@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3ff93fbd01133506d14c929740bd26b34f59c5b4
+ Translation of GIT committish: 181db07b2627d98fb77564c45fad23a96e7ee54c
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@code{\book}. Vous pouvez modifier ce comportement à l'aide de la
variable @code{toplevel-score-handler} placée en tête. Le gestionnaire
par défaut est défini dans le fichier d'initialisation
-@file{../scm/lily.scm}.
+@file{../scm/lily.scm}, et les réglages par défaut dans le fichier
+@file{../ly/declarations-init.ly}.
@item
Un bloc @code{\book} permet de regrouper naturellement plusieurs
@section Titres et entêtes
@translationof Titles and headers
+@cindex titre
+@cindex entête
+@cindex pied de page
+
La plupart de la musique qui est éditée comporte un titre et le nom de
son compositeur ; certains ouvrages dispensent beaucoup plus
d'informations.
@menu
* Création de titres et entête ou pied de page::
* Titrages personnalisés::
+* Création des métadonnées des fichiers de sortie::
* Notes de bas de page::
* Référencement des numéros de page::
* Table des matières::
\header {
title = "DAS WOHLTEMPERIRTE CLAVIER"
subtitle = "TEIL I"
- % Pas de mention spéciale pour cet ouvrage
+ % Pas de mention spéciale par défaut pour cet ouvrage
tagline = ##f
}
\markup { \vspace #1 }
@unnumberedsubsubsec Mise en forme par défaut des titrages subalternes
@translationof Default layout of bookpart and score titles
-Voici les différentes variables attachées au bloc @code{\header} :
+Voici les différentes variables imprimables attachées au bloc
+@code{\header} :
@c KEEP LY
@lilypond[papersize=a6landscape,quote,verbatim,noragged-right]
meter = "Tempo"
arranger = "Arrangeur"
% Les champs suivants sont centrés en bas de page
- tagline = "« tagline » ou mention spéciale en pied de dernière page"
- copyright = "copyright en pied de première page"
+ tagline = "Le « tagline » ou mention spéciale va en pied de dernière page"
+ copyright = "Le copyright va en pied de première page"
}
\score {
{ s1 }
@end itemize
-La mention spéciale se modifie en alimentant le champ @code{tagline} au
-niveau du bloc @code{\header} principal.
+Le texte de la mention spéciale par défaut se modifie en alimentant le
+champ @code{tagline} au niveau du bloc @code{\header} principal.
@lilypond[papersize=a8landscape,verbatim]
\book {
\header {
- tagline = "... music notation for Everyone"
+ tagline = "... la notation musicale pour Tous"
}
\score {
\relative {
}
@end lilypond
-Pour supprimer le @code{tagline}, il suffit de lui assigner la valeur
-@code{##f}.
+Pour supprimer le @code{tagline} par défaut, il suffit de lui assigner
+la valeur @code{##f}.
@node Titrages personnalisés
En voici la syntaxe :
@example
-@code{variable} = @code{\markup} @{
+variable = \markup @{
@dots{}
- @code{\on-the-fly} \@var{procédure} @var{markup}
+ \on-the-fly \@var{procédure} @var{markup}
@dots{}
@}
@end example
@item create-page-number-stencil @tab print-page-numbers est vrai.
@item print-all-headers @tab print-all-headers est vrai.
@item first-page @tab c'est la première page du @emph{book}.
+@item not-first-page @tab ce n'est pas la première page du @emph{book}.
@item (on-page nombre) @tab numéro de page = nombre
@item last-page @tab c'est la dernière page du @emph{book}.
@item not-first-page @tab ce n'est la première page du @emph{book}.
@item part-first-page @tab c'est la première page de la partie.
+@item not-part-first-page @tab ce n'est pas la première page de la partie.
@item part-last-page @tab c'est la dernière page de la partie.
@item not-single-page @tab cette partie fait plus d'une page.
l'autre se cumulent. Ainsi, par exemple,
@example
- @code{\on-the-fly \first-page}
- @code{\on-the-fly \last-page}
+ \on-the-fly \first-page
+ \on-the-fly \last-page
@code{@{ \markup @dots{} \fromproperty #'header: @dots{} @}}
@end example
@file{../ly/titling-init.ly}.
+@node Création des métadonnées des fichiers de sortie
+@subsection Création des métadonnées des fichiers de sortie
+@translationof Creating output file metadata
+
+@cindex PDF metadata
+@cindex MIDI metadata
+@cindex métadonnées PDF
+@cindex métadonnées MIDI
+
+En plus de s'imprimer sur la partition, les variables du bloc
+@code{\header} permettent de générer les métadonnées des fichiers de
+sortie. Dans le cas d'un fichier PDF, ces métadonnées pourront être
+affichées par le lecteur en tant que propriétés du document. Quel que
+soit le type de fichier de sortie, seules seront analysées les variables
+déterminées dans le @code{\header} du bloc définissant le fichier à
+générer, ainsi que celles des blocs hiérarchiquement supérieurs. Pour les
+fichiers PDF, seules les définitions du @code{\header} en dehors ou au
+niveau d'un bloc @code{\book} affecteront les métadonnées des documents
+PDF ; pour les fichiers MIDI seront utilisées les définitions jusqu'au
+niveau @code{\score}.
+
+Par exemple, affecter « Symphony I » à la propriété @code{title} dans le
+bloc @code{\header} donnera aussi ce titre au document PDF et à la
+séquence MIDI.
+
+@example
+\header@{
+ title = "Symphony I"
+@}
+@end example
+
+Lorsque le titre imprimé diffère de celui affiché en tant que propriété
+du PDF, devra être renseignée la propriété @code{pdftitle}.
+
+@example
+\header@{
+ title = "Symphony I"
+ pdftitle = "Symphony I by Beethoven"
+@}
+@end example
+
+Les variables @code{title}, @code{subject}, @code{keywords},
+@code{subtitle}, @code{composer}, @code{arranger}, @code{poet},
+@code{author} et @code{copyright} initialisent toutes les propriétés
+PDF, qu'il suffit de préfixer d'un « pdf » pour affecter aux propriétés
+PDF une valeur divergente de la sortie imprimable.
+
+La propriété PDF @code{Creator} prend automatiquement la valeur
+« LilyPond » additionnée deu numéro de version ; les valeurs de
+@code{CreationDate} et @code{ModDate} sont définies à la date et l'heure
+courantes -- @code{ModDate} peut être écrasé par la variable de
+@code{\header} @code{moddate} (ou @code{pdfmoddate}) pour un horodatage
+PDF valide.
+
+La variable @code{title} détermine aussi le nom de la séquence MIDI.
+L'utilisation de la variable @code{midititle} permet d'attribuer à la
+séquence MIDI un nom différent de celui attribué au fichier imprimable.
+
+
@node Notes de bas de page
@subsection Notes de bas de page
@translationof Creating footnotes
@end verbatim
Les @emph{markups} dévolus à la mise en forme de la table des matières
-se définissent dans le bloc @code{\paper}. Il s'agit par défaut de
-@code{tocTitleMarkup} pour le titre de la table, et de
-@code{tocItemMarkup} pour ses éléments -- composés de leur libellé et
-numéro de page. Vous pouvez bien entendu personnaliser ces variables :
+se définissent dans le bloc @code{\paper}. LilyPond dispose de deux
+@emph{markups} prédéfinis :
+
+@itemize
+
+@item
+@code{tocTitleMarkup}
+
+@noindent
+Utilisé pour mettre en forme le titre de la table des matières.
+
+@verbatim
+tocTitleMarkup = \markup \huge \column {
+ \fill-line { \null "Table of Contents" \null }
+ \null
+}
+@end verbatim
+
+@item
+@code{tocItemMarkup}
+
+@noindent
+Utilisé pour mettre en forme les éléments au sein de la table des
+matières.
+
+@verbatim
+tocItemMarkup = \markup \fill-line {
+ \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page
+}
+@end verbatim
+
+@end itemize
+
+@noindent
+Ces variables sont adaptables.
+
+Voici comment, par exemple, franciser le titre :
@verbatim
\paper {
- %% Traduit le titre de la table des matières en français :
tocTitleMarkup = \markup \huge \column {
\fill-line { \null "Table des matières" \null }
\hspace #1
}
- %% des fontes un peu plus grandes
- tocItemMarkup = \markup \large \fill-line {
- \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page
- }
+@end verbatim
+
+L'exemple suivant illustre la manière de modifier la taille des éléments
+de la table des matières :
+
+@verbatim
+tocItemMarkup = \markup \large \fill-line {
+ \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page
}
@end verbatim
Notez bien la manière de référencer le libellé et le numéro de page dans
la définition de @code{tocItemMarkup}.
-N'hésitez pas à définir vous-même d'autres commandes et @emph{markups}
-afin de construire une table plus élaborée :
-@itemize
-@item
-commencez par définir une nouvelle variable de type @code{markup} au
-sein du bloc @code{\paper},
+L'élément et son numéro de page peuvent se rejoindre par une ligne
+pointillée :
-@item
-puis définissez une fonction musicale chargée d'insérer un élément de la
-table à partir de cette variable.
-@end itemize
+@lilypond[verbatim,line-width=10.0\cm]
+\header { tagline = ##f }
+\paper {
+ tocItemMarkup = \tocItemWithDotsMarkup
+}
+
+\book {
+ \markuplist \table-of-contents
+ \tocItem \markup { Allegro }
+ \tocItem \markup { Largo }
+ \markup \null
+}
+@end lilypond
-Dans l'exemple qui suit, nous avons créé un nouveau style d'élément dans
-le but de mentionner les actes dans la table des matières d'un opéra :
+N'hésitez pas à définir vous-même d'autres commandes et @emph{markups}
+afin de construire une table plus élaborée. Dans l'exemple qui suit,
+nous créons un nouveau style d'élément dans le but de mentionner les
+actes dans la table des matières d'un opéra :
+
+@noindent
+Commençons par définir une nouvelle variable de type @code{markup} --
+appelée @code{tocActMarkup} -- au sein du bloc @code{\paper}.
@verbatim
\paper {
\hspace #1
}
}
+@end verbatim
+@noindent
+Créons ensuite une fonction musicale (@code{tocAct}) utilisant la
+nouvelle définition de @emph{markup} @code{tocActMarkup}.
+
+@verbatim
tocAct =
-#(define-music-function (text) (markup?)
- (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
+ #(define-music-function (text) (markup?)
+ (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
@end verbatim
+@noindent
+Dans un fichier LilyPond, l'utilisation de cette définition
+personnalisée pourrait ressembler à ceci :
+
@lilypond[line-width=10.0\cm]
\header { tagline = ##f }
\paper {
}
tocAct =
-#(define-music-function (text) (markup?)
- (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
+ #(define-music-function (text) (markup?)
+ (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
\book {
\markuplist \table-of-contents
\tocAct \markup { Atto Primo }
\tocItem \markup { Coro. Viva il nostro Alcide }
- \tocItem \markup { Cesare. Presti omai l'Egizzia terra }
+ \tocItem \markup { Cesare. Presti omai l'Egizia terra }
\tocAct \markup { Atto Secondo }
\tocItem \markup { Sinfonia }
\tocItem \markup { Cleopatra. V'adoro, pupille, saette d'Amore }
}
@end lilypond
-L'élément et son numéro de page peuvent se rejoindre par une ligne
-pointillée :
+Voici comment utiliser la commande @code{\fill-with-pattern} dans le
+cadre d'une table des matières :
-@lilypond[verbatim,line-width=10.0\cm]
-\header { tagline = ##f }
-\paper {
- tocItemMarkup = \tocItemWithDotsMarkup
-}
-
-\book {
- \markuplist \table-of-contents
- \tocItem \markup { Allegro }
- \tocItem \markup { Largo }
- \markup \null
-}
-@end lilypond
+@verbatim
+ tocItemMarkup = \markup { \fill-line {
+ \override #'(line-width . 70)
+ \fill-with-pattern #1.5 #CENTER . \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page
+ }
+ }
+@end verbatim
@predefined
@funindex \table-of-contents
altoMusic = \relative { e'4 e e f }
tenorMusic = \relative { c'4 b e d8( c) }
bassMusic = \relative { a4 gis a d, }
-allLyrics = \lyricmode {King of glo -- ry }
+allLyrics = \lyricmode { King of glo -- ry }
<<
\new Staff = "Soprano" \sopranoMusic
\new Lyrics \allLyrics
\new PianoStaff <<
\new Staff = "RH" {
\set Staff.printPartCombineTexts = ##f
- \partcombine
- \sopranoMusic
- \altoMusic
+ \partcombine \sopranoMusic \altoMusic
}
\new Staff = "LH" {
\set Staff.printPartCombineTexts = ##f
\clef "bass"
- \partcombine
- \tenorMusic
- \bassMusic
+ \partcombine \tenorMusic \bassMusic
}
>>
>>
exclus tous les fragments non concernés par l'une quelconque des
balises mentionnées.
+@lilypond[verbatim,quote]
+music = \relative c'' {
+ \tag #'violinI { a4 a a a }
+ \tag #'violinII { b4 b b b }
+ \tag #'viola { c4 c c c }
+ \tag #'cello { d4 d d d }
+}
+
+\new Staff {
+ \keepWithTag #'(violinI violinII)
+ \music
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+imprimera les @code{\tag}s @var{violinI} et @var{violinII}, mais ni
+@var{viola} ni @var{cello}.
+
@cindex regroupements de balises
@cindex balises, regroupement
@funindex \tagGroup
\tagGroup #'(violinI violinII viola cello)
@end example
-stipule que ces filtres respectifs appartiennent à un même groupe.
+@noindent
+Les différents filtres appartiennent désormais tous à un seul
+regroupement. Notez bien qu'une balise ne saurait être membre de
+plusieurs regroupements.
@example
\keepWithTag #'violinI @dots{}
@end example
-ne sera donc concerné que par les balises @code{violinI} contenues dans
-le groupe de filtres : tout élément de la musique incluse qui serait
-balisé par un ou plusieurs des filtres de ce jeu mais @emph{pas} par
-@code{violinI} sera rejeté.
+@noindent
+ne prendra désormais en compte que la musique concernée par la balise
+@code{violinI} du groupe de filtres : tout élément de la musique qui
+serait balisé par l'un des autres filtres de ce jeu sera rejeté.
-Pour toute commande @code{\keepWithTag}, seules les balises du
-regroupement mentionnées dans la commande seront visibles.
+@lilypond[verbatim,quote]
+music = \relative {
+ \tagGroup #'(violinI violinII viola cello)
+ \tag #'violinI { c''4^"violinI" c c c }
+ \tag #'violinII { a2 a }
+ \tag #'viola { e8 e e2. }
+ \tag #'cello { d'2 d4 d }
+ R1^"non balisé"
+}
-Une balise ne peut faire partie que d'un seul regroupement.
+\new Voice {
+ \keepWithTag #'violinI
+ \music
+}
+@end lilypond
+
+Dans le cadre de la commande @code{\keepWithTag}, seules les balises du
+regroupement mentionnées dans la commande seront visibles.
@funindex \pushToTag
@funindex \appendToTag
simultanée comporte assurément des @code{éléments} :
@lilypond[verbatim,quote]
-test = { \tag #'here { \tag #'here <<c''>> } }
+music = { \tag #'here { \tag #'here <<c''>> } }
{
\pushToTag #'here c'
\pushToTag #'here e'
- \pushToTag #'here g' \test
+ \pushToTag #'here g' \music
\appendToTag #'here c'
\appendToTag #'here e'
- \appendToTag #'here g' \test
+ \appendToTag #'here g' \music
}
@end lilypond
codé en UTF-8. Le plus sûr moyen de saisir du texte de la sorte
consiste à utiliser un éditeur supportant l'unicode et à enregistrer vos
fichier en UTF-8. C'est le cas pour la plupart des éditeurs actuels,
-que ce soit vim, Emacs, jEdit et GEdit. Tous les systèmes Windows
+que ce soit vim, Emacs, jEdit et Gedit. Tous les systèmes Windows
postérieurs à NT utilisent Unicode en natif ; même Notepad est
capable d'éditer et sauvegarder un fichier en UTF-8 -- sans parler de
l'excellente alternative qu'est BabelPad.
Voici un exemple utilisant du texte en cyrillique, en hébreux et en
portugais.
+@c NOTE: No verbatim in the following example as the code does not
+@c display correctly in PDF Font settings for Cyrillic and Hebrew
+
@lilypond[quote]
-%c No verbatim here as the code does not display correctly in PDF
-% Font settings for Cyrillic and Hebrew
% Linux Libertine fonts contain Cyrillic and Hebrew glyphs.
\paper {
#(define fonts
@subsection Changement des fontes musicales
@translationof Replacing the notation font
-Gonville est une alternative à la fonte Feta que LilyPond utilise par
-défaut. Vous pouvez la télécharger à partir de
+Gonville est une alternative à la fonte Emmentaler que LilyPond utilise
+par défaut. Vous pouvez la télécharger à partir de
@example
@uref{http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/gonville/ ,http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/gonville/}
@end example
@rlearning{Autres sources de documentation} à ce sujet. Renommez le
répertoire @code{fonts} qui s'y trouve en @code{fonts_orig}, puis le
répertoire @code{lilyfonts} en @code{fonts}. Il vous suffira, pour
-retrouver la fonte Feta, de renommer @code{fonts_orig} en @code{fonts}.
+retrouver la fonte Emmentaler, de renommer @code{fonts_orig} en
+@code{fonts}.
@seealso
Manuel d'initiation :
seront aussi reportés en MIDI :
@itemize
-@item les appogiatures -- celles-ci prendront la moitié de la valeur,
+@item les appoggiatures -- celles-ci prendront la moitié de la valeur,
dépourvue de point, de la note qui les suit -- par exemple,
@example
Vous noterez que LilyPond ne se contente pas de simplement afficher
l'expression musicale, mais procède aussi à son interprétation -- du
fait que @code{\displayLilyMusic} renvoie l'expression tout en
-l'affichant. S'il est bien pratique d'insérer un
-@code{\displayLilyMusic} dans une expression musicale pour en obtenir
-des informations, l'interprétation de cette expression peut toutefois
-être évitée en ajoutant un @code{\void} avant l'instruction :
+l'affichant. La simple insertion d'un @code{\displayLilyMusic} dans une
+expression musicale permet d'obtenir l'information la concernant.
+
+Si l'instruction @code{\displayLilyMusic} interprète et affiche des
+informations sur un fragment, la faire précéder d'un @code{\void} aura
+pour effet de l'exclure du fichier résultant.
@example
@{
\void \displayLilyMusic \transpose c a, @{ c4 e g a bes @}
+ c1
@}
@end example