]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ja.po
release: 1.3.73
[lilypond.git] / po / ja.po
1 # Japanese message for lilypond 1.2.17
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2000.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
8 "POT-Creation-Date: 1999-09-16 20:29+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:50+0900\n"
10 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: data-file.cc:52
17 msgid "EOF in a string"
18 msgstr "ʸ»úÎóÃæ¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
19
20 #: data-file.cc:116 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
21 msgid "warning: "
22 msgstr "·Ù¹ð: "
23
24 #: dstream.cc:158
25 msgid "not enough fields in Dstream init"
26 msgstr "Dstream ½é´ü²½»þ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉÔ½½Ê¬"
27
28 #: flower-debug.cc:17
29 msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
30 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤ¬Ìµ¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£NPRINT ¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
31
32 #: getopt-long.cc:141
33 #, c-format
34 msgid "Option `%s' requires an argument"
35 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
36
37 #: getopt-long.cc:145
38 #, c-format
39 msgid "Option `%s' doesn't allow an argument"
40 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
41
42 #: getopt-long.cc:149
43 #, c-format
44 msgid "unrecognized option: `%s'"
45 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó: `%s'"
46
47 #: getopt-long.cc:156
48 #, c-format
49 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
50 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô `%1$s'"
51
52 #: text-stream.cc:8
53 msgid "<stdin>"
54 msgstr "<stdin>"
55
56 #: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:104
57 #: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:21
58 #, c-format
59 msgid "Can't open file: `%s'"
60 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
61
62 #: input.cc:91 warn.cc:7 warn.cc:15
63 msgid "error: "
64 msgstr "¥¨¥é¡¼: "
65
66 #: input.cc:97
67 msgid "Non fatal error: "
68 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
69
70 #: input.cc:105 source-file.cc:63 source-file.cc:156
71 msgid "position unknown"
72 msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
73
74 #: mapped-file-storage.cc:74
75 msgid "Can't map file"
76 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
77
78 #: simple-file-storage.cc:56
79 #, c-format
80 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
81 msgstr "¤Ï¡© %2$d Ê¸»ú¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë %1$d Ê¸»ú¤·¤«¤Ê¤¤"
82
83 #: warn.cc:34
84 msgid "programming error: "
85 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î¥¨¥é¡¼: "
86
87 #: warn.cc:34
88 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
89 msgstr " (³¤±¤Þ¤¹ -- cross thumbs)"
90
91 #: warn.cc:40
92 msgid "programming warning: "
93 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î·Ù¹ð: "
94
95 #: afm.cc:129
96 #, c-format
97 msgid "Can't find character called: `%s'"
98 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
99
100 #: afm.cc:154
101 #, c-format
102 msgid "Can't find character number: %d"
103 msgstr "ʸ»úÈֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
104
105 #: all-font-metrics.cc:69 lookup.cc:103
106 #, c-format
107 msgid "Can't find font: `%s'"
108 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
109
110 #: all-font-metrics.cc:70
111 msgid "Loading default font"
112 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹"
113
114 #: all-font-metrics.cc:75
115 #, c-format
116 msgid "Can't find default font: `%s'"
117 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
118
119 #: all-font-metrics.cc:76
120 #, c-format
121 msgid "(search path: `%s)'"
122 msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
123
124 #: all-font-metrics.cc:77
125 msgid "Giving up"
126 msgstr "Äü¤á¤Þ¤·¤¿"
127
128 #: beam-engraver.cc:42 beam-engraver.cc:58
129 msgid "no beam to end"
130 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
131
132 #: beam-engraver.cc:87
133 msgid "Already have a Beam"
134 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
135
136 #: beam-engraver.cc:149
137 msgid "unfinished beam"
138 msgstr "½ªÎ»¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤³Ã"
139
140 #: beam-engraver.cc:174
141 msgid "Stem must have Rhythmic structure"
142 msgstr "ÉäÈø¤Ï¥ê¥º¥à¹½Â¤¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
143
144 #: beam-engraver.cc:185
145 msgid "Stem doesn't fit in beam"
146 msgstr "ÉäÈø¤¬³Ã¤ÎÃæ¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
147
148 #: beam-engraver.cc:186
149 msgid "Beam was started here"
150 msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
151
152 #: beam.cc:147
153 msgid "beam with less than two stems"
154 msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
155
156 #: beam.cc:312
157 msgid "weird beam vertical offset"
158 msgstr "¿âľÊý¸þ¤Î°ÌÃ֤Ȥ·¤Æ¤ª¤«¤·¤Ê³Ã"
159
160 #: break-algorithm.cc:28
161 msgid "0 lines"
162 msgstr "0 ¹Ô"
163
164 #: break-algorithm.cc:30
165 #, c-format
166 msgid "1 line (of %.0f columns)"
167 msgstr "1 ¹Ô (%.0f ¥«¥é¥à)"
168
169 #: break-algorithm.cc:32
170 #, c-format
171 msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
172 msgstr "%d ¹Ô (Ê¿¶Ñ %.1f ¥«¥é¥à)"
173
174 #: break-algorithm.cc:155
175 msgid "Score does not have any columns"
176 msgstr "ÉèÌ̤˥«¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
177
178 #: break-algorithm.cc:172
179 #, c-format
180 msgid "approximated %s"
181 msgstr "¤ª¤ª¤è¤½ %s"
182
183 #: break-algorithm.cc:174
184 #, c-format
185 msgid "calculated %s exactly"
186 msgstr "Àµ³Î¤Ë·×»»¤µ¤ì¤¿ %s"
187
188 #: break-algorithm.cc:175
189 #, c-format
190 msgid "elapsed time %.2f seconds"
191 msgstr "%.2f É÷вá"
192
193 #: change-iterator.cc:22
194 #, c-format
195 msgid "Can't change `%s' to `%s'"
196 msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
197
198 #: change-iterator.cc:57
199 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
200 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤òÀÚ¤êÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£´û¤Ë¤½¤¦¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
201
202 #.
203 #. We could change the current translator's id, but that would make
204 #. errors hard to catch
205 #.
206 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
207 #.
208 #: change-iterator.cc:76
209 msgid "I'm one myself"
210 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
211
212 #: change-iterator.cc:79
213 msgid "none of these in my family"
214 msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
215
216 #: chord-tremolo-engraver.cc:41 chord-tremolo-engraver.cc:58
217 msgid "no tremolo beam to end"
218 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
219
220 #: chord-tremolo-engraver.cc:83
221 msgid "Already have a tremolo beam"
222 msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
223
224 #: chord-tremolo-engraver.cc:124
225 msgid "unfinished tremolo beam"
226 msgstr "½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ"
227
228 #: chord.cc:231
229 #, c-format
230 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
231 msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¤­»»: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
232
233 #: chord.cc:245
234 #, c-format
235 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
236 msgstr "̵¸ú¤Êž²ó¥Ô¥Ã¥Á: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
237
238 #: clef-engraver.cc:178
239 msgid "unknown clef type"
240 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
241
242 #: collision.cc:95
243 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
244 msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤é¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
245
246 #: crescendo.cc:42
247 msgid "crescendo"
248 msgstr "¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
249
250 #: crescendo.cc:42
251 msgid "too small"
252 msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
253
254 #: debug.cc:56
255 msgid "floating point exception"
256 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
257
258 #: debug.cc:139
259 msgid "Can't set mem-checking!"
260 msgstr "¥á¥â¥ê¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
261
262 #: dimensions.cc:13
263 msgid "NaN"
264 msgstr "NaN"
265
266 #: dynamic-engraver.cc:109
267 msgid "Got a dynamic already.  Continuing dazed and confused."
268 msgstr "´û¤ËưŪ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£º®Í𤷤¿¤Þ¤Þ³¤±¤Þ¤¹¡£"
269
270 #: dynamic-engraver.cc:162
271 msgid "Can't find (de)crescendo to end"
272 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
273
274 #: dynamic-engraver.cc:216
275 msgid "Too many crescendi here"
276 msgstr "¤³¤³¤Î¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
277
278 #: dynamic-engraver.cc:254
279 msgid "unended crescendo"
280 msgstr "½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
281
282 #: encompass-info.cc:32
283 msgid "Slur over rest?"
284 msgstr "¥¹¥é¡¼¤¬µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤ë?"
285
286 #: encompass-info.cc:67 stem-info.cc:140
287 msgid "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: interstaff beams/slurs may be broken"
288 msgstr "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÆâÉôŪ¤Ê beams/slurs ¤¬²õ¤ì¤Þ¤·¤¿"
289
290 #: extender-engraver.cc:62
291 msgid "unterminated extender"
292 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
293
294 #: extender-engraver.cc:74
295 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
296 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À¤¬º¸Â¦¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥ÀÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
297
298 #: folded-repeat-iterator.cc:64
299 msgid "no one to print a repeat brace"
300 msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
301
302 #: grace-iterator.cc:43
303 msgid "no Grace context available"
304 msgstr "Áõ¾þ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
305
306 #: grace-position-engraver.cc:89
307 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
308 msgstr "Áõ¾þ²»É䤬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£Ä¾Á°¤Î¥«¥é¥à¤Ë¤Ä¤±¤Þ¤¹"
309
310 #: hyphen-engraver.cc:60
311 msgid "unterminated hyphen"
312 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
313
314 #: hyphen-engraver.cc:72
315 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
316 msgstr "º¸Â¦¤Ë·Ò¤²¤ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
317
318 #: identifier.cc:46
319 #, c-format
320 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
321 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¼±Ê̻ҷ¿¡¢¤³¤³¤ËÍè¤ë¤Ù¤­¤â¤Î¤Ï: `%s'"
322
323 #: includable-lexer.cc:47 lily-guile.cc:82 lily-guile.cc:105
324 #: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:114
325 #, c-format
326 msgid "Can't find file: `%s'"
327 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
328
329 #: includable-lexer.cc:49 lookup.cc:104 scores.cc:109
330 #, c-format
331 msgid "(search path: `%s')"
332 msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
333
334 #: ineq-constrained-qp.cc:169
335 #, c-format
336 msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
337 msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): À©¸Â¤ò %f ¤Ç²ò½ü"
338
339 #: ineq-constrained-qp.cc:233
340 msgid "Didn't converge!"
341 msgstr "¼ý«¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
342
343 #: ineq-constrained-qp.cc:235
344 msgid "too much degeneracy"
345 msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
346
347 #: key-def.cc:31
348 msgid "No key name, assuming `C'"
349 msgstr "¥­¡¼Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢`C' ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹"
350
351 #: key-def.cc:92
352 msgid "Don't know how handle empty keys"
353 msgstr "¶õ¤Î¥­¡¼¤Î°·¤¤Êý¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
354
355 #: key-engraver.cc:70 key-performer.cc:65
356 msgid "FIXME: key change merge"
357 msgstr "FIXME: ¥­¡¼Êѹ¹¤Î¥Þ¡¼¥¸"
358
359 #: key.cc:54 key.cc:59
360 #, c-format
361 msgid "Don't have that many octaves (%s)"
362 msgstr "¤½¤ó¤Ê¤ËÂô»³¤Î¥ª¥¯¥¿¡¼¥Ö (%s) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
363
364 #: key.cc:77
365 #, c-format
366 msgid "underdone accidentals (%s)"
367 msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
368
369 #: key.cc:82
370 #, c-format
371 msgid "overdone accidentals (%s)"
372 msgstr "¥·¥ã¡¼¥×¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
373
374 #: lily-guile.cc:84 lily-guile.cc:107
375 #, c-format
376 msgid "(load path: `%s')"
377 msgstr "(Æɹþ¥Ñ¥¹: `%s')"
378
379 #: line-of-score.cc:91
380 msgid "Huh?  Empty Line_of_score?"
381 msgstr "¤Ï? ÉèÌ̤ιԤ¬¶õ?"
382
383 #: local-key-engraver.cc:42
384 msgid "out of tune:"
385 msgstr "Èϰϳ°¤ÎÄ´:"
386
387 #: local-key-engraver.cc:43 time-signature-engraver.cc:29
388 #: translator-group.cc:437 translator-group.cc:446
389 #, c-format
390 msgid "Can't find: `%s'"
391 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
392
393 #: lookup.cc:105
394 msgid "Aborting"
395 msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
396
397 #: lookup.cc:436
398 #, c-format
399 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
400 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È `%s' Ãæ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¥ì¡¼¥¹¤òÄɲä·¤Þ¤¹"
401
402 #: main.cc:71 main.cc:91
403 msgid "enable debugging output"
404 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤòÍ­¸ú"
405
406 #: main.cc:72
407 msgid "EXT"
408 msgstr "EXT"
409
410 #: main.cc:72
411 msgid "use output format EXT"
412 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
413
414 #: main.cc:73 main.cc:92
415 msgid "this help"
416 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
417
418 #: main.cc:74
419 msgid "DIR"
420 msgstr "DIR"
421
422 #: main.cc:74
423 msgid "add DIR to search path"
424 msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
425
426 #: main.cc:75 main.cc:95
427 msgid "FILE"
428 msgstr "FILE"
429
430 #: main.cc:75
431 msgid "use FILE as init file"
432 msgstr "FILE ¤ò½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
433
434 #: main.cc:76
435 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
436 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î Makefile °Í¸´Ø·¸¤ò½ñ¤­¹þ¤à"
437
438 #: main.cc:77
439 msgid "produce MIDI output only"
440 msgstr "MIDI ½ÐÎϤÎÀ¸À®¤Î¤ß"
441
442 #: main.cc:78
443 msgid "BASENAME"
444 msgstr "BASENAME"
445
446 #: main.cc:78
447 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
448 msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
449
450 #: main.cc:79
451 msgid "show all changes in relative syntax"
452 msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ëʸˡ¤«¤éÁ´¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òɽ¼¨"
453
454 #: main.cc:80
455 msgid "inhibit file output naming and exporting"
456 msgstr "̾Á°ÉÕ¤±¤È¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍÞÀ©¤¹¤ë"
457
458 #: main.cc:81 main.cc:99
459 msgid "don't timestamp the output"
460 msgstr "½ÐÎϤ˥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤"
461
462 #: main.cc:82
463 msgid "switch on experimental features"
464 msgstr "¼Â¸³Åª¤Êµ¡Ç½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
465
466 #: main.cc:83
467 msgid "ignore mudela version"
468 msgstr "mudela ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò̵»ë¤¹¤ë"
469
470 #: main.cc:84 main.cc:100
471 msgid "print version number"
472 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
473
474 #: main.cc:85 main.cc:102
475 msgid "show warranty and copyright"
476 msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
477
478 #: main.cc:92
479 #, c-format
480 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
481 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
482
483 #: main.cc:94
484 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
485 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Ú¶Ê¤òÁÈÈǤ·¤¿¤ê¡¢MIDI ±éÁÕ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë"
486
487 #: main.cc:100 main.cc:115
488 msgid "Options:"
489 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
490
491 #: main.cc:104
492 msgid "This binary was compiled with the following options:"
493 msgstr "¤³¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
494
495 #: main.cc:119 main.cc:123
496 #, c-format
497 msgid "Report bugs to %s"
498 msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø"
499
500 #: main.cc:52 main.cc:137
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
504 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
505 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
506 msgstr ""
507 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
508 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
509 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
510 "\n"
511 "-- »²¹ÍÌõ\n"
512 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤­¡¢Æ±°ì¾ò·ï¤Ç\n"
513 "¤³¤ì¤ò²þÊѤ·¤¿¤ê¡¢Ê£À½¤òÇÛÉÛ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë»ö¤Ï´¿·Þ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
514 "`--warranty' ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë¤È¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
515
516 #: main.cc:59 main.cc:144 main.cc:156
517 #, c-format
518 msgid "Copyright (c) %s by"
519 msgstr "Copyright (c) %s by"
520
521 #. GNU GNU?
522 #: main.cc:154
523 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
524 msgstr "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
525
526 #: main.cc:68 main.cc:162
527 msgid ""
528 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
529 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
530 "as published by the Free Software Foundation.\n"
531 "\n"
532 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
533 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
534 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
535 "General Public License for more details.\n"
536 "\n"
537 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
538 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
539 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
540 "USA.\n"
541 msgstr ""
542 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
543 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
544 "as published by the Free Software Foundation.\n"
545 "\n"
546 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
547 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
548 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
549 "General Public License for more details.\n"
550 "\n"
551 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
552 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
553 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
554 "USA.\n"
555 "\n"
556 "-- »²¹ÍÌõ\n"
557 " ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software Foundation\n"
558 "¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é\n"
559 "¥à¤òºÆÈÒÉÛ¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
560 "\n"
561 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤȤϻפ¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÈÒÉÛ¤ËÅö¤¿¤Ã¤Æ¤Ï¡¢»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹ç\n"
562 "À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤâ´Þ¤á¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâ¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢\n"
563 "GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¤ªÆɤ߲¼¤µ¤¤¡£\n"
564 "\n"
565 "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤È°ì½ï¤Ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º\n"
566 "¤Ç¤¹(COPYING ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»²¾È)¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢Free Software Foundation,\n"
567 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA ¤Ë¼ê»æ¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
568
569 #: midi-item.cc:303
570 #, c-format
571 msgid "no such instrument: `%s'"
572 msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
573
574 #: midi-item.cc:357
575 #, c-format
576 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
577 msgstr "´·½¬¤Ë¹ç¤ï¤Ê¤¤¥­¡¼¤Ç¤¹: ¥Õ¥é¥Ã¥È: %d ¸Ä, ¥·¥ã¡¼¥× %d ¸Ä"
578
579 #: midi-item.cc:402
580 msgid "silly duration"
581 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²»Ä¹"
582
583 #: midi-item.cc:415
584 msgid "silly pitch"
585 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿¥Ô¥Ã¥Á"
586
587 #: midi-stream.cc:29 paper-stream.cc:36
588 msgid "Error syncing file (disk full?)"
589 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱĴ¥¨¥é¡¼ (¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬°ìÇÕ?)"
590
591 #: music-output-def.cc:56
592 msgid "Interpretation context with empty type"
593 msgstr "¶õ¥¿¥¤¥×¤Î²ò¼á¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È"
594
595 #: music-output-def.cc:83
596 #, c-format
597 msgid "Can't find `%s' context"
598 msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
599
600 #: musical-request.cc:42
601 #, c-format
602 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
603 msgstr "%s ¤ÎÊÑÄ´¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Æó¤Ä¤òĶ¤¨¤ëÇÉÀ¸²»¤¬ºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
604
605 #: my-lily-lexer.cc:137
606 #, c-format
607 msgid "redeclaration of `\\%s'"
608 msgstr "`\\%s' ¤ÎºÆÀë¸À"
609
610 #: my-lily-lexer.cc:143
611 #, c-format
612 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
613 msgstr "¼±ÊÌ»Ò̾¤Ï¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹: `%s'"
614
615 #: my-lily-lexer.cc:172
616 #, c-format
617 msgid "error at EOF: %s"
618 msgstr "EOF ¤Î¤È¤³¤í¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
619
620 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:60
621 msgid "Parsing..."
622 msgstr "¹½Ê¸²òÀÏÃæ..."
623
624 #: my-lily-parser.cc:69
625 msgid "Braces don't match"
626 msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
627
628 #: p-col.cc:48
629 msgid "Must set spring between differing columns"
630 msgstr "°Û¤Ê¤ë¥«¥é¥à¤Î´Ö¤Ë spring ¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
631
632 #: paper-def.cc:95
633 #, c-format
634 msgid "unknown paper variable: `%s'"
635 msgstr "paper ÊÑ¿ô¤ÎÃͤ¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
636
637 #: paper-def.cc:99
638 msgid "not a real variable"
639 msgstr "Ãͤ¬¼Â¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
640
641 #. for now; breaks -fscm output
642 #: paper-def.cc:251
643 msgid "Outputting Score, defined at: "
644 msgstr "ÉèÌ̤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÄêµÁ: "
645
646 #: paper-def.cc:280
647 #, c-format
648 msgid "paper output to %s..."
649 msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
650
651 #: mudela-stream.cc:86 paper-outputter.cc:76 performance.cc:97
652 msgid ", at "
653 msgstr ", at "
654
655 #: paper-outputter.cc:130
656 #, c-format
657 msgid "improbable offset for object type: `%s'"
658 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'"
659
660 #: paper-score.cc:131
661 msgid "Can't solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
662 msgstr "Àµ³Î¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- Word_wrap ¤ËÉüµ¢¤·¤Þ¤¹"
663
664 #: paper-score.cc:156
665 msgid "Preprocessing elements..."
666 msgstr "Í×ÁǤòÁ°½èÍýÃæ..."
667
668 #: paper-score.cc:160
669 msgid "Calculating column positions..."
670 msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
671
672 #: paper-score.cc:179
673 #, c-format
674 msgid "%s elements"
675 msgstr "%s ¸Ä¤ÎÍ×ÁÇ"
676
677 #: paper-score.cc:182
678 msgid "Line ... "
679 msgstr "¹Ô ..."
680
681 #: performance.cc:50
682 msgid "Track ... "
683 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ ..."
684
685 #. perhaps multiple text events?
686 #: performance.cc:77
687 msgid "Creator: "
688 msgstr "ºî¶Ê¼Ô: "
689
690 #: performance.cc:92
691 msgid "Automatically generated"
692 msgstr "¼«Æ°À¸À®¤µ¤ì¤¿"
693
694 #: performance.cc:106
695 #, c-format
696 msgid "from musical definition: %s"
697 msgstr "²»³ÚŪÄêµÁ¤è¤ê: %s"
698
699 #: performance.cc:174
700 #, c-format
701 msgid "MIDI output to %s..."
702 msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
703
704 #: qlpsolve.cc:88 qlpsolve.cc:139
705 msgid "degenerate constraints"
706 msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
707
708 #: repeat-engraver.cc:177
709 msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
710 msgstr "¾®À᤬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£È¿Éü¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
711
712 #: request-chord-iterator.cc:73
713 #, c-format
714 msgid "Junking request: `%s'"
715 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
716
717 #: request-chord-iterator.cc:76
718 #, c-format
719 msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
720 msgstr "¤Ï? Í×µá¤Ç¤Ï¤Ê¤¤: `%s'"
721
722 #: rest-collision.cc:64
723 msgid "too many colliding rests"
724 msgstr "µÙÉä¤Î¾×Æͤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
725
726 #: rest-collision.cc:68
727 msgid "too many notes for rest collision"
728 msgstr "µÙÉä¤Î¾×ÆͤËÂФ·¤Æ²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
729
730 #: score-engraver.cc:149
731 #, c-format
732 msgid "unbound spanner `%s'"
733 msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥Ñ¥Ê `%s'"
734
735 #: score.cc:56
736 msgid "no toplevel translator"
737 msgstr "ºÇ¾å°Ì¤Î¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
738
739 #: score.cc:59
740 msgid "Interpreting music..."
741 msgstr "³Ú¶Ê¤Î²ò¼áÃæ..."
742
743 #: score.cc:70
744 msgid "Need music in a score"
745 msgstr "³ÚÉè¤Ë¤Ï³Ú¶Ê¤¬É¬ÍפǤ¹"
746
747 #. should we? hampers debugging.
748 #: score.cc:83
749 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
750 msgstr "¥¨¥é¡¼¤òȯ¸«/*, ³ÚÉè¤ò½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó*/"
751
752 #: score.cc:88
753 #, c-format
754 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
755 msgstr "·Ð²á»þ´Ö: %.2f ÉÃ"
756
757 #: scores.cc:35
758 #, c-format
759 msgid "Writing dependency file: `%s'..."
760 msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
761
762 #: scores.cc:79
763 msgid "Score contains errors; will not process it"
764 msgstr "³ÚÉè¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó"
765
766 #: script-engraver.cc:49
767 #, c-format
768 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
769 msgstr "²»Àá `%s' ¤Î²ò¼áÊýË¡¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
770
771 #: sequential-music-iterator.cc:82
772 msgid "Must stop before this music ends"
773 msgstr "¤³¤Î³Ú¶Ê¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¤Ë»ß¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
774
775 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
776 #: single-malt-grouping-item.cc:43
777 msgid "Single_malt_grouping_item:  I've been drinking too much"
778 msgstr "Single_malt_grouping_item:  °û¤ß¤¹¤®¤Á¤ã¤Ã¤¿"
779
780 #: slur-engraver.cc:64
781 msgid "unterminated slur"
782 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
783
784 #: slur-engraver.cc:80
785 #, c-format
786 msgid "Can't find both ends of %s"
787 msgstr "%s ¤Îξü¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
788
789 #: slur-engraver.cc:80
790 msgid "slur"
791 msgstr "¥¹¥é¡¼"
792
793 #: slur.cc:38
794 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
795 msgstr "µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤À¥¹¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
796
797 #: spanner.cc:41
798 msgid "Left spanpoint is right spanpoint"
799 msgstr "ÈϰϤκ¸Â¦¤¬¡¢±¦Â¦¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
800
801 #: spanner.cc:111
802 #, c-format
803 msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
804 msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò `%s' ¤Îº¸±¦¤ÎÅÀ¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹"
805
806 #: spanner.cc:143
807 msgid "spanner with negative length"
808 msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò¤¬Éé¤ÎŤµ¤Ç¤¹"
809
810 #: spring-spacer.cc:134
811 msgid "I'm too fat; call Oprah"
812 msgstr "ÂÀ¤¹¤®¤Þ¤¹ -- Oprah ¤ò¸Æ¤ó¤Ç"
813
814 #: spring-spacer.cc:299
815 msgid "Solution doesn't satisfy constraints"
816 msgstr "¤½¤Î²ò·è¤ÏÀ©¸Â¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
817
818 #: spring-spacer.cc:400
819 #, c-format
820 msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
821 msgstr "¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤µ÷Î¥: %f ¥Ý¥¤¥ó¥È, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
822
823 #: spring-spacer.cc:405
824 msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
825 msgstr "Éé¤ÎÃͤȤʤëµ÷Î¥, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
826
827 #: stem-engraver.cc:80
828 #, c-format
829 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
830 msgstr "Ì·½â¤·¤¿ÉäÈø¤ØÉäƬ¤òÄɲä·¤Þ¤¹ (¥¿¥¤¥× = %d)"
831
832 #: stem.cc:26
833 msgid "stem direction set already!"
834 msgstr "ÉäÈø¤ÎÊý¸þ¤Ï´û¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!"
835
836 #: stem.cc:106
837 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
838 msgstr "ÊѤÊÉäÈø¤Î¥µ¥¤¥º -- ºÙ¤¤³Ã¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
839
840 #: tfm-reader.cc:108
841 #, c-format
842 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
843 msgstr "`%s' ¤Î TFM ¥Ø¥Ã¥À¤Ë %u ¸ì¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
844
845 #: tfm-reader.cc:146
846 #, c-format
847 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
848 msgstr "%s: TFM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢%u °Ê¾å¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
849
850 #: tfm.cc:64
851 #, c-format
852 msgid "Can't find ascii character: `%d'"
853 msgstr "ascii Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%d'"
854
855 #: tie-engraver.cc:91
856 msgid "unequal number of note heads for tie"
857 msgstr "¥¿¥¤¤ËÂбþ¤¹¤ëÉäƬ¤Î¿ô¤¬¶ÑÅù¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
858
859 #: tie-engraver.cc:155 tie-performer.cc:106
860 msgid "No ties were created!"
861 msgstr "ºî¤é¤ì¤¿¥¿¥¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
862
863 #: tie.cc:55
864 msgid "lonely tie"
865 msgstr "°ì¤Ä¤À¤±¤Î¥¿¥¤"
866
867 #: time-description.cc:17
868 msgid "cadenza"
869 msgstr "cadenza"
870
871 #: time-description.cc:106
872 msgid "Partial measure must be non-negative"
873 msgstr "¾®ÀáÉô¤ÏÈóÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
874
875 #: time-description.cc:108
876 msgid "partial measure too large"
877 msgstr "¾®ÀáÉô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
878
879 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
880 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
881 msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È³«»Ï¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
882
883 #: time-signature-engraver.cc:28
884 msgid "lost in time:"
885 msgstr "Çï»Ò¤Ë̤¤¤Þ¤·¤¿:"
886
887 #: timing-translator.cc:26
888 msgid "conflicting timing request"
889 msgstr "Çï»Ò¤ÎÍ׵᤬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
890
891 #: timing-translator.cc:62
892 msgid "time signature change not allowed here"
893 msgstr "¤³¤³¤Ç¤ÏÇï»Òµ­¹æ¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
894
895 #: timing-translator.cc:83
896 #, c-format
897 msgid "barcheck failed at: %s"
898 msgstr "¾®Àá¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¼ºÇÔ: %s"
899
900 #: translator-ctors.cc:39
901 #, c-format
902 msgid "unknown translator: `%s'"
903 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
904
905 #: translator-group.cc:78 translator-group.cc:91
906 msgid "Program has no such type"
907 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¤½¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
908
909 #: translator-group.cc:82 translator-group.cc:97
910 #, c-format
911 msgid "Already contains: `%s'"
912 msgstr "´û¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
913
914 #: translator-group.cc:207
915 #, c-format
916 msgid "Can't find or create `%s' called `%s'"
917 msgstr "`%2$s' ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤¿ `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó"
918
919 #: translator-group.cc:341
920 #, c-format
921 msgid "Can't find or create: `%s'"
922 msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
923
924 #: transposed-music.cc:31
925 msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
926 msgstr "žĴ¤µ¤ì¤¿³Ú¶Ê¤Ï \\relative ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
927
928 #: unfolded-repeat-iterator.cc:145
929 msgid "no one to print a volta bracket"
930 msgstr "volta ¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
931
932 #: word-wrap.cc:75
933 #, c-format
934 msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
935 msgstr "¤¦¤°¤Ã¡¢¤³¤Î¾®Àá¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£¤­¤ë¾ì½ê: %d"
936
937 #: word-wrap.cc:77
938 msgid "Generating stupido solution"
939 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²ò·è¤òÀ¸À®Ãæ"
940
941 #: word-wrap.cc:95
942 msgid "I don't fit; put me on Montignac"
943 msgstr "¾å¼ê¤¯¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó -- Montignac ¤Î¤È¤³¤í¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
944
945 #: parser.yy:55
946 #, c-format
947 msgid "Oldest supported input version: %s"
948 msgstr "°ìÈָŤ¤ÆþÎϲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s"
949
950 #: parser.yy:313
951 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
952 msgstr "°ÂÁ´¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï Scheme ¤Îɾ²Á¤ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
953
954 #: parser.yy:433 parser.yy:441 parser.yy:465
955 msgid "Need a translator group for a context"
956 msgstr "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¤Ï¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¥°¥ë¡¼¥×¤¬É¬ÍפǤ¹"
957
958 #: parser.yy:459
959 msgid "Wrong type for property value"
960 msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
961
962 #: parser.yy:515
963 msgid "More than one music block"
964 msgstr "Ê£¿ô¤Î³Ú¶Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯"
965
966 #: parser.yy:575
967 msgid "Need even number of args for shape array"
968 msgstr "shape ÇÛÎó¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ï¶ö¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
969
970 #: parser.yy:723
971 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
972 msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
973
974 #: parser.yy:946 parser.yy:1360 parser.yy:1380
975 #, c-format
976 msgid "not a duration: %d"
977 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
978
979 #: parser.yy:948 parser.yy:1382
980 msgid "Can't abbreviate"
981 msgstr "¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
982
983 #: parser.yy:1076
984 msgid "Can't specify direction for this request"
985 msgstr "¤³¤ÎÍ×µá¤ËÂФ¹¤ëÊý¸þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
986
987 #: parser.yy:1211 parser.yy:1219 parser.yy:1444
988 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
989 msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
990
991 #: parser.yy:1391
992 msgid "Have to be in Note mode for notes"
993 msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
994
995 #: parser.yy:1403
996 msgid "Can't abbreviate tuplet"
997 msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È¤ò¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
998
999 #: parser.yy:1450
1000 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1001 msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1002
1003 #: lexer.ll:155
1004 msgid "EOF found inside a comment"
1005 msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë EOF ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
1006
1007 #: lexer.ll:169
1008 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1009 msgstr "½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³°¤Ç¤Ï \\maininput ¤òµ­½Ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1010
1011 #: lexer.ll:199
1012 #, c-format
1013 msgid "undefined identifier: `%s'"
1014 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î¼±ÊÌ»Ò: `%s'"
1015
1016 #. backup rule
1017 #: lexer.ll:204
1018 msgid "Missing end quote"
1019 msgstr "½ªÎ»¥¯¥ª¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1020
1021 #. backup rule
1022 #: lexer.ll:227 lexer.ll:231
1023 msgid "white expected"
1024 msgstr "¶õÇò¤¬É¬ÍפǤ¹"
1025
1026 #: lexer.ll:401
1027 #, c-format
1028 msgid "invalid character: `%c'"
1029 msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
1030
1031 #: lexer.ll:457
1032 #, c-format
1033 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1034 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
1035
1036 #: lexer.ll:543
1037 #, c-format
1038 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
1039 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿ mudela ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s (%s, %s)"
1040
1041 #: out/BLURB.hh:2
1042 msgid ""
1043 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
1044 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
1045 "the GNU Project.\n"
1046 msgstr ""
1047 "LilyPond ¤Ï³Ú¶ÊÁÈÈÇ¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ï¥¤¥ì¥Ù¥ë¤Êµ­½Ò¤ò»ÈÍѤǤ­¡¢\n"
1048 "Èþ¤·¤¤ÉèÌ̤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£LilyPond ¤Ï GNU ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÉô¤Ç¤¹¡£\n"
1049
1050 #: main.cc:90
1051 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1052 msgstr "Àµ³Î¤Ê²»Ä¹¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Îã: a4*385/384"
1053
1054 #: main.cc:93
1055 msgid "ACC[:MINOR]"
1056 msgstr "ACC[:MINOR]"
1057
1058 #: main.cc:93
1059 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1060 msgstr "Ä´¤òÀßÄê: ACC +¥·¥ã¡¼¥×/-¥Õ¥é¥Ã¥È :1 Ã»Ä´"
1061
1062 #: main.cc:94
1063 msgid "assume no tuplets or double dots, smallest is 32"
1064 msgstr "ÉäÅÀ¤äÊ£ÉäÅÀ¤ò¤Ê¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹¡¢ºÇ¾®¤Ï 32"
1065
1066 #: main.cc:95
1067 msgid "set FILE as default output"
1068 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È½ÐÎϤȤ·¤Æ FILE ¤òÀßÄꤹ¤ë"
1069
1070 #: main.cc:96
1071 msgid "assume no tuplets"
1072 msgstr "ÉäÅÀ¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
1073
1074 #: main.cc:97
1075 msgid "be quiet"
1076 msgstr "ÀŤ«¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1077
1078 #: main.cc:98
1079 msgid "DUR"
1080 msgstr "DUR"
1081
1082 #: main.cc:98
1083 msgid "set smallest duration"
1084 msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1085
1086 #: main.cc:101
1087 msgid "be verbose"
1088 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
1089
1090 #: main.cc:103
1091 msgid "assume no double dotted notes"
1092 msgstr "Ê£ÉäÅÀ²»Éä¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
1093
1094 #: main.cc:110
1095 #, c-format
1096 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1097 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
1098
1099 #: main.cc:112
1100 msgid "Translate MIDI-file to mudela"
1101 msgstr "MIDI ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò mudela ¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹"
1102
1103 #: midi-parser.cc:64
1104 msgid "zero length string encountered"
1105 msgstr "Ťµ¥¼¥í¤Îʸ»úÎ󤬸½¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
1106
1107 #: midi-score-parser.cc:44
1108 msgid "MIDI header expected"
1109 msgstr "MIDI ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1110
1111 #: midi-score-parser.cc:49
1112 msgid "invalid header length"
1113 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥ÀŤǤ¹"
1114
1115 #: midi-score-parser.cc:52
1116 msgid "invalid MIDI format"
1117 msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
1118
1119 #: midi-score-parser.cc:55
1120 msgid "invalid number of tracks"
1121 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯¿ô"
1122
1123 #: midi-score-parser.cc:58
1124 msgid "Can't handle non-metrical time"
1125 msgstr "±¤Î§¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤Çï»Ò¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
1126
1127 #: midi-track-parser.cc:68
1128 #, c-format
1129 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1130 msgstr "²»É佪ü¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: channel = %d, pitch = %d"
1131
1132 #: midi-track-parser.cc:124
1133 msgid "invalid running status"
1134 msgstr "̵¸ú¤ÊÆ°ºî¾õÂÖ"
1135
1136 #: midi-track-parser.cc:328
1137 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1138 msgstr "̤¼ÂÁõ¤Î MIDI ¥á¥¿¥¤¥Ù¥ó¥È"
1139
1140 #: midi-track-parser.cc:333
1141 msgid "invalid MIDI event"
1142 msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥¤¥Ù¥ó¥È"
1143
1144 #: midi-track-parser.cc:348
1145 msgid "MIDI track expected"
1146 msgstr "MIDI ¥È¥é¥Ã¥¯¤¬É¬ÍפǤ¹"
1147
1148 #: midi-track-parser.cc:353
1149 msgid "invalid track length"
1150 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯Ä¹¤Ç¤¹"
1151
1152 #: mudela-item.cc:160
1153 #, c-format
1154 msgid "#32 in quarter: %d"
1155 msgstr "»Íʬ¤ÎÃæ¤Ë #32: %d"
1156
1157 #: mudela-score.cc:108
1158 #, c-format
1159 msgid "Lily output to %s..."
1160 msgstr "Lily ¤Ï %s ¤Ë½ÐÎϤ·¤Þ¤¹..."
1161
1162 #: mudela-score.cc:119
1163 #, c-format
1164 msgid "track %d:"
1165 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %d:"
1166
1167 #: mudela-score.cc:155
1168 msgid "Processing..."
1169 msgstr "½èÍýÃæ..."
1170
1171 #: mudela-score.cc:164
1172 msgid "Creating voices..."
1173 msgstr "²»À¼¤òºîÀ®Ãæ..."
1174
1175 #: mudela-score.cc:168
1176 msgid "track "
1177 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
1178
1179 #: mudela-score.cc:177
1180 msgid "NOT Filtering tempo..."
1181 msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤ò¤·¤Þ¤»¤ó..."
1182
1183 #: mudela-score.cc:186
1184 msgid "NOT Quantifying columns..."
1185 msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤»¤ó..."
1186
1187 #: mudela-score.cc:190
1188 msgid "Quantifying columns..."
1189 msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤¹..."
1190
1191 #: mudela-score.cc:223
1192 msgid "Settling columns..."
1193 msgstr "¥«¥é¥à¤ò·èÄꤷ¤Þ¤¹..."
1194
1195 #: mudela-staff.cc:177
1196 msgid "% MIDI copyright:"
1197 msgstr "% MIDI copyright:"
1198
1199 #: mudela-staff.cc:178
1200 msgid "% MIDI instrument:"
1201 msgstr "% MIDI instrument:"
1202
1203 #: mudela-stream.cc:37
1204 #, c-format
1205 msgid "lily indent level: %d"
1206 msgstr "lily indent level: %d"
1207
1208 #. Maybe better not to translate these?
1209 #: mudela-stream.cc:76
1210 msgid "% Creator: "
1211 msgstr "%s Creator: "
1212
1213 #: mudela-stream.cc:81
1214 msgid "% Automatically generated"
1215 msgstr "% Automatically generated"
1216
1217 #: mudela-stream.cc:90
1218 #, c-format
1219 msgid "% from input file: "
1220 msgstr "% from input file: "