1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-06-13 17:14+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 #: lilypond-book.py:1171 ly2dvi.py:439 ly2dvi.py:465
20 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
22 #: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 update-lily.py:137 input.cc:87
24 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
26 #: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:782 ly2dvi.py:800 midi2ly.py:163
27 #: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 update-lily.py:152 update-lily.py:458
32 #: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 update-lily.py:153
36 #: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 update-lily.py:211
38 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
39 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
41 #: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 update-lily.py:215 main.cc:152
45 #: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 update-lily.py:219 main.cc:169
47 msgid "Report bugs to %s"
48 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
50 #: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 update-lily.py:247
53 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
55 #: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 update-lily.py:251
57 msgid "command exited with value %d"
60 #: ly2dvi.py:245 midi2ly.py:264 update-lily.py:253
64 #: ly2dvi.py:255 midi2ly.py:274 update-lily.py:263
66 msgid "Cleaning %s..."
67 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
70 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
73 #: ly2dvi.py:328 main.cc:116
74 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
75 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
77 #: ly2dvi.py:329 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:112
81 #: ly2dvi.py:330 main.cc:114 main.cc:119
87 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
88 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
92 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
96 msgid "don't run LilyPond"
99 #: ly2dvi.py:333 main.cc:117
100 msgid "produce MIDI output only"
101 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
103 #: ly2dvi.py:334 ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100 main.cc:115 main.cc:118
107 #: ly2dvi.py:334 midi2ly.py:100
109 msgid "write ouput to FILE"
110 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
113 msgid "find pfa fonts used in FILE"
117 msgid "Make a picture of the first system."
121 msgid "Set the resolution of the preview to RES."
125 msgid "generate PostScript output"
133 msgid "change global setting KEY to VAL"
136 #: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:122
139 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
141 #: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:121
142 msgid "print version number"
143 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
145 #: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:123
146 msgid "show warranty and copyright"
147 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
151 msgid "no such setting: %s"
152 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
156 msgid "Analyzing %s..."
157 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
161 msgid "no lilypond output found for %s"
166 msgid "invalid value: %s"
167 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
171 msgid "not a PostScript file: `%s'"
172 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
174 #: ly2dvi.py:800 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
176 msgid "getopt says: `%s'"
181 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
182 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
184 #: ly2dvi.py:957 scores.cc:46
186 msgid "dependencies output to `%s'..."
187 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
189 #: ly2dvi.py:968 midi2ly.py:996
191 msgid "%s output to `%s'..."
192 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
194 #: ly2dvi.py:970 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:135 scores.cc:137
197 msgid "can't find file: `%s'"
198 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
200 #: ly2dvi.py:978 midi2ly.py:1081
201 msgid "no files specified on command line."
205 msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
209 msgid "print absolute pitches"
212 #: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101
217 msgid "quantise note durations on DUR"
221 msgid "print explicit durations"
229 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
233 msgid "quantise note starts on DUR"
241 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
245 msgid "treat every text as a lyric"
253 msgid "Convert mup to LilyPond source"
261 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
264 #: mup2ly.py:75 main.cc:118
266 msgid "write output to FILE"
267 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
270 msgid "only pre-process"
275 msgid "no such context: %s"
276 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
280 msgid "Processing `%s'..."
281 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
285 msgid "Writing `%s'..."
286 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
289 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
294 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
298 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
302 msgid "%b: build root"
307 msgid "%n: package name"
312 msgid "%r: release directory"
313 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
320 msgid "%v: package version"
325 msgid "keep all output, and name the directory %s"
329 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
333 msgid "remove previous build"
338 msgid "fetch and build URL [%s]"
341 #: update-lily.py:429
343 msgid "Listing `%s'..."
344 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
346 #: update-lily.py:497
348 msgid "latest is: %s"
351 #: update-lily.py:498
353 msgid "relax, %s is up to date"
356 #: update-lily.py:507 update-lily.py:520
358 msgid "Fetching `%s'..."
359 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
361 #: update-lily.py:529
363 msgid "Building `%s'..."
364 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
366 #: getopt-long.cc:145
368 msgid "option `%s' requires an argument"
369 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
371 #: getopt-long.cc:149
373 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
374 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
376 #: getopt-long.cc:153
378 msgid "unrecognized option: `%s'"
379 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
381 #: getopt-long.cc:160
383 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
384 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
387 msgid "non fatal error: "
388 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
390 #: input.cc:106 source-file.cc:63 source-file.cc:156
391 msgid "position unknown"
392 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
394 #: mapped-file-storage.cc:74
395 msgid "can't map file"
396 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
398 #: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
401 msgid "can't open file: `%s'"
402 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
404 #: simple-file-storage.cc:56
406 msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
407 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
409 #: warn.cc:10 warn.cc:17
416 msgid "warning: %s\n"
417 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
421 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
422 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
424 #: accidental-engraver.cc:174
426 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
429 #: accidental-engraver.cc:199
431 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
432 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
434 #: accidental-engraver.cc:215
436 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
439 #: accidental-engraver.cc:218
441 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
446 msgid "can't find character number: %d"
447 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
451 msgid "can't find character called: `%s'"
452 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
456 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
457 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
459 #: all-font-metrics.cc:95
461 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
464 #: all-font-metrics.cc:97
466 msgid "does not match: `%s'"
469 #: all-font-metrics.cc:102
471 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
472 "to show font paths."
475 #: all-font-metrics.cc:167
477 msgid "can't find font: `%s'"
478 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
480 #: all-font-metrics.cc:168
481 msgid "Loading default font"
482 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
484 #: all-font-metrics.cc:183
486 msgid "can't find default font: `%s'"
487 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
489 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
491 msgid "(search path: `%s')"
492 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
494 #: all-font-metrics.cc:185
498 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
499 #: part-combine-music-iterator.cc:97
500 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
501 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
503 #: bar-check-iterator.cc:58
505 msgid "barcheck failed at: %s"
510 msgid "beam has less than two visible stems"
511 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
515 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
516 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
520 "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
524 #: beam-engraver.cc:166
525 msgid "already have a beam"
526 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
528 #: beam-engraver.cc:234
529 msgid "unterminated beam"
530 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
532 #: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:185
533 msgid "stem must have Rhythmic structure"
534 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
536 #: beam-engraver.cc:281
537 msgid "stem doesn't fit in beam"
538 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
540 #: beam-engraver.cc:282
541 msgid "beam was started here"
542 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
544 #: break-align-interface.cc:166
546 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
547 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
549 #: change-iterator.cc:21
551 msgid "can't change `%s' to `%s'"
552 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
555 #. We could change the current translator's id, but that would make
556 #. errors hard to catch
558 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
560 #: change-iterator.cc:78
561 msgid "I'm one myself"
562 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
564 #: change-iterator.cc:81
565 msgid "none of these in my family"
566 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
570 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
571 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
575 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
578 #: chord-tremolo-engraver.cc:142 percent-repeat-engraver.cc:182
579 msgid "unterminated chord tremolo"
580 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
582 #: chord-tremolo-iterator.cc:49
584 msgid "no one to print a tremolos"
585 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
591 #: dynamic-engraver.cc:189 span-dynamic-performer.cc:82
592 msgid "can't find start of (de)crescendo"
593 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
595 #: dynamic-engraver.cc:213
596 msgid "already have a crescendo"
597 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
599 #: dynamic-engraver.cc:214
600 msgid "already have a decrescendo"
601 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
603 #: dynamic-engraver.cc:217
605 msgid "Cresc started here"
606 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
608 #: dynamic-engraver.cc:309
609 msgid "unterminated (de)crescendo"
610 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
612 #: extender-engraver.cc:96
613 msgid "unterminated extender"
614 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
616 #: extender-engraver.cc:108
617 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request."
618 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
620 #: folded-repeat-iterator.cc:78
621 msgid "no one to print a repeat brace"
622 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
624 #: font-interface.cc:241
625 msgid "couldn't find any font satisfying "
628 #: gourlay-breaking.cc:170
629 msgid "No feasible line breaking found"
630 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
633 msgid "decrescendo too small"
638 msgid "crescendo too small"
641 #: hyphen-engraver.cc:89
642 msgid "unterminated hyphen"
643 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
645 #: hyphen-engraver.cc:101
646 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
647 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
649 #: key-engraver.cc:91
650 msgid "Conflicting key signatures found."
653 #: key-engraver.cc:92
654 msgid "This was the other key definition."
657 #: key-performer.cc:92
658 msgid "FIXME: key change merge"
659 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
663 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
664 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
666 #: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124
667 msgid "no left bound"
670 #: ligature-engraver.cc:81
672 msgid "can't find start of ligature"
673 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
675 #: ligature-engraver.cc:86
676 msgid "no right bound"
679 #: ligature-engraver.cc:108
681 msgid "already have a ligature"
682 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
684 #: ligature-engraver.cc:166
686 msgid "unterminated ligature"
687 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
689 #: ligature-engraver.cc:183
690 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
693 #: ligature-engraver.cc:184
695 msgid "ligature was started here"
696 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
700 msgid "(load path: `%s')"
701 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
706 "Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
707 "error? Doing assignment anyway."
712 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
716 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
720 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
723 #: lyric-phrasing-engraver.cc:279
724 msgid "lyrics found without any matching notehead"
727 #: lyric-phrasing-engraver.cc:284
728 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
731 #. print example usage: lilypond -e "" ?
737 msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
740 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
741 #. for --output-format
748 msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
749 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
757 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
761 msgid "add DIR to search path"
762 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
765 msgid "use FILE as init file"
766 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
769 msgid "prepend DIR to dependencies"
773 msgid "inhibit file output naming and exporting"
774 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
777 #. No version number or newline here. It confuses help2man
781 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
782 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
785 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
786 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
790 "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
791 "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
794 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
795 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
796 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
799 msgid "This binary was compiled with the following options:"
800 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
805 "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
806 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
807 "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
809 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
810 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
811 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
812 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
814 #: main.cc:184 main.cc:196
816 msgid "Copyright (c) %s by"
817 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
821 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
822 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
826 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
827 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
828 "as published by the Free Software Foundation.\n"
830 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
831 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
832 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
833 "General Public License for more details.\n"
835 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
836 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
837 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
841 #: mensural-ligature.cc:152
843 msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
846 #: mensural-ligature.cc:166
848 msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
851 #: mensural-ligature.cc:177
853 msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
856 #: mensural-ligature.cc:208
857 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
860 #: mensural-ligature.cc:217
861 msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)"
864 #: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483
865 msgid "unexpected case fall-through"
868 #: mensural-ligature-engraver.cc:332
869 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
872 #: mensural-ligature-engraver.cc:347
873 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
876 #: mensural-ligature-engraver.cc:370
877 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
880 #: mensural-ligature-engraver.cc:380
881 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
886 msgid "no such instrument: `%s'"
887 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
890 msgid "silly duration"
891 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
899 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
902 #: music-output-def.cc:113
904 msgid "can't find `%s' context"
905 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
907 #: my-lily-lexer.cc:141
909 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
910 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
912 #: my-lily-lexer.cc:161
914 msgid "error at EOF: %s"
915 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
917 #: my-lily-parser.cc:48
921 #: my-lily-parser.cc:58
922 msgid "Braces don't match"
923 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
925 #: note-collision.cc:332
926 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
927 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
930 msgid "Symbol not found, "
933 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
935 msgid "Junking request: `%s'"
936 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
940 msgid "paper output to `%s'..."
941 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
943 #: paper-outputter.cc:57
947 #: paper-score.cc:76 system.cc:346
949 msgid "Element count %d "
953 msgid "Preprocessing elements..."
954 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
956 #: paper-score.cc:113
957 msgid "Outputting Score, defined at: "
961 #. We could change the current translator's id, but that would make
962 #. errors hard to catch
964 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
966 #: part-combine-music-iterator.cc:116
968 msgid "I'm one myself: `%s'"
969 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
971 #: part-combine-music-iterator.cc:119
973 msgid "none of these in my family: `%s'"
974 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
976 #: percent-repeat-engraver.cc:116
978 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
979 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
981 #: percent-repeat-iterator.cc:53
983 msgid "no one to print a percent"
984 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
994 #: performance.cc:103
999 #: performance.cc:114
1001 msgid "from musical definition: %s"
1002 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
1004 #: performance.cc:169
1006 msgid "MIDI output to `%s'..."
1007 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1009 #: phrasing-slur-engraver.cc:117
1011 msgid "unterminated phrasing slur"
1012 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1014 #: phrasing-slur-engraver.cc:132
1016 msgid "can't find start of phrasing slur"
1017 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1019 #: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
1020 #: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
1022 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1023 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1025 #: piano-pedal-engraver.cc:402
1027 msgid "unterminated pedal bracket"
1028 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
1031 msgid "Pitch arguments out of range"
1035 msgid "(left_head == 0)"
1039 msgid "undefined left_head"
1043 msgid "(right_head == 0)"
1047 msgid "undefined right_head"
1051 msgid "junking lonely porrectus"
1055 msgid "porrectus style undefined; using mensural"
1059 msgid "ascending vaticana style porrectus"
1062 #: property-iterator.cc:64
1064 msgid "Not a grob name, `%s'."
1067 #: rest-collision.cc:186
1068 msgid "too many colliding rests"
1069 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
1072 msgid "lilypond -e EXPR means"
1075 #: scm-option.cc:121
1076 msgid "Unknown internal option!"
1080 msgid "Interpreting music..."
1081 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
1084 msgid "Need music in a score"
1087 #. should we? hampers debugging.
1089 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
1090 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
1094 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
1095 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
1097 #: score-engraver.cc:181
1099 msgid "unbound spanner `%s'"
1103 msgid "Score contains errors; will not process it"
1108 msgid "Now processing: `%s'"
1109 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1111 #: script-engraver.cc:66
1113 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
1116 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
1117 #: separation-item.cc:46
1119 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
1120 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
1122 #: simple-spacer.cc:254
1124 msgid "No spring between column %d and next one"
1129 msgid "Putting slur over rest."
1130 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
1133 msgid "Slur over rest?"
1134 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
1136 #: slur-engraver.cc:124
1137 msgid "unterminated slur"
1138 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1140 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
1141 #. eaten start request?
1142 #: slur-engraver.cc:141
1144 msgid "can't find start of slur"
1145 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1147 #: spring-smob.cc:32
1149 msgid "#<spring smob d= %f>"
1152 #: staff-symbol.cc:60
1153 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
1157 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
1160 #: stem-engraver.cc:117
1162 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
1163 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
1167 msgid "can't create directory: `%s'"
1168 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1171 msgid "Error syncing file (disk full?)"
1172 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
1176 msgid "Element count %d."
1180 msgid "Calculating column positions..."
1181 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1183 #: text-spanner.cc:130
1184 msgid "Text_spanner too small"
1187 #: text-spanner-engraver.cc:92
1189 msgid "can't find start of text spanner"
1190 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1192 #: text-spanner-engraver.cc:112
1194 msgid "already have a text spanner"
1195 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1197 #: text-spanner-engraver.cc:167
1199 msgid "unterminated text spanner"
1200 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1204 msgid "can't find ascii character: %d"
1205 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
1207 #: tfm-reader.cc:106
1209 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
1212 #: tfm-reader.cc:140
1214 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1217 #: tie-engraver.cc:216
1221 #: tie-performer.cc:161
1222 msgid "No ties were created!"
1225 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
1226 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1229 #: translator-ctors.cc:53
1231 msgid "unknown translator: `%s'"
1234 #: translator-def.cc:87
1235 msgid "Program has no such type"
1238 #: translator-def.cc:93
1240 msgid "Already contains: `%s'"
1241 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1243 #: translator-def.cc:94
1245 msgid "Not adding translator: `%s'"
1248 #: translator-def.cc:209
1250 msgid "can't find: `%s'"
1251 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1253 #: translator-group.cc:159
1255 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1258 #: translator-group.cc:244
1260 msgid "can't find or create: `%s'"
1261 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1263 #: volta-engraver.cc:109
1264 msgid "No volta spanner to end"
1267 #: volta-engraver.cc:119
1268 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
1271 #: volta-engraver.cc:123
1272 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
1277 msgid "Expecting %d arguments"
1281 msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
1285 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
1289 msgid "Second argument must be a symbol"
1290 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1293 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
1297 msgid "Expecting string as script definition"
1301 msgid "Can't specify direction for this request"
1302 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1305 msgid "Expecting musical-pitch value"
1310 msgid "Must have duration object"
1311 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1313 #: parser.yy:1511 parser.yy:1519
1314 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1315 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1317 #: parser.yy:1679 parser.yy:1732
1319 msgid "not a duration: %d"
1320 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1323 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1324 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1327 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1328 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1331 msgid "need integer number arg"
1335 msgid "Suspect duration found following this beam"
1339 msgid "EOF found inside a comment"
1340 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1343 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1348 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1349 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1353 msgid "Missing end quote"
1354 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1357 #: lexer.ll:244 lexer.ll:248
1358 msgid "white expected"
1359 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1362 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1363 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1366 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1371 msgid "invalid character: `%c'"
1372 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1376 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1377 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1381 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1382 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1385 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1388 #~ msgid "EOF in a string"
1389 #~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
1392 #~ msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
1394 #~ msgid "programming error: "
1395 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
1397 #~ msgid "can't find start of beam"
1398 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1400 #~ msgid "weird beam vertical offset"
1401 #~ msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1404 #~ msgid "Scheme options:"
1408 #~ msgid "Cleaning `%s'..."
1409 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1412 #~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
1413 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1415 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
1416 #~ msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1419 #~ msgid "LY output to `%s'..."
1420 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1422 #~ msgid "track %d:"
1423 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1425 #~ msgid "Processing..."
1426 #~ msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1428 #~ msgid "Creating voices..."
1429 #~ msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1434 #~ msgid "% MIDI copyright:"
1435 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
1437 #~ msgid "% MIDI instrument:"
1438 #~ msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1440 #~ msgid "lily indent level: %d"
1441 #~ msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1443 #~ msgid "% Creator: "
1444 #~ msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1446 #~ msgid "% Automatically generated"
1447 #~ msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1449 #~ msgid "% from input file: "
1450 #~ msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1452 #~ msgid "enable debugging output"
1453 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1455 #~ msgid "set FILE as default output"
1456 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1458 #~ msgid "don't output tuplets"
1459 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1462 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1465 #~ msgid "don't output rests or skips"
1466 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1468 #~ msgid "set smallest duration"
1469 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1471 #~ msgid "don't timestamp the output"
1472 #~ msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1474 #~ msgid "be verbose"
1475 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1477 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1478 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1481 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1482 #~ msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1484 #~ msgid "zero length string encountered"
1485 #~ msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1487 #~ msgid "MIDI header expected"
1488 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1490 #~ msgid "invalid header length"
1491 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1493 #~ msgid "invalid MIDI format"
1494 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1496 #~ msgid "invalid number of tracks"
1497 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1499 #~ msgid "invalid running status"
1500 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1502 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1503 #~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1505 #~ msgid "invalid MIDI event"
1506 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1508 #~ msgid "MIDI track expected"
1509 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1511 #~ msgid "invalid track length"
1512 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1514 #~ msgid "no Grace context available"
1515 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
1517 #~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
1518 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
1521 #~ msgid "Fetching `%'s..."
1522 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1525 #~ msgid "Lily output to %s..."
1526 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1533 #~ msgid "write output to NAME"
1534 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1537 #~ msgid "write ouput to NAME"
1538 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1540 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1541 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1543 #~ msgid "floating point exception"
1544 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1546 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1547 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1550 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1551 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1554 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1555 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1558 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1559 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1561 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1562 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1565 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1567 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
1570 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1571 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1573 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1574 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1576 #~ msgid "switch on experimental features"
1577 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1579 #~ msgid "Automatically generated"
1580 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1582 #~ msgid "Wrong type for property"
1583 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1585 #~ msgid "unknown clef type"
1586 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
1588 #~ msgid "too small"
1589 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1592 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1594 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1595 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1597 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
1598 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1600 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1601 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1606 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1607 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1609 #~ msgid "out of tune:"
1610 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1612 #~ msgid "ignore mudela version"
1613 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1615 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1616 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1618 #~ msgid "not a real variable"
1619 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1621 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1622 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1624 #~ msgid "score does not have any columns"
1625 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1627 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1628 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1630 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1631 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1633 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1634 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1636 #~ msgid "More than one music block"
1637 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1639 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1640 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"