1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-06 22:02+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: postprocess_html.py:45
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: postprocess_html.py:47
27 #, fuzzy, python-format
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
33 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
34 "documentation</a> sont les bienvenues."
36 #: postprocess_html.py:59
38 msgid "Other languages: %s."
39 msgstr "Autres langues : %s."
41 #: postprocess_html.py:60
43 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
44 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
46 #: postprocess_html.py:300
48 msgstr "branche stable"
50 #: postprocess_html.py:302
51 msgid "development-branch"
52 msgstr "branche de développement"
56 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
59 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
62 #: translations-status.py:52
63 msgid "Section titles"
64 msgstr "Titre des chapitres"
66 #: translations-status.py:53
68 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
69 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
71 #: translations-status.py:54
75 #: translations-status.py:54
76 msgid "Translation checkers"
79 #: translations-status.py:55
83 #: translations-status.py:55
87 #: translations-status.py:56
89 msgstr "Autres informations"
91 #: translations-status.py:58
95 #: translations-status.py:59
96 msgid "not translated"
99 #: translations-status.py:61
101 msgid "partially (%(p)d %%)"
102 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
104 #: translations-status.py:63
106 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
107 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
109 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
113 #: translations-status.py:65
117 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
121 #: translations-status.py:68
123 msgstr "partiellement"
125 #: translations-status.py:69
126 msgid "partially up to date"
127 msgstr "partiellement à jour"
129 #: translations-status.py:70
133 #: translations-status.py:71
137 #: translations-status.py:72
141 #. -*- coding: utf-8 -*-
142 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
143 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
144 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
145 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
146 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
147 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
148 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
149 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
150 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
151 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
152 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
153 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
157 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
159 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
160 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
162 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
163 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
164 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
165 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
166 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
167 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
168 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
169 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
170 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
171 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
172 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
173 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
174 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
186 msgid "LilyPond index"
187 msgstr "Index de LilyPond"
189 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
190 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
191 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
192 msgid "Predefined commands"
193 msgstr "Commandes prédéfinies"
195 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
197 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
198 msgid "Selected Snippets"
199 msgstr "Morceaux choisis"
201 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
210 msgid "Known issues and warnings"
211 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
213 #. @node in Documentation/user/preface.itely
214 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
215 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
216 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
217 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
218 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
219 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
220 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
224 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
225 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
226 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
227 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
228 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
229 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
230 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
231 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
233 msgstr "Introduction"
235 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
236 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
237 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
238 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
239 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
240 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
241 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
242 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
246 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
247 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
248 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
249 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
250 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
251 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
257 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
259 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
261 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
265 msgid "Automated engraving"
266 msgstr "Gravure automatisée"
268 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
270 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
272 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
274 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
276 msgid "What symbols to engrave?"
277 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
279 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
281 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
283 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
285 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
287 msgid "Music representation"
288 msgstr "Représentation de la musique"
290 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
292 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
294 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
296 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
298 msgid "Example applications"
299 msgstr "Exemples d'application"
301 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
303 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
305 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
307 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
308 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
309 msgid "About the documentation"
310 msgstr "À propos de la documentation"
312 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
314 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
315 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
316 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
317 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
318 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
320 msgid "About the Learning Manual"
321 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
323 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
327 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
329 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
330 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
331 msgid "About the Music Glossary"
332 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
334 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
336 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
338 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
339 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
340 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
341 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
342 msgid "About the Notation Reference"
343 msgstr "À propos du manuel de notation"
345 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
347 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
349 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
351 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
352 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
353 msgid "About the Application Usage"
354 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
356 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
358 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
359 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
360 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
361 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
362 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
363 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
364 msgid "About the Snippet List"
365 msgstr "À propos des morceaux choisis"
367 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
369 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
370 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
371 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
372 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
373 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
374 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
375 msgid "About the Internals Reference"
376 msgstr "À propos des références du programme"
378 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
380 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
381 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
382 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
383 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
384 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
385 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
386 msgid "Other documentation"
387 msgstr "Autres sources de documentation"
389 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
390 msgid "set the starting point to middle C"
391 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
393 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
394 msgid "one octave above middle C"
395 msgstr "une octave au dessus du do central"
397 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
398 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
399 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
401 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
402 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
403 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
405 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
406 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
407 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
409 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
410 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
411 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
413 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
414 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
415 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
417 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
418 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
419 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
421 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
422 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
423 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
427 #. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
431 #. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
435 #. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
439 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
440 # s'il est massivement utilisé dans les ly
441 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
442 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
443 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
447 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
448 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
449 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
450 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
451 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
452 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
453 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
454 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
458 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
459 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
460 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
461 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
462 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
463 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
464 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
465 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
467 msgstr "Premiers pas"
469 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
470 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
471 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
472 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
473 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
474 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
475 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
477 msgid "Compiling a file"
478 msgstr "Compilation d'un fichier"
480 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
481 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
482 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
483 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
484 msgid "Entering music and viewing output"
485 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
487 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
490 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
496 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
497 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
502 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
503 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
508 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
509 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
510 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
511 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
512 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
513 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
514 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
515 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
516 msgid "Simple notation"
517 msgstr "Notation simple"
519 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
520 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
521 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
522 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
523 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
524 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
525 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
526 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
527 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
528 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
529 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
533 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
535 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
536 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
542 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
543 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
545 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
551 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
559 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
572 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
573 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
575 msgstr "altération accidentelle"
577 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
578 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
579 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
580 msgid "Durations (rhythms)"
581 msgstr "Durées (rythme)"
583 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
584 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
585 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
586 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
588 msgstr "barre de ligature"
590 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
592 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
593 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
600 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
607 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
613 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
614 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
621 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
623 msgstr "note pointée"
625 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
626 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
628 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
630 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
631 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
633 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
634 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
635 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
639 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
640 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
645 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
646 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
648 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
650 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
651 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
653 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
654 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
656 msgid "Time signature"
659 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
660 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
661 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
662 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
663 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
664 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
665 msgid "time signature"
668 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
669 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
671 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
674 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
675 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
677 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
678 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
683 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
684 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
685 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
690 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
691 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
692 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
700 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
701 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
702 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
703 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
704 msgid "Working on input files"
705 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
707 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
708 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
710 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
711 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
712 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
713 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
714 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
715 msgid "How to read the manual"
716 msgstr "Bien lire le manuel"
718 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
719 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
720 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
721 msgid "Clickable examples"
722 msgstr "Exemples cliquables"
724 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
725 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
727 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
729 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
730 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
731 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
732 msgid "Single staff notation"
733 msgstr "Notation sur une seule portée"
735 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
736 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
738 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
739 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
740 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
741 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
742 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 msgid "Accidentals and key signatures"
744 msgstr "Altérations et armure"
746 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
747 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
749 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
750 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
752 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
753 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
755 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
756 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
761 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
762 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
763 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
764 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
766 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
771 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
772 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
774 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
775 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
780 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
781 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
782 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
784 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
786 msgstr "double dièse"
788 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
789 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
790 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
791 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
792 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
793 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
795 msgstr "double bémol"
797 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
798 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
799 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
800 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
801 msgid "Key signatures"
804 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
806 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
807 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
808 msgid "key signature"
811 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
812 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
813 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
817 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
824 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
825 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
826 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
827 msgid "Warning: key signatures and pitches"
828 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
830 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
831 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
833 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
838 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
839 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
840 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
841 msgid "transposition"
842 msgstr "transposition"
844 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
846 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
847 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
848 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
849 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
851 msgstr "Noms de note"
853 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
854 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
856 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
857 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
858 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
859 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
860 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
861 msgid "Ties and slurs"
864 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
865 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
866 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
867 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
868 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
870 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
871 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
873 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
874 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
877 msgstr "Liaisons de prolongation"
879 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
881 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
882 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
883 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
884 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
885 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
887 msgstr "liaison de prolongation"
889 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
890 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
892 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
893 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
895 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
896 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
898 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
899 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
902 msgstr "Liaisons d'articulation"
904 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
905 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
906 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
907 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
908 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
909 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
911 msgstr "liaison d'articulation"
913 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
914 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
916 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
917 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
919 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
920 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
922 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
923 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
925 msgid "Phrasing slurs"
926 msgstr "Liaisons de phrasé"
928 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
934 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
936 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
937 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
938 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
939 msgstr "Attention aux types de liaison"
941 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
942 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
943 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
944 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
946 msgstr "articulation"
948 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
949 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
951 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
952 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
953 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
954 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
955 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
956 msgid "Articulation and dynamics"
957 msgstr "Articulations et nuances"
959 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
960 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
961 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
963 msgid "Articulations"
964 msgstr "Articulations"
966 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
967 #. @node in Documentation/user/wind.itely
968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
969 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
970 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
972 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
975 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
976 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
981 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
982 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
983 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
984 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
988 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
989 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
990 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
992 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
993 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
995 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
996 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
997 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
999 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1000 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
1001 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1006 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1007 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1008 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1009 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1014 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1015 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1016 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1017 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1018 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1022 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1023 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1024 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1025 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1026 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1027 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1029 msgstr "decrescendo"
1031 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1032 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1033 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1034 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1035 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1036 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1037 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1038 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1040 msgstr "Ajout de texte"
1042 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1043 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1044 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1045 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1046 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1047 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1048 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1049 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1050 msgid "Automatic and manual beams"
1051 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1053 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1054 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1055 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1056 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1057 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1058 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1059 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1060 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1061 msgid "Advanced rhythmic commands"
1062 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1064 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1065 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1066 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1067 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1068 msgid "Partial measure"
1069 msgstr "Mesure incomplète"
1071 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1072 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1073 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1074 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1078 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1079 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1081 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1082 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1084 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1085 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1087 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1088 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1093 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1094 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1095 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1096 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1097 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1098 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1100 msgstr "valeur d'une note"
1102 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1103 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1104 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1105 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1106 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1107 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1111 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1112 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1114 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1115 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1117 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1118 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1120 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1121 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1124 msgstr "Notes d'ornement"
1126 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1127 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1128 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1129 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1130 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1131 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1133 msgstr "notes d'ornement"
1135 # ça existe ce terme en français ?
1136 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1137 # ça c'est ben vrai !
1138 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1139 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1140 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1141 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1142 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1143 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1144 msgid "acciaccatura"
1145 msgstr "acciaccature"
1147 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1148 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1149 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1150 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1151 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1152 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1153 msgid "appoggiatura"
1154 msgstr "appoggiature"
1156 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1157 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1158 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1159 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1160 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1161 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1162 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1163 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1164 msgid "Multiple notes at once"
1165 msgstr "Notes simultanées"
1167 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1168 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1169 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1170 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1171 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1172 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1173 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1174 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1175 msgid "Music expressions explained"
1176 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1178 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1179 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1180 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1181 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1182 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1183 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1185 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1186 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1189 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1190 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1192 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1193 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1194 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1195 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1196 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1197 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1201 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1202 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1203 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1204 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1205 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1206 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1208 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1209 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1210 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1211 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1212 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1213 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1214 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1215 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1216 msgid "Multiple staves"
1217 msgstr "Plusieurs portées"
1219 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1220 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1221 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1222 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1223 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1224 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1225 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1226 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1227 msgid "Staff groups"
1228 msgstr "Regroupements de portées"
1230 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1231 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1232 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1233 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1234 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1235 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1239 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1240 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1241 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1242 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1243 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1244 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1245 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1246 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1247 msgid "Combining notes into chords"
1248 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1250 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1251 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1252 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1253 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1254 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1255 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1256 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1257 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1261 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1262 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1263 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1264 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1265 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1266 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1267 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1268 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1269 msgid "Single staff polyphony"
1270 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1272 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1273 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1274 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1275 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1276 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1277 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1278 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1279 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1283 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1284 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1285 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
1287 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1288 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1289 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1291 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1292 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1293 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
1295 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1296 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1297 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
1299 msgid "Setting simple songs"
1300 msgstr "Écriture de chants simples"
1302 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1303 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1304 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1305 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1309 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1310 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1311 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1312 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1313 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1314 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1315 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1316 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1317 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1318 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1319 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1320 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1321 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1322 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1323 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1324 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1325 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1326 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1328 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1329 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1330 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1331 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1335 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1336 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1337 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1338 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1339 msgid "extender line"
1340 msgstr "ligne de prolongation"
1342 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1343 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1344 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1345 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1346 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1347 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1348 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1349 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1350 msgid "Lyrics to multiple staves"
1351 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1353 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1354 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1355 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1356 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1357 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1358 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1359 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1360 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1361 msgid "Final touches"
1362 msgstr "Dernières précisions"
1364 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1365 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1366 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1367 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1368 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1369 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1370 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1371 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1372 msgid "Organizing pieces with variables"
1373 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1375 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1376 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1377 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1378 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1379 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1380 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1381 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1382 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1383 msgid "Version number"
1384 msgstr "Numéro de version"
1386 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1387 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1388 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1389 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1390 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1391 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1392 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1393 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1394 msgid "Adding titles"
1395 msgstr "Ajout de titres"
1397 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1398 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1399 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1400 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1401 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1402 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1403 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1404 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1405 msgid "Absolute note names"
1406 msgstr "Noms de note absolus"
1408 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1409 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1410 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1411 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1412 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1413 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1414 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1415 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1416 msgid "After the tutorial"
1417 msgstr "Après le tutoriel"
1419 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1420 #. Documentation/user/vocal.itely:1137 (variable)
1421 #. Documentation/user/vocal.itely:1179 (variable)
1425 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1426 #. Documentation/user/vocal.itely:960 (variable)
1427 #. Documentation/user/vocal.itely:1142 (variable)
1428 #. Documentation/user/vocal.itely:1183 (variable)
1432 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1433 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1437 #. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
1438 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1442 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1443 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1446 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1447 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1448 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1450 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1451 msgid "Voice \\\"1\\\""
1452 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1454 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1455 msgid "Voice \\\"2\\\""
1456 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1458 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1459 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1461 msgstr "Voix principale"
1463 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1464 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1465 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1467 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1468 #. Documentation/user/simultaneous.itely:685 (comment)
1469 #. Documentation/user/simultaneous.itely:710 (comment)
1470 #. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
1474 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1475 #. Documentation/user/simultaneous.itely:690 (comment)
1476 #. Documentation/user/simultaneous.itely:715 (comment)
1477 #. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
1481 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1482 msgid "Voice 1 continues"
1483 msgstr "La voix 1 continue"
1485 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1486 msgid "Voice 2 continues"
1487 msgstr "La voix 2 continue"
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1498 msgid "Omit Voice three"
1499 msgstr "Pas de Voix trois"
1501 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1503 msgstr "Voix quatre"
1505 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1506 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1507 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1509 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1510 msgid "The following notes are monophonic"
1511 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1514 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1515 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1517 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1518 msgid "Continue the main voice in parallel"
1519 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1521 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1522 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1523 msgid "Initiate second voice"
1524 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1526 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1527 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1528 msgid "Set stems, etc, down"
1529 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1531 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1532 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1533 msgid "Initiate third voice"
1534 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1536 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1537 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1538 msgid "Set stems, etc, up"
1539 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1541 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1542 msgid "Initiate first voice"
1543 msgstr "Initialisation de la première voix"
1545 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1546 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1547 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1548 #. Documentation/user/simultaneous.itely:731 (variable)
1549 #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable)
1553 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1555 msgstr "SopUnMusique"
1557 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1559 msgstr "SopDeuxMusique"
1561 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1562 msgid "SopOneLyrics"
1563 msgstr "SopUnParoles"
1565 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1566 msgid "SopTwoLyrics"
1567 msgstr "SopDeuxParoles"
1569 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1570 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1572 msgstr "MetriqueArmure"
1574 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1578 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1579 #. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (variable)
1581 msgstr "AltoMusique"
1583 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1584 #. Documentation/user/tweaks.itely:3181 (variable)
1586 msgstr "TenorMusique"
1588 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1589 #. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (variable)
1591 msgstr "BasseMusique"
1593 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1594 #. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (variable)
1598 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1599 #. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (variable)
1601 msgstr "CoupletDeux"
1603 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1604 #. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (variable)
1606 msgstr "CoupletTrois"
1608 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1609 #. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (variable)
1611 msgstr "CoupletQuatre"
1613 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1615 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1617 msgstr "coupletnotes"
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1620 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1621 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1623 msgstr "coupletparoles"
1625 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1626 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1627 msgid "refrainnotesA"
1628 msgstr "refrainnotesA"
1630 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1631 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1632 msgid "refrainnotesB"
1633 msgstr "refrainnotesB"
1635 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1636 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1637 msgid "refrainwordsA"
1638 msgstr "refrainparolesA"
1640 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1641 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1642 msgid "refrainwordsB"
1643 msgstr "refrainparolesB"
1645 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1646 msgid "start of single compound music expression"
1647 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1649 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1650 msgid "start of simultaneous staves section"
1651 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1654 msgid "create RH staff"
1655 msgstr "création de la portée MD"
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1658 msgid "create voice for RH notes"
1659 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1662 msgid "start of RH notes"
1663 msgstr "début des notes de MD"
1665 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1666 msgid "end of RH notes"
1667 msgstr "fin des notes de MD"
1669 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1670 msgid "end of RH voice"
1671 msgstr "fin de la voix MD"
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1674 msgid "end of RH staff"
1675 msgstr "fin de la portée MD"
1677 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1678 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1679 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1682 msgid "create LH voice one"
1683 msgstr "création de la voix un de MG"
1685 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1686 msgid "start of LH voice one notes"
1687 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1689 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1690 msgid "end of LH voice one notes"
1691 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1693 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1694 msgid "end of LH voice one"
1695 msgstr "fin de la voix un de MG"
1697 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1698 msgid "create LH voice two"
1699 msgstr "création de la voix deux de MG"
1701 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1702 msgid "start of LH voice two notes"
1703 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1705 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1706 msgid "end of LH voice two notes"
1707 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1709 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1710 msgid "end of LH voice two"
1711 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1713 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1714 msgid "end of LH staff"
1715 msgstr "fin de la portée MG"
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1718 msgid "end of simultaneous staves section"
1719 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1722 msgid "end of single compound music expression"
1723 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1725 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1729 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1730 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1731 msgid "make note heads smaller"
1732 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1734 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1735 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1736 msgid "make note heads larger"
1737 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1739 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1740 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1741 msgid "return to default size"
1742 msgstr "retour à la taille par défaut"
1744 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1745 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1746 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1747 msgid "sopranoMusic"
1748 msgstr "sopranoMusique"
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1751 msgid "sopranoLyrics"
1752 msgstr "sopranoParoles"
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1756 msgstr "violoncelleMusique"
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1759 msgid "sopranoWords"
1760 msgstr "sopranoParoles"
1762 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1763 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1765 msgstr "altoMusique"
1767 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1769 msgstr "altoParoles"
1771 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1772 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1774 msgstr "tenorMusique"
1776 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1778 msgstr "tenorParoles"
1780 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1781 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1783 msgstr "bassMusique"
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1787 msgstr "bassParoles"
1789 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
1790 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1791 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
1793 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
1794 msgid "end ChoirStaff"
1795 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
1797 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
1798 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1799 msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
1801 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
1802 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1803 msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
1805 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
1806 msgid "ManualTwoMusic"
1807 msgstr "ManuelDeuxMusique"
1809 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
1810 msgid "PedalOrganMusic"
1811 msgstr "PedalierOrgueMusique"
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
1814 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1815 msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
1818 msgid "set time signature and key"
1819 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1821 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
1822 msgid "end ManualOne Staff context"
1823 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
1825 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
1826 msgid "end ManualTwo Staff context"
1827 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
1829 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
1830 msgid "end PianoStaff context"
1831 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1833 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
1834 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1835 msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
1837 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
1838 msgid "end Score context"
1839 msgstr "fin du contexte Score"
1841 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1842 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1843 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1844 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1845 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1846 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1847 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1848 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1849 msgid "Fundamental concepts"
1850 msgstr "Concepts fondamentaux"
1852 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1853 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1854 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1855 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1856 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1857 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1858 msgid "How LilyPond input files work"
1859 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1861 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1862 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1863 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1864 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1865 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1866 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1867 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1868 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1869 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1870 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1872 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1873 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1874 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1875 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1876 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1877 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1878 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1879 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1880 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1881 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
1883 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1884 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1885 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1886 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1887 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1888 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1889 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1890 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1891 msgid "Nesting music expressions"
1892 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1894 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1895 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1896 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1897 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1898 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1899 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1900 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1901 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
1905 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1906 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1907 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1908 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1909 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1910 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1911 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1912 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1913 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1914 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1916 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1917 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1918 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1919 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1920 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1921 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1922 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1923 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1924 msgid "Voices contain music"
1925 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1927 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1928 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1929 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1930 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1932 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1933 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1934 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1935 msgid "I'm hearing Voices"
1936 msgstr "J'entends des Voix"
1938 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1939 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1940 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1941 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1942 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1943 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1944 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1945 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1946 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1948 msgid "Explicitly instantiating voices"
1949 msgstr "Instanciation explicite des voix"
1951 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1952 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1953 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1954 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
1955 msgid "Note columns"
1956 msgstr "Empilement des notes"
1958 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1959 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1960 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1961 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1962 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1963 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1964 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1965 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1966 msgid "Voices and vocals"
1967 msgstr "Voix et paroles"
1969 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1970 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1971 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1972 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1973 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1974 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1975 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1976 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1977 msgid "Contexts and engravers"
1978 msgstr "Contextes et graveurs"
1980 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1981 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1982 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1983 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1984 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1985 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1986 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1987 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1988 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1989 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1990 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1991 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1992 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1993 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1994 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1995 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1996 msgid "Contexts explained"
1997 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1999 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2000 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2001 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2002 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2003 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2004 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2005 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2006 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2007 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2008 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2009 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2010 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2011 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2012 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2013 msgid "Creating contexts"
2014 msgstr "Création d'un contexte"
2016 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2017 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2018 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2019 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2020 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2021 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2022 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2023 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2024 msgid "Engravers explained"
2025 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2027 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2028 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2029 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2030 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2031 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2032 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2033 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2034 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2035 msgid "Modifying context properties"
2036 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2042 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2043 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2049 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2050 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2052 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2053 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2054 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2055 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2056 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2057 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2058 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2059 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2060 msgid "Adding and removing engravers"
2061 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2063 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2064 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2065 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2066 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2067 msgid "Changing a single context"
2068 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2070 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2071 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2072 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2073 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2074 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2075 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2079 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2080 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2081 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2082 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2083 msgid "Changing all contexts of the same type"
2084 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2086 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2087 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2088 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2089 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2090 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2091 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2092 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2093 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2094 msgid "Extending the templates"
2095 msgstr "Extension des modèles"
2097 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2098 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2099 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2100 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2101 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2102 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2103 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2104 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2105 msgid "Soprano and cello"
2106 msgstr "Soprano et violoncelle"
2108 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2109 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2110 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2111 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2112 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2113 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2114 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2115 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2116 msgid "Four-part SATB vocal score"
2117 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2119 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2120 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2121 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2122 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2123 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2124 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2125 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2126 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2127 msgid "Building a score from scratch"
2128 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2130 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2131 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2132 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2133 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2135 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2136 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2138 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2139 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2141 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2142 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2143 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2145 #. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment)
2146 msgid "Don't print clefs in this staff"
2147 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2149 #. Documentation/user/tweaks.itely:1277 (comment)
2150 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2151 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2153 #. Documentation/user/tweaks.itely:1338 (comment)
2154 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2155 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2157 #. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
2158 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2160 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2162 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
2164 msgid "Set details for later Text Spanner"
2165 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2167 #. Documentation/user/tweaks.itely:1771 (comment)
2168 #. Documentation/user/tweaks.itely:1832 (comment)
2169 msgid "Place dynamics above staff"
2170 msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
2172 #. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
2173 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2174 msgid "Start Ottava Bracket"
2175 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2177 #. Documentation/user/tweaks.itely:1776 (comment)
2178 #. Documentation/user/tweaks.itely:1783 (comment)
2179 #. Documentation/user/tweaks.itely:1839 (comment)
2180 #. Documentation/user/tweaks.itely:1846 (comment)
2181 msgid "Add Dynamic Text"
2182 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2184 #. Documentation/user/tweaks.itely:1778 (comment)
2185 #. Documentation/user/tweaks.itely:1841 (comment)
2186 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2187 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2189 #. Documentation/user/tweaks.itely:1780 (comment)
2190 #. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
2191 msgid "Add Text Script"
2192 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2194 #. Documentation/user/tweaks.itely:1785 (comment)
2195 #. Documentation/user/tweaks.itely:1848 (comment)
2196 msgid "Stop Ottava Bracket"
2197 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2199 #. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment)
2200 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2201 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2203 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
2204 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2205 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2207 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2208 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2209 msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
2211 #. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
2212 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2213 msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
2215 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2216 #. Documentation/user/tweaks.itely:1921 (comment)
2217 msgid "Turn off collision avoidance"
2218 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2220 #. Documentation/user/tweaks.itely:1923 (comment)
2221 msgid "and turn on textLengthOn"
2222 msgstr "activation de textLengthOn"
2224 #. Documentation/user/tweaks.itely:1924 (comment)
2225 msgid "Spaces at end are honored"
2226 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2228 #. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
2229 msgid "Extend width by 1 staff space"
2230 msgstr "Élargissement d'un espace"
2232 #. Documentation/user/tweaks.itely:2293 (comment)
2233 msgid "This will not work, see below:"
2234 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2236 #. Documentation/user/tweaks.itely:2297 (comment)
2238 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2240 #. Documentation/user/tweaks.itely:2342 (variable)
2241 msgid "naturalplusflat"
2242 msgstr "becarreplusbemol"
2244 #. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
2245 msgid "Extend width by 1 unit"
2246 msgstr "Élargissement d'une unité"
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2379 (comment)
2249 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2251 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
2254 #. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
2255 #. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2770 (variable)
2257 #. Documentation/user/tweaks.itely:2841 (variable)
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:2903 (variable)
2259 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (variable)
2263 #. Documentation/user/tweaks.itely:2662 (comment)
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:2713 (comment)
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2777 (comment)
2266 #. Documentation/user/tweaks.itely:2850 (comment)
2267 #. Documentation/user/tweaks.itely:2912 (comment)
2268 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2269 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
2271 #. Documentation/user/tweaks.itely:2675 (variable)
2272 #. Documentation/user/tweaks.itely:2726 (variable)
2273 #. Documentation/user/tweaks.itely:2790 (variable)
2274 #. Documentation/user/tweaks.itely:2865 (variable)
2275 #. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (variable)
2276 #. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (variable)
2280 #. Documentation/user/tweaks.itely:2916 (comment)
2281 #. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (comment)
2282 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2283 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2285 #. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (comment)
2286 #. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (comment)
2287 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2288 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2290 #. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (comment)
2291 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2292 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2294 #. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (comment)
2295 #. Documentation/user/tweaks.itely:3118 (comment)
2296 msgid "Visible tempo marking"
2297 msgstr "Indication de tempo visible"
2299 #. Documentation/user/tweaks.itely:3103 (comment)
2300 #. Documentation/user/tweaks.itely:3122 (comment)
2301 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2302 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2304 #. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (comment)
2305 #. Documentation/user/tweaks.itely:3125 (comment)
2306 msgid "New tempo for next section"
2307 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2309 #. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
2313 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
2317 #. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (variable)
2318 msgid "SopranoMusic"
2319 msgstr "sopranoMusique"
2321 #. Documentation/user/tweaks.itely:3395 (comment)
2322 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2323 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2325 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2326 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2327 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2328 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2329 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2330 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2331 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2332 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2333 msgid "Tweaking output"
2334 msgstr "Retouche des partitions"
2336 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2337 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2338 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2339 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2340 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2341 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2342 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2343 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2344 msgid "Tweaking basics"
2345 msgstr "Retouches élémentaires"
2347 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2348 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2349 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2350 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2351 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2352 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2353 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2354 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2355 msgid "Introduction to tweaks"
2356 msgstr "Introduction aux retouches"
2358 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2359 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2360 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2361 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2362 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2363 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2364 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2365 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2366 msgid "Objects and interfaces"
2367 msgstr "Objets et interfaces"
2369 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2370 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2371 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2372 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2373 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2374 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2375 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2376 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2377 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2378 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2380 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2381 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2382 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2383 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2384 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2385 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2386 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2387 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2388 msgid "Tweaking methods"
2389 msgstr "Méthodes de retouche"
2391 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2392 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2393 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2394 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2395 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2396 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2397 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2398 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2399 msgid "The Internals Reference manual"
2400 msgstr "Le manuel des références internes"
2402 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2403 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2404 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2405 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2406 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2407 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2408 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2409 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2410 msgid "Properties of layout objects"
2411 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2413 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2414 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2415 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2416 msgid "Finding the context"
2417 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2419 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2420 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2421 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2422 msgid "Overriding once only"
2423 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2425 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2426 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2427 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2429 msgstr "Rétablissement"
2431 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2432 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2433 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2434 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2435 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2436 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2437 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2438 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2439 msgid "Properties found in interfaces"
2440 msgstr "Propriétés listées par interface"
2442 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2443 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2444 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2445 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2446 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
2448 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2449 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2450 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2451 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2452 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2453 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2454 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2455 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2456 msgid "Types of properties"
2457 msgstr "Types de propriétés"
2459 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2460 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2461 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2462 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2463 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2464 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2465 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2466 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2467 msgid "Appearance of objects"
2468 msgstr "Apparence des objets"
2470 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2471 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2472 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2473 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2474 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2475 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2476 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2477 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2478 msgid "Visibility and color of objects"
2479 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2481 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2482 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2483 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2487 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2488 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2489 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2490 msgid "break-visibility"
2491 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2493 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2494 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2495 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2497 msgstr "transparent"
2499 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2500 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2501 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2505 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2506 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2507 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2508 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2509 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2510 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2511 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2512 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2513 msgid "Size of objects"
2514 msgstr "Taille des objets"
2516 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2517 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2518 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2519 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2520 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2521 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2522 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2523 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2524 msgid "Length and thickness of objects"
2525 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2527 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2528 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2529 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2530 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2531 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2532 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2533 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2534 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2535 msgid "Placement of objects"
2536 msgstr "Positionnement des objets"
2538 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2539 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2540 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2541 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2542 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2543 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2544 msgid "Automatic behavior"
2545 msgstr "Comportement automatique"
2547 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2548 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2549 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2550 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2551 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2552 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2553 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2554 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2555 msgid "Within-staff objects"
2556 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2558 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2559 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2560 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2564 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2565 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2566 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2567 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2568 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2569 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2570 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2571 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2572 msgid "Outside staff objects"
2573 msgstr "Objets hors de la portée"
2575 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2576 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2577 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2578 msgid "\\textLengthOn"
2579 msgstr "\\textLengthOn"
2581 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2582 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2583 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2585 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2587 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2588 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2589 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2590 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2591 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2592 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2593 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2594 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2595 msgid "Collisions of objects"
2596 msgstr "Collisions d'objets"
2598 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2599 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2600 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2601 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2602 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2603 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2604 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2605 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2606 msgid "Moving objects"
2607 msgstr "Déplacement d'objets"
2609 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2610 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2611 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2612 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2613 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2614 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2615 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2616 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2617 msgid "Fixing overlapping notation"
2618 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2620 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2621 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2622 msgid "padding property"
2623 msgstr "la propriété padding"
2625 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2626 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2627 msgid "left-padding and right-padding"
2628 msgstr "left-padding et right-padding"
2630 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2631 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2632 msgid "staff-padding property"
2633 msgstr "la propriété staff-padding"
2635 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2636 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2637 msgid "self-alignment-X property"
2638 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2640 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2641 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2642 msgid "staff-position property"
2643 msgstr "la propriété staff-position"
2645 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2646 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2647 msgid "extra-offset property"
2648 msgstr "la propriété extra-offset"
2650 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2651 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2652 msgid "positions property"
2653 msgstr "la propriété positions"
2655 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2656 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2657 msgid "force-hshift property"
2658 msgstr "la propriété force-hshift"
2660 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2661 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2662 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2663 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2664 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2665 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2666 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2667 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2668 msgid "Real music example"
2669 msgstr "Exemple concret"
2671 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2672 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2673 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2674 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2675 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2676 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2677 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2678 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2679 msgid "Further tweaking"
2680 msgstr "Autres retouches"
2682 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2683 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2684 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2685 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2686 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2687 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2688 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2689 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2690 msgid "Other uses for tweaks"
2691 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2693 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2694 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2695 msgid "Tying notes across voices"
2696 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2698 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2699 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2700 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2701 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
2703 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2704 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2705 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2706 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2707 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2708 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2709 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2710 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2711 msgid "Using variables for tweaks"
2712 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2714 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2715 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2716 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2717 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2718 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2719 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2720 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2721 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2722 msgid "Other sources of information"
2723 msgstr "Autres sources de documentation"
2725 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2726 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2727 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2728 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2729 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2730 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2731 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2732 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2733 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2734 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2736 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2737 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2738 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2739 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2740 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2741 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2742 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2743 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2744 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2745 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2747 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2751 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2755 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2759 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2763 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2764 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2765 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2766 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
2768 msgstr "decallageTexte"
2770 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2774 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2778 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2779 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2780 #. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
2782 msgstr "tempoMarque"
2784 #. @node in Documentation/user/working.itely
2785 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2786 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2787 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2788 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2789 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2790 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2791 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2792 msgid "Working on LilyPond projects"
2793 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2795 #. @node in Documentation/user/working.itely
2796 #. @section in Documentation/user/working.itely
2797 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2798 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2799 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2800 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2801 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2802 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2804 #. @node in Documentation/user/working.itely
2805 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2806 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2807 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2808 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2809 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2810 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2811 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2812 msgid "General suggestions"
2813 msgstr "Suggestions générales"
2815 #. @node in Documentation/user/working.itely
2816 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2817 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2818 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2819 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2820 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2821 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2822 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2823 msgid "Typesetting existing music"
2824 msgstr "Gravure de musique existante"
2826 #. @node in Documentation/user/working.itely
2827 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2828 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2829 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2830 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2831 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2832 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2833 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2834 msgid "Large projects"
2835 msgstr "Projets d'envergure"
2837 #. @node in Documentation/user/working.itely
2838 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2839 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2840 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2841 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2842 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2843 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2844 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2845 msgid "Saving typing with variables and functions"
2846 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2848 #. @node in Documentation/user/working.itely
2849 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2850 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2851 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2852 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2853 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2854 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2855 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2856 msgid "Style sheets"
2857 msgstr "Feuilles de style"
2859 #. @node in Documentation/user/working.itely
2860 #. @section in Documentation/user/working.itely
2861 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2862 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2863 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2864 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2865 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2866 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2867 msgid "When things don't work"
2868 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2870 #. @node in Documentation/user/working.itely
2871 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2872 msgid "Updating old input files"
2873 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2875 #. @node in Documentation/user/working.itely
2876 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2877 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2878 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2879 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2880 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2881 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2882 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2883 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2884 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2886 #. @node in Documentation/user/working.itely
2887 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2888 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2889 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2890 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2891 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2892 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2893 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2894 msgid "Minimal examples"
2895 msgstr "Exemples minimaux"
2897 #. @node in Documentation/user/working.itely
2898 #. @section in Documentation/user/working.itely
2899 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2900 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2901 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2902 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2903 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2904 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2905 msgid "Scores and parts"
2906 msgstr "Conducteurs et parties"
2908 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2909 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2910 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2911 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2912 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2913 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2914 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2915 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2919 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2920 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2921 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2922 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2923 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2924 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2925 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2926 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2927 msgid "Single staff"
2928 msgstr "Portée unique"
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2931 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2932 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2933 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2935 msgstr "Notes seules"
2937 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2938 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2939 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2940 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2941 msgid "Notes and lyrics"
2942 msgstr "Notes et paroles"
2944 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2946 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2948 msgid "Notes and chords"
2949 msgstr "Notes et accords"
2951 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2952 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2953 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2954 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2955 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2956 msgstr "Notes, paroles et accords"
2958 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2959 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2960 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2961 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2962 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2963 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2964 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2965 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2966 msgid "Piano templates"
2967 msgstr "Modèles pour claviers"
2969 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2970 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2971 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2977 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2978 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2979 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2980 msgid "Piano and melody with lyrics"
2981 msgstr "Chant et accompagnement"
2983 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2984 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2985 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2987 msgid "Piano centered lyrics"
2988 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2990 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2991 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2992 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2993 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2994 msgid "Piano centered dynamics"
2995 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2997 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2998 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2999 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3000 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3001 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3002 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3003 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3004 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3005 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3006 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3007 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3008 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3009 msgid "String quartet"
3010 msgstr "Quatuor à cordes"
3012 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3013 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3014 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3015 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3016 msgid "String quartet parts"
3017 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3019 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3020 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3021 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3022 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3023 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3024 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3025 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3026 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3027 msgid "Vocal ensembles"
3028 msgstr "Ensemble vocal"
3030 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3031 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3032 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3033 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3034 msgid "SATB vocal score"
3035 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3037 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3038 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3039 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3040 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3041 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3042 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3044 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3045 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3046 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3047 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3048 msgid "SATB with aligned contexts"
3049 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3051 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3052 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3053 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3054 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3055 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3056 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3057 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3058 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3059 msgid "Ancient notation templates"
3060 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3062 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3063 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3064 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3065 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3066 msgid "Transcription of mensural music"
3067 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3069 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3070 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3071 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3072 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3073 msgid "Gregorian transcription template"
3074 msgstr "Transcription du grégorien"
3076 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3077 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3078 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3079 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3080 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3081 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3082 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3083 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3085 msgstr "Symboles de jazz"
3087 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3088 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3089 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3090 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3091 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3092 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3093 msgid "lilypond-book templates"
3094 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3096 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3097 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3098 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3099 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3100 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3101 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3102 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3103 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3107 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3108 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3109 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3110 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3111 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3112 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3113 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3114 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3115 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3116 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3117 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3118 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3119 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3120 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3121 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3122 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3126 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3127 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3128 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3129 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3133 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3137 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3138 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3139 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3140 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3141 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3142 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3143 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3144 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3145 msgid "Scheme tutorial"
3146 msgstr "Tutoriel Scheme"
3148 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3149 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3150 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3151 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3152 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3153 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3154 msgid "Tweaking with Scheme"
3155 msgstr "Scheme et les retouches"
3157 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3158 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3159 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3160 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3161 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3162 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3163 msgid "GNU Free Documentation License"
3164 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3166 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3167 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3168 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3170 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3172 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3173 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
3175 #. @node in Documentation/user/install.itely
3176 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3177 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3178 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3179 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3180 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3181 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3182 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3184 msgstr "Installation"
3186 #. @node in Documentation/user/install.itely
3187 #. @section in Documentation/user/install.itely
3188 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3189 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3190 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3191 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3192 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3193 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3194 msgid "Precompiled binaries"
3195 msgstr "Paquets précompilés"
3197 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3198 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3199 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3200 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3202 msgstr "Téléchargement"
3204 #. @node in Documentation/user/install.itely
3205 #. @section in Documentation/user/install.itely
3206 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3207 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3208 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3209 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3210 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3211 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3212 msgid "Compiling from source"
3213 msgstr "Compilation à partir du code source"
3215 #. @node in Documentation/user/install.itely
3216 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3217 msgid "Downloading source code"
3218 msgstr "Téléchargement du code source"
3220 #. @node in Documentation/user/install.itely
3221 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3222 msgid "Requirements"
3223 msgstr "Logiciels prérequis"
3225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3227 msgstr "Compilation"
3229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3230 msgid "Running requirements"
3231 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3234 msgid "Requirements for building documentation"
3235 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3237 #. @node in Documentation/user/install.itely
3238 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3239 msgid "Building LilyPond"
3240 msgstr "Compilation de LilyPond"
3242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3244 msgstr "Compilation"
3246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3247 msgid "Compiling for multiple platforms"
3248 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3251 msgid "Compiling outside the source tree"
3252 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3255 msgid "Useful @command{make} variables"
3258 #. @node in Documentation/user/install.itely
3259 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3260 msgid "Building documentation"
3261 msgstr "Compilation de la documentation"
3263 #. @node in Documentation/user/install.itely
3264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3265 msgid "Commands for building documentation"
3266 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3268 #. @node in Documentation/user/install.itely
3269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3270 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3271 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3273 #. @node in Documentation/user/install.itely
3274 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3275 msgid "Testing LilyPond"
3276 msgstr "Test de LilyPond"
3278 #. @node in Documentation/user/install.itely
3279 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3285 msgstr "Bison 1.875"
3287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3296 msgid "International fonts"
3297 msgstr "Polices de caractères non européens"
3299 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3300 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3301 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3302 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3303 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3304 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3305 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3306 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3308 msgstr "Environnement de travail"
3310 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3311 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3312 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3313 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3314 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3315 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3316 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3317 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3318 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3319 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3321 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3322 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3323 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3324 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3325 msgid "Setup for MacOS X"
3328 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3329 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3330 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
3333 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3334 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3336 msgid "MacOS X on the command line"
3337 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3339 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3340 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3341 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3342 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3343 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3344 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3345 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3346 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3347 msgid "Text editor support"
3348 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3350 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3351 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3352 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3353 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3354 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3355 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3356 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3357 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3361 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3362 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3363 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3364 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3365 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3366 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3367 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3368 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3372 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3373 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3374 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3375 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3376 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3377 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3378 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3379 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3383 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3384 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3385 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3386 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3387 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3388 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3389 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3390 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3394 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3395 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3396 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3397 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3398 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3399 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3400 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3401 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3405 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3406 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3407 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3408 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3409 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3410 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3411 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3412 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3416 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3417 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3418 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3419 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3420 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3421 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3422 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3423 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3424 msgid "Point and click"
3425 msgstr "Pointer-cliquer"
3427 #. @node in Documentation/user/running.itely
3428 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3429 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3430 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3431 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3432 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3433 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3434 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3435 msgid "Running LilyPond"
3436 msgstr "Exécution de LilyPond"
3438 #. @node in Documentation/user/running.itely
3439 #. @section in Documentation/user/running.itely
3440 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3441 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3442 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3443 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3444 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3445 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3446 msgid "Normal usage"
3447 msgstr "Utilisation habituelle"
3449 #. @node in Documentation/user/running.itely
3450 #. @section in Documentation/user/running.itely
3451 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3452 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3453 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3454 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3455 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3456 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3457 msgid "Command-line usage"
3458 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3460 #. @node in Documentation/user/running.itely
3461 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3462 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3463 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3464 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3465 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3466 msgid "Invoking lilypond"
3467 msgstr "Lancement de lilypond"
3469 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3470 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3472 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3473 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3475 #. @node in Documentation/user/running.itely
3476 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3478 msgid "Command line options for lilypond"
3479 msgstr "Options en ligne de commande"
3481 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3482 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3484 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3485 msgstr "Options en ligne de commande"
3487 #. @node in Documentation/user/running.itely
3488 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3489 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3490 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3491 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3492 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3493 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3494 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3495 msgid "Environment variables"
3496 msgstr "Variables d'environnement"
3498 #. @node in Documentation/user/running.itely
3499 #. @section in Documentation/user/running.itely
3500 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3501 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3502 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3503 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3504 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3505 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3506 msgid "Error messages"
3507 msgstr "Messages d'erreur"
3509 #. @node in Documentation/user/running.itely
3510 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3511 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3512 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3513 msgid "Updating files with convert-ly"
3514 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3516 #. @section in Documentation/user/running.itely
3517 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3519 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3520 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3522 #. @node in Documentation/user/running.itely
3523 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3525 msgid "Command line options for convert-ly"
3526 msgstr "Options en ligne de commande"
3528 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3529 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3531 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3532 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3534 #. @node in Documentation/user/running.itely
3535 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3536 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3537 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3538 msgid "Problems with convert-ly"
3539 msgstr "Limitations de convert-ly"
3541 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3542 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3543 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3544 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3545 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3546 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3548 #. @node in Documentation/user/running.itely
3549 #. @section in Documentation/user/running.itely
3550 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3551 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3552 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3553 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3554 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3555 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3556 msgid "Reporting bugs"
3557 msgstr "Rapport de bogue"
3559 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3560 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3561 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3562 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3563 msgid "LilyPond-book"
3564 msgstr "LilyPond-book"
3566 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3567 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3568 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3569 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3570 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3571 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3573 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3574 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3575 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3576 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3577 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3578 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3579 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3580 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3581 msgid "An example of a musicological document"
3582 msgstr "Exemple de document musicologique"
3584 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3585 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3586 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3587 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3589 msgstr "Fichier d'entrée"
3591 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3592 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3593 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3594 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3598 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3599 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3600 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3601 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3605 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3606 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3607 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3608 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3609 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3610 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3611 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3612 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3613 msgid "Integrating music and text"
3614 msgstr "Association musique-texte"
3616 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3617 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3619 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3621 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3622 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3623 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3627 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3628 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3629 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3630 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3631 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3632 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3633 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3634 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3638 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3639 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3640 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3641 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3642 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3643 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3644 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3645 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3649 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3650 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3651 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3652 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3653 msgid "Common conventions"
3654 msgstr "Conventions communes"
3656 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3657 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3658 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3659 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3660 msgid "Including a LilyPond file"
3661 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3663 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3664 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3665 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3666 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3667 msgid "Including LilyPond code"
3668 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3670 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3671 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3672 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3673 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3674 msgid "Processing the DocBook document"
3675 msgstr "Génération du document DocBook"
3677 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3678 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3679 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3680 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3681 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3682 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3683 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3684 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3685 msgid "Music fragment options"
3686 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3688 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3689 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3690 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3691 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3692 msgid "Invoking lilypond-book"
3693 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3695 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3696 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3697 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3698 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3699 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3700 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3702 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3703 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3704 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3705 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3706 msgid "Format-specific instructions"
3707 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3709 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3710 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3711 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3712 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3713 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3714 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3715 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3716 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3717 msgid "Command line options"
3718 msgstr "Options en ligne de commande"
3720 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3721 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3722 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3723 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3724 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3725 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3726 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3727 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3728 msgid "Filename extensions"
3729 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3731 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3732 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3733 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3734 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3735 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3736 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3738 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3739 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3740 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3741 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3742 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3743 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3745 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3746 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3747 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3748 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3749 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3750 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3751 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3752 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3753 msgid "Many quotes from a large score"
3754 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3756 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3757 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3758 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3759 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3760 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3761 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3762 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3763 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3764 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3765 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3767 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3768 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3769 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3770 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3771 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3772 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3773 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3774 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3775 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3776 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3778 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3779 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3780 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3781 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3782 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3783 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3784 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3785 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3786 msgid "Converting from other formats"
3787 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3789 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3790 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3791 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3792 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3793 msgid "Invoking midi2ly"
3794 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3796 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3797 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3798 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3799 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3800 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3801 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
3803 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3804 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3805 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3806 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3807 msgid "Invoking musicxml2ly"
3808 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3810 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3811 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3812 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3813 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3814 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3815 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3817 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3818 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3819 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3820 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3821 msgid "Invoking abc2ly"
3822 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3824 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3825 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3826 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3827 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3828 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3829 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3831 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3832 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3833 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3834 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3835 msgid "Invoking etf2ly"
3836 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3838 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3839 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3840 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3841 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3842 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3843 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3845 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3846 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3847 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3848 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3849 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3850 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3851 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3852 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3853 msgid "Generating LilyPond files"
3854 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3856 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3858 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
3859 msgstr "À propos du manuel de notation"
3861 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
3863 msgid "The music typesetter"
3864 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3866 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3867 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3868 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3869 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3870 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3871 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3872 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3873 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3874 msgid "LilyPond command index"
3875 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3877 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3878 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3879 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3880 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3881 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3882 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3883 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3884 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3885 msgid "Musical notation"
3886 msgstr "Notation musicale générale"
3888 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3889 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3890 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3891 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3892 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3896 #. Documentation/user/pitches.itely:1028 (comment)
3897 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3898 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
3900 #. Documentation/user/pitches.itely:1120 (variable)
3904 #. Documentation/user/pitches.itely:1134 (variable)
3908 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3909 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3910 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3911 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3912 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3913 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3914 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3915 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3916 msgid "Writing pitches"
3917 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3919 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3921 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3923 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3925 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3927 msgid "Absolute octave entry"
3928 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3930 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3932 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3934 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3936 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3938 msgid "Relative octave entry"
3939 msgstr "Octaves relatives"
3941 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3942 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3946 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3947 msgid "quarter tone"
3948 msgstr "quart de ton"
3950 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3952 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3954 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3956 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3958 msgid "Note names in other languages"
3959 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3961 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3962 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3963 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3964 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3965 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3966 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3967 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3968 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3969 msgid "Changing multiple pitches"
3970 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3972 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3974 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3976 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3978 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3980 msgid "Octave checks"
3981 msgstr "Vérifications d'octave"
3983 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3985 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3987 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3989 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3992 msgstr "Transposition"
3994 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3995 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3996 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3997 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3998 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3999 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4000 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4001 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4002 msgid "Displaying pitches"
4003 msgstr "Gravure des hauteurs"
4005 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4007 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4009 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4011 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4013 msgid "Key signature"
4016 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4017 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4019 msgstr "mode ancien"
4021 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4022 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4026 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4028 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4030 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4032 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4034 msgid "Ottava brackets"
4035 msgstr "Marques d'octavation"
4037 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4038 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4042 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4044 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4046 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4048 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4050 msgid "Instrument transpositions"
4051 msgstr "Instruments transpositeurs"
4053 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4054 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4055 msgid "concert pitch"
4056 msgstr "tonalité de concert"
4058 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4059 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4060 msgid "transposing instrument"
4061 msgstr "instrument transpositeur"
4063 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4065 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4067 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4069 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4071 msgid "Automatic accidentals"
4072 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4074 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4076 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4078 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4080 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4085 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4086 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4087 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4088 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4089 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4090 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4091 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4092 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4094 msgstr "Têtes de note"
4096 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4098 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4100 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4102 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4104 msgid "Special note heads"
4105 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4107 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4109 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4111 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4113 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4115 msgid "Easy notation note heads"
4116 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4118 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4120 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4122 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4124 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4126 msgid "Shape note heads"
4127 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4129 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4131 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4133 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4135 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4137 msgid "Improvisation"
4138 msgstr "Improvisation"
4140 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4141 msgid "Alter durations to triplets"
4142 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4144 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4145 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4146 msgid "Normal durations"
4147 msgstr "Durées normales"
4149 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4150 msgid "Double the duration of chord"
4151 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4153 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4154 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4155 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4157 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4158 msgid "Scale music by *2/3"
4159 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4161 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4162 msgid "Scale music by *2"
4163 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
4165 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4166 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4167 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4169 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4170 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4171 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4173 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4174 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4175 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
4177 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4178 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4179 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4181 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4182 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4183 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4185 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4186 msgid "Print a breve rest"
4187 msgstr "Affiche une double-pause"
4189 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4190 msgid "This is valid input, but does nothing"
4191 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4193 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4194 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4195 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4196 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4198 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4199 msgid "Default behavior"
4200 msgstr "Comportement par défaut"
4202 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4203 msgid "Rest measures expanded"
4204 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4206 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4207 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4208 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4210 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4211 msgid "This is correct and works"
4212 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
4214 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4215 msgid "Default style"
4216 msgstr "Style par défaut"
4218 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4219 msgid "Change to numeric style"
4220 msgstr "Adoption du style numérique"
4222 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4223 msgid "Revert to default style"
4224 msgstr "Retour au style par défaut"
4226 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4227 msgid "Show all bar numbers"
4228 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4230 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4231 msgid "Now each staff has its own time signature."
4232 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4234 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4235 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4236 msgstr "Mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
4238 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4240 msgstr "tsEtiquette"
4242 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4243 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4244 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
4246 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4247 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4248 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
4250 # je ne comprends pas la différence entre les 2 mesures -JCM
4251 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4252 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4255 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4256 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4258 "ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un "
4261 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4262 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4264 "fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure"
4266 # pourquoi pas la première blanche ? -JCM
4267 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4268 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4271 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4272 msgid "this won't revert it!"
4273 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4275 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4277 msgstr "ceci est conforme"
4279 #. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment)
4280 msgid "revert to non-feathered beams"
4281 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4283 #. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
4284 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4285 msgid "Permit first bar number to be printed"
4286 msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
4288 #. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
4289 #. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment)
4290 msgid "Print a bar number every second measure"
4291 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4293 #. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
4294 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4295 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4297 #. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment)
4298 #. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
4299 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4300 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4302 #. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment)
4303 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4304 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4306 #. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
4307 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4308 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4310 #. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment)
4311 msgid "Center-align bar numbers"
4312 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4314 #. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment)
4315 msgid "Right-align bar numbers"
4316 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4318 #. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable)
4320 msgstr "pipeSymbole"
4322 #. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable)
4327 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4328 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4329 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4330 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4331 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4332 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4333 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4334 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4338 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4339 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4340 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4341 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4342 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4343 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4344 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4345 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4346 msgid "Writing rhythms"
4347 msgstr "Écriture du rythme"
4349 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4351 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4353 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4355 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4360 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4361 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4365 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4366 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4370 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4371 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4372 msgid "Duration names notes and rests"
4373 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4375 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4376 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4380 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4381 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4383 msgstr "polymétrique"
4385 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4387 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4389 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4391 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4393 msgid "Scaling durations"
4394 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4396 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4397 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4398 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4399 msgid "laissez vibrer"
4400 msgstr "laissez vibrer"
4402 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4403 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4404 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4405 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4406 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4407 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4408 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4409 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4410 msgid "Writing rests"
4411 msgstr "Écriture des silences"
4413 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4415 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4417 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4419 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4421 msgid "Invisible rests"
4422 msgstr "Silences invisibles"
4424 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4426 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4428 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4430 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4432 msgid "Full measure rests"
4433 msgstr "Silences valant une mesure"
4435 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4436 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4437 msgid "multi-measure rest"
4438 msgstr "silence multi-mesures"
4440 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4441 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4442 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4443 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4444 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4445 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4446 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4447 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4448 msgid "Displaying rhythms"
4449 msgstr "Gravure du rythme"
4451 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4453 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4455 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4457 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4462 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4463 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4464 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4466 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4467 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4468 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4469 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4470 msgid "Unmetered music"
4471 msgstr "Musique sans métrique"
4473 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4474 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4478 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4480 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4482 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4484 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4486 msgid "Polymetric notation"
4487 msgstr "Notation polymétrique"
4489 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4490 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4491 msgid "polymetric time signature"
4492 msgstr "métrique composite"
4494 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4495 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4499 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4501 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4503 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4505 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4507 msgid "Automatic note splitting"
4508 msgstr "Découpage automatique des notes"
4510 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4512 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4514 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4516 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4518 msgid "Showing melody rhythms"
4519 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4521 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4522 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4523 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4524 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4525 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4526 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4527 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4528 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4530 msgstr "Barres de ligature"
4532 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4534 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4536 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4538 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4540 msgid "Automatic beams"
4541 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4543 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4545 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4547 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4549 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4551 msgid "Setting automatic beam behavior"
4552 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
4554 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4556 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4558 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4560 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4562 msgid "Manual beams"
4563 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4565 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4567 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4569 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4571 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4573 msgid "Feathered beams"
4574 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4576 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4577 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4578 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4579 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4580 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4581 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4582 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4583 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4585 msgstr "Barres de mesure"
4587 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4589 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4591 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4593 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4596 msgstr "Barres de mesure"
4598 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4599 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4600 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4602 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4604 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4607 msgstr "Numéros de mesure"
4609 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4611 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4613 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4615 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4617 msgid "Bar and bar number checks"
4618 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4620 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4622 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4624 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4626 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4628 msgid "Rehearsal marks"
4629 msgstr "Indications de repère"
4631 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4632 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4633 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4634 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4635 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4636 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4637 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4638 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4639 msgid "Special rhythmic concerns"
4640 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4642 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4644 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4646 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4648 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4650 msgid "Aligning to cadenzas"
4651 msgstr "Alignement et cadences"
4653 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4655 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4657 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4659 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4661 msgid "Time administration"
4662 msgstr "Gestion du temps"
4664 #. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable)
4665 #. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable)
4669 #. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable)
4670 #. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable)
4674 #. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable)
4675 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
4679 #. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
4683 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
4684 msgid "roundFdynamic"
4685 msgstr "nuanceFcercle"
4687 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
4689 msgstr "nuanceFcadre"
4691 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4692 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4693 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4694 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4695 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4696 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4697 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4698 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4699 msgid "Expressive marks"
4700 msgstr "Signes d'interprétation"
4702 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4703 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4704 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4705 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4706 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4707 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4708 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4709 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4710 msgid "Attached to notes"
4711 msgstr "Indications attachées à des notes"
4713 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4715 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4717 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4719 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4721 msgid "Articulations and ornamentations"
4722 msgstr "Articulations et ornements"
4724 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4725 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4729 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4730 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4734 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4735 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4739 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4740 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4744 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4745 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4750 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4751 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4756 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4758 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4760 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4762 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4764 msgid "New dynamic marks"
4765 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4767 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4768 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4769 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4770 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4771 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4772 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4773 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4774 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4778 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4780 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4782 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4784 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4786 msgid "Breath marks"
4787 msgstr "Signes de respiration"
4789 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4791 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4793 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4795 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4797 msgid "Falls and doits"
4798 msgstr "Chutes et sauts"
4800 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4801 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4806 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4807 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4812 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4813 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4814 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4815 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4816 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4817 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4818 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4819 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4823 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4825 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4827 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4829 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4834 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4835 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4839 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4841 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4843 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4845 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4850 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4851 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4855 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4857 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4859 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4861 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4866 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4867 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4871 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4875 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4876 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4877 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4878 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4879 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4880 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4881 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4882 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4884 msgstr "Répétitions et reprises"
4886 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4887 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4888 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4889 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
4890 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4891 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4892 msgid "Long repeats"
4893 msgstr "Répétition d'un long passage"
4895 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4897 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4899 msgid "Normal repeats"
4900 msgstr "Répétitions courantes"
4902 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4903 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4907 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4908 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4912 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4914 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4916 msgid "Manual repeat marks"
4917 msgstr "Indications de reprise manuelles"
4919 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4921 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4923 msgid "Written-out repeats"
4924 msgstr "Écriture de répétitions"
4926 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4927 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4928 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4929 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4930 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4931 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4932 msgid "Short repeats"
4933 msgstr "Répétition d'un fragment court"
4935 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4937 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4939 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4941 msgid "Percent repeats"
4942 msgstr "Répétition en pourcent"
4944 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4945 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4946 msgid "percent repeat"
4947 msgstr "répétition en pourcent"
4949 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4950 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4954 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4956 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4958 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4960 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4962 msgid "Tremolo repeats"
4963 msgstr "Répétition en trémolo"
4965 #. Documentation/user/simultaneous.itely:565 (variable)
4966 msgid "instrumentOne"
4967 msgstr "instrumentUn"
4969 #. Documentation/user/simultaneous.itely:573 (variable)
4970 msgid "instrumentTwo"
4971 msgstr "instrumentDeux"
4973 #. Documentation/user/simultaneous.itely:749 (comment)
4975 msgstr "Mesure 3..."
4977 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4978 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4979 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4980 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4981 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4982 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4983 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4984 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4985 msgid "Simultaneous notes"
4986 msgstr "Notes simultanées"
4988 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4989 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4990 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4991 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4992 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4993 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4994 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4995 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4996 msgid "Single voice"
4999 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5001 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5003 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5005 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5007 msgid "Chorded notes"
5008 msgstr "Notes en accords"
5010 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5012 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5014 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5016 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5021 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5022 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5026 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5027 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5028 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5029 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5030 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5031 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5032 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5033 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5034 msgid "Multiple voices"
5035 msgstr "Plusieurs voix"
5037 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5039 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5041 msgid "Single-staff polyphony"
5042 msgstr "Polyphonie sur une portée"
5044 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5046 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5048 msgid "Voice styles"
5049 msgstr "Styles de voix"
5051 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5053 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5055 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5057 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5059 msgid "Collision resolution"
5060 msgstr "Résolution des collisions"
5062 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5064 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5066 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5068 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5070 msgid "Automatic part combining"
5071 msgstr "Regroupement automatique de parties"
5073 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5074 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5078 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5079 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5083 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5085 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5087 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5089 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5091 msgid "Writing music in parallel"
5092 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
5094 #. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
5095 #. Documentation/user/staff.itely:1132 (variable)
5096 #. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable)
5100 #. Documentation/user/staff.itely:1148 (variable)
5104 #. Documentation/user/staff.itely:1237 (variable)
5105 #. Documentation/user/staff.itely:1258 (variable)
5109 #. Documentation/user/staff.itely:1307 (variable)
5113 #. Documentation/user/staff.itely:1315 (variable)
5117 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5118 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5119 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5120 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5121 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5122 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5123 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5124 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5125 msgid "Staff notation"
5126 msgstr "Notation sur la portée"
5128 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5129 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5130 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5131 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5132 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5133 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5134 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5135 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5136 msgid "Displaying staves"
5137 msgstr "Gravure des portées"
5139 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5141 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5143 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5145 msgid "Instantiating new staves"
5146 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5148 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5149 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5153 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5154 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5158 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5160 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5162 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5164 msgid "Grouping staves"
5165 msgstr "Regroupement de portées"
5167 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5168 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5172 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5173 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5177 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5179 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5181 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5184 msgid "Nested staff groups"
5185 msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
5187 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5188 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5189 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5190 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5191 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5192 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5193 msgid "Modifying single staves"
5194 msgstr "Modification de portées individuelles"
5196 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5198 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5200 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5202 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5204 msgid "Staff symbol"
5205 msgstr "Symbole de la portée"
5207 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5208 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5212 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5213 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5215 msgstr "ligne supplémentaire"
5217 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5219 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5221 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5223 msgid "Ossia staves"
5224 msgstr "Portées d'ossia"
5226 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5227 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5228 msgid "Frenched staff"
5229 msgstr "Portée à la française"
5231 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5233 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5235 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5237 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5239 msgid "Hiding staves"
5240 msgstr "Masquage de portées"
5242 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5243 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5244 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5245 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5246 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5247 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5248 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5249 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5250 msgid "Writing parts"
5251 msgstr "Écriture de parties séparées"
5253 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5255 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5257 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5259 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5261 msgid "Metronome marks"
5262 msgstr "Indications métronomiques"
5264 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5265 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5269 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5270 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5271 msgid "metronomic indication"
5272 msgstr "indication métronomique"
5274 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5275 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5276 msgid "tempo indication"
5277 msgstr "indication du tempo"
5279 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5280 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5281 msgid "metronome mark"
5282 msgstr "marque métronomique"
5284 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5287 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5290 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5293 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5296 msgid "Instrument names"
5297 msgstr "Noms d'instrument"
5299 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5301 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5303 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5305 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5307 msgid "Quoting other voices"
5308 msgstr "Citation d'autres voix"
5310 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5312 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5314 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5316 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5318 msgid "Formatting cue notes"
5319 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5321 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5322 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5323 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5325 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5326 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5327 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5328 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5329 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5330 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5331 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5332 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5333 msgid "Editorial annotations"
5334 msgstr "Notation éditoriale"
5336 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5337 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5338 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5339 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5340 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5341 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5342 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5343 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5344 msgid "Inside the staff"
5345 msgstr "Dans la portée"
5347 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5348 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5349 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5351 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5353 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5355 msgid "Selecting notation font size"
5356 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5358 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5360 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5362 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5364 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5366 msgid "Fingering instructions"
5369 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5371 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5373 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5375 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5377 msgid "Hidden notes"
5378 msgstr "Dictée à trous"
5380 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5381 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5382 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5384 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5386 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5388 msgid "Coloring objects"
5389 msgstr "Coloration d'objets"
5391 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5393 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5395 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5397 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5400 msgstr "Parenthèses"
5402 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5404 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5406 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5408 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5413 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5414 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5415 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5416 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5417 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5418 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5419 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5420 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5421 msgid "Outside the staff"
5422 msgstr "Hors de la portée"
5424 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5426 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5428 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5430 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5432 msgid "Balloon help"
5435 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5437 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5439 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5441 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5444 msgstr "Quadrillage temporel"
5446 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5448 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5449 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5450 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5452 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5454 msgid "Analysis brackets"
5455 msgstr "Crochets d'analyse"
5457 #. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
5461 #. @node in Documentation/user/text.itely
5462 #. @section in Documentation/user/text.itely
5463 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5464 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5465 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5466 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5467 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5468 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5472 #. @node in Documentation/user/text.itely
5473 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5474 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5475 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5476 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5477 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5478 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5479 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5480 msgid "Writing text"
5481 msgstr "Ajout de texte"
5483 #. @node in Documentation/user/text.itely
5484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5485 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5487 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5489 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5491 msgid "Text scripts"
5492 msgstr "Commentaires textuels"
5494 #. @node in Documentation/user/text.itely
5495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5496 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5498 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5500 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5501 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5502 msgid "Text spanners"
5503 msgstr "Extensions de texte"
5505 #. @node in Documentation/user/text.itely
5506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5507 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5509 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5511 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5514 msgstr "Indications textuelles"
5516 #. @node in Documentation/user/text.itely
5517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5518 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5520 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5522 msgid "Separate text"
5523 msgstr "Texte indépendant"
5525 #. @node in Documentation/user/text.itely
5526 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5527 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5528 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5529 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5530 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5531 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5532 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5533 msgid "Formatting text"
5534 msgstr "Mise en forme du texte"
5536 #. @node in Documentation/user/text.itely
5537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5538 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5540 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5542 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5544 msgid "Text markup introduction"
5545 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5547 #. @node in Documentation/user/text.itely
5548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5549 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5551 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5553 msgid "Selecting font and font size"
5554 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
5556 #. @node in Documentation/user/text.itely
5557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5558 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5560 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5562 msgid "Text alignment"
5563 msgstr "Alignement du texte"
5565 #. @node in Documentation/user/text.itely
5566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5567 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5569 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5571 msgid "Graphic notation inside markup"
5572 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
5574 #. @node in Documentation/user/text.itely
5575 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5576 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5577 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5578 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5580 msgid "Music notation inside markup"
5581 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5583 #. @node in Documentation/user/text.itely
5584 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5585 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5587 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5589 msgid "Multi-page markup"
5590 msgstr "Bloc de texte étendu"
5592 #. @node in Documentation/user/text.itely
5593 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5594 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5595 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5596 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5597 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5598 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5599 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5603 #. @node in Documentation/user/text.itely
5604 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5605 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5606 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5608 msgid "Fonts explained"
5609 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
5611 #. @node in Documentation/user/text.itely
5612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5613 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5615 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5617 msgid "Single entry fonts"
5618 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
5620 #. @node in Documentation/user/text.itely
5621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5622 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5624 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5626 msgid "Entire document fonts"
5627 msgstr "Choix des fontes par défaut"
5629 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5630 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5631 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5632 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5633 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5634 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5635 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5636 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5637 msgid "Specialist notation"
5638 msgstr "Notation spécialisée"
5640 #. Documentation/user/vocal.itely:416 (comment)
5641 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5644 #. Documentation/user/vocal.itely:419 (comment)
5645 msgid "wrong: durations needed"
5646 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5648 #. Documentation/user/vocal.itely:422 (comment)
5652 #. Documentation/user/vocal.itely:755 (variable)
5656 #. Documentation/user/vocal.itely:762 (variable)
5660 #. Documentation/user/vocal.itely:1027 (comment)
5661 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5662 msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
5664 #. Documentation/user/vocal.itely:1197 (comment)
5665 msgid "moves the column off the left margin; "
5668 #. Documentation/user/vocal.itely:1198 (comment)
5669 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5672 #. Documentation/user/vocal.itely:1206 (comment)
5673 #. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment)
5674 msgid "adds vertical spacing between verses"
5675 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5677 #. Documentation/user/vocal.itely:1214 (comment)
5678 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5679 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
5681 #. Documentation/user/vocal.itely:1215 (comment)
5682 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5684 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
5686 #. Documentation/user/vocal.itely:1216 (comment)
5687 msgid "until the result looks good"
5688 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
5690 #. Documentation/user/vocal.itely:1232 (comment)
5691 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5694 #. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment)
5695 msgid "can be removed if page space is tight"
5698 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5699 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5700 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5701 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5702 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5703 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5704 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5705 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5707 msgstr "Musique vocale"
5709 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5710 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5711 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5712 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5713 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5714 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5715 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5716 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5717 msgid "Entering lyrics"
5718 msgstr "Saisie des paroles"
5720 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5721 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5722 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5723 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5724 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5726 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5729 msgid "Lyrics explained"
5730 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
5732 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5733 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5734 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5736 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5738 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5740 msgid "Working with lyrics and variables"
5741 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5743 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5745 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5747 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5749 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5751 msgid "References for vocal music"
5752 msgstr "Références en matière de musique vocale"
5754 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5756 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5758 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5760 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5762 msgid "Automatic syllable durations"
5763 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5765 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5767 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5769 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5771 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5773 msgid "Manual syllable durations"
5774 msgstr "Durée explicite des syllabes"
5776 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5778 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5780 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5782 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5784 msgid "Multiple syllables to one note"
5785 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
5787 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5789 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5791 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5793 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5795 msgid "Multiple notes to one syllable"
5796 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
5798 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5800 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5802 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5804 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5806 msgid "Skipping notes"
5807 msgstr "Saut de notes"
5809 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5811 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5813 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5815 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5816 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5817 msgid "Extenders and hyphens"
5818 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5820 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5822 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5824 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5826 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5828 msgid "Lyrics and repeats"
5829 msgstr "Paroles et reprises"
5831 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5832 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5833 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5834 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5835 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5836 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5837 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5838 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5839 msgid "Specific uses of lyrics"
5842 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5844 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5845 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5846 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5848 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5850 msgid "Divisi lyrics"
5851 msgstr "Paroles alternatives"
5853 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5855 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5857 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5859 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5861 msgid "Lyrics independent of notes"
5862 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5864 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5866 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5868 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5870 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5875 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5877 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5879 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5880 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5881 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5883 msgid "Spacing out syllables"
5884 msgstr "Espacement des syllabes"
5886 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5888 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5890 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5892 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5894 msgid "Centering lyrics between staves"
5895 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
5897 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5898 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5899 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5900 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5901 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5902 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5903 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5904 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5908 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5910 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5912 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5914 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5916 msgid "Adding stanza numbers"
5917 msgstr "Numérotation des couplets"
5919 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5921 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5923 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5925 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5927 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5928 msgstr "Indication de nuance et couplets"
5930 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5932 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5934 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5936 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5938 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5939 msgstr "Indication du personnage et couplets"
5941 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5943 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5945 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5947 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5949 msgid "Stanzas with different rhythms"
5950 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
5952 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5953 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5954 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5955 msgid "Ignoring melismata"
5956 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
5958 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5959 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5960 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5961 msgid "Switching to an alternative melody"
5962 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
5964 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5966 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5968 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5970 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5972 msgid "Printing stanzas at the end"
5973 msgstr "Paroles en fin de partition"
5975 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5977 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5979 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5981 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5983 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5984 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5986 #. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
5987 msgid "keep staff alive"
5988 msgstr "maintien la portée active"
5990 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
5991 msgid "stems may overlap the other staff"
5994 #. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
5995 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5998 #. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
5999 msgid "do not print extra flags"
6002 #. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
6003 msgid "prevent beaming as needed"
6006 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6007 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
6008 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6009 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
6011 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
6012 msgstr "Instruments à clavier"
6014 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6015 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6016 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6017 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6018 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6019 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6020 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6021 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6022 msgid "Common notation for keyboards"
6023 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
6025 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6027 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6029 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6031 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6033 msgid "References for keyboards"
6034 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
6036 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6038 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6040 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6042 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6044 msgid "Changing staff manually"
6045 msgstr "Changement de portée manuel"
6047 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6049 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6051 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6053 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6055 msgid "Changing staff automatically"
6056 msgstr "Changement de portée automatique"
6058 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6060 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6062 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6064 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6066 msgid "Staff-change lines"
6067 msgstr "Lignes de changement de portée"
6069 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6071 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6073 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6075 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6077 msgid "Cross-staff stems"
6078 msgstr "Hampes et changements de portée"
6080 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6081 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6082 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6083 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6084 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6085 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6086 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6087 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6091 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6093 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6095 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6097 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6099 msgid "Piano pedals"
6100 msgstr "Pédales de piano"
6102 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6103 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6104 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6105 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6106 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6107 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6108 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6109 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6113 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6115 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6117 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6119 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6121 msgid "Discant symbols"
6122 msgstr "Symboles de jeux"
6124 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6125 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6126 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6128 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6129 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6130 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6135 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6136 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6137 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6138 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6139 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6140 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6141 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6142 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6143 msgid "Unfretted string instruments"
6144 msgstr "Cordes non frettées"
6146 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6147 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6148 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6149 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6150 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6151 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6152 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6153 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6154 msgid "Common notation for unfretted strings"
6155 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
6157 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6159 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6162 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6164 msgid "References for unfretted strings"
6165 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
6167 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6170 msgid "Bowing indications"
6171 msgstr "indication du tempo"
6173 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6178 #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6182 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6184 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
6187 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6191 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6195 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6196 msgid "A chord for ukelele"
6197 msgstr "Un accord pour ukulele"
6199 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6200 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6201 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6202 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6203 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6204 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6208 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6210 msgstr "malistedaccords"
6212 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6213 msgid "add a new chord shape"
6216 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6217 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6220 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6221 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6222 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6223 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6224 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6225 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6226 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6227 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6228 msgid "Fretted string instruments"
6229 msgstr "Instruments à cordes frettées"
6231 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6232 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6233 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6234 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6235 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6236 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6237 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6238 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6239 msgid "Common notation for fretted strings"
6240 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
6242 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6244 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6246 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6248 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6250 msgid "References for fretted strings"
6251 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
6253 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6255 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6257 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6259 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6261 msgid "String number indications"
6262 msgstr "Indications du numéro de corde"
6264 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6266 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6268 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6270 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6272 msgid "Default tablatures"
6273 msgstr "Tablatures par défaut"
6275 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6277 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6279 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6281 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6283 msgid "Custom tablatures"
6284 msgstr "Tablatures personnalisées"
6286 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6288 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6290 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6292 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6294 msgid "Fret diagram markups"
6295 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
6297 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6299 msgid "Predefined fret diagrams"
6300 msgstr "Tablatures prédéfinies"
6302 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6304 msgid "Automatic fret diagrams"
6305 msgstr "Tablatures automatiques"
6307 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6309 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6311 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6313 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6315 msgid "Right-hand fingerings"
6316 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6318 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6319 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6320 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6321 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6322 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6323 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6324 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6325 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6329 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6331 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6333 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6335 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6337 msgid "Indicating position and barring"
6338 msgstr "Indication de la position et du barré"
6340 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6342 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6344 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6346 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6348 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6351 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6352 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6353 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6354 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6355 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6356 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6357 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6358 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6362 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6364 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6366 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6368 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6370 msgid "Banjo tablatures"
6371 msgstr "Tablatures pour banjo"
6373 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6374 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6378 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6379 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6383 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6384 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6387 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6388 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6391 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6392 msgid "for the woodblocks."
6395 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6400 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6401 msgid "This defines a staff with only two lines."
6404 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6405 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6408 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6409 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
6412 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6413 msgid "with this you load your new drum style table"
6416 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
6421 #. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment)
6425 #. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment)
6426 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6429 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
6430 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
6433 #. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment)
6434 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
6437 #. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable)
6442 #. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable)
6447 #. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable)
6451 #. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable)
6455 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6456 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6457 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6458 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6459 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6460 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6461 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6462 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6464 msgstr "Percussions"
6466 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6467 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6468 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6469 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6470 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6471 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6472 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6473 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6474 msgid "Common notation for percussion"
6475 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
6477 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6479 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6481 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6483 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6485 msgid "References for percussion"
6486 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
6488 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6490 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6492 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6494 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6496 msgid "Basic percussion notation"
6497 msgstr "Notation de base pour percussions"
6499 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6504 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6505 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6506 msgid "Pitched percussion"
6507 msgstr "Percussions avec hauteurs"
6509 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6511 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6513 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6514 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6515 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6516 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6517 msgid "Percussion staves"
6518 msgstr "Portée de percussion"
6520 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6522 msgid "Custom percussion staves"
6523 msgstr "Portéec de percussion personnalisées"
6525 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6527 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6529 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6531 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6532 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6534 msgstr "Notes fantômes"
6536 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6537 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6538 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6539 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6540 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6541 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6542 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6543 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6544 msgid "Wind instruments"
6545 msgstr "Instruments à vent"
6547 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6548 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6549 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6550 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6551 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6552 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6553 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6554 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6555 msgid "Common notation for wind instruments"
6556 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
6558 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6560 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6562 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6564 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6566 msgid "References for wind instruments"
6567 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
6569 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6570 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6571 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6572 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6573 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6574 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6575 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6576 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6580 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6582 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6584 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6586 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6587 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6588 msgid "Bagpipe definitions"
6589 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6591 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6593 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6595 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6597 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6599 msgid "Bagpipe example"
6600 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6602 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6606 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6607 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6608 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6609 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
6611 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6612 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6614 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
6616 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6617 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6618 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
6620 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6621 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6622 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6623 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6624 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6625 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6626 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6627 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6628 msgid "Chord notation"
6629 msgstr "Notation des accords"
6631 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6632 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6633 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6634 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6635 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6636 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6637 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6638 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6640 msgstr "Mode accords"
6642 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6644 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6646 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6648 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6650 msgid "Chord mode overview"
6651 msgstr "Généralités sur le mode accords"
6653 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6655 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6657 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6659 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6661 msgid "Common chords"
6662 msgstr "Accords courants"
6664 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6666 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6668 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6670 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6672 msgid "Extended and altered chords"
6673 msgstr "Extensions et altération d'accords"
6675 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6676 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6677 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6678 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6679 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6680 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6681 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6682 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6683 msgid "Displaying chords"
6684 msgstr "Gravure des accords"
6686 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6688 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6690 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6692 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6694 msgid "Printing chord names"
6695 msgstr "Impression de noms d'accords"
6697 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6699 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6701 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6703 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6705 msgid "Customizing chord names"
6706 msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
6708 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6709 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6710 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6711 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6712 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6713 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6714 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6715 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6716 msgid "Figured bass"
6717 msgstr "Basse chiffrée"
6719 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6721 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6723 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6724 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6725 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6727 msgid "Introduction to figured bass"
6728 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
6730 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6731 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
6732 msgid "figured bass"
6733 msgstr "basse chiffrée"
6735 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6737 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6739 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6741 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6743 msgid "Entering figured bass"
6744 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
6746 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6748 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6750 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6752 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6754 msgid "Displaying figured bass"
6755 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
6757 #. Documentation/user/ancient.itely:830 (variable)
6762 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6763 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6764 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6765 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6766 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6767 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6768 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6769 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6770 msgid "Ancient notation"
6771 msgstr "Notations anciennes"
6773 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6774 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6775 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6776 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6777 msgid "Overview of the supported styles"
6780 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6781 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6782 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6783 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6785 msgid "Ancient notation---common features"
6786 msgstr "Exemples de notation ancienne"
6788 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6790 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6791 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6792 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6794 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6795 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6796 msgid "Pre-defined contexts"
6797 msgstr "Contextes prédéfinis"
6799 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6801 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6803 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6805 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6810 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6812 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6814 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6816 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6821 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6823 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6826 msgid "Figured bass support"
6827 msgstr "Basse chiffrée"
6829 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6830 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6831 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6832 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6834 msgid "Typesetting mensural music"
6835 msgstr "Gravure de musique existante"
6837 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6839 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6841 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6843 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6845 msgid "Mensural contexts"
6846 msgstr "Le contexte mensural"
6848 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6850 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6853 msgid "Mensural clefs"
6854 msgstr "Le contexte mensural"
6856 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6858 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6861 msgid "Mensural time signatures"
6862 msgstr "Métriques arabes"
6864 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6866 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6869 msgid "Mensural note heads"
6870 msgstr "Têtes de note spécifiques"
6872 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6874 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6877 msgid "Mensural flags"
6878 msgstr "Le contexte mensural"
6880 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6882 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6885 msgid "Mensural rests"
6886 msgstr "Le contexte mensural"
6888 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6890 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6893 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
6894 msgstr "Altérations et armure"
6896 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6898 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6901 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
6902 msgstr "Altérations accidentelles"
6904 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6906 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6908 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6910 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6912 msgid "White mensural ligatures"
6913 msgstr "Ligatures mensurales"
6915 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6916 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6917 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6918 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6920 msgid "Typesetting Gregorian chant"
6921 msgstr "Transcription de chant grégorien"
6923 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6925 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6927 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6929 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6931 msgid "Gregorian chant contexts"
6932 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6934 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6936 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6939 msgid "Gregorian clefs"
6940 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6942 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6944 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6947 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
6948 msgstr "Altérations et armure"
6950 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6952 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6954 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6956 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6961 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6963 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6966 msgid "Gregorian articulation signs"
6967 msgstr "Articulations anciennes"
6969 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6971 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6973 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
6976 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6978 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6981 msgid "Gregorian square neume ligatures"
6982 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6984 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6985 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6986 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6987 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6988 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
6991 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6993 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6995 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6997 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7000 msgstr "Des incipits"
7002 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7004 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7006 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7008 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7010 msgid "Mensurstriche layout"
7011 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
7013 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7015 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7017 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7019 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7021 msgid "Transcribing Gregorian chant"
7022 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7024 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7026 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7028 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7030 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7032 msgid "Ancient and modern from one source"
7033 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7035 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7037 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7038 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7039 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7041 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7042 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7043 msgid "Editorial markings"
7044 msgstr "Notation éditoriale"
7046 #. @node in Documentation/user/world.itely
7047 #. @section in Documentation/user/world.itely
7048 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7049 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
7050 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7051 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
7052 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7053 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
7055 msgstr "Musiques du monde"
7057 #. @node in Documentation/user/world.itely
7058 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
7059 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7060 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
7061 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7062 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
7063 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7064 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
7065 msgid "Arabic music"
7066 msgstr "Musique arabe"
7068 #. @node in Documentation/user/world.itely
7069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7070 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7072 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7074 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7076 msgid "References for Arabic music"
7077 msgstr "Références en matière de musique arabe"
7079 #. @node in Documentation/user/world.itely
7080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7081 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7083 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7085 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7087 msgid "Arabic note names"
7088 msgstr "Noms de note arabes"
7090 #. @node in Documentation/user/world.itely
7091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7092 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7094 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7096 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7098 msgid "Arabic key signatures"
7099 msgstr "Tonalités arabes"
7101 #. @node in Documentation/user/world.itely
7102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7103 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7105 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7107 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7109 msgid "Arabic time signatures"
7110 msgstr "Métriques arabes"
7112 #. @node in Documentation/user/world.itely
7113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7114 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7116 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7118 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7120 msgid "Arabic music example"
7121 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
7123 #. @node in Documentation/user/world.itely
7124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7125 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7127 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7129 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7131 msgid "Further reading"
7132 msgstr "Autres sources d'information"
7134 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7136 msgstr "non imprimé"
7138 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7140 msgstr "tuttiParoles"
7142 #. @node in Documentation/user/input.itely
7143 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7144 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7145 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7146 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7147 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7148 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7149 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7150 msgid "General input and output"
7153 #. @node in Documentation/user/input.itely
7154 #. @section in Documentation/user/input.itely
7155 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7156 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7157 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7158 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7159 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7160 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7161 msgid "Input structure"
7162 msgstr "Structure de fichier"
7164 #. @node in Documentation/user/input.itely
7165 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7166 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7167 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7168 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7169 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7170 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7171 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7172 msgid "Structure of a score"
7173 msgstr "Structure d'une partition"
7175 #. @node in Documentation/user/input.itely
7176 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7177 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7178 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7179 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7180 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7181 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7182 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7183 msgid "Multiple scores in a book"
7184 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
7186 #. @node in Documentation/user/input.itely
7187 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7188 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7189 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7190 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7191 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7192 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7193 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7194 msgid "File structure"
7195 msgstr "Structure de fichier"
7197 #. @node in Documentation/user/input.itely
7198 #. @section in Documentation/user/input.itely
7199 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7200 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7201 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7202 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7203 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7204 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7205 msgid "Titles and headers"
7206 msgstr "Titres et entêtes"
7208 #. @node in Documentation/user/input.itely
7209 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7210 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7211 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7212 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7213 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7214 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7215 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7216 msgid "Creating titles"
7217 msgstr "Création de titres"
7219 #. @node in Documentation/user/input.itely
7220 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7221 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7222 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7223 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7224 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7225 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7226 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7227 msgid "Custom titles"
7228 msgstr "Titres personnalisés"
7230 #. @node in Documentation/user/input.itely
7231 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7232 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7233 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7234 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7235 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7236 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7237 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7238 msgid "Reference to page numbers"
7239 msgstr "Référence de numéro de page"
7241 #. @node in Documentation/user/input.itely
7242 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7243 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7244 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7245 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7246 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7247 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7248 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7249 msgid "Table of contents"
7250 msgstr "Table des matières"
7252 #. @node in Documentation/user/input.itely
7253 #. @section in Documentation/user/input.itely
7254 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7255 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7256 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7257 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7258 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7259 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7260 msgid "Working with input files"
7261 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7263 #. @node in Documentation/user/input.itely
7264 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7265 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7266 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7267 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7268 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7269 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7270 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7271 msgid "Including LilyPond files"
7272 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
7274 #. @node in Documentation/user/input.itely
7275 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7276 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7277 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7278 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7279 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7280 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7281 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7282 msgid "Different editions from one source"
7283 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7285 #. @node in Documentation/user/input.itely
7286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7287 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7289 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7291 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7293 msgid "Using variables"
7294 msgstr "Utilisation de variables"
7296 #. @node in Documentation/user/input.itely
7297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7298 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7300 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7302 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7307 #. @node in Documentation/user/input.itely
7308 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7309 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7310 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7311 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7312 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7313 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7314 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7315 msgid "Text encoding"
7316 msgstr "Codage du texte"
7318 #. @node in Documentation/user/input.itely
7319 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7320 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7321 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7322 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7323 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7324 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7325 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7326 msgid "Displaying LilyPond notation"
7327 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
7329 #. @node in Documentation/user/input.itely
7330 #. @section in Documentation/user/input.itely
7331 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7332 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7333 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7334 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7335 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7336 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7337 msgid "Controlling output"
7338 msgstr "Contrôle des sorties"
7340 #. @node in Documentation/user/input.itely
7341 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7342 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7343 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7344 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7345 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7346 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7347 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7348 msgid "Extracting fragments of music"
7349 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
7351 #. @node in Documentation/user/input.itely
7352 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7353 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7354 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7355 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7356 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7357 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7358 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7359 msgid "Skipping corrected music"
7360 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
7362 #. @node in Documentation/user/input.itely
7363 #. @section in Documentation/user/input.itely
7364 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7365 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7366 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7367 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7368 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7369 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7371 msgstr "Sortie MIDI"
7373 #. @node in Documentation/user/input.itely
7374 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7375 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7376 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7377 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7378 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7379 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7380 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7381 msgid "Creating MIDI files"
7382 msgstr "Création de fichiers MIDI"
7384 #. @node in Documentation/user/input.itely
7385 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7386 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7387 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7388 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7389 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7390 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7391 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7393 msgstr "Le bloc MIDI"
7395 #. @node in Documentation/user/input.itely
7396 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7397 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7398 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7399 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7400 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7401 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7402 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7403 msgid "What goes into the MIDI output?"
7404 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
7406 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7408 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7410 msgid "Supported in MIDI"
7413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7417 msgid "Unsupported in MIDI"
7420 #. @node in Documentation/user/input.itely
7421 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7422 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7423 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7424 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7425 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7426 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7427 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7428 msgid "Repeats in MIDI"
7429 msgstr "Répétitions et MIDI"
7431 #. @node in Documentation/user/input.itely
7432 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7433 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7434 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7435 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7436 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7437 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7438 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7439 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7440 msgstr "MIDI et nuances"
7442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7446 msgid "Dynamic marks"
7447 msgstr "Indications des nuances"
7449 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7450 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7453 msgid "Overall MIDI volume"
7456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7460 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7463 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7467 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7470 #. @node in Documentation/user/input.itely
7471 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7472 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7473 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7474 msgid "Percussion in MIDI"
7475 msgstr "MIDI et percussions"
7477 #. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
7478 msgid "this does nothing"
7479 msgstr "ceci est sans effet"
7481 #. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
7482 msgid "a break here would work"
7483 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
7485 #. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
7486 msgid "as does this break"
7487 msgstr "tout comme celle-ci"
7489 #. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
7490 msgid "now the break is allowed"
7491 msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
7493 #. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
7494 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7495 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
7497 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
7499 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
7500 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
7502 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
7503 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7504 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
7506 #. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
7507 msgid "now they will collide"
7508 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
7510 #. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
7511 msgid "the markup is too close to the following note"
7512 msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
7514 #. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
7515 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7516 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
7518 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7519 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7520 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7521 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7522 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7523 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7524 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7525 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7526 msgid "Spacing issues"
7527 msgstr "Gestion de l'espace"
7529 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7530 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7531 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7532 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7533 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7534 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7535 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7536 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7537 msgid "Paper and pages"
7538 msgstr "Du papier et des pages"
7540 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7541 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7542 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7543 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7544 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7545 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7546 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7547 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7549 msgstr "Format du papier"
7551 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7552 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7553 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7554 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7555 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7556 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7557 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7558 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7559 msgid "Page formatting"
7560 msgstr "Mise en forme de la page"
7562 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7564 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7567 msgid "Vertical dimensions"
7568 msgstr "Espacement vertical"
7570 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7572 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7573 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7575 msgid "Horizontal dimensions"
7576 msgstr "Espacement horizontal"
7578 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7580 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7583 msgid "Other layout variables"
7584 msgstr "Variables d'environnement"
7586 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7587 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7588 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7589 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7590 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7591 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7592 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7593 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7594 msgid "Music layout"
7595 msgstr "Mise en forme de la musique"
7597 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7598 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7599 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7600 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7601 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7602 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7603 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7604 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7605 msgid "Setting the staff size"
7606 msgstr "Définition de la taille de portée"
7608 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7609 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7610 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7611 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7612 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7613 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7614 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7615 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7616 msgid "Score layout"
7617 msgstr "Mise en forme de la partition"
7619 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7620 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7621 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7622 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7623 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7624 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7625 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7626 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7630 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7631 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7632 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7633 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7634 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7635 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7636 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7637 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7638 msgid "Line breaking"
7639 msgstr "Sauts de ligne"
7641 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7642 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7643 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7644 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7645 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7646 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7647 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7648 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7649 msgid "Page breaking"
7650 msgstr "Sauts de page"
7652 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7653 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7654 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7655 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7656 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7657 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7658 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7659 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7660 msgid "Optimal page breaking"
7661 msgstr "Optimisation des sauts de page"
7663 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7664 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7665 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7666 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7667 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7668 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7669 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7670 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7671 msgid "Optimal page turning"
7672 msgstr "Optimisation des tournes"
7674 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7675 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7676 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7677 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7678 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7679 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7680 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7681 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7682 msgid "Minimal page breaking"
7683 msgstr "Minimisation des sauts de page"
7685 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7686 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7687 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7688 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7689 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7690 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7691 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7692 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7693 msgid "Explicit breaks"
7694 msgstr "Sauts explicites"
7696 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7697 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7698 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7699 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7700 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7701 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7702 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7703 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7704 msgid "Using an extra voice for breaks"
7705 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
7707 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7708 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7709 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7710 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7711 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7712 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7713 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7714 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7715 msgid "Vertical spacing"
7716 msgstr "Espacement vertical"
7718 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7719 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7720 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7721 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7722 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7723 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7724 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7725 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7726 msgid "Vertical spacing inside a system"
7727 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
7729 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7730 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7731 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7732 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7733 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7734 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7735 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7736 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7737 msgid "Vertical spacing between systems"
7738 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
7740 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7741 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7742 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7743 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7744 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7745 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7746 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7747 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7748 msgid "Explicit staff and system positioning"
7749 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
7751 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7752 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7753 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7754 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7755 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7756 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7757 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7758 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7759 msgid "Two-pass vertical spacing"
7760 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
7762 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7763 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7764 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7765 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7766 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7767 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7768 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7769 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7770 msgid "Vertical collision avoidance"
7771 msgstr "Résolution des collisions verticales"
7773 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7774 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7775 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7776 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7777 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7778 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7779 msgid "Horizontal spacing"
7780 msgstr "Espacement horizontal"
7782 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7783 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7784 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7785 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7786 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7787 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7788 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7789 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7790 msgid "Horizontal spacing overview"
7791 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
7793 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7794 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7795 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7796 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7797 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7798 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7799 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7800 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7801 msgid "New spacing area"
7802 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
7804 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7805 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7806 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7807 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7808 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7809 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7810 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7811 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7812 msgid "Changing horizontal spacing"
7813 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7815 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7816 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7817 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7818 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7819 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7820 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7821 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7822 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7824 msgstr "Longueur de ligne"
7826 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7827 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7828 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7829 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7830 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7831 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7832 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7833 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7834 msgid "Proportional notation"
7835 msgstr "Notation proportionnelle"
7837 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7838 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7839 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7840 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7841 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7842 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7843 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7844 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7845 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7846 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
7848 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7849 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7850 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7851 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7852 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7853 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7854 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7855 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7856 msgid "Displaying spacing"
7857 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
7859 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7860 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7861 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7862 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7863 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7864 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7865 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7866 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7867 msgid "Changing spacing"
7868 msgstr "Modification de l'espacement"
7870 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1926 (comment)
7872 msgid "increase the length of the tie"
7873 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7875 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment)
7877 msgid "increase the length of the rest bar"
7878 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7880 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1943 (comment)
7882 msgid "increase the length of the hairpin"
7883 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7885 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment)
7888 msgstr "Style par défaut"
7890 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment)
7891 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1987 (comment)
7892 msgid "not effective alone"
7895 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1978 (comment)
7896 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment)
7897 msgid "effective only when both overrides are present"
7900 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2372 (comment)
7901 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7904 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2418 (comment)
7905 msgid "Try to remove all key signatures"
7908 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2837 (comment)
7909 msgid "move horizontally left"
7912 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2839 (comment)
7913 msgid "move vertically up"
7916 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2840 (comment)
7918 msgid "third finger"
7919 msgstr "Doigtés pour la main droite"
7921 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2886 (comment)
7922 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7925 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2892 (comment)
7926 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7929 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2906 (comment)
7930 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7933 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2913 (comment)
7934 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment)
7935 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2936 (comment)
7937 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7940 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2918 (comment)
7942 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7945 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2930 (comment)
7947 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
7948 msgstr "Élargissement d'un espace"
7950 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2937 (comment)
7952 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
7953 msgstr "Élargissement d'un espace"
7955 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2986 (variable)
7959 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7960 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7961 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7962 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7963 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7964 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7965 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7966 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7967 msgid "Changing defaults"
7968 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
7970 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7971 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7972 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7973 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7974 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7975 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7976 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7977 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7978 msgid "Interpretation contexts"
7979 msgstr "Contextes d'interprétation"
7981 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7983 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7985 msgid "Score - the master of all contexts"
7986 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
7988 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7990 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7992 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7995 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7997 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7999 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
8002 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8004 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8006 msgid "Bottom-level contexts - voices"
8009 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8010 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8011 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8012 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8013 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8014 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8015 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8016 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8017 msgid "Modifying context plug-ins"
8018 msgstr "Modification des greffons de contexte"
8020 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8021 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8022 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8023 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8024 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8025 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8026 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8027 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8028 msgid "Changing context default settings"
8029 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
8031 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8032 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8033 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8034 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8035 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8036 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8037 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8038 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8039 msgid "Defining new contexts"
8040 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
8042 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8043 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8044 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8045 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8046 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8047 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8048 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8049 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8050 msgid "Aligning contexts"
8051 msgstr "Alignement des contextes"
8053 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8054 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8055 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8056 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8057 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8058 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8059 msgid "Explaining the Internals Reference"
8060 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
8062 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8063 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8064 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8065 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8066 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8067 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8068 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8069 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8070 msgid "Navigating the program reference"
8071 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
8073 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8074 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8075 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8076 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8077 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8078 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8079 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8080 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8081 msgid "Layout interfaces"
8082 msgstr "Interfaces de rendu"
8084 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8085 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8086 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8087 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8088 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8089 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8090 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8091 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8092 msgid "Determining the grob property"
8093 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
8095 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8096 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8097 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8098 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8099 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8100 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8101 msgid "Naming conventions"
8102 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
8104 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8105 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8106 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8107 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8108 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8109 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8110 msgid "Modifying properties"
8111 msgstr "Modification de propriétés"
8113 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8114 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8115 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8116 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8117 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8118 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8119 msgid "Overview of modifying properties"
8120 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
8122 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8123 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8124 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8125 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8126 msgid "The set command"
8127 msgstr "La commande set"
8129 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8130 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8131 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8132 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8133 msgid "The @code{\\set} command"
8134 msgstr "La commande @code{\\set}"
8136 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8137 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8138 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8139 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8140 msgid "The override command"
8141 msgstr "La commande override"
8143 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8144 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8145 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8146 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8147 msgid "The @code{\\override} command"
8148 msgstr "La commande @code{\\override}"
8150 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8151 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8152 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8153 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8154 msgid "The tweak command"
8155 msgstr "La commande tweak"
8157 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8158 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8159 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8160 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8161 msgid "The @code{\\tweak} command"
8162 msgstr "La commande @code{\\set}"
8164 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8165 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8166 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8167 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8168 msgid "set versus override"
8169 msgstr "set ou override"
8171 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8172 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8173 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8174 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8175 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8176 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
8178 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8179 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8180 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8181 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8182 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8183 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8184 msgid "Useful concepts and properties"
8185 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
8187 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8188 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8189 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8190 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8191 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8192 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8194 msgstr "Modes de saisie"
8196 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8197 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8198 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8199 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8200 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8201 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8202 msgid "Direction and placement"
8203 msgstr "Direction et positionnement"
8205 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8206 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8207 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8208 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8209 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8210 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8211 msgid "Distances and measurements"
8212 msgstr "Distances et unités de mesure"
8214 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8215 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8216 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8217 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8218 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8219 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8221 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
8223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8224 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8228 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8231 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8232 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8234 msgid "Visibility of objects"
8235 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
8237 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8239 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8241 msgid "Removing the stencil"
8242 msgstr "Supression des stencils"
8244 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8246 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8248 msgid "Making objects transparent"
8249 msgstr "Transparence des objets"
8251 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8253 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8255 msgid "Painting objects white"
8256 msgstr "Blanchiment des objets"
8258 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8260 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8262 msgid "Using break-visibility"
8263 msgstr "Utilisation de break-visibility"
8265 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8267 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8269 msgid "Special considerations"
8270 msgstr "Considérations spécifiques"
8272 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8273 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8274 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8275 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8276 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8277 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8279 msgstr "Styles de ligne"
8281 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8282 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8283 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8284 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8285 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8286 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8287 msgid "Rotating objects"
8288 msgstr "Rotation des objets"
8290 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8292 msgid "Rotating layout objects"
8293 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
8295 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8297 msgid "Rotating markup"
8298 msgstr "Rotation des étiquettes"
8300 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8301 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8302 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8303 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8304 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8305 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8306 msgid "Advanced tweaks"
8307 msgstr "Retouches avancées"
8309 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8310 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8311 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8312 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8313 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8314 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8315 msgid "Aligning objects"
8316 msgstr "Alignement des objets"
8318 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8320 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8323 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8325 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8328 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8330 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8334 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
8337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8338 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
8341 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8343 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
8346 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8347 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8348 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8349 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8350 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8351 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8352 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8353 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8354 msgid "Vertical grouping of grobs"
8355 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
8357 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8358 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8359 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8360 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8361 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8362 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8363 msgid "Modifying stencils"
8364 msgstr "Modification des stencils"
8366 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8367 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8368 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8369 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8370 msgid "Modifying shapes"
8371 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
8373 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8375 msgid "Modifying ties and slurs"
8376 msgstr "Modification des liaisons"
8378 #. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
8382 #. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
8384 msgstr "LigatureManuelle"
8386 #. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
8390 #. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
8394 #. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
8398 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
8402 #. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
8403 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8404 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
8406 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8407 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8408 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8409 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8410 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8411 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8412 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8413 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8414 msgid "Interfaces for programmers"
8415 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
8417 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8418 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8419 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8420 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8421 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8422 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8423 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8424 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8425 msgid "Music functions"
8426 msgstr "Fonctions musicales"
8428 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8429 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8430 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8431 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8432 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8433 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8434 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8435 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8436 msgid "Overview of music functions"
8437 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
8439 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8440 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8441 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8442 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8443 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8444 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8445 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8446 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8447 msgid "Simple substitution functions"
8448 msgstr "Fonctions de substitution simple"
8450 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8451 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8452 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8453 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8454 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8455 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8456 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8457 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8458 msgid "Paired substitution functions"
8459 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
8461 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8462 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8463 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8464 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8465 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8466 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8467 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8468 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8469 msgid "Mathematics in functions"
8470 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
8472 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8473 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8474 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8475 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8476 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8477 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8478 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8479 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8480 msgid "Void functions"
8481 msgstr "Fonctions fantômes"
8483 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8484 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8485 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8486 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8487 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8488 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8489 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8490 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8491 msgid "Functions without arguments"
8492 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
8494 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8495 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8496 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8497 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8498 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8499 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8500 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8501 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8502 msgid "Overview of available music functions"
8503 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
8505 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8506 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8507 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8508 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8509 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8510 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8511 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8512 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8513 msgid "Programmer interfaces"
8514 msgstr "Interfaces de programmation"
8516 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8517 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8518 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8519 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8520 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8521 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8522 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8523 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8524 msgid "Input variables and Scheme"
8525 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
8527 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8528 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8529 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8530 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8531 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8532 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8533 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8534 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8535 msgid "Internal music representation"
8536 msgstr "Représentation interne de la musique"
8538 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8539 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8540 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8541 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8542 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8543 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8544 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8545 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8546 msgid "Building complicated functions"
8547 msgstr "Construction de fonctions complexes"
8549 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8550 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8551 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8552 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8553 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8554 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8555 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8556 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8557 msgid "Displaying music expressions"
8558 msgstr "Afficher des expressions musicales"
8560 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8561 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8562 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8563 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8564 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8565 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8566 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8567 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8568 msgid "Music properties"
8569 msgstr "Propriétés de la musique"
8571 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8572 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8573 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8574 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8575 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8576 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8577 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8578 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8579 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8580 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
8582 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8583 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8584 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8585 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8586 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8587 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8588 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8589 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8590 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8591 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
8593 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8594 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8595 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8596 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8597 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8598 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8599 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8600 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8601 msgid "Markup programmer interface"
8602 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
8604 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8605 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8606 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8607 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8608 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8609 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8610 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8611 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8612 msgid "Markup construction in Scheme"
8613 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
8615 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8616 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8617 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8618 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8619 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8620 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8621 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8622 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8623 msgid "How markups work internally"
8624 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
8626 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8627 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8628 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8629 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8630 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8631 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8632 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8633 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8634 msgid "New markup command definition"
8635 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
8637 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8638 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8639 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8640 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8641 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8642 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8643 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8644 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8645 msgid "New markup list command definition"
8646 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
8648 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8649 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8650 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8651 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8652 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8653 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8654 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8655 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8656 msgid "Contexts for programmers"
8657 msgstr "Contextes pour programmeurs"
8659 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8660 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8661 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8662 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8663 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8664 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8665 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8666 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8667 msgid "Context evaluation"
8668 msgstr "Évaluation d'un contexte"
8670 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8671 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8672 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8673 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8674 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8675 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8676 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8677 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8678 msgid "Running a function on all layout objects"
8679 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
8681 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8682 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8683 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8684 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8685 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8686 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8687 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8688 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8689 msgid "Scheme procedures as properties"
8690 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
8692 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8693 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8694 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8695 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8696 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
8698 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8699 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8700 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8701 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8702 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8703 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
8705 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8706 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8707 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8708 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8709 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8710 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8711 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8712 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8713 msgid "Difficult tweaks"
8714 msgstr "Retouches complexes"
8716 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8717 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8718 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8719 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8720 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8721 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8722 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8723 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8724 msgid "Literature list"
8725 msgstr "Bibliographie"
8727 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8728 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8729 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8730 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8731 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8732 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8733 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8734 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8735 msgid "Notation manual tables"
8736 msgstr "Tables du manuel de notation"
8738 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8739 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8740 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8741 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8742 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8743 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8744 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8745 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8746 msgid "Chord name chart"
8747 msgstr "Table des noms d'accord"
8749 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8750 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8751 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8752 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8753 msgid "Common chord modifiers"
8756 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8757 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8758 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8759 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8760 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8763 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8764 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8765 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8766 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8767 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8768 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8769 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8770 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8771 msgid "MIDI instruments"
8772 msgstr "Instruments MIDI"
8774 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8775 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8776 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8777 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8778 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8779 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8780 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8781 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8782 msgid "List of colors"
8783 msgstr "Liste des couleurs"
8785 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8786 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8787 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8788 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8789 msgid "Normal colors"
8790 msgstr "Couleurs de base"
8792 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8793 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8794 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8795 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8796 msgid "X color names"
8797 msgstr "Noms de couleur X"
8799 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8800 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8801 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8802 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8803 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8804 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
8806 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8807 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8808 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8809 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8810 msgid "Color names with a numerical suffix"
8811 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
8813 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8814 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8815 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8816 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8818 msgstr "Échelle de gris"
8820 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8821 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8822 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8823 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8824 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8825 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8826 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8827 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8828 msgid "The Feta font"
8829 msgstr "La fonte Feta"
8831 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8832 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8833 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8834 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8835 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8836 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8837 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8838 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8839 msgid "Note head styles"
8840 msgstr "Styles de tête de note"
8842 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8843 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8844 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8845 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8846 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8847 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8848 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8849 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8850 msgid "List of articulations"
8851 msgstr "Liste des signes d'articulation"
8853 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8854 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8855 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8856 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8857 msgid "Percussion notes"
8858 msgstr "Notes utilisées en percussion"
8860 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8861 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8862 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8863 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8864 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8865 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8866 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8867 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8868 msgid "All context properties"
8869 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
8871 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8872 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8873 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8874 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8875 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8876 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8877 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8878 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8879 msgid "Layout properties"
8880 msgstr "Propriétés de mise en forme"
8882 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8883 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8884 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8885 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8886 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8887 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8888 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8889 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8893 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8894 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8895 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8896 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8897 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8898 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8899 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8900 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8901 msgid "Scheme functions"
8902 msgstr "Fonctions Scheme"
8904 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8905 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8906 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8907 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8908 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8909 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8910 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8911 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8913 msgstr "Aide-mémoire"
8915 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8916 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8917 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8919 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8920 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8921 msgid "Commonly tweaked properties"
8922 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
8924 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8928 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8929 msgid "Durées et rythme"
8932 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8936 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8940 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8941 msgid "Tout ensemble"
8944 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8945 msgid "Exemples cliquables"
8948 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8949 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8950 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8951 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8952 msgid "Common tweaks"
8953 msgstr "Retouches courantes"
8955 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8956 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8957 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8958 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8959 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8960 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8961 msgid "Updating old files"
8962 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
8964 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8965 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8968 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
8969 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
8970 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
8971 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
8972 msgid "MacOS X on the command-line"
8973 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
8975 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
8976 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
8977 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
8978 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
8980 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8981 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8984 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8986 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8988 msgid "Repeat types"
8989 msgstr "Types de répétitions"
8991 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8993 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8995 msgid "Repeat syntax"
8996 msgstr "Syntaxe des répétitions"
8998 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9000 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9002 msgid "Manual repeat commands"
9003 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
9005 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9006 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
9007 msgid "Other repeats"
9008 msgstr "Autres types de répétition"
9010 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9012 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9014 msgid "Tremolo subdivisions"
9015 msgstr "Subdivision de trémolos"
9017 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9019 msgid "Measure repeats"
9020 msgstr "Répétitions de mesure"
9022 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9024 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9026 msgid "Basic polyphony"
9027 msgstr "Polyphonie basique"
9029 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
9030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
9031 msgid "Blank music sheet"
9032 msgstr "Papier à musique"
9034 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9036 msgid "Text and line spanners"
9037 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
9039 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9041 msgid "Nested scores"
9042 msgstr "Partitions emboîtées"
9044 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9046 msgid "Page wrapping text"
9047 msgstr "Texte avec sauts de page"
9049 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9050 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
9053 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9054 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
9057 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
9058 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
9059 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
9060 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
9061 msgid "Keyboard instruments"
9062 msgstr "Instruments à clavier"
9064 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9065 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9066 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9067 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9068 msgid "Bowed instruments"
9069 msgstr "Instruments à archet"
9071 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9073 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9075 msgid "References for bowed strings"
9076 msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
9078 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9079 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9080 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9081 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9082 msgid "Plucked instruments"
9083 msgstr "Instruments à cordes pincées"
9085 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9086 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9087 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9088 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9089 msgid "Introduction to ancient notation"
9090 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
9092 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9094 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9096 msgid "Ancient notation supported"
9097 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
9099 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9100 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9101 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9102 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9103 msgid "Alternative note signs"
9104 msgstr "Signes de note alternatifs"
9106 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9108 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9110 msgid "Ancient note heads"
9111 msgstr "Têtes de note anciennes"
9113 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9115 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9117 msgid "Ancient accidentals"
9118 msgstr "Altérations anciennes"
9120 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9122 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9124 msgid "Ancient rests"
9125 msgstr "Silences anciens"
9127 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9129 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9131 msgid "Ancient clefs"
9132 msgstr "Clefs anciennes"
9134 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9136 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9138 msgid "Ancient flags"
9139 msgstr "Crochets anciens"
9141 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9143 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9145 msgid "Ancient time signatures"
9146 msgstr "Métriques anciennes"
9148 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9149 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9150 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9151 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9152 msgid "Additional note signs"
9153 msgstr "Signes de note supplémentaires"
9155 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9157 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9159 msgid "Ancient articulations"
9160 msgstr "Articulations anciennes"
9162 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9164 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9166 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
9167 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
9169 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9170 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9171 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9172 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9173 msgid "Transcribing ancient music"
9174 msgstr "Transcription de musique mensurale"
9176 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9178 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9180 msgid "Annotational accidentals"
9181 msgstr "Altérations accidentelles"
9183 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9185 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9187 msgid "Baroque rhythmic notation"
9188 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
9190 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9191 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9192 msgid "Horizontal Spacing"
9193 msgstr "Espacement horizontal"
9195 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9196 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9197 msgid "Layout tunings within contexts"
9198 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
9200 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9201 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9202 msgid "Constructing a tweak"
9203 msgstr "Élaboration d'une retouche"
9205 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9206 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9207 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
9209 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9211 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
9212 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9214 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9215 msgid "Instrucciones predefinidas"
9218 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9219 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9222 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9223 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9226 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9227 msgid "Véase también"
9230 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9231 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9234 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9235 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9236 msgid "Automatic behaviour"
9237 msgstr "Comportement automatique"
9239 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9240 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9241 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9242 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
9244 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9248 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9250 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
9251 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9253 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9255 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
9256 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9258 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
9260 msgid "El tipografiador de música"
9261 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9263 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9267 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9268 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9269 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9270 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9271 msgid "Common properties"
9272 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
9274 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9275 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9276 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9277 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9278 msgid "Controlling visibility of objects"
9279 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
9281 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9282 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9283 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9284 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9285 msgid "Modifying ends of spanners"
9286 msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
9288 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9289 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9290 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9291 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9292 msgid "TODO moved into scheme"
9295 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9296 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9297 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9299 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9300 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9301 msgid "How LilyPond files work"
9302 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
9304 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9305 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9306 msgid "Lilypond-book templates"
9307 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
9309 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9310 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9311 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9313 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9314 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9317 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9319 msgid "Laissez vibrer ties"
9320 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
9322 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9323 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9324 msgid "Writing long repeats"
9325 msgstr "Écriture de répétitions longues"
9327 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9329 msgid "System start delimiters"
9330 msgstr "Délimitations en début de système"
9332 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9333 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9334 msgid "Discussion of specific tweaks"
9335 msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
9337 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9338 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9339 msgid "old Contexts explained"
9340 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
9343 msgstr "Haut :"
9346 msgstr "Suivant :"
9349 msgstr "Précédent :"
9355 msgstr "Notes de bas de page"
9357 msgid "Table of Contents"
9358 msgstr "Table des matières"
9360 #~ msgid "Common notation for vocals"
9361 #~ msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
9363 #~ msgid "Placement of lyrics"
9364 #~ msgstr "Positionnement des paroles"
9367 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
9368 #~ msgstr "Instruments à cordes frettées"
9371 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
9373 #~ "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-"
9374 #~ "fr@gnu.org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
9375 #~ "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
9377 #~ msgid "Writing repeats"
9378 #~ msgstr "Écriture de répétitions"
9386 #~ msgid "Collision Resolution"
9387 #~ msgstr "Résolution des collisions"
9389 #~ msgid "The piano staff"
9390 #~ msgstr "La double portée pour piano"
9392 #~ msgid "Right hand fingerings"
9393 #~ msgstr "Doigtés pour la main droite"
9395 #~ msgid "Simulating a fermata"
9396 #~ msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
9398 #~ msgid "Ancient TODO"
9399 #~ msgstr "Musique ancienne"
9401 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
9402 #~ msgstr "Contextes du chant grégorien"
9404 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
9405 #~ msgstr "Altérations et musica ficta"
9407 #~ msgid "Appendices"
9410 #~ msgid "Program usage"
9411 #~ msgstr "Utilisation du programme"
9413 #~ msgid "Other information"
9414 #~ msgstr "Autres sources de documentation"
9419 #~ msgid "Working on text files"
9420 #~ msgstr "Travail sur des fichiers texte"
9428 #~ msgid "Guitar tablatures"
9429 #~ msgstr "Tablatures pour la guitare"