2002-08-18 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
+ * po/lilypond.pot: Run make po-replace.
+
* Documentation/user/GNUmakefile (LILYPOND_BOOK_FLAGS): be anal
with type checks.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.4.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Kør %s..."
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "Flag:"
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr ""
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Renser %s..."
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr "Generér .dvi med LaTeX for LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
+msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr "skriv Makefile-afhængigheder for hver inddatafil"
# forklaring af flag -h
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr "denne hjælp"
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr "tilføj KATALOG til LilyPonds søgesti"
# %s er programmets navn
-#: ly2dvi.py:332
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+#: ly2dvi.py:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr "behold al uddata, og navngiv kataloget %s.dir"
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr "kør ikke LilyPond"
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "lav kun MIDI-uddata"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
msgid "write ouput to FILE"
msgstr "skriv uddata til FIL"
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:345
msgid "generate PostScript output"
msgstr "lav PostScript-uddata"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:346
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "lav PostScript-uddata"
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr "NØGLE=VÆRDI"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr "ændr global indstilling NØGLE til VÆRDI"
# Førklaring til --verbose (borde være længre)
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
msgid "verbose"
msgstr "udførlig uddata"
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr "vis versionsnummer"
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "vis garanti og copyright"
-#: ly2dvi.py:432
-#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+#: ly2dvi.py:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "indstillingen findes ikke: %s"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "Analyserer %s..."
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
msgstr "ingen lilyponduddata fundet for %s"
-#: ly2dvi.py:593
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+#: ly2dvi.py:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "ugyldigt værdi: %s"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, fuzzy, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, fuzzy, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr "Indholder allerede: \"%s\""
# hær er det spørg om skrivning til en fil
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "afhængigheder udskrevet til \"%s\"..."
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
+#, c-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
+
# hær er det spørg om skrivning til en fil (første parametern er t.ex
# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
#, c-format
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "%s udskrevet til \"%s\"..."
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
-#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
-
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1111
+#, fuzzy
+msgid "no files specified on command line"
msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "ingen filer angivne på kommandolinjen."
+
#: mup2ly.py:69
#, fuzzy
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr "definér makro NAVN [valfri makroudvidelse EXP]"
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
msgid "write output to FILE"
msgstr "skriv uddata til FIL"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "ugyldigt argument \"%s\" til flag \"%s\""
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "ikke-fatal fejl: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "ukendt position"
-
-# det handlar om mmap hær
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "kan ikke lave \"mmap\" på filen"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
-
#: warn.cc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr " (Fortsætter, kryds fingrene)"
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(søgesti: \"%s\")"
msgid "beam was started here"
msgstr "bjælken startede her"
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
#, fuzzy
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "bjælke har mindre end to nodehalse"
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
#, fuzzy
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr "bjælke har mindre end to nodehalse"
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttype som opfylder "
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
"Det er ingenting at forbinde bindestregen mod til venstre. Ignorerer "
"bindestregsforespørgslen."
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#: input-file-results.cc:131
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "Partitur indholder fejl; vil ikke behandle det"
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Behandler nu: \"%s\""
+
+#: input.cc:98
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "ukendt position"
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr "Konfliktende tonartssignaturer fundet."
msgid "ligature was started here"
msgstr "bjælken startede her"
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(indlæsningssøgesti: \"%s\""
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr ""
"Kan ikke finde egenskabstypekontrol for \"%s\". Måske har du lavet en "
"tastefejl? Laver tildeling alligevel."
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr "tekst fundet uden noget matchende nodehoved"
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr "Øh? Melismatisk node har tilhørende tekst."
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr "UDTR"
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr "FMT"
-#: main.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "brug uddataformat FMT (scm, ps, tex eller as)"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "FIELD"
msgstr "FELT"
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr "skriv rubrikfælt til BASNAVN.FELT"
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr "brug FIL som init-fil"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr "tilføj KATALOG efter afhængigheder"
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr "hindr navngivning af filuddata og eksportering"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr "Typesæt musik og/eller afspil MIDI fra FIL"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"højniveaubeskrivning af musikken i en fil. LilyPond er en del af\n"
"GNU-projektet.\n"
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Dette program blev oversat med følgende flag:"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"og du må ændre og/eller distribuere kopier af det under visse\n"
"betingelser. Kør \"%s --warranty\" for mere information.\n"
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright © %s af"
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU Lilypond -- Musiktypesætteren"
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "fejl ved filslutning: %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "Tolker..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
msgid "Braces don't match"
msgstr "Krølleparenteser passer ikke"
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "For mange sammenhængende nodekolonner. Ignorerer dem."
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ", ved "
-#: paper-score.cc:76
-#, c-format
-msgid "Element count %d "
+#: paper-score.cc:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Elementantal %d "
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "Forbehandler element..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr "Udskriver partitur, defineret ved: "
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr "kan ikke finde start på fraseringsbue"
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "kan ikke finde start på pianopedal: \"%s\""
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
#, fuzzy
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "uafsluttet bjælke"
msgid "too many colliding rests"
msgstr "for mange kolliderende pauser"
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "kan ikke finde: \"%s\""
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr "ubunden bro \"%s\""
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Tolker musik..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
msgid "Need music in a score"
msgstr "Behøver musik i partitur"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr "Fejl fundne/*, behandler ikke partitur*/"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "tidsforbrug: %.2f sekunder"
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "Partitur indholder fejl; vil ikke behandle det"
-
-#: scores.cc:153
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Behandler nu: \"%s\""
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr "Kan ikke tolke artikulering \"%s\""
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Separation_item: Jeg har drukket for meget"
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr "uafsluttet bue"
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
msgid "can't find start of slur"
msgstr "kan ikke finde start på bue"
msgid "Putting slur over rest."
msgstr "Sætter bue over pause. Ignorerer."
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr "Bue over pause?"
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Øh? Fik %d, forventede %d tegn"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr "Fejl ved synkning af fil (disken fuld?)"
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Elementantal %d."
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr "Elementantal %d "
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "Beregner kolonnepositioner..."
msgid "Text_spanner too small"
msgstr "Tekst_bro for lille"
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr ""
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr "Har også en stoppet bro. Giver op."
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr "Forventer %d argumenter"
-
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:434
+#, fuzzy
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr "Flere alternativer end repriser. Stryger tiloversblevne alternativer."
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr "Andet argument skal være et symbol"
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+#, fuzzy
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr "Første argument skal være en procedure som tager 1 argument"
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr "Kan ikke angive retning for denne forespørgsel"
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr "Forventer nodeværdi"
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
msgid "Must have duration object"
msgstr "Skal have tidslængdeobjekt"
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "ikke en tidslængde: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr "behøver heltalsargument"
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "filslutning fundet inden i en kommentar"
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr "\\maininput forbudt udenfor init-filer"
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "fejlagtig eller udefineret identificerer: \"%s\""
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
msgid "Missing end quote"
msgstr "Mangler slutcitationstegn"
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr "forventede mellemrum"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr "Kan ikke evaluere Scheme i sikker tilstand"
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+#, fuzzy
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Krølleparentes fundet i slutning af tekst. Glemte du et mellemrum?"
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "ugyldigt tegn: \"%c\""
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "ukendt \"escaped\" streng: \"\\%s\""
-#: lexer.ll:654
-#, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#: lexer.ll:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
+#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#~ msgstr "Generér .dvi med LaTeX for LilyPond"
+
+# det handlar om mmap hær
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "kan ikke lave \"mmap\" på filen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#~ msgstr "brug uddataformat FMT (scm, ps, tex eller as)"
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Dette program blev oversat med følgende flag:"
+
+#~ msgid "Expecting %d arguments"
+#~ msgstr "Forventer %d argumenter"
+
#~ msgid "EOF in a string"
#~ msgstr "EOF i en streng"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lilypond 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-18 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <de@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Uralt-Bitte: `%s'"
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] ... [DATEI]"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "Optionen:"
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr "Melde Fehler an"
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Uralt-Bitte: `%s'"
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr "Schreibe Makefile-Abhängigkeiten für jede Eingabedatei"
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr "Diese Hilfe"
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
#, fuzzy
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr "Hänge DIR an den Suchpfad an"
-#: ly2dvi.py:332
+#: ly2dvi.py:338
#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
#, fuzzy
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "Nur Midiausgabe"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
#, fuzzy
msgid "write ouput to FILE"
msgstr "Schreibe die Ausgabe in BASENAME[-x].Erweiterung"
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:345
#, fuzzy
msgid "generate PostScript output"
msgstr "Degenerierte Zwangsbedingungen"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:346
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "Degenerierte Zwangsbedingungen"
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
#, fuzzy
msgid "verbose"
msgstr "Sei geschwätzig"
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr "Zeige die Versionsnummer"
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "Zeige Garantie und Urheberrechte"
-#: ly2dvi.py:432
+#: ly2dvi.py:448
#, fuzzy, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "Kein solches instrument: `%s'"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "Uralt-Bitte: `%s'"
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "Lily-Ausgabe nach %s..."
-#: ly2dvi.py:593
+#: ly2dvi.py:618
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "Ungültiger Buchstabe `%c'"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, fuzzy, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "Kann die Datei %s nicht öffnen"
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, fuzzy, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr "Enthält schon ein `%s'"
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "Ausgabe auf Papier auf %s..."
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "MIDI-Ausgabe nach %s..."
-
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "Kann Datei `%s' nicht finden"
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "MIDI-Ausgabe nach %s..."
+
+#: ly2dvi.py:1111
+msgid "no files specified on command line"
msgstr ""
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr ""
+
#: mup2ly.py:69
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgstr ""
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr ""
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
#, fuzzy
msgid "write output to FILE"
msgstr "Schreibe die Ausgabe in BASENAME[-x].Erweiterung"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "Argument `%s' für Optione '%s' ist nicht erlaubt"
-#: input.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "Undramatische Fehler: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "Position unbekannt"
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "Kann die Datei nicht mappen"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "Kann die Datei %s nicht öffnen"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Was? Ich habe %d erhalten, erwartete aber %d Zeichen"
-
#: warn.cc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr " (Ich mache weiter: Drück´ mir die Daumen!)"
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr "Unbekannte Sonder-Zeichenkette"
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "Kann Schrift `%s' nicht finden"
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(Suchpfad: `%s')"
msgid "beam was started here"
msgstr "Der Balken bagann hier"
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
#, fuzzy
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "Balken mit weniger als zwei Hälsen"
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
#, fuzzy
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr "Balken mit weniger als zwei Hälsen"
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr ""
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr ""
msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
msgstr ""
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "Kann die Datei %s nicht öffnen"
+
+#: input-file-results.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "Partitur enthält Fehler; ich werde sie nicht weiterverarbeiten"
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Unbekannte Sonder-Zeichenkette"
+
+#: input.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "Undramatische Fehler: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "Position unbekannt"
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr ""
msgid "ligature was started here"
msgstr "Der Balken bagann hier"
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(Ladepfad ist `%s')"
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr ""
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr ""
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: main.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "Benutze das Ausgabeformat EXT"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
#, fuzzy
msgid "FIELD"
msgstr "DATEI"
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr "Hänge DIR an den Suchpfad an"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr "Verwende FILE als Initialisierungsdatei"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr ""
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr "Unterdrücke die automatische Benennung von Ausgabedateien und Export"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Benutzung: %s [OPTIONEN] ... [DATEI] ..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
#, fuzzy
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr "Setze Musik oder spiele MIDI von DATEI"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"Notenblätter erzeugen. Dazu verwendet es eine eigene Beschreibungssprache.\n"
"lilyPond ist Teil des GNU-Projekts\n"
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Diese Programm wurde mit den folgenden Optionen übersetzt:"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"einhalten. Wenn Sie das Programm mit `%s --warranty starten, bekommen\n"
"Sie mehr Informationen.\n"
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Urheberrechte (Copyright) (c) %s bei"
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- Der Notensatz des GNU-Projekts"
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "Fehler am Dateiende(EOF): %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "Verarbeite..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
#, fuzzy
msgid "Braces don't match"
msgstr "Klammern passen nicht zusammen"
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Zu viele aneinanderstoßende Notenspalten. Ich ignoriere sie."
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ", bei "
-#: paper-score.cc:76
+#: paper-score.cc:77
#, c-format
-msgid "Element count %d "
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr ""
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "Verarbeite Element vor..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
#, fuzzy
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr "Gebe Partitur aus, definiert bei: "
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden"
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "Kann keine kürzeste Note bei %s finden"
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
#, fuzzy
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "Unbeendeter Bindestrich"
msgid "too many colliding rests"
msgstr "Zu viele kollidierende Pausen."
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "Kann `%s' nicht finden"
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr "Unbeschränkter Abstand `%s'"
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Interpretiere die Noten..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
#, fuzzy
msgid "Need music in a score"
msgstr "Ich brauche Noten in einer Partitur"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
#, fuzzy
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr "Habe Fehler gefunden, /* die Partitur wird nicht verarbeitet */"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "verstrichene Zeit %.2f Sekunden"
-#: scores.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "Partitur enthält Fehler; ich werde sie nicht weiterverarbeiten"
-
-#: scores.cc:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Unbekannte Sonder-Zeichenkette"
-
#: script-engraver.cc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr "Ich weiß nicht, wie ich die Artikulation `%s' interpretieren soll\n"
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
#, fuzzy
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Single_malt_grouping_item: Ich saufe zu viel"
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr "Unbeendeter Bindebogen"
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
#, fuzzy
msgid "can't find start of slur"
msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden"
msgid "Putting slur over rest."
msgstr "Setze Bindebogen über Pause. Wird ignoriert"
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr "Bindebogen übe den Rest?"
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Was? Ich habe %d erhalten, erwartete aber %d Zeichen"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr "Fehler beim Abspeichern der Datei (Platte voll?)"
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr ""
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr ""
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "Berechne Position der Spalten..."
msgid "Text_spanner too small"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, fuzzy, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr "TFM header von `%s' hat nur %u Wort(e)"
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr "%s: TFM-Datei hat %u Parameter. Das ist mehr als die"
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr ""
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:434
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr ""
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr ""
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr ""
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr ""
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr ""
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr ""
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr ""
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
#, fuzzy
msgid "Must have duration object"
msgstr "Setze kürzeste Dauer (?)"
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
#, fuzzy
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Um Text zu verarbeiten, muß ich im Text-(Lyrics)-Modus sein"
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "Keine Dauer: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
#, fuzzy
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "Für Noten muß ich im Noten-(Note)-Modus sein"
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
#, fuzzy
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Für Akkorde muß ich im Akkord-(Chord)-Modus sein"
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr ""
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "Während eines Kommentar war die Datei zu Ende (EOF gefunden)"
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr ""
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "Unbekannter Identifier: `%s'"
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
#, fuzzy
msgid "Missing end quote"
msgstr "Endnote fehlt"
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr "Erwarte Weiß"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
#, fuzzy
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr "Kann Scheme nicht interpretieren, wenn ich im sicheren Modus bin"
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "Ungültiger Buchstabe `%c'"
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "Unbekannte Sonder-Zeichenkette"
-#: lexer.ll:654
+#: lexer.ll:657
#, fuzzy, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "Falsche Version von Lilypond: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr ""
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "Kann die Datei nicht mappen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#~ msgstr "Benutze das Ausgabeformat EXT"
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Diese Programm wurde mit den folgenden Optionen übersetzt:"
+
#~ msgid "EOF in a string"
#~ msgstr "Dateiende in Zeichenkette"
#~ msgid "Fetching `%'s..."
#~ msgstr "Uralt-Bitte: `%s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lily output to %s..."
-#~ msgstr "Lily-Ausgabe nach %s..."
-
#~ msgid "Wrong type for property value"
#~ msgstr "Falsche Type für Besitz-Wert"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-28 15:46CET\n"
"Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Ejecutando %s..."
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "advertencia: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "error: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "Sintaxis: %s [OPTION]... FICHERO"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "Opciones: "
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr "Informar de gazapos a %s"
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Limpiando %s..."
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr "Generar un fichero .dvi con la ayuda de LaTeX para LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
+msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr "crear las dependencias para Makefile de cada fichero de entrada"
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr "esta ayuda"
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda de LilyPond"
-#: ly2dvi.py:332
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+#: ly2dvi.py:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s.dir"
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr "no ejecutar LilyPond"
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "producir solamente una salida MIDI"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr "FICHERO"
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
msgid "write ouput to FILE"
msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr "buscar las fuentes pfa utilizadas en FICHERO"
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:345
msgid "generate PostScript output"
msgstr "generar una salida PostScript"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:346
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "generar una salida PostScript"
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr "CLAVE=VALOR"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr "cambiar el parámetro global CLAVE a VALOR"
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr "mostrar número de versión"
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
-#: ly2dvi.py:432
-#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+#: ly2dvi.py:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "no existe tal parámetro: %s"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "Analizando %s..."
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
msgstr "no se ha encontrado ninguna salida de lilypond para %s"
-#: ly2dvi.py:593
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+#: ly2dvi.py:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "valor no válido: %s"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "no es un fichero PostScript: `%s'"
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr "getopt() dice: `%s'"
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr "el nombre del fichero no debería contener espacios: `%s'"
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "dependencias producidas en `%s'..."
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
-#, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s producidos en `%s'..."
-
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
+#, c-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s producidos en `%s'..."
+
+#: ly2dvi.py:1111
+#, fuzzy
+msgid "no files specified on command line"
msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
+
#: mup2ly.py:69
#, fuzzy
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr "define la macro NOMBRE [EXPRESIÓN de expansión opcional]"
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
msgid "write output to FILE"
msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "argúmento no válido `%s' para la opción `%s'"
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "error no fatal: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "posición desconocida"
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "no es posible producir el fichero map"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "¿Eh? Se han obtenido %d caracteres, cuando se esperaban %d"
-
#: warn.cc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr " (Continuando; cruza los dedos)"
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
msgid "beam was started here"
msgstr ""
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr ""
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr ""
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr "no he podido encontrar ninguna fuente satisfactoria "
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna ruptura de línea factible"
msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
msgstr ""
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
+
+#: input-file-results.cc:131
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "La partitura contiene errores; no será procesada."
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Ahora en proceso: `%s'"
+
+#: input.cc:98
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "error no fatal: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "posición desconocida"
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr ""
msgid "ligature was started here"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(ruta de carga: `%s')"
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr ""
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr "EXPR"
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: main.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "FIELD"
msgstr "CAMPO"
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr "escribir campo de cabecera a BASENAME.FIELD"
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr "usar FICHERO como fichero de inicialización"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr "añadir el prefijo DIR a las dependencias"
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr "inhibir la denominación del fichero de salida y la exportación"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr ""
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"the GNU Project.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Este binario fue compilado con las siguientes opciones:"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"él bajo ciertas condiciones. Invócalo como `%s --warranty' para más\n"
"información.\n"
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s "
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr ""
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "error al final del fichero (EOF): %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "Analizando..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
msgid "Braces don't match"
msgstr ""
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Demasiadas columnas de notas que chocan entre sí. Se las ignora."
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ", en "
-#: paper-score.cc:76
-#, c-format
-msgid "Element count %d "
+#: paper-score.cc:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Elementos contados %d"
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "Preprocesando elementos..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr ""
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr ""
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr ""
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
#, fuzzy
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "prolongación sin terminar"
msgid "too many colliding rests"
msgstr ""
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr ""
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Interpretación de la música..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
msgid "Need music in a score"
msgstr ""
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr ""
"Erreurs trouvées/*, pas de traitement de la feuille de musique*/ Se han "
"encontrado errores/*, no se procesa la partitura*/"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr ""
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "La partitura contiene errores; no será procesada."
-
-#: scores.cc:153
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Ahora en proceso: `%s'"
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr "No se sabe como interpretar la articulación `%s'"
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Separation_item: He bebido demasiado"
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr ""
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
msgid "can't find start of slur"
msgstr ""
msgid "Putting slur over rest."
msgstr ""
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr ""
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "¿Eh? Se han obtenido %d caracteres, cuando se esperaban %d"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr ""
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Elementos contados %d."
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr "Elementos contados %d"
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
msgid "Text_spanner too small"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr ""
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr ""
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:434
+#, fuzzy
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr "El identificativo debería contener solamente caracteres alfabéticos"
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr ""
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr ""
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr ""
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr ""
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr ""
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
msgid "Must have duration object"
msgstr ""
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr ""
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "no es una duración: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr ""
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr ""
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr ""
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr ""
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr ""
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "identificativo equivocado o no definido: `%s'"
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
msgid "Missing end quote"
msgstr ""
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr ""
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr ""
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "carácter no válido: `%c'"
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:654
-#, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#: lexer.ll:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "versión de lilypond incorrecta: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr ""
"Considere la conversión de la entrada con ayuda del guión (script) convert-ly"
+#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#~ msgstr "Generar un fichero .dvi con la ayuda de LaTeX para LilyPond"
+
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "no es posible producir el fichero map"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#~ msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Este binario fue compilado con las siguientes opciones:"
+
#~ msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised."
#~ msgstr ""
#~ "%s está lejos de estar completo. No se han reconocido todas las "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.5.69\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-30 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Exécution de %s..."
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "AVERTISSEMENT: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "Erreur: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s"
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Nettoyage de %s..."
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr "Générer un fichier .dvi à l'aide de LaTeX pour LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
+msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
-msgstr "produire les dépendances pour Makefile concernant chaque fichier d'entrée"
+msgstr ""
+"produire les dépendances pour Makefile concernant chaque fichier d'entrée"
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr "cette aide"
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr "RÉP"
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr "ajouter le RÉPERTOIRE au chemin de recherche de LilyPond"
-#: ly2dvi.py:332
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+#: ly2dvi.py:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr "conserver toutes les sorties et nommer le répertoire %s.dir"
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr "ne pas exécuter LilyPond"
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "produire une sortie MIDI seulement"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr "FICHIER"
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
msgid "write ouput to FILE"
msgstr "produire la sortie dans le FICHIER"
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr "repérer les fontes pfa utilisées dans le FICHIER"
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
-msgstr "Produire une image de ce premier système."
-
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+#: ly2dvi.py:344
+#, fuzzy
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr "Initialiser le résolution de la prévisualitation à la RÉSOLUTION"
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:345
msgid "generate PostScript output"
msgstr "générer une sortie PostScript"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:346
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "générer une sortie PostScript"
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+#, fuzzy
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr "Produire une image de ce premier système."
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr "CLÉ=VALEUR"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr "modifier le paramètre global de la CLÉ à VALEUR"
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
msgid "verbose"
msgstr "mode explicatif"
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr "afficher le numéro de version"
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "afficher la notice de garantie et du droit d'auteur"
-#: ly2dvi.py:432
-#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+#: ly2dvi.py:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "pas de telle initialisation: %s"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr "Échec de LaTex sur le fichier de sortie."
+
+#: ly2dvi.py:522
#, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "Analyse de %s..."
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
msgstr "aucune sortie n'a été trouvée pour %s"
-#: ly2dvi.py:593
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+#: ly2dvi.py:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "valeur invalide: %s"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr "Échec de LaTex sur le fichier de sortie."
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
-msgstr " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
+msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "n'est pas un fichier PostScript: « %s »"
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr "getopt() indique: « %s »"
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr "le nom de fichier ne peut contenir des espaces: « %s »"
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "dépendances produites dans « %s »"
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
-#, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s produites dans « %s »..."
-
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "ne peut repérer le fichier: « %s »"
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
+#, c-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s produites dans « %s »..."
+
+#: ly2dvi.py:1111
+#, fuzzy
+msgid "no files specified on command line"
msgstr "aucun fichier spéficié sur la ligne de commande."
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "aucun fichier spéficié sur la ligne de commande."
+
#: mup2ly.py:69
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgstr "Conversion de mup en source LilyPond"
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr "définit la macro NOM [EXPRESSION contient les options étendues]"
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
msgid "write output to FILE"
msgstr "produire la sortie dans le FICHIER"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "argument invalide « %s » pour l'option « %s »"
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "pas une erreur fatale: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "position inconnue"
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "ne peut produire le fichier map"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier: « %s »"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Euh? Obtenu %d caractères, on s'attendait à %d"
-
#: warn.cc:24
#, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr "Erreur de programmation: %s (Poursuite; croisons les doigts)\n"
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
-msgstr "Liste de mise en page accidentelle doit débuter avec un nom de contexte: %s"
+msgstr ""
+"Liste de mise en page accidentelle doit débuter avec un nom de contexte: %s"
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr "mise en page accidentelle inconnue: %s. Ignorée"
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr "Symbole n'est pas un contexte parent: %s. Ignoré"
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr "Mise en page accidentelle doit être pair ou un nom de contexte: %s"
msgstr "ne concorde pas: « %s »"
#: all-font-metrics.cc:102
-msgid " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V to show font paths."
-msgstr " Reconstruire tous les fichiers .afm et enlever tous les fichiers .pk et .tfm. Ré-exécuter avec l'option -V pour afficher les chemins vers les fontes"
+msgid ""
+" Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
+"to show font paths."
+msgstr ""
+" Reconstruire tous les fichiers .afm et enlever tous les fichiers .pk et ."
+"tfm. Ré-exécuter avec l'option -V pour afficher les chemins vers les fontes"
#: all-font-metrics.cc:167
#, c-format
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "ne peut reprérer la fonte par défaut: « %s »"
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(chemin de recherche: « %s »)"
msgid "beam was started here"
msgstr "faisceau a débuté ici"
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "faisceau a moins que deux queues visibles"
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr "faisceau a moins de deux queues. Retrait du faisceau."
-#: beam.cc:797
-msgid "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration found)."
-msgstr "Pas certain que l'on puisse repérer un joli pente dans le faisceau (configuration initiale viable non repérée)"
+#: beam.cc:951
+msgid ""
+"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
+"found)."
+msgstr ""
+"Pas certain que l'on puisse repérer un joli pente dans le faisceau "
+"(configuration initiale viable non repérée)"
#: break-align-interface.cc:166
#, c-format
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
#: extender-engraver.cc:108
msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request."
-msgstr "Rien à relier à la prolongation sur la gauche. Requête de prolongation ignorée."
+msgstr ""
+"Rien à relier à la prolongation sur la gauche. Requête de prolongation "
+"ignorée."
#: folded-repeat-iterator.cc:78
msgid "no one to print a repeat brace"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr "ne peut repérer aucune fonte satisfaisante"
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr "Aucun morcèlement de ligne faisable repéré"
#: hyphen-engraver.cc:101
msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
-msgstr "Rien à connecter au trait d'union sur la gauche. Requête de trait d'union ignoré"
+msgstr ""
+"Rien à connecter au trait d'union sur la gauche. Requête de trait d'union "
+"ignoré"
+
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier: « %s »"
+
+#: input-file-results.cc:131
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "La feuille de musique contient des erreurs; elle ne sera pas traitée"
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Maintenant en traitement: « %s »"
+
+#: input.cc:98
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "pas une erreur fatale: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "position inconnue"
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgid "ligature was started here"
msgstr "ligature a débuté ici"
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(chemin de chargement: « %s »)"
-#: lily-guile.cc:697
-#, c-format
-msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing error? Doing assignment anyway."
-msgstr "Ne peut repérer la propriété de vérification de type pour « %s » (%s). Peut-être avez-vous commis une erreur d'orthographe? Affectation faite de toutes manières."
+#: lily-guile.cc:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+"Ne peut repérer la propriété de vérification de type pour « %s » (%s). Peut-"
+"être avez-vous commis une erreur d'orthographe? Affectation faite de toutes "
+"manières."
+
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr ""
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr "Vérification de type pour « %s » a échoué; la valeur « %s » doit être de type « %s »"
+msgstr ""
+"Vérification de type pour « %s » a échoué; la valeur « %s » doit être de "
+"type « %s »"
#: lookup.cc:141
msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
-msgstr "largeur horizontale de la boîte plus petite que le diamètre du coin; réduction du diamètre du coin"
+msgstr ""
+"largeur horizontale de la boîte plus petite que le diamètre du coin; "
+"réduction du diamètre du coin"
#: lookup.cc:146
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
-msgstr "hauteur verticale de la boîte plus petite que le diamètre du coin; réduction du diamètre du coin"
+msgstr ""
+"hauteur verticale de la boîte plus petite que le diamètre du coin; réduction "
+"du diamètre du coin"
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr "paroles trouvées sans aucune concordance avec une note de tête"
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr "Euh? Note mélismatique repéré associé à des paroles"
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr "EXPR"
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
-msgstr "Options de scheme: essayer -e \"(set-lily-option 'help 0)\" pour de l'aide"
+#: main.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
+msgstr ""
+"Options de scheme: essayer -e \"(set-lily-option 'help 0)\" pour de l'aide"
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: main.cc:112
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "utiliser le format de sortie EXT (tex (par défaut), pdftex, ps, scm ou as)"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "FIELD"
msgstr "CHAMP"
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr "écrire un champ d'en-tête dans BASENAME.FIELD"
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr "ajouter le RÉPERTOIRE au chemin de recherche"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr "utiliser le FICHIER comme fichier d'initialisation"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr "ajouter en préfixe le RÉPERTOIRE aux dépendances"
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr "inhiber la dénomination de nom de fichier et l'exportation"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr "Composer la musique et/ou jouer en format MIDI à partir du FICHIER"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"the GNU Project.\n"
msgstr ""
-"LilyPond est un logiciel de composition de musique. Il produit de jolies feuilles\n"
-"de musique en utilisant un fichier de description de haut niveau à l'entrée.\n"
+"LilyPond est un logiciel de composition de musique. Il produit de jolies "
+"feuilles\n"
+"de musique en utilisant un fichier de description de haut niveau à "
+"l'entrée.\n"
"LilyPond fait parti du projet GNU.\n"
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Ce binaire a été compilé avec les options suivantes:"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
"certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
msgstr ""
-"Ce logiciel est libre. Il est couvert par la licence GNU General Public License,\n"
-"et vous êtes libre de le modifier et/ou distribuer sous certaines conditions\n"
+"Ce logiciel est libre. Il est couvert par la licence GNU General Public "
+"License,\n"
+"et vous êtes libre de le modifier et/ou distribuer sous certaines "
+"conditions\n"
"Invoquer commme suit « %s --warranty » pour plus de détails.\n"
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s écrit par"
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- Le logiciel de composition de musique"
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
"la license GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" Vous devriez avoir reçu une copie (consulter le fichier COPYING) de la\n"
-"license GNU General Public License accompagnant ce logiciel; si absente écrire à\n"
+"license GNU General Public License accompagnant ce logiciel; si absente "
+"écrire à\n"
"la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
"USA.\n"
#: mensural-ligature.cc:166
#, c-format
msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
-msgstr "Mensural_ligature: croissance du ton indéfinie sur flexa %d; 0 est assumé"
+msgstr ""
+"Mensural_ligature: croissance du ton indéfinie sur flexa %d; 0 est assumé"
#: mensural-ligature.cc:177
#, c-format
msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
-msgstr "Mensural_ligature: largeur de flexa indéfinie sur flexa %d; 2.0 est assumé"
+msgstr ""
+"Mensural_ligature: largeur de flexa indéfinie sur flexa %d; 2.0 est assumé"
#: mensural-ligature.cc:208
msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "erreur à la fin du fichier (EOF): %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "Analyse..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
msgid "Braces don't match"
msgstr "Accolades non pairées"
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Trop de note-colonnes qui se heurtent. On les ignore."
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr "Symbole non repéré, "
msgid ", at "
msgstr ", à "
-#: paper-score.cc:76
-#, c-format
-msgid "Element count %d "
+#: paper-score.cc:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Éléments dénombrés %d."
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "Pré-traitement des éléments..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr "Production d'une feuille de musique, définie à: "
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr "ne peut repérer le début d'une phrase de liaison"
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "ne peut repérer le début de la pédale de piano: « %s »"
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "accolades des pédales non complétées"
msgid "too many colliding rests"
msgstr "trop de pauses en collision"
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
msgstr "lilypond -e EXPRESSION signifie"
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr "Option interne inconnue!"
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "ne peut trouver: « %s »"
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid "Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
-msgstr "Ne peut repérer feta20.afm. Les fontes n'ont pas été installées correctement; abandon"
+#, fuzzy
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
+msgstr ""
+"Ne peut repérer feta20.afm. Les fontes n'ont pas été installées "
+"correctement; abandon"
#: score-engraver.cc:207
#, c-format
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr "clef sans borne « %s »"
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr "taille de la pile courante %d, max %d\n"
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Interprétation de la musique..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
msgid "Need music in a score"
msgstr "Musique manquante pour produire la feuille de musique"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr "Erreurs trouvées/*, pas de traitement de la feuille de musique*/"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "temps écoulé: %.2f seconds"
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "La feuille de musique contient des erreurs; elle ne sera pas traitée"
-
-#: scores.cc:153
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Maintenant en traitement: « %s »"
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr "Ne sait comment interpréter l'articulation « %s »"
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Separation_item: cela ne devrait pas se produire mais..."
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr "Pas de tension entre la colonne %d et la suivante"
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr "liaison non terminée"
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
msgid "can't find start of slur"
msgstr "ne peut repérer le début d'une liaison"
msgid "Putting slur over rest."
msgstr "Mise en place d'un liaison par-dessus une pause."
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr "Liaison par-dessus une pause?"
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Euh? Obtenu %d caractères, on s'attendait à %d"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr "La plus petite durée globale est %s\n"
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr "Erreur de synchronisation du fichier (disque plein?)"
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Éléments dénombrés %d."
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr "Éléments de type grob dénombrés %d."
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "Calcul des positions des colonnes..."
msgid "Text_spanner too small"
msgstr "Text_spanner trop petit"
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr "L'en-tête TFM de « %s » n'a seulement que %u mot(s)"
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr "%s: le fichier TFM a %u paramètres qui sont plus que %u pouvant être traités"
+msgstr ""
+"%s: le fichier TFM a %u paramètres qui sont plus que %u pouvant être traités"
#: tfm.cc:83
#, c-format
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr "A aussi une clef arrêtée. Abandon."
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr "%d arguments attendus"
-
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:434
+#, fuzzy
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr "L'identificateur doit contenir des caractères alphabétiques seulement"
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
-msgstr "Plus d'alternatives que de répétitions. Rebuts dépasse la limite des alternatives."
+msgstr ""
+"Plus d'alternatives que de répétitions. Rebuts dépasse la limite des "
+"alternatives."
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr "Le second argument doit être un symbole"
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+#, fuzzy
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr "Le premier argument doit être une procédure n'acceptant qu'un argument"
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr "Chaîne attendue comme définition de script"
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr "Ne peut spécifier une direction pour cette requête"
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr "Valeur du ton musical attendu"
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
msgid "Must have duration object"
msgstr "Doit avoir une durée pour l'objet"
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Doit être en mode Lyric pour les paroles"
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "n'est pas une durée: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "Doit être en mode Note pour les notes"
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Doit être en mode Chord pour les choeurs"
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr "A besoin d'un nombre entier pour l'argument"
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr "Durée suspecte repéré après ce faisceau"
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "Fin de fichier (EOF) à l'intérieur du commentaire"
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr "\\maininput désactivé en dehord des fichiers init"
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "identificateur erroné ou non défini: « %s »"
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
msgid "Missing end quote"
msgstr "Caractère de fin de citation manquant"
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr "blanche attendue"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr "Ne peut évaluer le Schème de façon sûre"
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+#, fuzzy
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Accolade repérée à la fin des paroles. Espace oublié?"
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "caractère invalide: « %c »"
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "chaîne d'échappement inconnue: « \\%s »"
-#: lexer.ll:654
-#, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#: lexer.ll:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "version de lilypond incorrecte: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Considérer la conversion de l'entrée à l'aide du script convert-ly"
+#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#~ msgstr "Générer un fichier .dvi à l'aide de LaTeX pour LilyPond"
+
+#~ msgid " % logstr))"
+#~ msgstr " % logstr))"
+
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "ne peut produire le fichier map"
+
+#~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#~ msgstr ""
+#~ "utiliser le format de sortie EXT (tex (par défaut), pdftex, ps, scm ou as)"
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Ce binaire a été compilé avec les options suivantes:"
+
+#~ msgid "Expecting %d arguments"
+#~ msgstr "%d arguments attendus"
+
#~ msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised."
-#~ msgstr "%s est loin d'être complet. Tous les construits n'ont pas été reconnus."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s est loin d'être complet. Tous les construits n'ont pas été reconnus."
#~ msgid "Cleaning `%s'..."
#~ msgstr "Nettoyage de « %s »..."
#~ msgstr "Aucun contexte disponible pour la note d'ornement"
#~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
-#~ msgstr "Notes d'ornement non attachées. On les rattache à la dernière colonne musicale."
+#~ msgstr ""
+#~ "Notes d'ornement non attachées. On les rattache à la dernière colonne "
+#~ "musicale."
#~ msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
-#~ msgstr "évaluer EXPR comme un Schème après la lecture de initialisation .scm"
+#~ msgstr ""
+#~ "évaluer EXPR comme un Schème après la lecture de initialisation .scm"
#~ msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
#~ msgstr "ly_get_mus_property (): n'est pas de la musique"
#~ " \\propriété %s.%s \\pour écraser #'%s = #%s"
#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
-#~ msgstr "Type erroné pour la propriété: %s, type: %s, valeur trouvée: %s, type: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Type erroné pour la propriété: %s, type: %s, valeur trouvée: %s, type: %s"
#~ msgid "too many notes for rest collision"
#~ msgstr "trop de notes pour la pause en collision"
#~ msgstr "Option de schèmes:"
#~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
-#~ msgstr "ly-get-trans-property: s'attendait à un argument de type Translator_group"
+#~ msgstr ""
+#~ "ly-get-trans-property: s'attendait à un argument de type Translator_group"
#~ msgid "Oldest supported input version: %s"
#~ msgstr "Version supportant les plus vieux formats: %s"
#~ msgstr "autoriser la mise au point de sortie"
#~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
-#~ msgstr "ne pas produire les tuplets, les doubles pointées ou les pauses, plus petits que 32"
+#~ msgstr ""
+#~ "ne pas produire les tuplets, les doubles pointées ou les pauses, plus "
+#~ "petits que 32"
#~ msgid "set FILE as default output"
#~ msgstr "définir le FICHIER comme étant la sortie par défaut"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
"From: <jantien@xs4all.nl>\n"
"out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
"Files: bow.cc int.cc\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Genero le voci..."
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "attenzione: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "errore: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE... [FILE]"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni: "
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr ""
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Genero le voci..."
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
#, fuzzy
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr ""
" -d, --dependencies scrive le dependenze del Makefile per ogni file di "
"input\n"
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
#, fuzzy
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
-#: ly2dvi.py:332
+#: ly2dvi.py:338
#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
#, fuzzy
msgid "produce MIDI output only"
msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
msgid "write ouput to FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:345
#, fuzzy
msgid "generate PostScript output"
msgstr "vincoli degenerati"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:346
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "vincoli degenerati"
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
msgid "verbose"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
#, fuzzy
msgid "show warranty and copyright"
msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n"
-#: ly2dvi.py:432
+#: ly2dvi.py:448
#, fuzzy, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "% strumento:"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "Genero le voci..."
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "Output di Lily in %s..."
-#: ly2dvi.py:593
+#: ly2dvi.py:618
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "carattere illegale: `%c'"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, fuzzy, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "L'output stampato è inviato a %s..."
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
-
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "non trovo il file: `%s'"
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..."
+
+#: ly2dvi.py:1111
+msgid "no files specified on command line"
msgstr ""
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr ""
+
#: mup2ly.py:69
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgstr ""
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr ""
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
msgid "write output to FILE"
msgstr ""
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'"
-#: input.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "Errore non fatale: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "posizione sconosciuta"
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "non posso mappare il documento"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
-
#: warn.cc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "non trovo il file: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, fuzzy, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
msgid "beam was started here"
msgstr ""
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
#, fuzzy
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "beam con meno di due gambi"
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
#, fuzzy
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr "beam con meno di due gambi"
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr ""
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr ""
msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
msgstr ""
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
+
+#: input-file-results.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò"
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
+
+#: input.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "posizione sconosciuta"
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr ""
msgid "ligature was started here"
msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto"
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(Il path di caricamento è `%s'"
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr ""
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr ""
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr ""
-#: main.cc:112
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
#, fuzzy
msgid "add DIR to search path"
msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
#, fuzzy
msgid "use FILE as init file"
msgstr " -i, --init=NOMEFILE usa NOMEFILE come file iniziale\n"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr ""
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
#, fuzzy
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr ""
" -s, --safe inibisce la rinomina dei file di output e "
"l'esportazione di macro di TeX\n"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
#, fuzzy
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"the GNU Project.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s di"
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "errore alla fine del file: %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "Analisi..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
#, fuzzy
msgid "Braces don't match"
msgstr "le bretelle no si accoppiano"
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro."
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ", a "
-#: paper-score.cc:76
+#: paper-score.cc:77
#, c-format
-msgid "Element count %d "
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr ""
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "Pre-elaborazione..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
#, fuzzy
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr "emetto lo Score, definito a: "
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr "non trovo le estremità di %s"
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
#, fuzzy
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "beam non terminato"
msgid "too many colliding rests"
msgstr "Troppi crescendi"
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "non trovo `%s'"
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr "Spanner non legato `%s'"
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Interpretazione della musica..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
#, fuzzy
msgid "Need music in a score"
msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
#, fuzzy
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "durata: %.2f secondi"
-#: scores.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò"
-
-#: scores.cc:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr ""
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr ""
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr "slur non terminato"
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
#, fuzzy
msgid "can't find start of slur"
msgstr "non trovo le estremità di %s"
msgid "Putting slur over rest."
msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
#, fuzzy
msgid "Slur over rest?"
msgstr "Metto uno slur sulla pausa."
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr ""
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr ""
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
msgid "Text_spanner too small"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr ""
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr ""
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
+#: parser.yy:434
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr ""
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr ""
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr ""
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr ""
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr ""
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr ""
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr ""
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
#, fuzzy
msgid "Must have duration object"
msgstr "indicazione durata priva di senso"
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
#, fuzzy
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "non è una durata: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
#, fuzzy
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
#, fuzzy
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr ""
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "ho trovato un EOF in un commento"
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr ""
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "indentificatore non definito: `%s'"
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
#, fuzzy
msgid "Missing end quote"
msgstr "apice finale mancante"
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr ""
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "carattere illegale: `%c'"
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
-#: lexer.ll:654
+#: lexer.ll:657
#, fuzzy, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr ""
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "non posso mappare il documento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:"
+
#~ msgid "EOF in a string"
#~ msgstr "EOF in una corda"
#~ msgid "Fetching `%'s..."
#~ msgstr "Genero le voci..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lily output to %s..."
-#~ msgstr "Output di Lily in %s..."
-
#~ msgid "Wrong type for property value"
#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:50+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "·Ù¹ð: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "¥¨¥é¡¼: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø"
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr "Á´¤Æ¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î Makefile °Í¸´Ø·¸¤ò½ñ¤¹þ¤à"
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
#, fuzzy
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
-#: ly2dvi.py:332
+#: ly2dvi.py:338
#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "MIDI ½ÐÎϤÎÀ¸À®¤Î¤ß"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
#, fuzzy
msgid "write ouput to FILE"
msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤¹þ¤à"
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:345
#, fuzzy
msgid "generate PostScript output"
msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:346
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
#, fuzzy
msgid "verbose"
msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: ly2dvi.py:432
+#: ly2dvi.py:448
#, fuzzy, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "Lily ¤Ï %s ¤Ë½ÐÎϤ·¤Þ¤¹..."
-#: ly2dvi.py:593
+#: ly2dvi.py:618
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, fuzzy, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, fuzzy, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr "´û¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
-
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
+
+#: ly2dvi.py:1111
+msgid "no files specified on command line"
msgstr ""
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr ""
+
#: mup2ly.py:69
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgstr ""
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr ""
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
#, fuzzy
msgid "write output to FILE"
msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤¹þ¤à"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô `%1$s'"
-#: input.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "can't map file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "¤Ï¡© %2$d ʸ»ú¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë %1$d ʸ»ú¤·¤«¤Ê¤¤"
-
#: warn.cc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr " (³¤±¤Þ¤¹ -- cross thumbs)"
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
msgid "beam was started here"
msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
#, fuzzy
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
#, fuzzy
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr ""
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr ""
msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
msgstr "º¸Â¦¤Ë·Ò¤²¤ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+
+#: input-file-results.cc:131
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "³ÚÉè¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó"
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
+
+#: input.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr ""
msgid "ligature was started here"
msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(Æɹþ¥Ñ¥¹: `%s')"
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr ""
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr ""
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: main.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
#, fuzzy
msgid "FIELD"
msgstr "FILE"
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr "FILE ¤ò½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr ""
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr "̾Á°ÉÕ¤±¤È¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍÞÀ©¤¹¤ë"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Ú¶Ê¤òÁÈÈǤ·¤¿¤ê¡¢MIDI ±éÁÕ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"Èþ¤·¤¤ÉèÌ̤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£LilyPond ¤Ï GNU ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÉô¤Ç"
"¤¹¡£\n"
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "¤³¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"¤³¤ì¤ò²þÊѤ·¤¿¤ê¡¢Ê£À½¤òÇÛÉÛ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë»ö¤Ï´¿·Þ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
"`--warranty' ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë¤È¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s by"
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "EOF ¤Î¤È¤³¤í¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "¹½Ê¸²òÀÏÃæ..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
msgid "Braces don't match"
msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤é¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ", at "
-#: paper-score.cc:76
+#: paper-score.cc:77
#, c-format
-msgid "Element count %d "
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr ""
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "Í×ÁǤòÁ°½èÍýÃæ..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr "ÉèÌ̤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÄêµÁ: "
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
#, fuzzy
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
msgid "too many colliding rests"
msgstr "µÙÉä¤Î¾×Æͤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥Ñ¥Ê `%s'"
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "³Ú¶Ê¤Î²ò¼áÃæ..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
msgid "Need music in a score"
msgstr "³ÚÉè¤Ë¤Ï³Ú¶Ê¤¬É¬ÍפǤ¹"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤òȯ¸«/*, ³ÚÉè¤ò½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó*/"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "·Ð²á»þ´Ö: %.2f ÉÃ"
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "³ÚÉè¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: scores.cc:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr "²»Àá `%s' ¤Î²ò¼áÊýË¡¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
#, fuzzy
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Single_malt_grouping_item: °û¤ß¤¹¤®¤Á¤ã¤Ã¤¿"
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
#, fuzzy
msgid "can't find start of slur"
msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "Putting slur over rest."
msgstr "µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤À¥¹¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr "¥¹¥é¡¼¤¬µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤ë?"
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "¤Ï¡© %2$d ʸ»ú¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë %1$d ʸ»ú¤·¤«¤Ê¤¤"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱĴ¥¨¥é¡¼ (¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬°ìÇÕ?)"
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr ""
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr ""
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
msgid "Text_spanner too small"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, fuzzy, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr "`%s' ¤Î TFM ¥Ø¥Ã¥À¤Ë %u ¸ì¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr "%s: TFM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢%u °Ê¾å¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr ""
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:434
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr ""
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr ""
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr ""
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr ""
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr "¤³¤ÎÍ×µá¤ËÂФ¹¤ëÊý¸þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr ""
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
#, fuzzy
msgid "Must have duration object"
msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr ""
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë EOF ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr "½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³°¤Ç¤Ï \\maininput ¤òµ½Ò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "̤ÄêµÁ¤Î¼±ÊÌ»Ò: `%s'"
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
msgid "Missing end quote"
msgstr "½ªÎ»¥¯¥ª¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr "¶õÇò¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr "°ÂÁ´¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï Scheme ¤Îɾ²Á¤ò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
-#: lexer.ll:654
+#: lexer.ll:657
#, fuzzy, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿ mudela ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "¤³¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
#~ msgid "EOF in a string"
#~ msgstr "ʸ»úÎóÃæ¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#~ msgid "Fetching `%'s..."
#~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lily output to %s..."
-#~ msgstr "Lily ¤Ï %s ¤Ë½ÐÎϤ·¤Þ¤¹..."
-
#~ msgid "Wrong type for property value"
#~ msgstr "°ÀÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr ""
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr ""
msgid "Cleaning %s..."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:332
+#: ly2dvi.py:338
#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
msgid "produce MIDI output only"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
msgid "write ouput to FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+#: ly2dvi.py:345
+msgid "generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:340
-msgid "generate PostScript output"
+#: ly2dvi.py:346
+msgid "generate PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
msgid "verbose"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:432
+#: ly2dvi.py:448
#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:553
+#: ly2dvi.py:578
#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:593
+#: ly2dvi.py:618
#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
#, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
+msgid "can't find file: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
+msgid "%s output to `%s'..."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1111
+msgid "no files specified on command line"
msgstr ""
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr ""
+
#: mup2ly.py:69
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgstr ""
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr ""
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
msgid "write output to FILE"
msgstr ""
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr ""
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr ""
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr ""
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr ""
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr ""
-
#: warn.cc:24
#, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr ""
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr ""
msgid "beam was started here"
msgstr ""
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr ""
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr ""
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr ""
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr ""
msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
msgstr ""
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: input-file-results.cc:131
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr ""
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: input.cc:98
+msgid "non fatal error: "
+msgstr ""
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr ""
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr ""
msgid "ligature was started here"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr ""
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr ""
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr ""
-#: main.cc:112
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr ""
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr ""
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr ""
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr ""
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr ""
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr ""
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"the GNU Project.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr ""
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr ""
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr ""
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr ""
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
msgid "Braces don't match"
msgstr ""
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr ""
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ""
-#: paper-score.cc:76
+#: paper-score.cc:77
#, c-format
-msgid "Element count %d "
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr ""
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr ""
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr ""
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr ""
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr ""
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr ""
msgid "too many colliding rests"
msgstr ""
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr ""
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr ""
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr ""
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
msgid "Need music in a score"
msgstr ""
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr ""
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr ""
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr ""
-
-#: scores.cc:153
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr ""
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr ""
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr ""
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr ""
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
msgid "can't find start of slur"
msgstr ""
msgid "Putting slur over rest."
msgstr ""
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr ""
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr ""
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr ""
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr ""
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr ""
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr ""
msgid "Text_spanner too small"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr ""
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr ""
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
+#: parser.yy:434
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr ""
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr ""
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr ""
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr ""
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr ""
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr ""
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr ""
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
msgid "Must have duration object"
msgstr ""
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr ""
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr ""
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr ""
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr ""
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr ""
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr ""
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr ""
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr ""
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
msgid "Missing end quote"
msgstr ""
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr ""
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr ""
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:654
+#: lexer.ll:657
#, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr ""
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.4.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-09 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"--add-comments --keyword=_\n"
"Files: bow.cc int.cc\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Uitvoeren %s..."
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "waarschuwing: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "fout: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr ""
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Schoonmaken %s..."
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr "Genereer .dvi met LaTeX voor LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
+msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand"
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr "deze hulp"
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr "voeg DIR toe aan LilyPonds zoekpad"
-#: ly2dvi.py:332
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+#: ly2dvi.py:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr "bewaar alle uitvoer, en noem de directory %s.dir"
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr "draai LilyPond niet"
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "produceer alleen MIDI uitvoer"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
msgid "write ouput to FILE"
msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr "zoek pfa fonts gebruikt in BESTAND"
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:345
msgid "generate PostScript output"
msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:346
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr "SEUTEL=WAARDE"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr "verander globale instelling SLEUTEL in WAARDE"
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
msgid "verbose"
msgstr "breedsprakig"
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr "druk versienummer af"
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "toon garantie en auteursrechten"
-#: ly2dvi.py:432
-#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+#: ly2dvi.py:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "geen dergelijke instelling: %s"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "Analyseer %s..."
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
msgstr "geen lilypond uitvoer gevonden voor %s"
-#: ly2dvi.py:593
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+#: ly2dvi.py:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "ongeldige waarde: %s"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "geen PostScript bestand: `%s'"
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr "getopt zegt: `%s'"
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, fuzzy, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr "Bevat reeds: `%s'"
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "afhankelijkheden uitvoer naar `%s'..."
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
-#, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
-
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
+#, c-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
+
+#: ly2dvi.py:1111
+#, fuzzy
+msgid "no files specified on command line"
msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
+
#: mup2ly.py:69
#, fuzzy
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr "definieer macro NAAM [optionele expansie EXP]"
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
msgid "write output to FILE"
msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'"
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "niet noodlottige fout: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "positie onbekend"
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "kan bestand niet inkaarten"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Huh? Kreeg %d, verwachtte %d tekens"
-
#: warn.cc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr " (Ga verder; duim maar)"
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "kan verstekfont niet vinden: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(zoekpad: `%s')"
msgid "beam was started here"
msgstr "waardestreep werd hier gestart"
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
#, fuzzy
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "waardestreep heeft minder dan twee stokken"
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
#, fuzzy
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr "waardestreep heeft minder dan twee stokken"
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr "kon geen enkel font vinden dat voldoet aan "
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr "Geen doenbare regelafbreuk gevonden"
msgstr ""
"Niets om streepje aan linkerkant aan vast te maken. Negeer streepje verzoek."
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
+
+#: input-file-results.cc:131
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "Partituur bevat fouten; zal hem niet verwerken"
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Nu wordt verwerkt: `%s'"
+
+#: input.cc:98
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "niet noodlottige fout: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "positie onbekend"
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr "Tegenstrijdige toonsoorten gevonden."
msgid "ligature was started here"
msgstr "waardestreep werd hier gestart"
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(zoekpad: `%s')"
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr ""
"Kan geen type-controle vinden voor property `%s'. Misschien een tikfout?"
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr "Type contole gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr "liedteksten gevonden zonder bijbehorend nootbolletje"
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr "Huh? Melismatische noot blijkt bijbehorende liedtekst te hebben."
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr "EXPR"
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#: main.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "gebruik uitvoer formaat EXT (scm, ps, tex of as)"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "FIELD"
msgstr "VELD"
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr "schrijf kop veld naar BASISNAAM.VELD"
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr "verbied naamgeving van uitvoerbestand en exportering"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr "Zet muziek en of speel MIDI van BESTAND"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"uitgaande van een hoog niveau beschrijving bestand. LilyPond \n"
"maakt deel uit van het GNU Project.\n"
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Dit programma is gecompileerd met de volgende instellingen:"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"onder bepaalde voorwaarden. Roep aan als `%s --warranty' voor meer\n"
"informatie.\n"
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright (c) %s "
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- De Muziekzetter"
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "fout bij EOF: %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "Ontleden..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
msgid "Braces don't match"
msgstr "Haakjes paren niet"
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Te veel botsende nootkolommen. Negeer ze."
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ", bij "
-#: paper-score.cc:76
-#, c-format
-msgid "Element count %d "
+#: paper-score.cc:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Aantal elementen: %d."
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "Voorbewerken van elementen..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr "Uitvoer van Score, gedefinieerd op: "
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr "kan start van fraseringsboog niet vinden"
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "kan start van piano pedaal niet vinden: `%s'"
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
#, fuzzy
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "onbeëindigde waardestreep"
msgid "too many colliding rests"
msgstr "te veel botsende rusten"
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "kan niet vinden: `%s'"
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr "ongebonden spanner `%s'"
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Vertolken van muziek..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
msgid "Need music in a score"
msgstr "Heb muziek nodig in een partituur"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr "Fouten gevonden, /*verwerk partituur niet */"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "duur: %.2f seconden"
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "Partituur bevat fouten; zal hem niet verwerken"
-
-#: scores.cc:153
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Nu wordt verwerkt: `%s'"
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr "Weet niet hoe articulatie te vertolken `%s'"
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Separation_item: Ik heb te veel gedronken"
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
msgid "can't find start of slur"
msgstr "kan start van bindingsboog niet vinden"
msgid "Putting slur over rest."
msgstr "Zet bindingsboog over rust. Negeer."
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr "Boogje over rust?"
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Huh? Kreeg %d, verwachtte %d tekens"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr "Fout bij synchroniseren van bestand (schijf vol?)"
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Aantal elementen: %d."
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr "Aantal elementen: %d."
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "Berekenen van kolomposities..."
msgid "Text_spanner too small"
msgstr "Text_spanner te klein"
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)"
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr ""
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr "Heb ook al een gestopte spanner. Geef op."
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr "Verwacht %d argumenten"
-
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:434
+#, fuzzy
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr "Identifier zou alleen alfabetische tekens moeten hebben"
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr ""
"Meer alternatieven dan herhalingen. Schroot overvloedige alternatieven."
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr "Tweede argument moet een symbool zijn"
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+#, fuzzy
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr "Eerste argument moet een procedure zijn met 1 argument"
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr "Verwacht string voor script definitie"
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr "Kan richting voor dit verzoek niet specificeren"
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr "Verwacht musical-pitch waarde"
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
msgid "Must have duration object"
msgstr "Moet duur object hebben"
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "geen duur: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "Moet in Note modus zijn voor noten"
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Moet in Chord modus zijn voor accoorden"
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr "heb integer getal arg nogig"
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "EOF gevonden in een kommentaar"
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden"
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'"
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
msgid "Missing end quote"
msgstr "Aanhalingsteken sluiten mist"
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr "wit verwacht"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr "Kan Scheme niet evalueren in veilige modus"
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+#, fuzzy
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Accolade gevonden aan het eind van liedtektst. Een spatie vergeten?"
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "ongeldig teken: `%c'"
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
-#: lexer.ll:654
-#, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#: lexer.ll:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "verkeerde lilypond versie: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Overweeg de invoer te converteren met het convert-ly script"
+#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#~ msgstr "Genereer .dvi met LaTeX voor LilyPond"
+
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "kan bestand niet inkaarten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#~ msgstr "gebruik uitvoer formaat EXT (scm, ps, tex of as)"
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Dit programma is gecompileerd met de volgende instellingen:"
+
+#~ msgid "Expecting %d arguments"
+#~ msgstr "Verwacht %d argumenten"
+
#~ msgid "EOF in a string"
#~ msgstr "EOF in een string"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "ïÐÃÉÉ:"
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr "ëáô"
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
#, fuzzy
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
-#: ly2dvi.py:332
+#: ly2dvi.py:338
#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr "æáêì"
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
#, fuzzy
msgid "write ouput to FILE"
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+#: ly2dvi.py:345
+msgid "generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:340
-msgid "generate PostScript output"
+#: ly2dvi.py:346
+msgid "generate PDF output"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
#, fuzzy
msgid "verbose"
msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
-#: ly2dvi.py:432
+#: ly2dvi.py:448
#, fuzzy, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
-msgstr ""
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
-#: ly2dvi.py:593
+#: ly2dvi.py:618
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, fuzzy, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, fuzzy, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s output to `%s'..."
-msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
-
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
+
+#: ly2dvi.py:1111
+msgid "no files specified on command line"
msgstr ""
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr ""
+
#: mup2ly.py:69
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgstr ""
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr ""
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
#, fuzzy
msgid "write output to FILE"
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
-
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
-
#: warn.cc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
msgid "beam was started here"
msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
#, fuzzy
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
#, fuzzy
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr ""
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
+
+#: input-file-results.cc:131
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr ""
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
+
+#: input.cc:98
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr ""
msgid "ligature was started here"
msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr ""
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr ""
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr "òáóû"
-#: main.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
#, fuzzy
msgid "FIELD"
msgstr "æáêì"
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr ""
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
"Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
"ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
msgid "Braces don't match"
msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ", ×"
-#: paper-score.cc:76
+#: paper-score.cc:77
#, c-format
-msgid "Element count %d "
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr ""
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr ""
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
#, fuzzy
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
msgid "too many colliding rests"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr ""
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
msgid "Need music in a score"
msgstr ""
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr ""
-
-#: scores.cc:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr ""
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
#, fuzzy
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
#, fuzzy
msgid "can't find start of slur"
msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
msgid "Putting slur over rest."
msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr ""
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr ""
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
msgid "Text_spanner too small"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr ""
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr ""
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr ""
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:434
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr ""
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr ""
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr ""
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr ""
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr ""
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
#, fuzzy
msgid "Must have duration object"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr ""
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr ""
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
msgid "Missing end quote"
msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
-#: lexer.ll:654
+#: lexer.ll:657
#, fuzzy, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr ""
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
+
#~ msgid "EOF in a string"
#~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
#~ msgid "Fetching `%'s..."
#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lily output to %s..."
-#~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "ïóîï÷á"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 1.4.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-03 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
+#: lilypond-book.py:1019 ly2dvi.py:458 ly2dvi.py:491
#, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Kör %s..."
-#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
+#: ly2dvi.py:118
+msgid ""
+"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with NO "
+"WARRANTY."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:125 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
-#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
-#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
-#: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
+#: ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:143 midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081
+#: mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
msgid "error: "
msgstr "fel: "
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL"
-#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:166
msgid "Options:"
msgstr "Flaggor:"
-#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:172
#, c-format
msgid "Report bugs to %s"
msgstr ""
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Rensar %s..."
-#: ly2dvi.py:326
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr "Generera .dvi med LaTeX för LilyPond"
+#: ly2dvi.py:330
+msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling"
+msgstr ""
-#: ly2dvi.py:329 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 main.cc:115
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
msgstr "skriv Makefile-beroenden för varje indatafil"
# förklaring av flaggan -h
-#: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:111
msgid "this help"
msgstr "denna hjälp"
-#: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
+#: ly2dvi.py:336 main.cc:113 main.cc:118
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
-#: ly2dvi.py:331
+#: ly2dvi.py:336
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
msgstr "lägg till KATALOG till LilyPonds sökväg"
# %s är programmets namn
-#: ly2dvi.py:332
-#, c-format
-msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
+#: ly2dvi.py:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
msgstr "behåll all utdata, och namnge katalogen %s.dir"
-#: ly2dvi.py:333
+#: ly2dvi.py:339
msgid "don't run LilyPond"
msgstr "kör inte LilyPond"
-#: ly2dvi.py:334 main.cc:118
+#: ly2dvi.py:340 main.cc:116
msgid "produce MIDI output only"
msgstr "skapa enbart MIDI-utdata"
-#: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
+#: ly2dvi.py:341 ly2dvi.py:342 midi2ly.py:100 main.cc:114 main.cc:117
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:100
msgid "write ouput to FILE"
msgstr "skriv utdata till FIL"
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:342
msgid "find pfa fonts used in FILE"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:338
-msgid "Make a picture of the first system."
+#: ly2dvi.py:344
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:339
-msgid "Set the resolution of the preview to RES."
-msgstr ""
-
-#: ly2dvi.py:340
+#: ly2dvi.py:345
msgid "generate PostScript output"
msgstr "skapa PostScript-utdata"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:346
+#, fuzzy
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "skapa PostScript-utdata"
+
+#: ly2dvi.py:347
+msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:349
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:350
msgid "KEY=VAL"
msgstr "NYCKEL=VÄRDE"
-#: ly2dvi.py:341
+#: ly2dvi.py:350
msgid "change global setting KEY to VAL"
msgstr "ändra global inställning NYCKEL till VÄRDE"
# Förklaring till --verbose (borde vara längre)
-#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
+#: ly2dvi.py:351 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:126
msgid "verbose"
msgstr "utförlig utdata"
-#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
+#: ly2dvi.py:352 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:125
msgid "print version number"
msgstr "visa versionsnummer"
-#: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
+#: ly2dvi.py:353 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:127
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "visa garanti och copyright"
-#: ly2dvi.py:432
-#, c-format
-msgid "no such setting: %s"
+#: ly2dvi.py:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such setting: `%s'"
msgstr "inställningen finns inte: %s"
-#: ly2dvi.py:497
+#: ly2dvi.py:508
+#, c-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:509
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:513
+#, c-format
+msgid "LilyPond failed on the input file (exit status %d)."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:522
#, c-format
msgid "Analyzing %s..."
msgstr "Analyserar %s..."
-#: ly2dvi.py:553
-#, c-format
-msgid "no lilypond output found for %s"
+#: ly2dvi.py:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
msgstr "ingen lilypondutdata funnen för %s"
-#: ly2dvi.py:593
-#, c-format
-msgid "invalid value: %s"
+#: ly2dvi.py:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value: `%s'"
msgstr "ogiltigt värde: %s"
-#: ly2dvi.py:698
+#: ly2dvi.py:724
msgid "LaTeX failed on the output file."
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:700
-#, c-format
-msgid " % logstr))"
+#: ly2dvi.py:726
+msgid "The error log is as follows:"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:813
+#: ly2dvi.py:849
#, fuzzy, c-format
msgid "not a PostScript file: `%s'"
msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-#: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#: ly2dvi.py:865 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
#, c-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr ""
-#: ly2dvi.py:918
+#: ly2dvi.py:948
+msgid "pseudo filter"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:951
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:980
#, fuzzy, c-format
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
msgstr "Innehåller redan: \"%s\""
# här är det fråga om skrivning till en fil
-#: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
+#: ly2dvi.py:1076 input-file-results.cc:67
#, c-format
msgid "dependencies output to `%s'..."
msgstr "beroenden skrivna till \"%s\"..."
+#: ly2dvi.py:1090 ly2dvi.py:1104 includable-lexer.cc:49
+#: input-file-results.cc:187 input-file-results.cc:193 lily-guile.cc:97
+#, c-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
+
# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
+#: ly2dvi.py:1102 midi2ly.py:996
#, c-format
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "%s skrivet till \"%s\"..."
-#: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
-#: scores.cc:143
-#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
-
-#: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
-msgid "no files specified on command line."
+#: ly2dvi.py:1111
+#, fuzzy
+msgid "no files specified on command line"
msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
#: midi2ly.py:92
msgid "Example:"
msgstr ""
+#: midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
+
#: mup2ly.py:69
#, fuzzy
msgid "Convert mup to LilyPond source"
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
msgstr "definiera makro NAME [valfri makroersättning EXP]"
-#: mup2ly.py:75 main.cc:119
+#: mup2ly.py:75 main.cc:117
msgid "write output to FILE"
msgstr "skriv utdata till FIL"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "ogiltigt argument \"%s\" till flaggan \"%s\""
-#: input.cc:98
-msgid "non fatal error: "
-msgstr "icke-fatalt fel: "
-
-#: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
-msgid "position unknown"
-msgstr "okänd position"
-
-# det handlar om mmap här
-#: mapped-file-storage.cc:74
-msgid "can't map file"
-msgstr "kan inte göra \"mmap\" på filen"
-
-#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
-#: streams.cc:38
-#, c-format
-msgid "can't open file: `%s'"
-msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
-
-#: simple-file-storage.cc:56
-#, c-format
-msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken"
-
#: warn.cc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s\n"
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
msgstr " (Fortsätter, håll tummarna)"
-#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
+#: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:237
#, c-format
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
+#: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
-#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
+#: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:278
#, c-format
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
+#: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:281
#, c-format
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
msgstr ""
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 input-file-results.cc:188
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(sökväg: \"%s\")"
msgid "beam was started here"
msgstr "balken startade här"
-#: beam.cc:138
+#: beam.cc:134
#, fuzzy
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "balk har mindre än två skaft"
-#: beam.cc:143
+#: beam.cc:139
#, fuzzy
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
msgstr "balk har mindre än två skaft"
-#: beam.cc:797
+#: beam.cc:951
msgid ""
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
"found)."
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: change-iterator.cc:79
msgid "I'm one myself"
msgid "couldn't find any font satisfying "
msgstr "kunde inte hitta något typsnitt som uppfyller "
-#: gourlay-breaking.cc:171
+#: gourlay-breaking.cc:188
+#, c-format
+msgid "Optimal demerits: %f"
+msgstr ""
+
+#: gourlay-breaking.cc:193
msgid "No feasible line breaking found"
msgstr "Ingen lämplig radbrytning hittades"
"Det finns inget att koppla bindestrecket mot till vänster. Ignorerar "
"bindestrecksförfrågan."
+#: input-file-results.cc:71 source-file.cc:52 streams.cc:38
+#, c-format
+msgid "can't open file: `%s'"
+msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
+
+#: input-file-results.cc:131
+msgid "Score contains errors; will not process it"
+msgstr "Partitur innehåller fel; kommer inte behandla det"
+
+#: input-file-results.cc:168
+#, c-format
+msgid "Now processing: `%s'"
+msgstr "Behandlar nu: \"%s\""
+
+#: input.cc:98
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: input.cc:106 source-file.cc:147 source-file.cc:240
+msgid "position unknown"
+msgstr "okänd position"
+
#: key-engraver.cc:91
msgid "Conflicting key signatures found."
msgstr "Motsägande tonartssignaturer funna."
msgid "ligature was started here"
msgstr "balken startade här"
-#: lily-guile.cc:162
+#: lily-guile.cc:99
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(inläsningssökväg: \"%s\""
-#: lily-guile.cc:697
+#: lily-guile.cc:582
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing "
-"error? Doing assignment anyway."
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr ""
"Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett "
"typfel? Gör tilldelning i alla fall."
-#: lily-guile.cc:715
+#: lily-guile.cc:585
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:591
+msgid "Doing assignment anyway."
+msgstr ""
+
+#: lily-guile.cc:605
#, c-format
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
msgstr ""
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:301
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
msgid "lyrics found without any matching notehead"
msgstr "text hittad utan något matchande nothuvud"
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:307
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
msgstr "Öh? Melismatisk not har tillhörande text."
-#. print example usage: lilypond -e "" ?
-#: main.cc:109
+#: main.cc:106
msgid "EXPR"
msgstr "UTTR"
-#: main.cc:109
-msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+#: main.cc:107
+msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
msgstr ""
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format
-#: main.cc:112
+#: main.cc:110
msgid "EXT"
msgstr "FMT"
-#: main.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
-msgstr "använd utdataformat FMT (scm, ps, tex eller as)"
+#: main.cc:110
+msgid "use output format EXT"
+msgstr ""
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "FIELD"
msgstr "FÄLT"
-#: main.cc:114
+#: main.cc:112
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr "skriv rubrikfält till BASNAMN.FÄLT"
-#: main.cc:115
+#: main.cc:113
msgid "add DIR to search path"
msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:114
msgid "use FILE as init file"
msgstr "använd FIL som init-fil"
-#: main.cc:120
+#: main.cc:118
msgid "prepend DIR to dependencies"
msgstr "lägg till KATALOG efter beroenden"
#.
#. should audit again.
#.
-#: main.cc:125
+#: main.cc:123
msgid "inhibit file output naming and exporting"
msgstr "hindra namngivning av filutdata och exportering"
-#.
-#. No version number or newline here. It confuses help2man
-#.
-#: main.cc:146
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:155
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..."
-#: main.cc:148
+#: main.cc:157
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
msgstr "Typsätt musik och/eller spela MIDI från FIL"
-#: main.cc:152
+#: main.cc:160
msgid ""
"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
"högnivåbeskrivning av musiken i en fil. LilyPond är en del av\n"
"GNU-projektet.\n"
-#: main.cc:162
-msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Detta program kompilerades med följande alternativ:"
-
-#: main.cc:183
+#: main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
"och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
"villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n"
-#: main.cc:190 main.cc:202
+#: main.cc:188 main.cc:200
#, c-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Copyright © %s av"
-#: main.cc:200
+#: main.cc:198
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
msgstr "GNU Lilypond -- Musiktypsättaren"
-#: main.cc:208
+#: main.cc:206
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "fel vid filslut: %s"
-#: my-lily-parser.cc:48
+#: my-lily-parser.cc:44
msgid "Parsing..."
msgstr "Tolkar..."
-#: my-lily-parser.cc:58
+#: my-lily-parser.cc:54
msgid "Braces don't match"
msgstr "Krullparenteser matchar inte"
msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "För många krockande notkolumner. Ignorerar dem."
-#: note-head.cc:127
+#: note-head.cc:134
msgid "Symbol not found, "
msgstr ""
msgid ", at "
msgstr ", vid "
-#: paper-score.cc:76
-#, c-format
-msgid "Element count %d "
+#: paper-score.cc:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Elementantal %d "
-#: paper-score.cc:79
+#: paper-score.cc:82
msgid "Preprocessing elements..."
msgstr "Förbehandlar element..."
-#: paper-score.cc:113
+#: paper-score.cc:115
msgid "Outputting Score, defined at: "
msgstr "Matar ut partitur, definierade vid: "
+#: parse-scm.cc:80
+msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
+msgstr ""
+
#.
#. We could change the current translator's id, but that would make
#. errors hard to catch
#.
-#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
+#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
#.
#: part-combine-music-iterator.cc:116
#, c-format
msgid "can't find start of phrasing slur"
msgstr "kan inte hitta start på fraseringsbåge"
-#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
-#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:230 piano-pedal-engraver.cc:245
+#: piano-pedal-engraver.cc:300 piano-pedal-performer.cc:82
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\""
-#: piano-pedal-engraver.cc:404
+#: piano-pedal-engraver.cc:405
#, fuzzy
msgid "unterminated pedal bracket"
msgstr "oavslutad balk"
msgid "too many colliding rests"
msgstr "för många krockande pauser"
-#: scm-option.cc:77
-msgid "lilypond -e EXPR means"
+#: scm-option.cc:44
+msgid "lilypond -e EXPR means:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:46
+msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:48
+msgid ""
+" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:50
+msgid ""
+" The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:52
+msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
msgstr ""
-#: scm-option.cc:123
+#: scm-option.cc:54
+msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
+msgstr ""
+
+#: scm-option.cc:122
msgid "Unknown internal option!"
msgstr ""
+#: score-engraver.cc:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find `%s'"
+msgstr "kan inte hitta: \"%s\""
+
#: score-engraver.cc:103
-msgid ""
-"Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
+msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
msgstr ""
#: score-engraver.cc:207
msgid "unbound spanner `%s'"
msgstr "obunden bryggare \"%s\""
-#: score.cc:93
+#: score.cc:92
#, c-format
msgid "stack size cur %d, max %d\n"
msgstr ""
-#: score.cc:110
+#: score.cc:109
msgid "Interpreting music..."
msgstr "Tolkar musik..."
-#: score.cc:123
+#: score.cc:122
msgid "Need music in a score"
msgstr "Behöver musik i partitur"
#. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:136
+#: score.cc:135
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/"
-#: score.cc:143
+#: score.cc:142
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "tidsåtgång: %.2f sekunder"
-#: scores.cc:107
-msgid "Score contains errors; will not process it"
-msgstr "Partitur innehåller fel; kommer inte behandla det"
-
-#: scores.cc:153
-#, c-format
-msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "Behandlar nu: \"%s\""
-
#: script-engraver.cc:66
#, c-format
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\""
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:46
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Separation_item: Jag har druckit för mycket"
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:124
+#: slur-engraver.cc:140
msgid "unterminated slur"
msgstr "oavslutat båge"
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
#. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:141
+#: slur-engraver.cc:157
msgid "can't find start of slur"
msgstr "kan inte hitta start på båge"
msgid "Putting slur over rest."
msgstr "Sätter båge över paus. Ignorerar."
-#: slur.cc:417
+#: slur.cc:424
msgid "Slur over rest?"
msgstr "Båge över paus?"
-#: spacing-spanner.cc:382
+#: source-file.cc:65
+#, c-format
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken"
+
+#: spacing-spanner.cc:379
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s\n"
msgstr ""
msgid "Error syncing file (disk full?)"
msgstr "Fel vid synkning av fil (disken full?)"
-#: system.cc:109
+#: system.cc:125
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Elementantal %d."
-#: system.cc:362
+#: system.cc:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Grob count %d "
msgstr "Elementantal %d "
-#: system.cc:376
+#: system.cc:391
msgid "Calculating column positions..."
msgstr "Beräknar kolumnpositioner..."
msgid "Text_spanner too small"
msgstr "Textbryggare för liten"
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har bara %u ord"
-#: tfm-reader.cc:140
+#: tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
msgstr "%s: TFM-fil har %u parametrar, vilket är mer än de %u jag kan hantera"
msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
msgstr "Har också en stoppad bryggare. Ger upp."
-#: parser.yy:129
-#, c-format
-msgid "Expecting %d arguments"
-msgstr "Väntade %d argument"
-
-#: parser.yy:437
-msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:434
+#, fuzzy
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr "Identifierare får bara innehålla alfabetiska tecken"
-#: parser.yy:732
+#: parser.yy:729
msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
-#: parser.yy:801
+#: parser.yy:798
msgid "Second argument must be a symbol"
msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
-#: parser.yy:806
-msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
+#: parser.yy:803
+#, fuzzy
+msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
msgstr "Första argumentet måste vara en procedur som tar 1 argument"
-#: parser.yy:1390
+#: parser.yy:1380
msgid "Expecting string as script definition"
msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
-#: parser.yy:1400
+#: parser.yy:1390
msgid "Can't specify direction for this request"
msgstr "Kan inte ange riktning för denna förfrågan"
-#: parser.yy:1526
+#: parser.yy:1516
msgid "Expecting musical-pitch value"
msgstr "Väntade notvärde"
-#: parser.yy:1537
+#: parser.yy:1527
msgid "Must have duration object"
msgstr "Måste ha längdobjekt"
-#: parser.yy:1546 parser.yy:1554
+#: parser.yy:1536 parser.yy:1544
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för text"
-#: parser.yy:1722 parser.yy:1775
+#: parser.yy:1715 parser.yy:1768
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "inte en längd: %d"
-#: parser.yy:1862
+#: parser.yy:1855
msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
-#: parser.yy:1961
+#: parser.yy:1954
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
-#: parser.yy:2141
+#: parser.yy:2134
msgid "need integer number arg"
msgstr "behöver heltalsargument"
-#: parser.yy:2213
+#: parser.yy:2206
msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr ""
-#: lexer.ll:175
+#: lexer.ll:178
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "filslut hittat inuti en kommentar"
-#: lexer.ll:189
+#: lexer.ll:192
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
msgstr "\\maininput förbjudet utanför init-filer"
-#: lexer.ll:213
+#: lexer.ll:216
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "felaktig eller odefinierad identifierare: \"%s\""
#. backup rule
-#: lexer.ll:222
+#: lexer.ll:225
msgid "Missing end quote"
msgstr "Saknat slutcitationstecken"
#. backup rule
-#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
+#: lexer.ll:247 lexer.ll:251
msgid "white expected"
msgstr "väntade tomrum"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:260
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
msgstr "Kan inte evaluera Scheme i säkert läge"
-#: lexer.ll:361
-msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
+#: lexer.ll:364
+#, fuzzy
+msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Krullparentes funnen i slutet på text. Glömde du ett mellanslag?"
-#: lexer.ll:477
+#: lexer.ll:480
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "ogiltigt tecken: \"%c\""
-#: lexer.ll:563
+#: lexer.ll:566
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\""
-#: lexer.ll:654
-#, c-format
-msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#: lexer.ll:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:655
-msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:658
+#, fuzzy
+msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Fundera på att konvertera indata med skriptet \"convert-ly\""
+#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+#~ msgstr "Generera .dvi med LaTeX för LilyPond"
+
+# det handlar om mmap här
+#~ msgid "can't map file"
+#~ msgstr "kan inte göra \"mmap\" på filen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
+#~ msgstr "använd utdataformat FMT (scm, ps, tex eller as)"
+
+#~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
+#~ msgstr "Detta program kompilerades med följande alternativ:"
+
+#~ msgid "Expecting %d arguments"
+#~ msgstr "Väntade %d argument"
+
#~ msgid "EOF in a string"
#~ msgstr "EOF i en sträng"