1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: 8f3dfc850e8e16723c4d9d00c848b5393dc16330
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers:
15 @node Segni di espressione
16 @section Segni di espressione
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
21 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
22 usare in una partitura.
25 * Segni di espressione collegati alle note::
26 * Segni di espressione in forma di curva::
27 * Segni di espressione in forma di linea::
31 @node Segni di espressione collegati alle note
32 @subsection Segni di espressione collegati alle note
33 @translationof Expressive marks attached to notes
35 Questa sezione spiega come creare segni di espressione che siano
36 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
37 Sono trattati anche i metodi per creare nuovi segni di dinamica.
40 * Articolazioni e abbellimenti::
42 * Nuovi segni di dinamica::
45 @node Articolazioni e abbellimenti
46 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
47 @translationof Articulations and ornamentations
56 @cindex segni del pedale
57 @cindex segni del pedale dell'organo
58 @cindex organo, segni del pedale
60 @cindex gruppetto (\turn)
61 @cindex aperto (\open)
62 @cindex chiuso (\stopped)
63 @cindex armonico (\flageolet)
64 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
65 @cindex trillo (\trill)
66 @cindex mordente superiore (\prall)
67 @cindex mordente inferiore (\mordent)
68 @cindex doppio mordente (\prallprall)
69 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
70 @cindex mordente superiore, su
71 @cindex mordente superiore, giù
72 @cindex mordente inferiore, su
73 @cindex mordente inferiore, giù
74 @cindex segno del pollice (\thumb)
75 @cindex pollice, segno del (\thumb)
82 @funindex \staccatissimo
98 @funindex \snappizzicato
100 @funindex \reverseturn
104 @funindex \prallprall
105 @funindex \prallmordent
109 @funindex \downmordent
113 @funindex \signumcongruentiae
114 @funindex \shortfermata
116 @funindex \longfermata
117 @funindex \verylongfermata
118 @funindex \fermataMarkup
126 Una varietà di simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
127 indicazioni di esecuzione possono essere attaccati a una nota con questa
131 @var{nota}\@var{nome}
134 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
135 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
137 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
138 c4\staccato c\mordent b2\turn
144 @cindex staccatissimo
149 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che semplificano
150 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
151 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
152 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
153 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
154 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
155 L'output corrispondente è:
157 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
162 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
163 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
164 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
165 @ref{Direction and placement}.
167 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
168 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
170 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
171 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
172 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
173 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
174 @code{MultiMeasureRestText}.
176 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
177 \override Script.color = #red
178 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
183 Oltre alle articolazioni, si possono attaccare alle note anche il testo
184 tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
186 Maggiori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
187 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
191 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
192 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
194 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
195 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
197 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
198 {creating-a-delayed-turn.ly}
203 @rglosnamed{accent,accento},
207 Manuale di apprendimento:
208 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
210 Guida alla notazione:
212 @ref{Direction and placement},
213 @ref{List of articulations},
217 @file{scm/script.scm}.
220 @rlsr{Expressive marks}.
222 Guida al funzionamento interno:
224 @rinternals{TextScript}.
228 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
229 @translationof Dynamics
232 @cindex dinamiche assolute
273 I segni di dinamica assoluta si indicano con un comando che segue una
274 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. I segni di dinamica disponibili
275 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
276 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
277 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
278 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. I segni di
279 dinamica possono essere posizionati manualmente sopra o sotto il
280 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direction and placement}.
282 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
301 Un segno di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
302 con @code{\!}, un segno di dinamica assoluta o un ulteriore segno
303 di crescendo o decrescendo. Un segno di @notation{decrescendo} inizia
304 con @code{\>} termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un segno
305 di dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
306 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
307 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
309 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
319 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
320 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
321 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
322 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
323 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
324 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
325 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
327 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
328 c1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
331 Le forcelle terminate con segni di dinamica assoluta invece che da
332 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza della
333 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
336 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
337 c1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
340 @cindex segni di dinamica multipli su una nota
341 @cindex segni di dinamica, più di un segno su una nota
343 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un segno a
344 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
345 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
347 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
349 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
353 @cindex articolazione "espressivo"
355 @funindex \espressivo
358 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
359 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
360 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
362 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
374 I segni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelli di
375 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
376 Le linee di estensione vengono aggiunte automaticamente.
378 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
379 g8\cresc a b c b c d e\mf |
380 f8\decresc e d c e\> d c b |
385 @funindex \crescTextCresc
386 @funindex crescTextCresc
387 @funindex \dimTextDecresc
388 @funindex dimTextDecresc
389 @funindex \dimTextDecr
390 @funindex dimTextDecr
391 @funindex \dimTextDim
393 @funindex \crescHairpin
394 @funindex crescHairpin
395 @funindex \dimHairpin
398 I segni testuali per i cambi di dinamica possono sostituire anche le forcelle:
399 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
414 Per creare nuovi segni di dinamica assoluta o del testo da allineare
415 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
417 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
418 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
420 @funindex DynamicLineSpanner
422 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
423 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
427 @funindex \dynamicDown
428 @funindex dynamicDown
429 @funindex \dynamicNeutral
430 @funindex dynamicNeutral
432 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di comporre i segni di
433 dinamica sulla loro linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
434 per indicare il tempo (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
435 anche il tempo musicale, ma non appaiono nel rigo).
436 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
437 segni testuali, estensori del testo e segni di pedale del pianoforte.
439 @lilypond[verbatim,quote]
441 \new Staff \relative c' {
459 @code{\dynamicNeutral},
460 @code{\crescTextCresc},
463 @code{\dimTextDecresc},
464 @code{\crescHairpin},
471 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
472 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
474 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
475 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
480 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
481 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
483 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
484 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
486 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
487 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
489 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
490 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
497 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
498 Manuale di apprendimento:
499 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
501 Guida alla notazione:
502 @ref{Direction and placement},
503 @ref{New dynamic marks},
504 @ref{What goes into the MIDI output?},
505 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
508 @rlsr{Expressive marks}.
510 Guida al funzionamento interno:
511 @rinternals{DynamicText},
512 @rinternals{Hairpin},
513 @rinternals{DynamicLineSpanner},
514 @rinternals{Dynamics}.
517 @node Nuovi segni di dinamica
518 @unnumberedsubsubsec Nuovi segni di dinamica
519 @translationof New dynamic marks
521 @cindex segni di dinamica nuovi
522 @cindex dinamica, nuovi segni di
524 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
525 gli oggetti @code{\markup}.
527 @lilypond[verbatim,quote]
528 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
531 <d e>16_\moltoF <d e>
536 @cindex dynamics, editorial
537 @cindex dynamics, parenthesis
538 @cindex editorial dynamics
544 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
545 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
546 descritta in @ref{Formatting text}.
548 @lilypond[verbatim,quote]
550 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
551 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
552 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
559 @cindex make-dynamic-script
560 @funindex make-dynamic-script
562 Segni di dinamica semplici e centrati si creano facilmente con la
563 funzione @code{make-dynamic-script}.
565 @lilypond[verbatim,quote]
566 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
572 In generale, @code{make-dynamic-script} prende come argomento qualsiasi
573 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
574 caretteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque se si desidera un'indicazione
575 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
576 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
577 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
578 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
579 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
580 collegate alla stessa testa di nota.
582 @lilypond[verbatim,quote]
583 roundF = \markup { \center-align \concat {
584 \normal-text { \bold { \italic ( } }
586 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
587 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
588 mfEspress = \markup { \center-align \line {
589 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
590 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
591 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
592 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
594 c4_\roundFdynamic\< d e f
597 g'1~\mfEspressDynamic
602 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
603 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
605 @lilypond[verbatim,quote]
606 moltoF = #(make-dynamic-script
607 (markup #:normal-text "molto"
615 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
616 nota, si usa un @code{\tweak}:
618 @lilypond[verbatim,quote]
619 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
620 #(make-dynamic-script
621 (markup #:normal-text "molto"
625 <d e>2..\moltoF <d e>1
629 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
630 @ref{Selecting font and font size}.
633 Guida alla notazione:
634 @ref{Formatting text},
635 @ref{Selecting font and font size},
636 @ref{What goes into the MIDI output?},
637 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
640 @rextend{Markup construction in Scheme}.
643 @rlsr{Expressive marks}.
646 @node Segni di espressione in forma di curva
647 @subsection Segni di espressione in forma di curva
648 @translationof Expressive marks as curves
650 Questa sezione spiega come creare vari segni di espressione che hanno
651 forma curva: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
652 indeterminati verso il basso o verso l'alto.
655 * Legature di portamento::
656 * Legature di frase::
658 * Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto::
661 @node Legature di portamento
662 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
665 @cindex legature di portamento
667 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
669 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
670 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
672 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
678 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
679 @cindex legature di portamento, sotto le note
680 @cindex legature di portamento, sopra le note
683 @funindex \slurNeutral
684 @funindex slurNeutral
686 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
687 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
689 @cindex legatura di frase
690 @cindex legature di portamento multiple
691 @cindex legature di portamento simultanee
693 Legature di portamento simultanee o sovrapposte non sono permesse, ma si
694 può usare una legatura di frase per sovrapporre le legature. Questo permette
695 di creare contemporaneamente due legature di portamento. Maggiori dettagli
696 si trovano in @ref{Phrasing slurs}.
698 @cindex legature di portamento, stile
699 @cindex legatura di portamento continua
700 @cindex legatura di portamento puntata
701 @cindex legatura di portamento tratteggiata
702 @cindex stile, legatura di portamento
703 @funindex \slurDashed
705 @funindex \slurDotted
710 Le legature di portamento possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo
711 stile predefinito è quello continuo:
713 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
723 @funindex \slurHalfDashed
724 @funindex slurHalfDashed
725 @funindex \slurHalfSolid
726 @funindex slurHalfSolid
727 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
729 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
730 ovvero la prima metà tratteggiata, la seconda continua; oppure semicontinue
731 (half-solid), ovvero la prima metà continua e la seconda metà tratteggiata:
733 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
743 @funindex \slurDashPattern
744 @funindex slurDashPattern
745 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
747 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
750 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
752 \slurDashPattern #0.7 #0.75
754 \slurDashPattern #0.5 #2.0
772 @code{\slurHalfDashed},
773 @code{\slurHalfSolid},
774 @code{\slurDashPattern},
781 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
782 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
784 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
785 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
787 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
788 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
792 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
794 Manuale di apprendimento:
795 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
797 Guida alla notazione:
798 @ref{Direction and placement},
799 @ref{Phrasing slurs}.
802 @rlsr{Expressive marks}.
804 Guida al funzionamento interno:
808 @node Legature di frase
809 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
810 @translationof Phrasing slurs
812 @cindex legature di frase
813 @cindex frase, legature di
817 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
818 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
820 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
825 @funindex \phrasingSlurUp
826 @funindex phrasingSlurUp
827 @funindex \phrasingSlurDown
828 @funindex phrasingSlurDown
829 @funindex \phrasingSlurNeutral
830 @funindex phrasingSlurNeutral
832 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo quasi
833 identico a una normale legatura di portamento. Tuttavia, sono trattate
834 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
835 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
836 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
838 @cindex legature di frase simultanee
839 @cindex legature di frase multiple
840 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
841 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
843 Legature di frase simultanee o sovrapposte non sono permesse.
845 @funindex phrasingSlurDashed
846 @funindex \phrasingSlurDashed
847 @funindex \phrasingSlurDotted
848 @funindex phrasingSlurDotted
849 @funindex \phrasingSlurSolid
850 @funindex phrasingSlurSolid
851 @cindex phrasing slur, dashed
852 @cindex dashed phrasing slur
853 @cindex phrasing slur, dotted
854 @cindex dotted phrasing slurs
855 @cindex slur, dashed phrasing
856 @cindex slur, dotted phrasing
858 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
859 predefinito è quello continuo:
861 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
871 @funindex phrasingSlurHalfDashed
872 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
873 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
874 @funindex phrasingSlurHalfSolid
875 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
876 @cindex legatura di portamento, fraseggio metà continuo e metà tratteggiato
878 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
879 tratteggiata, la seconda metà continua) o semicontinue (la prima metà
880 continua, la seconda metà tratteggiata):
882 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
884 \phrasingSlurHalfDashed
886 \phrasingSlurHalfSolid
892 @funindex \phrasingSlurDashPattern
893 @funindex phrasingSlurDashPattern
894 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
895 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
896 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
898 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
900 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
902 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
904 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
910 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
911 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
912 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
916 @code{\phrasingSlurUp},
917 @code{\phrasingSlurDown},
918 @code{\phrasingSlurNeutral},
919 @code{\phrasingSlurDashed},
920 @code{\phrasingSlurDotted},
921 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
922 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
923 @code{\phrasingSlurDashPattern},
924 @code{\phrasingSlurSolid}.
928 Manuale di apprendimento:
929 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
931 Guida alla notazione:
932 @ref{Direction and placement},
936 @rlsr{Expressive marks}.
938 Guida al funzionamento interno:
939 @rinternals{PhrasingSlur}.
943 @unnumberedsubsubsec Respiri
944 @translationof Breath marks
947 @cindex segno di pausa
951 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
953 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
957 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
958 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
960 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
964 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
965 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
970 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
971 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
973 @cindex segno di spunta
974 @cindex spunta, segno di
976 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
977 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
980 @cindex binari ferroviari
982 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
983 {inserting-a-caesura.ly}
987 @rglosnamed{caesura,cesura}.
989 Guida alla notazione:
993 @rlsr{Expressive marks}.
995 Guida al funzionamento interno:
996 @rinternals{BreathingEvent},
997 @rinternals{BreathingSign},
998 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
1001 @node Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
1002 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
1003 @translationof Falls and doits
1005 @cindex portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto
1006 @funindex \bendAfter
1009 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso e verso l'alto} possono
1010 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1011 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1012 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1014 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1025 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1026 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1030 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1031 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1034 @rlsr{Expressive marks}.
1037 @node Segni di espressione in forma di linea
1038 @subsection Segni di espressione in forma di linea
1039 @translationof Expressive marks as lines
1041 Questa sezione spiega come creare vari segni di espressione che seguono
1042 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1051 @unnumberedsubsubsec Glissando
1054 @funindex \glissando
1057 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1060 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1063 \afterGrace f,1\glissando f'16
1066 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1068 @lilypond[verbatim,quote]
1070 \new Staff = "right" {
1072 \change Staff = "left"
1074 \change Staff = "right"
1077 \new Staff = "left" {
1084 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1085 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1086 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1087 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1088 nel file di input @file{.ly}.
1090 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1091 <c, e>1\glissando g' |
1095 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1096 <c, g'>1\glissando |
1098 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1101 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1102 <f d a'>1\glissando |
1106 Si possono avere vari stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1110 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1111 {contemporary-glissando.ly}
1113 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1114 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1116 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1117 {making-glissandi-breakable.ly}
1119 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1120 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1126 Guida alla notazione:
1130 @rlsr{Expressive marks}.
1132 Guida al funzionamento interno:
1133 @rinternals{Glissando}.
1136 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1140 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1143 @cindex arpeggio spezzato
1144 @cindex spezzato, arpeggio
1148 @funindex \arpeggioArrowUp
1149 @funindex arpeggioArrowUp
1150 @funindex \arpeggioArrowDown
1151 @funindex arpeggioArrowDown
1152 @funindex \arpeggioNormal
1153 @funindex arpeggioNormal
1155 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1156 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1158 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1162 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1163 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1165 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1178 @cindex arpeggio, simboli speciali
1179 @cindex simboli speciali di arpeggio
1181 @funindex \arpeggioBracket
1182 @funindex arpeggioBracket
1183 @funindex \arpeggioParenthesis
1184 @funindex arpeggioParenthesis
1185 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1186 @funindex arpeggioParenthesisDashed
1188 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1190 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1196 \arpeggioParenthesis
1199 \arpeggioParenthesisDashed
1206 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1207 dalla proprietà @code{'dash-details}, descritta in @ref{Slurs}.
1209 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1210 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1215 @code{\arpeggioArrowUp},
1216 @code{\arpeggioArrowDown},
1217 @code{\arpeggioNormal},
1218 @code{\arpeggioBracket},
1219 @code{\arpeggioParenthesis}
1220 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1226 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1227 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1229 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1230 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1232 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1233 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1239 Guida alla notazione:
1244 @rlsr{Expressive marks}.
1246 Guida al funzionamento interno:
1247 @rinternals{Arpeggio},
1249 @rinternals{PianoStaff}.
1252 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1253 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1255 Non è possibile avere arpeggi connessi e non connessi in un
1256 @code{PianoStaff} nello stesso momento temporale.
1258 L'arpeggio in forma di parentesi non funziona negli arpeggi che attraversano i righi.
1262 @unnumberedsubsubsec Trilli
1263 @translationof Trills
1269 @funindex \startTrillSpan
1270 @funindex startTrillSpan
1271 @funindex \stopTrillSpan
1272 @funindex stopTrillSpan
1274 Trilli brevi senza la linea di estensione si ottengono col comando
1275 @code{\trill}; si veda @ref{Articulations and ornamentations}.
1277 Trilli più lunghi con la linea di estensione si ottengono con
1278 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1280 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1287 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1288 prima nota della nuova riga.
1290 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote,relative=2]
1298 Trilli consecutivi funzionano senza dover esplicitare i comandi
1299 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1300 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1302 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1310 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1311 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1312 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1314 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1316 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1320 @cindex trilli con altezza
1321 @cindex trilli con notina
1322 @funindex \pitchedTrill
1323 @funindex pitchedTrill
1325 I trilli che richiedono una nota ausiliaria avente un'altezza esplicita si
1326 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1327 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1328 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1330 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1332 d2\startTrillSpan fis
1338 @cindex trilli con notina e alterazione
1339 @cindex trilli con alterazione
1341 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1342 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1343 notina in una misura.
1345 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1347 eis4\startTrillSpan fis
1350 eis4\startTrillSpan cis
1353 eis4\startTrillSpan fis
1356 eis4\startTrillSpan fis!
1361 @code{\startTrillSpan},
1362 @code{\stopTrillSpan}.
1367 @rglosnamed{trill,trillo}.
1369 Guida alla notazione:
1370 @ref{Articulations and ornamentations},
1374 @rlsr{Expressive marks}.
1376 Guida al funzionamento interno:
1377 @rinternals{TrillSpanner}.