]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/notation/world.itely
Docs: translate node names and section titles in Texinfo source
[lilypond.git] / Documentation / es / notation / world.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10 @c \version "2.12.0"
11
12 @node Músicas del mundo
13 @section Músicas del mundo
14 @translationof World music
15
16 El propósito de esta sección es remarcar los problemas de notación que
17 son de relevancia a las tradiciones musicales distintas a la
18 occidental.
19
20 @menu
21 * Música árabe::
22 @end menu
23
24 @node Música árabe
25 @subsection Música árabe
26 @translationof Arabic music
27
28 Esta sección destaca asuntos relativos a la música árabe.
29
30 @menu
31 * Referencias para música árabe::
32 * Arabic note names ::
33 * Armaduras de tonalidad árabes::
34 * Indicaciones de compás árabes::
35 * Ejemplo de música árabe::
36 * Lecturas adicionales::
37 @end menu
38
39
40 @node Referencias para música árabe
41 @unnumberedsubsubsec Referencias para música árabe
42 @translationof References for Arabic music
43
44 @cindex árabe, música
45 @cindex medios, intervalos
46 @cindex maqam
47 @cindex maqams
48
49 La música árabe ha sido principalmente una tradición oral hasta el
50 momento.  Cuando se transcribe la música, se suele hacer en la forma
51 de un esbozo sobre el que los intérpretes deben improvisar
52 ampliamente.  En una medida creciente, se está adoptando la notación
53 occidental con ciertas variantes para preservar y transmitir la música
54 árabe.
55
56 Algunos elementos de la notación musical occidental como la
57 transcripción de acordes o las particellas independientes, no se
58 necesitan para tipografiar las piezas árabes, más tradicionales.  Sin
59 embargo hay ciertos problemas, como la necesidad de indicar intervalos
60 que tienen una medida intermedia entre el semitono y el tono, además
61 de los intervalos mayores y menores de la música occidental.  También
62 existe la necesidad de agrupar e indicar los numerosos maqams (modos)
63 que forman parte de la música árabe.
64
65 Por lo general la notación musical árabe no trata de indicar con
66 precisión los elementos microtonales que se encuentran presentes en la
67 práctica musical.
68
69 Son de relevancia para la música árabe ciertos asuntos que se
70 encuentran cubiertos en otras partes del manual:
71
72 @itemize
73 @item Los nombres de las notas y sus alteraciones (entre ellos, cuartos de
74 tono) se pueden realizar como se estudia en @ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
75
76 @item Las armaduras adicionales también pueden realizarse como se describe
77 en @ref{Armadura de la tonalidad}.
78
79 @item Los compases complejos pueden requerir agrupaciones manuales de las
80 notas tal y como se describe en @ref{Barras manuales}.
81
82 @item Los @notation{takasim} o improvisaciones libres desde el punto de
83 vista rítmico se pueden escribir omitiendo las barras de compás como
84 aparece en @ref{Música sin compasear}.
85
86 @end itemize
87
88
89 @seealso
90 Referencia de la notación:
91 @ref{Nombres de las notas en otros idiomas},
92 @ref{Armadura de la tonalidad},
93 @ref{Barras manuales}.
94
95 Fragmentos de código:
96 @rlsr{World music}.
97
98
99 @node Nombres de nota árabes
100 @unnumberedsubsubsec Nombres de nota árabes
101 @translationof Arabic note names
102
103
104 @cindex Arabic note names
105
106 Los nombres árabes tradicionales de las notas pueden llegar a ser
107 bastante largos y no son adecuados para la escritura musical, y por
108 ello no se utilizan.  Los nombres ingleses de las notas no son muy
109 familiares dentro de la educación musical árabe, por lo que en su
110 lugar se utilizan los nombres italo-franco-españoles o del solfeo
111 (@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}).  También se pueden utilizar los
112 modificadores (alteraciones), como se estudia en @ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
113
114 Por ejemplo, así es como puede ser la notación de la escala árabe
115 @notation{rast}:
116
117 @lilypond[quote,verbatim]
118 \include "arabic.ly"
119 \relative do' {
120   do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
121 }
122 @end lilypond
123
124
125 @cindex Arabic semi-flat symbol
126 @cindex Semi-flat symbol appearance
127
128 El símbolo del semi-bemol no coincide con el símbolo que se utiliza en
129 la notación árabe.  Se puede usar el símbolo @code{\dwn} definido en
130 @code{arabic.ly} precediendo a un bemol como vía alternativa si es
131 importante usar el símbolo árabe específico del semi-bemol.  El
132 aspecto del símbolo del semi-bemol dentro de la armadura no se puede
133 alterar mediante este método.
134
135
136 @lilypond[quote,verbatim]
137 \include "arabic.ly"
138 \relative do' {
139   \set Staff.extraNatural = ##f
140   dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
141 }
142 @end lilypond
143
144
145 @seealso
146 Referencia de la notación:
147 @ref{Nombres de las notas en otros idiomas}.
148
149 Fragmentos de código:
150 @rlsr{World music}.
151
152
153 @node Armaduras de tonalidad árabes
154 @unnumberedsubsubsec Armaduras de tonalidad árabes
155 @translationof Arabic key signatures
156
157 @cindex Arabic key signatures
158
159 Además de las armaduras de tonalidad mayores y menores, están
160 definidas en @code{arabic.ly} las siguientes tonalidades:
161 @notation{bayati}, @notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq}
162 y @notation{kurd}.  Estas armaduras de tonalidad definen una pequeña
163 cantidad de grupos de maqam, en contraste con los numerosos maqams que
164 son de uso común.
165
166 En general, un maqam usa la armadura de su grupo o la de un grupo
167 vecino, y las alteraciones que difieren se van marcando a lo largo de
168 la música.
169
170 Por ejemplo, para indicar la armadura de una pieza en el maqam
171 muhayer:
172
173 @example
174 \key re \bayati
175 @end example
176
177 Aquí, @var{re} es la altura predeterminada del maqam muhayer, y
178 @var{bayati} es el nombre del maqam básico dentro del grupo.
179
180 Al tiempo que la armadura indica el grupo, el título suele indicar el
181 maqam específico, y así en este ejemplo el nombra del maqam muhayer
182 debe aparecer en el título.
183
184 Se pueden indicar de la misma forma otros maqams dentro del mismo
185 grupo bayati, como aparece en la tabla a continuación: bayati,
186 hussaini, saba y ushaq.  Todos ellos son variantes del maqam básico y
187 más común dentro del grupo, que es bayati.  Normalmente se diferencian
188 del maqam básico en su tetracordo superior, o en ciertos detalles de
189 discurso que no cambian su naturaleza fundamental como parientes.
190
191 El otro maqam del grupo (Nawa) se relaciona con el bayati a través de
192 una modulación que se indica en la tabla entre paréntesis para
193 aquellos maqams que son modulaciones de su maqam básico.  Los maqams
194 árabes admiten sólo modulaciones limitadas, a causa de la naturaleza
195 de los instrumentos musicales árabes.  El Nawa se puede indicar de la
196 siguiente forma:
197
198 @example
199 \key sol \bayati
200 @end example
201
202 En la música árabe, el mismo término que se utiliza para indicar un
203 grupo de maqam, como bayati, es también un maqam que normalmente es el
204 más importante del grupo, y podemos verlo como el maqam básico.
205
206 A continuación presentamos una posibilidad de agrupación que asigna
207 los maqams más comunes a armaduras de tonalidad:
208
209 @multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
210 @headitem grupo de maqam
211   @tab tono
212   @tab final
213   @tab otros maqams del grupo (final)
214 @item ajam
215   @tab major
216   @tab sib
217   @tab jaharka (fa)
218 @item bayati
219   @tab bayati
220   @tab re
221   @tab hussaini, muhayer, saba, ushaq, nawa (sol)
222 @item hijaz
223   @tab kurd
224   @tab re
225   @tab shahnaz, shad arban (sol), hijazkar (do)
226 @item iraq
227   @tab iraq
228   @tab sisb
229   @tab -
230 @item kurd
231   @tab kurd
232   @tab re
233   @tab hijazkar kurd (do)
234 @item nahawand
235   @tab minor
236   @tab do
237   @tab busalik (re), farah faza (sol)
238 @item nakriz
239   @tab minor
240   @tab do
241   @tab nawa athar, hisar (re)
242 @item rast
243   @tab rast
244   @tab do
245   @tab mahur, yakah (sol)
246 @item sikah
247   @tab sikah
248   @tab misb
249   @tab huzam
250 @end multitable
251
252 @snippets
253
254 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
255 {non-traditional-key-signatures.ly}
256
257
258 @seealso
259 Referencia de la notación:
260 @ref{Armadura de la tonalidad}.
261
262 Manual de aprendizaje:
263 @rlearning{Alteraciones accidentales y armaduras}.
264
265 Referencia de funcionamiento interno:
266 @rinternals{KeySignature}.
267
268 Fragmentos de código:
269 @rlsr{World music},
270 @rlsr{Pitches}.
271
272
273 @node Indicaciones de compás árabes
274 @unnumberedsubsubsec Indicaciones de compás árabes
275 @translationof Arabic time signatures
276
277 @cindex árabes, armaduras
278 @cindex Semai, forma
279 @cindex taqasim
280
281 Ciertas formas clásicas de música árabe y turca como el
282 @notation{Semai} utilizan compases poco comunes como el 10/8.  Ello
283 puede derivar en una agrupación automática de las notas muy distinta a
284 la de las partituras impresas existentes, donde las notas pueden no
285 estar agrupadas sobre el pulso, sino de una forma difícil de emular
286 ajustando el barrado automático.  Este comportamiento se puede
287 sobreescribir desactivando el barrado automático e indicándolo
288 manualmente.  Cuando no es problema la coincidencia con partituras
289 impresas existentes, aún podemos ajustar el comportamiento del barrado
290 y/o utilizar compases compuestos.
291
292 @snippets
293
294 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
295 {compound-time-signatures.ly}
296
297 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
298 {arabic-improvisation.ly}
299
300
301 @seealso
302 Referencia de la notación:
303 @ref{Barras manuales},
304 @ref{Barras automáticas},
305 @ref{Música sin compasear},
306 @ref{Alteraciones accidentales automáticas},
307 @ref{Establecer el comportamiento de las barras automáticas},
308 @ref{Indicación de compás}.
309
310 Fragmentos de código:
311 @rlsr{World music}.
312
313
314 @node Ejemplo de música árabe
315 @unnumberedsubsubsec Ejemplo de música árabe
316 @translationof Arabic music example
317
318 @cindex árabe, ejemplo de música
319 @cindex árabe, plantilla de música
320 @cindex plantilla música árabe
321
322 A continuación aparece una plantilla que emplea también el comienzo de
323 un Semai turco muy común en la educación musical árabe con el objeto
324 de ilustrar algunas de las peculiaridades de la notación árabe, como
325 los intervalos intermedios y los modos poco usuales que tratamos en
326 esta sección.
327
328 @lilypond[quote,verbatim]
329 \include "arabic.ly"
330 \score {
331   \relative re' {
332     \set Staff.extraNatural = ##f
333     \set Staff.autoBeaming = ##f
334     \key re \bayati
335     \time 10/8
336
337     re4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
338     re16 [misb do re] sisb [do] la [sisb sol8] la [sisb] do [re] misb
339     fa4 fa16 [misb] misb8. [re16] re8 [misb] re  [do] sisb
340     do4 sisb8 misb16 [re do sisb] la [do sisb la] la4 r8
341   }
342   \header {
343     title = "Semai Muhayer"
344     composer = "Jamil Bek"
345   }
346 }
347 @end lilypond
348
349
350 @seealso
351 Fragmentos de código:
352 @rlsr{World music}
353
354
355 @node Lecturas adicionales
356 @unnumberedsubsubsec Lecturas adicionales
357 @translationof Further reading
358
359 @enumerate
360
361 @item
362 The music of the Arabs, de Habib Hassan Touma [Amadeus Press, 1996],
363 contiene un tratado de los maqams y sus formas de agrupación.
364
365 También existen varios sitios web que explican los maqams, y algunos
366 de ellos ofrecen ejemplos de audio, como:
367
368 @itemize @bullet
369 @item
370 @uref{http://www.maqamworld.com/}
371 @item
372 @uref{http://www.turath.org/}
373 @end itemize
374
375 Existen ciertas variantes en los detalles sobre la forma en que se
376 agrupan los maqams, a pesar del relativo acuerdo existente acerca de
377 los criterios de agrupación de maqams en función de los tetracordos
378 inferiores comunes, o por medio de la modulación.
379
380 @item
381 No es completamente consistente, incluso a veces dentro del mismo
382 texto, la forma en que se deben especificar las armaduras para los
383 maqams concretos.  Sin embargo, es usual utilizar una armadura por
384 grupo, más que una armadura distinta para cada maqam concreto.
385
386 Varios métodos de los siguientes autores contienen ejemplos de
387 composiciones turcas y árabes, principalmente.
388
389 @itemize @bullet
390 @item
391 Charbel Rouhana
392 @item
393 George Farah
394 @item
395 Ibrahim Ali Darwish Al-masri
396 @end itemize
397 @end enumerate