3 Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
9 <title>Stato delle traduzioni della documentazione di LilyPond</title>
10 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
14 <p><a href="index.html">Torna all'indice della documentazione</a></p>
16 <h1>Stato delle traduzioni della documentazione</h1>
18 <p>Questa è una panoramica di quali parti della documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
19 sono state tradotte; per ogni sezione della documentazione, puoi leggere
20 il numero di parole tra parentesi, il nome dei traduttori e dei revisori
21 (il nome dei revisori è stampato con un carattere più piccolo), quanto
22 della sezione originale in inglese è stato tradotto, quanto aggiornata
23 è la traduzione, e se la traduzione è stata già aggiornata dopo l'avvio
24 del Grand Documentation Project (GDP).
27 <p>Si noti che il GDP ha apportato molti cambiamenti alla traduzione
28 in inglese, quindi la documentazione tradotta è in gran parte non
29 aggiornata; tuttavia, questo non significa che la documentazione tradotta
30 sia inaccurata rispetto all'attuale versione di LilyPond, significa soltanto che
31 la documentazione tradotta non è sincronizzata con la documentazione in inglese.
32 Facciamo il nostro meglio per mantenere la documentazione tradotta coerente con
33 l'attuale sintassi e funzionalità di LilyPond, e la aggiorneremo sezione per
34 sezione, quando il lavoro del GDP sulla sezione corrispondente in inglese