]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Merge branch 'master' of ssh://jeancharlesm@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-11 18:05+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: add_html_footer.py:44
20 #, python-format
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
22 msgstr ""
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24
25 #: add_html_footer.py:45
26 #, python-format
27 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
28 msgstr ""
29 "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
30
31 #: add_html_footer.py:47
32 #, python-format
33 msgid ""
34 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
35 "are welcome."
36 msgstr ""
37 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
38 "sind willkommen."
39
40 #: add_html_footer.py:55
41 #, python-format
42 msgid "Other languages: %s."
43 msgstr "Andere Sprachen: %s."
44
45 #: add_html_footer.py:56
46 #, python-format
47 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
48 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
49
50 #: add_html_footer.py:262
51 msgid "stable-branch"
52 msgstr "stabiler Zweig"
53
54 #: add_html_footer.py:264
55 msgid "development-branch"
56 msgstr "Entwicklungszweig"
57
58 #: texi-gettext.py:63
59 msgid ""
60 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
61 "English."
62 msgstr ""
63 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
64 "im englischen Benutzerhandbuch."
65
66 #: translations-status.py:56
67 #, fuzzy
68 msgid "Section titles"
69 msgstr "Titel erstellen"
70
71 #: translations-status.py:57
72 #, python-format
73 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
74 msgstr ""
75
76 #: translations-status.py:58
77 #, fuzzy
78 msgid "Translators"
79 msgstr "Transposition"
80
81 #: translations-status.py:58
82 msgid "Translation checkers"
83 msgstr ""
84
85 #: translations-status.py:59
86 #, fuzzy
87 msgid "Translated"
88 msgstr "Transposition"
89
90 #: translations-status.py:59
91 msgid "Up to date"
92 msgstr ""
93
94 #: translations-status.py:60
95 #, fuzzy
96 msgid "Other info"
97 msgstr "Mehr Information"
98
99 #: translations-status.py:62
100 #, fuzzy
101 msgid "no"
102 msgstr "normal"
103
104 #: translations-status.py:63
105 #, fuzzy
106 msgid "not translated"
107 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
108
109 #: translations-status.py:65
110 #, python-format
111 msgid "partially (%(p)d %%)"
112 msgstr ""
113
114 #: translations-status.py:67
115 #, python-format
116 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
117 msgstr ""
118
119 #: translations-status.py:68 translations-status.py:70
120 msgid "yes"
121 msgstr ""
122
123 #: translations-status.py:69
124 #, fuzzy
125 msgid "translated"
126 msgstr "transparent (durchsichtig)"
127
128 #: translations-status.py:70 translations-status.py:71
129 msgid "up to date"
130 msgstr ""
131
132 #: translations-status.py:72
133 #, fuzzy
134 msgid "partially"
135 msgstr "Wiederholungen"
136
137 #: translations-status.py:73
138 msgid "partially up to date"
139 msgstr ""
140
141 #: translations-status.py:74
142 msgid "N/A"
143 msgstr ""
144
145 #: translations-status.py:75
146 msgid "pre-GDP"
147 msgstr ""
148
149 #: translations-status.py:76
150 msgid "post-GDP"
151 msgstr ""
152
153 #. -*- coding: utf-8 -*-
154 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
155 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
156 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
157 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
158 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
159 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
160 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
161 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
162 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
163 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
164 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
165 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
166 msgid "Top"
167 msgstr "Top"
168
169 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
170 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
171 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
172 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
173
174 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
186 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
187 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
188 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
189 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
190 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
191 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
192 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
193 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
194 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
195 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
196 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
197 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
198 msgid "LilyPond index"
199 msgstr "LilyPond-Index"
200
201 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
204 msgid "Predefined commands"
205 msgstr "Vordefinierte Befehle"
206
207 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
210 msgid "Selected Snippets"
211 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
212
213 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
216 msgid "See also"
217 msgstr "Siehe auch"
218
219 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
220 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
221 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
222 msgid "Known issues and warnings"
223 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
224
225 #. @node in Documentation/user/preface.itely
226 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
227 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
228 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
229 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
230 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
231 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
232 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
233 msgid "Preface"
234 msgstr "Vorwort"
235
236 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
237 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
238 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
239 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
240 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
241 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
243 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
244 msgid "Introduction"
245 msgstr "Einleitung"
246
247 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
248 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
249 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
250 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
252 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
253 msgid "Background"
254 msgstr ""
255
256 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
264 msgid "Engraving"
265 msgstr "Notensatz"
266
267 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
270 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
274 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
275 msgid "Automated engraving"
276 msgstr "Automatisierter Notensatz"
277
278 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
281 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
283 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
285 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
286 msgid "What symbols to engrave?"
287 msgstr "Welche Symbole?"
288
289 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
292 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
294 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
296 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
297 msgid "Music representation"
298 msgstr "Die Darstellung der Musik"
299
300 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
301 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
303 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
305 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
308 msgid "Example applications"
309 msgstr "Beispielanwendung"
310
311 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
312 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
314 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
315 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
316 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
317 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
318 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
319 #, fuzzy
320 msgid "About the documentation"
321 msgstr "Andere Dokumentation"
322
323 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
327 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
329 #, fuzzy
330 msgid "About the Learning Manual (LM)"
331 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
332
333 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
334 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
336 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
338 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
339 msgid "About the Music Glossary (MG)"
340 msgstr ""
341
342 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
343 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
344 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
348 #, fuzzy
349 msgid "About the Notation Reference (NR)"
350 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
351
352 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
354 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
356 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
358 msgid "About the Application Usage (AU)"
359 msgstr ""
360
361 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
363 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
367 msgid "About the Snippet List (SL)"
368 msgstr ""
369
370 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
374 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
376 #, fuzzy
377 msgid "About the Internals Reference (IR)"
378 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
379
380 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
381 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
382 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
383 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
384 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
385 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
386 #, fuzzy
387 msgid "Other documentation"
388 msgstr "Andere Dokumentation"
389
390 #. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
391 msgid "set the starting point to middle C"
392 msgstr ""
393
394 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
395 msgid "one octave above middle C"
396 msgstr ""
397
398 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
399 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
400 msgstr ""
401
402 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
403 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
404 msgstr ""
405
406 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
407 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
408 msgstr ""
409
410 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
411 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
412 msgstr ""
413
414 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
415 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
416 msgstr ""
417
418 #. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
419 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
420 msgstr ""
421
422 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
423 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
424 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
425 msgid "violin"
426 msgstr "Geige"
427
428 #. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
429 msgid "cello"
430 msgstr "Cello"
431
432 #. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
433 msgid "tripletA"
434 msgstr "TrioleA"
435
436 #. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
437 msgid "barA"
438 msgstr ""
439
440 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
441 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
442 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
443 msgid "foo"
444 msgstr ""
445
446 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
447 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
448 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
449 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
450 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
451 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
452 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
453 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
454 msgid "Tutorial"
455 msgstr "Übung"
456
457 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
458 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
460 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
461 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
462 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
463 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
464 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
465 msgid "First steps"
466 msgstr "Erste Schritte"
467
468 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
469 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
470 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
472 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
473 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
474 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
475 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 msgid "Compiling a file"
477 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
478
479 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
480 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
481 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
482 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
483 msgid "Entering music and viewing output"
484 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
485
486 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
490 msgid "MacOS X"
491 msgstr "MacOS X"
492
493 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
496 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
497 msgid "Windows"
498 msgstr "Windows"
499
500 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
503 msgid "UNIX"
504 msgstr "UNIX"
505
506 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
507 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
508 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
509 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
510 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
511 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
512 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
513 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
514 msgid "Simple notation"
515 msgstr "Einfache Notation"
516
517 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
518 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
519 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
520 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
521 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
522 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
523 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
524 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
525 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
526 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
527 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
528 msgid "Pitches"
529 msgstr "Tonhöhen"
530
531 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
533 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
535 msgid "pitch"
536 msgstr "Tonhöhe"
537
538 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
539 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
540 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
543 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
544 msgid "interval"
545 msgstr "Intervalle"
546
547 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
551 msgid "scale"
552 msgstr "Tonleiter"
553
554 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
558 msgid "middle C"
559 msgstr "eingestrichenes C"
560
561 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
565 msgid "octave"
566 msgstr "Oktave"
567
568 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
572 msgid "accidental"
573 msgstr "Versetzungszeichen"
574
575 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
576 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
577 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
578 msgid "Durations (rhythms)"
579 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
580
581 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
584 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
585 msgid "beam"
586 msgstr "Balken"
587
588 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
592 msgid "duration"
593 msgstr "Tondauer"
594
595 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
599 msgid "whole note"
600 msgstr "ganze Note"
601
602 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
606 msgid "half note"
607 msgstr "halbe Note"
608
609 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
613 msgid "quarter note"
614 msgstr "Viertelnote"
615
616 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
620 msgid "dotted note"
621 msgstr "punktierte Note"
622
623 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
624 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
625 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
626 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
627 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
628 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
629 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
630 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
631 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
632 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
633 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
634 msgid "Rests"
635 msgstr "Pausen"
636
637 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
638 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
639 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
640 msgid "rest"
641 msgstr "Pause"
642
643 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
644 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
645 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
646 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
647 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
648 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
649 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
650 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
651 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
652 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
653 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
654 msgid "Time signature"
655 msgstr "Taktangabe"
656
657 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
658 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
659 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
660 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
661 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
662 msgid "time signature"
663 msgstr "Taktangabe"
664
665 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
666 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
668 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
669 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
671 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
674 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
675 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
677 msgid "Clef"
678 msgstr "Notenschlüssel"
679
680 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
681 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
682 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
683 msgid "clef"
684 msgstr "Notenschlüssel"
685
686 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
687 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
688 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
689 msgid "All together"
690 msgstr "Alles zusammen"
691
692 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
693 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
694 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
696 msgid "Working on input files"
697 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
698
699 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
700 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
701 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
702 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
703 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
704 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
705 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
706 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
707 msgid "How to read the manual"
708 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
709
710 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
711 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
712 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
713 msgid "Clickable examples"
714 msgstr "Anklickbare Beispiele"
715
716 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
717 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
718 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
719 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
720 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
721 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
722 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
723 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
724 msgid "Single staff notation"
725 msgstr "Notation auf einem System"
726
727 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
728 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
729 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
730 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
731 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
732 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
733 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
734 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
735 msgid "Accidentals and key signatures"
736 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
737
738 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
739 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
741 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
742 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
744 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
745 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
747 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
748 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
750 msgid "Accidentals"
751 msgstr "Versetzungszeichen"
752
753 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
754 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
755 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
756 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
757 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
758 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
759 msgid "sharp"
760 msgstr "Kreuz"
761
762 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
763 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
764 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
766 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
767 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
768 msgid "flat"
769 msgstr "B"
770
771 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
772 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
773 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
774 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
776 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
777 msgid "double sharp"
778 msgstr "Doppelkreuz"
779
780 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
781 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
782 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
784 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
785 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
786 msgid "double flat"
787 msgstr "Doppel-B"
788
789 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
790 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
791 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
792 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
793 msgid "Key signatures"
794 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
795
796 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
797 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
798 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
799 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
800 msgid "key signature"
801 msgstr "Tonartbezeichnung"
802
803 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
804 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
806 msgid "major"
807 msgstr "Dur"
808
809 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
810 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
812 msgid "minor"
813 msgstr "Moll"
814
815 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
816 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
817 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
818 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
819 msgid "Warning: key signatures and pitches"
820 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
821
822 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
823 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
824 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
825 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
826 msgid "natural"
827 msgstr "Auflösungszeichen"
828
829 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
830 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
831 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
833 msgid "transposition"
834 msgstr "Transposition"
835
836 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
837 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
838 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
839 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
840 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
841 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
842 msgid "Pitch names"
843 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
844
845 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
846 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
847 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
848 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
850 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
851 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
852 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
853 msgid "Ties and slurs"
854 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
855
856 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
857 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
858 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
859 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
860 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
861 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
862 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
863 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
864 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
865 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
866 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
868 msgid "Ties"
869 msgstr "Bindebögen"
870
871 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
872 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
873 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
874 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
875 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
876 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
877 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
878 msgid "tie"
879 msgstr "Bindebogen"
880
881 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
882 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
884 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
885 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
887 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
888 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
889 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
890 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
891 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
893 msgid "Slurs"
894 msgstr "Legatobögen"
895
896 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
897 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
898 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
899 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
900 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
901 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
902 msgid "slur"
903 msgstr "Legatobogen"
904
905 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
906 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
908 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
909 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
911 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
912 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
913 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
914 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
915 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
917 msgid "Phrasing slurs"
918 msgstr "Phrasierungsbögen"
919
920 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
921 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
922 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
923 msgid "phrasing"
924 msgstr "Phrasierung"
925
926 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
927 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
928 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
929 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
930 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
931 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
932
933 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
934 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
935 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
936 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
937 msgid "articulation"
938 msgstr "Artikulationszeichen"
939
940 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
941 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
942 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
943 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
944 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
945 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
946 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
947 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
948 msgid "Articulation and dynamics"
949 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
950
951 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
952 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
953 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
954 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
955 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
957 msgid "Articulations"
958 msgstr "Artikulationszeichen"
959
960 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
961 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
962 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
963 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
964 msgid "Fingerings"
965 msgstr "Fingersatz"
966
967 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
968 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
969 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
970 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
971 msgid "fingering"
972 msgstr "Fingersatz"
973
974 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
975 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
976 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
978 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
979 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
981 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
982 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
983 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
984 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
985 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
986 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
988 msgid "Dynamics"
989 msgstr "Dynamik"
990
991 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
992 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
993 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
994 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
995 msgid "dynamics"
996 msgstr "Dynamik"
997
998 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
999 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1000 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1001 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1002 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1003 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1004 msgid "crescendo"
1005 msgstr "Crescendo"
1006
1007 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1008 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1009 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1010 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1011 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1012 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1013 msgid "decrescendo"
1014 msgstr "Decrescendo"
1015
1016 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1017 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1018 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1019 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1020 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1021 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1022 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1023 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1024 msgid "Adding text"
1025 msgstr "Text hinzufügen"
1026
1027 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1028 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1029 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1030 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1031 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1032 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1033 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1034 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1035 msgid "Automatic and manual beams"
1036 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1037
1038 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1039 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1040 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1041 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1042 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1043 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1044 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1045 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1046 msgid "Advanced rhythmic commands"
1047 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1048
1049 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1050 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1051 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1052 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1053 msgid "Partial measure"
1054 msgstr "Auftakt"
1055
1056 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1057 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1058 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1059 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1060 msgid "anacrusis"
1061 msgstr "Auftakt"
1062
1063 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1064 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1065 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1066 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1067 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1068 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1069 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1070 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1071 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1072 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1073 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1074 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1075 msgid "Tuplets"
1076 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1077
1078 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1079 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1080 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1081 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1082 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1083 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1084 msgid "note value"
1085 msgstr "Notenwert"
1086
1087 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1088 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1089 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1090 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1091 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1092 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1093 msgid "triplet"
1094 msgstr "Triole"
1095
1096 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1097 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1098 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1099 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1100 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1101 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1102 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1103 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1104 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1105 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1106 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1107 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1108 msgid "Grace notes"
1109 msgstr "Verzierungen"
1110
1111 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1112 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1113 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1114 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1115 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1116 msgid "grace notes"
1117 msgstr "Verzierungen"
1118
1119 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1120 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1121 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1122 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1123 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1124 msgid "acciaccatura"
1125 msgstr "Vorschlag"
1126
1127 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1128 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1129 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1130 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1131 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1132 msgid "appoggiatura"
1133 msgstr "Vorhalt"
1134
1135 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1136 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1137 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1138 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1139 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1140 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1141 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1142 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1143 msgid "Multiple notes at once"
1144 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1145
1146 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1147 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1148 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1149 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1150 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1151 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1152 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1153 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1154 msgid "Music expressions explained"
1155 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1156
1157 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1158 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1159 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1160 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1161 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1162 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1163
1164 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1165 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1166 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1167 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1168 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1169 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1170
1171 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1172 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1173 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1174 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1175 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1176 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1177 msgid "polyphony"
1178 msgstr "Polyphonie"
1179
1180 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1181 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1182 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1183 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1184 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1185 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1186
1187 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1188 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1190 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1191 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1192 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1193 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1194 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1195 msgid "Multiple staves"
1196 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1197
1198 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1199 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1200 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1202 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1203 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1204 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1206 msgid "Staff groups"
1207 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1208
1209 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1210 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1211 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1212 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1213 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1214 msgid "brace"
1215 msgstr "Klammer"
1216
1217 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1218 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1219 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1220 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1221 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1222 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1223 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1224 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1225 msgid "Combining notes into chords"
1226 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1227
1228 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1229 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1230 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1231 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1232 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1233 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1234 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1235 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1236 msgid "chord"
1237 msgstr "Akkord"
1238
1239 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1240 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1241 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1242 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1243 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1244 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1245 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1246 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1247 msgid "Single staff polyphony"
1248 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1249
1250 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1251 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1252 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1253 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1254 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1255 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1256 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1257 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1258 msgid "Songs"
1259 msgstr "Lieder"
1260
1261 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1262 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1263 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1264 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1265 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1266 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1267 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1268 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1269 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1270 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1271 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1272 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1273 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1274 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1275 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1276 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1277 msgid "Setting simple songs"
1278 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1279
1280 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1281 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1282 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1283 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1284 msgid "lyrics"
1285 msgstr "Gesangtext"
1286
1287 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1288 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1289 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1290 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1291 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1292 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1293 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1294 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1295 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1296 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1297 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1298 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1299 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1300 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1301 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1302 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1303 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1304 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1305
1306 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1307 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1308 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1309 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1310 msgid "melisma"
1311 msgstr "Melisma"
1312
1313 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1314 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1315 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1316 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1317 msgid "extender line"
1318 msgstr "Fülllinie"
1319
1320 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1321 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1322 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1323 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1324 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1325 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1326 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1327 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1328 msgid "Lyrics to multiple staves"
1329 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1330
1331 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1332 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1333 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1334 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1335 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1336 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1337 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1338 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1339 msgid "Final touches"
1340 msgstr "Letzter Schliff"
1341
1342 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1343 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1344 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1345 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1346 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1347 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1348 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1349 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1350 msgid "Organizing pieces with variables"
1351 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1352
1353 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1354 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1355 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1356 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1357 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1358 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1359 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1360 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1361 msgid "Version number"
1362 msgstr "Versionsnummer"
1363
1364 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1365 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1366 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1367 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1368 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1369 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1370 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1371 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1372 msgid "Adding titles"
1373 msgstr "Titel hinzufügen"
1374
1375 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1376 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1377 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1378 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1379 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1380 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1381 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1382 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1383 msgid "Absolute note names"
1384 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1385
1386 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1387 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1388 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1389 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1390 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1391 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1392 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1393 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1394 msgid "After the tutorial"
1395 msgstr "Nach der Übung"
1396
1397 #. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
1398 #. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
1399 #. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
1400 msgid "melody"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
1404 #. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
1405 #. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
1406 #. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
1407 msgid "text"
1408 msgstr "Text"
1409
1410 #. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
1411 #. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
1412 msgid "upper"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
1416 #. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
1417 msgid "lower"
1418 msgstr "unten"
1419
1420 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
1421 #. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
1422 #. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
1423 #. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
1424 #. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
1425 msgid "Voice "
1426 msgstr ""
1427
1428 #. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
1429 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1430 msgid "Main voice"
1431 msgstr "Hauptstimme"
1432
1433 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1434 #. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
1435 #. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
1436 #. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
1437 msgid "Bar 1"
1438 msgstr "Takt 1"
1439
1440 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
1441 #. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
1442 #. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
1443 #. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
1444 msgid "Bar 2"
1445 msgstr "Takt 2"
1446
1447 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1448 msgid "Voice 1 continues"
1449 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1450
1451 #. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
1452 msgid "Voice 2 continues"
1453 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1454
1455 #. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
1456 msgid "Voice one"
1457 msgstr "Stimme 1"
1458
1459 #. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
1460 msgid "Voice two"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
1464 msgid "Omit Voice three"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1468 msgid "Voice four"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
1472 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1476 msgid "The following notes are monophonic"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
1480 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1481 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1482
1483 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1484 msgid "Continue the main voice in parallel"
1485 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1486
1487 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1488 #. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
1489 msgid "Initiate second voice"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
1494 msgid "Set stems, etc, down"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1498 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1499 msgid "Initiate third voice"
1500 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1501
1502 #. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
1503 #. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
1504 msgid "Set stems, etc, up"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
1508 msgid "Initiate first voice"
1509 msgstr ""
1510
1511 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
1512 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
1513 #. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
1514 #. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
1515 msgid "global"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
1519 msgid "SopOneMusic"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
1523 msgid "SopTwoMusic"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
1527 msgid "SopOneLyrics"
1528 msgstr "SopEinsText"
1529
1530 #. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
1531 msgid "SopTwoLyrics"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
1535 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
1536 msgid "TimeKey"
1537 msgstr ""
1538
1539 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
1540 msgid "SopMusic"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
1544 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1545 msgid "AltoMusic"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
1549 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
1550 msgid "TenorMusic"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1554 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1555 msgid "BassMusic"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1559 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1560 msgid "VerseOne"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1564 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1565 msgid "VerseTwo"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1569 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1570 msgid "VerseThree"
1571 msgstr ""
1572
1573 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1574 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1575 msgid "VerseFour"
1576 msgstr "StropheVier"
1577
1578 #. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
1579 #. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
1580 #. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
1581 #, fuzzy
1582 msgid "versenotes"
1583 msgstr "Verzierungen"
1584
1585 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1586 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1587 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1588 #, fuzzy
1589 msgid "versewords"
1590 msgstr "StropheVier"
1591
1592 #. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
1593 #. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
1594 #, fuzzy
1595 msgid "refrainnotesA"
1596 msgstr "Umgebungen erstellen"
1597
1598 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1599 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1600 #, fuzzy
1601 msgid "refrainnotesB"
1602 msgstr "Umgebungen erstellen"
1603
1604 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
1605 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1606 msgid "refrainwordsA"
1607 msgstr ""
1608
1609 #. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
1611 msgid "refrainwordsB"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
1615 #, fuzzy
1616 msgid "start of single compound music expression"
1617 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1618
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
1620 #, fuzzy
1621 msgid "start of simultaneous staves section"
1622 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1623
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
1625 #, fuzzy
1626 msgid "create RH staff"
1627 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1628
1629 #. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
1630 msgid "create voice for RH notes"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
1634 msgid "start of RH notes"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
1638 #, fuzzy
1639 msgid "end of RH notes"
1640 msgstr "An Noten angehängt"
1641
1642 #. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
1643 msgid "end of RH voice"
1644 msgstr ""
1645
1646 #. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
1647 #, fuzzy
1648 msgid "end of RH staff"
1649 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1650
1651 #. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
1652 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
1656 msgid "create LH voice one"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
1660 msgid "start of LH voice one notes"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
1664 msgid "end of LH voice one notes"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1668 #, fuzzy
1669 msgid "end of LH voice one"
1670 msgstr "An Noten angehängt"
1671
1672 #. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
1673 msgid "create LH voice two"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1677 msgid "start of LH voice two notes"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
1681 msgid "end of LH voice two notes"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1685 msgid "end of LH voice two"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1689 #, fuzzy
1690 msgid "end of LH staff"
1691 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1692
1693 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1694 msgid "end of simultaneous staves section"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1698 #, fuzzy
1699 msgid "end of single compound music expression"
1700 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1701
1702 #. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
1703 msgid "Wrong!"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
1707 #. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
1708 msgid "make note heads smaller"
1709 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1710
1711 #. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
1712 #. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
1713 msgid "make note heads larger"
1714 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1715
1716 #. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
1718 msgid "return to default size"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
1723 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1724 msgid "sopranoMusic"
1725 msgstr "SopranNoten"
1726
1727 #. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
1728 msgid "sopranoLyrics"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
1732 msgid "celloMusic"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
1736 #, fuzzy
1737 msgid "sopranoWords"
1738 msgstr "SopranNoten"
1739
1740 #. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
1741 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1742 msgid "altoMusic"
1743 msgstr "AltNoten"
1744
1745 #. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
1746 msgid "altoWords"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
1750 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1751 msgid "tenorMusic"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
1755 msgid "tenorWords"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
1759 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1760 msgid "bassMusic"
1761 msgstr ""
1762
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
1764 msgid "bassWords"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
1768 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1769 msgstr ""
1770
1771 #. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
1772 msgid "end ChoirStaff"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
1776 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1777 msgstr ""
1778
1779 #. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
1780 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
1784 msgid "ManualTwoMusic"
1785 msgstr ""
1786
1787 #. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
1788 msgid "PedalOrganMusic"
1789 msgstr ""
1790
1791 #. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
1792 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
1796 msgid "set time signature and key"
1797 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1798
1799 #. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
1800 msgid "end ManualOne Staff context"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
1804 msgid "end ManualTwo Staff context"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
1808 msgid "end PianoStaff context"
1809 msgstr "Klaviersystem beenden"
1810
1811 #. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
1812 #, fuzzy
1813 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1814 msgstr "Klaviersystem beenden"
1815
1816 #. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
1817 msgid "end Score context"
1818 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1819
1820 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1821 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1822 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1823 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1824 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1825 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1826 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1827 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1828 msgid "Fundamental concepts"
1829 msgstr "Grundbegriffe"
1830
1831 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1832 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1833 msgid "How LilyPond input files work"
1834 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1835
1836 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1837 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1838 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1839 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1840 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1841 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1842 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1843 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1844 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1845 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1846
1847 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1848 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1849 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1850 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1851 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1852 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1853 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1854 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1855 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1856 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1857
1858 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1859 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1860 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1861 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1862 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1863 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1864 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1865 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1866 msgid "Nesting music expressions"
1867 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1868
1869 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1870 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1871 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1872 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1873 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1874 msgid "ossia"
1875 msgstr "Ossia"
1876
1877 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1878 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1879 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1880 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1881 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1882 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1883 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1884 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1885 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1886 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1887
1888 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1889 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1890 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1891 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1892 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1893 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1894 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1895 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1896 msgid "Voices contain music"
1897 msgstr "Voice enthält Noten"
1898
1899 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1900 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1901 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1902 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1903 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1904 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1905 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1906 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1907 msgid "I'm hearing Voices"
1908 msgstr "Ich höre Stimmen"
1909
1910 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1911 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1912 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1913 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1914 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1915 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1916 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1917 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1918 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1920 msgid "Explicitly instantiating voices"
1921 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1922
1923 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Note columns"
1926 msgstr "Nur Noten"
1927
1928 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1929 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1930 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1931 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1932 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1933 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1934 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1935 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1936 msgid "Voices and vocals"
1937 msgstr "Stimmen und Text"
1938
1939 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1940 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1941 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1942 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1943 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1944 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1945 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1946 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1947 msgid "Contexts and engravers"
1948 msgstr "Kontexte und Engraver"
1949
1950 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1951 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1952 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1953 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1954 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1955 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1956 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1957 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1958 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1959 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1960 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1961 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1962 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1963 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1964 msgid "Contexts explained"
1965 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1966
1967 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1968 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1969 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1970 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1971 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1972 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1973 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1974 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1975 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1976 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1977 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1978 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1979 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1980 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1981 msgid "Creating contexts"
1982 msgstr "Umgebungen erstellen"
1983
1984 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1985 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1986 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1987 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1988 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1989 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1990 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1991 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1992 msgid "Engravers explained"
1993 msgstr "Was sind Engraver?"
1994
1995 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1996 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1997 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1998 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1999 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2000 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2001 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2002 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2003 msgid "Modifying context properties"
2004 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
2005
2006 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2007 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2008 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2009 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2010 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2011 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2012 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2013 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2014 msgid "Adding and removing engravers"
2015 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2016
2017 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2018 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2019 msgid "Changing a single context"
2020 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2021
2022 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2023 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2024 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2025 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2026 msgid "ambitus"
2027 msgstr "Tonumfang"
2028
2029 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2030 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2031 msgid "Changing all contexts of the same type"
2032 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2033
2034 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2035 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2036 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2037 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2038 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2039 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2040 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2041 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2042 msgid "Extending the templates"
2043 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2044
2045 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2046 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2047 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2048 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2049 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2050 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2051 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2052 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2053 msgid "Soprano and cello"
2054 msgstr "Sopran und Cello"
2055
2056 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2057 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2058 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2059 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2060 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2061 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2062 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2063 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2064 msgid "Four-part SATB vocal score"
2065 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2066
2067 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2068 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2069 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2070 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2071 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2072 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2073 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2074 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2075 msgid "Building a score from scratch"
2076 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2077
2078 #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
2079 #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
2080 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2081 msgstr ""
2082
2083 #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
2084 #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
2085 #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
2086 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
2090 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
2094 msgid "Don't print clefs in this staff"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2098 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2099 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2100
2101 #. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
2102 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
2106 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
2110 #. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
2111 msgid "Set details for later Text Spanner"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
2115 #. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
2116 msgid "Place dynamics above staff"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2120 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2121 msgid "Start Ottava Bracket"
2122 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2123
2124 #. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
2125 #. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
2126 #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2128 msgid "Add Dynamic Text"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2133 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2138 msgid "Add Text Script"
2139 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2140
2141 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2142 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2143 msgid "Stop Ottava Bracket"
2144 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2145
2146 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2147 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
2151 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2152 msgstr ""
2153
2154 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
2155 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2156 msgstr ""
2157
2158 #. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
2159 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
2164 msgid "Turn off collision avoidance"
2165 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2166
2167 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2168 msgid "and turn on textLengthOn"
2169 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2170
2171 #. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
2172 msgid "Spaces at end are honored"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
2176 msgid "Extend width by 1 staff space"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
2180 msgid "This will not work, see below:"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
2184 msgid "This works:"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
2188 msgid "naturalplusflat"
2189 msgstr "AuflösungB"
2190
2191 #. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
2192 msgid "Extend width by 1 unit"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2196 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
2201 #. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
2202 #. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
2203 #. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
2204 #. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
2205 msgid "rhMusic"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
2209 #. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
2210 #. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
2211 #. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
2212 #. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
2213 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2214 msgstr ""
2215
2216 #. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
2217 #. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
2218 #. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
2219 #. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
2220 #. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
2221 #. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
2222 msgid "lhMusic"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
2226 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2227 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2228 msgstr ""
2229
2230 #. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
2231 #. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
2232 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2233 msgstr ""
2234
2235 #. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
2236 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
2240 #. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
2241 msgid "Visible tempo marking"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
2245 #. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
2246 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
2250 #. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
2251 msgid "New tempo for next section"
2252 msgstr ""
2253
2254 #. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
2255 msgid "emphasize"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
2259 #, fuzzy
2260 msgid "normal"
2261 msgstr "normal"
2262
2263 #. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
2264 #, fuzzy
2265 msgid "SopranoMusic"
2266 msgstr "SopranNoten"
2267
2268 #. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
2269 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2273 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2274 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2275 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2276 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2277 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2278 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2279 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2280 msgid "Tweaking output"
2281 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2282
2283 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2284 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2285 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2286 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2287 msgid "Tweaking basics"
2288 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2289
2290 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2291 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2292 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2293 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2294 msgid "Introduction to tweaks"
2295 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2296
2297 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2298 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2299 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2300 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2301 msgid "Objects and interfaces"
2302 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2303
2304 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2305 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2306 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2307 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2308 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2309 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2310
2311 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2312 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2313 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2314 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2315 msgid "Tweaking methods"
2316 msgstr "Optimierungsmethoden"
2317
2318 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2319 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2320 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2321 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2322 msgid "The Internals Reference manual"
2323 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2324
2325 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2326 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2327 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2328 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2329 msgid "Properties of layout objects"
2330 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2331
2332 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2333 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2334 msgid "Finding the context"
2335 msgstr "Den Kontext finden"
2336
2337 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2338 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2339 msgid "Overriding once only"
2340 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2341
2342 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2343 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2344 msgid "Reverting"
2345 msgstr "Rückgängig machen"
2346
2347 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2348 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2349 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2350 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2351 msgid "Properties found in interfaces"
2352 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2353
2354 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2355 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2356 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2357 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2358
2359 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2360 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2361 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2362 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2363 msgid "Types of properties"
2364 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2365
2366 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2367 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2368 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2369 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2370 msgid "Appearance of objects"
2371 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2372
2373 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2374 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2375 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2376 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2377 msgid "Visibility and color of objects"
2378 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2379
2380 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2381 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2382 msgid "stencil"
2383 msgstr "stencil (Matrize)"
2384
2385 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2386 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2387 msgid "break-visibility"
2388 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2389
2390 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2391 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2392 msgid "transparent"
2393 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2394
2395 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2396 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2397 msgid "color"
2398 msgstr "color (Farbe)"
2399
2400 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2401 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2402 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2403 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2404 msgid "Size of objects"
2405 msgstr "Größe von Objekten"
2406
2407 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2408 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2409 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2410 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2411 msgid "Length and thickness of objects"
2412 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2413
2414 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2415 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2416 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2417 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2418 msgid "Placement of objects"
2419 msgstr "Positionierung von Objekten"
2420
2421 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2422 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2423 msgid "Automatic behavior"
2424 msgstr "Automatisches Verhalten"
2425
2426 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2427 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2428 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2429 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2430 msgid "Within-staff objects"
2431 msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2432
2433 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2434 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2435 msgid "Fingering"
2436 msgstr "Fingersatz"
2437
2438 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2439 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2440 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2441 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2442 msgid "Outside staff objects"
2443 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2444
2445 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2446 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2447 msgid "\\textLengthOn"
2448 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2449
2450 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2451 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2452 msgid "Grob sizing"
2453 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2454
2455 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2456 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2457 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2458 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2459 msgid "Collisions of objects"
2460 msgstr "Kollision von Objekten"
2461
2462 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2463 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2464 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2465 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2466 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2467 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2468 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2469 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2470 msgid "Moving objects"
2471 msgstr "Verschieben von Objekten"
2472
2473 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2474 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2475 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2476 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2477 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2478 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2479 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2480 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2481 msgid "Fixing overlapping notation"
2482 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2483
2484 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2485 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2486 msgid "padding property"
2487 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2488
2489 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2490 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2491 msgid "left-padding and right-padding"
2492 msgstr ""
2493 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2494 "links)"
2495
2496 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2497 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2498 msgid "staff-padding property"
2499 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2500
2501 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2502 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2503 msgid "self-alignment-X property"
2504 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2505
2506 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2507 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2508 msgid "staff-position property"
2509 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2510
2511 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2512 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2513 msgid "extra-offset property"
2514 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2515
2516 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2517 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2518 msgid "positions property"
2519 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2520
2521 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2522 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2523 msgid "force-hshift property"
2524 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2525
2526 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2527 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2528 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2529 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2530 msgid "Real music example"
2531 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2532
2533 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2534 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2535 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2536 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2537 msgid "Further tweaking"
2538 msgstr "Weitere Optimierungen"
2539
2540 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2541 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2542 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2543 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2544 msgid "Other uses for tweaks"
2545 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2546
2547 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2548 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2549 msgid "Tying notes across voices"
2550 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2551
2552 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2555 msgstr "Eine Fermate simulieren"
2556
2557 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2558 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2559 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2560 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 msgid "Using variables for tweaks"
2562 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2563
2564 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2565 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2566 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2567 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2568 msgid "Other sources of information"
2569 msgstr "Mehr Information"
2570
2571 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2572 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2573 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2574 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2575 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2576 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2577 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2578 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2579 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2580 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2581
2582 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2583 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2584 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2585 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2586 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2587 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2588 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2589 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2590 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2591 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2592
2593 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2594 msgid "hornNotes"
2595 msgstr "HornNoten"
2596
2597 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2598 msgid "fragmentA"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2602 msgid "fragmentB"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2606 msgid "dolce"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2610 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2611 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2612 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2613 msgid "padText"
2614 msgstr "AbstandText"
2615
2616 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2617 msgid "fthenp"
2618 msgstr ""
2619
2620 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2621 msgid "mpdolce"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2625 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2626 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2627 msgid "tempoMark"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. @node in Documentation/user/working.itely
2631 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2632 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2633 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2634 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2635 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2636 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2637 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2638 msgid "Working on LilyPond projects"
2639 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2640
2641 #. @node in Documentation/user/working.itely
2642 #. @section in Documentation/user/working.itely
2643 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2644 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2645 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2646 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2647
2648 #. @node in Documentation/user/working.itely
2649 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2650 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2651 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2652 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2653 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2654 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2655 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2656 msgid "General suggestions"
2657 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2658
2659 #. @node in Documentation/user/working.itely
2660 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2661 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2662 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2663 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2664 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2665 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2666 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2667 msgid "Typesetting existing music"
2668 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2669
2670 #. @node in Documentation/user/working.itely
2671 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2672 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2673 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2674 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2675 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2676 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2677 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2678 msgid "Large projects"
2679 msgstr "Große Projekte"
2680
2681 #. @node in Documentation/user/working.itely
2682 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2683 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2684 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2685 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2686 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2687 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2688 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2689 msgid "Saving typing with variables and functions"
2690 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2691
2692 #. @node in Documentation/user/working.itely
2693 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2694 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2695 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2696 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2697 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2698 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2699 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2700 msgid "Style sheets"
2701 msgstr "Stil-Dateien"
2702
2703 #. @node in Documentation/user/working.itely
2704 #. @section in Documentation/user/working.itely
2705 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2706 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2707 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2708 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2709 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2710 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2711 msgid "When things don't work"
2712 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2713
2714 #. @node in Documentation/user/working.itely
2715 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2716 msgid "Updating old input files"
2717 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2718
2719 #. @node in Documentation/user/working.itely
2720 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2721 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2722 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2723 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2724 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2725 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2726 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2727 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2728 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2729
2730 #. @node in Documentation/user/working.itely
2731 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2732 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2733 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2734 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2735 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2736 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2737 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2738 msgid "Minimal examples"
2739 msgstr "Minimalbeispiele"
2740
2741 #. @node in Documentation/user/working.itely
2742 #. @section in Documentation/user/working.itely
2743 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2744 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2745 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2746 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2747 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2748 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2749 msgid "Scores and parts"
2750 msgstr "Partituren und Stimmen"
2751
2752 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2753 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2754 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2755 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2756 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2757 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2758 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2759 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2760 msgid "Templates"
2761 msgstr "Vorlagen"
2762
2763 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2764 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2765 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2766 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2767 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2768 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2769 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2770 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2771 msgid "Single staff"
2772 msgstr "Ein einzelnes System"
2773
2774 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2775 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2776 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2777 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2778 msgid "Notes only"
2779 msgstr "Nur Noten"
2780
2781 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2782 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2783 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2784 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2785 msgid "Notes and lyrics"
2786 msgstr "Noten und Text"
2787
2788 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2789 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2790 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2791 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2792 msgid "Notes and chords"
2793 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2794
2795 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2796 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2797 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2798 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2799 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2800 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2801
2802 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2803 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2804 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2805 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2806 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2807 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2808 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2809 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2810 msgid "Piano templates"
2811 msgstr "Klaviervorlagen"
2812
2813 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2814 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2815 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2816 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2817 msgid "Solo piano"
2818 msgstr "Piano Solo"
2819
2820 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2821 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2822 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2823 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2824 msgid "Piano and melody with lyrics"
2825 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2826
2827 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2828 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2829 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2830 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2831 msgid "Piano centered lyrics"
2832 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2833
2834 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2835 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2836 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2837 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2838 msgid "Piano centered dynamics"
2839 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2840
2841 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2842 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2843 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2844 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2845 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2846 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2847 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2848 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2849 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2850 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2851 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2852 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2853 msgid "String quartet"
2854 msgstr "Streichquartett"
2855
2856 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2857 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2858 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2859 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2860 msgid "String quartet parts"
2861 msgstr "Streichquartettstimmen"
2862
2863 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2864 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2865 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2866 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2867 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2868 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2869 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2870 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2871 msgid "Vocal ensembles"
2872 msgstr "Vokalensemble"
2873
2874 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2875 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2876 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2877 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2878 msgid "SATB vocal score"
2879 msgstr "SATB-Partitur"
2880
2881 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2882 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2883 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2884 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2885 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2886 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
2887
2888 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2889 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2890 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2891 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2892 msgid "SATB with aligned contexts"
2893 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
2894
2895 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2896 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2897 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2898 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2899 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2900 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2901 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2902 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2903 msgid "Ancient notation templates"
2904 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
2905
2906 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2907 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2908 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2909 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2910 msgid "Transcription of mensural music"
2911 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
2912
2913 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2914 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2915 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2916 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2917 msgid "Gregorian transcription template"
2918 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
2919
2920 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2921 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2922 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2923 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2924 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2925 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2926 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2927 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2928 msgid "Jazz combo"
2929 msgstr "Jazz-Combo"
2930
2931 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2932 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2933 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2934 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2935 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2936 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2937 msgid "lilypond-book templates"
2938 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
2939
2940 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2941 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2942 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2943 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2944 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2945 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2946 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2947 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2948 msgid "LaTeX"
2949 msgstr "LaTeX"
2950
2951 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2952 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2953 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
2954 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2956 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2957 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2958 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2959 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2960 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2961 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2962 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2963 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2964 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2965 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2966 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2967 msgid "Texinfo"
2968 msgstr "Texinfo"
2969
2970 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2971 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2973 msgid "xelatex"
2974 msgstr "xelatex"
2975
2976 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
2977 msgid "pattern"
2978 msgstr ""
2979
2980 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2981 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2982 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2983 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2984 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2985 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2986 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2987 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2988 msgid "Scheme tutorial"
2989 msgstr "Scheme-Übung"
2990
2991 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2992 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2993 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2994 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2995 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2996 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2997 msgid "Tweaking with Scheme"
2998 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
2999
3000 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3001 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3002 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3003 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3004 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3005 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3006 msgid "GNU Free Documentation License"
3007 msgstr "GNU Free Documentation License"
3008
3009 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
3010 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3011 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
3012
3013 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3014 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3015 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3016 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
3017
3018 #. @node in Documentation/user/install.itely
3019 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3020 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3021 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3022 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3023 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3024 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3025 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3026 msgid "Install"
3027 msgstr "Installieren"
3028
3029 #. @node in Documentation/user/install.itely
3030 #. @section in Documentation/user/install.itely
3031 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3032 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3033 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3034 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3035 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3036 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3037 msgid "Precompiled binaries"
3038 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
3039
3040 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3041 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3042 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3043 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3044 msgid "Downloading"
3045 msgstr "Herunterladen"
3046
3047 #. @node in Documentation/user/install.itely
3048 #. @section in Documentation/user/install.itely
3049 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3050 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3051 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3052 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3053 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3054 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3055 msgid "Compiling from source"
3056 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3057
3058 #. @node in Documentation/user/install.itely
3059 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3060 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3061 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3062 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3063 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3064 msgid "Downloading source code"
3065 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
3066
3067 #. @node in Documentation/user/install.itely
3068 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3069 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3070 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3071 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3072 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3073 msgid "Requirements"
3074 msgstr "Voraussetzungen"
3075
3076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3079 msgid "Compilation"
3080 msgstr "Übersetzen"
3081
3082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3085 msgid "Running requirements"
3086 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
3087
3088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Requirements for building documentation"
3092 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3093
3094 #. @node in Documentation/user/install.itely
3095 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3096 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3097 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3098 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3099 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3100 msgid "Building LilyPond"
3101 msgstr "LilyPond übersetzen"
3102
3103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3106 msgid "Compiling"
3107 msgstr "Kompilieren"
3108
3109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3112 msgid "Compiling for multiple platforms"
3113 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
3114
3115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Compiling outside the source tree"
3119 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3120
3121 #. @node in Documentation/user/install.itely
3122 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3124 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3125 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3126 msgid "Building documentation"
3127 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3128
3129 #. @node in Documentation/user/install.itely
3130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3131 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Commands for building documentation"
3135 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3136
3137 #. @node in Documentation/user/install.itely
3138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3139 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3140 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3141 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3143 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3144 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
3145
3146 #. @node in Documentation/user/install.itely
3147 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3148 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3149 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3150 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3151 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3152 msgid "Testing LilyPond"
3153 msgstr "LilyPond testen"
3154
3155 #. @node in Documentation/user/install.itely
3156 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3157 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3158 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3159 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3160 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3161 msgid "Problems"
3162 msgstr "Probleme"
3163
3164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3167 msgid "Bison 1.875"
3168 msgstr "Bison 1.875"
3169
3170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3173 msgid "Solaris"
3174 msgstr "Solaris"
3175
3176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3179 msgid "FreeBSD"
3180 msgstr "FreeBSD"
3181
3182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3185 msgid "International fonts"
3186 msgstr "Internationale Schriftarten"
3187
3188 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3189 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3190 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3191 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3192 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3193 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3194 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3195 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3196 msgid "Setup"
3197 msgstr "Setup"
3198
3199 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3200 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3201 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3202 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3203 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3204 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3205 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3206 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3207 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3208 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
3209
3210 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3211 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3212 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3213 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3214 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3215 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3216 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3217 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3218 msgid "MacOS X on the command-line"
3219 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
3220
3221 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3222 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3223 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3224 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3225 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3226 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3227 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3228 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3229 msgid "Text editor support"
3230 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
3231
3232 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3233 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3234 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3235 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3236 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3237 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3238 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3239 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3240 msgid "Emacs mode"
3241 msgstr "Emacs-Modus"
3242
3243 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3244 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3245 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3246 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3247 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3248 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3249 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3250 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3251 msgid "Vim mode"
3252 msgstr "Vim-Modus"
3253
3254 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3255 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3256 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3257 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3258 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3259 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3260 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3261 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3262 msgid "jEdit"
3263 msgstr "jEdit"
3264
3265 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3266 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3267 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3268 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3269 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3270 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3271 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3272 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3273 msgid "TexShop"
3274 msgstr "TexShop"
3275
3276 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3277 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3278 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3279 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3280 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3281 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3282 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3283 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3284 msgid "TextMate"
3285 msgstr "TextMate"
3286
3287 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3288 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3289 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3290 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3291 msgid "LilyKDE"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3295 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3296 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3297 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3298 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3299 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3300 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3301 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3302 msgid "Point and click"
3303 msgstr "Point and click"
3304
3305 #. @node in Documentation/user/running.itely
3306 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3307 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3308 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3309 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3310 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3311 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3312 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3313 msgid "Running LilyPond"
3314 msgstr "LilyPond starten"
3315
3316 #. @node in Documentation/user/running.itely
3317 #. @section in Documentation/user/running.itely
3318 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3319 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3320 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3321 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3322 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3323 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3324 msgid "Normal usage"
3325 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
3326
3327 #. @node in Documentation/user/running.itely
3328 #. @section in Documentation/user/running.itely
3329 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3330 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3331 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3332 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3333 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3334 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3335 msgid "Command-line usage"
3336 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
3337
3338 #. @node in Documentation/user/running.itely
3339 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3340 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3341 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3342 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3343 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3344 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3345 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3346 msgid "Invoking lilypond"
3347 msgstr "lilypond aufrufen"
3348
3349 #. @node in Documentation/user/running.itely
3350 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3351 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3352 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3353 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3354 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3355 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3356 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3357 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3358 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3359 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3360 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3361 msgid "Command line options"
3362 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3363
3364 #. @node in Documentation/user/running.itely
3365 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3366 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3367 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3368 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3369 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3370 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3371 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3372 msgid "Environment variables"
3373 msgstr "Umgebungsvariablen"
3374
3375 #. @node in Documentation/user/running.itely
3376 #. @section in Documentation/user/running.itely
3377 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3378 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3379 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3380 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3381 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3382 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3383 msgid "Error messages"
3384 msgstr "Fehlermeldungen"
3385
3386 #. @node in Documentation/user/running.itely
3387 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3388 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3389 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3390 msgid "Updating files with convert-ly"
3391 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3392
3393 #. @section in Documentation/user/running.itely
3394 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3395 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3396 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3397 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3398 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3399
3400 #. @node in Documentation/user/running.itely
3401 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3402 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3403 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3404 msgid "Problems with convert-ly"
3405 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3406
3407 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3408 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3409 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3410 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3411 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3412 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3413
3414 #. @node in Documentation/user/running.itely
3415 #. @section in Documentation/user/running.itely
3416 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3417 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3418 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3419 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3420 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3421 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3422 msgid "Reporting bugs"
3423 msgstr "Fehler melden"
3424
3425 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3426 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3427 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3428 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3429 msgid "LilyPond-book"
3430 msgstr "LilyPond-book"
3431
3432 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3433 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3434 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3435 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3436 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3437 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3438
3439 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3440 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3441 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3442 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3443 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3444 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3445 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3446 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3447 msgid "An example of a musicological document"
3448 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3449
3450 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3451 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3452 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3453 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3454 msgid "Input"
3455 msgstr "Eingabe"
3456
3457 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3458 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3459 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3460 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3461 msgid "Processing"
3462 msgstr "Verarbeitung"
3463
3464 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3465 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3466 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3467 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3468 msgid "Output"
3469 msgstr "Ausgabe"
3470
3471 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3472 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3473 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3474 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3475 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3476 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3477 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3478 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3479 msgid "Integrating music and text"
3480 msgstr "Noten in Text integrieren"
3481
3482 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3483 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3484 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3485 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3486 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3487 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3488 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3489 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3490 msgid "@LaTeX{}"
3491 msgstr "@LaTeX{}"
3492
3493 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3494 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3495 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3496 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3497 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3498 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3499 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3500 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3501 msgid "HTML"
3502 msgstr "HTML"
3503
3504 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3505 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3506 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3507 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3508 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3509 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3510 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3511 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3512 msgid "DocBook"
3513 msgstr "DocBook"
3514
3515 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3516 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3517 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3518 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3519 msgid "Common conventions"
3520 msgstr "Definitionen"
3521
3522 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3523 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3524 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3525 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3526 msgid "Including a LilyPond file"
3527 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3528
3529 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3530 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3531 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3532 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3533 msgid "Including LilyPond code"
3534 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3535
3536 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3537 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3538 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3539 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3540 msgid "Processing the DocBook document"
3541 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3542
3543 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3544 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3545 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3546 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3547 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3548 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3549 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3550 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3551 msgid "Music fragment options"
3552 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3553
3554 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3555 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3556 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3557 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3558 msgid "Invoking lilypond-book"
3559 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3560
3561 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3562 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3563 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3564 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3565 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3566 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3567
3568 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3569 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3570 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3571 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3572 msgid "Format-specific instructions"
3573 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3574
3575 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3576 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3577 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3578 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3579 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3580 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3581 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3582 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3583 msgid "Filename extensions"
3584 msgstr "Dateiendungen"
3585
3586 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3587 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3588 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3589 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3590 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3591 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3592
3593 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3594 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3595 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3596 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3597 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3598 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3599
3600 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3601 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3602 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3603 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3604 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3605 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3606 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3607 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3608 msgid "Many quotes from a large score"
3609 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3610
3611 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3612 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3613 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3614 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3615 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3616 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3617 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3619 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3620 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3621
3622 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3623 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3624 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3625 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3626 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3627 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3628 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3630 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3631 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3632
3633 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3634 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3635 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3636 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3637 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3638 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3639 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3640 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3641 msgid "Converting from other formats"
3642 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3643
3644 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3645 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3646 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3647 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3648 msgid "Invoking midi2ly"
3649 msgstr "midi2ly aufrufen"
3650
3651 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3652 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3653 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3654 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3655 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3656 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3657
3658 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3659 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3660 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3661 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3662 msgid "Invoking musicxml2ly"
3663 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3664
3665 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3666 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3667 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3668 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3669 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3670 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3671
3672 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3673 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3674 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3675 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3676 msgid "Invoking abc2ly"
3677 msgstr "abc2ly aufrufen"
3678
3679 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3680 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3681 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3682 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3683 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3684 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3685
3686 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3687 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3688 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3689 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3690 msgid "Invoking etf2ly"
3691 msgstr "etf2ly aufrufen"
3692
3693 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3694 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3695 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3696 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3697 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3698 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3699
3700 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3701 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3702 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3703 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3704 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3705 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3706 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3707 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3708 msgid "Generating LilyPond files"
3709 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3710
3711 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3712 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3713 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3714
3715 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3716 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3717 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3718 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3719 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3720 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3721 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3722 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3723 msgid "LilyPond command index"
3724 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3725
3726 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3727 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3728 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3729 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3730 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3731 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3732 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3733 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3734 msgid "Musical notation"
3735 msgstr "Musikalische Notation"
3736
3737 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3738 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3739 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3740 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3741 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3742 #, fuzzy
3743 msgid "music"
3744 msgstr "Notation von Gesang"
3745
3746 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3747 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3748 msgstr ""
3749
3750 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3751 msgid "musicA"
3752 msgstr ""
3753
3754 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3755 msgid "musicB"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3759 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3760 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3761 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3762 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3763 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3764 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3765 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3766 msgid "Writing pitches"
3767 msgstr "Tonhöhen setzen"
3768
3769 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3771 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3773 msgid "Absolute octave entry"
3774 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3775
3776 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3778 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3780 msgid "Relative octave entry"
3781 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3782
3783 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3784 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3785 msgid "fifth"
3786 msgstr "Quinte"
3787
3788 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3789 msgid "quarter tone"
3790 msgstr "Viertelton"
3791
3792 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3794 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3796 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3798 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3800 msgid "Note names in other languages"
3801 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3802
3803 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3804 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3805 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3806 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3807 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3808 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3809 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3810 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3811 msgid "Changing multiple pitches"
3812 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3813
3814 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3816 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3818 msgid "Octave checks"
3819 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3820
3821 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3823 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3825 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3827 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3829 msgid "Transpose"
3830 msgstr "Transposition"
3831
3832 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3833 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3834 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3835 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3836 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3837 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3838 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3839 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3840 msgid "Displaying pitches"
3841 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
3842
3843 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3845 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3847 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3849 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3851 msgid "Key signature"
3852 msgstr "Tonartbezeichnung"
3853
3854 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3855 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3856 msgid "church mode"
3857 msgstr "Kirchentonart"
3858
3859 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3860 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3861 msgid "scordatura"
3862 msgstr "Skordatur"
3863
3864 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3866 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3868 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3870 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3872 msgid "Ottava brackets"
3873 msgstr "Oktavierungsklammern"
3874
3875 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3876 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3877 msgid "octavation"
3878 msgstr "Oktavierung"
3879
3880 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3882 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3884 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3886 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3888 msgid "Instrument transpositions"
3889 msgstr "Transposition von Instrumenten"
3890
3891 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3892 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3893 msgid "concert pitch"
3894 msgstr "Kammerton"
3895
3896 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3897 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3898 msgid "transposing instrument"
3899 msgstr "Transponierende Instrumente"
3900
3901 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3903 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3904 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3905 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3907 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3909 msgid "Automatic accidentals"
3910 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
3911
3912 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3914 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
3915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
3916 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3918 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3920 msgid "Ambitus"
3921 msgstr "Tonumfang"
3922
3923 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3924 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3925 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3926 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3927 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3928 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3929 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3930 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3931 msgid "Note heads"
3932 msgstr "Notenköpfe"
3933
3934 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3936 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3938 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3940 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3942 msgid "Special note heads"
3943 msgstr "Besondere Notenköpfe"
3944
3945 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3947 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3949 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3951 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3953 msgid "Easy notation note heads"
3954 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
3955
3956 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3958 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3960 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3962 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3964 msgid "Shape note heads"
3965 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
3966
3967 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3969 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3971 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3973 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3975 msgid "Improvisation"
3976 msgstr "Improvisation"
3977
3978 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
3979 msgid "Alter durations to triplets"
3980 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
3981
3982 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
3983 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
3984 msgid "Normal durations"
3985 msgstr "Normale Tondauern"
3986
3987 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
3988 msgid "Double the duration of chord"
3989 msgstr ""
3990
3991 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
3992 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
3996 msgid "Scale music by *2/3"
3997 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
3998
3999 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4000 msgid "Scale music by *2"
4001 msgstr "Noten *2 skalieren"
4002
4003 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4004 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4005 msgstr ""
4006
4007 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4008 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4012 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4013 msgstr ""
4014
4015 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4016 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4017 msgstr ""
4018
4019 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4020 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4024 msgid "Print a breve rest"
4025 msgstr ""
4026
4027 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4028 msgid "This is valid input, but does nothing"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4032 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4033 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4034 msgstr ""
4035
4036 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4037 msgid "Default behavior"
4038 msgstr "Standart"
4039
4040 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4041 msgid "Rest measures expanded"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4045 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4049 msgid "This is correct and works"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4053 msgid "Default style"
4054 msgstr "Standardstil"
4055
4056 #. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
4057 msgid "Change to numeric style"
4058 msgstr ""
4059
4060 #. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
4061 msgid "Revert to default style"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
4065 msgid "Show all bar numbers"
4066 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
4067
4068 #. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
4069 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4070 msgstr ""
4071
4072 #. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
4073 msgid "tsMarkup"
4074 msgstr "Taktangabe"
4075
4076 #. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
4077 msgid "Now each staff has its own time signature."
4078 msgstr ""
4079
4080 #. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
4081 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
4085 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
4089 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4090 msgstr ""
4091
4092 #. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
4093 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
4097 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
4101 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4102 msgstr ""
4103
4104 #. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
4105 msgid "this won't revert it!"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
4109 msgid "this will"
4110 msgstr ""
4111
4112 #. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
4113 msgid "revert to non-feathered beams"
4114 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
4115
4116 #. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
4117 #. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
4118 msgid "Permit first bar number to be printed"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
4122 #. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
4123 msgid "Print a bar number every second measure"
4124 msgstr ""
4125
4126 #. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
4127 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
4131 #. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
4132 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4133 msgstr ""
4134
4135 #. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
4136 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4137 msgstr ""
4138
4139 #. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
4140 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4141 msgstr ""
4142
4143 #. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
4144 msgid "Center-align bar numbers"
4145 msgstr "Taktnummern zentrieren"
4146
4147 #. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
4148 msgid "Right-align bar numbers"
4149 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
4150
4151 #. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
4152 msgid "pipeSymbol"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
4156 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4157 msgid "cadenza"
4158 msgstr "Kadenz"
4159
4160 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4161 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4162 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4163 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4164 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4165 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4166 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4167 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4168 msgid "Rhythms"
4169 msgstr "Rhythmus"
4170
4171 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4172 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4173 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4174 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4175 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4176 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4177 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4178 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4179 msgid "Writing rhythms"
4180 msgstr "Rhythmen eingeben"
4181
4182 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4183 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4184 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4185 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4186 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4187 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4188 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4189 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4190 msgid "Durations"
4191 msgstr "Tondauern"
4192
4193 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4194 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4195 msgid "breve"
4196 msgstr "Brevis"
4197
4198 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4199 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4200 msgid "longa"
4201 msgstr "Longa"
4202
4203 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4204 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4205 msgid "Duration names notes and rests"
4206 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4207
4208 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4209 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4210 msgid "tuplet"
4211 msgstr "N-tole"
4212
4213 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4214 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4215 msgid "polymetric"
4216 msgstr "Polymetrie"
4217
4218 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4219 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4220 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4221 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4222 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4223 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4224 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4225 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4226 msgid "Scaling durations"
4227 msgstr "Tondauern skalieren"
4228
4229 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4230 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4231 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4232 msgid "laissez vibrer"
4233 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
4234
4235 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4236 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4237 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4238 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4239 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4240 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4241 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4242 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4243 msgid "Writing rests"
4244 msgstr "Pausen eingeben"
4245
4246 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4247 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Invisible rests"
4250 msgstr "Pausen Alter Musik"
4251
4252 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4253 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4254 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4255 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4256 msgid "Full measure rests"
4257 msgstr "Ganztaktige Pausen"
4258
4259 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4260 msgid "multi-measure rest"
4261 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
4262
4263 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4264 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4265 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4266 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4267 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4268 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4269 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4270 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4271 msgid "Displaying rhythms"
4272 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
4273
4274 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4275 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4276 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4277 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4278 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4279 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4280 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4281 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4282 msgid "Upbeats"
4283 msgstr "Auftakte"
4284
4285 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4286 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4287 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4288 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4289 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4290 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4291 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4292 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4293 msgid "Unmetered music"
4294 msgstr "Musik ohne Metrum"
4295
4296 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4297 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4298 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4299 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4300 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4301 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4302 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4303 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4304 msgid "Polymetric notation"
4305 msgstr "Polymetrische Notation"
4306
4307 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4308 msgid "polymetric time signature"
4309 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4310
4311 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4312 msgid "meter"
4313 msgstr "Metrum"
4314
4315 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4316 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4317 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4318 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4319 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4320 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4321 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4322 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4323 msgid "Automatic note splitting"
4324 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
4325
4326 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4327 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4328 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4329 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4330 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4331 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4332 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4333 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4334 msgid "Showing melody rhythms"
4335 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
4336
4337 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4338 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4339 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4340 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4341 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4342 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4343 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4344 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4345 msgid "Beams"
4346 msgstr "Balken"
4347
4348 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4349 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4350 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4351 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4352 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4353 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4354 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4355 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4356 msgid "Automatic beams"
4357 msgstr "Automatische Balken"
4358
4359 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4360 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4361 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4362 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4363 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4364 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4365 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4366 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4367 msgid "Setting automatic beam behavior"
4368 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
4369
4370 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4371 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4372 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4373 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4374 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4375 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4376 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4377 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4378 msgid "Manual beams"
4379 msgstr "Manuelle Balken"
4380
4381 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4382 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4383 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4384 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4385 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4386 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4387 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4388 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4389 msgid "Feathered beams"
4390 msgstr "Gespreizte Balken"
4391
4392 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4393 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4394 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4395 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4396 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4397 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4398 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4399 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4400 msgid "Bars"
4401 msgstr "Takte"
4402
4403 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4404 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4405 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4406 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4407 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4408 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4409 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4410 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4411 msgid "Bar lines"
4412 msgstr "Taktlinien"
4413
4414 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4415 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4416 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4417 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4418 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4419 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4420 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4421 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4422 msgid "Bar numbers"
4423 msgstr "Taktzahlen"
4424
4425 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4426 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4427 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4428 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4429 msgid "Bar and bar number checks"
4430 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4431
4432 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4433 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4434 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4435 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4436 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4437 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4438 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4439 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4440 msgid "Rehearsal marks"
4441 msgstr "Übungszeichen"
4442
4443 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4444 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4445 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4446 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4447 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4448 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4449 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4450 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4451 msgid "Special rhythmic concerns"
4452 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4453
4454 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4455 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4456 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4457 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4458 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4459 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4460 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4461 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4462 msgid "Aligning to cadenzas"
4463 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4464
4465 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4466 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4467 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4468 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4469 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4470 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4471 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4472 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4473 msgid "Time administration"
4474 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4475
4476 #. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
4477 #. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
4478 msgid "moltoF"
4479 msgstr ""
4480
4481 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4482 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
4483 msgid "roundF"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
4487 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4488 msgid "boxF"
4489 msgstr ""
4490
4491 #. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
4492 msgid "sfzp"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
4496 #, fuzzy
4497 msgid "roundFdynamic"
4498 msgstr "Dynamik"
4499
4500 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
4501 #, fuzzy
4502 msgid "boxFdynamic"
4503 msgstr "Dynamik"
4504
4505 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4506 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4507 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4508 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4509 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4510 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4511 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4512 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4513 msgid "Expressive marks"
4514 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4515
4516 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4517 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4518 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4519 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4520 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4521 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4522 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4523 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4524 msgid "Attached to notes"
4525 msgstr "An Noten angehängt"
4526
4527 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4529 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4531 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4532 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4533 msgid "Articulations and ornamentations"
4534 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4535
4536 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4537 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4538 msgid "tenuto"
4539 msgstr "Tenuto"
4540
4541 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4542 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4543 msgid "accent"
4544 msgstr "Akzent"
4545
4546 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4547 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4548 msgid "staccato"
4549 msgstr "Staccato"
4550
4551 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4552 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4553 msgid "portato"
4554 msgstr "Portato"
4555
4556 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4558 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4560 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4561 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4562 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4563 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4564 msgid "New dynamic marks"
4565 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4566
4567 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4568 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4569 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4570 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4571 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4572 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4573 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4574 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4575 msgid "Curves"
4576 msgstr "Bögen"
4577
4578 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4580 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4582 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4583 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4584 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4586 msgid "Breath marks"
4587 msgstr "Atemzeichen"
4588
4589 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4591 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4593 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4594 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4595 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4597 msgid "Falls and doits"
4598 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4599
4600 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4601 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4602 msgid "falls"
4603 msgstr ""
4604
4605 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4606 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4607 msgid "doits"
4608 msgstr "doits"
4609
4610 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4611 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4612 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4613 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4614 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4615 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4616 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4617 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4618 msgid "Lines"
4619 msgstr "Linien"
4620
4621 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4623 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4625 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4626 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4627 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4629 msgid "Glissando"
4630 msgstr "Glissando"
4631
4632 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4633 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4634 msgid "glissando"
4635 msgstr "Glissando"
4636
4637 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4639 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4641 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4642 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4643 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4644 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4645 msgid "Arpeggio"
4646 msgstr "Arpeggio"
4647
4648 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4649 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4650 msgid "arpeggio"
4651 msgstr "Arpeggio"
4652
4653 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4655 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4657 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4658 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4659 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4661 msgid "Trills"
4662 msgstr "Triller"
4663
4664 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4665 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4666 msgid "trill"
4667 msgstr "Triller"
4668
4669 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4670 #, fuzzy
4671 msgid "voltaAdLib"
4672 msgstr "Volta-Klammer"
4673
4674 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4675 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4676 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4677 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4678 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4679 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4680 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4681 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4682 msgid "Repeats"
4683 msgstr "Wiederholungszeichen"
4684
4685 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4686 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Long repeats"
4689 msgstr "Wiederholungen eingeben"
4690
4691 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4693 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4694 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4695 msgid "Normal repeats"
4696 msgstr "Normale Wiederholungen"
4697
4698 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4699 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4700 msgid "repeat"
4701 msgstr "Wiederholungen"
4702
4703 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4704 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4705 msgid "volta"
4706 msgstr "Volta-Klammer"
4707
4708 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4710 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4711 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4712 msgid "Manual repeat marks"
4713 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4714
4715 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4717 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4718 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4719 msgid "Written-out repeats"
4720 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4721
4722 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4723 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4724 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4725 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4726 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4727 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4728 msgid "Short repeats"
4729 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4730
4731 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4733 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4734 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4735 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4736 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4737 msgid "Percent repeats"
4738 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4739
4740 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4741 #, fuzzy
4742 msgid "percent repeat"
4743 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4744
4745 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4746 #, fuzzy
4747 msgid "simile"
4748 msgstr "kleiner"
4749
4750 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4752 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4754 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4755 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4756 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4757 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4758 msgid "Tremolo repeats"
4759 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4760
4761 #. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
4762 #, fuzzy
4763 msgid "instrumentOne"
4764 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4765
4766 #. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
4767 #, fuzzy
4768 msgid "instrumentTwo"
4769 msgstr "Blasinstrumente"
4770
4771 #. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
4772 msgid "Bar 3 ..."
4773 msgstr ""
4774
4775 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4776 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4777 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4778 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4779 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4780 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4781 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4782 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4783 msgid "Simultaneous notes"
4784 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4785
4786 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4787 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4788 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4789 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4790 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4791 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4792 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4793 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4794 msgid "Single voice"
4795 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4796
4797 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4799 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4801 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4803 msgid "Chorded notes"
4804 msgstr "Noten mit Akkorden"
4805
4806 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4808 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4810 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4812 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4814 msgid "Clusters"
4815 msgstr "Cluster"
4816
4817 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4818 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4819 #, fuzzy
4820 msgid "cluster"
4821 msgstr "Cluster"
4822
4823 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4824 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4825 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4826 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4827 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4828 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4829 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4830 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4831 msgid "Multiple voices"
4832 msgstr "Mehrere Stimmen"
4833
4834 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4836 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Single-staff polyphony"
4840 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
4841
4842 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4844 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4845 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Voice styles"
4848 msgstr "Zeilenstile"
4849
4850 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4852 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4854 msgid "Collision resolution"
4855 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
4856
4857 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4859 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4861 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4863 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4865 msgid "Automatic part combining"
4866 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
4867
4868 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4869 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4870 msgid "a due"
4871 msgstr ""
4872
4873 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4874 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4875 #, fuzzy
4876 msgid "part"
4877 msgstr "Wiederholungen"
4878
4879 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4880 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4881 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4883 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4885 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4887 msgid "Writing music in parallel"
4888 msgstr "Musik parallel notieren"
4889
4890 #. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
4891 msgid "No time signature in the ossia staff"
4892 msgstr ""
4893
4894 #. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
4895 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
4896 msgstr ""
4897
4898 #. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
4899 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4900 msgstr ""
4901
4902 #. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
4903 msgid ""
4904 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
4905 msgstr ""
4906
4907 #. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
4908 msgid "smaller"
4909 msgstr "kleiner"
4910
4911 #. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
4912 msgid "setup a context for cue notes."
4913 msgstr ""
4914
4915 #. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
4916 msgid "picc"
4917 msgstr "picc"
4918
4919 #. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
4920 msgid "cbsn"
4921 msgstr ""
4922
4923 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4924 #. @section in Documentation/user/staff.itely
4925 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4926 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
4927 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4928 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
4929 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4930 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
4931 msgid "Staff notation"
4932 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
4933
4934 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4935 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4936 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4937 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4938 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4939 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4940 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4941 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4942 msgid "Displaying staves"
4943 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
4944
4945 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4947 msgid "Instantiating new staves"
4948 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
4949
4950 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4951 msgid "staff"
4952 msgstr ""
4953
4954 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4955 msgid "staves"
4956 msgstr "Systeme"
4957
4958 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4960 msgid "Grouping staves"
4961 msgstr "Systeme gruppieren"
4962
4963 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4964 msgid "bracket"
4965 msgstr "Klammer"
4966
4967 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4968 msgid "grand staff"
4969 msgstr "Akkolade"
4970
4971 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4973 msgid "Deeper nested staff groups"
4974 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
4975
4976 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4977 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4978 msgid "Modifying single staves"
4979 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
4980
4981 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4983 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4985 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4986 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4987 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4989 msgid "Staff symbol"
4990 msgstr "Das Notensystem"
4991
4992 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4993 msgid "line"
4994 msgstr "Linie"
4995
4996 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4997 msgid "ledger line"
4998 msgstr "Hilfslinie"
4999
5000 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5002 msgid "Ossia staves"
5003 msgstr "Ossia-Systeme"
5004
5005 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5006 msgid "Frenched staff"
5007 msgstr "Verkleinerte Systeme"
5008
5009 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5011 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5013 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5014 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5015 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5017 msgid "Hiding staves"
5018 msgstr "Systeme verstecken"
5019
5020 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5021 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5022 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5023 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5024 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5025 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5026 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5027 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5028 msgid "Writing parts"
5029 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
5030
5031 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5033 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5035 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5036 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5037 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5039 msgid "Metronome marks"
5040 msgstr "Metronomangabe"
5041
5042 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5043 msgid "metronome"
5044 msgstr "Metronomangabe"
5045
5046 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5047 msgid "metronomic indication"
5048 msgstr "Metronombezeichnung"
5049
5050 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5051 msgid "tempo indication"
5052 msgstr "Tempobezeichnung"
5053
5054 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5055 msgid "metronome mark"
5056 msgstr "Metronombezeichnung"
5057
5058 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5061 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5064 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5065 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5067 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5070 msgid "Instrument names"
5071 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
5072
5073 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5075 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5077 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5078 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5079 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5081 msgid "Quoting other voices"
5082 msgstr "Stichnoten"
5083
5084 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5086 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5088 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5089 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5090 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5092 msgid "Formatting cue notes"
5093 msgstr "Stichnoten formatieren"
5094
5095 #. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
5096 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5097 msgstr ""
5098
5099 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5100 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5101 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5102 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5103 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5104 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5105 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5106 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5107 msgid "Editorial annotations"
5108 msgstr "Anmerkungen"
5109
5110 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5111 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5112 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5113 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5114 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5115 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5116 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5117 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5118 msgid "Inside the staff"
5119 msgstr "Innerhalt des Systems"
5120
5121 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5123 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5125 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5127 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5129 msgid "Selecting notation font size"
5130 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
5131
5132 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5134 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5136 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5138 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5140 msgid "Fingering instructions"
5141 msgstr "Fingersatzanweisungen"
5142
5143 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5145 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5147 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5149 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5151 msgid "Hidden notes"
5152 msgstr "Unsichtbare Noten"
5153
5154 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5156 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5158 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5160 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5162 msgid "Coloring objects"
5163 msgstr "Farbige Objekte"
5164
5165 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5167 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5169 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5171 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5173 msgid "Parentheses"
5174 msgstr "Klammern"
5175
5176 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5178 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5180 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5182 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5184 msgid "Stems"
5185 msgstr "Hälse"
5186
5187 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5188 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5189 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5190 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5191 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5192 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5193 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5194 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5195 msgid "Outside the staff"
5196 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
5197
5198 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5200 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5202 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5204 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5206 msgid "Balloon help"
5207 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
5208
5209 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5211 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5213 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5215 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5217 msgid "Grid lines"
5218 msgstr "Gitternetzlinien"
5219
5220 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5222 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5224 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5226 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5228 msgid "Analysis brackets"
5229 msgstr "Analyseklammern"
5230
5231 #. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
5232 #, fuzzy
5233 msgid "allegro"
5234 msgstr "kleiner"
5235
5236 #. @node in Documentation/user/text.itely
5237 #. @section in Documentation/user/text.itely
5238 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5239 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5240 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5241 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5242 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5243 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5244 msgid "Text"
5245 msgstr "Text"
5246
5247 #. @node in Documentation/user/text.itely
5248 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5249 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5250 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5251 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5252 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5253 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5254 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5255 msgid "Writing text"
5256 msgstr "Text eingeben"
5257
5258 #. @node in Documentation/user/text.itely
5259 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5260 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5262 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5263 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5264 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5265 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5266 msgid "Text scripts"
5267 msgstr "Textarten"
5268
5269 #. @node in Documentation/user/text.itely
5270 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5271 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5273 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5274 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5275 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5276 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5277 msgid "Text spanners"
5278 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
5279
5280 #. @node in Documentation/user/text.itely
5281 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5282 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5284 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5285 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5286 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5287 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5288 msgid "Text marks"
5289 msgstr "Textartige Zeichen"
5290
5291 #. @node in Documentation/user/text.itely
5292 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5293 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5294 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5295 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5296 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5297 msgid "Separate text"
5298 msgstr "Separater Text"
5299
5300 #. @node in Documentation/user/text.itely
5301 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5302 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5303 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5304 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5305 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5306 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5307 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5308 msgid "Formatting text"
5309 msgstr "Text formatieren"
5310
5311 #. @node in Documentation/user/text.itely
5312 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5313 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5315 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5316 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5317 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5318 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5319 msgid "Text markup introduction"
5320 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
5321
5322 #. @node in Documentation/user/text.itely
5323 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5324 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5325 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5326 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5327 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5328 msgid "Selecting font and font size"
5329 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
5330
5331 #. @node in Documentation/user/text.itely
5332 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5333 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5334 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5335 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5336 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5337 msgid "Text alignment"
5338 msgstr "Textausrichtung"
5339
5340 #. @node in Documentation/user/text.itely
5341 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5342 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5343 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5344 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5345 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5346 msgid "Graphic notation inside markup"
5347 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5348
5349 #. @node in Documentation/user/text.itely
5350 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5351 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5352 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5353 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5354 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5355 msgid "Music notation inside markup"
5356 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5357
5358 #. @node in Documentation/user/text.itely
5359 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5360 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5361 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5362 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5363 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5364 msgid "Multi-page markup"
5365 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
5366
5367 #. @node in Documentation/user/text.itely
5368 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5369 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5370 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5371 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5372 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5373 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5374 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5375 msgid "Fonts"
5376 msgstr "Schriftarten"
5377
5378 #. @node in Documentation/user/text.itely
5379 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5380 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5381 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5382 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5383 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5384 msgid "Entire document fonts"
5385 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
5386
5387 #. @node in Documentation/user/text.itely
5388 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5389 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5390 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5391 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5392 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5393 msgid "Single entry fonts"
5394 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
5395
5396 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5397 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5398 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5399 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5400 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5401 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5402 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5403 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5404 msgid "Specialist notation"
5405 msgstr "Spezielle Notation"
5406
5407 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5408 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5409 msgstr ""
5410
5411 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5412 #, fuzzy
5413 msgid "wrong: durations needed"
5414 msgstr "Tondauern skalieren"
5415
5416 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5417 msgid "correct"
5418 msgstr ""
5419
5420 #. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
5421 msgid "voice"
5422 msgstr ""
5423
5424 #. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
5425 msgid "lyr"
5426 msgstr "Text"
5427
5428 #. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
5429 msgid "applies to "
5430 msgstr ""
5431
5432 #. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
5433 msgid "moves the column off the left margin; "
5434 msgstr ""
5435
5436 #. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
5437 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5438 msgstr ""
5439
5440 #. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
5441 #. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
5442 msgid "adds vertical spacing between verses"
5443 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5444
5445 #. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
5446 #, fuzzy
5447 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5448 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5449
5450 #. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
5451 msgid "if they are still too close, add more  pairs  "
5452 msgstr ""
5453
5454 #. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
5455 msgid "until the result looks good"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
5459 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5460 msgstr ""
5461
5462 #. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
5463 msgid "can be removed if page space is tight"
5464 msgstr ""
5465
5466 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5467 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5468 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5469 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5470 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5471 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5472 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5473 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5474 msgid "Vocal music"
5475 msgstr "Notation von Gesang"
5476
5477 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5478 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5479 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5480 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5481 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5482 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5483 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5484 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5485 msgid "Common notation for vocals"
5486 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
5487
5488 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5489 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5490 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5491 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5492 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5493 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5494 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5495 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5496 msgid "References for vocal music"
5497 msgstr "Referenz für Musiktexte"
5498
5499 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5500 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5501 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5502 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5503 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5504 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5505 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5506 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5507 msgid "Entering lyrics"
5508 msgstr "Eingabe von Text"
5509
5510 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5511 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5512 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5513 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5514 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5515 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5516 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5517 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5518 msgid "Working with lyrics and variables"
5519 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5520
5521 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5522 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5523 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5524 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5525 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5526 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5527 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5528 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5529 msgid "Automatic syllable durations"
5530 msgstr "Automatische Silbendauer"
5531
5532 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5533 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5534 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5535 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5536 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5537 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5538 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5539 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5540 msgid "Manual syllable durations"
5541 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5542
5543 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5544 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5545 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5546 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5547 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5548 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5549 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5550 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5551 msgid "Multiple syllables to one note"
5552 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5553
5554 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5555 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5556 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5557 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5558 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5559 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5560 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5561 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5562 msgid "Multiple notes to one syllable"
5563 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5564
5565 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5566 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5567 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5568 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5569 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5570 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5571 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5572 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5573 msgid "Skipping notes"
5574 msgstr "Noten überspringen"
5575
5576 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5577 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5578 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5579 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5580 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5581 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5582 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5583 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5584 msgid "Extenders and hyphens"
5585 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5586
5587 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5588 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5589 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5590 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5591 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5592 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5593 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5594 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5595 msgid "Lyrics and repeats"
5596 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5597
5598 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5599 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5600 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5601 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5602 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5603 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5604 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5605 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5606 msgid "Placement of lyrics"
5607 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
5608
5609 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5610 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5611 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5612 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5613 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5614 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5615 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5616 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5617 msgid "Divisi lyrics"
5618 msgstr "Getrennte Texte"
5619
5620 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5621 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5622 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5623 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5624 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5625 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5626 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5627 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5628 msgid "Lyrics independent of notes"
5629 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5630
5631 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5632 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5633 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5634 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5635 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5636 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5637 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5638 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5639 msgid "Chants"
5640 msgstr "Hymnen"
5641
5642 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5643 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5644 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5645 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5646 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5647 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5648 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5649 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5650 msgid "Spacing out syllables"
5651 msgstr "Silben platzieren"
5652
5653 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5654 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5655 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5656 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5657 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5658 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5659 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5660 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5661 msgid "Centering lyrics between staves"
5662 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5663
5664 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5665 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5666 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5667 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5668 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5669 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5670 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5671 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5672 msgid "Stanzas"
5673 msgstr "Strophen"
5674
5675 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5676 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5677 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5678 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5679 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5680 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5681 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5682 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5683 msgid "Adding stanza numbers"
5684 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5685
5686 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5687 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5688 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5689 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5690 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5691 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5692 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5693 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5694 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5695 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5696
5697 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5698 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5699 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5700 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5701 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5702 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5703 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5704 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5705 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5706 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5707
5708 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5709 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5710 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5711 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5712 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5713 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5714 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5715 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5716 msgid "Stanzas with different rhythms"
5717 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5718
5719 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5720 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5721 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5722 msgid "Ignoring melismata"
5723 msgstr "Melismen ignorieren"
5724
5725 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5726 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5727 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5728 msgid "Switching to an alternative melody"
5729 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5730
5731 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5732 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5733 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5734 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5735 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5736 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5737 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5738 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5739 msgid "Printing stanzas at the end"
5740 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5741
5742 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5743 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5744 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5745 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5746 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5747 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5748 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5749 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5750 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5751 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5752
5753 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
5754 msgid "keep staff alive"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
5758 msgid "stems may overlap the other staff"
5759 msgstr ""
5760
5761 #. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
5762 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5763 msgstr ""
5764
5765 #. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
5766 msgid "do not print extra flags"
5767 msgstr ""
5768
5769 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5770 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5771 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5772 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5773 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5774 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5775 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5776 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5777 msgid "Keyboard instruments"
5778 msgstr "Tasteninstrumente"
5779
5780 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5781 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5782 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5783 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5784 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5785 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5786 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5787 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5788 msgid "Common notation for keyboards"
5789 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
5790
5791 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5793 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5794 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5795 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5796 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5797 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5798 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5799 msgid "References for keyboards"
5800 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
5801
5802 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5804 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5805 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5806 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5807 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5808 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5809 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5810 msgid "Changing staff manually"
5811 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
5812
5813 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5815 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5816 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5817 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5818 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5819 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5820 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5821 msgid "Changing staff automatically"
5822 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
5823
5824 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5826 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5827 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5828 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5829 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5830 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5831 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5832 msgid "Staff-change lines"
5833 msgstr "Stimmführungslinien"
5834
5835 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5837 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5838 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5839 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5840 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5841 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5842 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5843 msgid "Cross-staff stems"
5844 msgstr "Hälse über beide Systeme"
5845
5846 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5847 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5848 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5849 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5850 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5851 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5852 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5853 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5854 msgid "Piano"
5855 msgstr "Klavier"
5856
5857 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5859 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5860 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5861 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5862 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5863 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5864 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5865 msgid "Piano pedals"
5866 msgstr "Klavierpedal"
5867
5868 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5869 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5870 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5871 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5872 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5873 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5874 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5875 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5876 msgid "Accordion"
5877 msgstr "Akkordion"
5878
5879 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5880 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5881 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5882 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5883 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5884 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5885 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5886 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5887 msgid "Discant symbols"
5888 msgstr ""
5889
5890 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5891 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5892 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5893 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5894 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5895 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5896 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5897 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5898 msgid "Unfretted string instruments"
5899 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
5900
5901 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5902 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5903 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5904 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5905 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5906 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5907 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5908 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5909 msgid "Common notation for unfretted strings"
5910 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
5911
5912 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5913 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5914 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5915 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5916 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5917 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5918 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5919 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5920 msgid "References for unfretted strings"
5921 msgstr ""
5922
5923 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5924 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5925 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5926 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5927 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5928 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5929 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5930 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5931 msgid "Bowed instruments"
5932 msgstr "Streichinstrumente"
5933
5934 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5935 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5936 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5937 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5938 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5939 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5940 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5941 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5942 #, fuzzy
5943 msgid "References for bowed strings"
5944 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
5945
5946 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5947 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5948 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5949 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5950 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5951 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5952 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5953 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5954 msgid "Plucked instruments"
5955 msgstr "Zupfinstrumente"
5956
5957 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5958 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5959 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5960 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5961 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5962 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5963 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5964 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5965 msgid "Harp"
5966 msgstr "Harfe"
5967
5968 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
5969 #, fuzzy
5970 msgid "melodia"
5971 msgstr "Melisma"
5972
5973 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
5974 msgid "A chord for ukelele"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
5978 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
5979 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
5980 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
5981 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
5982 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
5983 #, fuzzy
5984 msgid "mychords"
5985 msgstr "Akkorde"
5986
5987 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
5988 #, fuzzy
5989 msgid "mychordlist"
5990 msgstr "Akkorde"
5991
5992 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
5993 msgid "add a new chord shape"
5994 msgstr ""
5995
5996 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
5997 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
5998 msgstr ""
5999
6000 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6001 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6002 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6003 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6004 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6005 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6006 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6007 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6008 msgid "Fretted string instruments"
6009 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
6010
6011 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6012 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6013 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6014 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6015 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6016 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6017 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6018 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6019 msgid "Common notation for fretted strings"
6020 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
6021
6022 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6023 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6024 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6025 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6026 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6027 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6028 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6029 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6030 msgid "References for fretted strings"
6031 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6032
6033 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6034 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6035 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6036 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6037 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6038 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6039 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6040 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6041 msgid "String number indications"
6042 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
6043
6044 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6045 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6046 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6047 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6048 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6049 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6050 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6051 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6052 msgid "Default tablatures"
6053 msgstr "Standardtabulaturen"
6054
6055 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6056 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6057 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6058 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6059 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6060 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6061 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6062 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6063 msgid "Custom tablatures"
6064 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
6065
6066 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6067 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Fret diagram markups"
6070 msgstr "Bund-Diagramme"
6071
6072 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6073 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Predefined fret diagrams"
6076 msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
6077
6078 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6079 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Automatic fret diagrams"
6082 msgstr "Automatische Balken"
6083
6084 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6085 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Right-hand fingerings"
6088 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
6089
6090 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6091 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6092 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6093 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6094 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6095 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6096 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6097 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6098 msgid "Guitar"
6099 msgstr "Gitarre"
6100
6101 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6102 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6103 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6104 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6105 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6106 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6107 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6108 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6109 msgid "Indicating position and barring"
6110 msgstr "Position und Barret anzeigen"
6111
6112 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6113 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6114 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6118 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6119 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6120 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6121 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6122 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6123 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6124 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6125 msgid "Banjo"
6126 msgstr "Banjo"
6127
6128 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6129 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6130 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6131 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6132 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6133 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6134 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6135 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6136 msgid "Banjo tablatures"
6137 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
6138
6139 #. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
6140 #. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
6141 msgid "up"
6142 msgstr ""
6143
6144 #. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
6145 #. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
6146 msgid "down"
6147 msgstr ""
6148
6149 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6150 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6151 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6152 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6153 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6154 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6155 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6156 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6157 msgid "Percussion"
6158 msgstr "Schlagzeug"
6159
6160 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6161 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6162 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6163 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6164 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6165 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6166 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6167 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6168 msgid "Common notation for percussion"
6169 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
6170
6171 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6172 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6173 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6174 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6175 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6176 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6177 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6178 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6179 msgid "References for percussion"
6180 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
6181
6182 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6183 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6184 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6185 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6186 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6187 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6188 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6189 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6190 msgid "Basic percussion notation"
6191 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
6192
6193 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6194 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6195 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6196 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6197 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6198 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6199 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6200 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6201 msgid "Percussion staves"
6202 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6203
6204 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6205 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6206 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6207 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6208 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6209 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6210 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6211 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6212 msgid "Ghost notes"
6213 msgstr "Geisternoten"
6214
6215 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6216 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6217 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6218 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6219 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6220 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6221 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6222 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6223 msgid "Wind instruments"
6224 msgstr "Blasinstrumente"
6225
6226 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6227 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6228 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6229 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6230 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6231 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6232 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6233 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Common notation for wind instruments"
6236 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6237
6238 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6239 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6240 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6241 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6242 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6243 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6244 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6245 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6246 msgid "References for wind instruments"
6247 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
6248
6249 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6250 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6251 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6252 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6253 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6254 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6255 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6256 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6257 msgid "Half-holes"
6258 msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
6259
6260 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6261 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6262 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6263 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6264 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6265 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6266 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6267 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6268 msgid "Bagpipes"
6269 msgstr "Dudelsack"
6270
6271 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6272 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6273 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6274 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6275 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6276 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6277 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6278 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6279 msgid "Bagpipe definitions"
6280 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
6281
6282 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6283 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6284 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6285 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6286 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6287 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6288 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6289 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6290 msgid "Bagpipe example"
6291 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
6292
6293 #. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
6294 #, fuzzy
6295 msgid "myChords"
6296 msgstr "Akkorde"
6297
6298 #. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
6299 #. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
6300 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6301 msgstr ""
6302
6303 #. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
6304 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6305 msgstr ""
6306
6307 #. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
6308 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6309 msgstr ""
6310
6311 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6312 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6313 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6314 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6315 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6316 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6317 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6318 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6319 msgid "Chord notation"
6320 msgstr "Notation von Akkorden"
6321
6322 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6323 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6324 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6325 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6326 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6327 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6328 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6329 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Chord mode"
6332 msgstr "Akkord-Modus"
6333
6334 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6336 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6338 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6340 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Chord mode overview"
6344 msgstr "Akkord-Modus"
6345
6346 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6348 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6350 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6352 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Common chords"
6356 msgstr "Moderne Akkorde"
6357
6358 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6360 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6362 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6364 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Extended and altered chords"
6368 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
6369
6370 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6371 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6372 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6373 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6374 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6375 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6376 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6377 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Displaying chords"
6380 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
6381
6382 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6384 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6386 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6388 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6390 msgid "Printing chord names"
6391 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
6392
6393 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6395 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6397 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6399 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Customizing chord names"
6403 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
6404
6405 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6406 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6407 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6408 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6409 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6410 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6411 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6412 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6413 msgid "Figured bass"
6414 msgstr "Generalbass"
6415
6416 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6418 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6420 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6421 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6422 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6424 msgid "Introduction to figured bass"
6425 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
6426
6427 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6429 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6431 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6433 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Entering figured bass"
6437 msgstr "Eingabe von Zahlen"
6438
6439 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6441 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6443 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6445 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Displaying figured bass"
6449 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
6450
6451 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6452 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6453 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6454 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6455 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6456 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6457 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6458 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6459 msgid "Ancient notation"
6460 msgstr "Notation von alter Musik"
6461
6462 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6463 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6464 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6465 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6466 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6467 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6468 msgid "Introduction to ancient notation"
6469 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
6470
6471 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6472 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6473 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6474 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6475 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6476 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6477 msgid "Ancient notation supported"
6478 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
6479
6480 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6481 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6482 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6483 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6484 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6485 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6486 msgid "Alternative note signs"
6487 msgstr "Alternative Notenzeichen"
6488
6489 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6490 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6491 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6492 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6493 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6494 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6495 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6496 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6497 msgid "Ancient note heads"
6498 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
6499
6500 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6501 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6502 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6503 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6504 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6505 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6506 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6507 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6508 msgid "Ancient accidentals"
6509 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
6510
6511 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6512 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6513 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6514 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6515 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6516 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6517 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6518 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6519 msgid "Ancient rests"
6520 msgstr "Pausen Alter Musik"
6521
6522 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6523 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6524 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6525 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6526 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6527 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6528 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6529 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6530 msgid "Ancient clefs"
6531 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
6532
6533 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6534 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6535 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6536 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6537 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6538 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6539 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6540 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6541 msgid "Ancient flags"
6542 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
6543
6544 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6545 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6546 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6547 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6548 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6549 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6550 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6551 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6552 msgid "Ancient time signatures"
6553 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
6554
6555 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6556 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6557 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6558 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6559 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6560 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6561 msgid "Additional note signs"
6562 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
6563
6564 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6565 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6566 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6567 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6568 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6569 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6570 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6571 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6572 msgid "Ancient articulations"
6573 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
6574
6575 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6576 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6577 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6578 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6579 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6580 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6581 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6582 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6583 msgid "Custodes"
6584 msgstr "Custodes"
6585
6586 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6587 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6588 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6589 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6590 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6591 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6592 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6593 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6594 msgid "Divisiones"
6595 msgstr "Divisiones"
6596
6597 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6598 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6599 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6600 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6601 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6602 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6603 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6604 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6605 msgid "Ligatures"
6606 msgstr "Ligaturen"
6607
6608 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6609 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6610 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6611 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6612 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6613 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6614 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6615 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6616 msgid "White mensural ligatures"
6617 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
6618
6619 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6620 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6621 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6622 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6623 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6624 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6625 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6626 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6627 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6628 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
6629
6630 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6631 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6632 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6633 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6634 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6635 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6636 msgid "Pre-defined contexts"
6637 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
6638
6639 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6640 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6641 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6642 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6643 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6644 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Gregorian chant contexts"
6647 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6648
6649 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6650 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6651 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6652 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6653 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6654 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6655 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6656 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6657 msgid "Mensural contexts"
6658 msgstr "Mensural-Kontexte"
6659
6660 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6661 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6662 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6663 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6664 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6665 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6666 msgid "Transcribing ancient music"
6667 msgstr "Transkription Alter Musik"
6668
6669 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6670 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6671 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6672 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6673 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6674 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6675 msgid "Ancient and modern from one source"
6676 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
6677
6678 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6679 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6680 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6681 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6682 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6683 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6684 msgid "Incipits"
6685 msgstr "Incipite"
6686
6687 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6688 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6689 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6690 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6691 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6692 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6693 msgid "Mensurstriche layout"
6694 msgstr ""
6695
6696 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6697 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6698 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6699 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6700 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6701 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6702 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6706 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6707 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6708 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6709 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6710 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6711 msgid "Editorial markings"
6712 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
6713
6714 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6715 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6716 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6717 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6718 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6719 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6720 msgid "Annotational accidentals"
6721 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
6722
6723 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6724 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6725 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6726 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6727 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6728 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6729 msgid "Baroque rhythmic notation"
6730 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
6731
6732 #. @node in Documentation/user/world.itely
6733 #. @section in Documentation/user/world.itely
6734 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6735 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
6736 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6737 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
6738 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6739 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
6740 #, fuzzy
6741 msgid "World music"
6742 msgstr "Notation von Gesang"
6743
6744 #. @node in Documentation/user/world.itely
6745 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6746 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6747 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
6748 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6749 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
6750 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6751 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Arabic music"
6754 msgstr "Rhythmische Musik"
6755
6756 #. @node in Documentation/user/world.itely
6757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6758 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6760 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6762 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6764 #, fuzzy
6765 msgid "References for Arabic music"
6766 msgstr "Referenz für Musiktexte"
6767
6768 #. @node in Documentation/user/world.itely
6769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6770 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6772 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6774 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Arabic note names"
6778 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
6779
6780 #. @node in Documentation/user/world.itely
6781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6782 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6784 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6786 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Arabic key signatures"
6790 msgstr "Tonartbezeichnung"
6791
6792 #. @node in Documentation/user/world.itely
6793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6794 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6796 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6798 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Arabic time signatures"
6802 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
6803
6804 #. @node in Documentation/user/world.itely
6805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6806 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6808 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6810 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Arabic music example"
6814 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
6815
6816 #. @node in Documentation/user/world.itely
6817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6818 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6820 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6822 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Further reading"
6826 msgstr "Weitere Optimierungen"
6827
6828 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
6829 msgid "not printed"
6830 msgstr ""
6831
6832 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
6833 #, fuzzy
6834 msgid "allLyrics"
6835 msgstr "Gesangtext"
6836
6837 #. @node in Documentation/user/input.itely
6838 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
6839 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6840 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
6841 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6842 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
6843 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6844 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
6845 msgid "General input and output"
6846 msgstr ""
6847
6848 #. @node in Documentation/user/input.itely
6849 #. @section in Documentation/user/input.itely
6850 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6851 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
6852 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6853 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
6854 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6855 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Input structure"
6858 msgstr "Die Dateistruktur"
6859
6860 #. @node in Documentation/user/input.itely
6861 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6862 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6863 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6864 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6865 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6866 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6867 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6868 msgid "Structure of a score"
6869 msgstr ""
6870
6871 #. @node in Documentation/user/input.itely
6872 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6873 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6874 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6875 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6876 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6877 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6878 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6879 msgid "Multiple scores in a book"
6880 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
6881
6882 #. @node in Documentation/user/input.itely
6883 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6884 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6885 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6886 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6887 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6888 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6889 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6890 msgid "File structure"
6891 msgstr "Die Dateistruktur"
6892
6893 #. @node in Documentation/user/input.itely
6894 #. @section in Documentation/user/input.itely
6895 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6896 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
6897 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6898 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
6899 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6900 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
6901 msgid "Titles and headers"
6902 msgstr "Titel"
6903
6904 #. @node in Documentation/user/input.itely
6905 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6906 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6907 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6908 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6909 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6910 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6911 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6912 msgid "Creating titles"
6913 msgstr "Titel erstellen"
6914
6915 #. @node in Documentation/user/input.itely
6916 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6917 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6918 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6919 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6920 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6921 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6922 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6923 msgid "Custom titles"
6924 msgstr "Eigene Titel"
6925
6926 #. @node in Documentation/user/input.itely
6927 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6928 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6929 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6930 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6931 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6932 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6933 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6934 msgid "Reference to page numbers"
6935 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
6936
6937 #. @node in Documentation/user/input.itely
6938 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6939 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6940 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6941 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6942 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6943 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6944 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6945 msgid "Table of contents"
6946 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
6947
6948 #. @node in Documentation/user/input.itely
6949 #. @section in Documentation/user/input.itely
6950 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6951 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
6952 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6953 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
6954 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6955 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Working with input files"
6958 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
6959
6960 #. @node in Documentation/user/input.itely
6961 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6962 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6963 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6964 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6965 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6966 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6967 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6968 msgid "Including LilyPond files"
6969 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
6970
6971 #. @node in Documentation/user/input.itely
6972 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6973 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6974 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6975 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6976 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6977 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6978 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6979 msgid "Different editions from one source"
6980 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
6981
6982 #. @node in Documentation/user/input.itely
6983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6984 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
6986 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
6988 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Using variables"
6992 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
6993
6994 #. @node in Documentation/user/input.itely
6995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6996 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
6998 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7000 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Using tags"
7004 msgstr "Systeme verstecken"
7005
7006 #. @node in Documentation/user/input.itely
7007 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7008 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7009 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7010 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7011 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7012 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7013 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7014 msgid "Text encoding"
7015 msgstr "Zeichenkodierung"
7016
7017 #. @node in Documentation/user/input.itely
7018 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7019 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7020 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7021 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7022 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7023 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7024 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7025 msgid "Displaying LilyPond notation"
7026 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
7027
7028 #. @node in Documentation/user/input.itely
7029 #. @section in Documentation/user/input.itely
7030 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7031 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7032 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7033 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7034 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7035 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Controlling output"
7038 msgstr "Richtungskontrolle"
7039
7040 #. @node in Documentation/user/input.itely
7041 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7042 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7043 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7044 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7045 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7046 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7047 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Extracting fragments of music"
7050 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
7051
7052 #. @node in Documentation/user/input.itely
7053 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7054 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7055 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7056 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7057 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7058 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7059 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7060 msgid "Skipping corrected music"
7061 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
7062
7063 #. @node in Documentation/user/input.itely
7064 #. @section in Documentation/user/input.itely
7065 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7066 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7067 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7068 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7069 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7070 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7071 msgid "MIDI output"
7072 msgstr "MIDI-Ausgabe"
7073
7074 #. @node in Documentation/user/input.itely
7075 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7076 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7077 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7078 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7079 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7080 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7081 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7082 msgid "Creating MIDI files"
7083 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
7084
7085 #. @node in Documentation/user/input.itely
7086 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7087 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7088 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7089 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7090 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7091 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7092 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7093 msgid "MIDI block"
7094 msgstr "Der MIDI-Block"
7095
7096 #. @node in Documentation/user/input.itely
7097 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7098 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7099 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7100 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7101 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7102 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7103 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7104 msgid "What goes into the MIDI output?"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7111 msgid "Supported in MIDI"
7112 msgstr ""
7113
7114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7118 msgid "Unsupported in MIDI"
7119 msgstr ""
7120
7121 #. @node in Documentation/user/input.itely
7122 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7123 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7124 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7125 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7126 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7127 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7128 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Repeats in MIDI"
7131 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
7132
7133 #. @node in Documentation/user/input.itely
7134 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7135 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7136 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7137 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7138 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7139 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7140 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7143 msgstr "Richtungskontrolle"
7144
7145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Dynamic marks"
7151 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
7152
7153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7157 msgid "Overall MIDI volume"
7158 msgstr ""
7159
7160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7164 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7171 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
7175 msgid "this does nothing"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
7179 msgid "a break here would work"
7180 msgstr ""
7181
7182 #. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
7183 msgid "as does this break"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
7187 msgid "now the break is allowed"
7188 msgstr ""
7189
7190 #. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
7191 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7192 msgstr ""
7193
7194 #. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
7195 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
7196 msgstr ""
7197
7198 #. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
7199 #, fuzzy
7200 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7201 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7202
7203 #. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
7204 msgid "now they will collide"
7205 msgstr ""
7206
7207 #. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
7208 msgid "the markup is too close to the following note"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
7212 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7213 msgstr ""
7214
7215 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7216 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7217 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7218 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7219 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7220 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7221 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7222 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7223 msgid "Spacing issues"
7224 msgstr "Abstände"
7225
7226 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7227 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7228 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7229 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7230 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7231 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7232 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7233 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7234 msgid "Paper and pages"
7235 msgstr "Papier und Seiten"
7236
7237 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7238 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7239 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7240 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7241 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7242 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7243 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7244 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7245 msgid "Paper size"
7246 msgstr "Papierformat"
7247
7248 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7249 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7250 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7251 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7252 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7253 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7254 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7255 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7256 msgid "Page formatting"
7257 msgstr "Seitenformatierung"
7258
7259 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7260 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7261 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7262 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7263 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7264 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7265 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7266 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7267 msgid "Music layout"
7268 msgstr "Notenlayout"
7269
7270 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7271 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7272 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7273 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7274 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7275 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7276 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7277 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7278 msgid "Setting the staff size"
7279 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
7280
7281 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7282 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7283 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7284 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7285 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7286 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7287 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7288 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7289 msgid "Score layout"
7290 msgstr "Partiturlayout"
7291
7292 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7293 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7294 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7295 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7296 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7297 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7298 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7299 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7300 msgid "Breaks"
7301 msgstr "Umbrüche"
7302
7303 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7304 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7305 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7306 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7307 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7308 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7309 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7310 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7311 msgid "Line breaking"
7312 msgstr "Zeilenumbrüche"
7313
7314 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7315 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7316 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7317 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7318 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7319 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7320 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7321 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7322 msgid "Page breaking"
7323 msgstr "Seitenumbrüche"
7324
7325 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7326 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7327 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7328 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7329 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7330 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7331 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7332 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7333 msgid "Optimal page breaking"
7334 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
7335
7336 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7337 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7338 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7339 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7340 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7341 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7342 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7343 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7344 msgid "Optimal page turning"
7345 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
7346
7347 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7348 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7349 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7350 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7351 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7352 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7353 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7354 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7355 msgid "Minimal page breaking"
7356 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
7357
7358 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7359 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7360 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7361 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7362 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7363 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7364 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7365 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7366 msgid "Explicit breaks"
7367 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
7368
7369 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7370 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7371 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7372 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7373 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7374 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7375 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7376 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7377 msgid "Using an extra voice for breaks"
7378 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
7379
7380 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7381 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7382 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7383 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7384 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7385 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7386 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7387 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7388 msgid "Vertical spacing"
7389 msgstr "Vertikale Abstände"
7390
7391 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7392 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7393 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7394 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7395 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7396 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7397 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7398 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7399 msgid "Vertical spacing inside a system"
7400 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
7401
7402 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7403 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7404 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7405 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7406 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7407 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7408 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7409 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7410 msgid "Vertical spacing between systems"
7411 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
7412
7413 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7414 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7415 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7416 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7417 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7418 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7419 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7420 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7421 msgid "Explicit staff and system positioning"
7422 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
7423
7424 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7425 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7426 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7427 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7428 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7429 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7430 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7431 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7432 msgid "Two-pass vertical spacing"
7433 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
7434
7435 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7436 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7437 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7438 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7439 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7440 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7441 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7442 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7443 msgid "Vertical collision avoidance"
7444 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7445
7446 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7447 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7448 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7449 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7450 msgid "Horizontal spacing"
7451 msgstr "Horizontale Abstände"
7452
7453 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7454 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7455 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7456 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7457 msgid "Horizontal Spacing"
7458 msgstr "Horizontale Abstände"
7459
7460 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7461 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7462 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7463 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7464 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7465 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7466 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7467 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7468 msgid "Horizontal spacing overview"
7469 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
7470
7471 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7472 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7473 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7474 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7475 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7476 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7477 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7478 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7479 msgid "New spacing area"
7480 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
7481
7482 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7483 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7484 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7485 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7486 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7487 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7488 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7489 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7490 msgid "Changing horizontal spacing"
7491 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7492
7493 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7494 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7495 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7496 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7497 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7498 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7499 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7500 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7501 msgid "Line length"
7502 msgstr "Zeilenlänge"
7503
7504 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7505 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7506 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7507 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7508 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7509 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7510 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7511 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7512 msgid "Proportional notation"
7513 msgstr "Proportionale Notation"
7514
7515 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7516 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7517 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7518 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7519 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7520 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7521 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7522 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7523 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7524 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7525 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7526 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7527 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7528 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
7529
7530 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7531 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7532 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7533 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7534 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7535 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7536 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7537 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7538 msgid "Displaying spacing"
7539 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
7540
7541 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7542 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7543 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7544 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7545 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7546 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7547 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7548 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Changing spacing"
7551 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7552
7553 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
7554 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7555 msgstr ""
7556
7557 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
7558 msgid "Try to remove all key signatures"
7559 msgstr ""
7560
7561 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7562 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7563 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7564 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7565 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7566 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7567 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7568 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7569 msgid "Changing defaults"
7570 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
7571
7572 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7573 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7574 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7575 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7576 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7577 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7578 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7579 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7580 msgid "Interpretation contexts"
7581 msgstr "Interpretationsumgebungen"
7582
7583 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7584 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7585 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7587 msgid "Score - the master of all contexts"
7588 msgstr ""
7589
7590 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7592 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7594 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7599 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7601 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7602 msgstr ""
7603
7604 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7606 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7608 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7609 msgstr ""
7610
7611 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7612 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7613 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7614 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7615 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7616 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7617 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7618 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7619 msgid "Modifying context plug-ins"
7620 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
7621
7622 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7623 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7624 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7625 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7626 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7627 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7628 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7629 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7630 msgid "Changing context default settings"
7631 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
7632
7633 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7634 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7635 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7636 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7637 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7638 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7639 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7640 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7641 msgid "Defining new contexts"
7642 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
7643
7644 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7645 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7646 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7647 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7648 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7649 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7650 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7651 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7652 msgid "Aligning contexts"
7653 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
7654
7655 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7656 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7657 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7658 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7659 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7660 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Explaining the Internals Reference"
7663 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
7664
7665 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7666 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7667 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7668 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7669 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7670 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7671 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7672 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7673 msgid "Navigating the program reference"
7674 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
7675
7676 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7677 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7678 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7679 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7680 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7681 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7682 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7683 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7684 msgid "Layout interfaces"
7685 msgstr "Layout-Schnittstellen"
7686
7687 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7688 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7689 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7690 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7691 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7692 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7693 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7694 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7695 msgid "Determining the grob property"
7696 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
7697
7698 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7699 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7700 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7701 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7702 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7703 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Naming conventions"
7706 msgstr "Definitionen"
7707
7708 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7709 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7710 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7711 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7712 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7713 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Modifying properties"
7716 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
7717
7718 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7719 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7720 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7721 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7722 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7723 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Overview of modifying properties"
7726 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
7727
7728 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7729 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7730 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7731 #, fuzzy
7732 msgid "The \\set command"
7733 msgstr "Der \\override-Befehl"
7734
7735 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7736 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7737 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7738 #, fuzzy
7739 msgid "The @code{\\set} command"
7740 msgstr "Der \\override-Befehl"
7741
7742 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7743 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7744 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7745 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7746 msgid "The \\override command"
7747 msgstr "Der \\override-Befehl"
7748
7749 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7750 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7751 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7752 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7753 msgid "The @code{\\override} command"
7754 msgstr "Der \\override-Befehl"
7755
7756 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7757 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7758 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7759 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7760 msgid "\\set versus \\override"
7761 msgstr "\\set versus \\override"
7762
7763 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7764 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7765 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7766 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7767 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7768 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
7769
7770 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7771 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7772 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7773 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7774 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7775 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7776 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7777 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7778 msgid "Objects connected to the input"
7779 msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
7780
7781 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7782 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7783 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7784 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7785 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7786 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Useful concepts and properties"
7789 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
7790
7791 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7792 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7793 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7794 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7795 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7796 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Input modes"
7799 msgstr "Quelldateien"
7800
7801 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7802 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7803 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7804 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7805 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7806 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Direction and placement"
7809 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
7810
7811 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7812 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7813 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7814 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7815 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7816 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Distances and measurements"
7819 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
7820
7821 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7822 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7823 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7824 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7825 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7826 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Spanners"
7829 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
7830
7831 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7832 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7833 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7834 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7835 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7836 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Common properties"
7839 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
7840
7841 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7842 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7843 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7844 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7845 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7846 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7847 msgid "Controlling visibility of objects"
7848 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
7849
7850 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7852 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Removing the stencil"
7856 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
7857
7858 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7860 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Making objects transparent"
7864 msgstr "Verschieben von Objekten"
7865
7866 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7868 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Painting objects white"
7872 msgstr "Verschieben von Objekten"
7873
7874 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7876 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Using break-visibility"
7880 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
7881
7882 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7884 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Special considerations"
7888 msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
7889
7890 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7891 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7892 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7893 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7894 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7895 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7896 msgid "Line styles"
7897 msgstr "Zeilenstile"
7898
7899 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7900 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7901 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7902 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7903 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7904 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Rotating objects"
7907 msgstr "Verschieben von Objekten"
7908
7909 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7910 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7911 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7912 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7913 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7914 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Aligning objects"
7917 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
7918
7919 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7920 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7921 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7922 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7923 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7924 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Advanced tweaks"
7927 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
7928
7929 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7930 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7931 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7932 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7933 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7934 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7935 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7936 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7937 msgid "Vertical grouping of grobs"
7938 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
7939
7940 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7941 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7942 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7943 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7944 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7945 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Modifying ends of spanners"
7948 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
7949
7950 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7951 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7952 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7953 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7954 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7955 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Modifying stencils"
7958 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
7959
7960 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7961 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7962 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7963 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Modifying shapes"
7966 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
7967
7968 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7969 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7970 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7971 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7972 msgid "Discussion of specific tweaks"
7973 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
7974
7975 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7976 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7977 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7978 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7979 #, fuzzy
7980 msgid "old Contexts explained"
7981 msgstr "Was sind Umgebungen?"
7982
7983 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
7984 msgid "custosNote"
7985 msgstr ""
7986
7987 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
7988 msgid "manualBeam"
7989 msgstr "ManuellerBalken"
7990
7991 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
7992 msgid "AltOn"
7993 msgstr ""
7994
7995 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
7996 msgid "AltOff"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8000 msgid "withAlt"
8001 msgstr ""
8002
8003 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8004 msgid "traLaLa"
8005 msgstr ""
8006
8007 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8008 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8009 msgstr ""
8010
8011 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8012 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8013 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8014 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8015 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8016 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8017 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8018 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8019 msgid "Interfaces for programmers"
8020 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
8021
8022 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8023 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8024 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8025 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8026 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8027 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8028 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8029 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8030 msgid "Music functions"
8031 msgstr "Musikalische Funktionen"
8032
8033 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8034 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8035 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8036 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8037 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8038 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8039 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8040 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8041 msgid "Overview of music functions"
8042 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
8043
8044 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8045 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8046 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8047 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8048 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8049 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8050 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8051 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8052 msgid "Simple substitution functions"
8053 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
8054
8055 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8056 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8057 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8058 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8059 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8060 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8061 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8062 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8063 msgid "Paired substitution functions"
8064 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
8065
8066 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8067 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8068 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8069 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8070 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8071 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8072 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8073 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8074 msgid "Mathematics in functions"
8075 msgstr "Mathematik in Funktionen"
8076
8077 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8078 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8079 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8080 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8081 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8082 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8083 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8084 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8085 msgid "Void functions"
8086 msgstr "Leere Funktionen"
8087
8088 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8089 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8090 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8091 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8092 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8093 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8094 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8095 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8096 msgid "Functions without arguments"
8097 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
8098
8099 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8100 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8101 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8102 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8103 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8104 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8105 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8106 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8107 msgid "Overview of available music functions"
8108 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
8109
8110 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8111 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8112 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8113 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8114 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8115 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8116 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8117 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8118 msgid "Programmer interfaces"
8119 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
8120
8121 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8122 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8123 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8124 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8125 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8126 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8127 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8128 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8129 msgid "Input variables and Scheme"
8130 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
8131
8132 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8133 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8134 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8135 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8136 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8137 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8138 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8139 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8140 msgid "Internal music representation"
8141 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
8142
8143 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8144 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8145 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8146 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8147 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8148 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8149 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8150 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8151 msgid "Building complicated functions"
8152 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
8153
8154 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8155 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8156 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8157 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8158 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8159 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8160 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8161 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8162 msgid "Displaying music expressions"
8163 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
8164
8165 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8166 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8167 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8168 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8169 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8170 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8171 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8172 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8173 msgid "Music properties"
8174 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
8175
8176 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8177 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8178 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8179 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8180 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8181 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8182 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8183 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8184 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8185 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
8186
8187 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8188 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8189 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8190 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8191 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8192 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8193 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8194 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8195 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8196 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
8197
8198 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8199 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8200 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8201 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8202 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8203 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8204 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8205 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8206 msgid "Markup programmer interface"
8207 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
8208
8209 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8210 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8211 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8212 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8213 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8214 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8215 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8216 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8217 msgid "Markup construction in Scheme"
8218 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
8219
8220 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8221 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8222 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8223 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8224 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8225 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8226 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8227 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8228 msgid "How markups work internally"
8229 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
8230
8231 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8232 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8233 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8234 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8235 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8236 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8237 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8238 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8239 msgid "New markup command definition"
8240 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
8241
8242 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8243 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8244 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8245 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8246 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8247 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8248 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8249 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8250 msgid "New markup list command definition"
8251 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
8252
8253 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8254 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8255 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8256 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8257 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8258 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8259 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8260 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8261 msgid "Contexts for programmers"
8262 msgstr "Kontexte für Programmierer"
8263
8264 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8265 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8266 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8267 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8268 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8269 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8270 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8271 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8272 msgid "Context evaluation"
8273 msgstr "Kontextauswertung"
8274
8275 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8276 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8277 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8278 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8279 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8280 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8281 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8282 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8283 msgid "Running a function on all layout objects"
8284 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
8285
8286 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8287 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8288 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8289 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8290 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8291 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8292 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8293 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8294 msgid "Scheme procedures as properties"
8295 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
8296
8297 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8298 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8299 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8300 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8301 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8302 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8303 msgid "TODO moved into scheme"
8304 msgstr ""
8305
8306 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8307 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8308 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8309 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8310 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8311 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8312
8313 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8314 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8315 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8316 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8317 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8318 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
8319
8320 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8321 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8322 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8323 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8324 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8325 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8326 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8327 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8328 msgid "Difficult tweaks"
8329 msgstr "Schwierige Korrekturen"
8330
8331 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8332 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8333 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8334 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8335 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8336 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8337 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8338 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8339 msgid "Literature list"
8340 msgstr "Literatur"
8341
8342 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8343 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8344 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8345 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8346 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8347 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8348 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8349 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8350 msgid "Notation manual tables"
8351 msgstr "Notationsübersicht"
8352
8353 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8354 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8355 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8356 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8357 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8358 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8359 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8360 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8361 msgid "Chord name chart"
8362 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
8363
8364 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8365 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Common chord modifiers"
8368 msgstr "Moderne Akkorde"
8369
8370 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8371 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8374 msgstr "Vordefinierte Befehle"
8375
8376 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8377 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8378 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8379 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8380 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8381 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8382 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8383 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8384 msgid "MIDI instruments"
8385 msgstr "MIDI-Instrumente"
8386
8387 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8388 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8389 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8390 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8391 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8392 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8393 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8394 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8395 msgid "List of colors"
8396 msgstr "Liste der Farben"
8397
8398 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8399 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8400 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8401 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8402 msgid "Normal colors"
8403 msgstr "Normale Farben"
8404
8405 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8406 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8407 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8408 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8409 msgid "X color names"
8410 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
8411
8412 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8413 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8414 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8415 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8416 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8417 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
8418
8419 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8420 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8421 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8422 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8423 msgid "Color names with a numerical suffix"
8424 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
8425
8426 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8427 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8428 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8429 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8430 msgid "Grey Scale"
8431 msgstr "Grauskala"
8432
8433 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8434 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8435 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8436 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8437 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8438 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8439 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8440 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8441 msgid "The Feta font"
8442 msgstr "Die Feta-Schriftart"
8443
8444 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8445 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8446 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8447 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8448 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8449 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8450 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8451 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8452 msgid "Note head styles"
8453 msgstr "Notenkopfstile"
8454
8455 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8456 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8457 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8458 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8459 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8460 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8461 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8462 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8463 msgid "List of articulations"
8464 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
8465
8466 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8467 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8468 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8469 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8470 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8471 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8472 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8473 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8474 msgid "All context properties"
8475 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8476
8477 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8478 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8479 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8480 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8481 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8482 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8483 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8484 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8485 msgid "Layout properties"
8486 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
8487
8488 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8489 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8490 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8491 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8492 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8493 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8494 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8495 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8496 msgid "Identifiers"
8497 msgstr "Bezeichner"
8498
8499 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8500 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8501 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8502 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8503 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8504 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8505 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8506 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8507 msgid "Scheme functions"
8508 msgstr "Scheme-Funktionen"
8509
8510 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8511 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8512 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8513 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8514 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8515 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8516 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8517 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8518 msgid "Cheat sheet"
8519 msgstr "Befehlsübersicht"
8520
8521 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8522 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8523 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8524
8525 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8526 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8527 msgid "Commonly tweaked properties"
8528 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8529
8530 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Hauteurs"
8533 msgstr "Cluster"
8534
8535 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8536 msgid "Durées et rythme"
8537 msgstr ""
8538
8539 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8540 #, fuzzy
8541 msgid "Silences"
8542 msgstr "Linien"
8543
8544 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8545 msgid "Métrique"
8546 msgstr ""
8547
8548 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Tout ensemble"
8551 msgstr "Vokalensemble"
8552
8553 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8554 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8555 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
8556 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
8557 msgid "Working on text files"
8558 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
8559
8560 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8561 msgid "Exemples cliquables"
8562 msgstr ""
8563
8564 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
8565 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
8566 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
8567 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
8568 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
8569 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
8570 msgid "How LilyPond files work"
8571 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
8572
8573 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8574 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8575 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8576 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8577 msgid "Common tweaks"
8578 msgstr "Übliche Optimierungen"
8579
8580 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8581 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8582 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8583 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8584 msgid "Default files"
8585 msgstr "Standarddateien"
8586
8587 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8588 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8589 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8590 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8591 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8592 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8593 msgid "Updating old files"
8594 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
8595
8596 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8597 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8598 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
8599
8600 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8601 #, fuzzy
8602 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8603 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8604
8605 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8606 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8607 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8608 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8609 msgid "Normal pitches"
8610 msgstr "Normale Tonhöhen"
8611
8612 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8613 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8614 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8615 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8616 msgid "Cautionary accidentals"
8617 msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
8618
8619 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8620 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8621 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8623 msgid "Micro tones"
8624 msgstr "Mikrotöne"
8625
8626 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8628 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8630 msgid "Relative octaves"
8631 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
8632
8633 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8635 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8637 msgid "Octave check"
8638 msgstr "Oktavenüberprüfung"
8639
8640 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8641 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8642 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8643 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8644 msgid "Augmentation dots"
8645 msgstr "Punktierung"
8646
8647 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8648 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8649 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
8650 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
8651 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8652 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8653 msgid "Skips"
8654 msgstr "Überspringen von Zeichen"
8655
8656 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8657 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8658 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8659 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8660 msgid "Multi measure rests"
8661 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
8662
8663 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8664 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8665 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8666 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8667 msgid "Bar check"
8668 msgstr "Taktüberprüfung"
8669
8670 #
8671 #
8672 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8673 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8674 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8675 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8676 msgid "Barnumber check"
8677 msgstr "Taktzahlüberprüfung"
8678
8679 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8680 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8681 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8682 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8683 msgid "Proportional notation (introduction)"
8684 msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
8685
8686 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8687 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8688 msgid "Writing repeats"
8689 msgstr "Wiederholungen eingeben"
8690
8691 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8693 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8694 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8695 msgid "Repeat types"
8696 msgstr "Wiederholungtypen"
8697
8698 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8700 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8701 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8702 msgid "Repeat syntax"
8703 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
8704
8705 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8707 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8708 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8709 msgid "Manual repeat commands"
8710 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
8711
8712 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8713 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8714 msgid "Other repeats"
8715 msgstr "Andere Wiederholungen"
8716
8717 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8719 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8720 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8721 msgid "Tremolo subdivisions"
8722 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
8723
8724 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8726 msgid "Measure repeats"
8727 msgstr "Taktwiederholungen"
8728
8729 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8731 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8733 msgid "Basic polyphony"
8734 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
8735
8736 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8738 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8740 msgid "Collision Resolution"
8741 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
8742
8743 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
8744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
8745 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
8746 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
8747 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
8748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
8749 msgid "System start delimiters"
8750 msgstr "Klammern am Systemanfang"
8751
8752 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
8754 msgid "Blank music sheet"
8755 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
8756
8757 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8759 msgid "Text and line spanners"
8760 msgstr "Text und Linien"
8761
8762 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8764 msgid "Nested scores"
8765 msgstr "Geschachtelte Systeme"
8766
8767 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8769 msgid "Page wrapping text"
8770 msgstr "Text über mehrere Seiten"
8771
8772 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8773 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8774 msgstr ""
8775
8776 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8777 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8778 msgstr ""
8779
8780 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8781 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8782 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8783 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
8784 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8785 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
8786 msgid "The piano staff"
8787 msgstr "Das Klaviersystem"
8788
8789 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8790 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8791 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8792 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8793 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8794 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8795 msgid "Fret diagrams"
8796 msgstr "Bund-Diagramme"
8797
8798 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8799 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8800 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8801 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8802 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8803 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8804 msgid "Right hand fingerings"
8805 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
8806
8807 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8808 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8809 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8810 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8811 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8812 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8813 msgid "Guitar tablatures"
8814 msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
8815
8816 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8817 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8818 msgid "Automatic notation"
8819 msgstr "Automatische Notation"
8820
8821 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8822 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8823 msgid "Changing context properties on the fly"
8824 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
8825
8826 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8827 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8828 msgid "Layout tunings within contexts"
8829 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
8830
8831 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8832 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8833 msgid "Constructing a tweak"
8834 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
8835
8836 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8837 msgid "Instrucciones predefinidas"
8838 msgstr ""
8839
8840 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8841 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8842 msgstr ""
8843
8844 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8845 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8846 msgstr ""
8847
8848 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8849 msgid "Véase también"
8850 msgstr ""
8851
8852 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8853 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8857 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8858 msgid "Automatic behaviour"
8859 msgstr "Automatisches Verhalten"
8860
8861 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
8862 msgid "Simulating a fermata"
8863 msgstr "Eine Fermate simulieren"
8864
8865 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8866 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
8867 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8868 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
8869 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
8870 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
8871
8872 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8873 #, fuzzy
8874 msgid "baritone"
8875 msgstr "Artikulationszeichen"
8876
8877 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8878 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8879 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
8880
8881 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8882 msgid "semitone"
8883 msgstr ""
8884
8885 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
8886 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
8887 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8888 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8889 msgid "Writing long repeats"
8890 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
8891
8892 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
8893 msgid "  "
8894 msgstr ""
8895
8896 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8897 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8898 msgid "Ancient TODO"
8899 msgstr "Alte Musik"
8900
8901 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8902 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8903 msgid "Gregorian Chant contexts"
8904 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
8905
8906 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8907 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8908 msgid "Musica ficta accidentals"
8909 msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
8910
8911 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8912 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8913 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8914
8915 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8916 msgid "User manual"
8917 msgstr "Benutzerhandbuch"
8918
8919 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8920 msgid "Learning manual"
8921 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
8922
8923 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8924 msgid "Notation reference"
8925 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
8926
8927 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8928 msgid "Appendices"
8929 msgstr "Anhang"
8930
8931 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8932 msgid "Program usage"
8933 msgstr "Programmbenutzung"
8934
8935 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8936 msgid "Other information"
8937 msgstr "Mehr Information"
8938
8939 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
8940 msgid "Unix"
8941 msgstr "Unix"
8942
8943 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8944 msgid "legato"
8945 msgstr "Legato"
8946
8947 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8948 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8949 msgid "Lilypond-book templates"
8950 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
8951
8952 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8953 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8954 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8955
8956 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8957 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8958 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8959
8960 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
8961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
8962 msgid "Laissez vibrer ties"
8963 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
8964
8965 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8967 msgid "Chords"
8968 msgstr "Akkorde"
8969
8970 msgid "Up:"
8971 msgstr "Nach oben:"
8972
8973 msgid "Next:"
8974 msgstr "Weiter:"
8975
8976 msgid "Previous:"
8977 msgstr "Zurück:"
8978
8979 msgid "Appendix "
8980 msgstr "Anhang "
8981
8982 msgid "Footnotes"
8983 msgstr "Fußnoten"
8984
8985 msgid "Table of Contents"
8986 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
8987
8988 #, fuzzy
8989 #~ msgid "Microtones in MIDI"
8990 #~ msgstr "Mikrotöne"
8991
8992 #~ msgid "Input files"
8993 #~ msgstr "Quelldateien"
8994
8995 #~ msgid "A single music expression"
8996 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
8997
8998 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
8999 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
9000
9001 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
9002 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
9003
9004 #~ msgid "Controlling direction"
9005 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
9006
9007 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
9008 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
9009
9010 #~ msgid "Non-musical notation"
9011 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
9012
9013 #~ msgid "MIDI instrument names"
9014 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
9015
9016 #~ msgid "Repeats and MIDI"
9017 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
9018
9019 #~ msgid "other midi"
9020 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
9021
9022 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
9023 #~ msgstr "Seitenlayout"
9024
9025 #~ msgid "Introduction to layout"
9026 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
9027
9028 #~ msgid "Global sizes"
9029 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
9030
9031 #~ msgid "Line breaks"
9032 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
9033
9034 #~ msgid "Page breaks"
9035 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
9036
9037 #~ msgid "Input syntax"
9038 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
9039
9040 #~ msgid "Controlling direction and placement"
9041 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
9042
9043 #~ msgid "When to add a -"
9044 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
9045
9046 #, fuzzy
9047 #~ msgid "old The \\override command"
9048 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9049
9050 #, fuzzy
9051 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
9052 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9053
9054 #~ msgid "Font selection"
9055 #~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
9056
9057 #~ msgid "Simple lyrics"
9058 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
9059
9060 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
9061 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
9062
9063 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
9064 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
9065
9066 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
9067 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
9068
9069 #~ msgid "Vocals and variables"
9070 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
9071
9072 #~ msgid "Flexibility in placement"
9073 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
9074
9075 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
9076 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
9077
9078 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
9079 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
9080
9081 #~ msgid "Spacing vocals"
9082 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
9083
9084 #~ msgid "Spacing lyrics"
9085 #~ msgstr "Textabstände"
9086
9087 #~ msgid "More about stanzas"
9088 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
9089
9090 #~ msgid "Adding dynamics marks"
9091 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
9092
9093 #~ msgid "Adding singer names"
9094 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
9095
9096 #~ msgid "mus"
9097 #~ msgstr "Noten"
9098
9099 #~ msgid "Autre documentation"
9100 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9101
9102 #~ msgid "fourth"
9103 #~ msgstr "Quarte"
9104
9105 #~ msgid "How to read the tutorial"
9106 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
9107
9108 #~ msgid "Relative note names"
9109 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
9110
9111 #~ msgid "Piano staves"
9112 #~ msgstr "Klaviersysteme"
9113
9114 #~ msgid "Printing lyrics"
9115 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
9116
9117 #~ msgid "A lead sheet"
9118 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9119
9120 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9121 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
9122
9123 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
9124 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9125
9126 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9127 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
9128
9129 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9130 #~ msgstr "Flageolett"
9131
9132 #~ msgid "Guitar sections"
9133 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
9134
9135 #~ msgid "Tablatures basic"
9136 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
9137
9138 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9139 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
9140
9141 #~ msgid "Other guitar issues"
9142 #~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
9143
9144 #~ msgid "Percussion sections"
9145 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
9146
9147 #~ msgid "Entering percussion"
9148 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
9149
9150 #~ msgid "Bagpipe"
9151 #~ msgstr "Dudelsack"
9152
9153 #~ msgid "Chords sections"
9154 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9155
9156 #~ msgid "Entering chord names"
9157 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
9158
9159 #~ msgid "Chords mode"
9160 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9161
9162 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9163 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9164
9165 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9166 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9167
9168 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9169 #~ msgstr "Streicher"
9170
9171 #~ msgid "Guitar TODO"
9172 #~ msgstr "Gitarre"
9173
9174 #, fuzzy
9175 #~ msgid "Chords notation"
9176 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9177
9178 #~ msgid "church rests"
9179 #~ msgstr "Kirchenpausen"
9180
9181 #~ msgid "harmonies"
9182 #~ msgstr "Harmonien"
9183
9184 #, fuzzy
9185 #~ msgid "negra"
9186 #~ msgstr "Intervalle"
9187
9188 #~ msgid "marcato"
9189 #~ msgstr "Marcato"
9190
9191 #~ msgid "staccatissimo"
9192 #~ msgstr "Staccatissimo"
9193
9194 #~ msgid "hairpin"
9195 #~ msgstr "Gabel"
9196
9197 #~ msgid "broken chord"
9198 #~ msgstr "gebrochener Akkord"
9199
9200 #~ msgid "Modern chords"
9201 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
9202
9203 #~ msgid "About this manual"
9204 #~ msgstr "Über das Handbuch"
9205
9206 #~ msgid "dashPlus"
9207 #~ msgstr "dashPlus"
9208
9209 #~ msgid "Common notation"
9210 #~ msgstr "Übliche Notation"
9211
9212 #, fuzzy
9213 #~ msgid "FGGChordNames"
9214 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9215
9216 #, fuzzy
9217 #~ msgid "chordStuff"
9218 #~ msgstr "Akkord"
9219
9220 #~ msgid "standard names"
9221 #~ msgstr "Standardbezeichnungen"
9222
9223 #~ msgid "Building chords"
9224 #~ msgstr "Akkorde aufbauen"
9225
9226 #~ msgid "Lead sheets"
9227 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9228
9229 #~ msgid "Repeated figures"
9230 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
9231
9232 #, fuzzy
9233 #~ msgid "Text markup commands"
9234 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9235
9236 #~ msgid "Text markup list commands"
9237 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9238
9239 #~ msgid "Text markup"
9240 #~ msgstr "Textbeschriftung"
9241
9242 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
9243 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
9244
9245 #~ msgid "Other vocal issues"
9246 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
9247
9248 #~ msgid "Piano music"
9249 #~ msgstr "Notation für Klavier"
9250
9251 #~ msgid "Piano sections"
9252 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9253
9254 #~ msgid "Automatic staff changes"
9255 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
9256
9257 #~ msgid "Manual staff switches"
9258 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
9259
9260 #~ msgid "Pedals"
9261 #~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
9262
9263 #~ msgid "Staff switch lines"
9264 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
9265
9266 #~ msgid "Cross staff stems"
9267 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
9268
9269 #~ msgid "Orchestral strings"
9270 #~ msgstr "Orchesterstreicher"
9271
9272 #~ msgid "Overview of text markup commands"
9273 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9274
9275 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
9276 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9277
9278 #~ msgid "quarter-tone"
9279 #~ msgstr "Viertelton"
9280
9281 #~ msgid "Chords Blah"
9282 #~ msgstr "Akkorde"
9283
9284 #~ msgid "acciacccatura"
9285 #~ msgstr "Vorschlag"
9286
9287 #~ msgid "TODO piano node fix"
9288 #~ msgstr "Klaviernotation"
9289
9290 #~ msgid "Introducing chord names"
9291 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
9292
9293 #~ msgid "Overview of text entry"
9294 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9295
9296 #~ msgid "Bagpipe sections"
9297 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
9298
9299 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9300 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
9301
9302 #~ msgid "Putting it all together"
9303 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
9304
9305 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9306 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
9307
9308 #~ msgid "An orchestral part"
9309 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
9310
9311 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9312 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9313
9314 #~ msgid "Special noteheads"
9315 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9316
9317 #, fuzzy
9318 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9319 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
9320
9321 #, fuzzy
9322 #~ msgid "Compressing music"
9323 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
9324
9325 #~ msgid "Bugs"
9326 #~ msgstr "Fehler"
9327
9328 #~ msgid "Educational use"
9329 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
9330
9331 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9332 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
9333
9334 #~ msgid "Up and down"
9335 #~ msgstr "Auf und nieder"
9336
9337 #~ msgid "More information"
9338 #~ msgstr "Mehr Information"
9339
9340 #~ msgid "Partial measures"
9341 #~ msgstr "Auftakte"
9342
9343 #~ msgid "Connecting notes"
9344 #~ msgstr "Noten verbinden"
9345
9346 #~ msgid "Other instrument specific notation"
9347 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
9348
9349 #~ msgid "Advanced notation"
9350 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
9351
9352 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
9353 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
9354
9355 #~ msgid "LilyPondTool"
9356 #~ msgstr "LilyPondTool"
9357
9358 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
9359 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
9360
9361 #, fuzzy
9362 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
9363 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
9364
9365 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
9366 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
9367
9368 #~ msgid "Integrating HTML and music"
9369 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
9370
9371 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
9372 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
9373
9374 #~ msgid "Hyphens and extenders"
9375 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
9376
9377 #~ msgid "The Lyrics context"
9378 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
9379
9380 #~ msgid "Melismata"
9381 #~ msgstr "Melismen"
9382
9383 #~ msgid "English"
9384 #~ msgstr "Englisch"
9385
9386 #~ msgid "French"
9387 #~ msgstr "Französisch"
9388
9389 #~ msgid "Spanish"
9390 #~ msgstr "Spanisch"
9391
9392 #~ msgid "German"
9393 #~ msgstr "Deutsch"