]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/translations.html.in
Merge branch 'master' of ssh://kainhofer@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into dev...
[lilypond.git] / Documentation / translations.html.in
1 <html>
2 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
3 translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
4 <!--
5     Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
6
7     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
9 !-->
10 <head>
11   <title>LilyPond documentation translations status</title>
12   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
13 </head>
14
15 <body>
16 <p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
17
18 <h1>Documentation translations status</h1>
19
20 <p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
21   documentation are translated; for each documentation section, you
22   can read the word count in parentheses, who translated and verified
23   it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
24   much of the original section in English has been translation, how
25   up-to-date is the translation, and whether the translation has
26   already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
27   started.
28 </p>
29
30 <p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
31   English, therefore translated documentation is mostly not
32   up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
33   inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
34   translated docmentation is not synced with documentation in English.
35   We do our best to keep translated documentation consistent with
36   current LilyPond syntax and features, and will update it per
37   section, when GDP processing of the corresponding section in English
38   is finished.
39 </p>
40
41  <p><i>Last updated Sat Jul 19 15:59:20 UTC 2008
42 </i></p>
43 <table align="center" border="2">
44  <tr align="center">
45   <th>GNU LilyPond --- learning manual</th>  <th>fr</th>
46   <th>de</th>
47   <th>es</th>
48  </tr>
49  <tr align="left">
50   <td>Section titles<br>(412)</td>
51   <td>John Mandereau<br>
52    Jean-Charles Malahieude<br>
53    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
54    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
55   </td>
56   <td>Till Rettig<br>
57    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
58    <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
59   </td>
60   <td>Francisco Vila<br>
61    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
62    <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
63   </td>
64  </tr>
65  <tr align="left">
66   <td>Preface<br>(411)</td>
67   <td>Valentin Villenave<br>
68    <small>Ludovic Sardain</small><br>
69    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
70    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
71   </td>
72   <td>Till Rettig<br>
73    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
74    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
75   </td>
76   <td>Francisco Vila<br>
77    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
78    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
79   </td>
80  </tr>
81  <tr align="left">
82   <td>1 Introduction<br>(3699)</td>
83   <td>Ludovic Sardain<br>
84    John Mandereau<br>
85    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
86    Jean-Yves Baudais</small><br>
87    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
88    <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
89   </td>
90   <td>Till Rettig<br>
91    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
92    <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
93   </td>
94   <td>Francisco Vila<br>
95    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
96    <span style="background-color: #97ff2f">partially up to date</span><br>
97   </td>
98  </tr>
99  <tr align="left">
100   <td>2 Tutorial<br>(5652)</td>
101   <td>Nicolas Grandclaude<br>
102    Ludovic Sardain<br>
103    Gauvain Pocentek<br>
104    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
105    Valentin Villenave<br>
106    John Mandereau</small><br>
107    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
108    <span style="background-color: #ff8c51">partially up to date</span><br>
109   </td>
110   <td>Till Rettig<br>
111    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
112    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
113   </td>
114   <td>Francisco Vila<br>
115    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
116    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
117   </td>
118  </tr>
119  <tr align="left">
120   <td>3 Fundamental concepts<br>(9800)</td>
121   <td>Valentin Villenave<br>
122    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
123    John Mandereau</small><br>
124    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (39 %)</span><br>
125    <span style="background-color: #fff23f">partially up to date</span><br>
126   </td>
127   <td>Till Rettig<br>
128    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
129    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
130   </td>
131   <td>Francisco Vila<br>
132    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
133    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
134   </td>
135  </tr>
136  <tr align="left">
137   <td>4 Tweaking output<br>(12262)</td>
138   <td>Valentin Villenave<br>
139    Nicolas Klutchnikoff<br>
140    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
141    John Mandereau</small><br>
142    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
143    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
144   </td>
145   <td>Till Rettig<br>
146    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
147    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
148   </td>
149   <td>Francisco Vila<br>
150    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
151    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
152   </td>
153  </tr>
154  <tr align="left">
155   <td>5 Working on LilyPond projects<br>(3005)</td>
156   <td>Ludovic Sardain<br>
157    <small>Jean-Yves Baudais<br>
158    Valentin Villenave<br>
159    John Mandereau<br>
160    Jean-Charles Malahieude</small><br>
161    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
162    <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
163   </td>
164   <td>Till Rettig<br>
165    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
166    <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
167   </td>
168   <td>Francisco Vila<br>
169    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
170    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
171   </td>
172  </tr>
173  <tr align="left">
174   <td>A Templates<br>(483)</td>
175   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
176   </td>
177   <td>Till Rettig<br>
178    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
179    <span style="background-color: #ff8f50">partially up to date</span><br>
180   </td>
181   <td>Francisco Vila<br>
182    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
183    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
184   </td>
185  </tr>
186  <tr align="left">
187   <td>B Scheme tutorial<br>(960)</td>
188   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
189   </td>
190   <td>Till Rettig<br>
191    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (91 %)</span><br>
192    <span style="background-color: #8aff2d">partially up to date</span><br>
193   </td>
194   <td>Francisco Vila<br>
195    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
196    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
197   </td>
198  </tr>
199 </table>
200 <p></p>
201
202 <table align="center" border="2">
203  <tr align="center">
204   <th>GNU LilyPond --- program usage</th>  <th>fr</th>
205   <th>de</th>
206   <th>es</th>
207  </tr>
208  <tr align="left">
209   <td>Section titles<br>(390)</td>
210   <td>John Mandereau<br>
211    Jean-Charles Malahieude<br>
212    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
213    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
214   </td>
215   <td>Till Rettig<br>
216    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
217    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
218   </td>
219   <td>Francisco Vila<br>
220    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
221    <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
222   </td>
223  </tr>
224  <tr align="left">
225   <td>1 Install<br>(1681)</td>
226   <td>John Mandereau<br>
227    Jean-Charles Malahieude<br>
228    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (10 %)</span><br>
229    <span style="background-color: #c7ff35">partially up to date</span><br>
230   </td>
231   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
232   </td>
233   <td>Francisco Vila<br>
234    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (10 %)</span><br>
235    <span style="background-color: #d4ff37">partially up to date</span><br>
236   </td>
237  </tr>
238  <tr align="left">
239   <td>2 Setup<br>(1012)</td>
240   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
241   </td>
242   <td>Till Rettig<br>
243    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (69 %)</span><br>
244    <span style="background-color: #68ff28">partially up to date</span><br>
245   </td>
246   <td>Francisco Vila<br>
247    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (69 %)</span><br>
248    <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
249   </td>
250  </tr>
251  <tr align="left">
252   <td>3 Running LilyPond<br>(2879)</td>
253   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
254   </td>
255   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
256   </td>
257   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
258   </td>
259  </tr>
260  <tr align="left">
261   <td>4 @command{lilypond-book}: Integrating text and music<br>(3175)</td>
262   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
263   </td>
264   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
265   </td>
266   <td>Francisco Vila<br>
267    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
268    <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
269   </td>
270  </tr>
271  <tr align="left">
272   <td>5 Converting from other formats<br>(995)</td>
273   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
274    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
275    <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
276   </td>
277   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
278   </td>
279   <td>Francisco Vila<br>
280    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
281    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
282   </td>
283  </tr>
284 </table>
285 <p></p>
286
287 <table align="center" border="2">
288  <tr align="center">
289   <th>GNU LilyPond --- The music typesetter</th>  <th>fr</th>
290   <th>de</th>
291   <th>es</th>
292  </tr>
293  <tr align="left">
294   <td>Section titles<br>(544)</td>
295   <td>John Mandereau<br>
296    Jean-Charles Malahieude<br>
297    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
298    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
299   </td>
300   <td>Till Rettig<br>
301    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
302    <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
303   </td>
304   <td>Francisco Vila<br>
305    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
306    <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
307   </td>
308  </tr>
309  <tr align="left">
310   <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
311   <td>John Mandereau<br>
312    Jean-Charles Malahieude<br>
313    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
314    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
315   </td>
316   <td>Till Rettig<br>
317    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
318    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
319   </td>
320   <td>Francisco Vila<br>
321    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
322    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
323   </td>
324  </tr>
325  <tr align="left">
326   <td>1.1 Pitches<br>(2822)</td>
327   <td>Frédéric Chiasson<br>
328    <small>Valentin Villenave<br>
329    Jean-Charles Malahieude</small><br>
330    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
331    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
332   </td>
333   <td>Till Rettig<br>
334    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
335    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
336   </td>
337   <td>Francisco Vila<br>
338    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
339    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
340   </td>
341  </tr>
342  <tr align="left">
343   <td>1.2 Rhythms<br>(6657)</td>
344   <td>Frédéric Chiasson<br>
345    <small>Valentin Villenave<br>
346    Jean-Charles Malahieude</small><br>
347    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
348    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
349   </td>
350   <td>Till Rettig<br>
351    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (86 %)</span><br>
352    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
353   </td>
354   <td>Francisco Vila<br>
355    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
356    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
357   </td>
358  </tr>
359  <tr align="left">
360   <td>1.3 Expressive marks<br>(843)</td>
361   <td>Valentin Villenave<br>
362    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
363    John Mandereau</small><br>
364    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
365    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
366   </td>
367   <td>Till Rettig<br>
368    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
369    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
370   </td>
371   <td>Francisco Vila<br>
372    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
373    <span style="background-color: #f6fe3b">partially up to date</span><br>
374   </td>
375  </tr>
376  <tr align="left">
377   <td>1.4 Repeats<br>(940)</td>
378   <td>Valentin Villenave<br>
379    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
380    John Mandereau</small><br>
381    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
382    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
383   </td>
384   <td>Till Rettig<br>
385    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
386    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
387   </td>
388   <td>Francisco Vila<br>
389    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
390    <span style="background-color: #efff3a">partially up to date</span><br>
391   </td>
392  </tr>
393  <tr align="left">
394   <td>1.5 Simultaneous notes<br>(883)</td>
395   <td>Frédéric Chiasson<br>
396    Valentin Villenave<br>
397    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
398    John Mandereau</small><br>
399    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
400    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
401   </td>
402   <td>Till Rettig<br>
403    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (81 %)</span><br>
404    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
405   </td>
406   <td>Francisco Vila<br>
407    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
408    <span style="background-color: #f6fe3b">partially up to date</span><br>
409   </td>
410  </tr>
411  <tr align="left">
412   <td>1.6 Staff notation<br>(2310)</td>
413   <td>Valentin Villenave<br>
414    Jean-Charles Malahieude<br>
415    <small>John Mandereau</small><br>
416    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
417    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
418   </td>
419   <td>Till Rettig<br>
420    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (63 %)</span><br>
421    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
422   </td>
423   <td>Francisco Vila<br>
424    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
425    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
426   </td>
427  </tr>
428  <tr align="left">
429   <td>1.7 Editorial annotations<br>(827)</td>
430   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
431    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
432    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
433   </td>
434   <td>Till Rettig<br>
435    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (47 %)</span><br>
436    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
437   </td>
438   <td>Francisco Vila<br>
439    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
440    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
441   </td>
442  </tr>
443  <tr align="left">
444   <td>1.8 Text<br>(1851)</td>
445   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
446    <small>Valentin Villenave<br>
447    John Mandereau</small><br>
448    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (83 %)</span><br>
449    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
450   </td>
451   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
452   </td>
453   <td>Francisco Vila<br>
454    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (85 %)</span><br>
455    <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
456   </td>
457  </tr>
458  <tr align="left">
459   <td>2 Specialist notation<br>(73)</td>
460   <td>John Mandereau<br>
461    Jean-Charles Malahieude<br>
462    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
463    <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
464   </td>
465   <td>Till Rettig<br>
466    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
467    <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
468   </td>
469   <td>Francisco Vila<br>
470    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
471    <span style="background-color: #ffed40">partially up to date</span><br>
472   </td>
473  </tr>
474  <tr align="left">
475   <td>2.1 Vocal music<br>(2745)</td>
476   <td>Valentin Villenave<br>
477    <small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
478    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
479    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
480   </td>
481   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
482   </td>
483   <td>Francisco Vila<br>
484    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
485    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
486   </td>
487  </tr>
488  <tr align="left">
489   <td>2.2 Keyboard instruments<br>(561)</td>
490   <td>Valentin Villenave<br>
491    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
492    John Mandereau</small><br>
493    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (90 %)</span><br>
494    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
495   </td>
496   <td>Till Rettig<br>
497    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (90 %)</span><br>
498    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
499   </td>
500   <td>Francisco Vila<br>
501    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (90 %)</span><br>
502    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
503   </td>
504  </tr>
505  <tr align="left">
506   <td>2.3 Unfretted string instruments<br>(173)</td>
507   <td>Valentin Villenave<br>
508    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
509    John Mandereau</small><br>
510    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (36 %)</span><br>
511    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
512   </td>
513   <td>Till Rettig<br>
514    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (18 %)</span><br>
515    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
516   </td>
517   <td>Francisco Vila<br>
518    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (18 %)</span><br>
519    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
520   </td>
521  </tr>
522  <tr align="left">
523   <td>2.4 Fretted string instruments<br>(857)</td>
524   <td>Valentin Villenave<br>
525    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
526    John Mandereau</small><br>
527    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
528    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
529   </td>
530   <td>Till Rettig<br>
531    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
532    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
533   </td>
534   <td>Francisco Vila<br>
535    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (82 %)</span><br>
536    <span style="background-color: #ffbf47">partially up to date</span><br>
537   </td>
538  </tr>
539  <tr align="left">
540   <td>2.5 Percussion<br>(546)</td>
541   <td>Valentin Villenave<br>
542    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
543    John Mandereau</small><br>
544    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (97 %)</span><br>
545    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
546   </td>
547   <td>Till Rettig<br>
548    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
549    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
550   </td>
551   <td>Francisco Vila<br>
552    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (97 %)</span><br>
553    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
554   </td>
555  </tr>
556  <tr align="left">
557   <td>2.6 Wind instruments<br>(279)</td>
558   <td>Valentin Villenave<br>
559    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
560    John Mandereau</small><br>
561    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (75 %)</span><br>
562    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
563   </td>
564   <td>Till Rettig<br>
565    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (75 %)</span><br>
566    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
567   </td>
568   <td>Francisco Vila<br>
569    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (75 %)</span><br>
570    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
571   </td>
572  </tr>
573  <tr align="left">
574   <td>2.7 Chord notation<br>(1303)</td>
575   <td>Valentin Villenave<br>
576    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
577    John Mandereau</small><br>
578    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
579    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
580   </td>
581   <td>Till Rettig<br>
582    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
583    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
584   </td>
585   <td>Francisco Vila<br>
586    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
587    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
588   </td>
589  </tr>
590  <tr align="left">
591   <td>2.8 Ancient notation<br>(3474)</td>
592   <td>John Mandereau<br>
593    Jean-Charles Malahieude<br>
594    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (73 %)</span><br>
595    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
596   </td>
597   <td>Till Rettig<br>
598    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (70 %)</span><br>
599    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
600   </td>
601   <td>Francisco Vila<br>
602    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
603    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
604   </td>
605  </tr>
606  <tr align="left">
607   <td>3 Input syntax<br>(5399)</td>
608   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
609    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
610    <span style="background-color: #ff8652">partially up to date</span><br>
611   </td>
612   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
613   </td>
614   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
615   </td>
616  </tr>
617  <tr align="left">
618   <td>4 Spacing issues<br>(8400)</td>
619   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
620   </td>
621   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
622   </td>
623   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
624   </td>
625  </tr>
626  <tr align="left">
627   <td>5 Changing defaults<br>(6855)</td>
628   <td>Valentin Villenave<br>
629    <small>Gilles Thibault</small><br>
630    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (77 %)</span><br>
631    <span style="background-color: #ffb249">partially up to date</span><br>
632   </td>
633   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
634   </td>
635   <td>Francisco Vila<br>
636    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (93 %)</span><br>
637    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
638   </td>
639  </tr>
640  <tr align="left">
641   <td>6 Interfaces for programmers<br>(5213)</td>
642   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
643   </td>
644   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
645   </td>
646   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
647   </td>
648  </tr>
649  <tr align="left">
650   <td>A Literature list<br>(299)</td>
651   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
652   </td>
653   <td>Till Rettig<br>
654    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
655    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
656   </td>
657   <td>Francisco Vila<br>
658    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
659    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
660   </td>
661  </tr>
662  <tr align="left">
663   <td>B Notation manual tables<br>(1127)</td>
664   <td>Frédéric Chiasson<br>
665    Jean-Charles Malahieude<br>
666    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (12 %)</span><br>
667    <span style="background-color: #cdfe36">partially up to date</span><br>
668   </td>
669   <td>Till Rettig<br>
670    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
671    <span style="background-color: #cdfe36">partially up to date</span><br>
672   </td>
673   <td>Francisco Vila<br>
674    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
675    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
676   </td>
677  </tr>
678  <tr align="left">
679   <td>C Cheat sheet<br>(250)</td>
680   <td>Valentin Villenave<br>
681    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
682    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
683   </td>
684   <td>Till Rettig<br>
685    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
686    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
687   </td>
688   <td>Francisco Vila<br>
689    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
690    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
691   </td>
692  </tr>
693 </table>
694 <p></p>
695
696 </body>
697 </html>