]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/es.po
* lily/kpath.cc:
[lilypond.git] / po / es.po
index 545ca81efcb9a2ea91e5b9850e0930cfc6401cc1..97eb48cebca66c186c99ee1222a7f5dffb95a069 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,11 +1,12 @@
-# Spanish translation of GNU Lilypond - http://lilypond.org
+# Spanish translation of GNU LilyPond - http://lilypond.org
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Quique <quique@sindominio.net>, 2002.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-28 15:46CET\n"
 "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -13,546 +14,669 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
-#, c-format
-msgid "Running %s..."
-msgstr "Ejecutando %s..."
+#: lilylib.py:62
+msgid "lilylib module"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
-msgid "warning: "
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:40
+#: main.cc:127
+msgid "print this help"
+msgstr "esta ayuda"
+
+#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
+#, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright (c) %s "
+
+#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:125 warn.cc:24
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "warning: %s"
 msgstr "advertencia: "
 
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
-msgid "error: "
+#: lilylib.py:128 warn.cc:30
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
 msgstr "error: "
 
-#: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 mup2ly.py:161 update-lily.py:153
-msgid "Exiting ... "
+#: lilylib.py:132
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
 msgstr "Saliendo..."
 
-#: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 mup2ly.py:219 update-lily.py:211
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
-msgstr "Sintaxis: %s [OPTION]... FICHERO"
+#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
+#, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
+msgstr "Sintaxis: %s [OPTIONS]... FICHERO"
 
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:196
+#, c-format
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones: "
 
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s"
-msgstr "Informar de gazapos a %s"
+#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
+#: mup2ly.py:227 main.cc:200
+#, c-format, python-format
+msgid "Report bugs to %s."
+msgstr "Informar de gazapos a %s."
 
-#: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 mup2ly.py:255 update-lily.py:247
-#, c-format
+#: lilylib.py:228
+#, python-format
+msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:262
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Opening pipe `%s'"
+msgstr "Limpiando `%s'..."
+
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1119
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%d)"
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1120
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
+#, python-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
-#: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 mup2ly.py:260 update-lily.py:251
-#, c-format
-msgid "command exited with value %d"
-msgstr "fin de la orden con valor %d"
+#: lilylib.py:315
+#, python-format
+msgid "Running %s..."
+msgstr "Ejecutando %s..."
 
-#: ly2dvi.py:246 midi2ly.py:264 mup2ly.py:263 update-lily.py:253
+#: lilylib.py:334
+#, python-format
+msgid "`%s' failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
 msgid "(ignored)"
 msgstr "(ignorado)"
 
-#: ly2dvi.py:256 midi2ly.py:274 mup2ly.py:273 update-lily.py:263
-#, c-format
+#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
+#, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr "Generar un fichero .dvi con la ayuda de LaTeX para LilyPond"
+#: lilylib.py:529
+msgid "Removing output file"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
-msgid "write Makefile dependencies for every input file"
-msgstr "crear las dependencias para Makefile de cada fichero de entrada"
+#: convert-ly.py:32
+#, python-format
+msgid "%s has been replaced by %s"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
-msgid "this help"
-msgstr "esta ayuda"
+#: convert-ly.py:33
+#, python-format
+msgid "Not smart enough to convert %s"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
-msgid "DIR"
-msgstr "DIR"
+#: convert-ly.py:34
+msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:331
-msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda de LilyPond"
+#: convert-ly.py:50
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
 
-#: ly2dvi.py:332
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
-msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s.dir"
+#: convert-ly.py:53
+msgid ""
+"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:59
+msgid ""
+"  -e, --edit             edit in place\n"
+"  -f, --from=VERSION     start from version [default: \\version found in "
+"file]\n"
+"  -h, --help             print this help\n"
+"  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
+"  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --"
+"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -t, --to=VERSION       convert to version [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
+"  -v, --version          print program version"
+msgstr ""
+
+#: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:86
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid ""
+"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+"Este software es libre. Está protegido por la Licencia Pública\n"
+"General de GNU, y quedas invitado a modificarlo y/o distribuir copias de\n"
+"él bajo ciertas condiciones. Invócalo como `%s --warranty' para más\n"
+"información.\n"
 
-#: ly2dvi.py:333
-msgid "don't run LilyPond"
-msgstr "no ejecutar LilyPond"
+#: convert-ly.py:2402
+msgid "LilyPond source must be UTF-8"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
-msgid "produce MIDI output only"
-msgstr "producir solamente una salida MIDI"
+#: convert-ly.py:2405
+msgid "Try the texstrings backend"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
-msgid "FILE"
-msgstr "FICHERO"
+#: convert-ly.py:2408
+#, python-format
+msgid "Do something like: %s"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
-msgid "write ouput to FILE"
-msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
+#: convert-ly.py:2411
+msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:336
-msgid "find pfa fonts used in FILE"
-msgstr "buscar las fuentes pfa utilizadas en FICHERO"
+#: convert-ly.py:2459
+msgid "Applying conversion: "
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
+#: convert-ly.py:2471
+#, python-format
+msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+#: convert-ly.py:2474 score-engraver.cc:112
+msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:340
-msgid "generate PostScript output"
-msgstr "generar una salida PostScript"
+#: convert-ly.py:2495
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Processing `%s'... "
+msgstr "Procesando `%s'..."
 
-#: ly2dvi.py:341
-msgid "KEY=VAL"
-msgstr "CLAVE=VALOR"
+#: convert-ly.py:2597
+#, python-format
+msgid "%s: cannot determine version for `%s'"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:341
-msgid "change global setting KEY to VAL"
-msgstr "cambiar el parámetro global CLAVE a VALOR"
+#: convert-ly.py:2606
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: skipping: `%s'"
+msgstr "no existe tal parámetro: %s"
 
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
-msgid "verbose"
-msgstr "prolijo"
+#: lilypond-book.py:70
+msgid ""
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+"Example usage:\n"
+"\n"
+"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
-msgid "print version number"
+#: lilypond-book.py:82 main.cc:121
+msgid "EXT"
+msgstr "EXT"
+
+#: lilypond-book.py:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"use output format EXT (texi [default], texi-html,\n"
+"\t\tlatex, html)"
+msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
+
+#: lilypond-book.py:85
+#, fuzzy
+msgid "FILTER"
+msgstr "FICHERO"
+
+#: lilypond-book.py:86
+msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:129
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR"
+
+#: lilypond-book.py:90
+#, fuzzy
+msgid "add DIR to include path"
+msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
+
+#: lilypond-book.py:92
+#, fuzzy
+msgid "write output to DIR"
+msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
+
+#: lilypond-book.py:93
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:94
+msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:41 main.cc:141
+msgid "be verbose"
+msgstr "ser prolijo"
+
+#: lilypond-book.py:98
+#, fuzzy
+msgid "print version information"
 msgstr "mostrar número de versión"
 
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:142
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
 
-#: ly2dvi.py:432
-#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
-msgstr "no existe tal parámetro: %s"
+#: lilypond-book.py:703
+#, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:497
-#, c-format
-msgid "Analyzing %s..."
-msgstr "Analizando %s..."
+#: lilypond-book.py:706
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
-msgstr "no se ha encontrado ninguna salida de lilypond para %s"
+#: lilypond-book.py:710
+#, python-format
+msgid "deprecated ly-option used: %s"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:593
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
-msgstr "valor no válido: %s"
+#: lilypond-book.py:713
+#, python-format
+msgid "compatibility mode translation: %s"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:698
-msgid "LaTeX failed on the output file."
+#: lilypond-book.py:732
+#, python-format
+msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: lilypond-book.py:769
+#, python-format
+msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:813
-#, c-format
-msgid "not a PostScript file: `%s'"
-msgstr "no es un fichero PostScript: `%s'"
+#: lilypond-book.py:1102
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Opening filter `%s'"
+msgstr "Limpiando `%s'..."
 
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
-#, c-format
-msgid "getopt says: `%s'"
-msgstr "getopt() dice: `%s'"
+#: lilypond-book.py:1244
+#, fuzzy
+msgid "Writing snippets..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
-#: ly2dvi.py:918
-#, c-format
-msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
-msgstr "el nombre del fichero no debería contener espacios: `%s'"
+#: lilypond-book.py:1249
+#, fuzzy
+msgid "Processing..."
+msgstr "Procesando..."
 
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
-#, c-format
-msgid "dependencies output to `%s'..."
-msgstr "dependencias producidas en `%s'..."
+#: lilypond-book.py:1253
+#, fuzzy
+msgid "All snippets are up to date..."
+msgstr "calma, %s está al día"
 
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
-#, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s producidos en `%s'..."
+#: lilypond-book.py:1263
+#, fuzzy, python-format
+msgid "cannot determine format for: %s"
+msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
-#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+#: lilypond-book.py:1308
+msgid "Output would overwrite input file; use --output."
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
-msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
+#: lilypond-book.py:1315
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Limpiando %s..."
+
+#: lilypond-book.py:1331
+#, fuzzy
+msgid "Dissecting..."
+msgstr "Listando `%s'..."
+
+#: lilypond-book.py:1362
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Compiling %s..."
+msgstr "Limpiando %s..."
+
+#: lilypond-book.py:1370
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Processing include: %s"
+msgstr "Procesando `%s'..."
+
+#: lilypond-book.py:1380
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Removing `%s'"
+msgstr "Invocando `%s'"
+
+#: lilypond-book.py:1395 midi2ly.py:1017 ps2png.py:51
+#, python-format
+msgid "getopt says: `%s'"
+msgstr "getopt() dice: `%s'"
+
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
+msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
+msgstr ""
+
+#: lilypond-pdfpc-helper.py:100
+#, python-format
+msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
+msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:92
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
+#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
+#. original_dir = os.getcwd ()
+#. keep_temp_dir_p = 0
+#: midi2ly.py:94
+msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:95
+#: midi2ly.py:97
 msgid "print absolute pitches"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101
+#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
 msgid "DUR"
 msgstr "DUR"
 
-#: midi2ly.py:96
+#: midi2ly.py:98
 msgid "quantise note durations on DUR"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:97
+#: midi2ly.py:99
 msgid "print explicit durations"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:99
+#: midi2ly.py:101
 #, fuzzy
 msgid "ALT[:MINOR]"
 msgstr "ACC[:MENOR]"
 
-#: midi2ly.py:99
+#: midi2ly.py:101
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:101
+#: midi2ly.py:102 main.cc:130 main.cc:131
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHERO"
+
+#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
+
+#: midi2ly.py:103
 msgid "quantise note starts on DUR"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:102
+#: midi2ly.py:104
 msgid "DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:102
+#: midi2ly.py:104
 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:106
+#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:140
+msgid "print version number"
+msgstr "mostrar número de versión"
+
+#: midi2ly.py:108
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:1027
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 input.cc:105
+msgid "warning: "
+msgstr "advertencia: "
+
+#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1017 midi2ly.py:1082 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
+#: input.cc:110
+msgid "error: "
+msgstr "error: "
+
+#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
+msgid "Exiting ... "
+msgstr "Saliendo..."
+
+#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
+#, python-format
+msgid "command exited with value %d"
+msgstr "fin de la orden con valor %d"
+
+#: midi2ly.py:1001
+#, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s producidos en `%s'..."
+
+#: midi2ly.py:1032
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
-#: mup2ly.py:69
+#: midi2ly.py:1082
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
+
+#: mup2ly.py:70
 #, fuzzy
-msgid "Convert mup to LilyPond source"
-msgstr "Convertir mup a ly"
+msgid "Convert mup to LilyPond source."
+msgstr "Convertir mup a ly."
 
-#: mup2ly.py:72
+#: mup2ly.py:73
 msgid "debug"
 msgstr "depurar"
 
-#: mup2ly.py:73
+#: mup2ly.py:74
 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
 msgstr "define la macro NOMBRE [EXPRESIÓN de expansión opcional]"
 
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
-
-#: mup2ly.py:76
+#: mup2ly.py:77
 msgid "only pre-process"
 msgstr "solamente preprocesar"
 
-#: mup2ly.py:1073
-#, c-format
+#: mup2ly.py:1075
+#, python-format
 msgid "no such context: %s"
 msgstr "no hay tal contexto: %s"
 
-#: mup2ly.py:1297
-#, c-format
+#: mup2ly.py:1300
+#, python-format
 msgid "Processing `%s'..."
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
-#: mup2ly.py:1316
-#, c-format
+#: mup2ly.py:1319
+#, python-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
-#: update-lily.py:76
-msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
-msgstr "Obtener y reconstruir a partir del último paquete fuente"
-
-#: update-lily.py:79
-#, c-format
-msgid "unpack and build in DIR [%s]"
-msgstr "desempaquetar y construir en DIR [%s]"
-
-#: update-lily.py:80
-msgid "execute COMMAND, subtitute:"
-msgstr "ejecutar la órden de sustitución:"
-
-#: update-lily.py:81
-msgid "%b: build root"
-msgstr "%b: construir la raíz"
-
-#: update-lily.py:82
-#, c-format
-msgid "%n: package name"
-msgstr "%n: nombre del paquete"
-
-#: update-lily.py:83
-msgid "%r: release directory"
-msgstr "%r: directorio de publicación"
-
-#: update-lily.py:84
-msgid "%t: tarball"
-msgstr "%t: tarball"
-
-#: update-lily.py:85
-msgid "%v: package version"
-msgstr "%v: versión del paquete"
-
-#: update-lily.py:88
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s"
-msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s"
-
-#: update-lily.py:89
-msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
-msgstr "en caso de fallo avisar por EMAIL[,EMAIL]"
-
-#: update-lily.py:90
-msgid "remove previous build"
-msgstr "eliminar la construcción anterior"
-
-#: update-lily.py:93
-#, c-format
-msgid "fetch and build URL [%s]"
-msgstr "obtener y construir el URL [%s]"
-
-#: update-lily.py:429
-#, c-format
-msgid "Listing `%s'..."
-msgstr "Listando `%s'..."
-
-#: update-lily.py:497
-#, c-format
-msgid "latest is: %s"
-msgstr "el último es: %s"
+#. ugr.
+#: ps2png.py:35
+msgid "Convert PostScript to PNG image."
+msgstr ""
 
-#: update-lily.py:498
-#, c-format
-msgid "relax, %s is up to date"
-msgstr "calma, %s está al día"
+#: ps2png.py:42
+msgid "RES"
+msgstr ""
 
-#: update-lily.py:507 update-lily.py:520
-#, c-format
-msgid "Fetching `%s'..."
-msgstr "Obteniendo `%s'..."
+#: ps2png.py:43
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
+msgstr ""
 
-#: update-lily.py:529
-#, c-format
-msgid "Building `%s'..."
-msgstr "Construyendo `%s'..."
+#. # FIXME: silly message containing %d
+#: ps2png.py:72
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Wrote `%s'"
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
-#: getopt-long.cc:146
+#: getopt-long.cc:144
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires an argument"
 msgstr "la opción `%s' requiere un argumento"
 
-#: getopt-long.cc:150
+#: getopt-long.cc:148
 #, c-format
 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
 msgstr "la opción `%s' no permite argumentos"
 
-#: getopt-long.cc:154
+#: getopt-long.cc:152
 #, c-format
 msgid "unrecognized option: `%s'"
 msgstr "opción no reconocida: `%s'"
 
-#: getopt-long.cc:161
+#: getopt-long.cc:159
 #, c-format
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "argúmento no válido `%s' para la opción `%s'"
 
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "error no fatal: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "posición desconocida"
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "no es posible producir el fichero map"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "¿Eh? Se han obtenido %d caracteres, cuando se esperaban %d"
-
-#: warn.cc:24
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr "advertencia: "
-
-#: warn.cc:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: %s\n"
-msgstr "error: "
-
 #: warn.cc:43
 #, fuzzy, c-format
-msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
-msgstr " (Continuando; cruza los dedos)"
+msgid "programming error: %s"
+msgstr "error de programación: "
 
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
-#, c-format
-msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+#: warn.cc:44
+msgid "Continuing; crossing fingers"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:239
 #, c-format
-msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
+msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:267
 #, c-format
-msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
+msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 msgstr ""
 
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:284
 #, c-format
-msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
+msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
 msgstr ""
 
-#: afm.cc:60
+#: accidental.cc:223 key-signature-interface.cc:133
 #, c-format
-msgid "can't find character number: %d"
-msgstr "no puedo encontrar el carácter número: %d"
-
-#: afm.cc:75
-#, c-format
-msgid "can't find character called: `%s'"
-msgstr "no puedo encontrar el carácter llamado: `%s'"
+msgid "accidental `%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: afm.cc:125
+#: afm.cc:144
 #, c-format
 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
 msgstr "Error de análisis sintáctico del fichero AFM: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:95
+#. FIXME: broken sentence
+#: all-font-metrics.cc:158
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
 msgstr "suma de control no acorde para el fichero de fuentes: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:97
+#: all-font-metrics.cc:160
 #, c-format
 msgid "does not match: `%s'"
 msgstr "no concuerda: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:102
-msgid ""
-" Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
-"to show font paths."
+#: all-font-metrics.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
 msgstr ""
 "Reconstruir todos los ficheros .afm, y borrar todos los ficheros .pk y .tfm. "
 "Re-ejecutar con la opción -V para mostrar las rutas de las fuentes."
 
-#: all-font-metrics.cc:167
+#: all-font-metrics.cc:168
+msgid "Rerun with -V to show font paths."
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:170
+msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:279
 #, c-format
 msgid "can't find font: `%s'"
 msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:168
+#: all-font-metrics.cc:280
 msgid "Loading default font"
 msgstr "Cargando la fuente por defecto"
 
-#: all-font-metrics.cc:183
+#: all-font-metrics.cc:295
 #, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:296 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:69
 #, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
 
-#: all-font-metrics.cc:185
+#: all-font-metrics.cc:297
 msgid "Giving up"
 msgstr "Abandonando"
 
-#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
-#: part-combine-music-iterator.cc:97
+#: apply-context-iterator.cc:35
+msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
+msgstr ""
+
+#: auto-change-iterator.cc:66 change-iterator.cc:61
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr "No puedo pasar de un traductor al otro, ya estoy allí"
 
-#: bar-check-iterator.cc:58
+#: axis-group-engraver.cc:112
+msgid ""
+"Axis_group_engraver: vertical group already has a parent.\n"
+"Do you have two Axis_group_engravers?\n"
+"Killing this vertical group."
+msgstr ""
+
+#: bar-check-iterator.cc:68
 #, c-format
 msgid "barcheck failed at: %s"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:167
+#: beam-engraver.cc:138
 msgid "already have a beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:234
+#: beam-engraver.cc:209
 msgid "unterminated beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:175
+#: beam-engraver.cc:242 chord-tremolo-engraver.cc:168
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:281
+#: beam-engraver.cc:256
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:282
+#: beam-engraver.cc:257
 msgid "beam was started here"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:150
 msgid "beam has less than two visible stems"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:143
-msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
+#: beam.cc:155
+msgid "removing beam with less than two stems"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:797
-msgid ""
-"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
-"found)."
+#: beam.cc:1011
+msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 msgstr ""
 
-#: break-align-interface.cc:166
+#: break-align-interface.cc:212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "No se añade el traductor: `%s'"
 
 #: change-iterator.cc:22
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "can't change `%s' to `%s'"
 msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
 
@@ -560,684 +684,882 @@ msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
 #.
-#. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string ()  = get_change ()->change_to_id_string ();
 #.
-#: change-iterator.cc:79
+#: change-iterator.cc:93
 msgid "I'm one myself"
 msgstr "Yo mismo soy uno"
 
-#: change-iterator.cc:82
+#: change-iterator.cc:96
 msgid "none of these in my family"
 msgstr "ninguno de éstos en mi familia"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:137 percent-repeat-engraver.cc:182
+#: chord-tremolo-engraver.cc:97
+#, c-format
+msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+msgstr ""
+
+#: chord-tremolo-engraver.cc:134
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr "acorde de trémolo sin terminar"
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:50
+#: chord-tremolo-iterator.cc:66
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr "ninguno para la impresión de trémolos"
 
-#: chord.cc:313
+#: clef.cc:57
 #, c-format
-msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
-msgstr "sustracción no válida: no forma parte del acorde: %s"
+msgid "clef `%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: chord.cc:342
+#: cluster.cc:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown cluster style `%s'"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:84
+#, c-format
+msgid "gotcha: ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:96
 #, c-format
-msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
-msgstr "inversión de tonos no válida: no forma parte del acorde: %s"
+msgid "distance=%f"
+msgstr ""
+
+#: coherent-ligature-engraver.cc:139
+#, c-format
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+msgstr ""
+
+#: context-def.cc:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Program has no such type: `%s'"
+msgstr "El programa no tiene este tipo"
+
+#: context-def.cc:286
+#, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+
+#: context.cc:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find or create new `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
+
+#: context.cc:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find or create `%s' called `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar o crear `%s' llamado `%s'"
+
+#: context.cc:315
+#, c-format
+msgid "can't find or create: `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
 
-#: dimensions.cc:13
-msgid "NaN"
-msgstr "NaN"
+#: custos.cc:84
+#, c-format
+msgid "custos `%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:187 span-dynamic-performer.cc:82
+#: dynamic-engraver.cc:179 span-dynamic-performer.cc:84
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:211
-msgid "already have a crescendo"
-msgstr "ya tengo un crescendo"
-
-#: dynamic-engraver.cc:212
+#: dynamic-engraver.cc:189
 msgid "already have a decrescendo"
 msgstr "ya tengo un decrescendo"
 
-#: dynamic-engraver.cc:215
+#: dynamic-engraver.cc:191
+msgid "already have a crescendo"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
+
+#: dynamic-engraver.cc:194
 msgid "Cresc started here"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:307
+#: dynamic-engraver.cc:315
 msgid "unterminated (de)crescendo"
 msgstr "(de)crescendo sin terminar"
 
-#: extender-engraver.cc:96
+#: event-chord-iterator.cc:56 output-property-music-iterator.cc:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Junking event: `%s'"
+msgstr "Invocando `%s'"
+
+#: extender-engraver.cc:140 extender-engraver.cc:149
 msgid "unterminated extender"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#: extender-engraver.cc:108
-msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
-msgstr ""
-"Nada a la izquierda a lo que conectar la prologación. Ignorando la petición "
-"de prolongación."
-
-#: folded-repeat-iterator.cc:78
+#: folded-repeat-iterator.cc:65
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr "ninguno para la impresión de llaves repetidas"
 
-#: font-interface.cc:238
-msgid "couldn't find any font satisfying "
-msgstr "no he podido encontrar ninguna fuente satisfactoria "
+#: font-config.cc:34
+#, c-format
+msgid "Failed to add lilypond directory %s"
+msgstr ""
+
+#: glissando-engraver.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "Unterminated glissando."
+msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#: global-context-scheme.cc:52 global-context-scheme.cc:80
+msgid "Need music in a score"
+msgstr ""
+
+#: global-context-scheme.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Interpreting music... "
+msgstr "Interpretación de la música..."
+
+#: global-context-scheme.cc:91
+#, c-format
+msgid "elapsed time: %.2f seconds"
+msgstr ""
+
+#: global-context.cc:162
+#, c-format
+msgid "can't find `%s' context"
+msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
+
+#: gourlay-breaking.cc:200
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
 
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:205
 msgid "No feasible line breaking found"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna ruptura de línea factible"
 
-#: hairpin.cc:98
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\\%s ignored"
+msgstr "(ignorado)"
+
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#, c-format
+msgid "implied \\%s added"
+msgstr ""
+
+#: grob-interface.cc:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown interface `%s'"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: grob-interface.cc:59
+#, c-format
+msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
+msgstr ""
+
+#: hairpin.cc:106
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo demasiado pequeño"
 
-#: hairpin.cc:99
+#: hairpin.cc:107
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo demasiado pequeño"
 
-#: hyphen-engraver.cc:89
-msgid "unterminated hyphen"
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:57
+msgid "Don't have that many brackets."
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:101
-msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:66
+msgid "Conflicting note group events."
 msgstr ""
 
-#: key-engraver.cc:91
-msgid "Conflicting key signatures found."
-msgstr ""
+#: hyphen-engraver.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "removing unterminated hyphen"
+msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#: hyphen-engraver.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "unterminated hyphen; removing"
+msgstr "acorde de trémolo sin terminar"
 
-#: key-engraver.cc:92
-msgid "This was the other key definition."
+#: includable-lexer.cc:50
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
 msgstr ""
 
-#: key-performer.cc:92
+#: includable-lexer.cc:57 kpath.cc:129 lily-guile.cc:90
+#: lily-parser-scheme.cc:76
+#, c-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#: input.cc:116
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "error no fatal: "
+
+#: input.cc:124 source-file.cc:136 source-file.cc:229
+msgid "position unknown"
+msgstr "posición desconocida"
+
+#: key-performer.cc:88
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr ""
 
-#: kpath.cc:64
+#: kpath.cc:56 kpath.cc:80
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
+msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
-#: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124
-msgid "no left bound"
-msgstr ""
+#: kpath.cc:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
-#: ligature-engraver.cc:81
+#: ligature-engraver.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of ligature"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
-#: ligature-engraver.cc:86
+#: ligature-engraver.cc:159
 msgid "no right bound"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:108
+#: ligature-engraver.cc:185
 #, fuzzy
 msgid "already have a ligature"
 msgstr "ya tengo un crescendo"
 
-#: ligature-engraver.cc:166
+#: ligature-engraver.cc:201
+msgid "no left bound"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "unterminated ligature"
 msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#: ligature-engraver.cc:183
-msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
+#: ligature-engraver.cc:281
+msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
 msgstr ""
 
-#: ligature-engraver.cc:184
+#: ligature-engraver.cc:282
 msgid "ligature was started here"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:92
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr "(ruta de carga: `%s')"
 
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:478
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s).  Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:481
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:487
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:501
 #, c-format
 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lookup.cc:141
-msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
-msgstr ""
+#: lily-lexer.cc:211
+#, c-format
+msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
+msgstr "El nombre del identificativo es una palabra clave: `%s'"
 
-#: lookup.cc:146
-msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
+#: lily-lexer.cc:228
+#, c-format
+msgid "error at EOF: %s"
+msgstr "error al final del fichero (EOF): %s"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find init file: `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#: lily-parser-scheme.cc:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing `%s'"
+msgstr "Procesando `%s'..."
+
+#: lily-parser.cc:102
+msgid "Parsing..."
+msgstr "Analizando..."
+
+#: lily-parser.cc:120
+msgid "Braces don't match"
 msgstr ""
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
-msgid "lyrics found without any matching notehead"
+#: main.cc:92
+msgid ""
+"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
+"as published by the Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
-msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
+#: main.cc:121
+msgid "select backend to use"
 msgstr ""
 
-#. print example usage:  lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:122
 msgid "EXPR"
 msgstr "EXPR"
 
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:123
+msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help"
 msgstr ""
 
-#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
-#. for --output-format
-#: main.cc:112
-msgid "EXT"
+#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#: main.cc:126
+#, fuzzy
+msgid "EXTs"
 msgstr "EXT"
 
-#: main.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
+#: main.cc:126
+msgid "list of formats to dump"
+msgstr ""
 
-#: main.cc:114
+#: main.cc:128
 msgid "FIELD"
 msgstr "CAMPO"
 
-#: main.cc:114
+#: main.cc:128
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
 msgstr "escribir campo de cabecera a BASENAME.FIELD"
 
-#: main.cc:115
+#: main.cc:129
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
 
-#: main.cc:116
+#: main.cc:130
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "usar FICHERO como fichero de inicialización"
 
-#: main.cc:120
-msgid "prepend DIR to dependencies"
-msgstr "añadir el prefijo DIR a las dependencias"
-
-#.
-#. should audit again.
-#.
-#: main.cc:125
-msgid "inhibit file output naming and exporting"
-msgstr "inhibir la denominación del fichero de salida y la exportación"
-
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
-msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
+#: main.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
+msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 
-#: main.cc:148
-msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
+#: main.cc:132
+msgid "generate a preview"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:152
-msgid ""
-"LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
-"using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
-"the GNU Project.\n"
+#: main.cc:133
+msgid "don't generate full pages"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Este binario fue compilado con las siguientes opciones:"
+#: main.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "generate PNG"
+msgstr "generar una salida PostScript"
 
-#: main.cc:183
-#, c-format
-msgid ""
-"This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
-"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
-"certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
+#: main.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "generate DVI"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "generate TeX"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: main.cc:139
+msgid "run in safe mode"
 msgstr ""
-"Este software es libre. Está protegido por la Licencia Pública\n"
-"General de GNU, y quedas invitado a modificarlo y/o distribuir copias de\n"
-"él bajo ciertas condiciones. Invócalo como `%s --warranty' para más\n"
-"información.\n"
 
-#: main.cc:190 main.cc:202
-#, c-format
-msgid "Copyright (c) %s by"
+#: main.cc:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Copyright (c) %s by\n"
+"%s  and others."
 msgstr "Copyright (c) %s "
 
-#: main.cc:200
-msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
+#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
+#: main.cc:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
+msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
+
+#: main.cc:190
+#, c-format
+msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:208
-msgid ""
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
-"as published by the Free Software Foundation.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
-"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
-"USA.\n"
+#: main.cc:192
+#, c-format
+msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483
-msgid "unexpected case fall-through"
+#: main.cc:194
+#, c-format
+msgid "For more information, see %s"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:332
+#: mensural-ligature-engraver.cc:76
 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:347
+#: mensural-ligature-engraver.cc:102
 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:370
+#: mensural-ligature-engraver.cc:116
+msgid "single note ligature - skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:128
 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature-engraver.cc:380
-msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:140
+msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:152
-#, c-format
-msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:188
+msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:166
-#, c-format
-msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:199
+msgid ""
+"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
+"and there may be only zero or two of them"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:177
-#, c-format
-msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:226
+msgid ""
+"invalid ligatura ending:\n"
+"when the last note is a descending brevis,\n"
+"the penultimate note must be another one,\n"
+"or the ligatura must be LB or SSB"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:345
+msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:208
+#: mensural-ligature.cc:132
 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: mensural-ligature.cc:217
-msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)"
+#: mensural-ligature.cc:184
+msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:144
-#, c-format
-msgid "no such instrument: `%s'"
+#: midi-item.cc:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
 msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
 
-#: midi-item.cc:234
-msgid "silly duration"
-msgstr "duración ridícula"
-
-#: midi-item.cc:247
+#: midi-item.cc:255
 msgid "silly pitch"
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:113
+#: midi-item.cc:271
 #, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
-
-#: music.cc:159
-#, c-format
-msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
+msgid "Experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 msgstr ""
 
-#: my-lily-lexer.cc:142
+#: midi-stream.cc:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write file: `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: music.cc:176
 #, c-format
-msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
-msgstr "El nombre del identificativo es una palabra clave: `%s'"
+msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+msgstr ""
 
-#: my-lily-lexer.cc:162
+#: music.cc:239
 #, c-format
-msgid "error at EOF: %s"
-msgstr "error al final del fichero (EOF): %s"
+msgid "Transposition by %s makes alteration larger than double"
+msgstr ""
 
-#: my-lily-parser.cc:48
-msgid "Parsing..."
-msgstr "Analizando..."
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:153
+msgid "music for the martians."
+msgstr ""
 
-#: my-lily-parser.cc:58
-msgid "Braces don't match"
+#: new-fingering-engraver.cc:233
+msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
 msgstr ""
 
-#: note-collision.cc:340
+#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find Voice `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#: note-collision.cc:413
 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 msgstr "Demasiadas columnas de notas que chocan entre sí. Se las ignora."
 
-#: note-head.cc:127
-msgid "Symbol not found, "
+#: note-head.cc:68
+#, c-format
+msgid "note head `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
+#: open-type-font.cc:29
 #, c-format
-msgid "Junking request: `%s'"
+msgid "Cannot allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: paper-def.cc:122
+#: open-type-font.cc:33
 #, c-format
-msgid "paper output to `%s'..."
+msgid "Could not load %s font table"
 msgstr ""
 
-#: paper-outputter.cc:57
-msgid ", at "
-msgstr ", en "
+#: open-type-font.cc:85
+#, c-format
+msgid "Unsupported font format: %s"
+msgstr ""
+
+#: open-type-font.cc:89
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %d reading font file: %s"
+msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:76
+#: open-type-font.cc:144
 #, c-format
-msgid "Element count %d "
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:147
+msgid "FreeType face has no PostScript font name."
+msgstr ""
+
+#: paper-outputter-scheme.cc:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout output to `%s'..."
+msgstr "%s producidos en `%s'..."
+
+#: paper-score.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
 msgstr "Elementos contados %d"
 
-#: paper-score.cc:79
-msgid "Preprocessing elements..."
+#: paper-score.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Preprocessing graphical objects..."
 msgstr "Preprocesando elementos..."
 
-#: paper-score.cc:113
-msgid "Outputting Score, defined at: "
+#: parse-scm.cc:81
+msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 msgstr ""
 
-#.
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch
-#.
-#. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
-#.
-#: part-combine-music-iterator.cc:116
-#, c-format
-msgid "I'm one myself: `%s'"
-msgstr "Yo mismo soy uno: `%s'"
-
-#: part-combine-music-iterator.cc:119
+#: pdf.cc:253 source-file.cc:47
 #, c-format
-msgid "none of these in my family: `%s'"
-msgstr ""
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:116
+#: percent-repeat-engraver.cc:100
 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
 msgstr ""
 
-#: percent-repeat-iterator.cc:53
+#: percent-repeat-engraver.cc:160
+#, fuzzy
+msgid "unterminated percent repeat"
+msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#: percent-repeat-iterator.cc:54
 msgid "no one to print a percent"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:51
-msgid "Track ... "
+#: performance.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Track..."
 msgstr "Pista ... "
 
-#: performance.cc:83
+#: performance.cc:92
 msgid "Creator: "
 msgstr "Creador: "
 
-#: performance.cc:103
+#: performance.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "at "
 msgstr ", en "
 
-#: performance.cc:114
-#, c-format
-msgid "from musical definition: %s"
-msgstr "a partir de la definición musical: %s"
-
-#: performance.cc:169
+#: performance.cc:166
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr "Salida MIDI a `%s'..."
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:117
+#: phrasing-slur-engraver.cc:116
 msgid "unterminated phrasing slur"
 msgstr ""
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:132
-msgid "can't find start of phrasing slur"
+#: piano-pedal-engraver.cc:232
+msgid "Need 3 strings for piano pedals. No pedal made. "
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:247 piano-pedal-engraver.cc:262
+#: piano-pedal-performer.cc:80
 #, c-format
 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
-#, fuzzy
-msgid "unterminated pedal bracket"
-msgstr "prolongación sin terminar"
-
-#: pitch.cc:25
-msgid "Pitch arguments out of range"
-msgstr ""
-
-#: porrectus.cc:35
-msgid "(left_head == 0)"
-msgstr ""
-
-#: porrectus.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "undefined left_head"
-msgstr "prolongación sin terminar"
+#: piano-pedal-engraver.cc:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
+msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
-#: porrectus.cc:65
-msgid "(right_head == 0)"
+#: property-iterator.cc:95
+#, c-format
+msgid "Not a grob name, `%s'."
 msgstr ""
 
-#: porrectus.cc:76
-msgid "undefined right_head"
-msgstr ""
+#: quote-iterator.cc:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In quotation: junking event %s"
+msgstr "Invocando `%s'"
 
-#: porrectus.cc:96
-msgid "junking lonely porrectus"
+#: relative-octave-check.cc:40
+msgid "Failed octave check, got: "
 msgstr ""
 
-#: porrectus.cc:106
-msgid "porrectus style undefined; using mensural"
+#: rest-collision.cc:152
+msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
 msgstr ""
 
-#: porrectus.cc:251
-msgid "ascending vaticana style porrectus"
+#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:207
+msgid "too many colliding rests"
 msgstr ""
 
-#: property-iterator.cc:64
+#: rest.cc:141
 #, c-format
-msgid "Not a grob name, `%s'."
+msgid "rest `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:186
-msgid "too many colliding rests"
+#: scm-option.cc:59
+#, c-format
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:61
+#, c-format
+msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
 msgstr ""
 
-#: scm-option.cc:123
-msgid "Unknown internal option!"
+#: scm-option.cc:63
+#, c-format
+msgid ""
+"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:103
+#: scm-option.cc:65
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+"  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
 msgstr ""
 
-#: score-engraver.cc:207
+#: scm-option.cc:67
 #, c-format
-msgid "unbound spanner `%s'"
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
 msgstr ""
 
-#: score.cc:93
+#: scm-option.cc:69
 #, c-format
-msgid "stack size cur %d, max %d\n"
+msgid "Use help as  SYMBOL to get online help."
 msgstr ""
 
-#: score.cc:110
-msgid "Interpreting music..."
-msgstr "Interpretación de la música..."
+#: scm-option.cc:137 scm-option.cc:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such internal option: %s"
+msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
 
-#: score.cc:123
-msgid "Need music in a score"
-msgstr ""
+#: score-engraver.cc:106 score-engraver.cc:117 score-engraver.cc:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
 
-#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
-msgid "Errors found/*, not processing score*/"
+#: score-engraver.cc:108
+msgid "Music font has not been installed properly."
 msgstr ""
-"Erreurs trouvées/*, pas de traitement de la feuille de musique*/ Se han "
-"encontrado errores/*, no se procesa la partitura*/"
 
-#: score.cc:143
+#: score-engraver.cc:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search path `%s'"
+msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
+
+#: score-engraver.cc:121
 #, c-format
-msgid "elapsed time: %.2f seconds"
+msgid "Install the ec-fonts-mftraced package from: %s."
 msgstr ""
 
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "La partitura contiene errores; no será procesada."
+#: score-engraver.cc:124
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
 
-#: scores.cc:153
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Ahora en proceso: `%s'"
+#: score.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "Already have music in score"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
 
-#: script-engraver.cc:66
-#, c-format
-msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
+#: score.cc:225
+msgid "This is the previous music"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:230
+msgid "Error found in this music expression. Ignoring it"
+msgstr ""
+
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "Do not know how to interpret articulation: "
 msgstr "No se sabe como interpretar la articulación `%s'"
 
+#: script-engraver.cc:102
+msgid "Scheme encoding: "
+msgstr ""
+
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:54 separation-item.cc:98
 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr "Separation_item: He bebido demasiado"
 
-#: simple-spacer.cc:254
+#: simple-spacer.cc:506
 #, c-format
 msgid "No spring between column %d and next one"
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:113
 msgid "unterminated slur"
 msgstr ""
 
-#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
-#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
-msgid "can't find start of slur"
-msgstr ""
-
-#: slur.cc:53
-msgid "Putting slur over rest."
-msgstr ""
-
-#: slur.cc:417
-msgid "Slur over rest?"
+#: slur-engraver.cc:123
+msgid "No slur to end"
 msgstr ""
 
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:60
 #, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
+msgstr "¿Eh? Se han obtenido %d caracteres, cuando se esperaban %d"
 
-#: spring-smob.cc:32
+#: spacing-spanner.cc:386
 #, c-format
-msgid "#<spring smob d= %f>"
+msgid "Global shortest duration is %s"
 msgstr ""
 
-#: staff-symbol.cc:62
-msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
+#: stem-engraver.cc:88
+msgid "tremolo duration is too long"
 msgstr ""
 
-#: stem-engraver.cc:117
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:125
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr ""
 
-#: stem.cc:118
+#: stem-engraver.cc:127
+msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:125
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 msgstr ""
 
-#: streams.cc:34
+#: stem.cc:579
 #, c-format
-msgid "can't create directory: `%s'"
-msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+msgid "flag `%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: streams.cc:48
-msgid "Error syncing file (disk full?)"
+#: stem.cc:590
+#, c-format
+msgid "flag stroke `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: system.cc:109
+#: system.cc:148
 #, c-format
 msgid "Element count %d."
 msgstr "Elementos contados %d."
 
-#: system.cc:362
+#: system.cc:301
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Grob count %d "
+msgid "Grob count %d"
 msgstr "Elementos contados %d"
 
-#: system.cc:376
-msgid "Calculating column positions..."
+#: system.cc:319
+#, fuzzy
+msgid "Calculating line breaks..."
 msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:92
+#: text-spanner-engraver.cc:62
 msgid "can't find start of text spanner"
 msgstr ""
 
-#: text-spanner-engraver.cc:112
+#: text-spanner-engraver.cc:76
 msgid "already have a text spanner"
 msgstr ""
 
-#: text-spanner-engraver.cc:167
+#: text-spanner-engraver.cc:138
 msgid "unterminated text spanner"
 msgstr ""
 
-#: text-spanner.cc:130
-msgid "Text_spanner too small"
-msgstr ""
-
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
 #, c-format
 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
 msgstr ""
 
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
 #, c-format
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 
-#: tfm.cc:83
+#: tfm.cc:70
 #, c-format
 msgid "can't find ascii character: %d"
 msgstr ""
 
-#: tie-engraver.cc:216
+#: tie-engraver.cc:199
 msgid "lonely tie"
 msgstr ""
 
-#: tie-performer.cc:161
-msgid "No ties were created!"
+#: time-scaled-music-iterator.cc:23
+msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr ""
 
-#: time-scaled-music-iterator.cc:25
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:55
+#, c-format
+msgid "Found strange time signature %d/%d."
+msgstr ""
+
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:85
+#, c-format
+msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
 msgstr ""
 
 #: translator-ctors.cc:53
@@ -1245,189 +1567,504 @@ msgstr ""
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
-#: translator-def.cc:87
-msgid "Program has no such type"
-msgstr "El programa no tiene este tipo"
+#: trill-spanner-engraver.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of trill spanner"
+msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
-#: translator-def.cc:93
-#, c-format
-msgid "Already contains: `%s'"
-msgstr "Ya contiene: `%s'"
+#: trill-spanner-engraver.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "already have a trill spanner"
+msgstr "ya tengo un crescendo"
 
-#: translator-def.cc:94
-#, c-format
-msgid "Not adding translator: `%s'"
-msgstr "No se añade el traductor: `%s'"
+#: trill-spanner-engraver.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "unterminated trill spanner"
+msgstr "prolongación sin terminar"
 
-#: translator-def.cc:209
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+#: tuplet-bracket.cc:451
+msgid "Killing tuplet bracket across linebreak."
+msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:159
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
 #, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "no se puede encontrar o crear `%s' llamado `%s'"
+msgid ""
+"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
+"selected ligature style"
+msgstr ""
 
-#: translator-group.cc:244
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:571
 #, c-format
-msgid "can't find or create: `%s'"
-msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:93
+msgid "ascending vaticana style flexa"
+msgstr ""
+
+#: vaticana-ligature.cc:182
+msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
+msgstr ""
 
-#: volta-engraver.cc:111
+#: volta-engraver.cc:140
 msgid "No volta spanner to end"
 msgstr ""
 
-#: volta-engraver.cc:121
+#: volta-engraver.cc:151
 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
 msgstr ""
 
-#: volta-engraver.cc:125
+#: volta-engraver.cc:155
 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
+#: parser.yy:82
+msgid "Tag must be symbol or list of symbols."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have  alphabetic characters only"
+#: parser.yy:567
+#, fuzzy
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "El identificativo debería contener solamente caracteres alfabéticos"
 
-#: parser.yy:732
-msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
+#: parser.yy:721
+msgid "\\paper cannot be in \\score. Use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:801
-msgid "Second argument must be a symbol"
-msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
-
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:745
+msgid "Need \\paper for paper block."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1390
-msgid "Expecting string as script definition"
+#: parser.yy:890
+msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1400
-msgid "Can't specify direction for this request"
+#: parser.yy:1082
+msgid "Music head function should return Music object."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1526
-msgid "Expecting musical-pitch value"
+#: parser.yy:1354
+msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1537
-msgid "Must have duration object"
-msgstr ""
+#: parser.yy:1714
+#, fuzzy
+msgid "Second argument must be pitch list."
+msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
 
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1753 parser.yy:1758 parser.yy:2238
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1851
+msgid "Expecting string as script definition"
+msgstr ""
+
+#: parser.yy:2014 parser.yy:2064
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "no es una duración: %d"
 
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:2157
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:2251
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2403
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2586
 msgid "Suspect duration found following this beam"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming input to: `%s'"
+msgstr "Limpiando `%s'..."
+
+#: lexer.ll:201
+msgid "No quoted string found after \\version"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:205
+msgid "No quoted string found after \\renameinput"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:218
 msgid "EOF found inside a comment"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:189
-msgid "\\maininput disallowed outside init files"
+#: lexer.ll:233
+msgid "\\maininput not allowed outside init files"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:257
 #, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
 msgstr "identificativo equivocado o no definido: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:266
 msgid "Missing end quote"
 msgstr ""
 
-#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
-msgid "white expected"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:257
-msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
+#: lexer.ll:428
+msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:527
+msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:616
 #, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
 msgstr "carácter no válido: `%c'"
 
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:702 lexer.ll:703
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:654
-#, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#: lexer.ll:800 lexer.ll:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
 msgstr "versión de lilypond incorrecta: %s (%s, %s)"
 
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
 msgstr ""
 "Considere la conversión de la entrada con ayuda del guión (script) convert-ly"
 
+#: backend-library.scm:19
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "Invocando `%s'"
+
+#: backend-library.scm:24
+#, lisp-format
+msgid "`~a' failed (~a)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:45 framework-tex.scm:366 framework-tex.scm:387
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Converting to `~a'..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: clef.scm:124
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Unknown clef type `~a'"
+msgstr "traductor desconocido: `%s'"
+
+#: clef.scm:125
+msgid "See scm/lily.scm for supported clefs"
+msgstr ""
+
+#: framework-tex.scm:130
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
+msgstr "escribiendo el campo de cabecera `%s' a `%s'"
+
+#: lily-library.scm:356
+#, lisp-format
+msgid "No \\version statement found.  Please add~afor future compatibility."
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:95
+#, lisp-format
+msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
+msgstr ""
+
+#: lily.scm:313
+msgid "error: failed files: "
+msgstr ""
+
+#: page-layout.scm:426
+#, fuzzy
+msgid "Calculating page breaks..."
+msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open file %s"
+#~ msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
+#~ msgstr "No puedo pasar de un traductor al otro, ya estoy allí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
+#~ msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
+#~ msgstr "buscar las fuentes pfa utilizadas en FICHERO"
+
+#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+#~ msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda de LilyPond"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+#~ msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s.dir"
+
+#~ msgid "don't run LilyPond"
+#~ msgstr "no ejecutar LilyPond"
+
+#~ msgid "produce MIDI output only"
+#~ msgstr "producir solamente una salida MIDI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate PDF output"
+#~ msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#~ msgid "generate PostScript output"
+#~ msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate PS.GZ"
+#~ msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#~ msgid "KEY=VAL"
+#~ msgstr "CLAVE=VALOR"
+
+#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
+#~ msgstr "cambiar el parámetro global CLAVE a VALOR"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no such setting: `%s'"
+#~ msgstr "no existe tal parámetro: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continuing..."
+#~ msgstr "Ejecutando %s..."
+
+#~ msgid "Analyzing %s..."
+#~ msgstr "Analizando %s..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+#~ msgstr "no se ha encontrado ninguna salida de lilypond para %s"
+
+#~ msgid "not a PostScript file: `%s'"
+#~ msgstr "no es un fichero PostScript: `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no files specified on command line"
+#~ msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
+
+#~ msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
+#~ msgstr "el nombre del fichero no debería contener espacios: `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to <stdout>..."
+#~ msgstr "%s producidos en `%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s output to %s..."
+#~ msgstr "%s producidos en `%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DIM"
+#~ msgstr "DIR"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "write dependencies"
+#~ msgstr "añadir el prefijo DIR a las dependencias"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "prepend PREF before each -M dependency"
+#~ msgstr "añadir el prefijo DIR a las dependencias"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't run lilypond"
+#~ msgstr "no ejecutar LilyPond"
+
+#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
+#~ msgstr "crear las dependencias para Makefile de cada fichero de entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid value: `%s'"
+#~ msgstr "valor no válido: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
+#~ msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#~ msgid "dependencies output to `%s'..."
+#~ msgstr "dependencias producidas en `%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
+#~ msgstr " (Continuando; cruza los dedos)"
+
+#~ msgid "can't find character number: %d"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el carácter número: %d"
+
+#~ msgid "can't find character called: `%s'"
+#~ msgstr "no puedo encontrar el carácter llamado: `%s'"
+
+#~ msgid "NaN"
+#~ msgstr "NaN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nada a la izquierda a lo que conectar la prologación. Ignorando la "
+#~ "petición de prolongación."
+
+#~ msgid "couldn't find any font satisfying "
+#~ msgstr "no he podido encontrar ninguna fuente satisfactoria "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nada a la izquierda a lo que conectar la prologación. Ignorando la "
+#~ "petición de prolongación."
+
+#~ msgid "Score contains errors; will not process it"
+#~ msgstr "La partitura contiene errores; no será procesada."
+
+#~ msgid "Now processing: `%s'"
+#~ msgstr "Ahora en proceso: `%s'"
+
+#~ msgid "prepend DIR to dependencies"
+#~ msgstr "añadir el prefijo DIR a las dependencias"
+
+#~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
+#~ msgstr "inhibir la denominación del fichero de salida y la exportación"
+
+#~ msgid "silly duration"
+#~ msgstr "duración ridícula"
+
+#~ msgid "I'm one myself: `%s'"
+#~ msgstr "Yo mismo soy uno: `%s'"
+
+#~ msgid "from musical definition: %s"
+#~ msgstr "a partir de la definición musical: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unterminated pedal bracket"
+#~ msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#~ msgid "Errors found/*, not processing score*/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreurs trouvées/*, pas de traitement de la feuille de musique*/ Se han "
+#~ "encontrado errores/*, no se procesa la partitura*/"
+
+#~ msgid "can't create directory: `%s'"
+#~ msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
+#~ msgid "Already contains: `%s'"
+#~ msgstr "Ya contiene: `%s'"
+
+#~ msgid "Not adding translator: `%s'"
+#~ msgstr "No se añade el traductor: `%s'"
+
+#~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
+#~ msgstr "Obtener y reconstruir a partir del último paquete fuente"
+
+#~ msgid "unpack and build in DIR [%s]"
+#~ msgstr "desempaquetar y construir en DIR [%s]"
+
+#~ msgid "execute COMMAND, subtitute:"
+#~ msgstr "ejecutar la órden de sustitución:"
+
+#~ msgid "%b: build root"
+#~ msgstr "%b: construir la raíz"
+
+#~ msgid "%n: package name"
+#~ msgstr "%n: nombre del paquete"
+
+#~ msgid "%r: release directory"
+#~ msgstr "%r: directorio de publicación"
+
+#~ msgid "%t: tarball"
+#~ msgstr "%t: tarball"
+
+#~ msgid "%v: package version"
+#~ msgstr "%v: versión del paquete"
+
+#~ msgid "keep all output, and name the directory %s"
+#~ msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s"
+
+#~ msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
+#~ msgstr "en caso de fallo avisar por EMAIL[,EMAIL]"
+
+#~ msgid "remove previous build"
+#~ msgstr "eliminar la construcción anterior"
+
+#~ msgid "fetch and build URL [%s]"
+#~ msgstr "obtener y construir el URL [%s]"
+
+#~ msgid "latest is: %s"
+#~ msgstr "el último es: %s"
+
+#~ msgid "Fetching `%s'..."
+#~ msgstr "Obteniendo `%s'..."
+
+#~ msgid "Building `%s'..."
+#~ msgstr "Construyendo `%s'..."
+
+#~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
+#~ msgstr "sustracción no válida: no forma parte del acorde: %s"
+
+#~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
+#~ msgstr "inversión de tonos no válida: no forma parte del acorde: %s"
+
+#~ msgid ", at "
+#~ msgstr ", en "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "undefined left_head"
+#~ msgstr "prolongación sin terminar"
+
+#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#~ msgstr "Generar un fichero .dvi con la ayuda de LaTeX para LilyPond"
+
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "no es posible producir el fichero map"
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Este binario fue compilado con las siguientes opciones:"
+
 #~ msgid "%s is far from completed.  Not all constructs are recognised."
 #~ msgstr ""
 #~ "%s está lejos de estar completo. No se han reconocido todas las "
 #~ "construcciones."
 
-#~ msgid "Cleaning `%s'..."
-#~ msgstr "Limpiando `%s'..."
-
 #~ msgid "EOF in a string"
 #~ msgstr "Fin de fichero (EOF) en una cadena"
 
 #~ msgid "<stdin>"
 #~ msgstr "<stdin>"
 
-#~ msgid "programming error: "
-#~ msgstr "error de programación: "
-
 #~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
 #~ msgstr "par de espacimiento desconocido `%s', `%s'"
 
-#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
-#~ msgstr "escribiendo el campo de cabecera `%s' a `%s'"
-
 #~ msgid "track %d:"
 #~ msgstr "pista %d:"
 
-#~ msgid "Processing..."
-#~ msgstr "Procesando..."
-
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Creando voces..."
 
@@ -1464,9 +2101,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "don't timestamp the output"
 #~ msgstr "no datar la salida"
 
-#~ msgid "be verbose"
-#~ msgstr "ser prolijo"
-
 #~ msgid "assume no double dotted notes"
 #~ msgstr "no asumir notas doblemente puntuadas"