏時間を記譜する)
424
425 音楽用語集: @rglos{beam}, @rglos{duration},
426 @rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
427 @rglos{dotted note}
428 @c 連桁 (beam), 演奏時間 (duration), 全音符 (whole note), 半音符 (half note), 
429 @c 4 分音符 (quarter note), 付点音符 (dotted note)
430
431 音符の@notation{演奏時間}は音符名の後の番号によって指定されます。@c
432 @notation{全音符}には @code{1} を、@notation{半音符}には @code{2} を、@c
433 @notation{4 分音符}には @code{4} を、などです。@c
434 @notation{連桁} 
435 (符幹と符幹をつなぐ横棒。符幹は符頭から上下にでる縦棒。符頭は音符の玉) 
436 は自動的に追加されます。
437
438 あなたが演奏時間を指定しなかった場合、@c
439 前の音符の演奏時間が次の音符の演奏時間に対しても使用されます。@c
440 最初の音符のデフォルトの演奏時間は 4 分音符です。
441
442 @lilypond[verbatim,quote]
443 \relative c'' {
444   a1
445   a2 a4 a8 a
446   a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
447 }
448 @end lilypond
449
450 @notation{付点音符}を作成するには、@c
451 演奏時間数にドット @code{.} を付け加えます。@c
452 付点音符の演奏時間は明記されなければなりません (つまり、数字で)。
453
454 @lilypond[verbatim,quote]
455 \relative c'' {
456   a a a4. a8
457   a8. a16 a a8. a8 a4.
458 }
459 @end lilypond
460
461
462 @subheading 休符
463 @c Rests
464
465 @cindex rest (休符)
466 @cindex notating rests (休符を記譜する)
467
468 音楽用語集: @rglos{rest}
469 @c 休符 (rest)
470
471 @notation{休符}は @code{r} という名前の音符のような形で入力されます:
472
473 @lilypond[verbatim,quote]
474 \relative c'' {
475   a r r2
476   r8 a r4 r4. r8
477 }
478 @end lilypond
479
480
481 @subheading 拍子記号
482 @c Time signature
483
484 @cindex time signature (拍子記号)
485
486 @funindex \time
487 @funindex time
488
489 音楽用語集: @rglos{time signature}
490 @c 拍子記号 (time signature)
491
492 @notation{拍子記号}は @code{\time} コマンドでセットすることができます:
493
494 @lilypond[verbatim,quote]
495 \relative c'' {
496   \time 3/4
497   a4 a a
498   \time 6/8
499   a4. a
500   \time 4/4
501   a4 a a a
502 }
503 @end lilypond
504
505
506 @subheading 音部記号
507 @c Clef
508
509 @cindex clef (音部記号)
510 @cindex treble (ト音記号、高音部記号)
511 @cindex alto (アルト)
512 @cindex tenor (テナー)
513 @cindex bass (バス)
514
515 @funindex \clef
516 @funindex clef
517
518 音楽用語集: @rglos{clef}
519 @c : 音部記号 (clef)
520
521 @notation{音部記号}は @code{\clef} コマンドを使ってセットすることができます:
522
523 @lilypond[verbatim,quote]
524 \relative c' {
525   \clef treble
526   c1
527   \clef alto
528   c1
529   \clef tenor
530   c1
531   \clef bass
532   c1
533 }
534 @end lilypond
535
536
537 @subheading すべてをまとめて
538 @c All together
539
540 以上の要素をすべて集めたちょっとした例をお見せします:
541
542 @lilypond[verbatim,quote]
543 \relative c, {
544   \time 3/4
545   \clef bass
546   c2 e8 c' g'2.
547   f4 e d c4 c, r4
548 }
549 @end lilypond
550
551
552 @seealso
553 記譜法リファレンス: @ruser{Writing pitches},
554 @ruser{Writing rhythms}, @ruser{Writing rests},
555 @ruser{Time signature}, @ruser{Clef}
556 @c ピッチを書く, リズムを書く, 休符を書く, 拍子記号, 音部記号
557
558
559 @node 入力ファイルに取り組む
560 @subsection 入力ファイルに取り組む
561 @translationof Working on input files
562
563 @cindex curly braces (波括弧)
564 @cindex braces, curly (波括弧)
565 @cindex comments (コメント)
566 @cindex line comment (行コメント)
567 @cindex comment, line (行コメント)
568 @cindex block comment (ブロック コメント)
569 @cindex comment, block (ブロック コメント)
570 @cindex case sensitive (大文字と小文字を区別する)
571 @cindex whitespace insensitive (空白を無視する)
572 @cindex expressions (表記)
573
574 @funindex { ... }
575 @funindex %
576 @funindex %@{ ... %@}
577
578 LilyPond 入力ファイルは多くの一般的なプログラミング言語のソース ファイルと@c
579 同じようなものです。@c
580 それらは大文字/小文字の区別があり、空白はたいてい無視されます。@c
581 表記は波括弧 @{ @} で囲まれ、@code{%} または @w{@code{%@{ .. %@}}} で@c
582 コメントになります。
583
584 上の文章があなたにとって意味不明だとしても、心配ありません!@c
585 我々がそれらの用語の意味を説明します:
586
587 @itemize
588
589 @item
590 @strong{大文字/小文字の区別}:
591 あなたが小文字 (つまり、@w{@code{a, b, s, t)}} で入力するか、@c
592 大文字 (つまり、@w{@code{A, B, S, T}}) で入力するかの違いです: 
593 @w{@code{@{ c d e @}}} は有効な入力ですが、@w{@code{@{ C D E @}}} では@c
594 エラーになります。
595
596 @item
597 @strong{空白は無視される}:
598 あなたがどれくらい多くのスペース (または新しい行) を追加しても@c
599 問題にならないということです。@c
600 @w{@code{@{ c d e @}}} は @w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} や@c
601 以下と同じ意味になります:
602
603 @example
604 @{ c                        d
605                    e   @}
606 @end example
607
608 @noindent
609 もちろん、このような書き方をすると読みにくいです。@c
610 見やすい書き方は、@c
611 コード ブロックにタブか 2 つのスペースでインデントを付けることです:
612
613 @example
614 @{
615   c d e
616 @}
617 @end example
618
619 @item
620 @strong{表記}:
621 LilyPond 入力の各部分は @strong{@{ 波括弧 @}} で囲まれている必要があります。@c
622 これらの波括弧は LilyPond に入力が単一の音楽表記であることを教えます。@c
623 これはちょうど数学での括弧 @code{()} のようなものです。@c
624 あいまいさを避けるために、波括弧は行の先頭か終端にないかぎりスペースで@c
625 囲まれているべきです。
626
627 波括弧で囲まれた表記が後に続く LilyPond コマンド (@w{@code{\relative @{ @}}} 
628 など) もまた単一の音楽表記としてカウントされます。
629
630 @cindex comments (コメント)
631 @cindex line comment (行コメント)
632 @cindex block comment (ブロック コメント)
633 @item
634 @strong{コメント}:
635 コメントは音楽入力を読む人間のための注釈です。@c
636 これは構文解析中には無視されるため、譜刻される出力には影響を与えません。@c
637 コメントには 2 つのタイプがあります。@c
638 パーセント記号 @code{%} は行コメントになります。@code{%} の後の文字は@c
639 無視されます。@c
640 慣習上、行コメントはそのコメントが参照するコードの上に置かれます。
641
642 @example
643 a4 a a a
644 % this comment refers to the Bs
645 b2 b
646 @end example
647
648 ブロック コメントは音楽入力のある部分全体をコメントにします。@c
649 @code{%@{} と @code{%@}} で囲まれた部分は無視されます。@c
650 しかしながら、ブロック コメントを @q{ネスト} させることはできません。@c
651 このことはあるブロック コメントを他のブロック コメントの中に@c
652 置くことはできないということを意味します。@c
653 そうした場合、最初の @code{%@}} は両方のブロック コメントを@c
654 終わらせてしまいます。@c
655 以下のコード断片はコメントの使用例を示しています:
656
657 @example
658 % notes for twinkle twinkle follow
659 % 以下はキラキラ星です
660   c4 c g' g a a g2
661
662 %@{
663   This line, and the notes below are ignored,
664   since they are in a block comment.
665   この行と以下の音符は無視されます。
666   なぜなら、これらはブロック コメントの中にあるからです
667
668   f f e e d d c2
669 %@}
670 @end example
671
672 @end itemize
673
674
675 @node このマニュアルの読み方
676 @section このマニュアルの読み方
677 @translationof How to read the manual
678
679 FIXME: fluff here
680
681 @menu
682 * 波括弧を省略する::             
683 * クリック可能な例::             
684 * キーボード ナビゲーション::    
685 * マニュアルの概要::             
686 @end menu
687
688
689 @node 波括弧を省略する
690 @unnumberedsubsec 波括弧を省略する
691 @translationof Omitting braces
692
693
694 @cindex how to read the manual (このマニュアルの読み方)
695 @cindex manual, reading (マニュアルを読む)
696 @cindex reading the manual (このマニュアルを読む)
697 @cindex examples, clickable (クリック可能な例)
698 @cindex clickable examples (クリック可能な例)
699 @cindex tips for constructing files (ファイルを構築するための Tips)
700 @cindex templates (テンプレート)
701 @cindex constructing files, tips (ファイルを構築するための Tips)
702 @cindex files, tips for constructing (ファイルを構築するための Tips)
703
704 @c @ref{Working on input files}
705 @ref{入力ファイルに取り組む} で見てきたように、LilyPond 入力は @{ @} マークか 
706 @code{@w{\relative c'' @{ ... @}}} で囲まれていなければなりません。@c
707 このマニュアルの残りの部分では、たいていの例はこのことを省略しています。@c
708 このマニュアルにある例を複製するためにあなたは表示されいている入力を@c
709 コピーするかもしれませんが、あなたは以下のように @code{@w{\relative c'' @{ @}}} 
710 を付け加えなければなりません:
711
712 @example
713 \relative c'' @{
714   ... example goes here...
715   ... 例がここに来ます ...
716 @}
717 @end example
718
719 なぜ波括弧を省略するのか?@c
720 このマニュアルの中のたいていの例はより大きな音楽の途中に@c
721 挿入することができます。@c
722 これらの例に対して @code{@w{\relative c'' @{ @}}} を付け加えることには@c
723 意味がありません -- あなたはある @code{\relative} を他の @code{\relative} の
724 中に置くべきではありません!@c
725 すべての例の周りに @code{@w{\relative c'' @{ @}}} を置いてしまうと、@c
726 あなたは小さな例をコピーして、それをより大きなあなた自身の音楽の中に@c
727 ペーストすることができなくなってしまいます。@c
728 たいていの人は資料を既存の楽曲に付け加えようとしますので、@c
729 我々はそのようにマニュアルを形作っています。
730
731
732 @node クリック可能な例
733 @unnumberedsubsec クリック可能な例
734 @translationof Clickable examples
735
736 多くの人々はすでにあるプログラムを試したり、いじったりすることで@c
737 プログラムを学びます。@c
738 これは LilyPond でも可能です。@c
739 このマニュアルの HTML バージョンの中にある画像をクリックすると、@c
740 画像を生成するために使用された正確な LilyPond 入力を見ることができます。@c
741 以下の画像を試してみてください:
742
743 @c no verbatim here
744 @lilypond[quote]
745 \relative c'' {
746   c-\markup { \bold \huge { Click here.  } }
747 }
748 @end lilypond
749
750 @q{ly 断片} セクションにある記述をカット&ペーストすることによって、@c
751 あなたは LilyPond を経験するための開始テンプレートを入手できます。@c
752 まったく同じもの (線の太さなどもすべて同じ) を出力させるには、@c
753 @qq{Start cut-&-pastable section} からファイルの最後までをコピーしてください。
754
755 @ignore
756 @seealso
757 @ref{LilyPond 入力ファイルの記述に対する提案}
758 に入力ファイルを構築するための更なる TIPS があります。@c
759 しかしながら、まずはこのチュートリアルの残りの部分を読み終えることが大切です。
760 @c LilyPond 入力ファイルの書き方の提案
761 @end ignore
762
763 @node キーボード ナビゲーション
764 @unnumberedsubsec キーボード ナビゲーション
765 @translationof Keyboard navigation
766
767
768 @node マニュアルの概要
769 @unnumberedsubsec マニュアルの概要
770 @translationof Overview of manuals
771
772 FIXME: a brief discussion about the rest of the LM, and pointers
773 to specific places.  like NR for general reference, AU for
774 suggestions for writing files, etc.
775
776