]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/fr.po
Merge branch 'master' into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-05 22:19+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #: add_html_footer.py:44
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: add_html_footer.py:45
27 #, python-format
28 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
29 msgstr ""
30 "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
31 "org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
32 "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
33
34 #: add_html_footer.py:47
35 #, python-format
36 msgid ""
37 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
38 "are welcome."
39 msgstr ""
40 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
41 "documentation</a> sont les bienvenues."
42
43 #: add_html_footer.py:55
44 #, python-format
45 msgid "Other languages: %s."
46 msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
47
48 #: add_html_footer.py:56
49 #, python-format
50 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
51 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
52
53 #: add_html_footer.py:262
54 msgid "stable-branch"
55 msgstr "branche stable"
56
57 #: add_html_footer.py:264
58 msgid "development-branch"
59 msgstr "branche de développement"
60
61 #: texi-gettext.py:63
62 msgid ""
63 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
64 "English."
65 msgstr ""
66 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
67 "manuel en anglais."
68
69 #: translations-status.py:56
70 msgid "Translators"
71 msgstr "Traducteurs"
72
73 #: translations-status.py:56
74 msgid "Translation checkers"
75 msgstr "Relecteurs"
76
77 #: translations-status.py:57
78 msgid "Translated"
79 msgstr "Traduit"
80
81 #: translations-status.py:57
82 msgid "Up to date"
83 msgstr "À jour"
84
85 #: translations-status.py:58
86 msgid "Other info"
87 msgstr "Autres informations"
88
89 #: translations-status.py:60
90 msgid "no"
91 msgstr "non"
92
93 #: translations-status.py:61
94 msgid "not translated"
95 msgstr "non traduit"
96
97 #: translations-status.py:63
98 #, python-format
99 msgid "partially (%(p)d %%)"
100 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
101
102 #: translations-status.py:65
103 #, python-format
104 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
105 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
106
107 #: translations-status.py:66 translations-status.py:68
108 msgid "yes"
109 msgstr "oui"
110
111 #: translations-status.py:67
112 msgid "translated"
113 msgstr "traduit"
114
115 #: translations-status.py:68 translations-status.py:69
116 msgid "up to date"
117 msgstr "à jour"
118
119 #: translations-status.py:70
120 msgid "partially"
121 msgstr "partiellement"
122
123 #: translations-status.py:71
124 msgid "partially up to date"
125 msgstr "partiellement à jour"
126
127 #: translations-status.py:72
128 msgid "N/A"
129 msgstr "N/A"
130
131 #: translations-status.py:73
132 msgid "pre-GDP"
133 msgstr "pré-GDP"
134
135 #: translations-status.py:74
136 msgid "post-GDP"
137 msgstr "post-GDP"
138
139 #. -*- coding: utf-8 -*-
140 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
141 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
142 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
143 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
144 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
145 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
146 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
147 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
148 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
149 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
150 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
151 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
152 msgid "Top"
153 msgstr "Sommaire"
154
155 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
156 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
157 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
158 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
159
160 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
161 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
162 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
163 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
164 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
165 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
166 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
167 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
168 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
169 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
170 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
171 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
172 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
173 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
174 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
175 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
176 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
177 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
178 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
179 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
180 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
181 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
182 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
183 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
184 msgid "LilyPond index"
185 msgstr "Index de LilyPond"
186
187 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
188 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
189 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
190 msgid "Predefined commands"
191 msgstr "Commandes prédéfinies"
192
193 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
194 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
195 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
196 msgid "Selected Snippets"
197 msgstr "Morceaux choisis"
198
199 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
200 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
202 msgid "See also"
203 msgstr "Voir aussi"
204
205 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
206 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
208 msgid "Known issues and warnings"
209 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
210
211 #. @node in Documentation/user/preface.itely
212 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
213 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
214 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
215 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
216 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
217 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
218 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
219 msgid "Preface"
220 msgstr "Préface"
221
222 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
223 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
224 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
225 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
226 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
227 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
228 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
229 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
230 msgid "Introduction"
231 msgstr "Introduction"
232
233 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
234 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
235 msgid "Background"
236 msgstr "Contexte"
237
238 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
239 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
240 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
241 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
243 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
244 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
245 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
246 msgid "Engraving"
247 msgstr "Gravure"
248
249 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
250 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
252 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
253 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
254 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
255 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
256 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
257 msgid "Automated engraving"
258 msgstr "Gravure automatisée"
259
260 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
263 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
264 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
265 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
266 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
267 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
268 msgid "What symbols to engrave?"
269 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
270
271 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
273 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
274 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
275 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
276 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
277 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
278 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
279 msgid "Music representation"
280 msgstr "Représentation de la musique"
281
282 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
283 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
285 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
286 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
287 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
288 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
289 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
290 msgid "Example applications"
291 msgstr "Exemples d'application"
292
293 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
294 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
296 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
297 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
298 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
299 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
300 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
301 msgid "About the documentation"
302 msgstr "Compilation de la documentation"
303
304 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
305 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
306 msgid "About the Learning Manual (LM)"
307 msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)"
308
309 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
310 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
311 msgid "About the Music Glossary (MG)"
312 msgstr "À porpos du glossaire musicologique (MG)"
313
314 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
315 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
316 msgid "About the Notation Reference (NR)"
317 msgstr "À propos du manuel de notation (NR)"
318
319 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
320 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
321 msgid "About the Application Usage (AU)"
322 msgstr ""
323
324 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
326 msgid "About the Snippet List (SL)"
327 msgstr "À propos ds morceaux choisis (SL)"
328
329 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
330 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
331 msgid "About the Internals Reference (IR)"
332 msgstr "À propos des références du programme (IR)"
333
334 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
336 msgid "Other documentation"
337 msgstr "Autres sources de documentation"
338
339 #. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
340 msgid "set the starting point to middle C"
341 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
342
343 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
344 msgid "one octave above middle C"
345 msgstr "une octave au dessus du do central"
346
347 #. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
348 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
349 msgstr ""
350
351 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
352 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
353 msgstr ""
354
355 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
356 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
357 msgstr ""
358
359 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
360 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
361 msgstr ""
362
363 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
364 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
365 msgstr ""
366
367 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
368 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
369 msgstr ""
370
371 #. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
372 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
373 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
374 msgid "violin"
375 msgstr "violon"
376
377 #. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
378 msgid "cello"
379 msgstr "cello"
380
381 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
382 msgid "tripletA"
383 msgstr "trioletA"
384
385 #. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
386 msgid "barA"
387 msgstr "mesureA"
388
389 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
390 # s'il est massivement utilisé dans les ly
391 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
392 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
393 msgid "foo"
394 msgstr "toto"
395
396 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
397 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
398 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
399 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
400 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
401 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
402 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
403 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
404 msgid "Tutorial"
405 msgstr "Tutoriel"
406
407 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
408 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
409 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
410 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
411 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
412 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
413 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
414 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
415 msgid "First steps"
416 msgstr "Premiers pas"
417
418 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
419 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
420 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
421 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
422 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
423 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
424 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
425 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
426 msgid "Compiling a file"
427 msgstr "Compilation d'un fichier"
428
429 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
430 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
431 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
432 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
433 msgid "Entering music and viewing output"
434 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
435
436 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
437 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
438 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
439 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
440 msgid "MacOS X"
441 msgstr "MacOS X"
442
443 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
444 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
445 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
446 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
447 msgid "Windows"
448 msgstr "Windows"
449
450 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
451 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
452 msgid "UNIX"
453 msgstr "UNIX"
454
455 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
456 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
457 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
458 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
460 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
461 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
462 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
463 msgid "Simple notation"
464 msgstr "Notation simple"
465
466 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
467 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
468 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
469 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
470 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
471 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
472 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
473 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
474 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
475 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
477 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
478 msgid "Pitches"
479 msgstr "Hauteurs"
480
481 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
482 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
483 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
484 msgid "pitch"
485 msgstr "hauteur"
486
487 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
488 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
489 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
490 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
491 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
492 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
493 msgid "interval"
494 msgstr "intervalle"
495
496 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
497 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
498 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
499 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
500 msgid "scale"
501 msgstr "gamme"
502
503 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
504 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
505 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
506 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
507 msgid "middle C"
508 msgstr "do central"
509
510 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
511 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
512 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
513 msgid "octave"
514 msgstr "octave"
515
516 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
517 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
518 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
519 msgid "accidental"
520 msgstr "altération accidentelle"
521
522 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
523 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
524 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
525 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
526 msgid "Durations (rhythms)"
527 msgstr "Durées (rythme)"
528
529 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
530 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
531 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
533 msgid "beam"
534 msgstr "barre de ligature"
535
536 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
537 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
538 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
539 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
540 msgid "duration"
541 msgstr "durée"
542
543 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
545 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 msgid "whole note"
547 msgstr "ronde"
548
549 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
551 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
553 msgid "half note"
554 msgstr "blanche"
555
556 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
559 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
560 msgid "quarter note"
561 msgstr "noire"
562
563 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
567 msgid "dotted note"
568 msgstr "note pointée"
569
570 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
571 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
572 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
573 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
574 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
575 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
576 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
577 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
578 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
579 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
580 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
582 msgid "Rests"
583 msgstr "Silences"
584
585 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
586 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
587 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
588 msgid "rest"
589 msgstr "silence"
590
591 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
592 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
593 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
594 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
595 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
597 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
598 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
599 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
600 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
601 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
603 msgid "Time signature"
604 msgstr "Métrique"
605
606 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
607 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
608 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
611 msgid "time signature"
612 msgstr "métrique"
613
614 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
615 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
617 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
618 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
620 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
621 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
623 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
624 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
626 msgid "Clef"
627 msgstr "Clefs"
628
629 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
630 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
631 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
632 msgid "clef"
633 msgstr "clef"
634
635 # bof
636 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
637 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
638 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
639 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
640 msgid "All together"
641 msgstr "Assemblage"
642
643 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
644 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
645 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
646 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
647 #, fuzzy
648 msgid "Working on input files"
649 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
650
651 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
652 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
653 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
654 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
655 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
656 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
657 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
658 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
659 msgid "How to read the manual"
660 msgstr "Bien lire le manuel"
661
662 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
663 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
664 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
665 msgid "Clickable examples"
666 msgstr "Exemples cliquables"
667
668 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
669 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
670 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
671 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
673 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
674 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
675 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
676 msgid "Single staff notation"
677 msgstr "Notation sur une seule portée"
678
679 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
680 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
681 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
682 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
683 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
684 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
685 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
686 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
687 msgid "Accidentals and key signatures"
688 msgstr "Altérations et armure"
689
690 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
691 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
693 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
694 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
696 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
697 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
699 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
700 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
702 msgid "Accidentals"
703 msgstr "Altérations"
704
705 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
707 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
708 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
709 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
710 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
711 msgid "sharp"
712 msgstr "dièse"
713
714 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
715 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
716 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
717 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
718 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
719 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
720 msgid "flat"
721 msgstr "bémol"
722
723 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
724 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
725 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
726 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
727 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
728 msgid "double sharp"
729 msgstr "double dièse"
730
731 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
732 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
733 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
734 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
735 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
736 msgid "double flat"
737 msgstr "double bémol"
738
739 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
740 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
741 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
742 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 msgid "Key signatures"
744 msgstr "Armures"
745
746 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
747 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
748 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
749 msgid "key signature"
750 msgstr "armure"
751
752 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
753 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
754 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
755 msgid "major"
756 msgstr "majeur"
757
758 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
759 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
760 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
761 msgid "minor"
762 msgstr "mineur"
763
764 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
765 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
766 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
767 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
768 msgid "Warning: key signatures and pitches"
769 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
770
771 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
772 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
774 msgid "natural"
775 msgstr "bécarre"
776
777 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
780 msgid "transposition"
781 msgstr "transposition"
782
783 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
784 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
785 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
786 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
787 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
788 msgid "Pitch names"
789 msgstr "Noms de note"
790
791 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
792 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
793 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
794 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
795 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
796 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
797 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
798 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
799 msgid "Ties and slurs"
800 msgstr "Liaisons"
801
802 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
803 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
804 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
805 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
806 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
808 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
809 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
810 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
811 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
812 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
814 msgid "Ties"
815 msgstr "Liaisons de prolongation"
816
817 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
819 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
820 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
821 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
822 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 msgid "tie"
824 msgstr "liaison de prolongation"
825
826 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
827 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
828 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
829 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
830 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
832 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
833 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
834 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
835 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
836 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
838 msgid "Slurs"
839 msgstr "Liaisons d'articulation"
840
841 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
842 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
843 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
844 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
846 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 msgid "slur"
848 msgstr "liaison d'articulation"
849
850 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
851 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
852 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
853 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
854 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
856 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
857 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
858 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
859 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
860 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
862 msgid "Phrasing slurs"
863 msgstr "Liaisons de phrasé"
864
865 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
866 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
867 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
868 msgid "phrasing"
869 msgstr "phrasé"
870
871 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
872 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
873 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
874 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
875 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
876 msgstr "Attention aux types de liaison"
877
878 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
879 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
881 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
882 msgid "articulation"
883 msgstr "articulation"
884
885 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
886 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
887 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
888 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
889 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
890 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
891 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
892 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
893 msgid "Articulation and dynamics"
894 msgstr "Articulations et nuances"
895
896 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
897 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
898 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
900 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
901 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
902 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
904 msgid "Articulations"
905 msgstr "Articulations"
906
907 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
908 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
909 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
910 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
911 msgid "Fingerings"
912 msgstr "Doigtés"
913
914 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
915 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
916 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
917 msgid "fingering"
918 msgstr "doigté"
919
920 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
921 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
922 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
923 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
924 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
925 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
927 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
928 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
929 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
930 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
931 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
932 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
934 msgid "Dynamics"
935 msgstr "Nuances"
936
937 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
938 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
939 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
940 msgid "dynamics"
941 msgstr "nuances"
942
943 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
944 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
945 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
946 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
947 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
948 msgid "crescendo"
949 msgstr "crescendo"
950
951 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
952 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
953 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
954 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
955 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
956 msgid "decrescendo"
957 msgstr "decrescendo"
958
959 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
960 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
961 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
963 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
964 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
965 msgid "Adding text"
966 msgstr "Ajout de texte"
967
968 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
969 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
970 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
971 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
972 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
973 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
974 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
975 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
976 msgid "Automatic and manual beams"
977 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
978
979 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
980 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
981 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
982 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
983 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
984 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
985 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
986 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
987 msgid "Advanced rhythmic commands"
988 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
989
990 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
991 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
992 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
993 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
994 msgid "Partial measure"
995 msgstr "Mesure incomplète"
996
997 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
998 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
999 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1000 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1001 msgid "anacrusis"
1002 msgstr "anacrouse"
1003
1004 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1005 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1006 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1007 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1008 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1010 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1011 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1012 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1013 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1014 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1016 msgid "Tuplets"
1017 msgstr "Nolets"
1018
1019 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1020 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1021 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1022 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1023 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1024 msgid "note value"
1025 msgstr "valeur d'une note"
1026
1027 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1028 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1029 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1030 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1031 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1032 msgid "triplet"
1033 msgstr "triolet"
1034
1035 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1036 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1037 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1038 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1039 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1041 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1042 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1043 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1044 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1045 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1047 msgid "Grace notes"
1048 msgstr "Notes d'ornement"
1049
1050 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1051 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1052 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1053 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1054 msgid "grace notes"
1055 msgstr "notes d'ornement"
1056
1057 # ça existe ce terme en français ?
1058 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1059 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1060 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1061 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1062 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1063 msgid "acciaccatura"
1064 msgstr "acciaccature"
1065
1066 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1067 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1068 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1069 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1070 msgid "appoggiatura"
1071 msgstr "appoggiature"
1072
1073 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1074 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1075 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1076 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1077 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1078 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1079 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1080 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1081 msgid "Multiple notes at once"
1082 msgstr "Notes simultanées"
1083
1084 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1085 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1086 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1087 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1088 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1089 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1090 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1091 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1092 msgid "Music expressions explained"
1093 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1094
1095 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1096 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1097 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1098 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1099 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1100 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1101
1102 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1103 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1104 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1105 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1106 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1107 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1108
1109 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1110 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1111 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1112 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1113 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1114 msgid "polyphony"
1115 msgstr "polyphonie"
1116
1117 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1118 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1119 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1120 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1121 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1122 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1123
1124 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1125 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1126 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1127 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1128 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1129 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1130 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1131 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1132 msgid "Multiple staves"
1133 msgstr "Plusieurs portées"
1134
1135 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1136 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1137 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1138 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1139 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1140 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1141 msgid "Staff groups"
1142 msgstr "Regroupements de portées"
1143
1144 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1145 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1146 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1147 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1148 msgid "brace"
1149 msgstr "accolade"
1150
1151 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1152 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1153 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1154 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1155 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1156 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1157 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1158 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1159 msgid "Combining notes into chords"
1160 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1161
1162 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1163 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1164 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1165 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1166 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1167 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1168 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1169 msgid "chord"
1170 msgstr "accord"
1171
1172 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1173 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1174 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1175 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1176 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1177 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1178 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1179 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1180 msgid "Single staff polyphony"
1181 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1182
1183 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1184 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1186 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1190 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1191 msgid "Songs"
1192 msgstr "Chansons"
1193
1194 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1195 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1196 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1197 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1198 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1199 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1200 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1202 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1203 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1204 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1206 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1207 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1208 msgid "Setting simple songs"
1209 msgstr "Écriture de chants simples"
1210
1211 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1212 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1213 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1214 msgid "lyrics"
1215 msgstr "paroles"
1216
1217 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1218 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1219 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1220 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1221 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1222 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1223 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1224 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1225 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1226 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1227 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1228 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1229 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1230 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1231 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1232 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1233
1234 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1235 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1236 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1237 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1238 msgid "melisma"
1239 msgstr "mélisme"
1240
1241 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1242 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1243 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1244 msgid "extender line"
1245 msgstr "ligne de prolongation"
1246
1247 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1248 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1249 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1250 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1251 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1252 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1253 msgid "Lyrics to multiple staves"
1254 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1255
1256 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1257 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1259 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1260 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1261 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1262 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1263 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1264 msgid "Final touches"
1265 msgstr "Dernières précisions"
1266
1267 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1268 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1270 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1271 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1272 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1273 msgid "Organizing pieces with variables"
1274 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1275
1276 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1277 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1278 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1279 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1280 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1281 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1282 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1283 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1284 msgid "Version number"
1285 msgstr "Numéro de version"
1286
1287 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1288 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1289 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1290 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1291 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1292 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1293 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1294 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1295 msgid "Adding titles"
1296 msgstr "Ajout de titres"
1297
1298 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1299 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1300 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1301 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1302 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1303 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1304 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1305 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1306 msgid "Absolute note names"
1307 msgstr "Noms de note absolus"
1308
1309 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1310 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1311 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1312 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1313 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1314 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1315 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1316 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1317 msgid "After the tutorial"
1318 msgstr "Après le tutoriel"
1319
1320 #. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
1321 #. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
1322 #. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
1323 msgid "melody"
1324 msgstr "melodie"
1325
1326 #. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
1327 #. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
1328 #. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
1329 #. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
1330 msgid "text"
1331 msgstr "texte"
1332
1333 #. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
1334 #. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
1335 msgid "upper"
1336 msgstr "superieur"
1337
1338 #. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
1339 #. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
1340 msgid "lower"
1341 msgstr "inferieur"
1342
1343 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
1344 #. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
1345 #. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
1346 #. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
1347 #. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
1348 msgid "Voice "
1349 msgstr "Voix"
1350
1351 #. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
1352 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1353 msgid "Main voice"
1354 msgstr "Voix principale"
1355
1356 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1357 #. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
1358 #. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
1359 #. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
1360 msgid "Bar 1"
1361 msgstr "Mesure 1"
1362
1363 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
1364 #. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
1365 #. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
1366 #. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
1367 msgid "Bar 2"
1368 msgstr "Mesure 2"
1369
1370 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1371 msgid "Voice 1 continues"
1372 msgstr "La voix 1 continue"
1373
1374 #. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
1375 msgid "Voice 2 continues"
1376 msgstr "La voix 2 continue"
1377
1378 #. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
1379 msgid "Voice one"
1380 msgstr "Voix un"
1381
1382 #. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
1383 msgid "Voice two"
1384 msgstr "Voix deux"
1385
1386 #. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
1387 msgid "Omit Voice three"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1391 msgid "Voice four"
1392 msgstr "Voix quatre"
1393
1394 #. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
1395 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1399 msgid "The following notes are monophonic"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
1403 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1404 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1405
1406 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1407 msgid "Continue the main voice in parallel"
1408 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1409
1410 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1411 #. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
1412 msgid "Initiate second voice"
1413 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1414
1415 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1416 msgid "Set stems, etc, down"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1420 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1421 msgid "Initiate third voice"
1422 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1423
1424 #. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
1425 msgid "Set stems, etc, up"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
1429 msgid "Initiate first voice"
1430 msgstr "Initialisation de la première voix"
1431
1432 #. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
1433 msgid "set stems, etc down"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
1437 msgid "set stems, etc up"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
1441 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
1442 #. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
1443 #. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
1444 msgid "global"
1445 msgstr "glogal"
1446
1447 #. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
1448 msgid "SopOneMusic"
1449 msgstr "SopUnMusique"
1450
1451 #. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
1452 msgid "SopTwoMusic"
1453 msgstr "SopDeuxMusique"
1454
1455 #. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
1456 msgid "SopOneLyrics"
1457 msgstr "SopUnParoles"
1458
1459 #. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
1460 msgid "SopTwoLyrics"
1461 msgstr "SopDeuxParoles"
1462
1463 #. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
1464 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
1465 msgid "TimeKey"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
1469 #. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
1470 msgid "SopMusic"
1471 msgstr "SopMusique"
1472
1473 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
1474 #. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
1475 msgid "AltoMusic"
1476 msgstr "AltoMusique"
1477
1478 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
1479 #. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
1480 msgid "TenorMusic"
1481 msgstr "TenorMusique"
1482
1483 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1484 #. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
1485 msgid "BassMusic"
1486 msgstr "BasseMusique"
1487
1488 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1489 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
1490 msgid "VerseOne"
1491 msgstr "CoupletUn"
1492
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1494 #. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
1495 msgid "VerseTwo"
1496 msgstr "CoupletDeux"
1497
1498 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1499 #. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
1500 msgid "VerseThree"
1501 msgstr "CoupletTrois"
1502
1503 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1504 #. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
1505 msgid "VerseFour"
1506 msgstr "CoupletQuatre"
1507
1508 #. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
1509 #. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
1510 #. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
1511 msgid "versenotes"
1512 msgstr "coupletnotes"
1513
1514 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1515 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1516 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1517 msgid "versewords"
1518 msgstr "coupletparoles"
1519
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
1521 #. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
1522 msgid "refrainnotesA"
1523 msgstr "refrainnotesA"
1524
1525 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1526 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1527 msgid "refrainnotesB"
1528 msgstr "refrainnotesB"
1529
1530 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
1531 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1532 msgid "refrainwordsA"
1533 msgstr "refrainparolesA"
1534
1535 #. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
1536 #. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
1537 msgid "refrainwordsB"
1538 msgstr "refrainparolesB"
1539
1540 #. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
1541 msgid "start single compound music expression"
1542 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1543
1544 #. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
1545 msgid "start of simultaneous staves section"
1546 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1547
1548 #. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
1549 msgid "create RH staff"
1550 msgstr "création de la portée MD"
1551
1552 #. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
1553 msgid "create voice for RH notes"
1554 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1555
1556 #. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
1557 msgid "start of RH notes"
1558 msgstr "début des notes de MD"
1559
1560 #. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
1561 msgid "end of RH notes"
1562 msgstr "fin des notes de MD"
1563
1564 #. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
1565 msgid "end of RH voice"
1566 msgstr "fin de la voix MD"
1567
1568 #. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
1569 msgid "end of RH staff"
1570 msgstr "fin de la portée MD"
1571
1572 #. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
1573 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
1577 msgid "create LH voice one"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
1581 msgid "start of LH voice one notes"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
1585 msgid "end of LH voice one notes"
1586 msgstr ""
1587
1588 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1589 msgid "end of first LH voice"
1590 msgstr "fin de la première voix de MG"
1591
1592 #. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
1593 msgid "create LH voice two"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1597 msgid "start of LH voice two notes"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
1601 msgid "end of LH voice two notes"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1605 msgid "end of LH voice two"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1609 msgid "end of LH staff"
1610 msgstr "fin de la portée MG"
1611
1612 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1613 msgid "end of simultaneous staves section"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1617 msgid "end of single compound music expression"
1618 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1619
1620 #. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
1621 msgid "Wrong!"
1622 msgstr "Mauvais !"
1623
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
1625 #. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
1626 msgid "make note heads smaller"
1627 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1628
1629 #. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
1630 #. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
1631 msgid "make note heads larger"
1632 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1633
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
1635 msgid "return to default size"
1636 msgstr "retour à la taille par défaut"
1637
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
1639 msgid "return to original size"
1640 msgstr "retour à la taille originelle"
1641
1642 #. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
1643 msgid "sopranoMusic"
1644 msgstr "sopranoMusique"
1645
1646 #. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
1647 msgid "sopranoLyrics"
1648 msgstr "sopranoParoles"
1649
1650 #. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
1651 msgid "celloMusic"
1652 msgstr "violoncelleMusique"
1653
1654 #. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
1655 msgid "sopMusic"
1656 msgstr "sopMusique"
1657
1658 #. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
1659 msgid "sopWords"
1660 msgstr "sopParoles"
1661
1662 #. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
1663 msgid "altoMusic"
1664 msgstr "altoMusique"
1665
1666 #. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
1667 msgid "altoWords"
1668 msgstr "altoParoles"
1669
1670 #. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
1671 msgid "tenorMusic"
1672 msgstr "tenorMusique"
1673
1674 #. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
1675 msgid "tenorWords"
1676 msgstr "tenorParoles"
1677
1678 #. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
1679 msgid "bassMusic"
1680 msgstr "bassMusique"
1681
1682 #. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
1683 msgid "bassWords"
1684 msgstr "bassParoles"
1685
1686 #. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
1687 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
1691 msgid "end ChoirStaff"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
1695 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
1699 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
1703 msgid "ManualTwoMusic"
1704 msgstr "MainDeuxMusique"
1705
1706 #. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
1707 msgid "PedalOrganMusic"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
1711 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1712 msgstr ""
1713
1714 #. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
1715 msgid "set time signature and key"
1716 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1717
1718 #. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
1719 msgid "end ManualOne Staff context"
1720 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
1721
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
1723 msgid "end ManualTwo Staff context"
1724 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
1725
1726 #. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
1727 msgid "end PianoStaff context"
1728 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1729
1730 #. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
1731 msgid "end PedalOrgan Staff"
1732 msgstr ""
1733
1734 #. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
1735 msgid "end Score context"
1736 msgstr "fin du contexte Score"
1737
1738 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1739 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1740 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1741 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1742 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1743 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1744 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1745 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1746 msgid "Fundamental concepts"
1747 msgstr "Concepts fondamentaux"
1748
1749 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1750 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1751 msgid "How LilyPond input files work"
1752 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1753
1754 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1755 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1756 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1757 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1758 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1759 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1760 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1761 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1762 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1763 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1764
1765 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1766 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1767 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1768 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1769 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1770 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1771 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1772 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1773 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1774 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1775
1776 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1777 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1778 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1779 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1780 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1781 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1782 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1783 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1784 msgid "Nesting music expressions"
1785 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1786
1787 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1788 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1789 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1790 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1791 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1792 msgid "ossia"
1793 msgstr "ossia"
1794
1795 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1796 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1797 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1798 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1799 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1800 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1801 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1802 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1803 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1804 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1805
1806 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1807 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1808 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1809 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1810 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1811 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1812 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1813 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1814 msgid "Voices contain music"
1815 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1816
1817 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1818 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1819 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1820 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1821 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1822 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1823 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1824 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1825 msgid "I'm hearing Voices"
1826 msgstr "J'entends des Voix"
1827
1828 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1829 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1830 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1831 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1832 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1833 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1834 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1835 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1836 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1838 msgid "Explicitly instantiating voices"
1839 msgstr "Instantiation explicite des voix"
1840
1841 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1842 msgid "Note columns"
1843 msgstr "Empilement des notes"
1844
1845 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1846 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1847 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1848 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1849 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1850 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1851 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1852 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1853 msgid "Voices and vocals"
1854 msgstr "Voix et paroles"
1855
1856 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1857 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1858 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1859 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1860 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1861 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1862 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1863 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1864 msgid "Contexts and engravers"
1865 msgstr "Contextes et graveurs"
1866
1867 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1868 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1869 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1870 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1871 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1872 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1873 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1874 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1875 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1876 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1877 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1878 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1879 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1880 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1881 msgid "Contexts explained"
1882 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1883
1884 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1885 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1886 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1887 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1888 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1889 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1890 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1891 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1892 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1893 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1894 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1895 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1896 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1897 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1898 msgid "Creating contexts"
1899 msgstr "Création d'un contexte"
1900
1901 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1902 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1903 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1904 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1905 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1906 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1907 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1908 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1909 msgid "Engravers explained"
1910 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
1911
1912 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1913 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1914 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1915 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1916 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1917 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1918 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1919 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1920 msgid "Modifying context properties"
1921 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
1922
1923 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1924 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1925 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1926 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1927 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1928 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1929 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1930 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1931 msgid "Adding and removing engravers"
1932 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
1933
1934 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1935 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Changing a single context"
1938 msgstr "Modification d'un seul contexte"
1939
1940 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1941 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
1942 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1943 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
1944 msgid "ambitus"
1945 msgstr "ambitus"
1946
1947 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1948 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1949 msgid "Changing all contexts of the same type"
1950 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
1951
1952 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1953 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1954 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1955 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1956 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1957 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1958 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1959 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1960 msgid "Extending the templates"
1961 msgstr "Extension des modèles"
1962
1963 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1964 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1965 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1966 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1967 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1968 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1969 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1970 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1971 msgid "Soprano and cello"
1972 msgstr "Soprano et violoncelle"
1973
1974 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1975 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1976 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1977 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1978 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1979 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1980 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1981 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1982 msgid "Four-part SATB vocal score"
1983 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
1984
1985 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1986 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1987 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1988 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1989 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1990 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1991 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1992 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1993 msgid "Building a score from scratch"
1994 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
1995
1996 #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
1997 #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
1998 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
1999 msgstr ""
2000
2001 #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
2002 #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
2003 #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
2004 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
2008 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
2012 msgid "Don't print clefs in this staff"
2013 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2014
2015 #. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
2016 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2017 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2018
2019 #. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
2020 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
2024 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
2028 #. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
2029 msgid "Set details for later Text Spanner"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
2033 #. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
2034 msgid "Place dynamics above staff"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
2038 #. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
2039 msgid "Start Ottava Bracket"
2040 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2041
2042 #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
2043 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2044 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2045 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2046 msgid "Add Dynamic Text"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2050 #. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
2051 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
2055 #. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
2056 msgid "Add Text Script"
2057 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2058
2059 #. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
2060 #. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
2061 msgid "Stop Ottava Bracket"
2062 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2063
2064 #. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
2065 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
2069 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
2073 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
2077 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
2081 #. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Turn off collision avoidance"
2084 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2085
2086 #. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
2087 msgid "and turn on textLengthOn"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
2091 msgid "Spaces at end are honored"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
2095 msgid "Extend width by 1 staff space"
2096 msgstr ""
2097
2098 #. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
2099 msgid "This will not work, see below:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
2103 msgid "This works:"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
2107 msgid "naturalplusflat"
2108 msgstr "becarreplusbemol"
2109
2110 #. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
2111 msgid "Extend width by 1 unit"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
2115 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
2119 #. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
2120 #. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
2121 #. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
2122 #. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
2123 #. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
2124 msgid "rhMusic"
2125 msgstr "mdMusique"
2126
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
2128 #. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
2129 #. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
2130 #. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
2131 #. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
2132 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2133 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
2134
2135 #. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
2136 #. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
2138 #. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
2139 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
2140 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
2141 msgid "lhMusic"
2142 msgstr "mgMusique"
2143
2144 #. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
2145 #. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
2146 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
2150 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
2151 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2152 msgstr ""
2153
2154 #. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
2155 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2156 msgstr ""
2157
2158 #. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
2160 msgid "Visible tempo marking"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
2164 #. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
2165 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2166 msgstr ""
2167
2168 #. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
2169 #. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
2170 msgid "New tempo for next section"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
2174 msgid "emph"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
2178 msgid "norm"
2179 msgstr "normal"
2180
2181 #. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
2182 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2186 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2187 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2188 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2189 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2190 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2191 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2192 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2193 msgid "Tweaking output"
2194 msgstr "Retouche des partitions"
2195
2196 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2197 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2198 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2199 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2200 msgid "Tweaking basics"
2201 msgstr "Retouches élémentaires"
2202
2203 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2204 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2205 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2206 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2207 msgid "Introduction to tweaks"
2208 msgstr "Introduction aux retouches"
2209
2210 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2211 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2212 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2213 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2214 msgid "Objects and interfaces"
2215 msgstr "Objets et interfaces"
2216
2217 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2218 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2219 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2220 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2221 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2222 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2223
2224 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2225 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2226 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2227 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2228 msgid "Tweaking methods"
2229 msgstr "Méthodes de retouche"
2230
2231 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2232 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2233 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2234 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2235 msgid "The Internals Reference manual"
2236 msgstr ""
2237
2238 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2239 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2240 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2241 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2242 msgid "Properties of layout objects"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2246 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2247 msgid "Finding the context"
2248 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2249
2250 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2251 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2252 msgid "Overriding once only"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2256 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2257 msgid "Reverting"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2261 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2262 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2263 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2264 msgid "Properties found in interfaces"
2265 msgstr "Propriétés listées par interface"
2266
2267 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2268 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2269 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2270 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
2271
2272 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2273 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2274 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2275 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2276 msgid "Types of properties"
2277 msgstr "Types de propriétés"
2278
2279 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2280 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2281 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2282 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2283 msgid "Appearance of objects"
2284 msgstr "Apparence des objets"
2285
2286 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2287 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2288 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2289 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2290 msgid "Visibility and color of objects"
2291 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2292
2293 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2294 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2295 msgid "stencil"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2299 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2300 msgid "break-visibility"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2304 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2305 msgid "transparent"
2306 msgstr "transparent"
2307
2308 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2309 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2310 msgid "color"
2311 msgstr "couleur"
2312
2313 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2314 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2315 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2316 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2317 msgid "Size of objects"
2318 msgstr "Taille des objets"
2319
2320 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2321 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2322 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2323 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2324 msgid "Length and thickness of objects"
2325 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2326
2327 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2328 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2329 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2330 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2331 msgid "Placement of objects"
2332 msgstr "Positionnement des objets"
2333
2334 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2335 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2336 msgid "Automatic behavior"
2337 msgstr "Comportement automatique"
2338
2339 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2340 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2341 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2342 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2343 msgid "Within-staff objects"
2344 msgstr ""
2345
2346 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2347 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2348 msgid "Fingering"
2349 msgstr "Doigtés"
2350
2351 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2352 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2353 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2354 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2355 msgid "Outside staff objects"
2356 msgstr "Objets hors de la portée"
2357
2358 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2359 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2360 msgid "\\textLengthOn"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2364 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2365 msgid "Grob sizing"
2366 msgstr ""
2367
2368 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2369 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2370 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2371 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2372 msgid "Collisions of objects"
2373 msgstr "Collisions d'objets"
2374
2375 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2376 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2377 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2378 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2379 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2380 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2381 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2382 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2383 msgid "Moving objects"
2384 msgstr "Déplacement d'objets"
2385
2386 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2387 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2388 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2389 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2390 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2391 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2392 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2393 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2394 msgid "Fixing overlapping notation"
2395 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2396
2397 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2398 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2399 msgid "padding property"
2400 msgstr ""
2401
2402 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2403 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2404 msgid "left-padding and right-padding"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2408 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2409 msgid "staff-padding property"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2413 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2414 msgid "self-alignment-X property"
2415 msgstr ""
2416
2417 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2418 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2419 msgid "staff-position property"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2423 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2424 msgid "extra-offset property"
2425 msgstr ""
2426
2427 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2428 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2429 msgid "positions property"
2430 msgstr ""
2431
2432 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2433 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2434 msgid "force-hshift property"
2435 msgstr ""
2436
2437 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2438 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2439 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2440 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2441 msgid "Real music example"
2442 msgstr "Exemple concret"
2443
2444 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2445 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2446 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2447 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2448 msgid "Further tweaking"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2452 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2453 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2454 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2455 msgid "Other uses for tweaks"
2456 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2457
2458 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2459 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2460 msgid "Tying notes across voices"
2461 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2462
2463 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2464 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2465 msgid "Simulating a fermata"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2469 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2470 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2471 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2472 msgid "Using variables for tweaks"
2473 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2474
2475 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2476 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2477 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2478 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2479 msgid "Other sources of information"
2480 msgstr "Autres sources de documentation"
2481
2482 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2483 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2484 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2485 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2486 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2487 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2488 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2489 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2490 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2491 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2492
2493 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2494 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2495 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2496 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2497 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2498 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2499 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2500 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2501 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2502 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2503
2504 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2505 msgid "hornNotes"
2506 msgstr "corNotes"
2507
2508 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2509 msgid "fragA"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2513 msgid "fragB"
2514 msgstr ""
2515
2516 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2517 msgid "dolce"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2521 #. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
2522 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2523 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2524 #, fuzzy
2525 msgid "padText"
2526 msgstr "Texte"
2527
2528 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2529 msgid "fthenp"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
2533 msgid "mpdolce"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
2537 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2538 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2539 msgid "tempoMark"
2540 msgstr ""
2541
2542 #. @node in Documentation/user/working.itely
2543 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2544 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2545 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2546 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2547 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2548 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2549 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2550 msgid "Working on LilyPond projects"
2551 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2552
2553 #. @node in Documentation/user/working.itely
2554 #. @section in Documentation/user/working.itely
2555 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2556 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2557
2558 #. @node in Documentation/user/working.itely
2559 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2560 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2561 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2562 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2563 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2564 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2565 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2566 msgid "General suggestions"
2567 msgstr "Suggestions générales"
2568
2569 #. @node in Documentation/user/working.itely
2570 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2571 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2572 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2573 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2574 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2575 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2576 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2577 msgid "Typesetting existing music"
2578 msgstr "Gravure de musique existante"
2579
2580 #. @node in Documentation/user/working.itely
2581 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2582 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2583 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2584 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2585 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2586 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2587 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2588 msgid "Large projects"
2589 msgstr "Projets d'envergure"
2590
2591 #. @node in Documentation/user/working.itely
2592 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2593 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2594 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2595 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2596 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2597 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2598 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2599 msgid "Saving typing with variables and functions"
2600 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2601
2602 #. @node in Documentation/user/working.itely
2603 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2604 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2605 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2606 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2607 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2608 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2609 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2610 msgid "Style sheets"
2611 msgstr "Feuilles de style"
2612
2613 #. @node in Documentation/user/working.itely
2614 #. @section in Documentation/user/working.itely
2615 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2616 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2617 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2618 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2619 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2620 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2621 msgid "When things don't work"
2622 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2623
2624 #. @node in Documentation/user/working.itely
2625 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2626 msgid "Updating old input files"
2627 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2628
2629 #. @node in Documentation/user/working.itely
2630 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2631 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2632 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2633 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2634 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2635 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2636 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2637 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2638 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2639
2640 #. @node in Documentation/user/working.itely
2641 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2642 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2643 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2644 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2645 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2646 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2647 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2648 msgid "Minimal examples"
2649 msgstr "Exemples minimaux"
2650
2651 #. @node in Documentation/user/working.itely
2652 #. @section in Documentation/user/working.itely
2653 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2654 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2655 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2656 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2657 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2658 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2659 msgid "Scores and parts"
2660 msgstr "Conducteurs et parties"
2661
2662 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2663 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2664 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2665 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2666 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2667 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2668 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2669 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2670 msgid "Templates"
2671 msgstr "Modèles"
2672
2673 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2674 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2675 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2676 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2677 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2678 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2679 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2680 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2681 msgid "Single staff"
2682 msgstr "Portée unique"
2683
2684 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2685 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2686 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2687 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2688 msgid "Notes only"
2689 msgstr "Notes seules"
2690
2691 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2692 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2693 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2694 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2695 msgid "Notes and lyrics"
2696 msgstr "Notes et paroles"
2697
2698 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2699 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2700 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2701 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2702 msgid "Notes and chords"
2703 msgstr "Notes et accords"
2704
2705 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2706 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2707 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2708 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2709 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2710 msgstr "Notes, paroles et accords"
2711
2712 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2713 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2714 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2715 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2716 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2717 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2718 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2719 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2720 msgid "Piano templates"
2721 msgstr "Modèles pour claviers"
2722
2723 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2724 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2725 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2726 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2727 msgid "Solo piano"
2728 msgstr "Piano seul"
2729
2730 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2731 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2732 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2733 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2734 msgid "Piano and melody with lyrics"
2735 msgstr "Chant et accompagnement"
2736
2737 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2738 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2739 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2740 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2741 msgid "Piano centered lyrics"
2742 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2743
2744 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2745 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2746 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2747 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2748 msgid "Piano centered dynamics"
2749 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2750
2751 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2752 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2753 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2754 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2755 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2756 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2757 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2758 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2759 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2760 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2761 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2762 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2763 msgid "String quartet"
2764 msgstr "Quatuor à cordes"
2765
2766 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2767 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2768 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2769 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2770 msgid "String quartet parts"
2771 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
2772
2773 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2774 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2775 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2776 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2777 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2778 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2779 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2780 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2781 msgid "Vocal ensembles"
2782 msgstr "Ensemble vocal"
2783
2784 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2785 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2786 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2787 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2788 msgid "SATB vocal score"
2789 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2790
2791 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2792 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2793 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2794 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2795 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2796 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
2797
2798 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2799 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2800 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2801 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2802 msgid "SATB with aligned contexts"
2803 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
2804
2805 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2806 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2807 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2808 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2809 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2810 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2811 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2812 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2813 msgid "Ancient notation templates"
2814 msgstr "Exemples de notation ancienne"
2815
2816 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2817 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2818 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2819 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2820 msgid "Transcription of mensural music"
2821 msgstr "Transcription de musique mensurale"
2822
2823 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2824 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2825 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2826 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2827 msgid "Gregorian transcription template"
2828 msgstr "Transcription du grégorien"
2829
2830 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2831 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2832 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2833 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2834 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2835 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2836 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2837 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2838 msgid "Jazz combo"
2839 msgstr "Symboles de jazz"
2840
2841 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2842 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2843 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2844 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2845 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2846 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2847 msgid "lilypond-book templates"
2848 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
2849
2850 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2851 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2852 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2853 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2854 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2855 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2856 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2857 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2858 msgid "LaTeX"
2859 msgstr "LaTeX"
2860
2861 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2862 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2863 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
2864 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2865 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2866 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2867 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2868 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2869 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2870 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2871 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2872 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2873 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2874 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2875 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2876 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2877 msgid "Texinfo"
2878 msgstr "Texinfo"
2879
2880 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2881 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2882 msgid "xelatex"
2883 msgstr "xelatex"
2884
2885 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
2886 msgid "pattern"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2890 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2891 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2892 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2893 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2894 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2895 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2896 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2897 msgid "Scheme tutorial"
2898 msgstr "Tutoriel Scheme"
2899
2900 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2901 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2902 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2903 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2904 msgid "Tweaking with Scheme"
2905 msgstr "Scheme et les retouches"
2906
2907 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2908 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2909 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2910 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2911 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2912 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2913 msgid "GNU Free Documentation License"
2914 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
2915
2916 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
2917 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
2918 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
2919
2920 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
2921 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
2922 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
2923 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
2924
2925 #. @node in Documentation/user/install.itely
2926 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
2927 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2928 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
2929 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2930 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
2931 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2932 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
2933 msgid "Install"
2934 msgstr "Installation"
2935
2936 #. @node in Documentation/user/install.itely
2937 #. @section in Documentation/user/install.itely
2938 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2939 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
2940 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2941 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
2942 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2943 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
2944 msgid "Precompiled binaries"
2945 msgstr "Paquets précompilés"
2946
2947 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2948 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
2949 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2950 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2951 msgid "Downloading"
2952 msgstr "Téléchargement"
2953
2954 #. @node in Documentation/user/install.itely
2955 #. @section in Documentation/user/install.itely
2956 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2957 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
2958 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2959 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
2960 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2961 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
2962 msgid "Compiling from source"
2963 msgstr "Compilation à partir du code source"
2964
2965 #. @node in Documentation/user/install.itely
2966 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2967 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2968 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2969 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2970 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2971 msgid "Downloading source code"
2972 msgstr "Téléchargement du code source"
2973
2974 #. @node in Documentation/user/install.itely
2975 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2976 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2977 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2978 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2979 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2980 msgid "Requirements"
2981 msgstr "Logiciels prérequis"
2982
2983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2986 msgid "Compilation"
2987 msgstr "Compilation"
2988
2989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2992 msgid "Running requirements"
2993 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
2994
2995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2996 msgid "Requirements for building documentation"
2997 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
2998
2999 #. @node in Documentation/user/install.itely
3000 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3001 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3002 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3003 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3004 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3005 msgid "Building LilyPond"
3006 msgstr "Compilation de LilyPond"
3007
3008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3011 msgid "Compiling"
3012 msgstr "Compilation"
3013
3014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3017 msgid "Compiling for multiple platforms"
3018 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3019
3020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3021 msgid "Compiling outside the source tree"
3022 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3023
3024 #. @node in Documentation/user/install.itely
3025 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3028 msgid "Building documentation"
3029 msgstr "Compilation de la documentation"
3030
3031 #. @node in Documentation/user/install.itely
3032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3033 msgid "Commands for building documentation"
3034 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3035
3036 #. @node in Documentation/user/install.itely
3037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3038 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3039 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3040 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3041 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3042 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3043 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3044
3045 #. @node in Documentation/user/install.itely
3046 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3047 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3048 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3049 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3050 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3051 msgid "Testing LilyPond"
3052 msgstr "Test de LilyPond"
3053
3054 #. @node in Documentation/user/install.itely
3055 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3056 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3057 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3058 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3059 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3060 msgid "Problems"
3061 msgstr "Problèmes"
3062
3063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3066 msgid "Bison 1.875"
3067 msgstr "Bison 1.875"
3068
3069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3072 msgid "Solaris"
3073 msgstr "Solaris"
3074
3075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3078 msgid "FreeBSD"
3079 msgstr "FreeBSD"
3080
3081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3084 msgid "International fonts"
3085 msgstr "Polices de caractères non européens"
3086
3087 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3088 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3089 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3090 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3091 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3092 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3093 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3094 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3095 msgid "Setup"
3096 msgstr "Environnement de travail"
3097
3098 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3099 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3100 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3101 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3102 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3103 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3104 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3105 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3106 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3107 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3108
3109 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3110 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3111 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3112 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3113 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3114 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3115 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3116 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3117 msgid "MacOS X on the command-line"
3118 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3119
3120 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3121 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3122 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3123 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3124 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3125 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3126 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3127 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3128 msgid "Text editor support"
3129 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3130
3131 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3132 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3133 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3134 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3135 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3136 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3137 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3138 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3139 msgid "Emacs mode"
3140 msgstr "Mode Emacs"
3141
3142 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3143 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3144 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3145 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3146 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3147 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3148 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3149 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3150 msgid "Vim mode"
3151 msgstr "Mode Vim"
3152
3153 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3154 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3155 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3156 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3157 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3158 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3159 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3160 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3161 msgid "jEdit"
3162 msgstr "jEdit"
3163
3164 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3165 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3166 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3167 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3168 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3169 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3170 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3171 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3172 msgid "TexShop"
3173 msgstr "TexShop"
3174
3175 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3176 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3177 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3178 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3179 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3180 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3181 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3182 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3183 msgid "TextMate"
3184 msgstr "TextMate"
3185
3186 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3187 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3188 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3189 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3190 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3191 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3192 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3193 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3194 msgid "Point and click"
3195 msgstr "Pointer-cliquer"
3196
3197 #. @node in Documentation/user/running.itely
3198 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3199 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3200 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3201 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3202 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3203 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3204 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3205 msgid "Running LilyPond"
3206 msgstr "Exécution de LilyPond"
3207
3208 #. @node in Documentation/user/running.itely
3209 #. @section in Documentation/user/running.itely
3210 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3211 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3212 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3213 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3214 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3215 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3216 msgid "Normal usage"
3217 msgstr "Utilisation habituelle"
3218
3219 #. @node in Documentation/user/running.itely
3220 #. @section in Documentation/user/running.itely
3221 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3222 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3223 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3224 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3225 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3226 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3227 msgid "Command-line usage"
3228 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3229
3230 #. @node in Documentation/user/running.itely
3231 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3232 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3233 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3234 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3235 msgid "Invoking lilypond"
3236 msgstr "Lancement de lilypond"
3237
3238 #. @node in Documentation/user/running.itely
3239 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3240 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3241 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3242 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3243 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3244 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3245 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3246 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3247 msgid "Command line options"
3248 msgstr "Options en ligne de commande"
3249
3250 #. @node in Documentation/user/running.itely
3251 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3252 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3253 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3254 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3255 msgid "Environment variables"
3256 msgstr "Variables d'environnement"
3257
3258 #. @node in Documentation/user/running.itely
3259 #. @section in Documentation/user/running.itely
3260 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3261 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3262 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3263 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3264 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3265 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3266 msgid "Error messages"
3267 msgstr "Messages d'erreur"
3268
3269 #. @node in Documentation/user/running.itely
3270 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3271 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3272 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3273 msgid "Updating files with convert-ly"
3274 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3275
3276 #. @section in Documentation/user/running.itely
3277 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3278 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3279 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3280 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3281 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3282
3283 #. @node in Documentation/user/running.itely
3284 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3285 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3286 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3287 msgid "Problems with convert-ly"
3288 msgstr "Limitations de convert-ly"
3289
3290 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3291 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3292 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3293 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3294 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3295 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3296
3297 #. @node in Documentation/user/running.itely
3298 #. @section in Documentation/user/running.itely
3299 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3300 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3301 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3302 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3303 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3304 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3305 msgid "Reporting bugs"
3306 msgstr "Rapport de bogue"
3307
3308 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3309 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3310 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3311 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3312 msgid "LilyPond-book"
3313 msgstr "LilyPond-book"
3314
3315 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3316 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3317 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3318 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3319 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3320 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3321
3322 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3323 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3324 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3325 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3326 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3327 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3328 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3329 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3330 msgid "An example of a musicological document"
3331 msgstr "Exemple de document musicologique"
3332
3333 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3334 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3335 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3336 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3337 msgid "Input"
3338 msgstr "Fichier d'entrée"
3339
3340 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3341 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3342 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3343 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3344 msgid "Processing"
3345 msgstr "Traitement"
3346
3347 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3348 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3349 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3350 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3351 msgid "Output"
3352 msgstr "Résultat"
3353
3354 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3355 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3356 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3357 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3358 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3359 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3360 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3361 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3362 msgid "Integrating music and text"
3363 msgstr "Association musique-texte"
3364
3365 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3366 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3367 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3368 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3369 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3370 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3371 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3372 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3373 msgid "@LaTeX{}"
3374 msgstr "@LaTeX{}"
3375
3376 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3377 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3378 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3379 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3380 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3381 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3382 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3383 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3384 msgid "HTML"
3385 msgstr "HTML"
3386
3387 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3388 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3389 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3390 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3391 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3392 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3393 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3394 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3395 msgid "DocBook"
3396 msgstr "DocBook"
3397
3398 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3399 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3400 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3401 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3402 msgid "Common conventions"
3403 msgstr "Conventions communes"
3404
3405 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3406 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3407 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3408 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3409 msgid "Including a LilyPond file"
3410 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3411
3412 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3413 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3414 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3415 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3416 msgid "Including LilyPond code"
3417 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3418
3419 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3420 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3421 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3422 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3423 msgid "Processing the DocBook document"
3424 msgstr "Génération du document DocBook"
3425
3426 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3427 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3428 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3429 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3430 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3431 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3432 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3433 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3434 msgid "Music fragment options"
3435 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3436
3437 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3438 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3439 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3440 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3441 msgid "Invoking lilypond-book"
3442 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3443
3444 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3445 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3446 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3447 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3448 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3449 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3450
3451 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3452 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3453 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3454 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3455 msgid "Format-specific instructions"
3456 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3457
3458 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3459 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3460 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3461 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3462 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3463 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3464 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3465 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3466 msgid "Filename extensions"
3467 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3468
3469 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3470 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3471 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3472 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3473 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3474 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3475
3476 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3477 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3478 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3479 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3480 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3481 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3482
3483 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3484 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3485 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3486 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3487 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3488 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3489 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3490 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3491 msgid "Many quotes from a large score"
3492 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3493
3494 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3495 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3496 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3497 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3498 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3499 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3500 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3501 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3502 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3503 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3504
3505 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3506 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3507 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3508 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3509 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3510 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3511 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3512 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3513 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3514 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3515
3516 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3517 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3518 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3519 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3520 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3521 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3522 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3523 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3524 msgid "Converting from other formats"
3525 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3526
3527 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3528 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3529 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3530 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3531 msgid "Invoking midi2ly"
3532 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3533
3534 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3535 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3536 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3537 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3538 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3539 msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
3540
3541 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3542 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3543 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3544 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3545 msgid "Invoking musicxml2ly"
3546 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3547
3548 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3549 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3550 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3551 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3552 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3553 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3554
3555 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3556 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3557 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3558 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3559 msgid "Invoking abc2ly"
3560 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3561
3562 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3563 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3564 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3565 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3566 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3567 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3568
3569 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3570 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3571 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3572 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3573 msgid "Invoking etf2ly"
3574 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3575
3576 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3577 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3578 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3579 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3580 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3581 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3582
3583 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3584 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3585 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3586 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3587 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3588 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3589 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3590 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3591 msgid "Generating LilyPond files"
3592 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3593
3594 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3595 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3596 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3597
3598 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3599 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3600 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3601 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3602 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3603 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3604 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3605 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3606 msgid "LilyPond command index"
3607 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3608
3609 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3610 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3611 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3612 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3613 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3614 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3615 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3616 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3617 msgid "Musical notation"
3618 msgstr "Notation musicale générale"
3619
3620 #. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
3621 msgid "mus"
3622 msgstr "mus"
3623
3624 #. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
3625 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3626 msgstr ""
3627
3628 #. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
3629 msgid "musicA"
3630 msgstr "musiqueA"
3631
3632 #. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
3633 msgid "musicB"
3634 msgstr "musiqueB"
3635
3636 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3637 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3638 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3639 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3640 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3641 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3642 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3643 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3644 msgid "Writing pitches"
3645 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3646
3647 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3648 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3649 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3651 msgid "Absolute octave entry"
3652 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3653
3654 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3656 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3658 msgid "Relative octave entry"
3659 msgstr "Octaves relatives"
3660
3661 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3662 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3663 msgid "fifth"
3664 msgstr "quinte"
3665
3666 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3667 msgid "quarter tone"
3668 msgstr "quart de ton"
3669
3670 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3672 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3674 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3676 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3678 msgid "Note names in other languages"
3679 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3680
3681 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3682 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3683 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3684 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3685 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3686 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3687 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3688 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3689 msgid "Changing multiple pitches"
3690 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3691
3692 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3694 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3696 msgid "Octave checks"
3697 msgstr "Vérification d'octave"
3698
3699 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3701 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3703 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3705 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3707 msgid "Transpose"
3708 msgstr "Transposition"
3709
3710 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3711 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3712 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3713 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3714 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3715 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3716 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3717 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3718 msgid "Displaying pitches"
3719 msgstr "Gravure des hauteurs"
3720
3721 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3723 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3724 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3725 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3727 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3729 msgid "Key signature"
3730 msgstr "Armure"
3731
3732 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3733 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3734 msgid "church mode"
3735 msgstr "mode ancien"
3736
3737 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3738 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3739 msgid "scordatura"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3744 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3746 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3748 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3750 msgid "Ottava brackets"
3751 msgstr "Marques d'octavation"
3752
3753 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3754 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3755 msgid "octavation"
3756 msgstr "octavation"
3757
3758 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3760 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3762 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3764 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3766 msgid "Instrument transpositions"
3767 msgstr "Instruments transpositeurs"
3768
3769 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3770 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3771 msgid "concert pitch"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3775 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3776 msgid "transposing instrument"
3777 msgstr "instrument transpositeur"
3778
3779 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3780 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3781 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3782 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3783 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3785 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3787 msgid "Automatic accidentals"
3788 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
3789
3790 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3792 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
3793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
3794 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3796 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3798 msgid "Ambitus"
3799 msgstr "Ambitus"
3800
3801 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3802 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3803 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3804 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3805 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3806 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3807 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3808 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3809 msgid "Note heads"
3810 msgstr "Têtes de note"
3811
3812 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3814 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3816 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3818 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3820 msgid "Special note heads"
3821 msgstr "Têtes de note spécifiques"
3822
3823 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3825 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3827 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3829 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3831 msgid "Easy notation note heads"
3832 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
3833
3834 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3836 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3838 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3840 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3842 msgid "Shape note heads"
3843 msgstr "Têtes de note à forme variable"
3844
3845 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3847 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3849 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3851 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3853 msgid "Improvisation"
3854 msgstr "Improvisation"
3855
3856 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
3857 msgid "Alter durations to triplets"
3858 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
3859
3860 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
3861 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
3862 msgid "Normal durations"
3863 msgstr "Durées normales"
3864
3865 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
3866 msgid "Double the duration of chord"
3867 msgstr ""
3868
3869 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
3870 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
3871 msgstr ""
3872
3873 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
3874 msgid "Scale music by *2/3"
3875 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
3876
3877 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
3878 msgid "Scale music by *2"
3879 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
3880
3881 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
3882 msgid "First alternative: following note is tied normally"
3883 msgstr ""
3884
3885 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
3886 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
3890 msgid "These two lines are just to prettify this example"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
3894 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
3898 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
3899 msgstr ""
3900
3901 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
3902 msgid "Print a breve rest"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
3906 msgid "This is valid input, but does nothing"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
3910 msgid "Rest bars contracted to single bar"
3911 msgstr ""
3912
3913 #. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
3914 msgid "Default behavior"
3915 msgstr "Comportement par défaut"
3916
3917 #. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
3918 msgid "Rest measures contracted to single measure"
3919 msgstr ""
3920
3921 #. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
3922 msgid "Rest measures expanded"
3923 msgstr ""
3924
3925 #. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
3926 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
3930 msgid "This is correct and works"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
3934 msgid "Default style"
3935 msgstr "Style par défaut"
3936
3937 #. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
3938 msgid "Change to numeric style"
3939 msgstr ""
3940
3941 #. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
3942 msgid "Revert to default style"
3943 msgstr ""
3944
3945 #. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
3946 msgid "Show all bar numbers"
3947 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
3948
3949 #. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
3950 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
3951 msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
3952
3953 #. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
3954 msgid "tsMarkup"
3955 msgstr "tsEtiquette"
3956
3957 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
3958 msgid "Now each staff has its own time signature."
3959 msgstr ""
3960
3961 #. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
3962 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
3963 msgstr ""
3964
3965 #. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
3966 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
3970 msgid "this won't revert it!"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
3974 msgid "this will"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
3978 msgid "revert to non-feathered beams"
3979 msgstr "retour à des liens de croches plats"
3980
3981 #. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
3982 #. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
3983 msgid "Permit first bar number to be printed"
3984 msgstr ""
3985
3986 #. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
3987 #. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
3988 msgid "Print a bar number every second measure"
3989 msgstr ""
3990
3991 #. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
3992 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
3996 #. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
3997 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
4001 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
4005 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
4009 msgid "Center-align bar numbers"
4010 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4011
4012 #. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
4013 msgid "Right-align bar numbers"
4014 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4015
4016 #. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
4017 msgid "pipeSymbol"
4018 msgstr ""
4019
4020 #. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
4021 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4022 msgid "cadenza"
4023 msgstr "cadence"
4024
4025 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4026 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4027 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4028 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4029 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4030 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4031 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4032 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4033 msgid "Rhythms"
4034 msgstr "Rythme"
4035
4036 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4037 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4038 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4039 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4040 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4041 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4042 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4043 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4044 msgid "Writing rhythms"
4045 msgstr "Écriture du rythme"
4046
4047 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4048 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4049 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4051 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4052 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4053 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4055 msgid "Durations"
4056 msgstr "Durées"
4057
4058 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4059 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4060 msgid "breve"
4061 msgstr "brève"
4062
4063 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4064 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4065 msgid "longa"
4066 msgstr "longue"
4067
4068 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4069 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4070 msgid "Duration names notes and rests"
4071 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4072
4073 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4074 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4075 msgid "tuplet"
4076 msgstr "nolet"
4077
4078 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4079 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4080 msgid "polymetric"
4081 msgstr "polymétrique"
4082
4083 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4084 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4085 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4087 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4088 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4089 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4091 msgid "Scaling durations"
4092 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4093
4094 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4095 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4096 msgid "laissez vibrer"
4097 msgstr "laissez vibrer"
4098
4099 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4100 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4101 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4102 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4103 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4104 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4105 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4106 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4107 msgid "Writing rests"
4108 msgstr "Écriture des silences"
4109
4110 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4111 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4112 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4114 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4115 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4116 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4118 msgid "Skips"
4119 msgstr "Silences invisibles"
4120
4121 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4122 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4123 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4124 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4125 msgid "Full measure rests"
4126 msgstr "Silences valant une mesure"
4127
4128 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4129 msgid "multi-measure rest"
4130 msgstr "silence multi-mesures"
4131
4132 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4133 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4134 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4135 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4136 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4137 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4138 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4139 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4140 msgid "Displaying rhythms"
4141 msgstr "Gravure du rythme"
4142
4143 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4144 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4145 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4147 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4148 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4149 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4151 msgid "Upbeats"
4152 msgstr "Levées"
4153
4154 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4155 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4156 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4158 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4159 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4160 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4162 msgid "Unmetered music"
4163 msgstr "Musique sans métrique"
4164
4165 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4166 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4167 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4169 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4170 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4171 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4173 msgid "Polymetric notation"
4174 msgstr "Notation polymétrique"
4175
4176 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4177 msgid "polymetric time signature"
4178 msgstr "métrique composite"
4179
4180 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4181 msgid "meter"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4185 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4186 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4188 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4189 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4190 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4192 msgid "Automatic note splitting"
4193 msgstr "Découpage automatique des notes"
4194
4195 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4196 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4197 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
4198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
4199 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4200 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4201 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
4202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
4203 msgid "Showing melody rhythms"
4204 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4205
4206 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4207 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4208 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4209 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4210 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4211 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4212 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4213 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4214 msgid "Beams"
4215 msgstr "Barres de ligature"
4216
4217 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4218 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4219 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4221 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4222 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4223 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4225 msgid "Automatic beams"
4226 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4227
4228 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4229 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4230 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4231 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4232 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4233 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4234 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4236 msgid "Setting automatic beam behavior"
4237 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
4238
4239 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4240 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4241 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4243 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4244 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4245 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4247 msgid "Manual beams"
4248 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4249
4250 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4251 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4252 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4254 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4255 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4256 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4258 msgid "Feathered beams"
4259 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4260
4261 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4262 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4263 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4264 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4265 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4266 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4267 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4268 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4269 msgid "Bars"
4270 msgstr "Barres de mesure"
4271
4272 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4273 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4274 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4276 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4277 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4278 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4280 msgid "Bar lines"
4281 msgstr "Barres de mesure"
4282
4283 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4284 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4285 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4287 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4288 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4289 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4291 msgid "Bar numbers"
4292 msgstr "Numéros de mesure"
4293
4294 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4295 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4296 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4297 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4298 msgid "Bar and bar number checks"
4299 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4300
4301 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4302 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4303 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4305 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4306 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4307 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4309 msgid "Rehearsal marks"
4310 msgstr "Indications de repère"
4311
4312 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4313 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4314 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4315 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4316 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4317 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4318 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4319 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4320 msgid "Special rhythmic concerns"
4321 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4322
4323 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4324 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4325 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4327 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4328 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4329 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4331 msgid "Aligning to cadenzas"
4332 msgstr "Alignement et cadences"
4333
4334 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4335 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4336 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4338 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4339 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4340 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4342 msgid "Time administration"
4343 msgstr "Gestion du temps"
4344
4345 #. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
4346 #. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
4347 msgid "moltoF"
4348 msgstr ""
4349
4350 #. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
4351 msgid "roundf"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
4355 msgid "boxf"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
4359 msgid "sfzp"
4360 msgstr ""
4361
4362 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4363 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4364 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4365 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4366 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4367 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4368 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4369 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4370 msgid "Expressive marks"
4371 msgstr "Signes d'interprétation"
4372
4373 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4374 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4375 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4376 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4377 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4378 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4379 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4380 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4381 msgid "Attached to notes"
4382 msgstr "Indications attachées à des notes"
4383
4384 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4385 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4386 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4387 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4388 msgid "Articulations and ornamentations"
4389 msgstr "Articulations et ornements"
4390
4391 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4392 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4393 msgid "tenuto"
4394 msgstr ""
4395
4396 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4397 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4398 msgid "accent"
4399 msgstr "accent"
4400
4401 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4402 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4403 msgid "staccato"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4407 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4408 msgid "portato"
4409 msgstr ""
4410
4411 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4412 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4413 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4415 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4416 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4417 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4418 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4419 msgid "New dynamic marks"
4420 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4421
4422 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4423 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4424 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4425 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4426 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4427 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4428 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4429 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4430 msgid "Curves"
4431 msgstr "Courbes"
4432
4433 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4434 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4435 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4437 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4438 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4439 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4441 msgid "Breath marks"
4442 msgstr "Signes de respiration"
4443
4444 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4445 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4446 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4448 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4449 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4450 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4452 msgid "Falls and doits"
4453 msgstr "Chutes et sauts"
4454
4455 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4456 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4457 msgid "falls"
4458 msgstr "chutes"
4459
4460 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4461 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4462 msgid "doits"
4463 msgstr "sauts"
4464
4465 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4466 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4467 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4468 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4469 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4470 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4471 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4472 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4473 msgid "Lines"
4474 msgstr "Lignes"
4475
4476 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4477 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4478 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4480 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4481 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4482 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4484 msgid "Glissando"
4485 msgstr "Glissando"
4486
4487 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4488 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4489 msgid "glissando"
4490 msgstr "glissando"
4491
4492 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4493 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4494 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4496 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4497 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4498 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4500 msgid "Arpeggio"
4501 msgstr "Arpèges"
4502
4503 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4504 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4505 msgid "arpeggio"
4506 msgstr "arpège"
4507
4508 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4509 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4510 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4512 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4513 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4514 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4516 msgid "Trills"
4517 msgstr "Trilles"
4518
4519 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4520 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4521 msgid "trill"
4522 msgstr "trille"
4523
4524 #. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
4525 #. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
4526 msgid "FIXME: I can't believe this is right."
4527 msgstr ""
4528
4529 #. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
4530 msgid "FIXME: broken"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
4534 msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
4535 msgstr ""
4536
4537 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4538 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4539 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4540 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4541 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4542 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4543 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4544 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4545 msgid "Repeats"
4546 msgstr "Répétitions et reprises"
4547
4548 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4549 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4550 msgid "Long repeats"
4551 msgstr "Répétition d'un long passage"
4552
4553 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4554 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4555 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4556 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4557 msgid "Normal repeats"
4558 msgstr "Répétitions courantes"
4559
4560 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4561 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4562 msgid "repeat"
4563 msgstr "répétition"
4564
4565 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4566 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4567 msgid "volta"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4571 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4572 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4573 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4574 msgid "Manual repeat marks"
4575 msgstr "Indications de reprise manuelles"
4576
4577 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4578 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4579 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4580 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4581 msgid "Written-out repeats"
4582 msgstr "Écriture de répétitions"
4583
4584 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4585 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4586 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4587 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4588 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4589 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4590 msgid "Short repeats"
4591 msgstr "Répétition d'un fragment court"
4592
4593 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4594 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4595 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4596 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4597 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4598 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4599 msgid "Percent repeats"
4600 msgstr "Répétitions en pourcent"
4601
4602 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4603 msgid "percent repeat"
4604 msgstr "répétition en pourcent"
4605
4606 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4607 msgid "simile"
4608 msgstr "simmile"
4609
4610 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4611 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4612 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4613 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4614 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4615 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4616 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4617 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4618 msgid "Tremolo repeats"
4619 msgstr "Répétitions en trémolo"
4620
4621 #. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
4622 msgid "instrumentOne"
4623 msgstr "instrumentUn"
4624
4625 #. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
4626 msgid "instrumentTwo"
4627 msgstr "instrumentDeux"
4628
4629 #. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
4630 msgid "Bar 3 ..."
4631 msgstr ""
4632
4633 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4634 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4635 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4636 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4637 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4638 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4639 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4640 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4641 msgid "Simultaneous notes"
4642 msgstr "Notes simultanées"
4643
4644 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4645 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4646 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4647 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4648 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4649 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4650 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4651 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4652 msgid "Single voice"
4653 msgstr "Monophonie"
4654
4655 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4656 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4657 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4659 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4660 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4661 msgid "Chorded notes"
4662 msgstr "Notes en accords"
4663
4664 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4665 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4666 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4668 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4669 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4670 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4672 msgid "Clusters"
4673 msgstr "Clusters"
4674
4675 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4676 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4677 msgid "cluster"
4678 msgstr "cluster"
4679
4680 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4681 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4682 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4683 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4684 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4685 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4686 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4687 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4688 msgid "Multiple voices"
4689 msgstr "Plusieurs voix"
4690
4691 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4692 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4693 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4694 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4695 msgid "Collision resolution"
4696 msgstr "Résolution des collisions"
4697
4698 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4699 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4700 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4702 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4703 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4704 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4706 msgid "Automatic part combining"
4707 msgstr "Regroupement automatique de parties"
4708
4709 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4710 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4711 msgid "a due"
4712 msgstr "a due"
4713
4714 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4715 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4716 msgid "part"
4717 msgstr "partie"
4718
4719 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4720 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4721 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4723 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4724 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4725 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4727 msgid "Writing music in parallel"
4728 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
4729
4730 #. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
4731 msgid "Set here the overrides for the staff "
4732 msgstr ""
4733
4734 #. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
4735 msgid "Revert to the default"
4736 msgstr "Retour aux valeurs par défaut"
4737
4738 #. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
4739 msgid "No time signature in the ossia staff"
4740 msgstr "pas de métrique pour la portée d'ossia"
4741
4742 #. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
4743 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
4744 msgstr ""
4745
4746 #. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
4747 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4748 msgstr ""
4749
4750 #. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
4751 msgid ""
4752 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
4756 msgid "smaller"
4757 msgstr "moinsgros"
4758
4759 #. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
4760 msgid "setup a context for cue notes."
4761 msgstr ""
4762
4763 #. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
4764 msgid "picc"
4765 msgstr "picc"
4766
4767 #. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
4768 msgid "cbsn"
4769 msgstr ""
4770
4771 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4772 #. @section in Documentation/user/staff.itely
4773 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4774 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
4775 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4776 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
4777 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4778 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
4779 msgid "Staff notation"
4780 msgstr "Notation sur la portée"
4781
4782 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4783 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4784 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4785 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4786 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4787 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4788 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4789 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4790 msgid "Displaying staves"
4791 msgstr "Gravure des portées"
4792
4793 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4794 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4795 msgid "Instantiating new staves"
4796 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
4797
4798 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4799 msgid "staff"
4800 msgstr ""
4801
4802 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4803 msgid "staves"
4804 msgstr "portées"
4805
4806 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4807 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4808 msgid "Grouping staves"
4809 msgstr "Regroupement de portées"
4810
4811 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4812 msgid "bracket"
4813 msgstr "crochet"
4814
4815 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4816 msgid "grand staff"
4817 msgstr "système"
4818
4819 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4820 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4821 msgid "Deeper nested staff groups"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4825 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4826 msgid "Modifying single staves"
4827 msgstr "Modification de portées individuelles"
4828
4829 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4830 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4831 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4833 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4834 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4835 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4837 msgid "Staff symbol"
4838 msgstr "Symbole de la portée"
4839
4840 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4841 msgid "line"
4842 msgstr "ligne"
4843
4844 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4845 msgid "ledger line"
4846 msgstr "ligne supplémentaire"
4847
4848 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4849 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4850 msgid "Ossia staves"
4851 msgstr "Portées d'ossia"
4852
4853 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4854 msgid "Frenched staff"
4855 msgstr "Portée à la française"
4856
4857 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4858 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4859 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4861 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4862 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4863 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4865 msgid "Hiding staves"
4866 msgstr "Masquage de portées"
4867
4868 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4869 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4870 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4871 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4872 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4873 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4874 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4875 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4876 msgid "Writing parts"
4877 msgstr "Écriture de parties séparées"
4878
4879 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4880 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4881 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4883 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4884 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4885 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4887 msgid "Metronome marks"
4888 msgstr "Indications métronomiques"
4889
4890 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4891 msgid "metronome"
4892 msgstr "métronome"
4893
4894 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4895 msgid "metronomic indication"
4896 msgstr "indication métronomique"
4897
4898 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4899 msgid "tempo indication"
4900 msgstr "indication du tempo"
4901
4902 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4903 msgid "metronome mark"
4904 msgstr "marque métronomique"
4905
4906 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4907 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4908 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4910 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4911 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4912 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4914 msgid "Instrument names"
4915 msgstr "Noms d'instrument"
4916
4917 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4918 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4919 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4921 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4922 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4923 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4925 msgid "Quoting other voices"
4926 msgstr "Citation d'autres voix"
4927
4928 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4929 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4930 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4932 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4933 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4934 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4936 msgid "Formatting cue notes"
4937 msgstr "Mise en forme d'une citation"
4938
4939 #. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
4940 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
4941 msgstr ""
4942
4943 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4944 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
4945 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4946 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
4947 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4948 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
4949 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4950 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
4951 msgid "Editorial annotations"
4952 msgstr "Notation éditoriale"
4953
4954 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4955 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
4956 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4957 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4958 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4959 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
4960 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4961 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
4962 msgid "Inside the staff"
4963 msgstr "Dans la portée"
4964
4965 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4967 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4969 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4971 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4973 msgid "Selecting notation font size"
4974 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
4975
4976 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4978 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4980 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4982 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4984 msgid "Fingering instructions"
4985 msgstr "Doigtés"
4986
4987 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4989 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4991 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4993 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4995 msgid "Hidden notes"
4996 msgstr "Dictée à trous"
4997
4998 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5000 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5002 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5004 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5006 msgid "Coloring objects"
5007 msgstr "Coloration d'objets"
5008
5009 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5011 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5013 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5015 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5017 msgid "Parentheses"
5018 msgstr "Parenthèses"
5019
5020 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5022 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5024 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5026 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5028 msgid "Stems"
5029 msgstr "Hampes"
5030
5031 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5032 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5033 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5034 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5035 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5036 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5037 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5038 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5039 msgid "Outside the staff"
5040 msgstr "Hors de la portée"
5041
5042 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5044 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5045 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5046 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5048 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5050 msgid "Balloon help"
5051 msgstr "Info-bulle"
5052
5053 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5055 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5056 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5057 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5059 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5061 msgid "Grid lines"
5062 msgstr "Quadrillage temporel"
5063
5064 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5066 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5068 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5070 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5072 msgid "Analysis brackets"
5073 msgstr "Crochets d'analyse"
5074
5075 #. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
5076 msgid "allegro"
5077 msgstr "allegro"
5078
5079 #. @node in Documentation/user/text.itely
5080 #. @section in Documentation/user/text.itely
5081 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5082 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5083 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5084 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5085 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5086 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5087 msgid "Text"
5088 msgstr "Texte"
5089
5090 #. @node in Documentation/user/text.itely
5091 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5092 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5093 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5094 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5095 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5096 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5097 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5098 msgid "Writing text"
5099 msgstr "Ajout de texte"
5100
5101 #. @node in Documentation/user/text.itely
5102 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5103 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5105 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5106 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5107 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5108 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5109 msgid "Text scripts"
5110 msgstr "Commentaires textuels"
5111
5112 #. @node in Documentation/user/text.itely
5113 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5114 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5116 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5117 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5118 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5119 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5120 msgid "Text spanners"
5121 msgstr "Extensions de texte"
5122
5123 #. @node in Documentation/user/text.itely
5124 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5125 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5127 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5128 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5129 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5130 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5131 msgid "Text marks"
5132 msgstr "Indications textuelles"
5133
5134 #. @node in Documentation/user/text.itely
5135 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5136 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5137 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5138 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5139 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5140 msgid "Separate text"
5141 msgstr ""
5142
5143 #. @node in Documentation/user/text.itely
5144 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5145 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5146 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5147 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5148 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5149 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5150 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5151 msgid "Formatting text"
5152 msgstr "Mise en forme du texte"
5153
5154 #. @node in Documentation/user/text.itely
5155 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5156 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5158 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5159 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5160 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5161 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5162 msgid "Text markup introduction"
5163 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5164
5165 #. @node in Documentation/user/text.itely
5166 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5167 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5168 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5169 msgid "Common markup commands"
5170 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
5171
5172 #. @node in Documentation/user/text.itely
5173 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5174 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5175 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5176 msgid "Text alignment"
5177 msgstr "Alignement du texte"
5178
5179 #. @node in Documentation/user/text.itely
5180 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5181 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5182 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5183 msgid "Graphic notation inside markup"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. @node in Documentation/user/text.itely
5187 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5188 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5189 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5190 msgid "Music notation inside markup"
5191 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5192
5193 #. @node in Documentation/user/text.itely
5194 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5195 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5196 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5197 msgid "Multi-page markup"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. @node in Documentation/user/text.itely
5201 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5202 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5203 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5204 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5205 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5206 msgid "Fonts"
5207 msgstr "Fontes"
5208
5209 #. @node in Documentation/user/text.itely
5210 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5211 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5212 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5213 msgid "Entire document fonts"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. @node in Documentation/user/text.itely
5217 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5218 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5219 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Single entry fonts"
5222 msgstr "Portée unique"
5223
5224 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5225 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5226 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5227 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5228 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5229 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5230 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5231 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5232 msgid "Specialist notation"
5233 msgstr "Notation spécialiste"
5234
5235 #. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
5236 msgid "voice"
5237 msgstr "voix"
5238
5239 #. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
5240 msgid "lyr"
5241 msgstr "paroles"
5242
5243 #. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
5244 msgid "{"
5245 msgstr "{"
5246
5247 #. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
5248 msgid "applies to "
5249 msgstr "s'applique à"
5250
5251 #. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
5252 msgid "}"
5253 msgstr "}"
5254
5255 #. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
5256 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
5257 msgstr ""
5258
5259 #. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
5260 msgid "space on the page is tight"
5261 msgstr ""
5262
5263 #. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
5264 #. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
5265 msgid "adds vertical spacing between verses"
5266 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5267
5268 #. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
5269 #, fuzzy
5270 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
5271 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes ; si elles sont"
5272
5273 #. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
5274 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
5275 msgstr "toujours trop proches, ajouter d'autres paires de  jusqu'à"
5276
5277 #. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
5278 msgid "looks good"
5279 msgstr "obtenir un résultat satisfaisant"
5280
5281 #. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
5282 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
5283 msgstr ""
5284
5285 #. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
5286 msgid "be removed if page space is tight"
5287 msgstr ""
5288
5289 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5290 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5291 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5292 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5293 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5294 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5295 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5296 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5297 msgid "Vocal music"
5298 msgstr "Musique vocale"
5299
5300 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5301 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5302 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5303 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5304 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5305 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5306 msgid "Common notation for vocals"
5307 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
5308
5309 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5310 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5311 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5312 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5313 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5314 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5315 msgid "References for vocal music"
5316 msgstr "Références en matière de musique vocale"
5317
5318 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5319 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5320 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5321 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5322 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5323 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5324 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5325 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5326 msgid "Entering lyrics"
5327 msgstr "Saisie de paroles"
5328
5329 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5330 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5331 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5332 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5333 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5334 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5335 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5336 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5337 msgid "Working with lyrics and variables"
5338 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5339
5340 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5341 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5342 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5343 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5344 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5345 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5346 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5347 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5348 msgid "Automatic syllable durations"
5349 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5350
5351 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5352 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5353 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5354 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5355 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5356 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5357 msgid "Manual syllable durations"
5358 msgstr "Durée explicite des syllabes"
5359
5360 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5361 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5362 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5363 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5364 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5365 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5366 msgid "Multiple syllables to one note"
5367 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
5368
5369 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5370 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5371 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5372 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5373 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5374 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5375 msgid "Multiple notes to one syllable"
5376 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
5377
5378 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5379 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5380 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5381 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5382 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5383 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5384 msgid "Skipping notes"
5385 msgstr "Saut de notes"
5386
5387 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5388 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5389 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5390 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5391 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5392 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5393 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5394 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5395 msgid "Extenders and hyphens"
5396 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5397
5398 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5399 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5400 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5401 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5402 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5403 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5404 msgid "Lyrics and repeats"
5405 msgstr "Paroles et reprises"
5406
5407 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5408 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5409 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5410 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5411 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5412 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5413 msgid "Placement of lyrics"
5414 msgstr "Positionnement des paroles"
5415
5416 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5417 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5418 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5419 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5420 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5421 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5422 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5423 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5424 msgid "Divisi lyrics"
5425 msgstr "Paroles alternatives"
5426
5427 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5428 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5429 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5430 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5431 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5432 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5433 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5434 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5435 msgid "Lyrics independent of notes"
5436 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5437
5438 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5439 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5440 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5441 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5442 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5443 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5444 msgid "Chants"
5445 msgstr "Chants"
5446
5447 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5448 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5449 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5450 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5451 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5452 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5453 msgid "Spacing out syllables"
5454 msgstr "Espacement des syllabes"
5455
5456 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5457 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5458 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5459 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5460 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5461 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5462 msgid "Centering lyrics between staves"
5463 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
5464
5465 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5466 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5467 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5468 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5469 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5470 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5471 msgid "Stanzas"
5472 msgstr "Couplets"
5473
5474 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5475 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5476 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5477 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5478 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5479 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5480 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5481 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5482 msgid "Adding stanza numbers"
5483 msgstr "Numérotation des couplets"
5484
5485 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5486 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5487 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5488 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5489 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5490 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5491 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5492 msgstr "Indication de nuance et couplets"
5493
5494 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5495 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5496 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5497 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5498 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5499 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5500 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5501 msgstr "Indication du personnage et couplets"
5502
5503 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5504 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5505 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5506 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5507 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5508 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5509 msgid "Stanzas with different rhythms"
5510 msgstr ""
5511
5512 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5513 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5514 msgid "Ignoring melismata"
5515 msgstr ""
5516
5517 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5518 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5519 msgid "Switching to an alternative melody"
5520 msgstr ""
5521
5522 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5523 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5524 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5525 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5526 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5527 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5528 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5529 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5530 msgid "Printing stanzas at the end"
5531 msgstr "Paroles en fin de partition"
5532
5533 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5534 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5535 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5536 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5537 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5538 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5539 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5540 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5541 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5542 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5543
5544 #. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
5545 msgid "keep staff alive"
5546 msgstr ""
5547
5548 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5549 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5550 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5551 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5552 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5553 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5554 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5555 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5556 msgid "Keyboard instruments"
5557 msgstr "Instruments à clavier"
5558
5559 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5560 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5561 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5562 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5563 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5564 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5565 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5566 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5567 msgid "Common notation for keyboards"
5568 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
5569
5570 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5571 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5572 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5573 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5574 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5575 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5576 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5577 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5578 msgid "References for keyboards"
5579 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
5580
5581 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5582 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5583 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5584 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5585 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5586 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5587 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5588 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5589 msgid "Changing staff manually"
5590 msgstr "Changement de portée manuel"
5591
5592 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5593 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5594 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5595 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5596 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5597 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5598 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5599 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5600 msgid "Changing staff automatically"
5601 msgstr ""
5602
5603 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5604 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5605 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5606 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5607 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5608 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5609 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5610 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5611 msgid "Staff-change lines"
5612 msgstr "Lignes de changement de portée"
5613
5614 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5615 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5616 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5617 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5618 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5619 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5620 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5621 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5622 msgid "Cross-staff stems"
5623 msgstr "Hampes et changements de portée"
5624
5625 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5626 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5627 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5628 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5629 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5630 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5631 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5632 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5633 msgid "Piano"
5634 msgstr "Piano"
5635
5636 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5637 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5638 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5639 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5640 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5641 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5642 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5643 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5644 msgid "Piano pedals"
5645 msgstr "Pédales de piano"
5646
5647 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5648 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5649 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5650 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5651 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5652 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5653 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5654 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5655 msgid "Accordion"
5656 msgstr "Accordéon"
5657
5658 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5659 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5660 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5661 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5662 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5663 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5664 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5665 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5666 msgid "Discant symbols"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5670 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5671 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5672 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5673 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5674 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5675 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5676 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5677 msgid "Unfretted string instruments"
5678 msgstr "Cordes frottées"
5679
5680 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5681 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5682 msgid "Common notation for unfretted strings"
5683 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes frottées"
5684
5685 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5686 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5687 msgid "References for unfretted strings"
5688 msgstr "Références en matière de cordes frottées"
5689
5690 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5691 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5692 msgid "Bowed instruments"
5693 msgstr "Instruments à archet"
5694
5695 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5696 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5697 msgid "References for bowed strings"
5698 msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
5699
5700 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5701 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5702 msgid "Plucked instruments"
5703 msgstr "Instruments à cordes pincées"
5704
5705 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5706 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5707 msgid "Harp"
5708 msgstr "Harpe"
5709
5710 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
5711 msgid "melodia"
5712 msgstr "melodie"
5713
5714 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5715 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
5716 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5717 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5718 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5719 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5720 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5721 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5722 msgid "Fretted string instruments"
5723 msgstr "Instruments à cordes frettés"
5724
5725 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5726 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5727 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5728 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5729 msgid "Common notation for fretted strings"
5730 msgstr ""
5731
5732 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5733 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5734 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5735 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5736 msgid "References for fretted strings"
5737 msgstr ""
5738
5739 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5740 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5741 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5743 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5744 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5745 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5747 msgid "String number indications"
5748 msgstr "Indications de numéro de corde"
5749
5750 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5751 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5752 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5753 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5754 msgid "Default tablatures"
5755 msgstr "Tablatures par défaut"
5756
5757 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5758 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5759 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5760 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5761 msgid "Custom tablatures"
5762 msgstr "Tablatures personnalisées"
5763
5764 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5765 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5766 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5768 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5769 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5770 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5772 msgid "Fret diagrams"
5773 msgstr "Tablatures"
5774
5775 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5776 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5777 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5779 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5780 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5781 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5783 msgid "Right hand fingerings"
5784 msgstr "Doigtés pour la main droite"
5785
5786 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5787 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5788 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5789 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5790 msgid "Guitar"
5791 msgstr "Guitare"
5792
5793 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5794 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5795 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5796 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5797 msgid "Guitar tablatures"
5798 msgstr "Tablatures pour la guitare"
5799
5800 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5801 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5802 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5803 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5804 msgid "Indicating position and barring"
5805 msgstr ""
5806
5807 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5808 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5809 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5810 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5811 msgid "Banjo"
5812 msgstr "Banjo"
5813
5814 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5815 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5816 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5818 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5819 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5820 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5822 msgid "Banjo tablatures"
5823 msgstr "Tablatures pour banjo"
5824
5825 #. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
5826 #. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
5827 msgid "up"
5828 msgstr "haut"
5829
5830 #. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
5831 #. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
5832 msgid "down"
5833 msgstr "bas"
5834
5835 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5836 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
5837 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5838 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
5839 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5840 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
5841 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5842 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
5843 msgid "Percussion"
5844 msgstr "Percussions"
5845
5846 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5847 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
5848 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5849 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5850 msgid "Common notation for percussion"
5851 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
5852
5853 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5854 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5855 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5856 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5857 msgid "References for percussion"
5858 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
5859
5860 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5861 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5862 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5863 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5864 msgid "Basic percussion notation"
5865 msgstr "Notation de base pour percussions"
5866
5867 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5868 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5869 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
5871 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5872 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5873 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
5875 msgid "Percussion staves"
5876 msgstr "Portée de percussions"
5877
5878 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5879 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5880 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
5882 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5883 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5884 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
5886 msgid "Ghost notes"
5887 msgstr "Notes fantômes"
5888
5889 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5890 #. @section in Documentation/user/wind.itely
5891 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
5892 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
5893 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
5894 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
5895 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
5896 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
5897 msgid "Wind instruments"
5898 msgstr "Instruments à vent"
5899
5900 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5901 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
5902 msgid "Common notation for wind instruments"
5903 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
5904
5905 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5906 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5907 msgid "References for wind instruments"
5908 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
5909
5910 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5911 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5912 msgid "Half-holes"
5913 msgstr "Demi-trous"
5914
5915 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5916 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
5917 msgid "Bagpipes"
5918 msgstr "Cornemuse"
5919
5920 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5921 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5922 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
5923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
5924 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
5925 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
5926 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
5927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
5928 msgid "Bagpipe definitions"
5929 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
5930
5931 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5932 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5933 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
5934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
5935 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
5936 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
5937 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
5938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
5939 msgid "Bagpipe example"
5940 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
5941
5942 #. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
5943 msgid "myChords"
5944 msgstr "mesAccords"
5945
5946 #. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
5947 msgid "FIXME: broken."
5948 msgstr ""
5949
5950 #. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
5951 msgid "<6\\\\>"
5952 msgstr ""
5953
5954 #. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
5955 #. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
5956 msgid "Put notes on same Staff as figures"
5957 msgstr ""
5958
5959 #. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
5960 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
5961 msgstr ""
5962
5963 #. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
5964 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
5965 msgstr ""
5966
5967 #. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
5968 msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
5969 msgstr ""
5970
5971 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5972 #. @section in Documentation/user/chords.itely
5973 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
5974 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
5975 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
5976 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
5977 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
5978 msgid "Chord notation"
5979 msgstr "Notation des accords"
5980
5981 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5982 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
5983 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
5984 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
5985 msgid "Chord mode"
5986 msgstr "Mode accords"
5987
5988 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
5990 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
5991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
5992 msgid "Chord mode overview"
5993 msgstr "Généralités sur le mode accords"
5994
5995 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
5997 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
5998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
5999 msgid "Common chords"
6000 msgstr "Accords courants"
6001
6002 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6004 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6006 msgid "Extended and altered chords"
6007 msgstr "Extensions et altération d'accords"
6008
6009 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6010 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6011 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6012 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6013 msgid "Displaying chords"
6014 msgstr "Gravure des accords"
6015
6016 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6018 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6020 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6022 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6024 msgid "Printing chord names"
6025 msgstr "Impression de noms d'accords"
6026
6027 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6029 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6031 msgid "Customizing chord names"
6032 msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
6033
6034 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6035 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6036 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6038 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6039 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6040 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6042 msgid "Figured bass"
6043 msgstr "Basse chiffrée"
6044
6045 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6047 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6049 msgid "Introduction to figured bass"
6050 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
6051
6052 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6054 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6056 msgid "Entering figured bass"
6057 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
6058
6059 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6061 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6063 msgid "Displaying figured bass"
6064 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
6065
6066 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6067 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6068 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6069 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6070 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6071 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6072 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6073 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6074 msgid "Ancient notation"
6075 msgstr "Notations anciennes"
6076
6077 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6078 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6079 msgid "Introduction to ancient notation"
6080 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
6081
6082 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6083 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6084 msgid "Ancient notation supported"
6085 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
6086
6087 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6088 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6089 msgid "Alternative note signs"
6090 msgstr "Signes de note alternatifs"
6091
6092 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6093 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6094 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6096 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6097 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6098 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6100 msgid "Ancient note heads"
6101 msgstr "Têtes de note anciennes"
6102
6103 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6104 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6105 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6107 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6108 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6109 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6111 msgid "Ancient accidentals"
6112 msgstr "Altérations anciennes"
6113
6114 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6115 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6116 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6118 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6119 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6120 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6122 msgid "Ancient rests"
6123 msgstr "Silences anciens"
6124
6125 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6126 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6127 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6129 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6130 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6131 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6133 msgid "Ancient clefs"
6134 msgstr "Clefs anciennes"
6135
6136 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6137 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6138 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6140 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6141 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6142 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6144 msgid "Ancient flags"
6145 msgstr "Crochets anciens"
6146
6147 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6148 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6149 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6151 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6152 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6153 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6155 msgid "Ancient time signatures"
6156 msgstr "Métriques anciennes"
6157
6158 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6159 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6160 msgid "Additional note signs"
6161 msgstr "Signes de note supplémentaires"
6162
6163 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6164 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6165 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6167 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6168 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6169 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6171 msgid "Ancient articulations"
6172 msgstr "Articulations anciennes"
6173
6174 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6175 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6176 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6178 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6179 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6180 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6182 msgid "Custodes"
6183 msgstr "Guidons"
6184
6185 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6186 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6187 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6189 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6190 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6191 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6193 msgid "Divisiones"
6194 msgstr "Divisions"
6195
6196 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6197 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6198 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6200 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6201 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6202 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6204 msgid "Ligatures"
6205 msgstr "Ligatures"
6206
6207 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6208 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6209 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6211 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6212 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6213 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6215 msgid "White mensural ligatures"
6216 msgstr "Ligatures mensurales"
6217
6218 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6219 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6220 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6222 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6223 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6224 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6226 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6227 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6228
6229 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6230 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6231 msgid "Pre-defined contexts"
6232 msgstr "Contextes prédéfinis"
6233
6234 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6235 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6236 msgid "Gregorian chant contexts"
6237 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6238
6239 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6240 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6241 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6243 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6244 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6245 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6247 msgid "Mensural contexts"
6248 msgstr "Le contexte mensural"
6249
6250 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6251 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6252 msgid "Transcribing ancient music"
6253 msgstr "Transcription de musique mensurale"
6254
6255 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6256 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6257 msgid "Ancient and modern from one source"
6258 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6259
6260 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6261 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6262 msgid "Incipits"
6263 msgstr "Des incipits"
6264
6265 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6266 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6267 msgid "Mensurstriche layout"
6268 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
6269
6270 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6271 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6272 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6273 msgstr "Transcription de chant grégorien"
6274
6275 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6276 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6277 msgid "Editorial markings"
6278 msgstr "Notation éditoriale"
6279
6280 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6281 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6282 msgid "Annotational accidentals"
6283 msgstr "Altérations accidentelles"
6284
6285 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6286 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6287 msgid "Baroque rhythmic notation"
6288 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
6289
6290 #. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
6291 msgid "not printed"
6292 msgstr ""
6293
6294 #. @node in Documentation/user/input.itely
6295 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
6296 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6297 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
6298 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6299 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
6300 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6301 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
6302 msgid "Input syntax"
6303 msgstr "Syntaxe d'entrée"
6304
6305 #. @node in Documentation/user/input.itely
6306 #. @section in Documentation/user/input.itely
6307 msgid "Input structure"
6308 msgstr "Structure de fichier"
6309
6310 #. @node in Documentation/user/input.itely
6311 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6312 msgid "Structure of a score"
6313 msgstr ""
6314
6315 #. @node in Documentation/user/input.itely
6316 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6317 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6318 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6319 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6320 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6321 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6322 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6323 msgid "Multiple scores in a book"
6324 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
6325
6326 #. @node in Documentation/user/input.itely
6327 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6328 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6329 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6330 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6331 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6332 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6333 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6334 msgid "File structure"
6335 msgstr "Structure de fichier"
6336
6337 #. @node in Documentation/user/input.itely
6338 #. @section in Documentation/user/input.itely
6339 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6340 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6341 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6342 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6343 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6344 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6345 msgid "Titles and headers"
6346 msgstr "Titres et entêtes"
6347
6348 #. @node in Documentation/user/input.itely
6349 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6350 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6351 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6352 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6353 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6354 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6355 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6356 msgid "Creating titles"
6357 msgstr "Création de titres"
6358
6359 #. @node in Documentation/user/input.itely
6360 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6361 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6362 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6363 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6364 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6365 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6366 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6367 msgid "Custom titles"
6368 msgstr "Titres personnalisés"
6369
6370 #. @node in Documentation/user/input.itely
6371 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6372 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6373 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6374 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6375 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6376 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6377 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6378 msgid "Reference to page numbers"
6379 msgstr "Référence de numéro de page"
6380
6381 #. @node in Documentation/user/input.itely
6382 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6383 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6384 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6385 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6386 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6387 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6388 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6389 msgid "Table of contents"
6390 msgstr "Table des matières"
6391
6392 #. @node in Documentation/user/input.itely
6393 #. @section in Documentation/user/input.itely
6394 msgid "Working with input files"
6395 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
6396
6397 #. @node in Documentation/user/input.itely
6398 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6399 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6400 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6401 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6402 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6403 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6404 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6405 msgid "Including LilyPond files"
6406 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
6407
6408 #. @node in Documentation/user/input.itely
6409 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6410 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6411 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6412 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6413 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6414 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6415 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6416 msgid "Different editions from one source"
6417 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6418
6419 #. @node in Documentation/user/input.itely
6420 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6421 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6422 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6423 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6424 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6425 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6426 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6427 msgid "Text encoding"
6428 msgstr "Codage du texte"
6429
6430 #. @node in Documentation/user/input.itely
6431 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6432 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6433 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6434 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6435 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6436 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6437 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6438 msgid "Displaying LilyPond notation"
6439 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
6440
6441 #. @node in Documentation/user/input.itely
6442 #. @section in Documentation/user/input.itely
6443 msgid "Controlling output"
6444 msgstr "Contrôle des sorties"
6445
6446 #. @node in Documentation/user/input.itely
6447 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6448 msgid "Extracting fragments of music"
6449 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
6450
6451 #. @node in Documentation/user/input.itely
6452 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6453 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6454 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6455 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6456 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6457 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6458 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6459 msgid "Skipping corrected music"
6460 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
6461
6462 #. @node in Documentation/user/input.itely
6463 #. @section in Documentation/user/input.itely
6464 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6465 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6466 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6467 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6468 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6469 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6470 msgid "MIDI output"
6471 msgstr "Sortie MIDI"
6472
6473 #. @node in Documentation/user/input.itely
6474 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6475 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6476 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6477 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6478 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6479 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6480 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6481 msgid "Creating MIDI files"
6482 msgstr "Création de fichiers MIDI"
6483
6484 #. @node in Documentation/user/input.itely
6485 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6486 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6487 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6488 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6489 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6490 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6491 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6492 msgid "MIDI block"
6493 msgstr "Le bloc MIDI"
6494
6495 #. @node in Documentation/user/input.itely
6496 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6497 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6498 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6499 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6500 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6501 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6502 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6503 msgid "MIDI instrument names"
6504 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
6505
6506 #. @node in Documentation/user/input.itely
6507 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6508 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6509 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6510 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6511 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6512 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6513 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6514 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
6515 msgstr ""
6516
6517 #. @node in Documentation/user/input.itely
6518 #. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
6519 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6520 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
6521 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6522 #. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6523 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6524 #. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6525 msgid "Repeats and MIDI"
6526 msgstr "Répétitions et MIDI"
6527
6528 #. @node in Documentation/user/input.itely
6529 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6530 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6531 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6532 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6533 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6534 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6535 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6536 msgid "other midi"
6537 msgstr ""
6538
6539 #. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
6540 msgid "this does nothing"
6541 msgstr ""
6542
6543 #. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
6544 msgid "a break here would work"
6545 msgstr ""
6546
6547 #. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
6548 msgid "as does this break"
6549 msgstr ""
6550
6551 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
6552 msgid "now the break is allowed"
6553 msgstr ""
6554
6555 #. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
6556 msgid "this time the text will be closer to the staff"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
6560 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
6561 msgstr ""
6562
6563 #. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
6564 msgid "disable the automatic collision avoidance"
6565 msgstr "désactivation de l'évitement automatique de collision"
6566
6567 #. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
6568 msgid "now they will collide"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
6572 msgid "the markup is too close to the following note"
6573 msgstr ""
6574
6575 #. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
6576 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
6577 msgstr ""
6578
6579 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6580 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
6581 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6582 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
6583 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6584 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
6585 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6586 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
6587 msgid "Spacing issues"
6588 msgstr "Gestion de l'espace"
6589
6590 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6591 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6592 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6593 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6594 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6595 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6596 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6597 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6598 msgid "Paper and pages"
6599 msgstr "Du papier et des pages"
6600
6601 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6602 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6603 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6604 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6605 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6606 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6607 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6608 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6609 msgid "Paper size"
6610 msgstr "Format de papier"
6611
6612 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6613 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6614 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6615 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6616 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6617 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6618 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6619 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6620 msgid "Page formatting"
6621 msgstr "Mise en forme de la page"
6622
6623 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6624 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6625 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6626 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6627 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6628 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6629 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6630 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6631 msgid "Music layout"
6632 msgstr "Mise en forme de la musique"
6633
6634 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6635 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6636 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6637 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6638 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6639 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6640 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6641 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6642 msgid "Setting the staff size"
6643 msgstr "Définition de la taille de portée"
6644
6645 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6646 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6647 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6648 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6649 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6650 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6651 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6652 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6653 msgid "Score layout"
6654 msgstr "Mise en forme de la partition"
6655
6656 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6657 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6658 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6659 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6660 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6661 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6662 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6663 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6664 msgid "Displaying spacing"
6665 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
6666
6667 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6668 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6669 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6670 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6671 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6672 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6673 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6674 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6675 msgid "Breaks"
6676 msgstr "Sauts"
6677
6678 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6679 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6680 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6681 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6682 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6683 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6684 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6685 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6686 msgid "Line breaking"
6687 msgstr "Sauts de ligne"
6688
6689 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6690 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6691 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6692 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6693 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6694 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6695 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6696 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6697 msgid "Page breaking"
6698 msgstr "Sauts de page"
6699
6700 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6701 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6702 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6703 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6704 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6705 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6706 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6707 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6708 msgid "Optimal page breaking"
6709 msgstr "Optimisation des sauts de page"
6710
6711 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6712 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6713 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6714 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6715 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6716 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6717 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6718 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6719 msgid "Optimal page turning"
6720 msgstr "Optimisation des tournes"
6721
6722 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6723 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6724 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6725 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6726 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6727 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6728 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6729 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6730 msgid "Minimal page breaking"
6731 msgstr "Minimisation des sauts de page"
6732
6733 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6734 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6735 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6736 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6737 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6738 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6739 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6740 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6741 msgid "Explicit breaks"
6742 msgstr "Sauts explicites"
6743
6744 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6745 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6746 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6747 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6748 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6749 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6750 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6751 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6752 msgid "Using an extra voice for breaks"
6753 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
6754
6755 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6756 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6757 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6758 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6759 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6760 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6761 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6762 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6763 msgid "Vertical spacing"
6764 msgstr "Espacement vertical"
6765
6766 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6767 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6768 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6769 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6770 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6771 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6772 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6773 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6774 msgid "Vertical spacing inside a system"
6775 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
6776
6777 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6778 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6779 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6780 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6781 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6782 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6783 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6784 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6785 msgid "Vertical spacing between systems"
6786 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
6787
6788 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6789 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6790 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6791 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6792 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6793 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6794 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6795 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6796 msgid "Explicit staff and system positioning"
6797 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
6798
6799 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6800 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6801 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6802 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6803 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6804 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6805 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6806 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6807 msgid "Two-pass vertical spacing"
6808 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
6809
6810 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6811 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6812 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6813 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6814 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6815 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6816 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6817 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6818 msgid "Vertical collision avoidance"
6819 msgstr "Résolution des collisions verticales"
6820
6821 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6822 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6823 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6824 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6825 msgid "Horizontal spacing"
6826 msgstr "Espacement horizontal"
6827
6828 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6829 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6830 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6831 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6832 msgid "Horizontal Spacing"
6833 msgstr "Espacement horizontal"
6834
6835 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6836 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6837 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6838 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6839 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6840 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6841 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6842 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6843 msgid "Horizontal spacing overview"
6844 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
6845
6846 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6847 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6848 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6849 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6850 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6851 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6852 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6853 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6854 msgid "New spacing area"
6855 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
6856
6857 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6858 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6859 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6860 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6861 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6862 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6863 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6864 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6865 msgid "Changing horizontal spacing"
6866 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
6867
6868 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6869 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6870 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6871 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6872 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6873 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6874 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6875 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6876 msgid "Line length"
6877 msgstr "Longueur de ligne"
6878
6879 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6880 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6881 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6882 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6883 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6884 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6885 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6886 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6887 msgid "Proportional notation"
6888 msgstr "Notation proportionnelle"
6889
6890 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6891 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6892 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6893 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6894 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6895 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6896 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6897 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6898 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6902 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6903 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6904 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6905 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6906 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6907 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6908 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6909 msgid "Introduction to layout"
6910 msgstr "Introduction à la mise en forme"
6911
6912 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6913 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6914 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6915 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6916 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6917 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6918 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6919 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6920 msgid "Global sizes"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6924 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6925 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6926 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6927 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6928 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6929 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6930 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6931 msgid "Line breaks"
6932 msgstr "Sauts de ligne"
6933
6934 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6935 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6936 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6937 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6938 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6939 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6940 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6941 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6942 msgid "Page breaks"
6943 msgstr "Sauts de page"
6944
6945 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6946 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6947 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
6948 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
6949 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6950 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6951 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6952 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6953 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
6954 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
6955 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6956 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6957 msgid "Fitting music onto fewer pages"
6958 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
6959
6960 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6961 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
6962 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6963 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6964 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6965 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6966 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6967 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6968 msgid "Changing defaults"
6969 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
6970
6971 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6972 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
6973 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6974 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6975 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6976 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6977 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6978 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6979 msgid "Interpretation contexts"
6980 msgstr "Contextes d'interprétation"
6981
6982 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6983 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6984 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6985 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6986 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6987 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6988 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6989 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6990 msgid "Modifying context plug-ins"
6991 msgstr "Modification des greffons de contexte"
6992
6993 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6994 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6995 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6996 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6997 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6998 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6999 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7000 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7001 msgid "Changing context default settings"
7002 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
7003
7004 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7005 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7006 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7007 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7008 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7009 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7010 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7011 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7012 msgid "Defining new contexts"
7013 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
7014
7015 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7016 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7017 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7018 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7019 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7020 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7021 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7022 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7023 msgid "Aligning contexts"
7024 msgstr "Alignement des contextes"
7025
7026 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7027 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7028 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7029 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7030 msgid "Explaining the Internals Reference"
7031 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
7032
7033 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7034 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7035 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7036 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7037 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7038 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7039 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7040 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7041 msgid "Navigating the program reference"
7042 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7043
7044 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7045 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7046 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7047 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7048 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7049 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7050 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7051 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7052 msgid "Layout interfaces"
7053 msgstr "Interfaces de rendu"
7054
7055 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7056 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7057 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7058 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7059 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7060 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7061 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7062 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7063 msgid "Determining the grob property"
7064 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
7065
7066 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7067 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7068 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7069 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7070 msgid "Naming conventions"
7071 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
7072
7073 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7074 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7075 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7076 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7077 msgid "Modifying properties"
7078 msgstr "Modification de propriétés"
7079
7080 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7081 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7082 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7083 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7084 msgid "Overview of modifying properties"
7085 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
7086
7087 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7088 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7089 msgid "The \\set command"
7090 msgstr "La commande \\set"
7091
7092 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7093 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7094 msgid "The @code{\\set} command"
7095 msgstr "La commande @code{\\set}"
7096
7097 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7098 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7099 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7100 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7101 msgid "The \\override command"
7102 msgstr "La commande \\override"
7103
7104 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7105 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7106 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7107 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7108 msgid "The @code{\\override} command"
7109 msgstr "La commande @code{\\override}"
7110
7111 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7112 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7113 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7114 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7115 msgid "\\set versus \\override"
7116 msgstr "\\set ou \\override"
7117
7118 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7119 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7120 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7121 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7122 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7123 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
7124
7125 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7126 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7127 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7128 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7129 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7130 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7131 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7132 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7133 msgid "Objects connected to the input"
7134 msgstr "Objets liés à la source"
7135
7136 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7137 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7138 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7139 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7140 msgid "Useful concepts and properties"
7141 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
7142
7143 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7144 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7145 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7146 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7147 msgid "Input modes"
7148 msgstr "Modes de saisie"
7149
7150 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7151 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7152 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7153 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7154 msgid "Direction and placement"
7155 msgstr "Direction et positionnement"
7156
7157 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7158 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7159 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7160 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7161 msgid "Distances and measurements"
7162 msgstr "Distances et unités de mesure"
7163
7164 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7165 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7166 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7167 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7168 msgid "Spanners"
7169 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
7170
7171 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7172 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7173 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7174 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7175 msgid "Common properties"
7176 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
7177
7178 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7179 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7180 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7181 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7182 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7183 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7184 msgid "Controlling visibility of objects"
7185 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
7186
7187 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7188 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7189 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7190 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7191 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7192 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7193 msgid "Line styles"
7194 msgstr "Styles de ligne"
7195
7196 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7197 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7198 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7199 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7200 msgid "Rotating objects"
7201 msgstr "Rotation des objets"
7202
7203 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7204 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7205 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7206 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7207 msgid "Aligning objects"
7208 msgstr "Alignement des objets"
7209
7210 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7211 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7212 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7213 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7214 msgid "Advanced tweaks"
7215 msgstr "Retouches avancées"
7216
7217 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7218 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7219 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7220 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7221 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7222 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7223 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7224 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7225 msgid "Vertical grouping of grobs"
7226 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
7227
7228 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7229 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7230 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7231 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7232 msgid "Modifying ends of spanners"
7233 msgstr "Modification dela terminaison des extenseurs"
7234
7235 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7236 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7237 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7238 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7239 msgid "Modifying stencils"
7240 msgstr "Modification des stencils"
7241
7242 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7243 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7244 msgid "old The \\override command"
7245 msgstr "ex La commande \\override"
7246
7247 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7248 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7249 msgid "old The @code{\\override} command"
7250 msgstr "ex La commande @code{\\override}"
7251
7252 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7253 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7254 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7255 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7256 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7257 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7258 msgid "Discussion of specific tweaks"
7259 msgstr ""
7260
7261 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7262 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7263 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7264 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7265 msgid "old Contexts explained"
7266 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
7267
7268 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
7269 msgid "custosNote"
7270 msgstr ""
7271
7272 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
7273 msgid "manualBeam"
7274 msgstr "LigatureManuelle"
7275
7276 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
7277 msgid "AltOn"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
7281 msgid "AltOff"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
7285 msgid "withAlt"
7286 msgstr ""
7287
7288 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
7289 msgid "traLaLa"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
7293 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7297 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
7298 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7299 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7300 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7301 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7302 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7303 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7304 msgid "Interfaces for programmers"
7305 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
7306
7307 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7308 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7309 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7310 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7311 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7312 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7313 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7314 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7315 msgid "Music functions"
7316 msgstr "Fonctions musicales"
7317
7318 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7319 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7320 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7321 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7322 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7323 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7324 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7325 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7326 msgid "Overview of music functions"
7327 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
7328
7329 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7330 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7331 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7332 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7333 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7334 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7335 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7336 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7337 msgid "Simple substitution functions"
7338 msgstr "Fonctions de substitution simple"
7339
7340 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7341 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7342 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7343 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7344 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7345 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7346 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7347 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7348 msgid "Paired substitution functions"
7349 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
7350
7351 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7352 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7353 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7354 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7355 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7356 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7357 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7358 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7359 msgid "Mathematics in functions"
7360 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
7361
7362 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7363 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7364 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7365 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7366 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7367 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7368 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7369 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7370 msgid "Void functions"
7371 msgstr "Fonctions fantômes"
7372
7373 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7374 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7375 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7376 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7377 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7378 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7379 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7380 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7381 msgid "Functions without arguments"
7382 msgstr "Fonctions sans argument"
7383
7384 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7385 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7386 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7387 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7388 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7389 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7390 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7391 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7392 msgid "Overview of available music functions"
7393 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
7394
7395 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7396 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7397 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7398 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7399 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7400 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7401 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7402 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7403 msgid "Programmer interfaces"
7404 msgstr "Interfaces de programmation"
7405
7406 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7407 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7408 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7409 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7410 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7411 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7412 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7413 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7414 msgid "Input variables and Scheme"
7415 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
7416
7417 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7418 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7419 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7420 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7421 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7422 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7423 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7424 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7425 msgid "Internal music representation"
7426 msgstr "Représentation interne de la musique"
7427
7428 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7429 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7430 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7431 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7432 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7433 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7434 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7435 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7436 msgid "Building complicated functions"
7437 msgstr "Construction de fonctions complexes"
7438
7439 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7440 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7441 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7442 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7443 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7444 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7445 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7446 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7447 msgid "Displaying music expressions"
7448 msgstr "Afficher des expressions musicales"
7449
7450 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7451 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7452 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7453 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7454 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7455 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7456 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7457 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7458 msgid "Music properties"
7459 msgstr "Propriétés de la musique"
7460
7461 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7462 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7463 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7464 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7465 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7466 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7467 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7468 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7469 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
7470 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
7471
7472 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7473 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7474 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7475 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7476 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7477 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7478 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7479 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7480 msgid "Adding articulation to notes (example)"
7481 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
7482
7483 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7484 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7485 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7486 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7487 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7488 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7489 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7490 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7491 msgid "Markup programmer interface"
7492 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
7493
7494 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7495 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7496 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7497 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7498 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7499 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7500 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7501 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7502 msgid "Markup construction in Scheme"
7503 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
7504
7505 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7506 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7507 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7508 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7509 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7510 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7511 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7512 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7513 msgid "How markups work internally"
7514 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
7515
7516 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7517 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7518 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7519 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7520 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7521 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7522 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7523 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7524 msgid "New markup command definition"
7525 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
7526
7527 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7528 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7529 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7530 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7531 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7532 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7533 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7534 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7535 msgid "New markup list command definition"
7536 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
7537
7538 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7539 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7540 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7541 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7542 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7543 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7544 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7545 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7546 msgid "Contexts for programmers"
7547 msgstr "Contextes pour programmeurs"
7548
7549 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7550 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7551 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7552 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7553 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7554 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7555 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7556 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7557 msgid "Context evaluation"
7558 msgstr "Évaluation d'un contexte"
7559
7560 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7561 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7562 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7563 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7564 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7565 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7566 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7567 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7568 msgid "Running a function on all layout objects"
7569 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
7570
7571 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7572 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7573 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7574 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7575 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7576 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7577 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7578 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7579 msgid "Scheme procedures as properties"
7580 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
7581
7582 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7583 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7584 msgid "TODO moved into scheme"
7585 msgstr ""
7586
7587 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7588 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7589 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7590 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
7591 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
7592
7593 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7594 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7595 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7596 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
7597 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
7598
7599 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7600 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7601 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7602 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7603 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7604 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7605 msgid "Difficult tweaks"
7606 msgstr "Retouches complexes"
7607
7608 #. @node in Documentation/user/literature.itely
7609 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
7610 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
7611 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
7612 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
7613 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
7614 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
7615 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
7616 msgid "Literature list"
7617 msgstr "Bibliographie"
7618
7619 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7620 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
7621 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7622 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7623 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7624 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7625 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7626 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7627 msgid "Notation manual tables"
7628 msgstr "Tables du manuel de notation"
7629
7630 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7631 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7632 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7633 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7634 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7635 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7636 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7637 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7638 msgid "Chord name chart"
7639 msgstr "Table des noms d'accord"
7640
7641 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7642 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7643 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7644 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7645 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7646 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7647 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7648 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7649 msgid "MIDI instruments"
7650 msgstr "Instruments MIDI"
7651
7652 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7653 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7654 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7655 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7656 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7657 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7658 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7659 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7660 msgid "List of colors"
7661 msgstr "Liste des couleurs"
7662
7663 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7664 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7665 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7666 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7667 msgid "Normal colors"
7668 msgstr "Couleurs de base"
7669
7670 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7671 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7672 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7673 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7674 msgid "X color names"
7675 msgstr "Noms de couleurs X"
7676
7677 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7678 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7679 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7680 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7681 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
7682 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
7683
7684 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7685 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7686 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7687 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7688 msgid "Color names with a numerical suffix"
7689 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
7690
7691 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7692 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7693 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7694 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7695 msgid "Grey Scale"
7696 msgstr "Échelle de gris"
7697
7698 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7699 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7700 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7701 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7702 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7703 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7704 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7705 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7706 msgid "The Feta font"
7707 msgstr "La fonte Feta"
7708
7709 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7710 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7711 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7712 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7713 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7714 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7715 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7716 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7717 msgid "Note head styles"
7718 msgstr "Styles de tête de note"
7719
7720 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7721 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7722 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7723 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7724 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7725 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7726 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7727 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7728 msgid "List of articulations"
7729 msgstr "Liste des signes d'articulation"
7730
7731 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7732 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7733 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7734 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7735 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7736 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7737 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7738 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7739 msgid "All context properties"
7740 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
7741
7742 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7743 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7744 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7745 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7746 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7747 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7748 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7749 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7750 msgid "Layout properties"
7751 msgstr "Propriétés de mise en forme"
7752
7753 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7754 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7755 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7756 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7757 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7758 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7759 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7760 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7761 msgid "Identifiers"
7762 msgstr "Variables"
7763
7764 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7765 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7766 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7767 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7768 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7769 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7770 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7771 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7772 msgid "Scheme functions"
7773 msgstr "Fonctions Scheme"
7774
7775 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
7776 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
7777 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
7778 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
7779 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
7780 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
7781 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
7782 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
7783 msgid "Cheat sheet"
7784 msgstr "Aide-mémoire"
7785
7786 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
7787 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
7788 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
7789
7790 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
7791 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
7792 msgid "Commonly tweaked properties"
7793 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
7794
7795 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7796 msgid "Manuel de l'utilisateur"
7797 msgstr ""
7798
7799 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7800 msgid "Manuel d'apprentissage"
7801 msgstr ""
7802
7803 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7804 msgid "Manuel de référence"
7805 msgstr ""
7806
7807 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7808 msgid "Annexes"
7809 msgstr ""
7810
7811 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7812 msgid "Utilisation du programme"
7813 msgstr ""
7814
7815 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7816 msgid "Autre documentation"
7817 msgstr ""
7818
7819 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7820 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
7821 msgid "Unix"
7822 msgstr "Unix"
7823
7824 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7825 msgid "fourth"
7826 msgstr "quarte"
7827
7828 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7829 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7830 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
7831 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
7832 msgid "Working on text files"
7833 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7834
7835 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7836 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7837 msgid "How to read the tutorial"
7838 msgstr "Bien lire le tutoriel"
7839
7840 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7841 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7842 msgid "Relative note names"
7843 msgstr ""
7844
7845 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7846 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7847 msgid "Piano staves"
7848 msgstr "Double portée"
7849
7850 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7851 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7852 msgid "Printing lyrics"
7853 msgstr "Gravure de paroles"
7854
7855 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7856 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7857 msgid "A lead sheet"
7858 msgstr "Partition d'une chanson"
7859
7860 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7861 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7862 msgid "Organizing pieces with identifiers"
7863 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
7864
7865 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
7866 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
7867 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
7868 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
7869 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
7870 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
7871 msgid "How LilyPond files work"
7872 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
7873
7874 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7875 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7876 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7877 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7878 msgid "Common tweaks"
7879 msgstr "Retouches courantes"
7880
7881 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7882 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7883 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7884 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7885 msgid "Default files"
7886 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
7887
7888 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
7889 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
7890 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
7891 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
7892 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
7893 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
7894 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
7895 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
7896
7897 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
7898 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
7899 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
7900 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
7901 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
7902 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
7903 msgid "Updating old files"
7904 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
7905
7906 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
7907 #, fuzzy
7908 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
7909 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
7910
7911 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
7912 msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
7913 msgstr ""
7914
7915 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7917 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7919 msgid "Normal pitches"
7920 msgstr "Hauteurs courantes"
7921
7922 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7924 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7926 msgid "Cautionary accidentals"
7927 msgstr "Altérations de précaution"
7928
7929 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7931 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7933 msgid "Micro tones"
7934 msgstr "Altérations microtonales"
7935
7936 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7938 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7940 msgid "Relative octaves"
7941 msgstr "Octaves relatives"
7942
7943 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7945 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7947 msgid "Octave check"
7948 msgstr "Vérification d'octave"
7949
7950 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7952 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7954 msgid "Augmentation dots"
7955 msgstr "Points d'augmentation"
7956
7957 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7959 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7961 msgid "Multi measure rests"
7962 msgstr "Silences multi-mesures"
7963
7964 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7966 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7968 msgid "Bar check"
7969 msgstr "Vérification des limites de mesure"
7970
7971 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7973 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7975 msgid "Barnumber check"
7976 msgstr "Vérification des numéros de mesure"
7977
7978 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7980 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7982 msgid "Proportional notation (introduction)"
7983 msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
7984
7985 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
7986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
7987 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
7988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
7989 msgid "Laissez vibrer ties"
7990 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
7991
7992 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7993 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
7994 msgid "Writing repeats"
7995 msgstr "Écriture de répétitions"
7996
7997 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7999 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8000 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8001 msgid "Repeat types"
8002 msgstr "Types de répétitions"
8003
8004 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8006 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8007 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8008 msgid "Repeat syntax"
8009 msgstr "Syntaxe des répétitions"
8010
8011 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8013 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8014 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8015 msgid "Manual repeat commands"
8016 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
8017
8018 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8019 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8020 msgid "Other repeats"
8021 msgstr "Autres types de répétition"
8022
8023 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8025 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8026 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8027 msgid "Tremolo subdivisions"
8028 msgstr "Subdivision de trémolos"
8029
8030 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8032 msgid "Measure repeats"
8033 msgstr "Répétitions de mesure"
8034
8035 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8037 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8039 msgid "Basic polyphony"
8040 msgstr "Polyphonie basique"
8041
8042 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8044 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8046 msgid "Collision Resolution"
8047 msgstr "Résolution des collisions"
8048
8049 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
8050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
8051 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
8052 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
8053 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
8054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
8055 msgid "System start delimiters"
8056 msgstr "Délimitations en début de système"
8057
8058 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8059 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
8060 msgid "Blank music sheet"
8061 msgstr "Papier à musique"
8062
8063 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8065 msgid "Text and line spanners"
8066 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
8067
8068 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8070 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8071 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8072 msgid "Nested scores"
8073 msgstr "Partitions emboîtées"
8074
8075 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8077 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8078 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8079 msgid "Page wrapping text"
8080 msgstr "Texte avec sauts de page"
8081
8082 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8083 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8084 msgstr ""
8085
8086 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8087 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8088 msgstr ""
8089
8090 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8091 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8092 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8093 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
8094 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8095 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
8096 msgid "The piano staff"
8097 msgstr "La double portée pour piano"
8098
8099 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8100 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8101 msgid "Orchestral strings sections"
8102 msgstr "Musique orchestrale -- pupitres de cordes"
8103
8104 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8106 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8107 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8108 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8110 msgid "Artificial harmonics (strings)"
8111 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
8112
8113 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8114 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8115 msgid "Guitar sections"
8116 msgstr "Sections de guitare"
8117
8118 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8120 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8122 msgid "Tablatures basic"
8123 msgstr "Introduction aux tablatures"
8124
8125 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8127 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8129 msgid "Non-guitar tablatures"
8130 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
8131
8132 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8134 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8136 msgid "Other guitar issues"
8137 msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
8138
8139 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
8140 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
8141 msgid "Percussion sections"
8142 msgstr "Sections de percussions"
8143
8144 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
8145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
8146 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
8148 msgid "Entering percussion"
8149 msgstr "Notation des percussions"
8150
8151 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
8152 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
8153 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
8154 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
8155 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
8156 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
8157 msgid "Bagpipe"
8158 msgstr "Cornemuse"
8159
8160 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8161 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
8162 msgid "Chords sections"
8163 msgstr "Sections d'accords"
8164
8165 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
8167 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
8169 msgid "Entering chord names"
8170 msgstr "Saisie des noms d'accords"
8171
8172 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
8174 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
8176 msgid "Chords mode"
8177 msgstr "Mode accords"
8178
8179 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8180 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
8181 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8182 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8183 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8184 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8185 msgid "Ancient TODO"
8186 msgstr "Musique ancienne"
8187
8188 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8190 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8191 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8192 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8194 msgid "Gregorian Chant contexts"
8195 msgstr "Contextes du chant grégorien"
8196
8197 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8199 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8200 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8201 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8203 msgid "Musica ficta accidentals"
8204 msgstr "Altérations et musica ficta"
8205
8206 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8207 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8208 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8209 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8210 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8211 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8212 msgid "Input files"
8213 msgstr "Fichiers d'entrée"
8214
8215 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8216 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8217 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8218 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8219 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8220 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8221 msgid "A single music expression"
8222 msgstr "Une expression musicale unique"
8223
8224 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8225 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8226 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8227 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8228 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8229 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8230 msgid "Extracting fragments of notation"
8231 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
8232
8233 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8234 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8235 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8236 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8237 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8238 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8239 msgid "Common syntax issues TODO name?"
8240 msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
8241
8242 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8243 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8244 msgid "Controlling direction"
8245 msgstr "Contrôle des directions"
8246
8247 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8248 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8249 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8250 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8251 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8252 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8253 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
8254 msgstr "Distances et unités de mesure"
8255
8256 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8257 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8258 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8259 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8260 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8261 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8262 msgid "Other stuffs TODO move?"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8266 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8267 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8268 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8269 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8270 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8271 msgid "context list FIXME"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8275 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8276 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8277 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8278 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8279 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8280 msgid "another thing FIXME"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8284 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8285 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8286 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8287 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8288 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8289 msgid "Input modes FIXME"
8290 msgstr ""
8291
8292 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8293 #. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
8294 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8295 #. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
8296 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8297 #. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
8298 msgid "Non-musical notation"
8299 msgstr "Objets non musicaux"
8300
8301 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8302 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8303 msgid "Automatic notation"
8304 msgstr "Notation automatique"
8305
8306 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8307 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8308 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8309 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8310 msgid "Changing context properties on the fly"
8311 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
8312
8313 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8314 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8315 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8316 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8317 msgid "Layout tunings within contexts"
8318 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
8319
8320 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8321 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8322 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8323 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8324 msgid "Constructing a tweak"
8325 msgstr "Élaboration d'une retouche"
8326
8327 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8328 msgid "Instrucciones predefinidas"
8329 msgstr ""
8330
8331 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8332 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8333 msgstr ""
8334
8335 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8336 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8337 msgstr ""
8338
8339 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8340 msgid "Véase también"
8341 msgstr ""
8342
8343 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8344 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8345 msgstr ""
8346
8347 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8348 msgid "Learning Manual (LM)"
8349 msgstr "Manuel d'initiation (LM)"
8350
8351 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8352 msgid "Notation Reference (NR)"
8353 msgstr "Manuel de notation (NR)"
8354
8355 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8356 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8357 msgid "Appendices"
8358 msgstr "Annexes"
8359
8360 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8361 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8362 msgid "Program usage"
8363 msgstr "Utilisation du programme"
8364
8365 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8366 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8367 msgid "Other information"
8368 msgstr "Autres sources de documentation"
8369
8370 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8371 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8372 msgid "Automatic behaviour"
8373 msgstr "Comportement automatique"
8374
8375 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8376 msgid "baritone"
8377 msgstr "baryton"
8378
8379 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8380 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8381 msgstr ""
8382
8383 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8384 msgid "semitone"
8385 msgstr ""
8386
8387 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
8388 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
8389 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8390 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8391 msgid "Writing long repeats"
8392 msgstr "Écriture de répétitions longues"
8393
8394 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8395 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8396 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8397 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8398 msgid "Orchestral strings TODO"
8399 msgstr "Cordes frottées"
8400
8401 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
8402 msgid "  "
8403 msgstr ""
8404
8405 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8406 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8407 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8408 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8409 msgid "Controlling direction and placement"
8410 msgstr "Maîtrise des directions et positionnements"
8411
8412 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8413 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8414 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8415 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8416 msgid "When to add a -"
8417 msgstr ""
8418
8419 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8420 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8421 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8422
8423 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8424 msgid "User manual"
8425 msgstr ""
8426
8427 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8428 msgid "Learning manual"
8429 msgstr ""
8430
8431 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8432 msgid "Notation reference"
8433 msgstr ""
8434
8435 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8436 msgid "legato"
8437 msgstr "legato"
8438
8439 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8440 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8441 msgid "Lilypond-book templates"
8442 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
8443
8444 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8445 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8446 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
8447
8448 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8449 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8450 msgstr ""
8451
8452 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8454 msgid "Chords"
8455 msgstr "Accords"
8456
8457 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8458 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8459 msgid "Font selection"
8460 msgstr "Sélection de la fonte"
8461
8462 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8463 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8464 msgid "Simple lyrics"
8465 msgstr "Paroles simples"
8466
8467 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8468 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8469 msgid "Another way of entering lyrics"
8470 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
8471
8472 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8473 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8474 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
8475 msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
8476
8477 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8478 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8479 msgid "More than one note on a single syllable"
8480 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
8481
8482 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8483 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8484 msgid "Vocals and variables"
8485 msgstr "Paroles et variables"
8486
8487 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8488 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8489 msgid "Flexibility in placement"
8490 msgstr "Flexibilité dans le placement"
8491
8492 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8493 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8494 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
8495 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
8496
8497 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8498 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8499 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
8500 msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
8501
8502 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8503 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8504 msgid "Spacing vocals"
8505 msgstr "Espacement des paroles"
8506
8507 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8508 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8509 msgid "Spacing lyrics"
8510 msgstr "Espacement des paroles"
8511
8512 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8513 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8514 msgid "More about stanzas"
8515 msgstr "Traitement avancé des couplets"
8516
8517 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8518 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8519 msgid "Adding dynamics marks"
8520 msgstr "Ajout de nuances"
8521
8522 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8523 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8524 msgid "Adding singer names"
8525 msgstr "Nom des chanteurs"
8526
8527 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8528 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8529 msgid "Guitar TODO"
8530 msgstr "Guitare"
8531
8532 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8533 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
8534 msgid "TODO percussion node fix"
8535 msgstr ""
8536
8537 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
8538 msgid "Chords notation"
8539 msgstr "Notation des accords"
8540
8541 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8542 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
8543 msgid "TODO chords fix"
8544 msgstr ""
8545
8546 msgid "Up:"
8547 msgstr "Haut&nbsp;:"
8548
8549 msgid "Next:"
8550 msgstr "Suivant&nbsp;:"
8551
8552 msgid "Previous:"
8553 msgstr "Précédent&nbsp;:"
8554
8555 msgid "Appendix "
8556 msgstr "Annexe "
8557
8558 msgid "Footnotes"
8559 msgstr "Notes de bas de page"
8560
8561 msgid "Table of Contents"
8562 msgstr "Table des matières"
8563