]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Merge branch 'master' into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of de.po to German
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 # Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008,2009,2010, 2010, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:12+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-04-15 23:17+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: German <de>\n"
15 "Language: de\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: postprocess_html.py:55
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: postprocess_html.py:57
27 #, fuzzy, python-format
28 msgid ""
29 "We welcome your aid; please <a href=\"%(help_us_url)s\">help us</a> by "
30 "reporting errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s\">bug list</a>."
31 msgstr ""
32 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
33 "sind willkommen. Bitte melden Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href="
34 "\"%(mail_address_url)s\">Fehler-Liste</a>."
35
36 #: postprocess_html.py:69
37 #, python-format
38 msgid "Other languages: %s."
39 msgstr "Andere Sprachen: %s."
40
41 #: postprocess_html.py:70
42 #, python-format
43 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
44 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
45
46 #: postprocess_html.py:330
47 msgid "stable-branch"
48 msgstr "stabiler Zweig"
49
50 #: postprocess_html.py:332
51 msgid "development-branch"
52 msgstr "Entwicklungszweig"
53
54 #: translations-status.py:72
55 msgid "Section titles"
56 msgstr "Überschriften"
57
58 #: translations-status.py:73
59 #, python-format
60 msgid "Last updated %s"
61 msgstr "Zuletzt aktualisiert am %s"
62
63 #: translations-status.py:74
64 msgid "Translators"
65 msgstr "Übersetzer"
66
67 #: translations-status.py:74
68 msgid "Translation checkers"
69 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
70
71 #: translations-status.py:75
72 msgid "Translated"
73 msgstr "Übersetzt"
74
75 #: translations-status.py:75
76 msgid "Up to date"
77 msgstr "Aktuell"
78
79 #: translations-status.py:76
80 msgid "Other info"
81 msgstr "Mehr Information"
82
83 #: translations-status.py:78
84 msgid "no"
85 msgstr "nein"
86
87 #: translations-status.py:79
88 msgid "not translated"
89 msgstr "nicht übersetzt"
90
91 #: translations-status.py:81
92 #, python-format
93 msgid "partially (%(p)d %%)"
94 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
95
96 #: translations-status.py:83
97 #, python-format
98 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
99 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
100
101 #: translations-status.py:84 translations-status.py:86
102 msgid "yes"
103 msgstr "ja"
104
105 #: translations-status.py:85
106 msgid "translated"
107 msgstr "übersetzt"
108
109 #: translations-status.py:86 translations-status.py:87
110 msgid "up to date"
111 msgstr "aktuell"
112
113 #: translations-status.py:88
114 msgid "partially"
115 msgstr "teilweise"
116
117 #: translations-status.py:89
118 msgid "partially up to date"
119 msgstr "teilweise aktuell"
120
121 #: translations-status.py:90
122 msgid "N/A"
123 msgstr "K/A"
124
125 #: translations-status.py:91
126 msgid "pre-GDP"
127 msgstr "vor-GDP"
128
129 #: translations-status.py:92
130 msgid "post-GDP"
131 msgstr "nach-GDP"
132
133 #. -*- coding: utf-8 -*-
134 #. Documentation/changes.tely:158 (variable)
135 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:496 (variable)
136 msgid "dyn"
137 msgstr ""
138
139 #. @node in Documentation/changes.tely
140 #. @node in Documentation/macros.itexi
141 #. @node in Documentation/cs/macros.itexi
142 msgid "Top"
143 msgstr "Top"
144
145 #. @top in Documentation/changes.tely
146 #, fuzzy
147 msgid "New features in 2.16 since 2.14"
148 msgstr "Neue Eigenschaften in 2.13 seit 2.12"
149
150 #. @top in Documentation/macros.itexi
151 msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\"
152 msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
153
154 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
155 msgid "Predefined commands"
156 msgstr "Vordefinierte Befehle"
157
158 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
159 msgid "Selected Snippets"
160 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
161
162 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
163 msgid "See also"
164 msgstr "Siehe auch"
165
166 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
167 msgid "Known issues and warnings"
168 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
169
170 #. @node in Documentation/essay.tely
171 #. @appendix in Documentation/essay.tely
172 #. @node in Documentation/extending.tely
173 #. @appendix in Documentation/extending.tely
174 #. @node in Documentation/learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/learning.tely
176 #. @node in Documentation/notation.tely
177 #. @appendix in Documentation/notation.tely
178 #. @node in Documentation/usage.tely
179 #. @appendix in Documentation/usage.tely
180 msgid "LilyPond index"
181 msgstr "LilyPond-Index"
182
183 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
184 #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely
185 msgid "Music engraving"
186 msgstr "Notensatz"
187
188 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
189 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
190 msgid "The LilyPond story"
191 msgstr "Die Geschichte von LilyPond"
192
193 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
194 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
195 msgid "Engraving details"
196 msgstr "Details des Notensetzens"
197
198 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
199 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
200 msgid "Music fonts"
201 msgstr "Notenschriftarten"
202
203 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
204 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
205 msgid "Optical spacing"
206 msgstr "Optischer Ausgleich"
207
208 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
209 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
210 msgid "Ledger lines"
211 msgstr "Hilfslinien"
212
213 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
214 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
215 msgid "Optical sizing"
216 msgstr "Optische Größen"
217
218 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
219 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
220 msgid "Why work so hard?"
221 msgstr "Warum der große Aufwand"
222
223 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
224 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
225 msgid "Automated engraving"
226 msgstr "Automatisierter Notensatz"
227
228 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
229 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
230 msgid "Beauty contests"
231 msgstr "Schönheitswettbewerb"
232
233 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
234 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
235 msgid "Improvement by benchmarking"
236 msgstr "Verbessern durch Benchmarking"
237
238 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
239 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
240 msgid "Getting things right"
241 msgstr "Alles richtig machen"
242
243 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
244 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
245 msgid "Building software"
246 msgstr "Ein Programm bauen"
247
248 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
249 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
250 msgid "Music representation"
251 msgstr "Die Darstellung der Musik"
252
253 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
254 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
255 msgid "What symbols to engrave?"
256 msgstr "Welche Symbole?"
257
258 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
260 msgid "Flexible architecture"
261 msgstr "Flexible Architektur"
262
263 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
264 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
265 msgid "Putting LilyPond to work"
266 msgstr "LilyPond die Arbeit überlassen"
267
268 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
269 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
270 msgid "Engraved examples (BWV 861)"
271 msgstr "Notensatzbeispiele (BWV 861)"
272
273 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
274 #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely
275 msgid "Literature list"
276 msgstr "Literatur"
277
278 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
279 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
280 msgid "Short literature list"
281 msgstr "Kurze Literaturliste"
282
283 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
284 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
285 msgid "Long literature list"
286 msgstr "Lange Literaturliste"
287
288 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
289 msgid "University of Colorado Engraving music bibliography"
290 msgstr ""
291
292 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
293 #, fuzzy
294 msgid "Computer notation bibliography"
295 msgstr "Computernotation"
296
297 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
298 #, fuzzy
299 msgid "Engraving bibliography"
300 msgstr "Details des Notensetzens"
301
302 #. @node in Documentation/fdl.itexi
303 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
304 #. @node in Documentation/fdl.itexi
305 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
306 #. @node in Documentation/fdl.itexi
307 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
308 #. @node in Documentation/fdl.itexi
309 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
310 #. @node in Documentation/fdl.itexi
311 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
312 #. @node in Documentation/fdl.itexi
313 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
314 msgid "GNU Free Documentation License"
315 msgstr "GNU Free Documentation License"
316
317 #. @heading in Documentation/fdl.itexi
318 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
319 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
320
321 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:791 (variable)
322 msgid "traLaLa"
323 msgstr "traLaLa"
324
325 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1435 (variable)
326 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3006 (variable)
327 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3061 (variable)
328 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3798 (variable)
329 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3258 (variable)
330 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3312 (variable)
331 msgid "padText"
332 msgstr "AbstandText"
333
334 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1458 (variable)
335 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3840 (variable)
336 msgid "tempoPadded"
337 msgstr "tempoVerschoben"
338
339 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1477 (variable)
340 msgid "pattern"
341 msgstr "Muster"
342
343 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
344 #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
345 msgid "Scheme tutorial"
346 msgstr "Scheme-Übung"
347
348 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
349 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
350 msgid "Introduction to Scheme"
351 msgstr "Einleitung in Scheme"
352
353 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
354 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
355 msgid "Scheme sandbox"
356 msgstr "Scheme-Sandbox"
357
358 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
359 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
360 msgid "Scheme variables"
361 msgstr "Scheme-Variablen"
362
363 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
364 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
365 msgid "Scheme simple data types"
366 msgstr "Einfache Datentypen in Scheme"
367
368 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
369 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
370 msgid "Scheme compound data types"
371 msgstr "Zusammengesetzte Datentypen in Scheme"
372
373 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
374 msgid "Pairs"
375 msgstr "Paare"
376
377 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
378 msgid "Lists"
379 msgstr "Listen"
380
381 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
382 msgid "Association lists (alists)"
383 msgstr "Assoziationslisten (alist)"
384
385 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
386 msgid "Hash tables"
387 msgstr "Hash-Tabellen"
388
389 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
390 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
391 msgid "Calculations in Scheme"
392 msgstr "Berechnungen in Scheme"
393
394 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
395 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
396 msgid "Scheme procedures"
397 msgstr "Scheme-Prozeduren"
398
399 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
400 msgid "Defining procedures"
401 msgstr "Prozeduren definieren"
402
403 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
404 msgid "Predicates"
405 msgstr "Prädikate"
406
407 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
408 msgid "Return values"
409 msgstr "Rückgabewerte"
410
411 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
412 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
413 msgid "Scheme conditionals"
414 msgstr "Scheme-Bedinungen"
415
416 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
417 msgid "if"
418 msgstr "if"
419
420 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
421 msgid "cond"
422 msgstr "cond"
423
424 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
425 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
426 msgid "Scheme in LilyPond"
427 msgstr "Scheme in LilyPond"
428
429 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
430 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
431 msgid "LilyPond Scheme syntax"
432 msgstr "LilyPond-Scheme-Syntax"
433
434 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
435 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
436 msgid "LilyPond variables"
437 msgstr "LilyPond-Variablen"
438
439 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
440 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
441 msgid "Input variables and Scheme"
442 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
443
444 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
445 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
446 msgid "Object properties"
447 msgstr "Objekteigenschaften"
448
449 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
450 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
451 msgid "LilyPond compound variables"
452 msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen"
453
454 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
455 msgid "Offsets"
456 msgstr "Offset"
457
458 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
459 msgid "Extents"
460 msgstr "Extent"
461
462 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
463 msgid "Property alists"
464 msgstr "Eigenschafts-Alisten"
465
466 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
467 msgid "Alist chains"
468 msgstr "Alisten-Ketten"
469
470 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
472 msgid "Internal music representation"
473 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
474
475 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
476 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
477 msgid "Building complicated functions"
478 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
479
480 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
481 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
482 msgid "Displaying music expressions"
483 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
484
485 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
486 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
487 msgid "Music properties"
488 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
489
490 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
491 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
492 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
493 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
494
495 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
496 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
497 msgid "Adding articulation to notes (example)"
498 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
499
500 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:377 (variable)
501 msgid "manualBeam"
502 msgstr "ManuellerBalken"
503
504 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:398 (variable)
505 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
506 msgid "AltOn"
507 msgstr "AltOn"
508
509 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:408 (variable)
510 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable)
511 msgid "AltOff"
512 msgstr "AltOff"
513
514 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:423 (variable)
515 msgid "withAlt"
516 msgstr "with Alt"
517
518 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
519 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
520 msgid "Interfaces for programmers"
521 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
522
523 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
524 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
525 #, fuzzy
526 msgid "Lilypond code blocks"
527 msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen"
528
529 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
530 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
531 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
532 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
533 msgid "Scheme functions"
534 msgstr "Scheme-Funktionen"
535
536 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
537 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
538 #, fuzzy
539 msgid "Scheme function definitions"
540 msgstr "Scheme-Funktionen"
541
542 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
543 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
544 #, fuzzy
545 msgid "Scheme function usage"
546 msgstr "Scheme-Funktionen"
547
548 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
549 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
550 #, fuzzy
551 msgid "Void scheme functions"
552 msgstr "Scheme-Funktionen"
553
554 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
555 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
556 msgid "Music functions"
557 msgstr "Musikalische Funktionen"
558
559 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
560 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
561 #, fuzzy
562 msgid "Music function definitions"
563 msgstr "Musikalische Funktionen"
564
565 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
566 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
567 #, fuzzy
568 msgid "Music function usage"
569 msgstr "Musikalische Funktionen"
570
571 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
572 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
573 msgid "Simple substitution functions"
574 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
575
576 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
577 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
578 msgid "Intermediate substitution functions"
579 msgstr "Vermittelnde Ersetzungsfunktionen"
580
581 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
582 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
583 msgid "Mathematics in functions"
584 msgstr "Mathematik in Funktionen"
585
586 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
587 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
588 msgid "Functions without arguments"
589 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
590
591 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
592 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
593 #, fuzzy
594 msgid "Void music functions"
595 msgstr "Musikfunktionen benutzen"
596
597 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
598 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
599 #, fuzzy
600 msgid "Event functions"
601 msgstr "Scheme-Funktionen"
602
603 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
604 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
605 msgid "Markup functions"
606 msgstr "Beschriftungsfunktionen"
607
608 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
609 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
610 msgid "Markup construction in Scheme"
611 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
612
613 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
614 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
615 msgid "How markups work internally"
616 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
617
618 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
619 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
620 msgid "New markup command definition"
621 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
622
623 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
625 msgid "Markup command definition syntax"
626 msgstr "Syntax der Definition von Beschriftungsbefehlen"
627
628 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
630 msgid "On properties"
631 msgstr "Über Eigenschaften"
632
633 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
635 msgid "A complete example"
636 msgstr "Ein vollständiges Beispiel"
637
638 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
640 msgid "Adapting builtin commands"
641 msgstr "Eingebaute Befehle anpassen"
642
643 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
644 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
645 msgid "New markup list command definition"
646 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
647
648 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
649 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
650 msgid "Contexts for programmers"
651 msgstr "Kontexte für Programmierer"
652
653 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
654 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
655 msgid "Context evaluation"
656 msgstr "Kontextauswertung"
657
658 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
659 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
660 msgid "Running a function on all layout objects"
661 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
662
663 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
664 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
665 msgid "Callback functions"
666 msgstr "Callback-Funktionen"
667
668 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
669 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
670 msgid "Inline Scheme code"
671 msgstr "Integrierter Scheme-Code"
672
673 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
674 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
675 msgid "Difficult tweaks"
676 msgstr "Schwierige Korrekturen"
677
678 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
679 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
680 msgid "LilyPond Scheme interfaces"
681 msgstr "LilyPond-Scheme-Schnittstellen"
682
683 #. Documentation/learning/tutorial.itely:210 (comment)
684 msgid "set the starting point to middle C"
685 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
686
687 #. Documentation/learning/tutorial.itely:241 (comment)
688 msgid "one octave above middle C"
689 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
690
691 #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment)
692 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
693 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
694
695 #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment)
696 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
697 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
698
699 #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment)
700 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
701 msgstr "e  % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
702
703 #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment)
704 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
705 msgstr "a  % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
706
707 #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment)
708 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
709 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
710
711 #. Documentation/learning/tutorial.itely:262 (comment)
712 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
713 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
714
715 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
716 #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely
717 msgid "Tutorial"
718 msgstr "Übung"
719
720 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
721 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
722 msgid "Compiling a file"
723 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
724
725 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
726 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
727 msgid "Entering input"
728 msgstr "Noten eingeben"
729
730 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
731 msgid "Producing output"
732 msgstr "Ansicht des Ergebnisses"
733
734 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
735 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
736 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
737 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
738 msgid "MacOS X"
739 msgstr "MacOS X"
740
741 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
742 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
744 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
745 msgid "Windows"
746 msgstr "Windows"
747
748 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
749 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
750 msgid "Command-line"
751 msgstr "Kommandozeile"
752
753 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
754 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
755 msgid "How to write input files"
756 msgstr "Wie werden Eingabe-Dateien geschrieben"
757
758 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
759 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
760 msgid "Simple notation"
761 msgstr "Einfache Notation"
762
763 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
764 msgid "Pitches"
765 msgstr "Tonhöhen"
766
767 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
769 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
770 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
771 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
772 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
773 msgid "pitch"
774 msgstr "Tonhöhe"
775
776 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
777 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
778 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
779 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
780 msgid "interval"
781 msgstr "Intervalle"
782
783 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
784 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
785 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
786 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
787 #. Documentation/snippets/changing-the-interval-of-lines-on-the-stave.ly:22 (variable)
788 #. Documentation/snippets/printing-note-names-with-and-without-an-octave-marker.ly:32 (variable)
789 msgid "scale"
790 msgstr "Tonleiter"
791
792 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
793 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
794 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
795 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
796 msgid "middle C"
797 msgstr "eingestrichenes C"
798
799 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
800 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
801 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
802 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
803 msgid "octave"
804 msgstr "Oktave"
805
806 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
807 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
808 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
809 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
810 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
812 msgid "accidental"
813 msgstr "Versetzungszeichen"
814
815 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
816 msgid "Durations (rhythms)"
817 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
818
819 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
820 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
821 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
822 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
823 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
824 msgid "beam"
825 msgstr "Balken"
826
827 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
828 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
829 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
830 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
831 msgid "duration"
832 msgstr "Tondauer"
833
834 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
835 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
836 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
837 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
838 msgid "whole note"
839 msgstr "ganze Note"
840
841 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
843 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
844 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
845 msgid "half note"
846 msgstr "halbe Note"
847
848 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
850 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
851 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
852 msgid "quarter note"
853 msgstr "Viertelnote"
854
855 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
856 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
857 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
858 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
859 msgid "dotted note"
860 msgstr "punktierte Note"
861
862 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
863 msgid "Rests"
864 msgstr "Pausen"
865
866 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
867 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
868 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
869 msgid "rest"
870 msgstr "Pause"
871
872 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
873 msgid "Time signature"
874 msgstr "Taktangabe"
875
876 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
878 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
879 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
880 msgid "time signature"
881 msgstr "Taktangabe"
882
883 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
884 msgid "Tempo marks"
885 msgstr "Tempobezeichnungen"
886
887 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
888 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
889 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
890 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
891 msgid "tempo indication"
892 msgstr "Tempobezeichnung"
893
894 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
895 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
896 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
897 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
898 msgid "metronome"
899 msgstr "Metronomangabe"
900
901 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
902 msgid "Clef"
903 msgstr "Notenschlüssel"
904
905 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
906 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
907 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
908 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
909 msgid "clef"
910 msgstr "Notenschlüssel"
911
912 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
913 msgid "All together"
914 msgstr "Alles zusammen"
915
916 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
917 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
918 msgid "Working on input files"
919 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
920
921 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
922 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
923 msgid "Dealing with errors"
924 msgstr "Mit Fehlern umgehen"
925
926 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
927 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
928 msgid "General troubleshooting tips"
929 msgstr "Allgemeine Fehlerlösungstipps"
930
931 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
932 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
933 msgid "Some common errors"
934 msgstr "Einige häufige Fehler"
935
936 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
937 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
938 msgid "How to read the manuals"
939 msgstr "Wie die Handbücher gelesen werden sollen"
940
941 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
942 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
943 msgid "Omitted material"
944 msgstr "Ausgelassenes Material"
945
946 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
947 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
948 msgid "Clickable examples"
949 msgstr "Anklickbare Beispiele"
950
951 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
952 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
953 msgid "Overview of manuals"
954 msgstr "Überblick über die Handbücher"
955
956 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1224 (variable)
957 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2987 (variable)
958 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3011 (variable)
959 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1314 (variable)
960 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3239 (variable)
961 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3263 (variable)
962 msgid "violin"
963 msgstr "Geige"
964
965 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1230 (variable)
966 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1320 (variable)
967 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:94 (variable)
968 msgid "cello"
969 msgstr "Cello"
970
971 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1256 (variable)
972 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1346 (variable)
973 msgid "tripletA"
974 msgstr "TrioleA"
975
976 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1257 (variable)
977 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1347 (variable)
978 msgid "barA"
979 msgstr "barA"
980
981 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
982 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:30 (context id)
983 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:37 (context id)
984 msgid "foo"
985 msgstr "foo"
986
987 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
988 #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely
989 msgid "Common notation"
990 msgstr "Übliche Notation"
991
992 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
993 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
994 msgid "Single staff notation"
995 msgstr "Notation auf einem System"
996
997 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
998 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
999 msgid "Bar checks"
1000 msgstr "Taktüberprüfung"
1001
1002 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1003 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1004 msgid "Accidentals and key signatures"
1005 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
1006
1007 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1008 msgid "Accidentals"
1009 msgstr "Versetzungszeichen"
1010
1011 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1012 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1013 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1014 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1015 msgid "sharp"
1016 msgstr "Kreuz"
1017
1018 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1019 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1020 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1021 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1022 msgid "flat"
1023 msgstr "B"
1024
1025 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1026 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1027 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1028 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1029 msgid "double sharp"
1030 msgstr "Doppelkreuz"
1031
1032 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1033 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1034 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1035 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1036 msgid "double flat"
1037 msgstr "Doppel-B"
1038
1039 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1040 msgid "Key signatures"
1041 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
1042
1043 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1044 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1045 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1046 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1047 msgid "key signature"
1048 msgstr "Tonartbezeichnung"
1049
1050 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1051 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1052 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1053 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1054 msgid "major"
1055 msgstr "Dur"
1056
1057 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1058 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1059 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1060 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1061 msgid "minor"
1062 msgstr "Moll"
1063
1064 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1065 msgid "Warning: key signatures and pitches"
1066 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
1067
1068 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1069 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1070 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1071 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1072 msgid "natural"
1073 msgstr "Auflösungszeichen"
1074
1075 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1076 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1077 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1078 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1079 msgid "transposition"
1080 msgstr "Transposition"
1081
1082 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1083 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1084 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
1085 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1086 msgid "Pitch names"
1087 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
1088
1089 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1090 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1091 msgid "Ties and slurs"
1092 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
1093
1094 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1095 msgid "Ties"
1096 msgstr "Bindebögen"
1097
1098 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1099 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1100 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1101 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1102 msgid "tie"
1103 msgstr "Bindebogen"
1104
1105 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1106 msgid "Slurs"
1107 msgstr "Legatobögen"
1108
1109 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1110 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1111 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1112 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1113 msgid "slur"
1114 msgstr "Legatobogen"
1115
1116 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1117 msgid "Phrasing slurs"
1118 msgstr "Phrasierungsbögen"
1119
1120 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1121 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1122 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1123 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1124 msgid "phrasing"
1125 msgstr "Phrasierung"
1126
1127 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1128 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1129 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
1130
1131 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1132 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1133 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1134 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1135 msgid "articulation"
1136 msgstr "Artikulationszeichen"
1137
1138 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1139 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1140 msgid "Articulation and dynamics"
1141 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
1142
1143 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1144 msgid "Articulations"
1145 msgstr "Artikulationszeichen"
1146
1147 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1148 msgid "Fingerings"
1149 msgstr "Fingersatz"
1150
1151 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1152 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1153 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1154 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1155 msgid "fingering"
1156 msgstr "Fingersatz"
1157
1158 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1159 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
1160 msgid "Dynamics"
1161 msgstr "Dynamik"
1162
1163 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1164 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1165 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1166 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1167 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:82 (variable)
1168 msgid "dynamics"
1169 msgstr "Dynamik"
1170
1171 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1172 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1173 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1174 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1175 msgid "crescendo"
1176 msgstr "Crescendo"
1177
1178 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1179 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1180 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1181 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1182 msgid "decrescendo"
1183 msgstr "Decrescendo"
1184
1185 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1186 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1187 msgid "Adding text"
1188 msgstr "Text hinzufügen"
1189
1190 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1191 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1192 msgid "Automatic and manual beams"
1193 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1194
1195 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1196 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1197 msgid "Advanced rhythmic commands"
1198 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1199
1200 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1201 msgid "Partial measure"
1202 msgstr "Auftakt"
1203
1204 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1205 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1206 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1207 msgid "anacrusis"
1208 msgstr "Auftakt"
1209
1210 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1211 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (comment)
1212 msgid "Tuplets"
1213 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1214
1215 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1216 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1217 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1218 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1219 msgid "note value"
1220 msgstr "Notenwert"
1221
1222 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1223 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1224 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1225 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1226 msgid "triplet"
1227 msgstr "Triole"
1228
1229 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1230 msgid "Grace notes"
1231 msgstr "Verzierungen"
1232
1233 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1234 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1235 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1236 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1237 msgid "grace notes"
1238 msgstr "Verzierungen"
1239
1240 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1241 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1242 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1243 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1244 msgid "acciaccatura"
1245 msgstr "Vorschlag"
1246
1247 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1248 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1249 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1250 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1251 msgid "appoggiatura"
1252 msgstr "Vorhalt"
1253
1254 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1255 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1256 msgid "Multiple notes at once"
1257 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1258
1259 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1260 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1261 msgid "Music expressions explained"
1262 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1263
1264 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1265 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1266 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1267
1268 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1269 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1270 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1271
1272 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1273 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1274 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1275 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1276 msgid "polyphony"
1277 msgstr "Polyphonie"
1278
1279 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1280 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1281 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1282
1283 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1284 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1285 msgid "Multiple staves"
1286 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1287
1288 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1289 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1290 msgid "Staff groups"
1291 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1292
1293 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1294 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1295 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1296 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1297 msgid "brace"
1298 msgstr "Klammer"
1299
1300 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1301 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1302 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1303 msgid "staff"
1304 msgstr "System"
1305
1306 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1307 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
1308 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
1309 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1310 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1311 #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
1312 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
1313 msgid "system"
1314 msgstr "Notensystem"
1315
1316 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1317 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1318 msgid "Combining notes into chords"
1319 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1320
1321 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1322 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1323 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1324 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1325 msgid "chord"
1326 msgstr "Akkord"
1327
1328 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1329 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1330 msgid "Single staff polyphony"
1331 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1332
1333 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1334 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1335 msgid "Songs"
1336 msgstr "Lieder"
1337
1338 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1339 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1340 msgid "Setting simple songs"
1341 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1342
1343 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1344 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1345 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1346 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1347 msgid "lyrics"
1348 msgstr "Gesangtext"
1349
1350 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1351 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1352 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1353 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1354
1355 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1356 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1357 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1358 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1359 msgid "melisma"
1360 msgstr "Melisma"
1361
1362 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1363 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1364 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1365 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1366 msgid "extender line"
1367 msgstr "Fülllinie"
1368
1369 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1370 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1371 msgid "Lyrics to multiple staves"
1372 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1373
1374 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1375 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1376 msgid "Final touches"
1377 msgstr "Letzter Schliff"
1378
1379 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1380 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1381 msgid "Organizing pieces with variables"
1382 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1383
1384 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1385 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1386 msgid "Adding titles"
1387 msgstr "Titel hinzufügen"
1388
1389 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1390 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1391 msgid "Absolute note names"
1392 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1393
1394 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1395 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1396 msgid "After the tutorial"
1397 msgstr "Nach der Übung"
1398
1399 #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id)
1400 #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id)
1401 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:383 (context id)
1402 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:443 (context id)
1403 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:116 (variable)
1404 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:129 (context id)
1405 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:81 (context id)
1406 msgid "singer"
1407 msgstr "Sänger"
1408
1409 #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id)
1410 #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id)
1411 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:384 (context id)
1412 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:444 (context id)
1413 msgid "vocal"
1414 msgstr "Gesang"
1415
1416 #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id)
1417 #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id)
1418 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1419 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1420 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:387 (context id)
1421 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:447 (context id)
1422 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:250 (variable)
1423 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:310 (context id)
1424 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:122 (context id)
1425 msgid "piano"
1426 msgstr "Klavier"
1427
1428 #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id)
1429 #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable)
1430 #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id)
1431 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2595 (variable)
1432 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2657 (context id)
1433 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:388 (context id)
1434 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:438 (variable)
1435 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:448 (context id)
1436 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2822 (variable)
1437 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2884 (context id)
1438 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
1439 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:75 (context id)
1440 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id)
1441 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (context id)
1442 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:49 (variable)
1443 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:68 (context id)
1444 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:72 (variable)
1445 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:59 (variable)
1446 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:81 (context id)
1447 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:71 (variable)
1448 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:92 (context id)
1449 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:46 (variable)
1450 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
1451 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:68 (context id)
1452 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:71 (variable)
1453 msgid "upper"
1454 msgstr "oben"
1455
1456 #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id)
1457 #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable)
1458 #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id)
1459 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2602 (variable)
1460 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2658 (context id)
1461 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:389 (context id)
1462 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:439 (variable)
1463 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:449 (context id)
1464 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2829 (variable)
1465 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2885 (context id)
1466 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:27 (variable)
1467 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:85 (context id)
1468 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id)
1469 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (context id)
1470 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:57 (variable)
1471 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:69 (context id)
1472 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:77 (variable)
1473 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (variable)
1474 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:83 (context id)
1475 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:79 (variable)
1476 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:93 (context id)
1477 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:53 (variable)
1478 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id)
1479 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:69 (context id)
1480 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:82 (variable)
1481 msgid "lower"
1482 msgstr "unten"
1483
1484 #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable)
1485 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:489 (variable)
1486 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:496 (context id)
1487 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:506 (context id)
1488 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:511 (context id)
1489 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:528 (variable)
1490 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:546 (context id)
1491 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:742 (variable)
1492 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:436 (variable)
1493 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:40 (context id)
1494 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:49 (context id)
1495 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:81 (context id)
1496 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:32 (variable)
1497 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:40 (context id)
1498 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:64 (variable)
1499 #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:71 (context id)
1500 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
1501 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:59 (variable)
1502 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:60 (variable)
1503 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:79 (variable)
1504 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:60 (variable)
1505 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:68 (variable)
1506 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:48 (variable)
1507 msgid "melody"
1508 msgstr "Melodie"
1509
1510 #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable)
1511 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:437 (variable)
1512 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:75 (variable)
1513 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:67 (variable)
1514 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:87 (variable)
1515 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:68 (variable)
1516 msgid "text"
1517 msgstr "Text"
1518
1519 #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id)
1520 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:515 (context id)
1521 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:103 (comment)
1522 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:138 (comment)
1523 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
1524 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
1525 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
1526 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:211 (comment)
1527 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:226 (comment)
1528 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:242 (comment)
1529 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:258 (comment)
1530 msgid "main"
1531 msgstr "haupt"
1532
1533 #. Documentation/learning/fundamental.itely:627 (comment)
1534 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:719 (comment)
1535 msgid "Voice \\\"1\\\"               Voice \\\"2\\\""
1536 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1537
1538 #. Documentation/learning/fundamental.itely:637 (comment)
1539 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:729 (comment)
1540 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
1541 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1542
1543 #. Documentation/learning/fundamental.itely:652 (comment)
1544 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:744 (comment)
1545 msgid "Voice \\\"1\\\""
1546 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1547
1548 #. Documentation/learning/fundamental.itely:657 (comment)
1549 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:749 (comment)
1550 msgid "Voice \\\"2\\\""
1551 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1552
1553 #. Documentation/learning/fundamental.itely:680 (comment)
1554 #. Documentation/learning/fundamental.itely:704 (comment)
1555 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:766 (comment)
1556 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:790 (comment)
1557 msgid "Main voice"
1558 msgstr "Hauptstimme"
1559
1560 #. Documentation/learning/fundamental.itely:682 (comment)
1561 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:768 (comment)
1562 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                Voice \\\"3\\\""
1563 msgstr "Stimme·\\\"1\\\"····Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
1564
1565 #. Documentation/learning/fundamental.itely:706 (comment)
1566 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:792 (comment)
1567 msgid "Bar 1"
1568 msgstr "Takt 1"
1569
1570 #. Documentation/learning/fundamental.itely:717 (comment)
1571 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:803 (comment)
1572 msgid "Bar 2"
1573 msgstr "Takt 2"
1574
1575 #. Documentation/learning/fundamental.itely:718 (comment)
1576 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:804 (comment)
1577 msgid "Voice 1 continues"
1578 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1579
1580 #. Documentation/learning/fundamental.itely:721 (comment)
1581 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:807 (comment)
1582 msgid "Voice 2 continues"
1583 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1584
1585 #. Documentation/learning/fundamental.itely:896 (comment)
1586 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:984 (comment)
1587 msgid "Voice one"
1588 msgstr "Stimme 1"
1589
1590 #. Documentation/learning/fundamental.itely:898 (comment)
1591 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:986 (comment)
1592 msgid "Voice two"
1593 msgstr "Stimme zwei"
1594
1595 #. Documentation/learning/fundamental.itely:900 (comment)
1596 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:988 (comment)
1597 msgid "Omit Voice three"
1598 msgstr "Stimme drei auslassen"
1599
1600 #. Documentation/learning/fundamental.itely:901 (comment)
1601 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:989 (comment)
1602 msgid "Voice four"
1603 msgstr "Stimme vier"
1604
1605 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1000 (comment)
1606 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1091 (comment)
1607 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1608 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1609
1610 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1038 (comment)
1611 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1130 (comment)
1612 msgid "The following notes are monophonic"
1613 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1614
1615 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1040 (comment)
1616 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1132 (comment)
1617 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1618 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1619
1620 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1042 (comment)
1621 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1134 (comment)
1622 msgid "Continue the main voice in parallel"
1623 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1624
1625 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1044 (comment)
1626 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1106 (comment)
1627 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1136 (comment)
1628 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1202 (comment)
1629 msgid "Initiate second voice"
1630 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1631
1632 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1046 (comment)
1633 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1138 (comment)
1634 msgid "Set stems, etc., down"
1635 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1636
1637 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1050 (comment)
1638 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1112 (comment)
1639 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1142 (comment)
1640 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1208 (comment)
1641 msgid "Initiate third voice"
1642 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1643
1644 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1052 (comment)
1645 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1114 (comment)
1646 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1144 (comment)
1647 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1210 (comment)
1648 msgid "Set stems, etc, up"
1649 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1650
1651 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1101 (comment)
1652 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1197 (comment)
1653 msgid "Initiate first voice"
1654 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1655
1656 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment)
1657 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1204 (comment)
1658 msgid "Set stems, etc, down"
1659 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1660
1661 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1195 (context id)
1662 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2306 (context id)
1663 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1303 (context id)
1664 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2522 (context id)
1665 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:37 (variable)
1666 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:236 (context id)
1667 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:245 (context id)
1668 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:93 (context id)
1669 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:82 (context id)
1670 msgid "one"
1671 msgstr "eins"
1672
1673 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1240 (variable)
1674 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2572 (variable)
1675 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3629 (variable)
1676 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1352 (variable)
1677 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2796 (variable)
1678 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3964 (variable)
1679 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (variable)
1680 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:84 (variable)
1681 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:89 (variable)
1682 #. Documentation/snippets/incipit.ly:73 (variable)
1683 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:106 (variable)
1684 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:48 (variable)
1685 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:56 (variable)
1686 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:67 (variable)
1687 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:36 (variable)
1688 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:52 (variable)
1689 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:61 (variable)
1690 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:131 (variable)
1691 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (variable)
1692 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:84 (variable)
1693 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (variable)
1694 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
1695 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:69 (variable)
1696 msgid "global"
1697 msgstr "global"
1698
1699 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1242 (variable)
1700 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1354 (variable)
1701 msgid "SopOneMusic"
1702 msgstr "SoprEinsNoten"
1703
1704 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1245 (variable)
1705 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1357 (variable)
1706 msgid "SopOneLyrics"
1707 msgstr "SopEinsText"
1708
1709 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1248 (variable)
1710 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1360 (variable)
1711 msgid "SopTwoMusic"
1712 msgstr "SoprZweiNoten"
1713
1714 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1251 (variable)
1715 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1363 (variable)
1716 msgid "SopTwoLyrics"
1717 msgstr "SoprZweiText"
1718
1719 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1258 (context id)
1720 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1370 (context id)
1721 msgid "SopOne"
1722 msgstr "SoprEins"
1723
1724 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1267 (context id)
1725 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1379 (context id)
1726 msgid "SopTwo"
1727 msgstr "SoprZwei"
1728
1729 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1299 (variable)
1730 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2904 (variable)
1731 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1415 (variable)
1732 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3155 (variable)
1733 msgid "keyTime"
1734 msgstr "TonartTakt"
1735
1736 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable)
1737 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1417 (variable)
1738 msgid "SopMusic"
1739 msgstr "SoprNoten"
1740
1741 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1302 (variable)
1742 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3632 (variable)
1743 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1418 (variable)
1744 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3967 (variable)
1745 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:69 (variable)
1746 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:74 (variable)
1747 msgid "AltoMusic"
1748 msgstr "AltNoten"
1749
1750 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable)
1751 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3633 (variable)
1752 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1419 (variable)
1753 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3968 (variable)
1754 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:74 (variable)
1755 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:79 (variable)
1756 msgid "TenorMusic"
1757 msgstr "TenorNoten"
1758
1759 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1304 (variable)
1760 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3634 (variable)
1761 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1420 (variable)
1762 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3969 (variable)
1763 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:79 (variable)
1764 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:84 (variable)
1765 msgid "BassMusic"
1766 msgstr "BassNoten"
1767
1768 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1306 (variable)
1769 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3636 (variable)
1770 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1422 (variable)
1771 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3971 (variable)
1772 msgid "VerseOne"
1773 msgstr "StropheEins"
1774
1775 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1308 (variable)
1776 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3640 (variable)
1777 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1424 (variable)
1778 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3975 (variable)
1779 msgid "VerseTwo"
1780 msgstr "StropheZwei"
1781
1782 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1310 (variable)
1783 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3644 (variable)
1784 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1426 (variable)
1785 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3979 (variable)
1786 msgid "VerseThree"
1787 msgstr "StropheDrei"
1788
1789 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1312 (variable)
1790 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3648 (variable)
1791 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1428 (variable)
1792 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3983 (variable)
1793 msgid "VerseFour"
1794 msgstr "StropheVier"
1795
1796 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1319 (context id)
1797 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1435 (context id)
1798 msgid "Sop"
1799 msgstr "Sopr"
1800
1801 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1320 (context id)
1802 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3657 (context id)
1803 #. Documentation/notation/input.itely:1610 (context id)
1804 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1436 (context id)
1805 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3992 (context id)
1806 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:109 (context id)
1807 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:52 (variable)
1808 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (context id)
1809 msgid "Alto"
1810 msgstr "Alt"
1811
1812 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1328 (context id)
1813 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3665 (context id)
1814 #. Documentation/notation/input.itely:1612 (context id)
1815 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1444 (context id)
1816 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4000 (context id)
1817 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:117 (context id)
1818 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:58 (variable)
1819 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:113 (context id)
1820 msgid "Tenor"
1821 msgstr "Tenor"
1822
1823 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1329 (context id)
1824 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3666 (context id)
1825 #. Documentation/notation/input.itely:1617 (context id)
1826 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1445 (context id)
1827 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4001 (context id)
1828 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:121 (context id)
1829 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:65 (variable)
1830 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (context id)
1831 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:259 (variable)
1832 msgid "Bass"
1833 msgstr "Bass"
1834
1835 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1473 (comment)
1836 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1613 (comment)
1837 msgid "start of single compound music expression"
1838 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1839
1840 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1474 (comment)
1841 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1614 (comment)
1842 msgid "start of simultaneous staves section"
1843 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1844
1845 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1476 (comment)
1846 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1616 (comment)
1847 msgid "create RH staff"
1848 msgstr "RH-System erstellen"
1849
1850 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1479 (comment)
1851 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1619 (comment)
1852 msgid "create voice for RH notes"
1853 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1854
1855 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1480 (comment)
1856 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1620 (comment)
1857 msgid "start of RH notes"
1858 msgstr "Beginn von RH Noten"
1859
1860 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1483 (comment)
1861 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1623 (comment)
1862 msgid "end of RH notes"
1863 msgstr "Ende RH-Noten"
1864
1865 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1484 (comment)
1866 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1624 (comment)
1867 msgid "end of RH voice"
1868 msgstr "Ende der RH Stimme"
1869
1870 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1485 (comment)
1871 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1625 (comment)
1872 msgid "end of RH staff"
1873 msgstr "Ende RH-System"
1874
1875 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1486 (comment)
1876 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1626 (comment)
1877 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1878 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1879
1880 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1489 (comment)
1881 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1629 (comment)
1882 msgid "create LH voice one"
1883 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1884
1885 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1491 (comment)
1886 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1631 (comment)
1887 msgid "start of LH voice one notes"
1888 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1889
1890 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1494 (comment)
1891 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1634 (comment)
1892 msgid "end of LH voice one notes"
1893 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1894
1895 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1495 (comment)
1896 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1635 (comment)
1897 msgid "end of LH voice one"
1898 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1899
1900 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1496 (comment)
1901 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1636 (comment)
1902 msgid "create LH voice two"
1903 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1904
1905 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1498 (comment)
1906 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1638 (comment)
1907 msgid "start of LH voice two notes"
1908 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1909
1910 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (comment)
1911 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1641 (comment)
1912 msgid "end of LH voice two notes"
1913 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1914
1915 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1502 (comment)
1916 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1642 (comment)
1917 msgid "end of LH voice two"
1918 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1919
1920 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1503 (comment)
1921 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1643 (comment)
1922 msgid "end of LH staff"
1923 msgstr "Ende LH System"
1924
1925 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1504 (comment)
1926 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1644 (comment)
1927 msgid "end of simultaneous staves section"
1928 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1929
1930 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1505 (comment)
1931 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1645 (comment)
1932 msgid "end of single compound music expression"
1933 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1934
1935 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1724 (comment)
1936 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1894 (comment)
1937 msgid "Wrong!"
1938 msgstr "Falsch!"
1939
1940 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1810 (comment)
1941 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1987 (comment)
1942 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1983 (comment)
1943 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2176 (comment)
1944 msgid "make note heads smaller"
1945 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1946
1947 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1813 (comment)
1948 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1989 (comment)
1949 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1986 (comment)
1950 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2178 (comment)
1951 msgid "make note heads larger"
1952 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1953
1954 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1816 (comment)
1955 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1991 (comment)
1956 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1989 (comment)
1957 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2180 (comment)
1958 msgid "return to default size"
1959 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1960
1961 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2285 (variable)
1962 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2573 (variable)
1963 #. Documentation/notation/input.itely:1602 (variable)
1964 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2501 (variable)
1965 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2800 (variable)
1966 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:87 (variable)
1967 msgid "sopranoMusic"
1968 msgstr "SopranNoten"
1969
1970 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2292 (variable)
1971 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2508 (variable)
1972 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:88 (variable)
1973 msgid "sopranoLyrics"
1974 msgstr "SoprText"
1975
1976 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2296 (variable)
1977 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2512 (variable)
1978 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:100 (variable)
1979 msgid "celloMusic"
1980 msgstr "CelloNoten"
1981
1982 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2577 (variable)
1983 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2804 (variable)
1984 msgid "sopranoWords"
1985 msgstr "SopranText"
1986
1987 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2580 (variable)
1988 #. Documentation/notation/input.itely:1603 (variable)
1989 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2807 (variable)
1990 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:59 (variable)
1991 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (variable)
1992 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (variable)
1993 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:78 (variable)
1994 msgid "altoMusic"
1995 msgstr "AltNoten"
1996
1997 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2584 (variable)
1998 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2811 (variable)
1999 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:99 (variable)
2000 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:101 (variable)
2001 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (variable)
2002 msgid "altoWords"
2003 msgstr "AltText"
2004
2005 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2585 (variable)
2006 #. Documentation/notation/input.itely:1604 (variable)
2007 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2812 (variable)
2008 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:65 (variable)
2009 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:93 (variable)
2010 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:103 (variable)
2011 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:105 (variable)
2012 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (variable)
2013 msgid "tenorMusic"
2014 msgstr "TenorNoten"
2015
2016 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2589 (variable)
2017 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2816 (variable)
2018 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:106 (variable)
2019 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:108 (variable)
2020 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (variable)
2021 msgid "tenorWords"
2022 msgstr "TenorText"
2023
2024 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2590 (variable)
2025 #. Documentation/notation/input.itely:1605 (variable)
2026 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2817 (variable)
2027 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:70 (variable)
2028 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:101 (variable)
2029 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (variable)
2030 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (variable)
2031 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (variable)
2032 msgid "bassMusic"
2033 msgstr "BassNoten"
2034
2035 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2594 (variable)
2036 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2821 (variable)
2037 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:113 (variable)
2038 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:115 (variable)
2039 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:95 (variable)
2040 msgid "bassWords"
2041 msgstr "BassText"
2042
2043 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2611 (comment)
2044 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2838 (comment)
2045 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
2046 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
2047
2048 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2613 (context id)
2049 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2615 (context id)
2050 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2840 (context id)
2051 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2842 (context id)
2052 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:83 (context id)
2053 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:124 (context id)
2054 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:127 (context id)
2055 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:102 (context id)
2056 msgid "sopranos"
2057 msgstr "Sopran"
2058
2059 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2623 (context id)
2060 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2625 (context id)
2061 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2850 (context id)
2062 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2852 (context id)
2063 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:87 (context id)
2064 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:128 (context id)
2065 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:128 (context id)
2066 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (context id)
2067 msgid "altos"
2068 msgstr "Alt"
2069
2070 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2633 (context id)
2071 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2635 (context id)
2072 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2860 (context id)
2073 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2862 (context id)
2074 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:96 (context id)
2075 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:140 (context id)
2076 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:138 (context id)
2077 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:115 (context id)
2078 msgid "tenors"
2079 msgstr "Tenor"
2080
2081 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2643 (context id)
2082 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2645 (context id)
2083 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2870 (context id)
2084 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2872 (context id)
2085 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:100 (context id)
2086 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:144 (context id)
2087 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:139 (context id)
2088 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:116 (context id)
2089 msgid "basses"
2090 msgstr "Bass"
2091
2092 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2653 (comment)
2093 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2880 (comment)
2094 msgid "end ChoirStaff"
2095 msgstr "Ende ChoirStaff"
2096
2097 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2905 (variable)
2098 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3156 (variable)
2099 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
2100 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
2101
2102 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2909 (variable)
2103 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3160 (variable)
2104 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
2105 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
2106
2107 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2913 (variable)
2108 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3164 (variable)
2109 msgid "ManualTwoMusic"
2110 msgstr "ManualZweiNoten"
2111
2112 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2917 (variable)
2113 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3168 (variable)
2114 msgid "PedalOrganMusic"
2115 msgstr "PedalOrgelNoten"
2116
2117 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2923 (comment)
2118 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3174 (comment)
2119 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
2120 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
2121
2122 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2925 (context id)
2123 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3176 (context id)
2124 msgid "ManualOne"
2125 msgstr "ManualEins"
2126
2127 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2926 (comment)
2128 msgid "set key and time signature"
2129 msgstr "Taktangabe und Tonart bestimmen"
2130
2131 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2936 (comment)
2132 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3187 (comment)
2133 msgid "end ManualOne Staff context"
2134 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
2135
2136 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2937 (context id)
2137 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3188 (context id)
2138 msgid "ManualTwo"
2139 msgstr "ManualZwei"
2140
2141 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2946 (comment)
2142 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3197 (comment)
2143 msgid "end ManualTwo Staff context"
2144 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
2145
2146 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2947 (comment)
2147 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3198 (comment)
2148 msgid "end PianoStaff context"
2149 msgstr "Klaviersystem beenden"
2150
2151 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2948 (context id)
2152 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3199 (context id)
2153 msgid "PedalOrgan"
2154 msgstr "OrgelPedal"
2155
2156 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2954 (comment)
2157 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3205 (comment)
2158 msgid "end PedalOrgan Staff context"
2159 msgstr "Orgelsystem beenden"
2160
2161 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2956 (comment)
2162 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3207 (comment)
2163 msgid "end Score context"
2164 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
2165
2166 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2972 (variable)
2167 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3224 (variable)
2168 msgid "hornNotes"
2169 msgstr "HornNoten"
2170
2171 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2984 (variable)
2172 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3237 (variable)
2173 msgid "fragmentA"
2174 msgstr "FramentA"
2175
2176 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2985 (variable)
2177 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3238 (variable)
2178 msgid "fragmentB"
2179 msgstr "FragmentB"
2180
2181 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3004 (variable)
2182 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3257 (variable)
2183 msgid "dolce"
2184 msgstr "dolce"
2185
2186 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3007 (variable)
2187 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3259 (variable)
2188 msgid "fthenp"
2189 msgstr "FdannP"
2190
2191 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2192 #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely
2193 msgid "Fundamental concepts"
2194 msgstr "Grundbegriffe"
2195
2196 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2197 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2198 msgid "How LilyPond input files work"
2199 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
2200
2201 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2202 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2203 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
2204 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
2205
2206 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2207 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2208 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
2209 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
2210
2211 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2212 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2213 msgid "Nesting music expressions"
2214 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
2215
2216 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2217 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
2218 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2219 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2220 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
2221 msgid "ossia"
2222 msgstr "Ossia"
2223
2224 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2225 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2226 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2227 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
2228
2229 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2230 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2231 msgid "Voices contain music"
2232 msgstr "Voice enthält Noten"
2233
2234 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2235 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2236 msgid "I'm hearing Voices"
2237 msgstr "Ich höre Stimmen"
2238
2239 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2240 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2241 msgid "Explicitly instantiating voices"
2242 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
2243
2244 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2245 msgid "Note columns"
2246 msgstr "Notenkolumnen"
2247
2248 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2249 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2250 msgid "Voices and vocals"
2251 msgstr "Stimmen und Text"
2252
2253 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2254 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2255 msgid "Contexts and engravers"
2256 msgstr "Kontexte und Engraver"
2257
2258 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2259 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2260 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2261 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2262 msgid "Contexts explained"
2263 msgstr "Was sind Kontexte?"
2264
2265 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2266 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2267 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2268 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2269 msgid "Creating contexts"
2270 msgstr "Kontexte erstellen"
2271
2272 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2273 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2274 msgid "Engravers explained"
2275 msgstr "Was sind Engraver?"
2276
2277 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2278 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2279 msgid "Modifying context properties"
2280 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2281
2282 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2283 msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}"
2284 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
2285
2286 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2287 msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}"
2288 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
2289
2290 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2291 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2292 msgid "Adding and removing engravers"
2293 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2294
2295 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2296 msgid "Changing a single context"
2297 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2298
2299 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2300 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2301 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2302 #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
2303 msgid "ambitus"
2304 msgstr "Tonumfang"
2305
2306 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2307 msgid "Changing all contexts of the same type"
2308 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2309
2310 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2311 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2312 msgid "Extending the templates"
2313 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2314
2315 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2316 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2317 msgid "Soprano and cello"
2318 msgstr "Sopran und Cello"
2319
2320 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2321 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2322 msgid "Four-part SATB vocal score"
2323 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2324
2325 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2326 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2327 msgid "Building a score from scratch"
2328 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2329
2330 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2331 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2332 msgid "Saving typing with variables and functions"
2333 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2334
2335 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2336 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2337 msgid "Scores and parts"
2338 msgstr "Partituren und Stimmen"
2339
2340 #. Documentation/learning/tweaks.itely:605 (comment)
2341 #. Documentation/learning/tweaks.itely:743 (comment)
2342 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:680 (comment)
2343 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:825 (comment)
2344 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2345 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2346
2347 #. Documentation/learning/tweaks.itely:675 (comment)
2348 #. Documentation/learning/tweaks.itely:715 (comment)
2349 #. Documentation/learning/tweaks.itely:718 (comment)
2350 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:755 (comment)
2351 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:797 (comment)
2352 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:800 (comment)
2353 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2354 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2355
2356 #. Documentation/learning/tweaks.itely:747 (comment)
2357 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:829 (comment)
2358 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2359 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2360
2361 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1424 (comment)
2362 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1584 (comment)
2363 msgid "Don't print clefs in this staff"
2364 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2365
2366 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1426 (comment)
2367 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1586 (comment)
2368 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2369 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2370
2371 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1490 (comment)
2372 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1657 (comment)
2373 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2374 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2375
2376 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1557 (comment)
2377 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1731 (comment)
2378 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2379 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2380
2381 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2008 (comment)
2382 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2058 (comment)
2383 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2207 (comment)
2384 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2285 (comment)
2385 msgid "Set details for later Text Spanner"
2386 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2387
2388 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2011 (comment)
2389 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2061 (comment)
2390 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2210 (comment)
2391 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2288 (comment)
2392 msgid "Place dynamics above staff"
2393 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2394
2395 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2013 (comment)
2396 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2065 (comment)
2397 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2212 (comment)
2398 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2292 (comment)
2399 msgid "Start Ottava Bracket"
2400 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2401
2402 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2016 (comment)
2403 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2215 (comment)
2404 msgid "Add Dynamic Text and hairpin"
2405 msgstr "Dynamik-Text und Cresc.-Klammer hinzufügen"
2406
2407 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2019 (comment)
2408 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2072 (comment)
2409 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2218 (comment)
2410 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2299 (comment)
2411 msgid "Add Text Script"
2412 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2413
2414 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2022 (comment)
2415 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2221 (comment)
2416 msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin"
2417 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen und Klammer beenden"
2418
2419 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2024 (comment)
2420 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2077 (comment)
2421 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2223 (comment)
2422 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2304 (comment)
2423 msgid "Stop Ottava Bracket"
2424 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2425
2426 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2063 (comment)
2427 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2290 (comment)
2428 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2429 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2430
2431 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2068 (comment)
2432 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2075 (comment)
2433 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2295 (comment)
2434 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2302 (comment)
2435 msgid "Add Dynamic Text"
2436 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2437
2438 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2070 (comment)
2439 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2297 (comment)
2440 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2441 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2442
2443 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2157 (comment)
2444 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2380 (comment)
2445 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2446 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2447
2448 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2180 (comment)
2449 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2406 (comment)
2450 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2451 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2452
2453 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2184 (comment)
2454 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2410 (comment)
2455 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2456 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2457
2458 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2188 (comment)
2459 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2193 (comment)
2460 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2414 (comment)
2461 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2419 (comment)
2462 msgid "Turn off collision avoidance"
2463 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2464
2465 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2195 (comment)
2466 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2421 (comment)
2467 msgid "and turn on textLengthOn"
2468 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2469
2470 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2196 (comment)
2471 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2422 (comment)
2472 msgid "Spaces at end are honored"
2473 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2474
2475 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2303 (comment)
2476 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2537 (comment)
2477 msgid "Extend width by 1 staff space"
2478 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2479
2480 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2583 (comment)
2481 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2863 (comment)
2482 msgid "This will not work, see below"
2483 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2484
2485 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2587 (comment)
2486 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2867 (comment)
2487 msgid "This works"
2488 msgstr "Das funktioniert"
2489
2490 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2623 (variable)
2491 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2909 (variable)
2492 msgid "sesquisharp"
2493 msgstr "sesquisharp"
2494
2495 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2626 (comment)
2496 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2912 (comment)
2497 msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small"
2498 msgstr ""
2499 "Hier wird das sesquisharp-Zeichen gesetzt, aber der Abstand ist zu klein"
2500
2501 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2631 (comment)
2502 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2917 (comment)
2503 msgid "This improves the spacing"
2504 msgstr "Das verbessert den Abstand"
2505
2506 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2671 (comment)
2507 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2961 (comment)
2508 msgid "Extend width by 1 unit"
2509 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2510
2511 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2673 (comment)
2512 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2963 (comment)
2513 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2514 msgstr ""
2515 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2516 "ist"
2517
2518 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3014 (variable)
2519 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3071 (variable)
2520 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3141 (variable)
2521 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3294 (variable)
2522 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3364 (variable)
2523 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3319 (variable)
2524 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3379 (variable)
2525 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3453 (variable)
2526 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3537 (variable)
2527 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3611 (variable)
2528 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3681 (variable)
2529 msgid "rhMusic"
2530 msgstr "rhNoten"
2531
2532 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3020 (comment)
2533 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3077 (comment)
2534 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3149 (comment)
2535 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3304 (comment)
2536 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3374 (comment)
2537 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3324 (comment)
2538 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3385 (comment)
2539 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3461 (comment)
2540 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3547 (comment)
2541 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3621 (comment)
2542 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3691 (comment)
2543 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2544 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2545
2546 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3022 (comment)
2547 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3036 (comment)
2548 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3079 (comment)
2549 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3093 (comment)
2550 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3151 (comment)
2551 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3165 (comment)
2552 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3306 (comment)
2553 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3325 (comment)
2554 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3376 (comment)
2555 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3404 (comment)
2556 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3326 (comment)
2557 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3340 (comment)
2558 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3387 (comment)
2559 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3401 (comment)
2560 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3463 (comment)
2561 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3477 (comment)
2562 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3549 (comment)
2563 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3565 (comment)
2564 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3623 (comment)
2565 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3641 (comment)
2566 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3693 (comment)
2567 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3720 (comment)
2568 msgid "continuation of main voice"
2569 msgstr "Fortführen der Hauptstimme"
2570
2571 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3040 (variable)
2572 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3097 (variable)
2573 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3169 (variable)
2574 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3329 (variable)
2575 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3408 (variable)
2576 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3344 (variable)
2577 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3405 (variable)
2578 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3481 (variable)
2579 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3569 (variable)
2580 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3645 (variable)
2581 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3724 (variable)
2582 msgid "lhMusic"
2583 msgstr "lhNoten"
2584
2585 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3049 (context id)
2586 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3106 (context id)
2587 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3178 (context id)
2588 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3338 (context id)
2589 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3417 (context id)
2590 #. Documentation/notation/input.itely:1623 (context id)
2591 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3353 (context id)
2592 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3414 (context id)
2593 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3490 (context id)
2594 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3578 (context id)
2595 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3654 (context id)
2596 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3733 (context id)
2597 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:33 (context id)
2598 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:54 (comment)
2599 msgid "RH"
2600 msgstr "RH"
2601
2602 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3053 (context id)
2603 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3110 (context id)
2604 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3182 (context id)
2605 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3342 (context id)
2606 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3421 (context id)
2607 #. Documentation/notation/input.itely:1629 (context id)
2608 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3357 (context id)
2609 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3418 (context id)
2610 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3494 (context id)
2611 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3582 (context id)
2612 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3658 (context id)
2613 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3737 (context id)
2614 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:95 (context id)
2615 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:132 (comment)
2616 msgid "LH"
2617 msgstr "LH"
2618
2619 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3309 (comment)
2620 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3382 (comment)
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Move the c2 out of the main note column"
2623 msgstr ""
2624 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2625
2626 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3310 (comment)
2627 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3383 (comment)
2628 #, fuzzy
2629 msgid "so the merge will work"
2630 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
2631
2632 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3315 (comment)
2633 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3390 (comment)
2634 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3631 (comment)
2635 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3706 (comment)
2636 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2637 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2638
2639 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3380 (comment)
2640 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3697 (comment)
2641 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2642 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2643
2644 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3392 (comment)
2645 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3708 (comment)
2646 msgid "Stem on the d2 should be invisible"
2647 msgstr "Hals von d2 sollte unsichtbar sein"
2648
2649 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3529 (comment)
2650 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3551 (comment)
2651 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3859 (comment)
2652 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3878 (comment)
2653 msgid "Visible tempo marking"
2654 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2655
2656 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3533 (comment)
2657 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3555 (comment)
2658 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3863 (comment)
2659 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3882 (comment)
2660 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2661 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2662
2663 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3536 (comment)
2664 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3558 (comment)
2665 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3866 (comment)
2666 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3885 (comment)
2667 msgid "New tempo for next section"
2668 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2669
2670 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3619 (variable)
2671 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3955 (variable)
2672 msgid "emphasize"
2673 msgstr "emphasize"
2674
2675 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3624 (variable)
2676 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3959 (variable)
2677 msgid "normal"
2678 msgstr "normal"
2679
2680 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3631 (variable)
2681 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3966 (variable)
2682 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:64 (variable)
2683 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:69 (variable)
2684 msgid "SopranoMusic"
2685 msgstr "SopranNoten"
2686
2687 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3656 (context id)
2688 #. Documentation/notation/input.itely:1608 (context id)
2689 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3991 (context id)
2690 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:105 (context id)
2691 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:44 (variable)
2692 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:99 (context id)
2693 msgid "Soprano"
2694 msgstr "Sopran"
2695
2696 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3687 (variable)
2697 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4024 (variable)
2698 msgid "mpdolce"
2699 msgstr "mpdolce"
2700
2701 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3694 (variable)
2702 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4031 (variable)
2703 msgid "inst"
2704 msgstr "Instrument"
2705
2706 #. Documentation/learning/tweaks.itely:4172 (comment)
2707 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4557 (comment)
2708 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2709 msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2710
2711 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2712 #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely
2713 msgid "Tweaking output"
2714 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2715
2716 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2717 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2718 msgid "Tweaking basics"
2719 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2720
2721 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2722 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2723 msgid "Introduction to tweaks"
2724 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2725
2726 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2727 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2728 msgid "Objects and interfaces"
2729 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2730
2731 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2732 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2733 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2734 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2735
2736 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2737 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2738 msgid "Tweaking methods"
2739 msgstr "Optimierungsmethoden"
2740
2741 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2742 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2743 msgid "The Internals Reference manual"
2744 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2745
2746 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2747 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2748 msgid "Properties of layout objects"
2749 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2750
2751 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2752 msgid "Finding the context"
2753 msgstr "Den Kontext finden"
2754
2755 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2756 msgid "Overriding once only"
2757 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2758
2759 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2760 msgid "Reverting"
2761 msgstr "Rückgängig machen"
2762
2763 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2764 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2765 msgid "Properties found in interfaces"
2766 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2767
2768 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2769 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2770 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2771
2772 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2773 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2774 msgid "Types of properties"
2775 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2776
2777 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2778 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2779 msgid "Appearance of objects"
2780 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2781
2782 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2783 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2784 msgid "Visibility and color of objects"
2785 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2786
2787 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2788 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2789 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2790 msgid "stencil"
2791 msgstr "stencil (Matrize)"
2792
2793 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2794 msgid "break-visibility"
2795 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2796
2797 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2798 msgid "transparent"
2799 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2800
2801 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2802 msgid "color"
2803 msgstr "color (Farbe)"
2804
2805 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2806 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2807 msgid "Size of objects"
2808 msgstr "Größe von Objekten"
2809
2810 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2811 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2812 msgid "Length and thickness of objects"
2813 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2814
2815 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2816 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2817 msgid "Placement of objects"
2818 msgstr "Positionierung von Objekten"
2819
2820 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2821 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2822 msgid "Automatic behavior"
2823 msgstr "Automatisches Verhalten"
2824
2825 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2826 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2827 msgid "Within-staff objects"
2828 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2829
2830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely
2831 msgid "Fingering"
2832 msgstr "Fingersatz"
2833
2834 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2835 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2836 msgid "Outside-staff objects"
2837 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2838
2839 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2840 msgid "\\\\textLengthOn"
2841 msgstr "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2842
2843 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2844 msgid "Grob sizing"
2845 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2846
2847 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2848 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2849 msgid "Collisions of objects"
2850 msgstr "Kollision von Objekten"
2851
2852 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2853 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2854 msgid "Moving objects"
2855 msgstr "Verschieben von Objekten"
2856
2857 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2858 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2859 msgid "Fixing overlapping notation"
2860 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2861
2862 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2863 msgid "padding property"
2864 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2865
2866 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2867 msgid "right-padding"
2868 msgstr "right-padding"
2869
2870 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2871 msgid "staff-padding property"
2872 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2873
2874 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2875 msgid "self-alignment-X property"
2876 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2877
2878 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2879 msgid "staff-position property"
2880 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2881
2882 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2883 msgid "extra-offset property"
2884 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2885
2886 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2887 msgid "positions property"
2888 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2889
2890 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2891 msgid "force-hshift property"
2892 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2893
2894 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2895 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2896 msgid "Real music example"
2897 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2898
2899 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2900 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2901 msgid "Further tweaking"
2902 msgstr "Weitere Optimierungen"
2903
2904 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2905 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2906 msgid "Other uses for tweaks"
2907 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2908
2909 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2910 msgid "Tying notes across voices"
2911 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2912
2913 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2914 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2915 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2916
2917 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2918 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2919 msgid "Using variables for tweaks"
2920 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2921
2922 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2923 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2924 msgid "Style sheets"
2925 msgstr "Stil-Dateien"
2926
2927 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2928 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2929 msgid "Other sources of information"
2930 msgstr "Mehr Information"
2931
2932 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2933 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2934 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2935 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2936
2937 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2938 #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely
2939 msgid "Templates"
2940 msgstr "Vorlagen"
2941
2942 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2943 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2944 msgid "Single staff"
2945 msgstr "Ein einzelnes System"
2946
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2948 msgid "Notes only"
2949 msgstr "Nur Noten"
2950
2951 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2952 msgid "Notes and lyrics"
2953 msgstr "Noten und Text"
2954
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2956 msgid "Notes and chords"
2957 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2958
2959 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2960 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2961 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2962
2963 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2964 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2965 msgid "Piano templates"
2966 msgstr "Klaviervorlagen"
2967
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2969 msgid "Solo piano"
2970 msgstr "Piano Solo"
2971
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2973 msgid "Piano and melody with lyrics"
2974 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2975
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2977 msgid "Piano centered lyrics"
2978 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2979
2980 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2981 msgid "Piano centered dynamics"
2982 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2983
2984 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2985 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2987 msgid "String quartet"
2988 msgstr "Streichquartett"
2989
2990 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2991 msgid "String quartet parts"
2992 msgstr "Streichquartettstimmen"
2993
2994 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2995 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2996 msgid "Vocal ensembles"
2997 msgstr "Vokalensemble"
2998
2999 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3000 msgid "SATB vocal score"
3001 msgstr "SATB-Partitur"
3002
3003 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3004 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3005 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
3006
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3008 msgid "SATB with aligned contexts"
3009 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
3010
3011 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3012 msgid "SATB on four staves"
3013 msgstr "SATB auf vier Systemen"
3014
3015 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3016 msgid "Solo verse and two-part refrain"
3017 msgstr "Solo-Strophe und zweistimmiger Refrain"
3018
3019 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3020 msgid "Hymn tunes"
3021 msgstr "Hymnen"
3022
3023 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3024 msgid "Psalms"
3025 msgstr "Psalme"
3026
3027 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3028 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3029 msgid "Orchestral templates"
3030 msgstr "Orchestervorlage"
3031
3032 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3033 msgid "Orchestra, choir and piano"
3034 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
3035
3036 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3037 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3038 msgid "Ancient notation templates"
3039 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3040
3041 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3042 msgid "Transcription of mensural music"
3043 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3044
3045 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3046 msgid "Gregorian transcription template"
3047 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3048
3049 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3050 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3051 msgid "Other templates"
3052 msgstr "Andere Vorlagen"
3053
3054 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3055 msgid "Jazz combo"
3056 msgstr "Jazz-Combo"
3057
3058 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3059 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
3060 msgid "Musical terms A-Z"
3061 msgstr "Musikbegriffen A--Z"
3062
3063 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3064 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3065 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (context id)
3066 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:460 (context id)
3067 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:468 (context id)
3068 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:470 (context id)
3069 msgid "A"
3070 msgstr "A"
3071
3072 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3073 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3074 msgid "a due"
3075 msgstr "a due"
3076
3077 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3078 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3079 msgid "accelerando"
3080 msgstr "Accelerando"
3081
3082 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3083 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3084 msgid "accent"
3085 msgstr "Akzent"
3086
3087 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3088 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3089 msgid "accessory"
3090 msgstr "Zubehör"
3091
3092 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3093 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3094 msgid "adagio"
3095 msgstr "Adagio"
3096
3097 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3098 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3099 msgid "al niente"
3100 msgstr "al niente"
3101
3102 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3103 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3104 msgid "alla breve"
3105 msgstr "Alla Breve"
3106
3107 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3108 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3109 msgid "allegro"
3110 msgstr "Allegro"
3111
3112 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3113 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3114 msgid "alteration"
3115 msgstr "Alteration"
3116
3117 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3118 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3119 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:130 (variable)
3120 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:86 (context id)
3121 msgid "alto"
3122 msgstr "alt"
3123
3124 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3125 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3126 msgid "alto clef"
3127 msgstr "Altschlüssel"
3128
3129 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3130 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3131 msgid "ancient minor scale"
3132 msgstr "Alte Moll-Skala"
3133
3134 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3135 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3136 msgid "andante"
3137 msgstr "Andante"
3138
3139 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3140 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3141 msgid "arpeggio"
3142 msgstr "Arpeggio"
3143
3144 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3145 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3146 msgid "ascending interval"
3147 msgstr "Absteigendes Inervall"
3148
3149 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3150 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3151 msgid "augmentation"
3152 msgstr "Augmentation"
3153
3154 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3155 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3156 msgid "augmented interval"
3157 msgstr "Übermäßiges Intervall"
3158
3159 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3160 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3161 msgid "autograph"
3162 msgstr "Autograph"
3163
3164 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3165 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3166 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (context id)
3167 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:464 (context id)
3168 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id)
3169 msgid "B"
3170 msgstr "B"
3171
3172 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3173 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3174 msgid "backfall"
3175 msgstr "Vorschlag nach unten"
3176
3177 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3178 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3179 msgid "bar"
3180 msgstr "Takt"
3181
3182 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3183 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3184 msgid "bar line"
3185 msgstr "Taktstrich"
3186
3187 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3188 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3189 msgid "baritone"
3190 msgstr "Bariton"
3191
3192 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3193 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3194 msgid "baritone clef"
3195 msgstr "Baritonschlüssel"
3196
3197 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3198 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3199 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
3200 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:108 (variable)
3201 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:263 (variable)
3202 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:311 (context id)
3203 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:100 (context id)
3204 msgid "bass"
3205 msgstr "Bass"
3206
3207 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3208 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3209 msgid "bass clef"
3210 msgstr "Bassschlüssel"
3211
3212 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3213 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3214 msgid "beat"
3215 msgstr "Taktschlag"
3216
3217 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3218 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3219 msgid "beat repeat"
3220 msgstr "Schlagwiederholung"
3221
3222 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3223 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3224 msgid "bind"
3225 msgstr "Bindebogen"
3226
3227 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3228 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3229 msgid "bracket"
3230 msgstr "Klammer"
3231
3232 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3233 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3234 msgid "brass"
3235 msgstr "Blech"
3236
3237 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3238 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3239 msgid "breath mark"
3240 msgstr "Atemzeichen"
3241
3242 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3243 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3244 msgid "breve"
3245 msgstr "Brevis"
3246
3247 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3248 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3249 msgid "C"
3250 msgstr "C"
3251
3252 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3253 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3254 msgid "C clef"
3255 msgstr "C-Schlüssel"
3256
3257 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3258 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3259 msgid "cadence"
3260 msgstr "Kadenz"
3261
3262 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3263 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3264 msgid "cadenza"
3265 msgstr "Kadenz"
3266
3267 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3268 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3269 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:39 (comment)
3270 msgid "caesura"
3271 msgstr "Zäsur"
3272
3273 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3274 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3275 msgid "canon"
3276 msgstr "Kanon"
3277
3278 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3279 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3280 msgid "cent"
3281 msgstr "Komma"
3282
3283 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3284 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3285 msgid "central C"
3286 msgstr "zweigestrichenes C"
3287
3288 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3289 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3290 msgid "chromatic scale"
3291 msgstr "Chromatische Skala"
3292
3293 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3294 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3295 msgid "chromaticism"
3296 msgstr "Chromatizismus"
3297
3298 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3299 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3300 msgid "church mode"
3301 msgstr "Kirchentonart"
3302
3303 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3304 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3305 msgid "cluster"
3306 msgstr "Cluster"
3307
3308 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3309 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3310 msgid "comma"
3311 msgstr "Komma"
3312
3313 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3314 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3315 msgid "common meter"
3316 msgstr "4/4-Takt"
3317
3318 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3319 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3320 msgid "Common Practice Period"
3321 msgstr ""
3322
3323 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3324 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3325 msgid "common time"
3326 msgstr "4/4-Takt"
3327
3328 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3329 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3330 msgid "complement"
3331 msgstr "Komplementärintervall"
3332
3333 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3334 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3335 msgid "compound interval"
3336 msgstr "weites Intervall"
3337
3338 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3339 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3340 msgid "compound meter"
3341 msgstr "Dreiertakt"
3342
3343 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3344 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3345 msgid "compound time"
3346 msgstr "zusammengestzte Taktart"
3347
3348 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3349 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3350 msgid "concert pitch"
3351 msgstr "Kammerton"
3352
3353 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3354 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3355 msgid "conjunct movement"
3356 msgstr "stufenweise Bewegung"
3357
3358 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3359 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3360 msgid "consonance"
3361 msgstr "Konsonanz"
3362
3363 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3364 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3365 msgid "contralto"
3366 msgstr "Alt"
3367
3368 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3369 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3370 msgid "copying music"
3371 msgstr "Noten kopieren"
3372
3373 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3374 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3375 msgid "counterpoint"
3376 msgstr "Kontrapunkt"
3377
3378 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3379 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3380 msgid "countertenor"
3381 msgstr "Kontratenor"
3382
3383 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3384 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3385 msgid "cue-notes"
3386 msgstr "Stichnoten"
3387
3388 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3389 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3390 msgid "custos"
3391 msgstr "Custos"
3392
3393 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3394 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3395 msgid "cut time"
3396 msgstr "Halbe Zeit"
3397
3398 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3399 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3400 msgid "D"
3401 msgstr "D"
3402
3403 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3404 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3405 msgid "da capo"
3406 msgstr "da capo"
3407
3408 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3409 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3410 msgid "dal niente"
3411 msgstr "aus dem Nichts"
3412
3413 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3414 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3415 msgid "dal segno"
3416 msgstr "dal segno"
3417
3418 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3419 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3420 msgid "descending interval"
3421 msgstr "fallendes Intervall"
3422
3423 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3424 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3425 msgid "diatonic scale"
3426 msgstr "diatonische Skala"
3427
3428 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3429 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3430 msgid "didymic comma"
3431 msgstr "Didymisches Komma"
3432
3433 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3434 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3435 msgid "diminished interval"
3436 msgstr "vermindertes intervall"
3437
3438 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3439 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3440 msgid "diminuendo"
3441 msgstr "Diminuendo"
3442
3443 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3444 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3445 msgid "diminution"
3446 msgstr "Diminution"
3447
3448 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3449 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3450 msgid "direct"
3451 msgstr "Weiser"
3452
3453 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3454 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3455 msgid "disjunct movement"
3456 msgstr "sprunghafte Bewegung"
3457
3458 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3459 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3460 msgid "dissonance"
3461 msgstr "Dissonanz"
3462
3463 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3464 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3465 msgid "dissonant interval"
3466 msgstr "Dissonanz"
3467
3468 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3469 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3470 msgid "divisio"
3471 msgstr "Divisio"
3472
3473 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3474 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3475 msgid "doit"
3476 msgstr "doit"
3477
3478 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3479 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3480 msgid "dominant"
3481 msgstr "Dominante"
3482
3483 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3484 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3485 msgid "dominant ninth chord"
3486 msgstr "Dominantnonenakkord"
3487
3488 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3489 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3490 msgid "dominant seventh chord"
3491 msgstr "Dominantseptakkord"
3492
3493 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3494 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3495 msgid "dorian mode"
3496 msgstr "dorisch"
3497
3498 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3499 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3500 msgid "dot (augmentation dot)"
3501 msgstr "Punkt"
3502
3503 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3504 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3505 msgid "double appoggiatura"
3506 msgstr "doppelter Vorschlag"
3507
3508 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3509 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3510 msgid "double bar line"
3511 msgstr "Doppelstrich"
3512
3513 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3514 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3515 msgid "double dotted note"
3516 msgstr "doppelt punktierte Note"
3517
3518 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3519 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3520 msgid "double time signature"
3521 msgstr "zusammengesetzte Taktart"
3522
3523 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3524 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3525 msgid "double trill"
3526 msgstr "Doppeltriller"
3527
3528 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3529 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3530 msgid "duple meter"
3531 msgstr "grader Takt"
3532
3533 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3534 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3535 msgid "duplet"
3536 msgstr "Duole"
3537
3538 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3539 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3540 msgid "E"
3541 msgstr "E"
3542
3543 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3544 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3545 msgid "ecclesiastical mode"
3546 msgstr "Kirchentonart"
3547
3548 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3549 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3550 msgid "eighth note"
3551 msgstr "Achtelnote"
3552
3553 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3554 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3555 msgid "eighth rest"
3556 msgstr "Achtelpause"
3557
3558 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3559 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3560 msgid "elision"
3561 msgstr "Elision"
3562
3563 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3564 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3565 msgid "embellishment"
3566 msgstr "Verzierung"
3567
3568 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3569 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3570 msgid "engraving"
3571 msgstr "Notenstich"
3572
3573 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3574 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3575 msgid "enharmonic"
3576 msgstr "enharmonisch"
3577
3578 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3579 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3580 msgid "equal temperament"
3581 msgstr "gleichschwebende Stimmung"
3582
3583 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3584 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3585 msgid "expression mark"
3586 msgstr "Vortragszeichen"
3587
3588 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3589 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3590 msgid "F"
3591 msgstr "F"
3592
3593 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3594 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3595 msgid "F clef"
3596 msgstr "F-Schlüssel"
3597
3598 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3599 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3600 msgid "fall"
3601 msgstr "Glissando nach unten"
3602
3603 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3604 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3605 msgid "feathered beam"
3606 msgstr "gespreizter Balken"
3607
3608 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3609 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3610 msgid "fermata"
3611 msgstr "Fermate"
3612
3613 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3614 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3615 msgid "fifth"
3616 msgstr "Quinte"
3617
3618 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3619 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3620 msgid "figured bass"
3621 msgstr "Generalbass"
3622
3623 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3624 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3625 msgid "flag"
3626 msgstr "Fähnchen"
3627
3628 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3629 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3630 msgid "flageolet"
3631 msgstr "Flageolett"
3632
3633 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3634 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3635 msgid "forefall"
3636 msgstr "Verzierung"
3637
3638 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3639 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3640 msgid "forte"
3641 msgstr "Forte"
3642
3643 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3644 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3645 msgid "fourth"
3646 msgstr "Quarte"
3647
3648 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3649 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3650 msgid "Frenched score"
3651 msgstr "Orchesterpartitur ohne leere Systeme"
3652
3653 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3654 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3655 msgid "Frenched staff"
3656 msgstr "zeitweiliges Notensystem"
3657
3658 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3659 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3660 msgid "Frenched staves"
3661 msgstr "Zeitweilige Notensysteme"
3662
3663 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3664 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3665 msgid "fugue"
3666 msgstr "Fuge"
3667
3668 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3669 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3670 msgid "functional harmony"
3671 msgstr "Funktionslehre"
3672
3673 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3674 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3675 msgid "G"
3676 msgstr "G"
3677
3678 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3679 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3680 msgid "G clef"
3681 msgstr "G-Schlüssel"
3682
3683 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3684 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3685 msgid "glissando"
3686 msgstr "Glissando"
3687
3688 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3689 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3690 msgid "grand staff"
3691 msgstr "Akkolade"
3692
3693 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3694 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3695 msgid "grave"
3696 msgstr "Grave"
3697
3698 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3699 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3700 msgid "gruppetto"
3701 msgstr "Verzierung"
3702
3703 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3704 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3705 msgid "H"
3706 msgstr "H"
3707
3708 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3709 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3710 msgid "hairpin"
3711 msgstr "Gabel"
3712
3713 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3714 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3715 msgid "half rest"
3716 msgstr "halbe Pause"
3717
3718 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3719 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3720 msgid "harmonic cadence"
3721 msgstr "Schlusskadenz"
3722
3723 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3724 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3725 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:53 (variable)
3726 msgid "harmonics"
3727 msgstr "Flageolett-Töne"
3728
3729 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3730 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3731 msgid "harmony"
3732 msgstr "Harmonie"
3733
3734 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3735 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3736 msgid "hemiola"
3737 msgstr "Hemiole"
3738
3739 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3740 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3741 msgid "homophony"
3742 msgstr "Homophonie"
3743
3744 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3745 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3746 msgid "hook"
3747 msgstr "Fähnchen"
3748
3749 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3750 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3751 msgid "hymn meter"
3752 msgstr "Silbenanzahl"
3753
3754 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3755 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3756 msgid "inversion"
3757 msgstr "Umkehrung"
3758
3759 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3760 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3761 msgid "inverted interval"
3762 msgstr "umgekehrtes Intervall"
3763
3764 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3765 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3766 msgid "just intonation"
3767 msgstr "reine Stimmung"
3768
3769 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3770 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3771 msgid "key"
3772 msgstr "Tonart"
3773
3774 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3775 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3776 msgid "laissez vibrer"
3777 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
3778
3779 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3780 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3781 msgid "largo"
3782 msgstr "Largo"
3783
3784 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3785 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3786 msgid "leading note"
3787 msgstr "Leitton"
3788
3789 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3790 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3791 msgid "ledger line"
3792 msgstr "Hilfslinie"
3793
3794 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3795 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3796 msgid "legato"
3797 msgstr "Legato"
3798
3799 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3800 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3801 msgid "legato curve"
3802 msgstr "Legatobogen"
3803
3804 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3805 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3806 msgid "leger line"
3807 msgstr "Hilfslinie"
3808
3809 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3810 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3811 msgid "ligature"
3812 msgstr "Ligatur"
3813
3814 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3815 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3816 msgid "lilypond"
3817 msgstr "Seerosenteich"
3818
3819 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3820 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3821 msgid "line"
3822 msgstr "Linie"
3823
3824 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3825 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3826 msgid "loco"
3827 msgstr "loco"
3828
3829 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3830 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3831 msgid "long appoggiatura"
3832 msgstr "Vorhalt"
3833
3834 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3835 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3836 msgid "longa"
3837 msgstr "Longa"
3838
3839 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3840 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3841 msgid "lyric tie"
3842 msgstr "Textbindung"
3843
3844 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3845 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3846 msgid "major interval"
3847 msgstr "großes Intervall"
3848
3849 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3850 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3851 msgid "maxima"
3852 msgstr "Maxima"
3853
3854 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3855 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3856 msgid "meantone temperament"
3857 msgstr "mitteltönige Stimmung"
3858
3859 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3860 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3861 msgid "measure"
3862 msgstr "Takt"
3863
3864 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3865 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3866 msgid "measure repeat"
3867 msgstr "Taktwiederholung"
3868
3869 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3870 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3871 msgid "mediant"
3872 msgstr "Mediante"
3873
3874 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3875 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3876 msgid "melisma line"
3877 msgstr "Fülllinie"
3878
3879 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3880 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3881 msgid "melodic cadence"
3882 msgstr "melodische Kadenz"
3883
3884 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3885 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3886 msgid "mensural notation"
3887 msgstr "Mensuralnotation"
3888
3889 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3890 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3891 msgid "mensuration sign"
3892 msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnung"
3893
3894 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3895 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3896 msgid "meter"
3897 msgstr "Metrum"
3898
3899 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3900 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3901 msgid "metronome mark"
3902 msgstr "Metronombezeichnung"
3903
3904 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3905 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3906 msgid "metronomic indication"
3907 msgstr "Metronombezeichnung"
3908
3909 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3910 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3911 msgid "mezzo"
3912 msgstr "mezzo"
3913
3914 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3915 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3916 msgid "mezzo-soprano"
3917 msgstr "Mezzosopran"
3918
3919 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3920 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3921 msgid "minor interval"
3922 msgstr "kleines Intervall"
3923
3924 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3925 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3926 msgid "mixolydian mode"
3927 msgstr "Mixolydisch"
3928
3929 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3930 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3931 msgid "mode"
3932 msgstr "Kirchentonart"
3933
3934 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3935 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3936 msgid "modulation"
3937 msgstr "Modulation"
3938
3939 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3940 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3941 msgid "mordent"
3942 msgstr "Mordent"
3943
3944 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3945 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3946 msgid "motif"
3947 msgstr "Motiv"
3948
3949 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3950 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3951 msgid "motive"
3952 msgstr "Motiv"
3953
3954 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3955 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3956 msgid "movement"
3957 msgstr "Satz"
3958
3959 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3960 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3961 msgid "multi-measure rest"
3962 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
3963
3964 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3965 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3966 msgid "neighbor tones"
3967 msgstr "Nachbartöne"
3968
3969 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3970 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3971 msgid "ninth"
3972 msgstr "None"
3973
3974 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3975 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3976 msgid "non-legato"
3977 msgstr "non-legato"
3978
3979 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3980 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3981 msgid "note"
3982 msgstr "Note"
3983
3984 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3985 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3986 msgid "note head"
3987 msgstr "Notenkopf"
3988
3989 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3990 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3991 msgid "note names"
3992 msgstr "Notenbezeichnung"
3993
3994 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3995 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3996 msgid "octavation"
3997 msgstr "Oktavierung"
3998
3999 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4000 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4001 msgid "octave mark"
4002 msgstr "Oktavierungszeichen"
4003
4004 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4005 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4006 msgid "octave marking"
4007 msgstr "Oktavierung"
4008
4009 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4010 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4011 msgid "octave sign"
4012 msgstr "Oktavierungszeichen"
4013
4014 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4015 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4016 msgid "ornament"
4017 msgstr "Verzierung"
4018
4019 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4020 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4021 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:187 (variable)
4022 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:284 (context id)
4023 msgid "part"
4024 msgstr "Stimme"
4025
4026 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4027 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4028 msgid "pause"
4029 msgstr "Fermate"
4030
4031 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4032 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4033 msgid "pennant"
4034 msgstr "Fähnchen"
4035
4036 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4037 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4038 msgid "percent repeat"
4039 msgstr "Prozent-Wiederholung"
4040
4041 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4042 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4043 msgid "percussion"
4044 msgstr "Schlagzeug"
4045
4046 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4047 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4048 msgid "perfect interval"
4049 msgstr "reines Intervall"
4050
4051 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4052 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4053 msgid "phrase"
4054 msgstr "Phrase"
4055
4056 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4057 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4058 msgid "pickup"
4059 msgstr "Auftakt"
4060
4061 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4062 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4063 msgid "pizzicato"
4064 msgstr "Pizzicato"
4065
4066 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4067 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4068 msgid "polymeter"
4069 msgstr "Polymetrie"
4070
4071 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4072 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4073 msgid "polymetric"
4074 msgstr "polymetrisch"
4075
4076 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4077 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4078 msgid "polymetric time signature"
4079 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4080
4081 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4082 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4083 msgid "portato"
4084 msgstr "Portato"
4085
4086 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4087 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4088 msgid "power chord"
4089 msgstr "Power-Akkord"
4090
4091 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4092 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4093 msgid "presto"
4094 msgstr "Presto"
4095
4096 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4097 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4098 msgid "proportion"
4099 msgstr "Proportio"
4100
4101 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4102 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4103 msgid "Pythagorean comma"
4104 msgstr "pythagoräisches Komma"
4105
4106 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4107 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4108 msgid "quadruplet"
4109 msgstr "Quartole"
4110
4111 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4112 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4113 msgid "quality"
4114 msgstr "Modus (Dur oder Moll)"
4115
4116 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4117 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4118 msgid "quarter rest"
4119 msgstr "Viertelpause"
4120
4121 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4122 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4123 msgid "quarter tone"
4124 msgstr "Viertelton"
4125
4126 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4127 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4128 msgid "quintuplet"
4129 msgstr "Quintole"
4130
4131 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4132 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4133 msgid "rallentando"
4134 msgstr "rallantando"
4135
4136 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4137 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4138 msgid "relative key"
4139 msgstr "Paralleltonart"
4140
4141 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4142 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4143 msgid "repeat"
4144 msgstr "Wiederholungen"
4145
4146 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4147 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4148 #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:39 (variable)
4149 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:307 (context id)
4150 msgid "rhythm"
4151 msgstr "Rhythmus"
4152
4153 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4154 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4155 msgid "ritardando"
4156 msgstr "Ritardando"
4157
4158 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4159 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4160 msgid "ritenuto"
4161 msgstr "ritenuto"
4162
4163 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4164 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4165 msgid "scale degree"
4166 msgstr "Tonleiterstufe"
4167
4168 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4169 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4170 msgid "scordatura"
4171 msgstr "Skordatur"
4172
4173 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4174 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4175 msgid "score"
4176 msgstr "Partitur"
4177
4178 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4179 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4180 msgid "second"
4181 msgstr "Sekunde"
4182
4183 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4184 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4185 msgid "semibreve"
4186 msgstr "Semibrevis"
4187
4188 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4189 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4190 msgid "semitone"
4191 msgstr "Halbton"
4192
4193 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4194 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4195 msgid "seventh"
4196 msgstr "Septime"
4197
4198 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4199 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4200 msgid "sextolet"
4201 msgstr "Sextole"
4202
4203 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4204 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4205 msgid "sextuplet"
4206 msgstr "Sextole"
4207
4208 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4209 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4210 msgid "shake"
4211 msgstr "Triller"
4212
4213 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4214 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4215 msgid "simile"
4216 msgstr "gleichartig"
4217
4218 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4219 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4220 msgid "simple meter"
4221 msgstr "grader Takt"
4222
4223 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4224 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4225 msgid "sixteenth note"
4226 msgstr "Sechzehntelnote"
4227
4228 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4229 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4230 msgid "sixteenth rest"
4231 msgstr "Sechzehntelpause"
4232
4233 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4234 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4235 msgid "sixth"
4236 msgstr "Sexte"
4237
4238 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4239 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4240 msgid "sixty-fourth note"
4241 msgstr "Virundsechzigstel"
4242
4243 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4244 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4245 msgid "sixty-fourth rest"
4246 msgstr "Vierundsechzigstelpause"
4247
4248 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4249 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4250 msgid "slash repeat"
4251 msgstr "Strich-Wiederholung"
4252
4253 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4254 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4255 msgid "solmization"
4256 msgstr "Solmisation"
4257
4258 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4259 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4260 msgid "sonata"
4261 msgstr "Sonate"
4262
4263 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4264 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4265 msgid "sonata form"
4266 msgstr "Sonatenform"
4267
4268 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4269 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4270 msgid "song texts"
4271 msgstr "Gesangstext"
4272
4273 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4274 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4275 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:79 (context id)
4276 msgid "soprano"
4277 msgstr "Sopran"
4278
4279 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4280 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4281 msgid "staccato"
4282 msgstr "Staccato"
4283
4284 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4285 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4286 msgid "staves"
4287 msgstr "Systeme"
4288
4289 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4290 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4291 msgid "stem"
4292 msgstr "Hals"
4293
4294 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4295 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4296 msgid "stringendo"
4297 msgstr "stringendo"
4298
4299 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4300 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4301 msgid "strings"
4302 msgstr "Streicher"
4303
4304 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4305 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4306 msgid "strong beat"
4307 msgstr "betonter Taktteil"
4308
4309 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4310 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4311 msgid "subdominant"
4312 msgstr "Subdominante"
4313
4314 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4315 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4316 msgid "submediant"
4317 msgstr "Submediante"
4318
4319 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4320 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4321 msgid "subtonic"
4322 msgstr "Subtonika"
4323
4324 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4325 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4326 msgid "sul G"
4327 msgstr "auf der G-Saite"
4328
4329 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4330 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4331 msgid "superdominant"
4332 msgstr "Superdominante"
4333
4334 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4335 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4336 msgid "supertonic"
4337 msgstr "Supertonika"
4338
4339 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4340 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4341 msgid "symphony"
4342 msgstr "Symphonie"
4343
4344 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4345 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4346 msgid "syncopation"
4347 msgstr "Synkope"
4348
4349 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4350 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4351 msgid "syntonic comma"
4352 msgstr "syntonisches Komma"
4353
4354 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4355 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4356 msgid "temperament"
4357 msgstr "Temperatur"
4358
4359 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4360 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4361 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:93 (context id)
4362 msgid "tenor"
4363 msgstr "Tenor"
4364
4365 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4366 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4367 msgid "tenth"
4368 msgstr "Dezime"
4369
4370 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4371 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4372 msgid "tenuto"
4373 msgstr "Tenuto"
4374
4375 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4376 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4377 msgid "third"
4378 msgstr "Terz"
4379
4380 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4381 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4382 msgid "thirty-second note"
4383 msgstr "Zweiunddreissigstel"
4384
4385 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4386 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4387 msgid "thirty-second rest"
4388 msgstr "Zweiunddreissigstelpause"
4389
4390 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4391 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4392 msgid "thorough bass"
4393 msgstr "Bezifferter Bass"
4394
4395 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4396 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4397 msgid "time"
4398 msgstr "Taktart"
4399
4400 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4401 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4402 msgid "tone"
4403 msgstr "Ton"
4404
4405 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4406 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4407 msgid "tonic"
4408 msgstr "Tonika"
4409
4410 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4411 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4412 msgid "transposing instrument"
4413 msgstr "Transponierende Instrumente"
4414
4415 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4416 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4417 msgid "treble clef"
4418 msgstr "Violinschlüssel"
4419
4420 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4421 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4422 msgid "tremolo"
4423 msgstr "Tremolo"
4424
4425 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4426 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4427 msgid "triad"
4428 msgstr "Dreiklang"
4429
4430 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4431 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4432 msgid "trill"
4433 msgstr "Triller"
4434
4435 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4436 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4437 msgid "triple meter"
4438 msgstr "Dreiertakt"
4439
4440 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4441 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4442 msgid "tritone"
4443 msgstr "Tritonus"
4444
4445 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4446 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4447 msgid "tuning fork"
4448 msgstr "Stimmgabel"
4449
4450 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4451 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4452 msgid "tuplet"
4453 msgstr "N-tole"
4454
4455 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4456 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4457 msgid "turn"
4458 msgstr "Doppelschalg"
4459
4460 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4461 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4462 msgid "unison"
4463 msgstr "Unisono"
4464
4465 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4466 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4467 msgid "upbeat"
4468 msgstr "Auftakt"
4469
4470 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4471 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4472 msgid "voice"
4473 msgstr "Stimme"
4474
4475 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4476 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4477 msgid "volta"
4478 msgstr "Volta-Klammer"
4479
4480 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4481 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4482 msgid "weak beat"
4483 msgstr "unbetonter Taktteil"
4484
4485 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4486 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4487 msgid "whole rest"
4488 msgstr "ganze Pause"
4489
4490 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4491 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4492 msgid "whole tone"
4493 msgstr "Ganzton"
4494
4495 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4496 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4497 msgid "woodwind"
4498 msgstr "Holzblasinstrumente"
4499
4500 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4501 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4502 msgid "Duration names notes and rests"
4503 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4504
4505 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4506 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4507 msgid "Non-Western terms A-Z"
4508 msgstr ""
4509
4510 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4511 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4512 msgid "bayati"
4513 msgstr "bayati"
4514
4515 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4516 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4517 msgid "iraq"
4518 msgstr "iraq"
4519
4520 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4521 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4522 msgid "kurd"
4523 msgstr "kurd"
4524
4525 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4526 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4527 msgid "makam"
4528 msgstr "makam"
4529
4530 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4531 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4532 msgid "makamlar"
4533 msgstr "makamlar"
4534
4535 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4536 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4537 msgid "maqam"
4538 msgstr "maqam"
4539
4540 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4541 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4542 msgid "rast"
4543 msgstr "rast"
4544
4545 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4546 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4547 msgid "semai"
4548 msgstr "semai"
4549
4550 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4551 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4552 msgid "sikah"
4553 msgstr "sikah"
4554
4555 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4556 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4557 msgid "taqasim"
4558 msgstr "taqasim"
4559
4560 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4561 #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely
4562 msgid "Literature used"
4563 msgstr "Benutzte Literatur"
4564
4565 #. @node in Documentation/notation.tely
4566 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4567 msgid "LilyPond grammar"
4568 msgstr "LilyPond-Grammatik"
4569
4570 #. @node in Documentation/notation.tely
4571 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4572 msgid "LilyPond command index"
4573 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
4574
4575 #. @node in Documentation/notation/notation.itely
4576 #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely
4577 msgid "Musical notation"
4578 msgstr "Musikalische Notation"
4579
4580 #. @node in Documentation/notation/specialist.itely
4581 #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely
4582 msgid "Specialist notation"
4583 msgstr "Spezielle Notation"
4584
4585 #. Documentation/notation/input.itely:598 (comment)
4586 msgid "Do not display the tagline for this book"
4587 msgstr ""
4588
4589 #. Documentation/notation/input.itely:610 (comment)
4590 #. Documentation/notation/input.itely:623 (comment)
4591 msgid "Do not display the subtitle for this score"
4592 msgstr ""
4593
4594 #. Documentation/notation/input.itely:646 (comment)
4595 #, fuzzy
4596 msgid "The following fields are centered"
4597 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
4598
4599 #. Documentation/notation/input.itely:653 (comment)
4600 #, fuzzy
4601 msgid "The following fields are left-aligned on the left side"
4602 msgstr "hiermit wird die Pause zur Mittellinie verschoben"
4603
4604 #. Documentation/notation/input.itely:657 (comment)
4605 msgid "The following fields are right-aligned on the right side"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. Documentation/notation/input.itely:665 (comment)
4609 #, fuzzy
4610 msgid "The following fields are placed at opposite ends of the same line"
4611 msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
4612
4613 #. Documentation/notation/input.itely:939 (comment)
4614 #. Documentation/notation/input.itely:953 (comment)
4615 msgid "User-defined field"
4616 msgstr ""
4617
4618 #. Documentation/notation/input.itely:1606 (variable)
4619 msgid "allLyrics"
4620 msgstr "alleText"
4621
4622 #. Documentation/notation/input.itely:1695 (variable)
4623 #. Documentation/notation/input.itely:1714 (variable)
4624 #. Documentation/notation/input.itely:1751 (variable)
4625 #. Documentation/notation/input.itely:1766 (variable)
4626 #. Documentation/notation/spacing.itely:1563 (variable)
4627 #. Documentation/notation/spacing.itely:1617 (variable)
4628 #. Documentation/notation/spacing.itely:1642 (variable)
4629 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:459 (variable)
4630 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:494 (context id)
4631 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:544 (context id)
4632 #. Documentation/snippets/automatically-change-durations.ly:23 (variable)
4633 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (variable)
4634 #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:53 (variable)
4635 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:47 (variable)
4636 #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:29 (variable)
4637 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (variable)
4638 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:172 (variable)
4639 #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:71 (variable)
4640 msgid "music"
4641 msgstr "Noten"
4642
4643 #. Documentation/notation/input.itely:1792 (variable)
4644 #, fuzzy
4645 msgid "test"
4646 msgstr "testNoten"
4647
4648 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4649 #. @chapter in Documentation/notation/input.itely
4650 msgid "General input and output"
4651 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
4652
4653 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4654 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4655 msgid "Input structure"
4656 msgstr "Eingabestruktur"
4657
4658 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4659 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4660 msgid "Structure of a score"
4661 msgstr "Struktur einer Partitur"
4662
4663 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4664 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4665 msgid "Multiple scores in a book"
4666 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
4667
4668 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4669 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4670 msgid "Multiple output files from one input file"
4671 msgstr "Mehrere Ausgabedateien aus einer Eingabedatei"
4672
4673 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4674 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4675 msgid "Output file names"
4676 msgstr "Dateinamen der Ausgabedateien"
4677
4678 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4679 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4680 msgid "File structure"
4681 msgstr "Die Dateistruktur"
4682
4683 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4684 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4685 msgid "Titles and headers"
4686 msgstr "Titel"
4687
4688 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4689 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Creating titles headers and footers"
4692 msgstr "Titel erstellen"
4693
4694 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Title blocks explained"
4698 msgstr "Was ist Gesangtext"
4699
4700 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4702 msgid "Default layout of book and score title blocks"
4703 msgstr ""
4704
4705 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4707 msgid "Default layout of headers and footers"
4708 msgstr ""
4709
4710 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4711 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4712 msgid "Custom headers footers and titles"
4713 msgstr "Eigene Kopf und Fußzeilen sowie Titel"
4714
4715 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Custom text formatting for title blocks"
4719 msgstr "das für den Titel benutzen"
4720
4721 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Custom layout for title blocks"
4725 msgstr "das für den Titel benutzen"
4726
4727 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Custom layout for headers and footers"
4731 msgstr "Eigene Kopf und Fußzeilen sowie Titel"
4732
4733 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4734 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Creating footnotes"
4737 msgstr "Kontexte erstellen"
4738
4739 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Footnotes overview"
4743 msgstr "Fußnoten"
4744
4745 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Automatic footnotes"
4749 msgstr "Automatische Balken"
4750
4751 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Manual footnotes"
4755 msgstr "Manuelle Konversion"
4756
4757 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4758 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4759 msgid "Reference to page numbers"
4760 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
4761
4762 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4763 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4764 msgid "Table of contents"
4765 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
4766
4767 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4768 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4769 msgid "Working with input files"
4770 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
4771
4772 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4773 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4774 msgid "Including LilyPond files"
4775 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
4776
4777 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4778 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4779 msgid "Different editions from one source"
4780 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
4781
4782 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4784 msgid "Using variables"
4785 msgstr "Variablen benutzen"
4786
4787 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4789 msgid "Using tags"
4790 msgstr "Marken benutzen"
4791
4792 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4794 msgid "Using global settings"
4795 msgstr ""
4796
4797 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4798 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Special characters"
4801 msgstr "Besonderheiten"
4802
4803 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4805 msgid "Text encoding"
4806 msgstr "Zeichenkodierung"
4807
4808 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4810 msgid "Unicode"
4811 msgstr ""
4812
4813 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4815 msgid "ASCII aliases"
4816 msgstr ""
4817
4818 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4819 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4820 msgid "Controlling output"
4821 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
4822
4823 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4824 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4825 msgid "Extracting fragments of music"
4826 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
4827
4828 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4829 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4830 msgid "Skipping corrected music"
4831 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
4832
4833 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4834 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4835 msgid "Alternative output formats"
4836 msgstr "Alternative Ausgabeformate"
4837
4838 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4839 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4840 msgid "Replacing the notation font"
4841 msgstr "Die Notationsschriftart verändern"
4842
4843 #. @subsubheading in Documentation/notation/input.itely
4844 msgid "Installation Instructions for MacOS"
4845 msgstr "Installations-Anweisungen für MacOS"
4846
4847 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4848 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4849 msgid "MIDI output"
4850 msgstr "MIDI-Ausgabe"
4851
4852 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4853 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4854 msgid "Creating MIDI files"
4855 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
4856
4857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4858 msgid "Instrument names"
4859 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4860
4861 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4862 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4863 msgid "MIDI block"
4864 msgstr "Der MIDI-Block"
4865
4866 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4867 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4868 msgid "What goes into the MIDI output?"
4869 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
4870
4871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4872 msgid "Supported in MIDI"
4873 msgstr "In MIDI unterstützt"
4874
4875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4876 msgid "Unsupported in MIDI"
4877 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
4878
4879 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4880 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4881 msgid "Repeats in MIDI"
4882 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
4883
4884 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4885 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4886 msgid "Controlling MIDI dynamics"
4887 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
4888
4889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4890 msgid "Dynamic marks"
4891 msgstr "Dynamik-Zeichen"
4892
4893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4894 msgid "Overall MIDI volume"
4895 msgstr "MIDI-Lautstärke"
4896
4897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4898 msgid "Equalizing different instruments (i)"
4899 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
4900
4901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4902 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
4903 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
4904
4905 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4906 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4907 msgid "Percussion in MIDI"
4908 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
4909
4910 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4911 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4912 #, fuzzy
4913 msgid "The Articulate script"
4914 msgstr "Artikulationsskripte"
4915
4916 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4917 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Extracting musical information"
4920 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
4921
4922 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4923 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4924 msgid "Displaying LilyPond notation"
4925 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
4926
4927 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4928 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Displaying scheme music expressions"
4931 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
4932
4933 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4934 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4935 msgid "Saving music events to a file"
4936 msgstr ""
4937
4938 #. Documentation/notation/spacing.itely:2086 (comment)
4939 #, fuzzy
4940 msgid "The very low note here needs more room than 'basic-distance"
4941 msgstr "Die tiefste Note hier braucht mehr Platz als 'space"
4942
4943 #. Documentation/notation/spacing.itely:2087 (comment)
4944 #, fuzzy
4945 msgid "can provide, so the distance between this staff and the next"
4946 msgstr ""
4947 "zu Verfügung stellen kann, sodass der Abstand zwischen dem System und dem"
4948
4949 #. Documentation/notation/spacing.itely:2088 (comment)
4950 #, fuzzy
4951 msgid "is determined by 'padding."
4952 msgstr "nächsten durch 'padding bestimmt wird."
4953
4954 #. Documentation/notation/spacing.itely:2091 (comment)
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Here, 'basic-distance provides enough room, and there is no"
4957 msgstr "Hier stellt 'space genug Platz zur Verfügung und es ist kein Grund"
4958
4959 #. Documentation/notation/spacing.itely:2092 (comment)
4960 #, fuzzy
4961 msgid "need to compress the space (towards 'minimum-distance) to make"
4962 msgstr "den Platz zu komprimieren (bis zu 'minimum-distance) und"
4963
4964 #. Documentation/notation/spacing.itely:2093 (comment)
4965 #, fuzzy
4966 msgid "room for anything else on the page, so the distance between"
4967 msgstr "Platz für etwas anderes auf der Seite zu machen, somit"
4968
4969 #. Documentation/notation/spacing.itely:2094 (comment)
4970 #, fuzzy
4971 msgid "this staff and the next is determined by 'basic-distance."
4972 msgstr ""
4973 "wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch 'space "
4974 "entschieden."
4975
4976 #. Documentation/notation/spacing.itely:2097 (comment)
4977 msgid "By setting 'padding to a negative value, staves can be made to"
4978 msgstr ""
4979 "Indem man die Verschiebung auf einen negativen Wert setzt, können Systeme "
4980 "zusammenstoßen."
4981
4982 #. Documentation/notation/spacing.itely:2098 (comment)
4983 #, fuzzy
4984 msgid "collide.  The lowest acceptable value for 'basic-distance is 0."
4985 msgstr "Der niedrigste akzeptable Wert für 'space ist 0."
4986
4987 #. Documentation/notation/spacing.itely:2529 (comment)
4988 msgid "this time the text will be closer to the staff"
4989 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
4990
4991 #. Documentation/notation/spacing.itely:2531 (comment)
4992 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
4993 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
4994
4995 #. Documentation/notation/spacing.itely:2532 (comment)
4996 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
4997 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
4998
4999 #. Documentation/notation/spacing.itely:2535 (comment)
5000 msgid "now they will collide"
5001 msgstr "jetzt kollidieren sie"
5002
5003 #. Documentation/notation/spacing.itely:2561 (comment)
5004 msgid "the markup is too close to the following note"
5005 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
5006
5007 #. Documentation/notation/spacing.itely:2565 (comment)
5008 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
5009 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
5010
5011 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5012 #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely
5013 msgid "Spacing issues"
5014 msgstr "Abstände"
5015
5016 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5017 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5018 msgid "Page layout"
5019 msgstr "Seitenlayout"
5020
5021 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5022 msgid "The \\\\paper block"
5023 msgstr "Die \\\\paper-Umgebung"
5024
5025 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5026 msgid "The @code{\\\\paper} block"
5027 msgstr "Die @code{\\\\paper}-Umgebung"
5028
5029 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5030 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5031 msgid "Paper size and automatic scaling"
5032 msgstr "Papierformat und automatische Skalierung"
5033
5034 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5036 msgid "Setting paper size"
5037 msgstr "Das Papierformat einstellen"
5038
5039 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5041 msgid "Automatic scaling to paper size"
5042 msgstr "Automatische Skalierung auf ein Papierformat"
5043
5044 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5045 msgid "Fixed vertical spacing \\\\paper variables"
5046 msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit festen Abständen"
5047
5048 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5049 msgid "Fixed vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5050 msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit festen Abständen"
5051
5052 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5053 msgid "Flexible vertical spacing \\\\paper variables"
5054 msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit flexiblen Abständen"
5055
5056 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5057 msgid "Flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5058 msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit flexiblen Abständen"
5059
5060 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5062 msgid "Structure of flexible vertical spacing alists"
5063 msgstr "Struktur der Alisten für flexible vertikale Abstände"
5064
5065 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5066 msgid "List of flexible vertical spacing \\\\paper variables"
5067 msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in \\\\paper"
5068
5069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5070 msgid "List of flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5071 msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in @code{\\\\paper}"
5072
5073 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5074 msgid "Horizontal spacing \\\\paper variables"
5075 msgstr "\\\\paper-Variablen für horizontale Abstände"
5076
5077 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5078 msgid "Horizontal spacing @code{\\\\paper} variables"
5079 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für horizontale Abstände"
5080
5081 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5082 msgid "\\\\paper variables for widths and margins"
5083 msgstr "\\\\paper-Variablen für Breite und Ränder"
5084
5085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5086 msgid "@code{\\\\paper} variables for widths and margins"
5087 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Breite und Ränder"
5088
5089 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5090 msgid "\\\\paper variables for two-sided mode"
5091 msgstr "\\\\paper-Variablen für zweiseitigen Satz"
5092
5093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5094 msgid "@code{\\\\paper} variables for two-sided mode"
5095 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für zweiseitigen Satz"
5096
5097 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5098 msgid "\\\\paper variables for shifts and indents"
5099 msgstr "\\\\paper-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen"
5100
5101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5102 msgid "@code{\\\\paper} variables for shifts and indents"
5103 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen"
5104
5105 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5106 msgid "Other \\\\paper variables"
5107 msgstr "Andere \\\\paper-Variablen"
5108
5109 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5110 msgid "Other @code{\\\\paper} variables"
5111 msgstr "Andere @code{\\\\paper}-Variablen"
5112
5113 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5114 msgid "\\\\paper variables for line breaking"
5115 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Zeilenumbruch"
5116
5117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5118 msgid "@code{\\\\paper} variables for line breaking"
5119 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Zeilenumbruch"
5120
5121 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5122 msgid "\\\\paper variables for page breaking"
5123 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch"
5124
5125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5126 msgid "@code{\\\\paper} variables for page breaking"
5127 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Seitenumbruch"
5128
5129 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5130 msgid "\\\\paper variables for page numbering"
5131 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch"
5132
5133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5134 msgid "@code{\\\\paper} variables for page numbering"
5135 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Seitenzahlen"
5136
5137 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5138 msgid "Miscellaneous \\\\paper variables"
5139 msgstr "Verschiedene \\\\paper-Variablen"
5140
5141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5142 msgid "Miscellaneous @code{\\\\paper} variables"
5143 msgstr " Verschiedene \\paper-Variablen"
5144
5145 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5146 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5147 msgid "Score layout"
5148 msgstr "Partiturlayout"
5149
5150 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5151 msgid "The \\\\layout block"
5152 msgstr "Die \\\\layout-Umgebung"
5153
5154 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5155 msgid "The @code{\\\\layout} block"
5156 msgstr "Die @code{\\\\layout}-Umgebung"
5157
5158 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5159 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5160 msgid "Setting the staff size"
5161 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
5162
5163 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5164 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5165 msgid "Breaks"
5166 msgstr "Umbrüche"
5167
5168 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5169 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5170 msgid "Line breaking"
5171 msgstr "Zeilenumbrüche"
5172
5173 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5174 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5175 msgid "Page breaking"
5176 msgstr "Seitenumbrüche"
5177
5178 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5179 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5180 msgid "Optimal page breaking"
5181 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
5182
5183 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5184 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5185 msgid "Optimal page turning"
5186 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
5187
5188 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5189 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5190 msgid "Minimal page breaking"
5191 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
5192
5193 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5194 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5195 msgid "Explicit breaks"
5196 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
5197
5198 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5199 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5200 msgid "Using an extra voice for breaks"
5201 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
5202
5203 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5204 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5205 msgid "Vertical spacing"
5206 msgstr "Vertikale Abstände"
5207
5208 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5209 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5210 msgid "Flexible vertical spacing within systems"
5211 msgstr "Flexible vertikale Abstände in Systemgruppen"
5212
5213 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5215 msgid "Within-system spacing properties"
5216 msgstr "Eigenschaften für Abstände innerhalb von Systemgruppen"
5217
5218 #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely
5219 msgid "Properties of the @code{VerticalAxisGroup} grob"
5220 msgstr "Eigenschaften des @code{VerticalAxisGroup}-Grobs"
5221
5222 #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely
5223 msgid "Properties of the @code{StaffGrouper} grob"
5224 msgstr "Eigenschaften des @code{StaffGrouper}-Grobs"
5225
5226 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5228 msgid "Spacing of ungrouped staves"
5229 msgstr "Abstände von nicht gruppierten Notensystemen"
5230
5231 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5233 msgid "Spacing of grouped staves"
5234 msgstr "Abstände von gruppierten Notensystemen"
5235
5236 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5238 msgid "Spacing of non-staff lines"
5239 msgstr "Abstand von Nicht-Notensystem-Zeilen"
5240
5241 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5242 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5243 msgid "Explicit staff and system positioning"
5244 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
5245
5246 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5247 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5248 msgid "Vertical collision avoidance"
5249 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
5250
5251 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5252 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5253 msgid "Horizontal spacing"
5254 msgstr "Horizontale Abstände"
5255
5256 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5257 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5258 msgid "Horizontal spacing overview"
5259 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
5260
5261 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5262 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5263 msgid "New spacing area"
5264 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
5265
5266 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5267 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5268 msgid "Changing horizontal spacing"
5269 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
5270
5271 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5272 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5273 msgid "Line length"
5274 msgstr "Zeilenlänge"
5275
5276 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5277 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5278 msgid "Proportional notation"
5279 msgstr "Proportionale Notation"
5280
5281 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5282 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5283 msgid "Fitting music onto fewer pages"
5284 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
5285
5286 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5287 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5288 msgid "Displaying spacing"
5289 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
5290
5291 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5292 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5293 msgid "Changing spacing"
5294 msgstr "Abstände verändern"
5295
5296 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:450 (variable)
5297 msgid "musicA"
5298 msgstr "NotenA"
5299
5300 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable)
5301 msgid "musicB"
5302 msgstr "NotenB"
5303
5304 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:452 (variable)
5305 msgid "keepVoicesAlive"
5306 msgstr "lassStimmeLeben"
5307
5308 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (comment)
5309 msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
5310 msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
5311
5312 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (comment)
5313 msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
5314 msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
5315
5316 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable)
5317 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:501 (context id)
5318 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:507 (context id)
5319 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:509 (context id)
5320 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:512 (context id)
5321 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:534 (variable)
5322 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:550 (context id)
5323 msgid "accompaniment"
5324 msgstr "Begleitung"
5325
5326 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:491 (variable)
5327 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:540 (variable)
5328 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:117 (variable)
5329 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:75 (variable)
5330 msgid "words"
5331 msgstr "Worte"
5332
5333 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:498 (comment)
5334 msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
5335 msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
5336
5337 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:529 (comment)
5338 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:531 (comment)
5339 msgid "skip a bar"
5340 msgstr "einen Takt überspringen"
5341
5342 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:731 (variable)
5343 msgid "blubb"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:737 (variable)
5347 #, fuzzy
5348 msgid "bla"
5349 msgstr "Takt"
5350
5351 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2038 (comment)
5352 msgid "default space between staves"
5353 msgstr "Standardabstand zwischen Notensystemen"
5354
5355 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2044 (comment)
5356 msgid "reduced space between staves"
5357 msgstr "verminderter Abstand zwischen Notensystemen"
5358
5359 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2046 (comment)
5360 msgid "this is the nested declaration"
5361 msgstr "hier der geschachtelte Aufruf"
5362
5363 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2473 (comment)
5364 msgid "increase the length of the tie"
5365 msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
5366
5367 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2482 (comment)
5368 msgid "increase the length of the rest bar"
5369 msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
5370
5371 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2490 (comment)
5372 msgid "increase the length of the hairpin"
5373 msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
5374
5375 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2518 (comment)
5376 msgid "default"
5377 msgstr "Standard"
5378
5379 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2521 (comment)
5380 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2534 (comment)
5381 msgid "not effective alone"
5382 msgstr "allein keine Wirkung"
5383
5384 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2525 (comment)
5385 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2538 (comment)
5386 msgid "effective only when both overrides are present"
5387 msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
5388
5389 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2915 (comment)
5390 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
5391 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
5392
5393 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2961 (comment)
5394 msgid "Try to remove all key signatures"
5395 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
5396
5397 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3384 (comment)
5398 msgid "move horizontally left"
5399 msgstr "horizontal nach links verschieben"
5400
5401 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3386 (comment)
5402 msgid "move vertically up"
5403 msgstr "vertikal hochschieben"
5404
5405 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3387 (comment)
5406 msgid "third finger"
5407 msgstr "dritter Finger"
5408
5409 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3435 (comment)
5410 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3474 (comment)
5411 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Clef"
5412 msgstr "Übungszeichen über dem Schlüssel zentrieren"
5413
5414 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3441 (comment)
5415 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Time Signature"
5416 msgstr "Übungszeichen über der Taktart (TimeSignature) zentrieren"
5417
5418 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3448 (comment)
5419 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark"
5420 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5421
5422 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3468 (comment)
5423 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Key Signature"
5424 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5425
5426 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3481 (comment)
5427 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Bar Line"
5428 msgstr "Übungszeichen über dem Taktstrich zentrieren"
5429
5430 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3496 (comment)
5431 msgid "The RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
5432 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5433
5434 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3503 (comment)
5435 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3519 (comment)
5436 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3526 (comment)
5437 msgid ""
5438 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature"
5439 msgstr "Übungszeichen an der linken Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten"
5440
5441 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3508 (comment)
5442 msgid ""
5443 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature"
5444 msgstr "Übungszeichen an der rechten Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten"
5445
5446 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3520 (comment)
5447 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
5448 msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
5449
5450 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3527 (comment)
5451 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
5452 msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
5453
5454 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3575 (variable)
5455 msgid "XinO"
5456 msgstr "XinO"
5457
5458 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3821 (variable)
5459 msgid "custosNote"
5460 msgstr "custosNote"
5461
5462 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5463 #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5464 msgid "Changing defaults"
5465 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
5466
5467 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5468 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5469 msgid "Interpretation contexts"
5470 msgstr "Interpretationskontexte"
5471
5472 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5474 msgid "Score - the master of all contexts"
5475 msgstr "Score - der Vater aller Kontexte"
5476
5477 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5479 msgid "Top-level contexts - staff containers"
5480 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
5481
5482 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5484 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
5485 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
5486
5487 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5489 msgid "Bottom-level contexts - voices"
5490 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
5491
5492 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5493 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5494 msgid "Keeping contexts alive"
5495 msgstr "Kontexte am Leben halten"
5496
5497 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5498 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5499 msgid "Modifying context plug-ins"
5500 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
5501
5502 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5503 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5504 msgid "Changing context default settings"
5505 msgstr "Die Standardeinstellungen von Kontexten ändern"
5506
5507 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5508 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5509 msgid "Defining new contexts"
5510 msgstr "Neue Kontexte definieren"
5511
5512 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5513 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5514 msgid "Context layout order"
5515 msgstr "Reihenfolge des Kontextlayouts"
5516
5517 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5518 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5519 msgid "Explaining the Internals Reference"
5520 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
5521
5522 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5523 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5524 msgid "Navigating the program reference"
5525 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
5526
5527 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5528 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5529 msgid "Layout interfaces"
5530 msgstr "Layout-Schnittstellen"
5531
5532 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5533 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5534 msgid "Determining the grob property"
5535 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
5536
5537 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5538 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5539 msgid "Naming conventions"
5540 msgstr "Benennungskonventionen"
5541
5542 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5543 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5544 msgid "Modifying properties"
5545 msgstr "Eignschaften verändern"
5546
5547 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5548 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5549 msgid "Overview of modifying properties"
5550 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
5551
5552 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5553 msgid "The set command"
5554 msgstr "Der set-Befehl"
5555
5556 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5557 msgid "The @code{@bs{}set} command"
5558 msgstr "Der @code{@bs{}set}-Befehl"
5559
5560 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5561 msgid "The override command"
5562 msgstr "Der override-Befehl"
5563
5564 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5565 msgid "The @code{\\\\override} command"
5566 msgstr "Der @code{\\\\override}-Befehl"
5567
5568 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5569 msgid "The tweak command"
5570 msgstr "Der tweak-Befehl"
5571
5572 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5573 msgid "The @code{\\\\tweak} command"
5574 msgstr "Der @code{\\\\tweak}-Befehl"
5575
5576 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5577 msgid "set versus override"
5578 msgstr "set versus override"
5579
5580 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5581 msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}"
5582 msgstr "@code{\\\\set} versus @code{\\\\override}"
5583
5584 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5585 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5586 msgid "Modifying alists"
5587 msgstr "Alisten verändern"
5588
5589 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5590 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5591 msgid "Useful concepts and properties"
5592 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
5593
5594 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5595 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5596 msgid "Input modes"
5597 msgstr "Eingabe-Modi"
5598
5599 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5600 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5601 msgid "Direction and placement"
5602 msgstr "Richtung und Platzierung"
5603
5604 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5605 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5606 msgid "Distances and measurements"
5607 msgstr "Abstände und Maße"
5608
5609 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5610 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5611 msgid "Staff symbol properties"
5612 msgstr "Eigenschaften des Staff-Symbols"
5613
5614 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5615 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5616 msgid "Spanners"
5617 msgstr "Strecker"
5618
5619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5620 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
5621 msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
5622
5623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5624 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
5625 msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
5626
5627 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5628 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5629 msgid "Visibility of objects"
5630 msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
5631
5632 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5634 msgid "Removing the stencil"
5635 msgstr "Einen stencil entfernen"
5636
5637 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5639 msgid "Making objects transparent"
5640 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
5641
5642 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5644 msgid "Painting objects white"
5645 msgstr "Objekte weiß malen"
5646
5647 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5648 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5649 msgid "Using break-visibility"
5650 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
5651
5652 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5654 msgid "Special considerations"
5655 msgstr "Besonderheiten"
5656
5657 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5658 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5659 msgid "Line styles"
5660 msgstr "Zeilenstile"
5661
5662 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5663 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5664 msgid "Rotating objects"
5665 msgstr "Drehen von Objekten"
5666
5667 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5669 msgid "Rotating layout objects"
5670 msgstr "Drehen von Objekten"
5671
5672 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5674 msgid "Rotating markup"
5675 msgstr "Textbeschriftung drehen"
5676
5677 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5678 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5679 msgid "Advanced tweaks"
5680 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
5681
5682 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5683 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5684 msgid "Aligning objects"
5685 msgstr "Objekte ausrichten"
5686
5687 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5688 msgid "Setting X-offset and Y-offset directly"
5689 msgstr "X-offset und Y-offset direkt setzen"
5690
5691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5692 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
5693 msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
5694
5695 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5696 msgid "Using the side-position-interface"
5697 msgstr "Das side-position-interface benutzen"
5698
5699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5700 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
5701 msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
5702
5703 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5704 msgid "Using the self-alignment-interface"
5705 msgstr "Das self-alignment-interface benutzen"
5706
5707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5708 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
5709 msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
5710
5711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5712 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
5713 msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5714
5715 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5716 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
5717 msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5718
5719 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5720 msgid "Using the break-alignable-interface"
5721 msgstr "Benutzung des break-aligned-interface"
5722
5723 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5724 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
5725 msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
5726
5727 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5728 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5729 msgid "Vertical grouping of grobs"
5730 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
5731
5732 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5733 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5734 msgid "Modifying stencils"
5735 msgstr "stencils verändern"
5736
5737 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5738 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5739 msgid "Modifying shapes"
5740 msgstr "Formen verändern"
5741
5742 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5744 msgid "Modifying ties and slurs"
5745 msgstr "Bögen verändern"
5746
5747 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5748 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5749 msgid "Using music functions"
5750 msgstr "Musikfunktionen benutzen"
5751
5752 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5753 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5754 msgid "Substitution function syntax"
5755 msgstr "Syntax der Ersetzungsfunktionen"
5756
5757 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5758 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5759 msgid "Substitution function examples"
5760 msgstr "Beispiele der Ersetzungsfunktionen"
5761
5762 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5763 #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5764 msgid "Notation manual tables"
5765 msgstr "Notationsübersicht"
5766
5767 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5768 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5769 msgid "Chord name chart"
5770 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
5771
5772 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5773 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5774 msgid "Common chord modifiers"
5775 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
5776
5777 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5778 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Predefined string tunings"
5781 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
5782
5783 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5784 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5785 msgid "Predefined fretboard diagrams"
5786 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
5787
5788 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5789 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5790 msgid "MIDI instruments"
5791 msgstr "MIDI-Instrumente"
5792
5793 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5794 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5795 msgid "List of colors"
5796 msgstr "Liste der Farben"
5797
5798 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5799 msgid "Normal colors"
5800 msgstr "Normale Farben"
5801
5802 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5803 msgid "X color names"
5804 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
5805
5806 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5807 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
5808 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
5809
5810 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5811 msgid "Color names with a numerical suffix"
5812 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
5813
5814 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5815 msgid "Grey Scale"
5816 msgstr "Grauskala"
5817
5818 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5819 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5820 msgid "The Feta font"
5821 msgstr "Die Feta-Schriftart"
5822
5823 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5824 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5825 msgid "Clef glyphs"
5826 msgstr "Notenschlüssel-Glyphen"
5827
5828 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5829 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5830 msgid "Time Signature glyphs"
5831 msgstr "Taktart-Glyphen"
5832
5833 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5834 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5835 msgid "Number glyphs"
5836 msgstr "Zahlen-Glyphen"
5837
5838 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5839 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5840 msgid "Accidental glyphs"
5841 msgstr "Versetzungszeichen-Glyphen"
5842
5843 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5844 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5845 msgid "Default Notehead glyphs"
5846 msgstr "Standard-Notenkopf-Glyphen"
5847
5848 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5849 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5850 msgid "Special Notehead glyphs"
5851 msgstr "Spezielle Notenkopf-Glyphen"
5852
5853 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5854 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5855 msgid "Shape-note Notehead glyphs"
5856 msgstr "Geformte Notenkopf-Glyphen"
5857
5858 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5859 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5860 msgid "Rest glyphs"
5861 msgstr "Pausen-Glyphen"
5862
5863 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5864 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5865 msgid "Flag glyphs"
5866 msgstr "Fähnchen-Glyphen"
5867
5868 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5869 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5870 msgid "Dot glyphs"
5871 msgstr "Punkt-Glyphen"
5872
5873 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5874 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5875 msgid "Dynamic glyphs"
5876 msgstr "Dynamik-Glyphen"
5877
5878 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5879 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5880 msgid "Script glyphs"
5881 msgstr "Schrift-Glyphen"
5882
5883 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5884 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5885 msgid "Arrowhead glyphs"
5886 msgstr "Pfeilkopf-Glyphen"
5887
5888 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5889 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5890 msgid "Bracket-tip glyphs"
5891 msgstr "Klammerspitzen-Glyphen"
5892
5893 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5894 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5895 msgid "Pedal glyphs"
5896 msgstr "Pedal-Glyphen"
5897
5898 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5899 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5900 msgid "Accordion glyphs"
5901 msgstr "Akkordeon-Glyphen"
5902
5903 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5904 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Tie glyphs"
5907 msgstr "Notenschlüssel-Glyphen"
5908
5909 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5910 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5911 msgid "Vaticana glyphs"
5912 msgstr "Vaticana-Glyphen"
5913
5914 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5915 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5916 msgid "Medicaea glyphs"
5917 msgstr "Medicaea-Glyphen"
5918
5919 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5920 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5921 msgid "Hufnagel glyphs"
5922 msgstr "Hufnagel-Glyphen"
5923
5924 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5925 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5926 msgid "Mensural glyphs"
5927 msgstr "Mensural-Glyphen"
5928
5929 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5930 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5931 msgid "Neomensural glyphs"
5932 msgstr "Neomensural-Glyphen"
5933
5934 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5935 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5936 msgid "Petrucci glyphs"
5937 msgstr "Petrucci-Glyphen"
5938
5939 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5940 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5941 msgid "Solesmes glyphs"
5942 msgstr "Solesmes-Glyphen"
5943
5944 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5945 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5946 msgid "Note head styles"
5947 msgstr "Notenkopfstile"
5948
5949 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5950 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5951 msgid "Text markup commands"
5952 msgstr "Textbeschriftungsbefehle"
5953
5954 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5955 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5956 msgid "Text markup list commands"
5957 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
5958
5959 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5960 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5961 #, fuzzy
5962 msgid "List of special characters"
5963 msgstr "Liste der Farben"
5964
5965 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5966 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5967 msgid "List of articulations"
5968 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
5969
5970 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5971 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5972 msgid "Articulation scripts"
5973 msgstr "Artikulationsskripte"
5974
5975 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5976 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5977 msgid "Ornament scripts"
5978 msgstr "Ornamentale Skripte"
5979
5980 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5981 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5982 msgid "Fermata scripts"
5983 msgstr "Fermatenskripte"
5984
5985 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5986 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5987 msgid "Instrument-specific scripts"
5988 msgstr "Instrumentenspezifische Skripte"
5989
5990 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5991 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5992 msgid "Repeat sign scripts"
5993 msgstr "Wiederholungszeichensrkipte"
5994
5995 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5996 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5997 msgid "Ancient scripts"
5998 msgstr "Skripte der alten Notation"
5999
6000 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6001 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6002 msgid "Percussion notes"
6003 msgstr "Schlagzeugnoten"
6004
6005 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6006 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6007 msgid "Technical glossary"
6008 msgstr "Technisches Glossar"
6009
6010 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6011 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6012 msgid "alist"
6013 msgstr "alist"
6014
6015 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6016 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6017 msgid "callback"
6018 msgstr "callback"
6019
6020 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6021 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6022 msgid "closure"
6023 msgstr "closure"
6024
6025 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6026 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6027 msgid "glyph"
6028 msgstr "glyph"
6029
6030 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6031 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6032 msgid "grob"
6033 msgstr "grob"
6034
6035 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6036 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6037 msgid "immutable"
6038 msgstr "immutable"
6039
6040 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6041 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6042 msgid "interface"
6043 msgstr "infterface"
6044
6045 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6046 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6047 msgid "lexer"
6048 msgstr "lexer"
6049
6050 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6051 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6052 msgid "mutable"
6053 msgstr "mutable"
6054
6055 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6056 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6057 msgid "output-def"
6058 msgstr "output-def"
6059
6060 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6061 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6062 msgid "parser"
6063 msgstr "parser"
6064
6065 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6066 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6067 msgid "parser variable"
6068 msgstr "parser variable"
6069
6070 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6071 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6072 msgid "prob"
6073 msgstr "prob"
6074
6075 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6076 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6077 msgid "simple closure"
6078 msgstr "simple closure"
6079
6080 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6081 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6082 msgid "smob"
6083 msgstr "smob"
6084
6085 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6086 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6087 msgid "All context properties"
6088 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
6089
6090 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6091 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6092 msgid "Layout properties"
6093 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
6094
6095 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6096 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6097 msgid "Available music functions"
6098 msgstr "Erhältliche Musikfunktionen"
6099
6100 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6101 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6102 msgid "Context modification identifiers"
6103 msgstr ""
6104
6105 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6106 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6107 msgid "Predefined type predicates"
6108 msgstr "Vordefinierte Typenprädikate"
6109
6110 #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely
6111 #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely
6112 msgid "Cheat sheet"
6113 msgstr "Befehlsübersicht"
6114
6115 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
6116 msgid "\\\\TEXT\\\\"
6117 msgstr "\\\\TEXT\\\\"
6118
6119 #. @node in Documentation/snippets.tely
6120 msgid "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6121 msgstr ""
6122
6123 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
6124 #, fuzzy
6125 msgid "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6126 msgstr "\\\\TEXT\\\\"
6127
6128 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6129 msgid "Running lilypond"
6130 msgstr "lilypond starten"
6131
6132 #. @chapter in Documentation/usage/running.itely
6133 msgid "Running @command{lilypond}"
6134 msgstr "@command{lilypond} starten"
6135
6136 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6137 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6138 msgid "Normal usage"
6139 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
6140
6141 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6142 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6143 msgid "Command-line usage"
6144 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
6145
6146 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6147 msgid "Invoking lilypond"
6148 msgstr "lilypond aufrufen"
6149
6150 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6151 msgid "Invoking @command{lilypond}"
6152 msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
6153
6154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/usage/running.itely
6155 msgid "Standard shell commands"
6156 msgstr "Übliche Kommandozeilenbefehle"
6157
6158 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6159 msgid "Command line options for lilypond"
6160 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für lilypond"
6161
6162 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6163 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
6164 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
6165
6166 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6167 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6168 msgid "Environment variables"
6169 msgstr "Umgebungsvariablen"
6170
6171 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6172 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6173 msgid "LilyPond in chroot jail"
6174 msgstr "LilyPond in chroot-Kerker"
6175
6176 #. @subheading in Documentation/usage/running.itely
6177 msgid "Example script for 32-bit Ubuntu 8.04"
6178 msgstr "Beispiel-Skript für 32-bit Ubuntu 8.04"
6179
6180 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6181 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6182 msgid "Error messages"
6183 msgstr "Fehlermeldungen"
6184
6185 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6186 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6187 msgid "Common errors"
6188 msgstr "Übliche Fehler"
6189
6190 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6191 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6192 msgid "Music runs off the page"
6193 msgstr "Die Musik steht über den Seitenrand hinaus"
6194
6195 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6196 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6197 msgid "An extra staff appears"
6198 msgstr "Ein zusätzliches System erscheint"
6199
6200 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6201 msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
6202 msgstr "Offensichtlicher Fehler in ../ly/init.ly"
6203
6204 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6205 msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
6206 msgstr "Offensichtlicher Fehler in @code{../ly/init.ly}"
6207
6208 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6209 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6210 msgid "Error message Unbound variable %"
6211 msgstr "Fehlermeldung Ungebundene Variable %"
6212
6213 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6214 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6215 msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name"
6216 msgstr "Fehlermeldung FT_Get_Glyph_Name"
6217
6218 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6219 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6220 msgid "Warning staff affinities should only decrease"
6221 msgstr "Warnung über absteigende staff affinities"
6222
6223 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6224 msgid "Updating files with convert-ly"
6225 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
6226
6227 #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely
6228 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
6229 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
6230
6231 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6232 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6233 msgid "Why does the syntax change?"
6234 msgstr "Warum verändert sich die Syntax?"
6235
6236 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6237 msgid "Invoking convert-ly"
6238 msgstr "convert-ly aufrufen"
6239
6240 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6241 msgid "Invoking @command{convert-ly}"
6242 msgstr "@command{convert-ly} aufrufen"
6243
6244 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6245 msgid "Command line options for convert-ly"
6246 msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
6247
6248 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6249 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
6250 msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
6251
6252 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6253 msgid "Problems running convert-ly"
6254 msgstr "Probleme mit convert-ly"
6255
6256 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6257 msgid "Problems running @code{convert-ly}"
6258 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
6259
6260 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6261 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6262 msgid "Manual conversions"
6263 msgstr "Manuelle Konversion"
6264
6265 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6266 msgid "lilypond-book"
6267 msgstr "lilypond-book"
6268
6269 #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6270 msgid "Running @command{lilypond-book}"
6271 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
6272
6273 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6274 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6275 msgid "An example of a musicological document"
6276 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
6277
6278 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6279 msgid "Input"
6280 msgstr "Eingabe"
6281
6282 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6283 msgid "Processing"
6284 msgstr "Verarbeitung"
6285
6286 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6287 msgid "Output"
6288 msgstr "Ausgabe"
6289
6290 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6291 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6292 msgid "Integrating music and text"
6293 msgstr "Noten in Text integrieren"
6294
6295 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6296 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6297 msgid "LaTeX"
6298 msgstr "LaTeX"
6299
6300 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6301 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6302 msgid "@LaTeX{}"
6303 msgstr "@LaTeX{}"
6304
6305 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6306 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6307 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6308 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6309 msgid "Texinfo"
6310 msgstr "Texinfo"
6311
6312 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6313 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6314 msgid "HTML"
6315 msgstr "HTML"
6316
6317 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6318 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6319 msgid "DocBook"
6320 msgstr "DocBook"
6321
6322 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6323 msgid "Common conventions"
6324 msgstr "Definitionen"
6325
6326 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6327 msgid "Including a LilyPond file"
6328 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
6329
6330 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6331 msgid "Including LilyPond code"
6332 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
6333
6334 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6335 msgid "Processing the DocBook document"
6336 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
6337
6338 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6339 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6340 msgid "Music fragment options"
6341 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
6342
6343 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6344 msgid "Invoking lilypond-book"
6345 msgstr "lilypond-book aufrufen"
6346
6347 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6348 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
6349 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
6350
6351 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6352 msgid "Format-specific instructions"
6353 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
6354
6355 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6356 msgid "Command line options"
6357 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
6358
6359 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6360 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6361 msgid "Filename extensions"
6362 msgstr "Dateiendungen"
6363
6364 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6365 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6366 msgid "lilypond-book templates"
6367 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
6368
6369 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6370 msgid "html"
6371 msgstr "html"
6372
6373 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6374 msgid "xelatex"
6375 msgstr "xelatex"
6376
6377 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6378 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6379 msgid "Sharing the table of contents"
6380 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis flexibel einsetzen"
6381
6382 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6383 msgid "Exporting the ToC from LilyPond"
6384 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis (ToC) aus LilyPond exportieren"
6385
6386 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6387 msgid "Importing the ToC into LaTeX"
6388 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis in LaTeX importieren"
6389
6390 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6391 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
6392 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
6393
6394 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6395 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
6396 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
6397
6398 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6399 #. @chapter in Documentation/usage/external.itely
6400 msgid "External programs"
6401 msgstr "Externe Programme"
6402
6403 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6404 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6405 msgid "Point and click"
6406 msgstr "Point and click"
6407
6408 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6409 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Enabling point and click"
6412 msgstr "Point and click"
6413
6414 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6415 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Selective point-and-click"
6418 msgstr "Point and click"
6419
6420 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6421 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6422 msgid "Text editor support"
6423 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
6424
6425 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6426 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6427 msgid "Emacs mode"
6428 msgstr "Emacs-Modus"
6429
6430 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6431 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6432 msgid "Vim mode"
6433 msgstr "Vim-Modus"
6434
6435 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6436 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6437 msgid "Other editors"
6438 msgstr "Andere Editoren"
6439
6440 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6441 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6442 msgid "Converting from other formats"
6443 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
6444
6445 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6446 msgid "Invoking midi2ly"
6447 msgstr "midi2ly aufrufen"
6448
6449 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6450 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
6451 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
6452
6453 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6454 msgid "Invoking musicxml2ly"
6455 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
6456
6457 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6458 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
6459 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
6460
6461 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6462 msgid "Invoking abc2ly"
6463 msgstr "abc2ly aufrufen"
6464
6465 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6466 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
6467 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
6468
6469 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6470 msgid "Invoking etf2ly"
6471 msgstr "etf2ly aufrufen"
6472
6473 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6474 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
6475 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
6476
6477 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6478 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6479 msgid "Other formats"
6480 msgstr "Andere Formate"
6481
6482 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6483 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6484 msgid "LilyPond output in other programs"
6485 msgstr "LilyPond-Ausgabe in anderen Programmen"
6486
6487 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6488 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6489 msgid "Many quotes from a large score"
6490 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
6491
6492 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6493 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6494 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
6495 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
6496
6497 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6498 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6499 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
6500 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
6501
6502 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6503 msgid "Independent includes"
6504 msgstr "Unabhängige include-Abschnitte"
6505
6506 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6507 msgid "Independent @code{include}s"
6508 msgstr "Unabhängige @code{include}-Abschnitte"
6509
6510 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6511 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6512 msgid "MIDI articulation"
6513 msgstr "MIDI-Artikulation"
6514
6515 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6516 #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely
6517 msgid "Suggestions for writing files"
6518 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
6519
6520 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6521 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6522 msgid "General suggestions"
6523 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
6524
6525 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6526 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6527 msgid "Typesetting existing music"
6528 msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
6529
6530 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6531 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6532 msgid "Large projects"
6533 msgstr "Große Projekte"
6534
6535 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6536 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6537 msgid "Troubleshooting"
6538 msgstr "Fehlersuche"
6539
6540 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6541 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6542 msgid "Make and Makefiles"
6543 msgstr "Make und Makefiles"
6544
6545 #. @node in Documentation/cs/learning.tely
6546 #. @appendix in Documentation/cs/learning.tely
6547 msgid "Rejstřík k LilyPondu"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. @top in Documentation/cs/macros.itexi
6551 #, fuzzy
6552 msgid "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
6553 msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
6554
6555 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6556 msgid "Předem stanovené příkazy"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6560 msgid "Vybrané úryvky"
6561 msgstr ""
6562
6563 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6564 msgid "Podívejte se také na"
6565 msgstr ""
6566
6567 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6568 msgid "Známé potíže a upozornění"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:250 (comment)
6572 msgid "Počáteční bod napsat na jednočárkovaném C"
6573 msgstr ""
6574
6575 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:284 (comment)
6576 msgid "dvoučárkované C"
6577 msgstr ""
6578
6579 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:301 (comment)
6580 msgid "c je 1 řádek nahoru, tedy c nad b"
6581 msgstr ""
6582
6583 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:302 (comment)
6584 msgid "d je 2 řádky nahoru, nebo 5 dolů, tedy d nad b"
6585 msgstr ""
6586
6587 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:303 (comment)
6588 msgid "e je 3 nahoru, nebo 4 dolů, tedy e pod b"
6589 msgstr ""
6590
6591 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:304 (comment)
6592 msgid "a je 6 nahoru, nebo 1 dolů, tedy a pod b"
6593 msgstr ""
6594
6595 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:305 (comment)
6596 msgid "g je 5 nahoru, nebo 2 dolů, tedy g pod b"
6597 msgstr ""
6598
6599 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:306 (comment)
6600 msgid "f je 4 nahoru, nebo 3 dolů, tedy f pod b"
6601 msgstr ""
6602
6603 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6604 #. @chapter in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6605 msgid "Cvičení"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6609 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6610 msgid "Přeložení zdrojového souboru"
6611 msgstr ""
6612
6613 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6614 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6615 msgid "Zadání not"
6616 msgstr ""
6617
6618 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6619 msgid "Pohled na výsledky"
6620 msgstr ""
6621
6622 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6623 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6624 msgid "Příkazový řádek"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6628 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6629 msgid "Jak se píší vstupní soubory"
6630 msgstr ""
6631
6632 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6633 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6634 msgid "Jednoduchý notový zápis"
6635 msgstr ""
6636
6637 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6638 msgid "Výšky tónů"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6642 msgid "Délky tónů (rytmy)"
6643 msgstr ""
6644
6645 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6646 msgid "Pomlky"
6647 msgstr ""
6648
6649 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6650 msgid "Taktové označení"
6651 msgstr ""
6652
6653 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6654 msgid "Vyznačení tempa"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6658 msgid "Notový klíč"
6659 msgstr ""
6660
6661 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6662 msgid "Vše dohromady"
6663 msgstr ""
6664
6665 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6666 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6667 msgid "Práce na vstupních souborech"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6671 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6672 msgid "Vypořádání se s chybami"
6673 msgstr ""
6674
6675 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6676 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6677 msgid "Obecné rady k řešení chyb"
6678 msgstr ""
6679
6680 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6681 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6682 msgid "Některé časté chyby"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6686 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6687 msgid "Jak číst příručky"
6688 msgstr ""
6689
6690 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6691 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6692 msgid "Vypuštěný materiál"
6693 msgstr ""
6694
6695 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6696 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6697 msgid "Klepnutelné příklady"
6698 msgstr ""
6699
6700 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6701 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6702 msgid "Přehled o příručkách"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6706 #. @chapter in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6707 msgid "Běžný notový zápis"
6708 msgstr ""
6709
6710 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6711 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6712 msgid "Notový zápis v jedné notové osnově"
6713 msgstr ""
6714
6715 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6716 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6717 msgid "Přezkoušení taktů"
6718 msgstr ""
6719
6720 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6721 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6722 msgid "Předznamenání a označení tóniny (předznamenání)"
6723 msgstr ""
6724
6725 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6726 msgid "Předznamenání"
6727 msgstr ""
6728
6729 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6730 msgid "Označení tóniny (předznamenání)"
6731 msgstr ""
6732
6733 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6734 msgid "Varování: označení tóniny a výšky tónů"
6735 msgstr ""
6736
6737 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6738 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6739 msgid "Ligatury a legatové obloučky"
6740 msgstr ""
6741
6742 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Ligatury"
6745 msgstr "Ligatur"
6746
6747 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6748 msgid "Legatové obloučky"
6749 msgstr ""
6750
6751 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6752 msgid "Frázovací obloučky"
6753 msgstr ""
6754
6755 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6756 msgid "Varování: ligatury nejsou legatovými obloučky"
6757 msgstr ""
6758
6759 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6760 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6761 msgid "Artikulační znaménka a hlasitost"
6762 msgstr ""
6763
6764 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6765 msgid "Artikulační znaménka"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6769 msgid "Prstoklad"
6770 msgstr ""
6771
6772 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Dynamika"
6775 msgstr "Dynamik"
6776
6777 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6778 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6779 msgid "Přidání textu"
6780 msgstr ""
6781
6782 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6783 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6784 msgid "Automatické a ruční trámce"
6785 msgstr ""
6786
6787 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6788 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6789 msgid "Dodatečné rytmické příkazy"
6790 msgstr ""
6791
6792 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6793 msgid "Předtaktí"
6794 msgstr ""
6795
6796 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6797 msgid "Jiná rytmická rozdělení"
6798 msgstr ""
6799
6800 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6801 msgid "Ozdoby"
6802 msgstr ""
6803
6804 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6805 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6806 msgid "Více not najednou"
6807 msgstr ""
6808
6809 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6810 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6811 msgid "Vysvětlení hudebních výrazů"
6812 msgstr ""
6813
6814 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6815 msgid "Obdoba: matematické výrazy"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6819 msgid "Souběžné hudební výrazy: více notových osnov"
6820 msgstr ""
6821
6822 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6823 msgid "Souběžné hudební výrazy: jedna notová osnova"
6824 msgstr ""
6825
6826 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6827 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6828 msgid "Více notových osnov"
6829 msgstr ""
6830
6831 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6832 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6833 msgid "Seskupení notových osnov"
6834 msgstr ""
6835
6836 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6837 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6838 msgid "Spojení not do akordů"
6839 msgstr ""
6840
6841 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6842 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6843 msgid "Vícehlasost v jedné notové osnově"
6844 msgstr ""
6845
6846 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6847 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6848 msgid "Písničky"
6849 msgstr ""
6850
6851 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6852 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6853 msgid "Zápis jednoduchých písní"
6854 msgstr ""
6855
6856 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6857 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6858 msgid "Vyrovnání textu s melodií"
6859 msgstr ""
6860
6861 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6862 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6863 msgid "Text pro více osnov"
6864 msgstr ""
6865
6866 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6867 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6868 msgid "Poslední úpravy"
6869 msgstr ""
6870
6871 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6872 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6873 msgid "Pořádání děl pomocí proměnných"
6874 msgstr ""
6875
6876 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6877 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6878 msgid "Přidání názvu"
6879 msgstr ""
6880
6881 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6882 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Absolutní označení not"
6885 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
6886
6887 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6888 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6889 msgid "Po cvičení"
6890 msgstr ""
6891
6892 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3177 (comment)
6893 msgid "set time signature and key"
6894 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
6895
6896 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6897 #. @chapter in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6898 msgid "Základní pojmy"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6902 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6903 msgid "Jak pracují vstupní soubory LilyPondu"
6904 msgstr ""
6905
6906 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6907 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6908 msgid "Uvedení do stavby souboru v LilyPondu"
6909 msgstr ""
6910
6911 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6912 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6913 msgid "Notový zápis je jedním (jediným) složeným hudebním výrazem"
6914 msgstr ""
6915
6916 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6917 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6918 msgid "Naskládání hudebních výrazů do sebe"
6919 msgstr ""
6920
6921 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6922 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6923 msgid "O ne-naskládatelnosti závorek a ligatur"
6924 msgstr ""
6925
6926 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6927 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6928 msgid "Hlasy obsahují noty"
6929 msgstr ""
6930
6931 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6932 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6933 msgid "Slyším hlasy"
6934 msgstr ""
6935
6936 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6937 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6938 msgid "Přímo vyjádřené začátky hlasů"
6939 msgstr ""
6940
6941 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Notenkolumnen"
6944 msgstr "Notenkolumnen"
6945
6946 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6947 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6948 msgid "Hlasy a zpěvy"
6949 msgstr ""
6950
6951 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6952 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6953 msgid "Prostředí a rytci"
6954 msgstr ""
6955
6956 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6957 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6958 msgid "Vysvětlení prostředí"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6962 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6963 msgid "Vytvoření prostředí"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6967 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6968 msgid "Vysvětlení rytců"
6969 msgstr ""
6970
6971 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6972 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6973 msgid "Změna vlastností prostředí"
6974 msgstr ""
6975
6976 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
6979 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
6980
6981 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
6984 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
6985
6986 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6987 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6988 msgid "Přidání a odstranění rytců"
6989 msgstr ""
6990
6991 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6992 msgid "Einen einzelnen Kontext verändern"
6993 msgstr ""
6994
6995 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6996 msgid "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
6997 msgstr ""
6998
6999 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7000 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7001 msgid "Rozšíření příkladů"
7002 msgstr ""
7003
7004 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7005 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Soprán a violoncello"
7008 msgstr "Sopran und Cello"
7009
7010 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7011 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7012 msgid "Čtyřhlasý notový zápis SATB"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7016 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7017 msgid "Vytvoření notového zápisu od základu"
7018 msgstr ""
7019
7020 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7021 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7022 msgid "Úspora psaní na stroji pomocí proměnných a funkcí"
7023 msgstr ""
7024
7025 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7026 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
7027 msgid "Notové zápisy a hlasy"
7028 msgstr ""
7029
7030 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3626 (comment)
7031 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3699 (comment)
7032 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
7033 msgstr ""
7034 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
7035
7036 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7037 #. @chapter in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7038 msgid "Ladění výstupu"
7039 msgstr ""
7040
7041 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7042 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7043 msgid "Základy pro ladění"
7044 msgstr ""
7045
7046 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7047 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7048 msgid "Úvod do ladění"
7049 msgstr ""
7050
7051 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7052 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7053 msgid "Předměty a rozhraní"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7057 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7058 msgid "Pravidla pro pojmenovávání předmětů a vlastností"
7059 msgstr ""
7060
7061 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7062 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7063 msgid "Postupy při ladění"
7064 msgstr ""
7065
7066 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7067 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7068 msgid "Vnitřní referenční příručka"
7069 msgstr ""
7070
7071 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7072 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7073 msgid "Vlastnosti předmětů v rozvržení"
7074 msgstr ""
7075
7076 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Den Kontext finden"
7079 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
7080
7081 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7082 msgid "Nur einmal mit \\\\override verändern"
7083 msgstr ""
7084
7085 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7086 msgid "Rückgängig machen"
7087 msgstr ""
7088
7089 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7090 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7091 msgid "Vlastnosti nacházející se v rozhraních"
7092 msgstr ""
7093
7094 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7095 msgid "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
7096 msgstr ""
7097
7098 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7099 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7100 msgid "Typy vlastností"
7101 msgstr ""
7102
7103 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7104 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7105 msgid "Vzhled předmětů"
7106 msgstr ""
7107
7108 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7109 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7110 msgid "Viditelnost a barva předmětů"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7114 msgid "stencil (Matrize)"
7115 msgstr ""
7116
7117 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7118 #, fuzzy
7119 msgid "break-visibility (unsichtbar machen)"
7120 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
7121
7122 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7123 msgid "transparent (durchsichtig)"
7124 msgstr ""
7125
7126 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7127 #, fuzzy
7128 msgid "color (Farbe)"
7129 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
7130
7131 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7132 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7133 msgid "Velikost předmětů"
7134 msgstr ""
7135
7136 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7137 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7138 msgid "Délka a tloušťka předmětů"
7139 msgstr ""
7140
7141 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7142 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7143 msgid "Umístění předmětů"
7144 msgstr ""
7145
7146 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7147 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Automatické chování"
7150 msgstr "Automatisches Verhalten"
7151
7152 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7153 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7154 msgid "Předměty uvnitř notové osnovy"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Fingersatz"
7160 msgstr "Fingersatz"
7161
7162 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7163 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7164 msgid "Předměty vně notové osnovy"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7168 msgid "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
7169 msgstr ""
7170
7171 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Dynamik"
7174 msgstr "Dynamik"
7175
7176 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7177 msgid "Verändern der Größe von grobs"
7178 msgstr ""
7179
7180 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7181 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7182 msgid "Střety předmětů"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7186 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7187 msgid "Přesouvání předmětů"
7188 msgstr ""
7189
7190 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7191 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7192 msgid "Oprava překrývajících se not"
7193 msgstr ""
7194
7195 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7196 msgid "padding (Fülleigenschafte)"
7197 msgstr ""
7198
7199 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7200 msgid "right-padding (Verschieben nach links)"
7201 msgstr ""
7202
7203 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7204 msgid "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
7205 msgstr ""
7206
7207 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7208 msgid "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7212 msgid "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
7213 msgstr ""
7214
7215 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7216 #, fuzzy
7217 msgid "extra-offset (Genaues Positionieren)"
7218 msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen."
7219
7220 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7221 msgid "Ausrichtungseigenschaft"
7222 msgstr ""
7223
7224 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7225 #, fuzzy
7226 msgid "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
7227 msgstr "force-hshift-Eigenschaft"
7228
7229 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7230 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7231 msgid "Příklady ze života"
7232 msgstr ""
7233
7234 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7235 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7236 msgid "Další ladění"
7237 msgstr ""
7238
7239 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7240 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7241 msgid "Jiné využití ladění"
7242 msgstr ""
7243
7244 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7245 msgid "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
7246 msgstr ""
7247
7248 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7249 msgid "Eine Fermate in MIDI simulieren"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7253 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7254 msgid "Použití proměnných pro ladění"
7255 msgstr ""
7256
7257 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7258 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7259 msgid "Celkové formátování"
7260 msgstr ""
7261
7262 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7263 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7264 msgid "Více informací"
7265 msgstr ""
7266
7267 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7268 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7269 msgid "Vyhnutí se ladění s pomalejším překladem"
7270 msgstr ""
7271
7272 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7273 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7274 msgid "Pokročilá ladění se Scheme"
7275 msgstr ""
7276
7277 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7278 #. @appendix in Documentation/cs/learning/templates.itely
7279 msgid "Předlohy"
7280 msgstr ""
7281
7282 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7283 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7284 msgid "Jednotlivá notová osnova"
7285 msgstr ""
7286
7287 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Pouze noty"
7290 msgstr "ganze Note"
7291
7292 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7293 msgid "Noty a text"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7297 msgid "Noty a názvy akordů"
7298 msgstr ""
7299
7300 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7301 msgid "Noty, text a názvy akordů"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7305 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7306 msgid "Klavírní předlohy"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7310 msgid "Klavírní sólo"
7311 msgstr ""
7312
7313 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7314 msgid "Klavír a hlas zpěvu"
7315 msgstr ""
7316
7317 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7318 msgid "Klavír s vystředěným textem"
7319 msgstr ""
7320
7321 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7322 msgid "Klavír s vystředěným označením hlasitosti"
7323 msgstr ""
7324
7325 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7326 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7327 msgid "Smyčcový kvartet"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7331 msgid "Jednoduchá smyčcový kvartet"
7332 msgstr ""
7333
7334 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7335 msgid "Hlasy smyčcového kvartetu"
7336 msgstr ""
7337
7338 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7339 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7340 msgid "Vokální soubor"
7341 msgstr ""
7342
7343 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7344 msgid "Notový zápis SATB"
7345 msgstr ""
7346
7347 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7348 msgid "Notový zápis SATB a automatický klavírní výtah"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7352 msgid "SATB s příslušnými prostředími"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7356 msgid "Sólový zpěv a dvojhlasný refrén"
7357 msgstr ""
7358
7359 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7360 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7361 msgid "Orchestrální předloha"
7362 msgstr ""
7363
7364 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Orchestr, sbor a klavír"
7367 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
7368
7369 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7370 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7371 msgid "Předlohy pro starý notový zápis"
7372 msgstr ""
7373
7374 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7375 msgid "Přepis menzurální hudby"
7376 msgstr ""
7377
7378 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7379 msgid "Předlohy pro přepis gregorianik"
7380 msgstr ""
7381
7382 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7383 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7384 msgid "Jiné předlohy"
7385 msgstr ""
7386
7387 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7388 msgid "Džezová skupina"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:41 (variable)
7392 msgid "discant"
7393 msgstr "Diskant"
7394
7395 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
7396 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:88 (variable)
7397 msgid "dot"
7398 msgstr "punkt"
7399
7400 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
7401 msgid "16 voets register"
7402 msgstr "16 voets Register"
7403
7404 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
7405 msgid "accBasson"
7406 msgstr "accBasson"
7407
7408 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:57 (comment)
7409 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
7410 msgstr "een·korig·8·en·16·voets·register"
7411
7412 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:58 (variable)
7413 msgid "accBandon"
7414 msgstr "accBandon"
7415
7416 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:66 (variable)
7417 msgid "accVCello"
7418 msgstr "accVCello"
7419
7420 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:76 (comment)
7421 msgid "4-8-16 voets register"
7422 msgstr "4-8-16·voets·register"
7423
7424 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:77 (variable)
7425 msgid "accHarmon"
7426 msgstr "accHarmon"
7427
7428 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:87 (variable)
7429 msgid "accTrombon"
7430 msgstr "accPosaune"
7431
7432 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:99 (comment)
7433 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
7434 msgstr "eenkorig·4·en·16·voets·register"
7435
7436 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:100 (variable)
7437 msgid "accOrgan"
7438 msgstr "accOrgel"
7439
7440 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:108 (variable)
7441 msgid "accMaster"
7442 msgstr "accHaupt"
7443
7444 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:122 (variable)
7445 msgid "accAccord"
7446 msgstr "accAkkord"
7447
7448 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:134 (variable)
7449 msgid "accMusette"
7450 msgstr "accMusette"
7451
7452 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:144 (variable)
7453 msgid "accCeleste"
7454 msgstr "accCelesta"
7455
7456 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:152 (variable)
7457 msgid "accOboe"
7458 msgstr "accOboe"
7459
7460 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:160 (variable)
7461 msgid "accClarin"
7462 msgstr "accClarin"
7463
7464 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:166 (variable)
7465 msgid "accPiccolo"
7466 msgstr "accPiccolo"
7467
7468 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:172 (variable)
7469 msgid "accViolin"
7470 msgstr "accGeige"
7471
7472 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:53 (variable)
7473 msgid "continuo"
7474 msgstr "Continuo"
7475
7476 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:65 (context id)
7477 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:66 (context id)
7478 msgid "bassStaff"
7479 msgstr "BassSystem"
7480
7481 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:52 (variable)
7482 msgid "drh"
7483 msgstr "drh"
7484
7485 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:53 (variable)
7486 msgid "drl"
7487 msgstr "drl"
7488
7489 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:54 (variable)
7490 msgid "timb"
7491 msgstr "timb"
7492
7493 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:38 (variable)
7494 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:237 (context id)
7495 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:246 (context id)
7496 msgid "two"
7497 msgstr "zwei"
7498
7499 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:39 (variable)
7500 msgid "threeTwo"
7501 msgstr "dreiZwei"
7502
7503 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:46 (variable)
7504 msgid "threeFour"
7505 msgstr "dreiVier"
7506
7507 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:39 (variable)
7508 msgid "splitStaffBarLineMarkup"
7509 msgstr "splitStaffBarLineMarkup"
7510
7511 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:45 (variable)
7512 msgid "splitStaffBarLine"
7513 msgstr "splitStaffBarLine"
7514
7515 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:91 (variable)
7516 msgid "cueWhile"
7517 msgstr "StichWährend"
7518
7519 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:104 (variable)
7520 msgid "flute"
7521 msgstr "Flöte"
7522
7523 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:110 (variable)
7524 msgid "clarinet"
7525 msgstr "Klarinette"
7526
7527 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:119 (variable)
7528 msgid "pianoRH"
7529 msgstr "KlavierRH"
7530
7531 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:124 (variable)
7532 msgid "pianoLH"
7533 msgstr "KlavierLH"
7534
7535 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:35 (comment)
7536 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
7537 msgstr "zuerst eine Variable für das formatierte Datum definieren:"
7538
7539 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (variable)
7540 msgid "date"
7541 msgstr "Datum"
7542
7543 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (comment)
7544 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
7545 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
7546
7547 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:38 (comment)
7548 msgid "use it in the title block:"
7549 msgstr "das für den Titel benutzen"
7550
7551 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:49 (comment)
7552 msgid "and use it in a \\markup block:"
7553 msgstr "und in einer \\markup-Umgebung benutzen"
7554
7555 #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:54 (variable)
7556 msgid "voiceFive"
7557 msgstr "StimmeFünf"
7558
7559 #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:29 (variable)
7560 msgid "graceNotes"
7561 msgstr "VerzierungesNoten"
7562
7563 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:38 (comment)
7564 msgid "Default layout:"
7565 msgstr "Standardlayout:"
7566
7567 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:47 (comment)
7568 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
7569 msgstr "Mindestplatz unter dem System und über dem Gesangstext:"
7570
7571 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:64 (comment)
7572 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:50 (comment)
7573 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
7574 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7575
7576 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:66 (comment)
7577 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:62 (comment)
7578 msgid "Print a bar number every second measure"
7579 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
7580
7581 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:69 (comment)
7582 msgid "Center-align bar numbers"
7583 msgstr "Taktnummern zentrieren"
7584
7585 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:72 (comment)
7586 msgid "Left-align bar numbers"
7587 msgstr "Taktnummern linksbündig setzen"
7588
7589 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:89 (comment)
7590 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7591 msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
7592
7593 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
7594 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7595 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
7596
7597 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:104 (comment)
7598 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7599 msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
7600
7601 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:115 (comment)
7602 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:127 (comment)
7603 msgid ""
7604 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7605 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
7606
7607 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:121 (comment)
7608 msgid ""
7609 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7610 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
7611
7612 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:128 (comment)
7613 msgid "and then shifted right by one unit."
7614 msgstr "nach rechts um eine Einheit verschieben"
7615
7616 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (variable)
7617 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (context id)
7618 msgid "upperStaff"
7619 msgstr "SystemOben"
7620
7621 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:52 (comment)
7622 msgid "\\break % 1 (8*1)"
7623 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
7624
7625 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:63 (comment)
7626 msgid "\\break %2 (8*1)"
7627 msgstr "\\break·%2·(8*1)"
7628
7629 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:75 (comment)
7630 msgid "\\break % 3 (8*1)"
7631 msgstr "\\break·%·3·(8*1)"
7632
7633 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:90 (comment)
7634 msgid "\\break % 4 (8*1)"
7635 msgstr "\\break·%·4·(8*1)"
7636
7637 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:99 (comment)
7638 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:161 (comment)
7639 msgid "\\break % 5 (8*1)"
7640 msgstr "\\break·%·5·(8*1)"
7641
7642 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:113 (comment)
7643 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:176 (comment)
7644 msgid "\\break % 6 (8*1)"
7645 msgstr "\\break·%·6·(8*1"
7646
7647 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:122 (comment)
7648 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:186 (comment)
7649 msgid "\\break % 7 (8*1)"
7650 msgstr "\\break·%·7·(8*1)"
7651
7652 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:129 (comment)
7653 msgid "\\break % 8 (8*1)"
7654 msgstr "\\break·%·8·(8*1)"
7655
7656 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:132 (comment)
7657 msgid "\\break % 12 (32*1)"
7658 msgstr "\\break·%·12·(32*1)"
7659
7660 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (variable)
7661 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (context id)
7662 msgid "lowerStaff"
7663 msgstr "SystemUnten"
7664
7665 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:147 (comment)
7666 msgid "\\break % 2 (16*1)"
7667 msgstr "\\break·%·2·(16*1)"
7668
7669 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:152 (comment)
7670 msgid "\\break % 4 (16*1)"
7671 msgstr "\\break·%·4·(16*1)"
7672
7673 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:191 (comment)
7674 msgid "\\break % 9 (16*1)"
7675 msgstr "\\break·%·9·(16*1)"
7676
7677 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment)
7678 msgid "lig"
7679 msgstr "lig"
7680
7681 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:197 (comment)
7682 msgid "\\break % 11 (16*1)"
7683 msgstr "\\break·%·11·(16*1)"
7684
7685 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:208 (comment)
7686 msgid "\\break % 12 (8*1)"
7687 msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
7688
7689 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:29 (context id)
7690 msgid "cantus"
7691 msgstr "cantus"
7692
7693 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:31 (comment)
7694 msgid "Verse 1 — Salve, Regína"
7695 msgstr "Strophe 1 — Salve, Regína"
7696
7697 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:42 (comment)
7698 msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo"
7699 msgstr "Strophe 2 — Vita, dulcédo"
7700
7701 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:43 (comment)
7702 msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
7703 msgstr "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
7704
7705 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:44 (comment)
7706 msgid "\\divisioMinima"
7707 msgstr "\\divisioMinima"
7708
7709 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:45 (comment)
7710 msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
7711 msgstr "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
7712
7713 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:46 (comment)
7714 msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
7715 msgstr "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
7716
7717 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:47 (comment)
7718 msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
7719 msgstr "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
7720
7721 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:48 (comment)
7722 msgid "\\divisioMaior"
7723 msgstr "\\divisioMaior"
7724
7725 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:49 (comment)
7726 msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
7727 msgstr "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
7728
7729 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:50 (comment)
7730 msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
7731 msgstr "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
7732
7733 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment)
7734 msgid "\\finalis"
7735 msgstr "\\finalis"
7736
7737 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment)
7738 msgid "Verse 3 — Ad te clamámus"
7739 msgstr "Strophe 3 — Ad te clamámus"
7740
7741 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:61 (comment)
7742 msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus"
7743 msgstr "Strophe 4 — Ad te suspirámus"
7744
7745 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:74 (comment)
7746 msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
7747 msgstr "Strophe 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
7748
7749 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:90 (comment)
7750 msgid "Verse 6 — Et Jesum"
7751 msgstr "Strophe 6 — Et Jesum"
7752
7753 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:104 (comment)
7754 msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
7755 msgstr "Strophe 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
7756
7757 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:122 (comment)
7758 msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
7759 msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
7760
7761 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:68 (variable)
7762 msgid "chant"
7763 msgstr "Hymnus"
7764
7765 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:75 (variable)
7766 msgid "verba"
7767 msgstr "verba"
7768
7769 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
7770 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
7771 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
7772 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
7773 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
7774 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
7775 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:223 (comment)
7776 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:236 (comment)
7777 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:255 (comment)
7778 #. Documentation/snippets/incipit.ly:28 (variable)
7779 #. Documentation/snippets/incipit.ly:204 (comment)
7780 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:218 (comment)
7781 msgid "incipit"
7782 msgstr "Incipit"
7783
7784 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:87 (comment)
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Set tight spacing"
7787 msgstr "dichter Satz"
7788
7789 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:95 (comment)
7790 msgid "turn off bar lines"
7791 msgstr "Taktstriche ausschalten"
7792
7793 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
7794 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
7795 msgstr "zusätzliches \\skip nötig, damit Schlüsselwechsel gedruckt wird"
7796
7797 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
7798 msgid "after bar line"
7799 msgstr "nach der Taktlinie"
7800
7801 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
7802 msgid "turn bar lines on again"
7803 msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
7804
7805 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Setting printKeyCancellation back to #t must not"
7808 msgstr "FIXME: printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
7809
7810 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment)
7811 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
7812 msgstr "im ersten Takt nach dem Incipit auftauchen. Genauso für forceClef."
7813
7814 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
7815 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
7816 msgstr "Darum ein zusätzlicher \\skip"
7817
7818 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:119 (comment)
7819 #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment)
7820 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:41 (comment)
7821 msgid "the actual music"
7822 msgstr "die eigentlichen Noten"
7823
7824 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:121 (comment)
7825 #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment)
7826 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
7827 msgid "let finis bar go through all staves"
7828 msgstr "Finis Taktlinie durch alle Systeme setzen"
7829
7830 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:124 (comment)
7831 #. Documentation/snippets/incipit.ly:84 (comment)
7832 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:44 (comment)
7833 msgid "finis bar"
7834 msgstr "Finis-Taktstrich"
7835
7836 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
7837 #. Documentation/snippets/incipit.ly:101 (variable)
7838 #. Documentation/snippets/incipit.ly:235 (context id)
7839 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
7840 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:237 (context id)
7841 msgid "discantusNotes"
7842 msgstr "DiskantusNoten"
7843
7844 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
7845 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
7846 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:177 (comment)
7847 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
7848 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment)
7849 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
7850 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
7851 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:227 (comment)
7852 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:239 (comment)
7853 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
7854 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
7855 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
7856 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
7857 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
7858 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
7859 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
7860 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:193 (comment)
7861 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:220 (comment)
7862 msgid "two bars"
7863 msgstr "zwei Takte"
7864
7865 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
7866 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
7867 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
7868 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:219 (comment)
7869 msgid "eight bars"
7870 msgstr "acht Takte"
7871
7872 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
7873 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
7874 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
7875 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
7876 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment)
7877 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment)
7878 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment)
7879 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
7880 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:192 (comment)
7881 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:194 (comment)
7882 msgid "one bar"
7883 msgstr "Ein Takt"
7884
7885 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
7886 #. Documentation/snippets/incipit.ly:115 (variable)
7887 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
7888 msgid "discantusLyrics"
7889 msgstr "DiskantusText"
7890
7891 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:164 (variable)
7892 #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (variable)
7893 #. Documentation/snippets/incipit.ly:242 (context id)
7894 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
7895 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:244 (context id)
7896 msgid "altusNotes"
7897 msgstr "AltNoten"
7898
7899 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
7900 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:166 (comment)
7901 msgid "seven bars"
7902 msgstr "Sieben Takte"
7903
7904 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
7905 #. Documentation/snippets/incipit.ly:152 (variable)
7906 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
7907 msgid "altusLyrics"
7908 msgstr "AltText"
7909
7910 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:198 (variable)
7911 #. Documentation/snippets/incipit.ly:176 (variable)
7912 #. Documentation/snippets/incipit.ly:249 (context id)
7913 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
7914 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:251 (context id)
7915 msgid "tenorNotes"
7916 msgstr "TenorNoten"
7917
7918 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
7919 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
7920 msgid "four bars"
7921 msgstr "vier Takte"
7922
7923 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (variable)
7924 #. Documentation/snippets/incipit.ly:190 (variable)
7925 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:94 (variable)
7926 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
7927 msgid "tenorLyrics"
7928 msgstr "TenorText"
7929
7930 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:232 (variable)
7931 #. Documentation/snippets/incipit.ly:212 (variable)
7932 #. Documentation/snippets/incipit.ly:256 (context id)
7933 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
7934 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (context id)
7935 msgid "bassusNotes"
7936 msgstr "BassNoten"
7937
7938 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (variable)
7939 #. Documentation/snippets/incipit.ly:226 (variable)
7940 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
7941 msgid "bassusLyrics"
7942 msgstr "BassText"
7943
7944 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (context id)
7945 #. Documentation/snippets/incipit.ly:234 (context id)
7946 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:236 (context id)
7947 msgid "choirStaff"
7948 msgstr "choirStaff"
7949
7950 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:287 (comment)
7951 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:272 (comment)
7952 msgid "no bars in staves"
7953 msgstr "keine Taktstriche in den Systemen"
7954
7955 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:290 (comment)
7956 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
7957 msgstr "Incipit nicht mit einer Systemklammer beginnen"
7958
7959 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:296 (comment)
7960 #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment)
7961 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
7962 msgid "no slurs"
7963 msgstr "keine Legatobögen"
7964
7965 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:299 (comment)
7966 msgid "The command below can be commented out in"
7967 msgstr ""
7968
7969 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:300 (comment)
7970 #, fuzzy
7971 msgid "short scores, but especially for large scores you"
7972 msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
7973
7974 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:301 (comment)
7975 #, fuzzy
7976 msgid "will typically yield better line breaking and improve"
7977 msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
7978
7979 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:302 (comment)
7980 #, fuzzy
7981 msgid "overall spacing if you do not comment the command out."
7982 msgstr ""
7983 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
7984 "benutzt wird:"
7985
7986 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:92 (variable)
7987 msgid "tick"
7988 msgstr "Haken"
7989
7990 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:96 (comment)
7991 msgid "Use markup to center the chant on the page"
7992 msgstr "Benutze Beschriftung, um den Gesang auf der Seite zu zentrieren"
7993
7994 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:99 (comment)
7995 msgid "centered"
7996 msgstr "zentriert"
7997
7998 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:139 (comment)
7999 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:126 (comment)
8000 msgid "End score"
8001 msgstr "Ende vonPartitur"
8002
8003 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:141 (comment)
8004 msgid "End markup"
8005 msgstr "Ende von Beschriftung"
8006
8007 #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:100 (variable)
8008 #. Documentation/snippets/clusters.ly:28 (variable)
8009 msgid "fragment"
8010 msgstr "Frament"
8011
8012 #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:30 (variable)
8013 msgid "slurNotes"
8014 msgstr "BogenNoten"
8015
8016 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:43 (comment)
8017 msgid "Default behavior"
8018 msgstr "Standart"
8019
8020 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:49 (comment)
8021 msgid "Corrected to avoid collisions"
8022 msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
8023
8024 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:28 (comment)
8025 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- Start 'bbarred.ly'"
8026 msgstr "Hier ausschneiden: Beginn von 'bbarred.ly'"
8027
8028 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:30 (comment)
8029 #, fuzzy
8030 msgid "C with slash -------------------------------"
8031 msgstr "PostScript -------------------------------"
8032
8033 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:31 (variable)
8034 msgid "cWithSlash"
8035 msgstr ""
8036
8037 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment)
8038 msgid "Span -----------------------------------"
8039 msgstr "Strecker -----------------------------------"
8040
8041 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:35 (comment)
8042 msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
8043 msgstr ""
8044 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = irgendeine Anzahl von "
8045 "Kästen"
8046
8047 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:36 (variable)
8048 msgid "bbarre"
8049 msgstr "bbarre"
8050
8051 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:71 (comment)
8052 msgid "uncomment this line for make full barred"
8053 msgstr "Diese Zeile einkommentieren, um vollständiges Barre zu erhalten"
8054
8055 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:72 (comment)
8056 #, fuzzy
8057 msgid ""
8058 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
8059 "\"B\\\" #str }"
8060 msgstr ""
8061 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
8062 "\"B\\\" $str }"
8063
8064 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:76 (comment)
8065 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- End 'bbarred.ly'"
8066 msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'bbarred.ly' "
8067
8068 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment)
8069 msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'"
8070 msgstr ""
8071 "Kopieren und ändern Sie die letzte Zeile für vollständiges Baaré. Benennen "
8072 "Sie es in 'fbarred.ly'"
8073
8074 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:80 (comment)
8075 msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
8076 msgstr ""
8077 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = beliebige Anzahl von Kästen"
8078
8079 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:54 (comment)
8080 msgid "Set default beaming for all staves"
8081 msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
8082
8083 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:62 (comment)
8084 msgid "Modify beaming for just this staff"
8085 msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
8086
8087 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:67 (comment)
8088 msgid "Inherit beaming from Score context"
8089 msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
8090
8091 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:73 (comment)
8092 msgid "Modify beaming for this voice only"
8093 msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
8094
8095 #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:57 (comment)
8096 msgid "rhythm 2-3-2"
8097 msgstr "Rhythmus 2-3-2"
8098
8099 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:25 (comment)
8100 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
8101 msgstr "book-Papier, wird von allen untergeordneten book-Abschnitten geerbt"
8102
8103 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:28 (comment)
8104 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
8105 msgstr "Seitenfuß: eine andere tagline für letzte Seite des Abschnitts"
8106
8107 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:32 (comment)
8108 msgid "Copyright header field only on book first page."
8109 msgstr "Copyright-Feld nur auf erster Seite von book"
8110
8111 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:36 (comment)
8112 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
8113 msgstr "Abschnitt-tagline-Feld nur auf letzter Seite jedes Abschnitts"
8114
8115 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:40 (comment)
8116 msgid "Tagline header field only on book last page."
8117 msgstr "Tagline-Feld nur auf letzter Seite von book"
8118
8119 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:47 (comment)
8120 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
8121 msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt"
8122
8123 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:56 (comment)
8124 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
8125 msgstr ""
8126 "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
8127
8128 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:23 (comment)
8129 msgid "this bar contains no \\breathe"
8130 msgstr "Dieser Takt hat kein \\breathe"
8131
8132 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:25 (comment)
8133 msgid "Modern notation:"
8134 msgstr "Moderne Notation:"
8135
8136 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:26 (comment)
8137 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
8138 msgstr "von sich aus, \\breathe benutzt rcomma, also ob man schreibt:"
8139
8140 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment)
8141 msgid ""
8142 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
8143 "\\\")"
8144 msgstr ""
8145 "\\override·BreathingSign·#'text·=·#(make-musicglyph-markup·\\\"scripts.rcomma"
8146 "\\\")"
8147
8148 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:30 (comment)
8149 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
8150 msgstr "rvarcomma·und·lvarcomma sind Variationen von rcomma und lcomma"
8151
8152 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:31 (comment)
8153 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
8154 msgstr "Staff-Kontext benötigt, weil ein Voice-Kontext begonnen wird"
8155
8156 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:35 (comment)
8157 msgid "vee"
8158 msgstr "vau"
8159
8160 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:33 (comment)
8161 msgid "construct the symbol"
8162 msgstr "Das Symbol konstruieren"
8163
8164 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:42 (comment)
8165 msgid "set the breathe mark back to normal"
8166 msgstr "Atemzeichen auf Standard zurücksetzen"
8167
8168 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:32 (variable)
8169 msgid "hairpinWithCenteredText"
8170 msgstr "GabelmitzentriertemText"
8171
8172 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:44 (variable)
8173 msgid "hairpinMolto"
8174 msgstr "GabelMolto"
8175
8176 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:45 (variable)
8177 msgid "hairpinMore"
8178 msgstr "GabelMehr"
8179
8180 #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:46 (variable)
8181 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:27 (variable)
8182 msgid "smallFlageolet"
8183 msgstr "kleinFlageolett"
8184
8185 #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:45 (comment)
8186 msgid "Default setting"
8187 msgstr "Standardeinstellung"
8188
8189 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:39 (comment)
8190 msgid "The following is only here to print the names of the"
8191 msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
8192
8193 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:40 (comment)
8194 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
8195 msgstr "gesetzt werden, kann entfernt werden, wenn nicht"
8196
8197 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:41 (comment)
8198 msgid "print them."
8199 msgstr "gebraucht wird."
8200
8201 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:21 (comment)
8202 msgid "change for other default global staff size."
8203 msgstr "Hier ändern für andere globale Systemgröße"
8204
8205 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
8206 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:188 (comment)
8207 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
8208 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:27 (comment)
8209 msgid "{"
8210 msgstr "{"
8211
8212 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:27 (comment)
8213 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:190 (comment)
8214 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:35 (comment)
8215 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:36 (comment)
8216 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
8217 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:247 (comment)
8218 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:228 (comment)
8219 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (comment)
8220 msgid "}"
8221 msgstr "}"
8222
8223 #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:35 (variable)
8224 msgid "sustainNotes"
8225 msgstr "HalteNoten"
8226
8227 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:49 (variable)
8228 msgid "stemOn"
8229 msgstr "halsAn"
8230
8231 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:50 (variable)
8232 msgid "stemOff"
8233 msgstr "halsAus"
8234
8235 #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:48 (variable)
8236 msgid "myChords"
8237 msgstr "meineAkkorde"
8238
8239 #. Documentation/snippets/chord-glissando-in-tablature.ly:54 (variable)
8240 #, fuzzy
8241 msgid "myMusic"
8242 msgstr "Noten"
8243
8244 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:49 (comment)
8245 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
8246 msgstr "maj9 und 6(add9) verändern"
8247
8248 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:50 (comment)
8249 msgid "Exception music is chords with markups"
8250 msgstr "Ausnahmemusik sind Akkorde mit Textbeschriftung"
8251
8252 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:51 (variable)
8253 msgid "chExceptionMusic"
8254 msgstr "chExceptionMusic"
8255
8256 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:56 (comment)
8257 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
8258 msgstr "Noten zu Liste konvertieren und an existierende Ausnahmen anhängen"
8259
8260 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:57 (variable)
8261 msgid "chExceptions"
8262 msgstr "chAusnahmen"
8263
8264 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:61 (variable)
8265 msgid "theMusic"
8266 msgstr "Noten"
8267
8268 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:24 (variable)
8269 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
8270 msgid "theChords"
8271 msgstr "Akkorde"
8272
8273 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:26 (comment)
8274 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:136 (comment)
8275 msgid "\\break"
8276 msgstr "\\break"
8277
8278 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:30 (variable)
8279 msgid "verseOne"
8280 msgstr "StropheEins"
8281
8282 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:37 (variable)
8283 msgid "verseTwo"
8284 msgstr "StropheZwei"
8285
8286 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:76 (context id)
8287 msgid "sop"
8288 msgstr "Sop"
8289
8290 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:68 (variable)
8291 msgid "origScore"
8292 msgstr "origPartitur"
8293
8294 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:86 (comment)
8295 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
8296 msgstr "Jede Clip-Region ist ein (START . END) Paar"
8297
8298 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:87 (comment)
8299 msgid "where both are rhythmic-locations."
8300 msgstr "wobei beide rhythmische Plätze sind"
8301
8302 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:89 (comment)
8303 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
8304 msgstr "(make-rhythmic-locations TAKT-NUMMER ZÄHLER NENNER)"
8305
8306 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:90 (comment)
8307 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
8308 msgstr "bedeutet ZÄHLER/NENNER ganze Noten in den Takt mit Nummer TAKT-NUMMER"
8309
8310 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:21 (comment)
8311 msgid "Association list of pitches to colors."
8312 msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
8313
8314 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:41 (comment)
8315 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
8316 msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
8317
8318 #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:30 (variable)
8319 msgid "piuF"
8320 msgstr "piuF"
8321
8322 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:97 (variable)
8323 msgid "musicUp"
8324 msgstr "NotenHoch"
8325
8326 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:104 (variable)
8327 msgid "musicDown"
8328 msgstr "NotenRunter"
8329
8330 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:55 (comment)
8331 msgid "show hairpin"
8332 msgstr "Zeige Klammer"
8333
8334 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:57 (comment)
8335 msgid "hide text span"
8336 msgstr "Verstecke Text-Strecker"
8337
8338 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:61 (comment)
8339 msgid "show glissando"
8340 msgstr "Zeige Glissando"
8341
8342 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:22 (variable)
8343 #, fuzzy
8344 msgid "ten"
8345 msgstr "Tenor"
8346
8347 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:26 (variable)
8348 #, fuzzy
8349 msgid "fifty"
8350 msgstr "Quinte"
8351
8352 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:30 (variable)
8353 #, fuzzy
8354 msgid "finger"
8355 msgstr "Sänger"
8356
8357 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:41 (comment)
8358 msgid "optional override to remove warnings for fingerings larger than 5"
8359 msgstr ""
8360
8361 #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:48 (variable)
8362 msgid "parenF"
8363 msgstr "KlammerF"
8364
8365 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:47 (comment)
8366 msgid "the hidden measure and bar line"
8367 msgstr "versteckter Takt und Taktlinie"
8368
8369 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:48 (comment)
8370 msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers"
8371 msgstr "\\cadenzaOn schaltet automatische Taktzahlberechnung aus"
8372
8373 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:31 (comment)
8374 msgid "this is in half-spaces,"
8375 msgstr ""
8376
8377 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:32 (comment)
8378 msgid "so it makes stems 9.5 staffspaces long"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:33 (comment)
8382 msgid "stems are normally lengthened"
8383 msgstr ""
8384
8385 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:34 (comment)
8386 msgid "upwards, so here we must lower the stem by the amount"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:35 (comment)
8390 msgid "equal to the lengthening - in this case (19 - 7) / 2"
8391 msgstr ""
8392
8393 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:36 (comment)
8394 msgid "(7 is default stem length)"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:47 (context id)
8398 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:273 (variable)
8399 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:18 (context id)
8400 msgid "up"
8401 msgstr "oben"
8402
8403 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:52 (context id)
8404 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:279 (variable)
8405 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:48 (context id)
8406 msgid "down"
8407 msgstr "unten"
8408
8409 #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:71 (comment)
8410 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:60 (comment)
8411 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:30 (comment)
8412 msgid "Set global properties of fret diagram"
8413 msgstr "Allgemeine Eigenschaften von Bund-Diagramme bestimmen"
8414
8415 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:58 (context id)
8416 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:33 (variable)
8417 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:28 (context id)
8418 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:89 (context id)
8419 msgid "mel"
8420 msgstr "Melodie"
8421
8422 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
8423 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
8424 msgstr "C-Dur für Gitarre, kein Barre, Standardeinstellungen"
8425
8426 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
8427 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:118 (comment)
8428 msgid "terse style"
8429 msgstr "knapper Stil"
8430
8431 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
8432 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:93 (comment)
8433 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
8434 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
8435 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
8436 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
8437 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
8438 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
8439 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
8440 msgstr "C-Dur für Gitarre, Barre auf dem dritten Bund"
8441
8442 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment)
8443 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:94 (comment)
8444 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment)
8445 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:82 (comment)
8446 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:109 (comment)
8447 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment)
8448 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:182 (comment)
8449 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:209 (comment)
8450 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment)
8451 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:281 (comment)
8452 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:308 (comment)
8453 msgid "verbose style"
8454 msgstr "ausführlicher Stil"
8455
8456 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:73 (comment)
8457 msgid "size 1.0"
8458 msgstr "Größe 1.0"
8459
8460 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:74 (comment)
8461 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:61 (comment)
8462 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:161 (comment)
8463 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:260 (comment)
8464 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
8465 msgstr "römische Bundnummer, Fingersatz unter der Saite, grades Barre"
8466
8467 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:76 (comment)
8468 msgid "standard size"
8469 msgstr "Standardgröße"
8470
8471 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:95 (comment)
8472 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
8473 msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite"
8474
8475 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:96 (comment)
8476 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
8477 msgstr ""
8478 "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
8479
8480 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:117 (comment)
8481 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:131 (comment)
8482 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:231 (comment)
8483 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:330 (comment)
8484 msgid "simple D chord"
8485 msgstr "einfacher D-Akkord"
8486
8487 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:119 (comment)
8488 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
8489 msgstr "größere Punkte, zentrierte Punkte, weniger Bünde"
8490
8491 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:120 (comment)
8492 msgid "label below string"
8493 msgstr "Bezeichnung darunter"
8494
8495 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:42 (comment)
8496 msgid "Grob utilities"
8497 msgstr "Grob-Werkzeuge"
8498
8499 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:44 (comment)
8500 msgid ""
8501 "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver."
8502 msgstr ""
8503 "Das sind wörtliche Neufassungen einiger C++-Methoden, die der Ambitus-"
8504 "Engraver benutzt."
8505
8506 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:79 (comment)
8507 msgid "Ambitus data structure"
8508 msgstr "Ambitus-Datenstruktur"
8509
8510 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:82 (comment)
8511 msgid "The <ambitus> class holds the various grobs that are created"
8512 msgstr "Die <ambitus>-Klasse enthält die verschiedenen Grobs,"
8513
8514 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:83 (comment)
8515 msgid "to print an ambitus:"
8516 msgstr "die erstellt werden, um den Ambitus zu setzen:"
8517
8518 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:84 (comment)
8519 msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus"
8520 msgstr ""
8521 "- ambitus-group: Der Grob, der alle Komponenten eines Ambitus gruppiert"
8522
8523 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:85 (comment)
8524 msgid "(Ambitus grob);"
8525 msgstr "(Ambitus grob);"
8526
8527 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:86 (comment)
8528 msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus"
8529 msgstr ""
8530 "- ambitus-line: Die vertikale Linie zwischen oberem und unterem Ambitus"
8531
8532 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:87 (comment)
8533 msgid "notes (AmbitusLine grob);"
8534 msgstr "Noten (AmbitusLine grob);"
8535
8536 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:88 (comment)
8537 msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental"
8538 msgstr ""
8539 "- ambitus-up-note und ambitus-down-note: Notenköpfe und Versetzungszeichen"
8540
8541 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:89 (comment)
8542 msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see <ambitus-note> class"
8543 msgstr "für die obere und untere Note des Ambitus (siehe die"
8544
8545 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:90 (comment)
8546 msgid "below)."
8547 msgstr "<ambitus-note>-Klasse unten)."
8548
8549 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:91 (comment)
8550 msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:"
8551 msgstr ""
8552 "Die anderen Stellen definieren den Tonart- und Schlüsselkontext des "
8553 "Engravers:"
8554
8555 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:92 (comment)
8556 msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece.  It"
8557 msgstr "- start-c0: Position des zweigestr. Cs zu Begin des Stücks."
8558
8559 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:93 (comment)
8560 msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;"
8561 msgstr "Das wird benutzt, um die Ambitus-Noten nach ihren Tonhöhen zu setzen"
8562
8563 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:94 (comment)
8564 msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece.  It"
8565 msgstr "- start-key-sig: Die Tonart am Anfang des Stückes."
8566
8567 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:95 (comment)
8568 msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus"
8569 msgstr "Sie wird benutzt, um zu bestimmen, ob Versetzungszeichen neben"
8570
8571 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:96 (comment)
8572 msgid "notes."
8573 msgstr "den Ambitusnoten gesetzt werden müssen."
8574
8575 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:110 (comment)
8576 msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus"
8577 msgstr "Akzessor für die Daten der obersten und untersten Note eines Ambitus"
8578
8579 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:118 (comment)
8580 msgid "The <ambitus-note> class holds the grobs that are specific to ambitus"
8581 msgstr ""
8582 "Die <ambitus-note>-Klasse enthält die Grobs, die spezifisch für den Ambitus "
8583 "sind"
8584
8585 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:119 (comment)
8586 msgid "(lower and upper) notes:"
8587 msgstr "(obere und untere) Noten"
8588
8589 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:120 (comment)
8590 msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;"
8591 msgstr "- head: ein AmbitusNoteHead-Grob"
8592
8593 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:121 (comment)
8594 msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next"
8595 msgstr "- accidental: ein AmbitusAccidental-Grob, der möglicherweise neben"
8596
8597 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:122 (comment)
8598 msgid "to the ambitus note head."
8599 msgstr "einem Ambitus-Notenkopf gesetzt wird."
8600
8601 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:123 (comment)
8602 msgid "Moreover:"
8603 msgstr "Weiter:"
8604
8605 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:124 (comment)
8606 msgid "- pitch is the absolute pitch of the note"
8607 msgstr "- pitch ist die absolute Tonhöhe der Note"
8608
8609 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:125 (comment)
8610 msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower"
8611 msgstr "- cause ist das Notenereignis, das die Ambitusnote hervorrauf, also"
8612
8613 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:126 (comment)
8614 msgid "or upper note of the considered music sequence."
8615 msgstr "die untere oder obere Note der betrachteten Musiksequenz."
8616
8617 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:139 (comment)
8618 msgid "Ambitus engraving logics"
8619 msgstr "Logik der Ambitusfunktion"
8620
8621 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:141 (comment)
8622 msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8623 msgstr "Neufassung des Codes von @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8624
8625 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:310 (comment)
8626 msgid "Ambitus engraver definition"
8627 msgstr "Definition des Ambitus-Engravers"
8628
8629 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:335 (comment)
8630 msgid "Example"
8631 msgstr "Beispiel"
8632
8633 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (comment)
8634 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
8635 msgstr "Bunddiagramme für Cuatro hinzufügen"
8636
8637 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (comment)
8638 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
8639 msgstr "Achtung: dieser Abschnitt gehört in eine eigene Datei"
8640
8641 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (comment)
8642 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
8643 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
8644
8645 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (comment)
8646 msgid "and \\included into each of your compositions"
8647 msgstr "und wird mit \\include in jede Quelldatei eingefügt"
8648
8649 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:94 (variable)
8650 msgid "cuatroTuning"
8651 msgstr "cuatroStimmung"
8652
8653 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:99 (variable)
8654 msgid "dSix"
8655 msgstr "dSexte"
8656
8657 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:100 (variable)
8658 msgid "dMajor"
8659 msgstr "dDur"
8660
8661 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:101 (variable)
8662 msgid "aMajSeven"
8663 msgstr "aGrSept"
8664
8665 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:102 (variable)
8666 msgid "dMajSeven"
8667 msgstr "dGrSept"
8668
8669 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:103 (variable)
8670 msgid "gMajor"
8671 msgstr "gDur"
8672
8673 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:121 (comment)
8674 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
8675 msgstr "Ende der eigenständigen Datei /predefined-cuatro-fretboards.ly"
8676
8677 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:126 (variable)
8678 msgid "primerosNames"
8679 msgstr "primerosBezeichnungen"
8680
8681 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:130 (variable)
8682 msgid "primeros"
8683 msgstr "primeros"
8684
8685 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:153 (comment)
8686 #, fuzzy
8687 msgid "\\override FretBoard"
8688 msgstr "Der override-Befehl"
8689
8690 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:154 (comment)
8691 msgid "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4"
8692 msgstr ""
8693
8694 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:27 (variable)
8695 msgid "baseMelody"
8696 msgstr "basisMelodie"
8697
8698 #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:76 (comment)
8699 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
8700 msgstr "Muss geringer sein als die aktuelle Zahl der Notenlinien"
8701
8702 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:29 (variable)
8703 msgid "fixA"
8704 msgstr "fixA"
8705
8706 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:32 (variable)
8707 msgid "fixB"
8708 msgstr "fixB"
8709
8710 #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:200 (comment)
8711 msgid "\\\" (make-string 36 #\\-))"
8712 msgstr "\\\" (make-string 36 #\\-))"
8713
8714 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:24 (comment)
8715 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
8716 msgstr "neue Stimme ( = \\voiceOne), versteckt"
8717
8718 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:26 (comment)
8719 msgid "attach glissando to note heads"
8720 msgstr "Glissando an Notenkopf angehängt"
8721
8722 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:31 (comment)
8723 msgid "original voice with chords rearranged so that"
8724 msgstr "originale Stimme mit Akkorden umgruppiert,"
8725
8726 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:32 (comment)
8727 msgid "glissando is attached to a & c"
8728 msgstr "so dass Glissando an a & c gefügt wird"
8729
8730 #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:19 (variable)
8731 msgid "circle"
8732 msgstr "Kreis"
8733
8734 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:57 (comment)
8735 msgid ""
8736 "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the"
8737 msgstr "Zwei Funktionen für (De)Crescendo-Strecker, für die man explizit den"
8738
8739 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:58 (comment)
8740 msgid "spanner text."
8741 msgstr "Streckertext angeben kann."
8742
8743 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:59 (variable)
8744 msgid "mycresc"
8745 msgstr "meinCresc"
8746
8747 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:65 (variable)
8748 msgid "mydecresc"
8749 msgstr "meinDecresc"
8750
8751 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:61 (comment)
8752 msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators"
8753 msgstr ""
8754 "Einige Dynamiktextstrecker als Beispiel, die als nachgestellte Operatoren "
8755 "eingesetzt werden können."
8756
8757 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:62 (variable)
8758 msgid "crpoco"
8759 msgstr "crpoco"
8760
8761 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:25 (comment)
8762 msgid "NR 1.7 Editorial annotations"
8763 msgstr "NR 1.7 Editorische Anmerkungen"
8764
8765 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:27 (comment)
8766 msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3"
8767 msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3"
8768
8769 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:28 (comment)
8770 msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo"
8771 msgstr "Klaviersonate 18, 2. Satz, Scherzo"
8772
8773 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:29 (comment)
8774 msgid "Measures 9 - 14"
8775 msgstr "Takte 9--14"
8776
8777 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:33 (comment)
8778 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:40 (comment)
8779 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:33 (comment)
8780 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:42 (comment)
8781 msgid "RH Staff"
8782 msgstr "RH-System"
8783
8784 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:71 (comment)
8785 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:172 (comment)
8786 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:106 (comment)
8787 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:131 (comment)
8788 msgid "LH Staff"
8789 msgstr "LH-System"
8790
8791 #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:28 (comment)
8792 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
8793 msgstr "PostScript ist eine registrierte Handelsmarke von Adobe Systems Inc."
8794
8795 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
8796 msgid "sample music"
8797 msgstr "Beispielnoten"
8798
8799 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
8800 msgid "topVoice"
8801 msgstr "topStimme"
8802
8803 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
8804 msgid "botVoice"
8805 msgstr "bottomStimme"
8806
8807 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
8808 msgid "hoom"
8809 msgstr "hoom"
8810
8811 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
8812 msgid "pah"
8813 msgstr "pah"
8814
8815 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
8816 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
8817 msgstr "setup·for·Request->Element·conversion.·Guru-only"
8818
8819 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
8820 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:215 (variable)
8821 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:228 (variable)
8822 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:284 (variable)
8823 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:298 (variable)
8824 msgid "MyStaff"
8825 msgstr "DasSystem"
8826
8827 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:145 (comment)
8828 msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get"
8829 msgstr "explizit instrumentName angeben, damit keine"
8830
8831 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:146 (comment)
8832 msgid "weird effects when doing instrument names for"
8833 msgstr "seltsamen Effekte auftreten, wenn die Instrumentbezeichnungen"
8834
8835 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:147 (comment)
8836 msgid "piano staves"
8837 msgstr "Klaviersysteme erstellt werden"
8838
8839 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:156 (variable)
8840 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:242 (variable)
8841 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:255 (variable)
8842 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:268 (variable)
8843 msgid "MyVoice"
8844 msgstr "MeineStimme"
8845
8846 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:171 (comment)
8847 msgid "must come before all"
8848 msgstr "muss vor allem anderen kommen"
8849
8850 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:181 (comment)
8851 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
8852 msgstr "\\consists·\\\"Rest_engraver\\\""
8853
8854 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:26 (comment)
8855 msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
8856 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
8857
8858 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:27 (comment)
8859 msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
8860 msgstr "Klaviersonate 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
8861
8862 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment)
8863 msgid "measures 1 - 12"
8864 msgstr "Takte 1--12"
8865
8866 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment)
8867 msgid "\\layout {"
8868 msgstr "\\layout {"
8869
8870 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:31 (comment)
8871 msgid "\\context {"
8872 msgstr "\\context {"
8873
8874 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment)
8875 msgid "\\Score"
8876 msgstr "\\Score"
8877
8878 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment)
8879 msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
8880 msgstr "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
8881
8882 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:34 (comment)
8883 msgid "#(ly:make-moment 1 20)"
8884 msgstr "#(ly:make-moment 1 20)"
8885
8886 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:26 (comment)
8887 msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
8888 msgstr "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
8889
8890 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:27 (comment)
8891 msgid "Sonata II, Allemanda"
8892 msgstr "Sonata II, Allemanda"
8893
8894 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:28 (comment)
8895 msgid "measures 1 - 88"
8896 msgstr "Takte 1 - 88"
8897
8898 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:29 (comment)
8899 msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
8900 msgstr "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
8901
8902 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (variable)
8903 msgid "extendOn"
8904 msgstr "extendOn"
8905
8906 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:32 (variable)
8907 msgid "extendOff"
8908 msgstr "extendOff"
8909
8910 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:40 (context id)
8911 msgid "violinoI"
8912 msgstr "violinoI"
8913
8914 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:58 (context id)
8915 msgid "violinoII"
8916 msgstr "violinoII"
8917
8918 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:76 (context id)
8919 msgid "violone"
8920 msgstr "violone"
8921
8922 #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:37 (variable)
8923 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:41 (variable)
8924 msgid "centermarkup"
8925 msgstr "zentrierteBeschriftung"
8926
8927 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (comment)
8928 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'"
8929 msgstr "Hier ausschneiden ------- Beginn von 'flamenco.ly'"
8930
8931 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:99 (comment)
8932 msgid "Text indicators"
8933 msgstr "Textanweisungen"
8934
8935 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:100 (variable)
8936 msgid "abanico"
8937 msgstr "abanico"
8938
8939 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:101 (variable)
8940 msgid "rasgueaso"
8941 msgstr "rasgueaso"
8942
8943 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:102 (variable)
8944 msgid "alzapua"
8945 msgstr "alzapua"
8946
8947 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:104 (comment)
8948 msgid "Finger stroke symbols"
8949 msgstr "Schlag-Symbole"
8950
8951 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:105 (variable)
8952 msgid "strokeUp"
8953 msgstr "SchlagHoch"
8954
8955 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:115 (variable)
8956 msgid "strokeDown"
8957 msgstr "schlagRunter"
8958
8959 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:125 (comment)
8960 msgid "Golpe symbol"
8961 msgstr "Golpe-Symbol"
8962
8963 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:126 (variable)
8964 msgid "golpe"
8965 msgstr "golpe"
8966
8967 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:140 (variable)
8968 msgid "strokeUpGolpe"
8969 msgstr "SchlagHochGolpe"
8970
8971 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:141 (variable)
8972 msgid "iUpGolpe"
8973 msgstr "iHochGolpe"
8974
8975 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:143 (comment)
8976 msgid "Strokes for all fingers"
8977 msgstr "Schläge für alle Finger"
8978
8979 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable)
8980 msgid "pUp"
8981 msgstr "pHoch"
8982
8983 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:145 (variable)
8984 msgid "pDown"
8985 msgstr "pRunter"
8986
8987 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:146 (variable)
8988 msgid "iUp"
8989 msgstr "iHoch"
8990
8991 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:147 (variable)
8992 msgid "iDown"
8993 msgstr "iRunter"
8994
8995 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:148 (variable)
8996 msgid "mUp"
8997 msgstr "mHoch"
8998
8999 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:149 (variable)
9000 msgid "mDown"
9001 msgstr "mRunter"
9002
9003 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:150 (variable)
9004 msgid "aUp"
9005 msgstr "aHoch"
9006
9007 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:151 (variable)
9008 msgid "aDown"
9009 msgstr "aRunter"
9010
9011 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:152 (variable)
9012 msgid "xUp"
9013 msgstr "xHoch"
9014
9015 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:153 (variable)
9016 msgid "xDown"
9017 msgstr "xRunter"
9018
9019 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:156 (comment)
9020 msgid "Just handy :)"
9021 msgstr "Sehr geschickt :)"
9022
9023 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:157 (variable)
9024 msgid "tupletOff"
9025 msgstr "NtoleAus"
9026
9027 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:162 (variable)
9028 msgid "tupletsOff"
9029 msgstr "NtoleAus"
9030
9031 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:167 (variable)
9032 msgid "tupletsOn"
9033 msgstr "NtolenAn"
9034
9035 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:172 (variable)
9036 msgid "headsOff"
9037 msgstr "köpfeAus"
9038
9039 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:178 (variable)
9040 msgid "headsOn"
9041 msgstr "köpfeEin"
9042
9043 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:184 (comment)
9044 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'"
9045 msgstr "Hier ausschneiden ---- Ende 'flamenco.ly' "
9046
9047 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:160 (comment)
9048 msgid "Example 1"
9049 msgstr "Beispiel 1"
9050
9051 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:166 (comment)
9052 msgid "Example 2"
9053 msgstr "Beispiel 2"
9054
9055 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:172 (comment)
9056 msgid "Example 3"
9057 msgstr "Beispiel 3"
9058
9059 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:180 (comment)
9060 msgid "Example 4"
9061 msgstr "Beispiel 4"
9062
9063 #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:21 (variable)
9064 msgid "slap"
9065 msgstr "schlag"
9066
9067 #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:23 (variable)
9068 msgid "example"
9069 msgstr "Beispiel"
9070
9071 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:34 (variable)
9072 msgid "lyr"
9073 msgstr "Text"
9074
9075 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:92 (comment)
9076 msgid "Make a blank new fretboard table"
9077 msgstr "Erstelle neue leere Bundgrifftabelle"
9078
9079 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:95 (comment)
9080 msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table"
9081 msgstr "Erstelle neue Bundgrifftabelle als Kopie von default-fret-table"
9082
9083 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:98 (comment)
9084 msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one"
9085 msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-one hinzu"
9086
9087 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:104 (comment)
9088 msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two"
9089 msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-two hinzu"
9090
9091 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:36 (comment)
9092 msgid "A chord for ukulele"
9093 msgstr "Akkord für Ukulele"
9094
9095 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:46 (comment)
9096 msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string"
9097 msgstr "Ein Akkord für Ukulele, mit Formatierung in der Definition enthalten"
9098
9099 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:47 (comment)
9100 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
9101 msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb"
9102
9103 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
9104 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
9105 msgstr ""
9106 "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
9107
9108 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
9109 msgid "These chords will be in normal orientation"
9110 msgstr "Diese Akkorde sind in normaler Ausrichtung"
9111
9112 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:63 (comment)
9113 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:84 (comment)
9114 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:111 (comment)
9115 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:163 (comment)
9116 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:184 (comment)
9117 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:211 (comment)
9118 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:262 (comment)
9119 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:283 (comment)
9120 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:310 (comment)
9121 #, python-format
9122 msgid "110% of default size"
9123 msgstr "110% der Standardgröße"
9124
9125 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment)
9126 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment)
9127 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment)
9128 msgid "Double barre used to test barre function"
9129 msgstr "Doppel-Barré um die Barré-Funktion zu testen"
9130
9131 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:108 (comment)
9132 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:208 (comment)
9133 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:307 (comment)
9134 msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
9135 msgstr "C-Dur für Gitarre, mit Barré auf dem dritten Bund"
9136
9137 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:143 (comment)
9138 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:242 (comment)
9139 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:341 (comment)
9140 msgid "simple D chord, large top fret thickness"
9141 msgstr "einfacher D-Durakkord, Dicke des Bundes oben groß"
9142
9143 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
9144 msgid "These chords will be in landscape orientation"
9145 msgstr "Diese Akkorde werden quer ausgerichtet"
9146
9147 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
9148 msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
9149 msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet"
9150
9151 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment)
9152 msgid "shortcuts"
9153 msgstr "Abkürzungen"
9154
9155 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (comment)
9156 msgid "fingering orientations"
9157 msgstr "Fingersatzrichtung"
9158
9159 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable)
9160 msgid "sfol"
9161 msgstr "sfol"
9162
9163 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable)
9164 msgid "sfor"
9165 msgstr "sfor"
9166
9167 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable)
9168 msgid "sfod"
9169 msgstr "sfod"
9170
9171 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:41 (variable)
9172 msgid "sfou"
9173 msgstr "sfou"
9174
9175 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment)
9176 msgid "string number orientations"
9177 msgstr "Seitennummerrichtung"
9178
9179 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable)
9180 msgid "ssnol"
9181 msgstr "ssnol"
9182
9183 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (comment)
9184 msgid "(down right up)"
9185 msgstr "(runter rechts hoch)"
9186
9187 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable)
9188 msgid "ssnou"
9189 msgstr "ssnou"
9190
9191 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable)
9192 msgid "ssnod"
9193 msgstr "ssnoud"
9194
9195 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:47 (variable)
9196 msgid "ssnor"
9197 msgstr "ssnor"
9198
9199 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (comment)
9200 msgid "define fingering offset"
9201 msgstr "Fingersatz-Verschiebung definieren"
9202
9203 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:50 (variable)
9204 msgid "FO"
9205 msgstr "FO"
9206
9207 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (comment)
9208 msgid "markups"
9209 msgstr "Beschriftungen"
9210
9211 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable)
9212 msgid "rit"
9213 msgstr "Rit"
9214
9215 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable)
9216 msgid "dimin"
9217 msgstr "dimin"
9218
9219 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable)
9220 msgid "andantino"
9221 msgstr "Andantino"
9222
9223 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable)
9224 msgid "benmarcato"
9225 msgstr "BenMarcato"
9226
9227 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:60 (variable)
9228 msgid "pdolce"
9229 msgstr "pdolce"
9230
9231 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:62 (comment)
9232 msgid "THE MUSIC %%%"
9233 msgstr "DIE NOTEN %%%"
9234
9235 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:74 (comment)
9236 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:113 (comment)
9237 msgid "m. 1"
9238 msgstr "T. 1"
9239
9240 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:80 (comment)
9241 msgid "m. 2"
9242 msgstr "T. 2"
9243
9244 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment)
9245 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:118 (comment)
9246 msgid "m. 3"
9247 msgstr "T. 3"
9248
9249 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:83 (comment)
9250 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:120 (comment)
9251 msgid "m. 4"
9252 msgstr "T. 4"
9253
9254 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:87 (comment)
9255 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:125 (comment)
9256 msgid "m. 5"
9257 msgstr "T. 5"
9258
9259 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:90 (comment)
9260 msgid "end of m. 6"
9261 msgstr "Ende T. 6"
9262
9263 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:93 (comment)
9264 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:130 (comment)
9265 msgid "m. 7"
9266 msgstr "T. 7"
9267
9268 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment)
9269 msgid "beg of m. 8"
9270 msgstr "Beginn T. 8"
9271
9272 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:97 (comment)
9273 msgid "end of m. 8"
9274 msgstr "Ende T. 8"
9275
9276 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:99 (comment)
9277 msgid "end of m. 9"
9278 msgstr "Ende T. 9"
9279
9280 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:101 (comment)
9281 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:137 (comment)
9282 msgid "m. 10"
9283 msgstr "T. 10"
9284
9285 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:103 (comment)
9286 msgid "beg of m. 11"
9287 msgstr "Beginn T. 11"
9288
9289 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:105 (comment)
9290 msgid "end of m. 11"
9291 msgstr "Ende T. 11"
9292
9293 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment)
9294 msgid "beg m. 2"
9295 msgstr "Beginn T. 2"
9296
9297 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:116 (comment)
9298 msgid "end m. 2"
9299 msgstr "Ende T. 2"
9300
9301 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:122 (comment)
9302 msgid "new section starts here in A minor"
9303 msgstr "Neuer Abschnitt in A-Moll"
9304
9305 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:127 (comment)
9306 msgid "beg m. 6"
9307 msgstr "Beginn T. 6"
9308
9309 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment)
9310 msgid "end m. 6"
9311 msgstr "Ende T. 6"
9312
9313 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:132 (comment)
9314 msgid "m. 8"
9315 msgstr "T. 8"
9316
9317 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:134 (comment)
9318 msgid "beg m. 9"
9319 msgstr "Beginn T. 9"
9320
9321 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment)
9322 msgid "end m. 9"
9323 msgstr "Ende T. 9"
9324
9325 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:139 (comment)
9326 msgid "m. 11"
9327 msgstr "T. 11"
9328
9329 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:143 (context id)
9330 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
9331 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:309 (context id)
9332 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
9333 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:67 (context id)
9334 msgid "guitar"
9335 msgstr "Gitarre"
9336
9337 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:40 (variable)
9338 #, fuzzy
9339 msgid "pinchedHarmonics"
9340 msgstr "Flageolett"
9341
9342 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:54 (comment)
9343 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:73 (comment)
9344 #, fuzzy
9345 msgid "artificial harmonics (AH)"
9346 msgstr "Flageolett"
9347
9348 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:59 (comment)
9349 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:77 (comment)
9350 msgid "pinched harmonics (PH)"
9351 msgstr ""
9352
9353 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:64 (comment)
9354 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:81 (comment)
9355 #, fuzzy
9356 msgid "tapped harmonics (TH)"
9357 msgstr "Flageolett-Töne"
9358
9359 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:68 (comment)
9360 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:85 (comment)
9361 #, fuzzy
9362 msgid "touch harmonics (TCH)"
9363 msgstr "Flageolett-Töne"
9364
9365 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (variable)
9366 #, fuzzy
9367 msgid "frettedStrings"
9368 msgstr "Saiten"
9369
9370 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:35 (comment)
9371 msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font"
9372 msgstr ""
9373 "Erstelle einen Stencil für ein Fähnchen, indem der Glyph in der Schriftart "
9374 "gesucht wird"
9375
9376 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:50 (variable)
9377 msgid "snippetexamplenotes"
9378 msgstr "SchnipselBeispielnoten"
9379
9380 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:56 (comment)
9381 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
9382 msgstr "damit werden sie einen Notenlinienzwischenraum hochgeschoben"
9383
9384 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:74 (comment)
9385 msgid "set up grids"
9386 msgstr "Gitter einstellen"
9387
9388 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:76 (comment)
9389 msgid "set the grid interval to one quarter note"
9390 msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen"
9391
9392 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:82 (comment)
9393 msgid "this moves them to the right half a staff space"
9394 msgstr ""
9395 "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
9396
9397 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:41 (comment)
9398 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
9399 msgstr "versteckt System und Noten so dass nur die Gitterlinien sichtbar sind"
9400
9401 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:48 (comment)
9402 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
9403 msgstr "Blindnoten damit die Noten regelmäßig verteilt sind"
9404
9405 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:64 (comment)
9406 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
9407 msgstr "Gitterlinien horizontal unter Notenköpfen zentrieren"
9408
9409 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:71 (comment)
9410 msgid "set line length and positioning:"
9411 msgstr "Länge und Position von Linien setzen:"
9412
9413 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:72 (comment)
9414 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
9415 msgstr ""
9416 "zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
9417
9418 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:73 (comment)
9419 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
9420 msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
9421
9422 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:36 (comment)
9423 msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of"
9424 msgstr "Bundzahlen verstecken: nützlich, um Bewegung von/zu beliebigem"
9425
9426 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:37 (comment)
9427 msgid "the fretboard."
9428 msgstr "Punkt des Griffbretts zu notieren."
9429
9430 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:38 (variable)
9431 msgid "hideFretNumber"
9432 msgstr "versteckeBundZahl"
9433
9434 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
9435 msgid "drum"
9436 msgstr "Trommel"
9437
9438 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
9439 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
9440 msgstr ""
9441 "Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
9442
9443 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
9444 msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
9445 msgstr ""
9446 "Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown"
9447
9448 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
9449 msgid "etc. will have no effect"
9450 msgstr "usw. nicht aus"
9451
9452 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (variable)
9453 msgid "semppMarkup"
9454 msgstr "semppBeschriftung"
9455
9456 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (comment)
9457 msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
9458 msgstr "Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit"
9459
9460 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:65 (comment)
9461 msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
9462 msgstr "·\\once\\override ... #'X-offset = ..·verschieben"
9463
9464 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:66 (comment)
9465 msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
9466 msgstr "Nachteil: \\once \\override muss jedes Mal geschrieben werden"
9467
9468 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:67 (variable)
9469 msgid "semppK"
9470 msgstr "semppK"
9471
9472 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
9473 msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
9474 msgstr "Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es"
9475
9476 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
9477 msgid "puts it at the correct position"
9478 msgstr "automatisch durch·center-alignment·an·die·richtige·Position·kommt"
9479
9480 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (comment)
9481 msgid ""
9482 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
9483 msgstr ""
9484 "Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes "
9485 "stehen"
9486
9487 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:77 (variable)
9488 msgid "semppT"
9489 msgstr "semppT"
9490
9491 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
9492 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
9493 msgstr "Lösung 4: Dynamik, Dimensionen des zusätzlichen Textes auf 0 setzen"
9494
9495 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
9496 msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
9497 msgstr "Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt"
9498
9499 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
9500 msgid "other stuff there => collisions"
9501 msgstr "und kann·andere·Elemente·hier·hintun·-->·Kollisionen"
9502
9503 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (comment)
9504 msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
9505 msgstr ""
9506 "Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die"
9507
9508 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:89 (comment)
9509 msgid "same alignment as without the additional text"
9510 msgstr "gleiche Postionierung ist wie ohne den zusätzlichen Text"
9511
9512 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:90 (variable)
9513 msgid "semppM"
9514 msgstr "semppM"
9515
9516 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
9517 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
9518 msgstr ""
9519 "Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-"
9520 "Funktion"
9521
9522 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (variable)
9523 msgid "semppG"
9524 msgstr "semppG"
9525
9526 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:108 (comment)
9527 msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect"
9528 msgstr ""
9529 "Lösung 6: Dynamik mit expliziter Ausrichtung. Das wirkt sich nur dann aus,"
9530
9531 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment)
9532 msgid "if one sets X-offset!"
9533 msgstr "wenn X-offset auch gesetzt wird!"
9534
9535 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (comment)
9536 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
9537 msgstr "Nachteil: DynamicText #'X-offset muss gesetzt werden"
9538
9539 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:111 (comment)
9540 msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text,"
9541 msgstr "Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet,"
9542
9543 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:112 (comment)
9544 msgid "not at the center of pp"
9545 msgstr "nicht an der Mitte von pp"
9546
9547 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (variable)
9548 msgid "semppMII"
9549 msgstr "semppMII"
9550
9551 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:121 (context id)
9552 msgid "s"
9553 msgstr "s"
9554
9555 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:128 (context id)
9556 msgid "sMarkup"
9557 msgstr "sBeschriftung"
9558
9559 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:135 (context id)
9560 msgid "sK"
9561 msgstr "sK"
9562
9563 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:146 (context id)
9564 msgid "sT"
9565 msgstr "sT"
9566
9567 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:153 (context id)
9568 msgid "sM"
9569 msgstr "sM"
9570
9571 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:160 (context id)
9572 msgid "sG"
9573 msgstr "sG"
9574
9575 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:167 (context id)
9576 msgid "sMII"
9577 msgstr "sMII"
9578
9579 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:171 (comment)
9580 msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
9581 msgstr "Auf falsch (##f) setzen ergibt gleiches Ergebnis"
9582
9583 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:32 (variable)
9584 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:67 (variable)
9585 #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:48 (variable)
9586 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:69 (variable)
9587 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:72 (variable)
9588 msgid "harmonies"
9589 msgstr "Harmonien"
9590
9591 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:35 (comment)
9592 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
9593 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM AKKORDBEZEICHNUNG ZU VERSCHIEBEN"
9594
9595 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:38 (comment)
9596 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
9597 msgstr "DIESE ZEILE IST DIE ZWEITE METHODE"
9598
9599 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:48 (comment)
9600 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
9601 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM DAS BUNDDIAGRAMM ZU VERSCHIEBEN"
9602
9603 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:51 (comment)
9604 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
9605 msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE"
9606
9607 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:61 (variable)
9608 msgid "Timeline"
9609 msgstr "Zeitachse"
9610
9611 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:93 (comment)
9612 msgid "Start score"
9613 msgstr "Beginn Partitur"
9614
9615 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:95 (comment)
9616 msgid "Start pianostaff"
9617 msgstr "Beginn Klaviersystem"
9618
9619 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:96 (comment)
9620 msgid "Start Staff = RH"
9621 msgstr "Beginne Staff = RH"
9622
9623 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:99 (comment)
9624 msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\""
9625 msgstr "Beginne Voice = \\\"Soprano\\\""
9626
9627 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:103 (comment)
9628 msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\""
9629 msgstr "Beende Voice = \\\"Soprano\\\""
9630
9631 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (comment)
9632 msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\""
9633 msgstr "Beginn Stimme·\\\"Alto\\\""
9634
9635 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:108 (comment)
9636 msgid "End Voice = \\\"Alto\\\""
9637 msgstr "Ende Stimme·\\\"Alt\\\""
9638
9639 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:109 (comment)
9640 msgid "End Staff = RH"
9641 msgstr "Beende Staff = RH"
9642
9643 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:110 (comment)
9644 msgid "Start Staff = LH"
9645 msgstr "Beginne Staff = LH"
9646
9647 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:113 (comment)
9648 msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\""
9649 msgstr "Beinne Voice = \\\"Tenor\\\""
9650
9651 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:117 (comment)
9652 msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\""
9653 msgstr "Ende Stimme·\\\"Tenor\\\""
9654
9655 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (comment)
9656 msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\""
9657 msgstr "Beginn Stimme·\\\"Bass\\\""
9658
9659 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:122 (comment)
9660 msgid "End Voice = \\\"Bass\\\""
9661 msgstr "Ende Stimme·\\\"Bass\\\""
9662
9663 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:123 (comment)
9664 msgid "End Staff = LH"
9665 msgstr "Beende Staff = LH"
9666
9667 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:124 (comment)
9668 msgid "End pianostaff"
9669 msgstr "Ende Klaviersystem"
9670
9671 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:145 (comment)
9672 msgid "Start paper block"
9673 msgstr "Bginne paper-Umgebung"
9674
9675 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:146 (comment)
9676 msgid "don't indent first system"
9677 msgstr "erstes System nicht einrücken"
9678
9679 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:147 (comment)
9680 msgid "shorten line length to suit music"
9681 msgstr "Zeilenlänge passend zu Noten kürzen"
9682
9683 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:148 (comment)
9684 msgid "End paper block"
9685 msgstr "Beende paper-Umgebung"
9686
9687 #. Documentation/snippets/incipit.ly:88 (variable)
9688 #. Documentation/snippets/incipit.ly:89 (context id)
9689 msgid "discantusIncipit"
9690 msgstr "discantusIncipit"
9691
9692 #. Documentation/snippets/incipit.ly:125 (variable)
9693 #. Documentation/snippets/incipit.ly:126 (context id)
9694 msgid "altusIncipit"
9695 msgstr "altusIncipit"
9696
9697 #. Documentation/snippets/incipit.ly:141 (comment)
9698 #. Documentation/snippets/incipit.ly:153 (comment)
9699 #. Documentation/snippets/incipit.ly:182 (comment)
9700 #. Documentation/snippets/incipit.ly:191 (comment)
9701 msgid "two measures"
9702 msgstr "zwei Takte"
9703
9704 #. Documentation/snippets/incipit.ly:161 (variable)
9705 #. Documentation/snippets/incipit.ly:162 (context id)
9706 msgid "tenorIncipit"
9707 msgstr "tenorIncipit"
9708
9709 #. Documentation/snippets/incipit.ly:197 (variable)
9710 #. Documentation/snippets/incipit.ly:198 (context id)
9711 msgid "bassusIncipit"
9712 msgstr "bassusIncipit"
9713
9714 #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment)
9715 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
9716 msgstr "keine Taktstriche auf Systemen oder Gesangstext"
9717
9718 #. Documentation/snippets/incipit.ly:271 (comment)
9719 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
9720 msgstr ""
9721 "mit den zwei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktstrichen "
9722 "gehalten"
9723
9724 #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment)
9725 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:289 (comment)
9726 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
9727 msgstr "Den \\\"\\remove\\\"-Befehl einkommentieren, um"
9728
9729 #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment)
9730 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
9731 msgstr "auch an den Takten umbrechen, wo eine Note aus dem Takt heraussteht"
9732
9733 #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment)
9734 msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
9735 msgstr "Der Befehl ist hier auskommentiert"
9736
9737 #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment)
9738 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment)
9739 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
9740 msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
9741
9742 #. Documentation/snippets/incipit.ly:285 (comment)
9743 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:293 (comment)
9744 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
9745 msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
9746
9747 #. Documentation/snippets/incipit.ly:286 (comment)
9748 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:294 (comment)
9749 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
9750 msgstr ""
9751 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
9752 "benutzt wird:"
9753
9754 #. Documentation/snippets/incipit.ly:287 (comment)
9755 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:295 (comment)
9756 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
9757 msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
9758
9759 #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:20 (variable)
9760 msgid "tuning"
9761 msgstr "Stimmung"
9762
9763 #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:45 (variable)
9764 msgid "makePercent"
9765 msgstr "machProzent"
9766
9767 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
9768 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
9769 msgstr "#(set-global-staff-size·16)"
9770
9771 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment)
9772 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9773 msgstr "Einige Makros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9774
9775 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
9776 msgid "sl"
9777 msgstr "sl"
9778
9779 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:92 (variable)
9780 msgid "nsl"
9781 msgstr "nsl"
9782
9783 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:97 (variable)
9784 msgid "crOn"
9785 msgstr "crOn"
9786
9787 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
9788 msgid "crOff"
9789 msgstr "crOff"
9790
9791 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:100 (comment)
9792 msgid "insert chord name style stuff here."
9793 msgstr "Akkordbezeichnungen hierher"
9794
9795 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
9796 msgid "jazzChords"
9797 msgstr "jazzAkkorde"
9798
9799 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:104 (comment)
9800 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
9801 msgstr "Taktart/Tonart %%%%%%%%%%%%%%%%%"
9802
9803 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:108 (variable)
9804 msgid "Key"
9805 msgstr "Tonart"
9806
9807 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment)
9808 msgid "############ Horns ############"
9809 msgstr "############·Hörner·############"
9810
9811 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:112 (comment)
9812 msgid "------ Trumpet ------"
9813 msgstr "------·Trompete·------"
9814
9815 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:113 (variable)
9816 msgid "trpt"
9817 msgstr "trpt"
9818
9819 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
9820 msgid "trpHarmony"
9821 msgstr "trpHarmonie"
9822
9823 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:120 (variable)
9824 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:300 (context id)
9825 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:96 (context id)
9826 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:115 (context id)
9827 msgid "trumpet"
9828 msgstr "trompete"
9829
9830 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:129 (comment)
9831 msgid "------ Alto Saxophone ------"
9832 msgstr "------·Altsaxophon·------"
9833
9834 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:134 (variable)
9835 msgid "altoHarmony"
9836 msgstr "altHarmonien"
9837
9838 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:137 (variable)
9839 msgid "altoSax"
9840 msgstr "altSax"
9841
9842 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:146 (comment)
9843 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
9844 msgstr "------·Baritonsaxophon·------"
9845
9846 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:147 (variable)
9847 msgid "bari"
9848 msgstr "bari"
9849
9850 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
9851 msgid "bariHarmony"
9852 msgstr "bariHarmonie"
9853
9854 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:158 (variable)
9855 msgid "bariSax"
9856 msgstr "bariSax"
9857
9858 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment)
9859 msgid "------ Trombone ------"
9860 msgstr "------ Posaune ------"
9861
9862 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable)
9863 msgid "tbone"
9864 msgstr "pos"
9865
9866 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:172 (variable)
9867 msgid "tboneHarmony"
9868 msgstr "PosHarmonie"
9869
9870 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:175 (variable)
9871 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:304 (context id)
9872 msgid "trombone"
9873 msgstr "posaune"
9874
9875 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:184 (comment)
9876 msgid "############ Rhythm Section #############"
9877 msgstr "############·Rhythmus-Abschnitt·#############"
9878
9879 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:186 (comment)
9880 msgid "------ Guitar ------"
9881 msgstr "------ Gitarre ------"
9882
9883 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:187 (variable)
9884 msgid "gtr"
9885 msgstr "gtr"
9886
9887 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
9888 msgid "gtrHarmony"
9889 msgstr "gtrHarmonie"
9890
9891 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:208 (comment)
9892 msgid "------ Piano ------"
9893 msgstr "------ Klavier ------"
9894
9895 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:209 (variable)
9896 msgid "rhUpper"
9897 msgstr "rhOben"
9898
9899 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:214 (variable)
9900 msgid "rhLower"
9901 msgstr "rhUnten"
9902
9903 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
9904 msgid "lhUpper"
9905 msgstr "lhOben"
9906
9907 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:225 (variable)
9908 msgid "lhLower"
9909 msgstr "lhUnten"
9910
9911 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
9912 msgid "PianoRH"
9913 msgstr "KlavierRH"
9914
9915 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable)
9916 msgid "PianoLH"
9917 msgstr "KlavierLH"
9918
9919 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:258 (comment)
9920 msgid "------ Bass Guitar ------"
9921 msgstr "------ Bassgitarre ------"
9922
9923 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:272 (comment)
9924 msgid "------ Drums ------"
9925 msgstr "------ Schlagzeugt ------"
9926
9927 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:286 (variable)
9928 msgid "drumContents"
9929 msgstr "SchlagInhalt"
9930
9931 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:295 (comment)
9932 #, python-format
9933 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9934 msgstr "Alles zusammengefügt: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9935
9936 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:299 (context id)
9937 msgid "horns"
9938 msgstr "Horn"
9939
9940 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:301 (context id)
9941 msgid "altosax"
9942 msgstr "altsax"
9943
9944 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:302 (context id)
9945 msgid "barichords"
9946 msgstr "bariakk"
9947
9948 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:303 (context id)
9949 msgid "barisax"
9950 msgstr "barsisax"
9951
9952 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:308 (context id)
9953 msgid "chords"
9954 msgstr "Akkorde"
9955
9956 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:27 (comment)
9957 msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)"
9958 msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)"
9959
9960 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:28 (comment)
9961 msgid "First movement"
9962 msgstr "Erster Satz"
9963
9964 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:37 (variable)
9965 msgid "fermataLong"
9966 msgstr "LangeFermate"
9967
9968 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:53 (variable)
9969 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable)
9970 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (variable)
9971 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:71 (variable)
9972 msgid "sopMusic"
9973 msgstr "SopranNoten"
9974
9975 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:54 (comment)
9976 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:60 (comment)
9977 msgid "VERSE ONE"
9978 msgstr ""
9979
9980 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:82 (context id)
9981 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:123 (context id)
9982 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:126 (context id)
9983 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:101 (context id)
9984 msgid "women"
9985 msgstr "Frauen"
9986
9987 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:94 (context id)
9988 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:138 (context id)
9989 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:136 (context id)
9990 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:113 (context id)
9991 msgid "men"
9992 msgstr "Männer"
9993
9994 #. Documentation/snippets/makam-example.ly:58 (comment)
9995 msgid "Initialize makam settings"
9996 msgstr "Makam-Einstellungen initialisieren"
9997
9998 #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:23 (variable)
9999 msgid "bassfigures"
10000 msgstr "Bassfiguren"
10001
10002 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:25 (comment)
10003 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
10004 msgstr "von oberer Notenlinie (Position 2) bis Mitte (Position 0)"
10005
10006 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:28 (comment)
10007 msgid "from center to one above center (position 1)"
10008 msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 1)"
10009
10010 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:21 (variable)
10011 msgid "speakOn"
10012 msgstr "sprechAn"
10013
10014 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:38 (variable)
10015 msgid "speakOff"
10016 msgstr "sprechAus"
10017
10018 #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:26 (comment)
10019 msgid "Candide, Voltaire"
10020 msgstr "Candide, Voltaire"
10021
10022 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:59 (comment)
10023 msgid "the final bar line is not interrupted"
10024 msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
10025
10026 #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:21 (variable)
10027 msgid "normalPos"
10028 msgstr "normalPos"
10029
10030 #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:74 (variable)
10031 msgid "dashPlus"
10032 msgstr "dashPlus"
10033
10034 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:27 (comment)
10035 msgid "Set tuplets to be extendable..."
10036 msgstr "Ntolen so definieren, dass sie erweiterbar sind"
10037
10038 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
10039 msgid "...to cover all items up to the next note"
10040 msgstr "um alle Objekte bis zu nächsten Note"
10041
10042 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:33 (comment)
10043 msgid "...or to cover just whitespace"
10044 msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
10045
10046 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:41 (variable)
10047 #, fuzzy
10048 msgid "openStringHarmonics"
10049 msgstr "Flageolett"
10050
10051 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:42 (comment)
10052 #, fuzzy
10053 msgid "first harmonic"
10054 msgstr "Flageolett-Töne"
10055
10056 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:45 (comment)
10057 #, fuzzy
10058 msgid "second harmonic"
10059 msgstr "enharmonisch"
10060
10061 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:50 (comment)
10062 msgid "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10063 msgstr ""
10064
10065 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:51 (comment)
10066 msgid "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10067 msgstr ""
10068
10069 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:52 (comment)
10070 #, fuzzy
10071 msgid "third harmonic"
10072 msgstr "Flageolett-Töne"
10073
10074 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:58 (comment)
10075 #, fuzzy
10076 msgid "fourth harmonic"
10077 msgstr "Flageolett-Töne"
10078
10079 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:65 (comment)
10080 #, fuzzy
10081 msgid "fifth harmonic"
10082 msgstr "Flageolett-Töne"
10083
10084 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:69 (comment)
10085 #, fuzzy
10086 msgid "sixth harmonic"
10087 msgstr "Flageolett-Töne"
10088
10089 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (comment)
10090 #, fuzzy
10091 msgid "seventh harmonic"
10092 msgstr "enharmonisch"
10093
10094 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:75 (comment)
10095 #, fuzzy
10096 msgid "eighth harmonic"
10097 msgstr "enharmonisch"
10098
10099 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (comment)
10100 msgid "space for instrumentName"
10101 msgstr "Platz für instrumentName"
10102
10103 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (comment)
10104 msgid "space for shortInstrumentName"
10105 msgstr "Platz für shortInstrumentName"
10106
10107 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:77 (variable)
10108 msgid "fluteMusic"
10109 msgstr "FlötenNoten"
10110
10111 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:78 (comment)
10112 msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A"
10113 msgstr "Tonhöhen wie geschrieben auf einem Manuskript für Klarinette in A"
10114
10115 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:79 (comment)
10116 msgid "are transposed to concert pitch."
10117 msgstr "werden auf C transponiert."
10118
10119 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:80 (variable)
10120 msgid "clarinetMusic"
10121 msgstr "KlarinetteNoten"
10122
10123 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:82 (variable)
10124 msgid "trumpetMusic"
10125 msgstr "TrompteNoten"
10126
10127 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:83 (comment)
10128 msgid "Key signature is often omitted for horns"
10129 msgstr "Tonartvorzeichen werden für Hörner oft ausgelassen"
10130
10131 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:84 (variable)
10132 msgid "hornMusic"
10133 msgstr "HornNoten"
10134
10135 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:86 (variable)
10136 msgid "percussionMusic"
10137 msgstr "SchlagzeugNoten"
10138
10139 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:89 (variable)
10140 msgid "altoIMusic"
10141 msgstr "AlteinsNoten"
10142
10143 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:90 (variable)
10144 msgid "altoIIMusic"
10145 msgstr "AltzweiNoten"
10146
10147 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:91 (variable)
10148 msgid "altoILyrics"
10149 msgstr "AlteinsText"
10150
10151 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:92 (variable)
10152 msgid "altoIILyrics"
10153 msgstr "AltzweiText"
10154
10155 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (variable)
10156 msgid "pianoRHMusic"
10157 msgstr "KlavierRHNoten"
10158
10159 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:96 (variable)
10160 msgid "pianoLHMusic"
10161 msgstr "KlavierLHNoten"
10162
10163 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:97 (variable)
10164 msgid "violinIMusic"
10165 msgstr "ViolineeinsNoten"
10166
10167 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:98 (variable)
10168 msgid "violinIIMusic"
10169 msgstr "ViolinezweiNoten"
10170
10171 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:99 (variable)
10172 msgid "violaMusic"
10173 msgstr "BratscheNoten"
10174
10175 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:108 (comment)
10176 msgid "shortInstrumentName, midiInstrument, etc."
10177 msgstr "shortInstrumentName, midiInstrument usw."
10178
10179 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:109 (comment)
10180 msgid "may be set here as well"
10181 msgstr "kann auch hier eingestellt werden"
10182
10183 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:115 (comment)
10184 msgid "Declare that written Middle C in the music"
10185 msgstr "Bestimme, dass geschriebenes C'' in den Noten"
10186
10187 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:116 (comment)
10188 msgid "to follow sounds a concert B flat, for"
10189 msgstr "klingendes B bedeutet, für"
10190
10191 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:117 (comment)
10192 msgid "output using sounded pitches such as MIDI."
10193 msgstr "Ausgabe mit klingenden Tonhöhen, wie MIDI."
10194
10195 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:119 (comment)
10196 msgid "Print music for a B-flat clarinet"
10197 msgstr "Notenausgabe für B-Klarinette"
10198
10199 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:149 (comment)
10200 msgid "\\set Staff.autoBeaming = ##f % turns off all autobeaming"
10201 msgstr ""
10202 "\\set Staff.autoBeaming = ##f % alle automatischen Balken ausgeschaltet"
10203
10204 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:152 (comment)
10205 msgid "applies to split up stems"
10206 msgstr "um Hälse aufzuteilen"
10207
10208 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:154 (comment)
10209 msgid "\\autoBeamOff % applies to combined up stems"
10210 msgstr "\\autoBeamOff % gilt für kombinierte Hälse nach oben"
10211
10212 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:159 (comment)
10213 msgid "applies to down stems"
10214 msgstr "gehört zu den Hälsen nach unten"
10215
10216 #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:22 (variable)
10217 msgid "stick"
10218 msgstr "Stock"
10219
10220 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:56 (comment)
10221 msgid "Permit line breaks within tuplets"
10222 msgstr "Zeilenumbrüche innerhalb von N-tolen zulassen"
10223
10224 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:58 (comment)
10225 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
10226 msgstr "Balken können an Umbrüchen gebrochen werden"
10227
10228 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:65 (comment)
10229 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
10230 msgstr "Manuellen Zeilenumbruch in N-tole"
10231
10232 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:86 (variable)
10233 msgid "pedal"
10234 msgstr "Pedal"
10235
10236 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:27 (comment)
10237 msgid "L. v. Beethoven"
10238 msgstr "L. v. Beethoven"
10239
10240 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:28 (comment)
10241 msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet"
10242 msgstr "Klaviersonate 21 - Dem Grafen von Waldstein gewidmet"
10243
10244 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:29 (comment)
10245 msgid "chorale at measures 34 - 40+"
10246 msgstr "Choral Takte 34--40+"
10247
10248 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:36 (comment)
10249 msgid "RH Voice 1"
10250 msgstr "RH Stimme 1"
10251
10252 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:64 (comment)
10253 msgid "("
10254 msgstr "("
10255
10256 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:69 (comment)
10257 msgid ")"
10258 msgstr ")"
10259
10260 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:73 (comment)
10261 msgid "RH Voice 2"
10262 msgstr "RH Stimme 2"
10263
10264 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id)
10265 msgid "tab"
10266 msgstr "tab"
10267
10268 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Multi-measure rests by default are set under the fourth line"
10271 msgstr "Mehrtaktpausen werden unter die vierte Linie gesetzt"
10272
10273 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
10274 #, fuzzy
10275 msgid "They can be moved using an override"
10276 msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
10277
10278 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:82 (comment)
10279 #, fuzzy
10280 msgid "In two Voices, odd-numbered voices are under the top line"
10281 msgstr ""
10282 "Mehrtaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
10283
10284 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:84 (comment)
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Even-numbered voices are under the bottom line"
10287 msgstr "Mehrtaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
10288
10289 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:86 (comment)
10290 msgid "Multi-measure rests in both voices remain separate"
10291 msgstr ""
10292
10293 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:89 (comment)
10294 msgid "Separating multi-measure rests in more than two voices"
10295 msgstr ""
10296
10297 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:90 (comment)
10298 #, fuzzy
10299 msgid "requires an override"
10300 msgstr "set versus override"
10301
10302 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:96 (comment)
10303 msgid "Using compressed bars in multiple voices requires another override"
10304 msgstr ""
10305
10306 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:97 (comment)
10307 msgid "in all voices to avoid multiple instances being printed"
10308 msgstr ""
10309
10310 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:32 (comment)
10311 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:53 (comment)
10312 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
10313 msgstr "Segno-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
10314
10315 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:33 (comment)
10316 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
10317 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
10318 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'font-size·=·#3"
10319
10320 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:39 (comment)
10321 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
10322 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
10323
10324 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:46 (comment)
10325 msgid "Should Coda be on anew line?"
10326 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
10327
10328 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:47 (comment)
10329 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
10330 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: benutze \\nobreak"
10331
10332 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:48 (comment)
10333 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
10334 msgstr "Coda auf neuer Zeile: NICHT \\nobreak benutzen"
10335
10336 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
10337 msgid "\\noBreak"
10338 msgstr "\\noBreak"
10339
10340 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
10341 msgid "Here begins the trickery!"
10342 msgstr "Her beginnt der Trick!"
10343
10344 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment)
10345 msgid ""
10346 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
10347 "lines."
10348 msgstr ""
10349 "\\cadenzaOn unterdrückt die Taktzählung und \\stopStaff entfernt Notenlinien"
10350
10351 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
10352 msgid "Some examples of possible text-displays"
10353 msgstr "Einige Beispiele für mögliche Textanzeige"
10354
10355 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
10356 msgid "text line-aligned"
10357 msgstr "Text an Zeile ausgerichtet"
10358
10359 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment)
10360 msgid "=================="
10361 msgstr "=================="
10362
10363 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
10364 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
10365 msgid "Move text to the desired position"
10366 msgstr "Text zur gewünschten Position verschieben"
10367
10368 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
10369 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
10370 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·2·.·-3.5·)"
10371
10372 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
10373 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
10374 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·D.S.·al·Coda·}·}"
10375
10376 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
10377 msgid "text center-aligned"
10378 msgstr "Text zentriert"
10379
10380 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment)
10381 msgid "===================="
10382 msgstr "===================="
10383
10384 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
10385 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
10386 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·6·.·-5.0·)"
10387
10388 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
10389 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
10390 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·\\center-column·{·D.S.·\\\"al·Coda\\\"·}·}"
10391
10392 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:76 (comment)
10393 msgid "text and symbols center-aligned"
10394 msgstr "Text und Symbole zentriert"
10395
10396 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:77 (comment)
10397 msgid "==============================="
10398 msgstr "==============================="
10399
10400 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:78 (comment)
10401 msgid ""
10402 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
10403 "alignment"
10404 msgstr ""
10405 "Text zur gewünschten Position verschieben und Platzbedarf für "
10406 "optimalesErgebnis verändern."
10407
10408 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:79 (comment)
10409 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
10410 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·8·.·-5.5·)"
10411
10412 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:85 (comment)
10413 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
10414 msgstr ""
10415 "wenn der unfold-Zähler höher gesetzt wird, vergrößert sich der Platz ohne "
10416 "System"
10417
10418 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
10419 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
10420 msgstr "Taktzählung aufnehmen und Notenlinien anzeigen"
10421
10422 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:94 (comment)
10423 msgid "Should Coda be on new line?"
10424 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
10425
10426 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
10427 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
10428 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: NICHT \\break benutzen"
10429
10430 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment)
10431 msgid "Coda on new line: use \\break"
10432 msgstr "Coda auf neuer Zeile: \\break benutzen"
10433
10434 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
10435 msgid "Show up, you clef and key!"
10436 msgstr "Schlüssel/Tonart"
10437
10438 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
10439 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
10440 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen setzen und Position/Größe anpassen"
10441
10442 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:105 (comment)
10443 msgid ""
10444 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
10445 "position"
10446 msgstr ""
10447 "Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda"
10448
10449 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:107 (comment)
10450 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
10451 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile:"
10452
10453 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:108 (comment)
10454 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
10455 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'extra-offset·=·#'(·-2·.·1.75·)"
10456
10457 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:110 (comment)
10458 msgid "Coda on new line, use this:"
10459 msgstr "Coda auf neuer Zeile:"
10460
10461 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:116 (comment)
10462 msgid "The coda"
10463 msgstr "Die Coda"
10464
10465 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:60 (comment)
10466 msgid "Permit first bar number to be printed"
10467 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
10468
10469 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:46 (comment)
10470 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
10471 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
10472
10473 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:53 (comment)
10474 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
10475 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
10476
10477 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:58 (comment)
10478 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
10479 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
10480
10481 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:58 (comment)
10482 msgid "Metronome marks below the staff"
10483 msgstr "Metronomangabe unter dem System"
10484
10485 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:63 (comment)
10486 msgid "Rehearsal marks below the staff"
10487 msgstr "Übungszeichen unter dem System"
10488
10489 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:60 (variable)
10490 msgid "Bassklarinette"
10491 msgstr "Bassklarinette"
10492
10493 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:104 (variable)
10494 msgid "Perkussion"
10495 msgstr "Schlagzeug"
10496
10497 #. Documentation/snippets/putting-lyrics-inside-the-staff.ly:24 (context id)
10498 msgid "voc"
10499 msgstr "ges"
10500
10501 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:79 (variable)
10502 msgid "quoteMe"
10503 msgstr "zitiereMich"
10504
10505 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:84 (variable)
10506 msgid "original"
10507 msgstr "Original"
10508
10509 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:72 (variable)
10510 msgid "quoteTest"
10511 msgstr "zitatTest"
10512
10513 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:73 (comment)
10514 msgid "french horn"
10515 msgstr "Waldhorn"
10516
10517 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:39 (comment)
10518 msgid "range chart for paetzold contrabass recorder"
10519 msgstr "Umfang für Paetzold-Kontrabassblockflöte"
10520
10521 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:69 (variable)
10522 msgid "startAcciaccaturaMusic"
10523 msgstr "BeginVorschlagNoten"
10524
10525 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:75 (variable)
10526 msgid "stopAcciaccaturaMusic"
10527 msgstr "EndVorschlagNoten"
10528
10529 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:84 (comment)
10530 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
10531 msgstr "Um die Einstellung global zu benutzen, diese Zeile benutzen:"
10532
10533 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:85 (comment)
10534 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
10535 msgstr "\\override·VerticalAxisGroup·#'remove-first·=·##t"
10536
10537 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:94 (comment)
10538 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
10539 msgstr "Um Einstellung global zu benutzen, folgende Zeile auskommentieren"
10540
10541 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:95 (comment)
10542 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
10543 msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
10544
10545 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:53 (comment)
10546 msgid "Default beaming"
10547 msgstr "Standartbebalkung"
10548
10549 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:56 (comment)
10550 msgid "Set new values for beam endings"
10551 msgstr "Neue Werte für Balkenenden"
10552
10553 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:29 (comment)
10554 msgid "Macro to print single slash"
10555 msgstr "Makro um einzelnen Strich zu setzen"
10556
10557 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:30 (variable)
10558 msgid "rs"
10559 msgstr "rs"
10560
10561 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:37 (comment)
10562 msgid "Function to print a specified number of slashes"
10563 msgstr "Funktoin, um eine bestimmte Anzahl an Strichen zu setzen"
10564
10565 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:38 (variable)
10566 msgid "comp"
10567 msgstr "comp"
10568
10569 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:26 (comment)
10570 msgid "Beethoven, Op. 81a"
10571 msgstr "Beethoven, Op. 81a"
10572
10573 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:27 (comment)
10574 msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl"
10575 msgstr "Klaviersonate 26 - Das Lebewohl"
10576
10577 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:28 (comment)
10578 msgid "Movt II - Abwesenheit"
10579 msgstr "2. Satz - Abwesenheit"
10580
10581 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:29 (comment)
10582 msgid "Measures 31 - 34"
10583 msgstr "Takte 31--34"
10584
10585 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:36 (comment)
10586 msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
10587 msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
10588
10589 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:57 (variable)
10590 msgid "sopranonotes"
10591 msgstr "SopranNoten"
10592
10593 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:60 (variable)
10594 msgid "sopranowords"
10595 msgstr "SopranText"
10596
10597 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:61 (variable)
10598 msgid "altonotes"
10599 msgstr "AltNoten"
10600
10601 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:64 (variable)
10602 msgid "altowords"
10603 msgstr "AltText"
10604
10605 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:65 (variable)
10606 msgid "tenornotes"
10607 msgstr "TenorNoten"
10608
10609 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:69 (variable)
10610 msgid "tenorwords"
10611 msgstr "TenorText"
10612
10613 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:70 (variable)
10614 msgid "bassnotes"
10615 msgstr "BassNoten"
10616
10617 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:74 (variable)
10618 msgid "basswords"
10619 msgstr "BassText"
10620
10621 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:65 (variable)
10622 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:72 (comment)
10623 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:86 (comment)
10624 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:102 (comment)
10625 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:118 (comment)
10626 msgid "verse"
10627 msgstr "Strophe"
10628
10629 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:75 (variable)
10630 msgid "NoStem"
10631 msgstr "KeinHals"
10632
10633 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:76 (variable)
10634 msgid "NoNoteHead"
10635 msgstr "KeinNotenkopf"
10636
10637 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:77 (variable)
10638 msgid "ZeroBeam"
10639 msgstr "NullBalken"
10640
10641 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (variable)
10642 msgid "staffTabLine"
10643 msgstr "systemTabZeile"
10644
10645 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment)
10646 msgid ""
10647 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
10648 "simulated with a gridline"
10649 msgstr ""
10650 "Zeigt eine horizontale Zeile. Vertikale Linie (wie eine Taktlinie) wirdmit "
10651 "einer Gitterlinie simuliert"
10652
10653 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
10654 msgid ""
10655 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song"
10656 msgstr ""
10657 "nächste Zeile auskommentieren, um Notenköpfe während des Schreibens zu sehen"
10658
10659 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
10660 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
10661 msgstr "Balken zwischen Achteln wird benutzt um Zug-Linie zu zeichnen"
10662
10663 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
10664 msgid "How to fast write the push-lines:"
10665 msgstr "Zug-Linie schnell schreiben:"
10666
10667 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
10668 msgid ""
10669 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song"
10670 msgstr ""
10671 "1. wiederholt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
10672 "schreiben"
10673
10674 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
10675 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
10676 msgstr "2. \\NoNoteHead auskommentieren"
10677
10678 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
10679 msgid "3. compile"
10680 msgstr "3. kompilieren"
10681
10682 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
10683 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes."
10684 msgstr "4. Positionen mit Zugrichtungsänderung markieren."
10685
10686 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
10687 msgid ""
10688 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts"
10689 msgstr "im Partiturbild auf die Position der Zug- oder Schub-Anfänge klicken"
10690
10691 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
10692 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
10693 msgstr "(über dem Notenkopf ändert sich die Maus in eine Hand)."
10694
10695 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
10696 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
10697 msgstr ""
10698 "Die Maus in der Quelldatei befindet sich dann an der gewünschten Position"
10699
10700 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
10701 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
10702 msgstr "a) wenn ein Schub hier beginng, 'c' mit 'e[' ersetzen"
10703
10704 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
10705 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
10706 msgstr "b) wenn ein Zug hier beginnt, 'c' mit 's' ersetzen"
10707
10708 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment)
10709 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key."
10710 msgstr "5. in den Überschreibmodus wechseln mit der \"Einfg\"-Taste."
10711
10712 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:105 (comment)
10713 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'"
10714 msgstr "6. Für Zug 'c' mit 's' überschreiben."
10715
10716 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:106 (comment)
10717 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'"
10718 msgstr "7. Für jeden Schub das letzte 'c' mit 'e]' ersetzen."
10719
10720 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:107 (comment)
10721 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again"
10722 msgstr "8. In den Einfügen-Modus wechseln."
10723
10724 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:108 (comment)
10725 msgid ""
10726 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
10727 "e] s s)"
10728 msgstr ""
10729 "9. Es sollte jetzt aussehen wie (s·s·e[·c·|·c·c·c·c·c·c·c·c·|·c·c·c·c·c·c·e]"
10730 "·s·s)"
10731
10732 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:109 (comment)
10733 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
10734 msgstr "10 \\NoNoteHead wieder einkommentieren"
10735
10736 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
10737 msgid "Accordion melody in tabulator score"
10738 msgstr "Akkordeonmelodie in Tabulaturen-Partitur"
10739
10740 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment)
10741 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
10742 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie unten benutzen"
10743
10744 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (comment)
10745 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment)
10746 msgid ""
10747 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
10748 "staffTabLine you've already made"
10749 msgstr ""
10750 "2. Klaviermelodie in Zug- und Schubteile teilen entsprechend systemTabZeile, "
10751 "was schon fertig ist"
10752
10753 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
10754 msgid ""
10755 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
10756 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
10757 msgstr ""
10758 "3. Für jede Zeile: verdoppele die Zeile. die erste bleibt als Referenz, die "
10759 "zweite wirdmit dem Transformationspapier verändert"
10760
10761 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
10762 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'"
10763 msgstr "oder den Makros 'conv2diaton·push.bsh'·und·'conv2diaton·pull.bsh'·"
10764
10765 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment)
10766 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:143 (comment)
10767 msgid "Tips:"
10768 msgstr "Tipps:"
10769
10770 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
10771 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:144 (comment)
10772 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
10773 msgstr "- In jEdit Suchen und Ersetzen die Option wählen: 'Keep Dialog'"
10774
10775 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (variable)
10776 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
10777 msgstr "AccordionTabTwoCBesDur"
10778
10779 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
10780 msgid "pull 1"
10781 msgstr "Zug 1"
10782
10783 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
10784 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 |"
10785 msgstr "<f'·bes'>8·<f'·a'>8·<d'·bes'>8·|"
10786
10787 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:131 (comment)
10788 msgid "push 2"
10789 msgstr "Schub 2"
10790
10791 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:132 (comment)
10792 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> |"
10793 msgstr "<g'·c''>4·<f'·d''>·<g'·ees''>·<f'·a'>·|"
10794
10795 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
10796 msgid "pull 3"
10797 msgstr "Zug 3"
10798
10799 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
10800 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
10801 msgstr "<f'·bes'>2·r8·}"
10802
10803 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (variable)
10804 msgid "AccordionTab"
10805 msgstr "AkkordionTab"
10806
10807 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
10808 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
10809 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie oben machen"
10810
10811 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:141 (comment)
10812 msgid ""
10813 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
10814 "reference) and then"
10815 msgstr ""
10816 "3. Für jede Zeile: Zeile verdoppeln. Erste bleibt unverändert (Referenz), "
10817 "dann"
10818
10819 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:142 (comment)
10820 msgid "change the second line using the transformation paper"
10821 msgstr "wird die zweite anhand des Transformationspapiers verändert"
10822
10823 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:145 (comment)
10824 msgid "-"
10825 msgstr "-"
10826
10827 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:154 (comment)
10828 msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in"
10829 msgstr "Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im"
10830
10831 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:155 (comment)
10832 msgid "the staffBassRhytm is a gridline"
10833 msgstr "System BassRhythmus·ist von·einer·Gitterlinie·simuliert"
10834
10835 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (comment)
10836 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
10837 msgstr "4/4-Takt. Wie viele Takzeiten im Takt"
10838
10839 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:162 (comment)
10840 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
10841 msgstr "Die nächste Zeile muss sehr oft angepasst werden"
10842
10843 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (variable)
10844 msgid "staffVoice"
10845 msgstr "systemStimme"
10846
10847 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (context id)
10848 msgid "astaffvoice"
10849 msgstr "asystemStimme"
10850
10851 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:185 (variable)
10852 msgid "staffAccordionMel"
10853 msgstr "systemAkkordionMel"
10854
10855 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:187 (comment)
10856 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note,"
10857 msgstr "Versetzungszeichen für jede Note,"
10858
10859 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:188 (comment)
10860 msgid "do not remember them for the rest of the measure."
10861 msgstr "im Rest des Taktes nicht erinnern."
10862
10863 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (variable)
10864 msgid "BassRhytm"
10865 msgstr "BassRhythmus"
10866
10867 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:209 (variable)
10868 msgid "LyricBassRhythmI"
10869 msgstr "LyricBassRhythmI"
10870
10871 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:211 (variable)
10872 msgid "staffBassRhytm"
10873 msgstr "systemBassRhythmus"
10874
10875 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (context id)
10876 msgid "staffbass"
10877 msgstr "SystemBass"
10878
10879 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment)
10880 msgid ""
10881 "This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
10882 msgstr "Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss"
10883
10884 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:215 (comment)
10885 msgid "x.y"
10886 msgstr "x.y"
10887
10888 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:217 (comment)
10889 msgid ""
10890 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
10891 "simulated by a grid"
10892 msgstr ""
10893 "Zeigt eine horizontale Linie. Die vertikale Linie (wie eine Taktlinie) "
10894 "istvon einer Gitterlinie simuliert"
10895
10896 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:218 (comment)
10897 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions"
10898 msgstr ""
10899 "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden"
10900
10901 #. Documentation/snippets/setting-system-separators.ly:37 (variable)
10902 msgid "notes"
10903 msgstr "Noten"
10904
10905 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:26 (comment)
10906 msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller"
10907 msgstr "Genauso wie \\flageolet, nur etwas kleiner"
10908
10909 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:36 (comment)
10910 msgid "The second fermata is ignored!"
10911 msgstr "Die zweite Fermate wird ignoriert!"
10912
10913 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:24 (comment)
10914 msgid "NR 1.5 Simultaneous notes"
10915 msgstr "NR 1.5 Gleichzeitig erscheinende Noten"
10916
10917 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:26 (comment)
10918 msgid "L. v. Beethoven, Op. 111"
10919 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 111"
10920
10921 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:27 (comment)
10922 msgid "Piano sonata 32"
10923 msgstr "Klaviersonate 32"
10924
10925 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:28 (comment)
10926 msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
10927 msgstr "2. Satz: Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
10928
10929 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:29 (comment)
10930 msgid "measures 108 - 118"
10931 msgstr "Takte 208--118"
10932
10933 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:41 (variable)
10934 msgid "trillFlat"
10935 msgstr "TrillerB"
10936
10937 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:61 (comment)
10938 msgid "RH voice 1"
10939 msgstr "RH Stimme 1"
10940
10941 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:138 (comment)
10942 msgid "RH voice 2"
10943 msgstr "RH Stimme 2"
10944
10945 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:213 (comment)
10946 msgid "LH staff"
10947 msgstr "LH-System"
10948
10949 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
10950 msgid "verseI"
10951 msgstr "StropheI"
10952
10953 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
10954 msgid "verseII"
10955 msgstr "StropheII"
10956
10957 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:40 (comment)
10958 msgid "insert chords for chordnames and fretboards here"
10959 msgstr "Akkorde für die Akkordbezeichnung und Bunddiagramme hierher"
10960
10961 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
10962 msgid "staffMelody"
10963 msgstr "systemMelodie"
10964
10965 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:47 (comment)
10966 msgid "Type notes for melody here"
10967 msgstr "Noten hierher"
10968
10969 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:57 (context id)
10970 msgid "voiceMelody"
10971 msgstr "stimmeMelodie"
10972
10973 #. Documentation/snippets/slides-in-tablature.ly:44 (variable)
10974 msgid "slides"
10975 msgstr ""
10976
10977 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment)
10978 msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
10979 msgstr "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
10980
10981 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment)
10982 msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
10983 msgstr "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
10984
10985 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:36 (comment)
10986 msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
10987 msgstr "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
10988
10989 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:37 (comment)
10990 msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
10991 msgstr "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
10992
10993 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (comment)
10994 msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
10995 msgstr "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
10996
10997 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:41 (variable)
10998 msgid "trompette"
10999 msgstr "trompete"
11000
11001 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:53 (variable)
11002 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:101 (context id)
11003 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id)
11004 msgid "tambourin"
11005 msgstr "tambourin"
11006
11007 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:62 (variable)
11008 msgid "tambourinMidi"
11009 msgstr "tambourinMidi"
11010
11011 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id)
11012 msgid "prima"
11013 msgstr "prima"
11014
11015 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:107 (context id)
11016 msgid "uppera"
11017 msgstr "obenA"
11018
11019 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:108 (context id)
11020 msgid "lowera"
11021 msgstr "untenA"
11022
11023 #. Documentation/snippets/stemlets.ly:39 (comment)
11024 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
11025 msgstr "Score.Stem benutzen, um es für die gesamte Partitur zu setzen."
11026
11027 #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:22 (variable)
11028 msgid "stringNumberSpanner"
11029 msgstr "stringNumberSpanner"
11030
11031 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:66 (variable)
11032 msgid "violinOne"
11033 msgstr "GeigeEins"
11034
11035 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:75 (variable)
11036 msgid "violinTwo"
11037 msgstr "GeigeZwei"
11038
11039 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:84 (variable)
11040 msgid "viola"
11041 msgstr "Bratsche"
11042
11043 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:128 (comment)
11044 msgid "piece.ly"
11045 msgstr "piece.ly"
11046
11047 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment)
11048 msgid "(This is the global definitions file)"
11049 msgstr "(Globale Definitionen)"
11050
11051 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (variable)
11052 msgid "Violinone"
11053 msgstr "Geigeeins"
11054
11055 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
11056 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:147 (comment)
11057 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
11058 msgid "*********************************"
11059 msgstr "**********************************"
11060
11061 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (variable)
11062 msgid "Violintwo"
11063 msgstr "Geigezwei"
11064
11065 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (variable)
11066 msgid "Viola"
11067 msgstr "Bratsche"
11068
11069 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (variable)
11070 msgid "Cello"
11071 msgstr "Cello"
11072
11073 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
11074 msgid "**********************************"
11075 msgstr "**********************************"
11076
11077 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
11078 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
11079 msgstr "Das sind die anderen Dateien, die gespeichert werden müssen"
11080
11081 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:174 (comment)
11082 msgid "score.ly"
11083 msgstr "score.ly"
11084
11085 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment)
11086 msgid "(This is the main file)"
11087 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
11088
11089 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:177 (comment)
11090 #, fuzzy
11091 msgid "uncomment the line below when using a separate file"
11092 msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
11093
11094 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:178 (comment)
11095 msgid "\\include \\\"piece.ly\\\""
11096 msgstr ""
11097
11098 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:187 (comment)
11099 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
11100 msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
11101
11102 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:189 (comment)
11103 msgid "vn1.ly"
11104 msgstr "vn1.ly"
11105
11106 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:190 (comment)
11107 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
11108 msgstr "(Stimme der ersten Geige)"
11109
11110 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:199 (comment)
11111 msgid "vn2.ly"
11112 msgstr "vn2.ly"
11113
11114 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:200 (comment)
11115 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
11116 msgstr "(Stimme der zweiten Geige)"
11117
11118 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:209 (comment)
11119 msgid "vla.ly"
11120 msgstr "vla.ly"
11121
11122 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:210 (comment)
11123 msgid "(This is the Viola part file)"
11124 msgstr "(Stimme der Bratsche)"
11125
11126 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:219 (comment)
11127 msgid "vlc.ly"
11128 msgstr "vlc.ly"
11129
11130 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:220 (comment)
11131 msgid "(This is the Cello part file)"
11132 msgstr "(Stimme des Cellos)"
11133
11134 #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:81 (comment)
11135 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
11136 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
11137
11138 #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:86 (comment)
11139 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
11140 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
11141
11142 #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:27 (variable)
11143 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:59 (variable)
11144 msgid "ignore"
11145 msgstr "ignorieren"
11146
11147 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:24 (comment)
11148 msgid "NR 1.8 Text"
11149 msgstr "NR 1.8 Text"
11150
11151 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:26 (comment)
11152 msgid "L. v. Beethoven, Op. 110"
11153 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 110"
11154
11155 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:27 (comment)
11156 msgid "Piano sonata 31"
11157 msgstr "Klaviersonate 31"
11158
11159 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:28 (comment)
11160 msgid "measures 1 - 7"
11161 msgstr "Takte 1--7"
11162
11163 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:40 (comment)
11164 msgid "RH staff"
11165 msgstr "RH-System"
11166
11167 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:20 (comment)
11168 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
11169 msgstr ""
11170 "Neuer Befehl um einen Kasten mit drei Seiten (Nord, West und Süd) zu "
11171 "erstellen"
11172
11173 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:21 (comment)
11174 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
11175 msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm"
11176
11177 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:22 (comment)
11178 msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme"
11179 msgstr ""
11180 "Achtung: \\\";\\\" wird benutzt, um eine Zeile in Scheme auszukommentieren."
11181
11182 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:36 (comment)
11183 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined"
11184 msgstr ""
11185 "Der entsprechende Beschriftungbefehl, basierend auf dem \\box-Befehl, "
11186 "definiert"
11187
11188 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:37 (comment)
11189 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
11190 msgstr "in scm/define-markup-commands.scm"
11191
11192 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:49 (comment)
11193 msgid "Test it:"
11194 msgstr "testen:"
11195
11196 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:59 (comment)
11197 msgid "Change the style permanently"
11198 msgstr "Den Stil permanent ändern"
11199
11200 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:65 (comment)
11201 msgid "Revert to default style:"
11202 msgstr "Zurück zum Standard:"
11203
11204 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:69 (comment)
11205 msgid "single-digit style only for the next time signature"
11206 msgstr "single-digit (einfache Zahl)-Stil für die nächste Taktangabe"
11207
11208 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
11209 msgid "make the staff lines invisible on staves"
11210 msgstr "Taktstriche auf dem System unsichtbar machen"
11211
11212 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
11213 msgid "incipitDiscantus"
11214 msgstr "incipitDiscantus"
11215
11216 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:153 (variable)
11217 msgid "incipitAltus"
11218 msgstr "IncipitAltus"
11219
11220 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:179 (variable)
11221 msgid "incipitTenor"
11222 msgstr "IncipitTenor"
11223
11224 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:207 (variable)
11225 msgid "incipitBassus"
11226 msgstr "IncipitBassus"
11227
11228 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:233 (comment)
11229 msgid ""
11230 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
11231 msgstr ""
11232 "StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktstriche zwischen "
11233 "Systemen zu haben"
11234
11235 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:265 (comment)
11236 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
11237 msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktstriche"
11238
11239 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
11240 msgid "between the lyrics."
11241 msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
11242
11243 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:275 (comment)
11244 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
11245 msgstr ""
11246 "die nächsten drei Anweisungen sind, um den Text zwischen den Taktstriche zu "
11247 "halten"
11248
11249 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment)
11250 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
11251 msgstr "Zeilenumbrauch auch zu erlauben, wenn Noten über Taktlinie reichen"
11252
11253 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment)
11254 msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
11255 msgstr "Der Befehl ist auskommentiert in"
11256
11257 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:167 (variable)
11258 msgid "naturalizeMusic"
11259 msgstr "AuflösungszeichenNoten"
11260
11261 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:154 (comment)
11262 msgid "The default treble clef"
11263 msgstr "Standard-Sopranschlüssel"
11264
11265 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:156 (comment)
11266 msgid "The standard bass clef"
11267 msgstr "Standard-Bassschlüssel"
11268
11269 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:161 (comment)
11270 msgid "The baritone clef"
11271 msgstr "Baritonschlüssel"
11272
11273 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:166 (comment)
11274 msgid "The standard choral tenor clef"
11275 msgstr "Standard-Chortenorschlüssel"
11276
11277 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:172 (comment)
11278 msgid "A non-standard clef"
11279 msgstr "Nicht-Standard-Schlüssel"
11280
11281 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:178 (comment)
11282 msgid "The following clef changes do not preserve"
11283 msgstr "Folgende Schlüsselwechsel erhalten nicht"
11284
11285 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:179 (comment)
11286 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
11287 msgstr "das normale Verhältnis zwischen Noten und Schlüsseln"
11288
11289 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:194 (comment)
11290 msgid "Return to the normal clef:"
11291 msgstr "Wieder der normale Schlüssel:"
11292
11293 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (comment)
11294 msgid "Abreviations"
11295 msgstr "Abkürzungen"
11296
11297 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:46 (variable)
11298 msgid "db"
11299 msgstr "db"
11300
11301 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable)
11302 msgid "dub"
11303 msgstr "dub"
11304
11305 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable)
11306 msgid "dubetc"
11307 msgstr "dubetc"
11308
11309 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:50 (variable)
11310 msgid "ub"
11311 msgstr "ub"
11312
11313 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable)
11314 msgid "udb"
11315 msgstr "udb"
11316
11317 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:52 (variable)
11318 msgid "udbetc"
11319 msgstr "udbetc"
11320
11321 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable)
11322 msgid "fermaTa"
11323 msgstr "fermaTa"
11324
11325 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable)
11326 msgid "accel"
11327 msgstr "accel"
11328
11329 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:57 (variable)
11330 msgid "ritar"
11331 msgstr "ritar"
11332
11333 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (comment)
11334 msgid "Strings"
11335 msgstr "Saiten"
11336
11337 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable)
11338 msgid "svib"
11339 msgstr "svib"
11340
11341 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable)
11342 msgid "pvib"
11343 msgstr "pvib"
11344
11345 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:68 (variable)
11346 msgid "mvib"
11347 msgstr "mvib"
11348
11349 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable)
11350 msgid "sulp"
11351 msgstr "sulp"
11352
11353 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:70 (variable)
11354 msgid "norm"
11355 msgstr "norm"
11356
11357 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:72 (variable)
11358 msgid "quatre"
11359 msgstr "quatre"
11360
11361 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (comment)
11362 msgid "Shifting Notes"
11363 msgstr "Noten verschieben"
11364
11365 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:79 (variable)
11366 msgid "shift"
11367 msgstr "shift"
11368
11369 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:80 (variable)
11370 msgid "shifta"
11371 msgstr "shifta"
11372
11373 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:81 (variable)
11374 msgid "shiftb"
11375 msgstr "shiftb"
11376
11377 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment)
11378 msgid "Hairpin"
11379 msgstr "Klammer"
11380
11381 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:88 (comment)
11382 msgid "aniente        = \\\"a niente\\\""
11383 msgstr "aniente        = \\\"a niente\\\""
11384
11385 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:89 (variable)
11386 msgid "aniente"
11387 msgstr "aniente"
11388
11389 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:96 (variable)
11390 msgid "tupletbp"
11391 msgstr "tupletbp"
11392
11393 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (comment)
11394 msgid "Flag [Note Head - Stem]"
11395 msgstr "Fähnchen [Notenkopf - Hals]"
11396
11397 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (variable)
11398 msgid "noflag"
11399 msgstr "keinFähnchen"
11400
11401 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:106 (comment)
11402 msgid "Functions"
11403 msgstr "Funktionen"
11404
11405 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (comment)
11406 msgid "Instruments"
11407 msgstr "Instrumente"
11408
11409 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:124 (variable)
11410 msgid "ViolinSolo"
11411 msgstr "GeigeSolo"
11412
11413 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:134 (comment)
11414 msgid "Measure 1"
11415 msgstr "Takt 1"
11416
11417 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:144 (comment)
11418 msgid "Measure 2"
11419 msgstr "Takt 2"
11420
11421 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:154 (comment)
11422 msgid "Measure 3"
11423 msgstr "Takt 3"
11424
11425 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:162 (comment)
11426 msgid "Measure 4"
11427 msgstr "Takt 4"
11428
11429 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:171 (comment)
11430 msgid "Measure 5"
11431 msgstr "Takt 5"
11432
11433 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:179 (comment)
11434 msgid "Measure 6"
11435 msgstr "Takt 6"
11436
11437 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:181 (comment)
11438 msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
11439 msgstr "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
11440
11441 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:188 (comment)
11442 msgid "Measure 7"
11443 msgstr "Takt 7"
11444
11445 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:197 (comment)
11446 msgid "Measure 8"
11447 msgstr "Takt 8"
11448
11449 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:202 (comment)
11450 msgid "Measure 9"
11451 msgstr "Takt 9"
11452
11453 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:213 (comment)
11454 msgid "Score"
11455 msgstr "Partitur"
11456
11457 #. Documentation/snippets/using-alternative-flag-styles.ly:36 (variable)
11458 msgid "testnotes"
11459 msgstr "testNoten"
11460
11461 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:116 (comment)
11462 msgid "display grobs for each note head:"
11463 msgstr "Grobs für jeden Notenkopf anzeigen:"
11464
11465 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:117 (comment)
11466 msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
11467 msgstr "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
11468
11469 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:119 (comment)
11470 msgid "or just for one:"
11471 msgstr "oder nur für einen:"
11472
11473 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:31 (variable)
11474 msgid "parallelogram"
11475 msgstr "Parallelogramm"
11476
11477 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:46 (variable)
11478 msgid "myNoteHeads"
11479 msgstr "meineNotenköpfe"
11480
11481 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:47 (variable)
11482 msgid "normalNoteHeads"
11483 msgstr "normaleNotenköpfe"
11484
11485 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment)
11486 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
11487 msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex"
11488
11489 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:23 (comment)
11490 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
11491 msgstr ""
11492 "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
11493
11494 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:25 (comment)
11495 msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
11496 msgstr ""
11497 "Diese Datei mit einem Editor bearbeiten, der in Unicode speichern kann, wie "
11498 "etwa GVIM, GEDIT, Emacs"
11499
11500 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:43 (comment)
11501 msgid "Cyrillic font"
11502 msgstr "Kyrillische Schrift"
11503
11504 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:44 (variable)
11505 msgid "bulgarian"
11506 msgstr "Bulgarisch"
11507
11508 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:48 (variable)
11509 msgid "hebrew"
11510 msgstr "Hebräisch"
11511
11512 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:52 (variable)
11513 msgid "japanese"
11514 msgstr "Japanisch"
11515
11516 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:59 (comment)
11517 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
11518 msgstr "\\\"a·legal·song·to·you\\\""
11519
11520 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:60 (variable)
11521 msgid "portuguese"
11522 msgstr "Portugiesisch"
11523
11524 #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:22 (variable)
11525 msgid "upline"
11526 msgstr "upline"
11527
11528 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable)
11529 msgid "leftbrace"
11530 msgstr "linkeKlammer"
11531
11532 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:24 (variable)
11533 msgid "rightbrace"
11534 msgstr "rechteKlammer"
11535
11536 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:26 (variable)
11537 msgid "dropLyrics"
11538 msgstr "Textnachunten"
11539
11540 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:33 (variable)
11541 msgid "raiseLyrics"
11542 msgstr "Textnachoben"
11543
11544 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
11545 msgid "skipFour"
11546 msgstr "überspringeVier"
11547
11548 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
11549 msgid "lyricsA"
11550 msgstr "TextA"
11551
11552 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
11553 msgid "lyricsB"
11554 msgstr "TextB"
11555
11556 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable)
11557 msgid "lyricsC"
11558 msgstr "TextC"
11559
11560 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:46 (variable)
11561 msgid "lyricsD"
11562 msgstr "TextD"
11563
11564 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:53 (context id)
11565 msgid "m"
11566 msgstr "m"
11567
11568 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:92 (variable)
11569 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (variable)
11570 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (variable)
11571 msgid "sopWords"
11572 msgstr "SopranText"
11573
11574 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:120 (comment)
11575 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:135 (comment)
11576 msgid "this is needed for lyrics above a staff"
11577 msgstr ""
11578
11579 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:123 (comment)
11580 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:132 (comment)
11581 msgid "This is needed for lyrics above a staff"
11582 msgstr ""
11583
11584 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:109 (comment)
11585 #, fuzzy
11586 msgid "we could remove the line about this with the line below, since"
11587 msgstr ""
11588 "die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
11589
11590 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:110 (comment)
11591 #, fuzzy
11592 msgid "we want the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
11593 msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
11594
11595 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:111 (comment)
11596 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords"
11597 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"altos\\\"·\\altoWords"
11598
11599 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:122 (comment)
11600 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
11601 msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden"
11602
11603 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:123 (comment)
11604 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords"
11605 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"basses\\\"·\\bassWords"
11606
11607 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:77 (comment)
11608 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:90 (comment)
11609 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:105 (comment)
11610 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:121 (comment)
11611 msgid "refrain"
11612 msgstr "Refrain"
11613
11614 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:83 (variable)
11615 msgid "SoloNotes"
11616 msgstr "SoloNoten"
11617
11618 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:94 (variable)
11619 msgid "SoloLyrics"
11620 msgstr "SoloText"
11621
11622 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:99 (variable)
11623 msgid "SopranoNotes"
11624 msgstr "SopranNoten"
11625
11626 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:110 (variable)
11627 msgid "SopranoLyrics"
11628 msgstr "SopranText"
11629
11630 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:115 (variable)
11631 msgid "BassNotes"
11632 msgstr "BassNoten"
11633
11634 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:126 (variable)
11635 msgid "BassLyrics"
11636 msgstr "BassText"
11637
11638 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:133 (context id)
11639 msgid "SoloVoice"
11640 msgstr "SoloStimme"
11641
11642 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:137 (context id)
11643 msgid "SopranoVoice"
11644 msgstr "SopranStimme"
11645
11646 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:140 (context id)
11647 msgid "BassVoice"
11648 msgstr "BassStimme"
11649
11650 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:147 (comment)
11651 msgid "these lines prevent empty staves from being printed"
11652 msgstr "diese Zeilen verhindern, dass leere Systeme gesetzt werden"
11653
11654 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:32 (comment)
11655 msgid "L. van Beethoven. Symphony No. 9 in D minor, op.125; Finale"
11656 msgstr ""
11657
11658 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:33 (comment)
11659 msgid "mm. 216 -- 236"
11660 msgstr ""
11661
11662 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:34 (comment)
11663 msgid "Text: F. von Schiller"
11664 msgstr ""
11665
11666 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:39 (comment)
11667 #, fuzzy
11668 msgid "make first bar number be shown"
11669 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
11670
11671 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:41 (comment)
11672 msgid "\\tempo \\\"Presto\\\""
11673 msgstr ""
11674
11675 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:42 (comment)
11676 msgid "\\compressFullBarRests  R2.*8"
11677 msgstr ""
11678
11679 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:64 (comment)
11680 #, fuzzy
11681 msgid "put fermata closer to staff"
11682 msgstr "näher am System sein kann"
11683
11684 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:68 (comment)
11685 msgid "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\""
11686 msgstr ""
11687
11688 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:69 (comment)
11689 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:71 (comment)
11690 msgid "R1"
11691 msgstr ""
11692
11693 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:70 (comment)
11694 msgid "e''4^\\f d r2"
11695 msgstr ""
11696
11697 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:72 (comment)
11698 msgid "e4( ^\\f d2) a8([ g)]"
11699 msgstr ""
11700
11701 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:78 (comment)
11702 msgid "Freu -- de, Freu -- de,__"
11703 msgstr ""
11704
11705 #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:20 (variable)
11706 msgid "voltaMusic"
11707 msgstr "KlammerNoten"
11708
11709 #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:28 (variable)
11710 msgid "voltaAdLib"
11711 msgstr "VoltaAdLib"
11712
11713 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:24 (comment)
11714 msgid "Tchaikovsky"
11715 msgstr "Tschaikowsky"
11716
11717 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:25 (comment)
11718 msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons"
11719 msgstr "Nussknackersuite: VII: Danse des mirlitons (Tanz der Rohrflöten)"
11720
11721 msgid "Up:"
11722 msgstr "NachOben:"
11723
11724 msgid "Next:"
11725 msgstr "Weiter:"
11726
11727 msgid "Previous:"
11728 msgstr "Zurück:"
11729
11730 msgid "Appendix "
11731 msgstr "Anhang "
11732
11733 msgid "Footnotes"
11734 msgstr "Fußnoten"
11735
11736 msgid "Table of Contents"
11737 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
11738
11739 #~ msgid "coloredheads"
11740 #~ msgstr "Farbenköpfe"
11741
11742 #~ msgid "noclef"
11743 #~ msgstr "Nichtschlüssel"
11744
11745 #~ msgid "Colorado"
11746 #~ msgstr "Colorado"
11747
11748 #~ msgid "Engraving"
11749 #~ msgstr "Notensatz"
11750
11751 #~ msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
11752 #~ msgstr "Belanglose Aktion um Vorausschau des Parsers zu umgehen"
11753
11754 #~ msgid "Music function syntax"
11755 #~ msgstr "Syntax der musikalischen Funktionen"
11756
11757 #~ msgid "Void functions"
11758 #~ msgstr "Leere Funktionen"
11759
11760 #~ msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
11761 #~ msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
11762
11763 #~ msgid "not printed"
11764 #~ msgstr "nicht gedruckt"
11765
11766 #~ msgid "Custom headers, footers, and titles"
11767 #~ msgstr "Eigene Überschriften, Fußtzeilen und Kopfzeilen"
11768
11769 #~ msgid "Aligning contexts"
11770 #~ msgstr "Kontexte aneinander ausrichten"
11771
11772 #~ msgid "CHECK: no effect?"
11773 #~ msgstr "CHECK: keine Auswirkung?"
11774
11775 #~ msgid "pScript"
11776 #~ msgstr "pScript"
11777
11778 #~ msgid "change with B if you prefer"
11779 #~ msgstr "Mit B ändern, wenn lieber"
11780
11781 #~ msgid "(B)show %%change with C if you prefer"
11782 #~ msgstr "(B)show %%mit C ändern, wenn lieber"
11783
11784 #~ msgid ""
11785 #~ "Redefine the existing \\cresc, \\dim and \\decresc commands to use "
11786 #~ "postfix syntax"
11787 #~ msgstr ""
11788 #~ "Bestehenden \\cresc. \\dim und \\decresc umdefinieren, sodass sie "
11789 #~ "nachgestellt werden können"
11790
11791 #~ msgid "cresc"
11792 #~ msgstr "Cresc"
11793
11794 #~ msgid "dim"
11795 #~ msgstr "Dim"
11796
11797 #~ msgid "decresc"
11798 #~ msgstr "Decresc"
11799
11800 #~ msgid ""
11801 #~ "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11802 #~ "msg00215.html"
11803 #~ msgstr ""
11804 #~ "Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
11805 #~ "html"
11806
11807 #~ msgid "MMR - Multi-Measure Rest"
11808 #~ msgstr "MMR -- Mehrtaktige Pause (Multi Mesure Rest)"
11809
11810 #~ msgid "A value of 0 is the default position;"
11811 #~ msgstr "Ein Wert von O ist die Standardposition"
11812
11813 #~ msgid "They remain separated even in empty measures"
11814 #~ msgstr "auch in leeren Takten bleichen sie getrennt"
11815
11816 #~ msgid "This brings them together even though there are two voices"
11817 #~ msgstr "Hiermit werden sie zusammegefügt, auch wenn sie zwei Stimmen sind"
11818
11819 #~ msgid ""
11820 #~ "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using "
11821 #~ "a separate file"
11822 #~ msgstr ""
11823 #~ "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% Zeile einkommentieren, wenn "
11824 #~ "eine extra Datei benutzt wird"
11825
11826 #~ msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
11827 #~ msgstr "Stimme \\\"1\\\"                 Stimme \\\"2\\\""
11828
11829 #~ msgid "versewords"
11830 #~ msgstr "StrophenText"
11831
11832 #~ msgid "refrainnotesA"
11833 #~ msgstr "RefrainNotenA"
11834
11835 #~ msgid "refrainnotesB"
11836 #~ msgstr "RefrainNotenB"
11837
11838 #~ msgid "refrainwordsA"
11839 #~ msgstr "RefrainTextA"
11840
11841 #~ msgid "refrainwordsB"
11842 #~ msgstr "RefrainTextB"
11843
11844 #~ msgid "refrainA"
11845 #~ msgstr "RefrainA"
11846
11847 #~ msgid "left-padding and right-padding"
11848 #~ msgstr ""
11849 #~ "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben "
11850 #~ "nach links)"
11851
11852 #~ msgid "Custom titles"
11853 #~ msgstr "Eigene Titel"
11854
11855 #~ msgid "this does nothing"
11856 #~ msgstr "Das macht gar nichts"
11857
11858 #~ msgid "as does this break"
11859 #~ msgstr "wie dieser Umbruch"
11860
11861 #~ msgid "now the break is allowed"
11862 #~ msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
11863
11864 #~ msgid "Since space is small and there is no minimum-distance, the distance"
11865 #~ msgstr "Da der Platz gering ist und minimum-distance nicht vorhanden ist,"
11866
11867 #~ msgid "Since space is small and nothing sticks out very far, the distance"
11868 #~ msgstr "Da der Platz gering ist und nichts übersteht, wird der"
11869
11870 #~ msgid ""
11871 #~ "between this staff and the next will be determined by minimum-distance."
11872 #~ msgstr ""
11873 #~ "Abstand zwischen dem System und dem nächsten von minimum-distance "
11874 #~ "bestimmt."
11875
11876 #~ msgid "By default, Lyrics are placed close together. Here, we allow them to"
11877 #~ msgstr "Standardmäßig wird Gesangstext eng beeinander gesetzt. Hier darf"
11878
11879 #~ msgid "be stretched more widely."
11880 #~ msgstr "er etwas mehr Platz einnehmen."
11881
11882 #~ msgid "Paper and pages"
11883 #~ msgstr "Papier und Seiten"
11884
11885 #~ msgid "Paper size"
11886 #~ msgstr "Papierformat"
11887
11888 #~ msgid "Page formatting"
11889 #~ msgstr "Seitenformatierung"
11890
11891 #~ msgid "Vertical dimensions"
11892 #~ msgstr "Vertikale Dimensionen"
11893
11894 #~ msgid "Horizontal dimensions"
11895 #~ msgstr "Horizontale Dimensionen"
11896
11897 #~ msgid "Music layout"
11898 #~ msgstr "Notenlayout"
11899
11900 #~ msgid "Vertical spacing inside a system"
11901 #~ msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
11902
11903 #~ msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
11904 #~ msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
11905
11906 #~ msgid "Common argument types"
11907 #~ msgstr "Übliche Argumenttypen"
11908
11909 #~ msgid "textScriptCenterOnNote"
11910 #~ msgstr "TextBeschriftungAufMitteDerNote"
11911
11912 #~ msgid "oboeMusic"
11913 #~ msgstr "OboeNoten"
11914
11915 #~ msgid "bassoonMusic"
11916 #~ msgstr "FagottNoten"
11917
11918 #~ msgid "tromboneMusic"
11919 #~ msgstr "PosauneNoten"
11920
11921 #~ msgid "hornIIMusic"
11922 #~ msgstr "HornzweiNoten"
11923
11924 #~ msgid "it works only if you wrap the note inside a chord. By default,"
11925 #~ msgstr "es funktioniert, wenn die Note in einen Akkord gesetzt wird."
11926
11927 #~ msgid "all articulations will be printed above, so you have to tweak"
11928 #~ msgstr "Standardmäßig werden alle Artikulation über der Note gesetzt,"
11929
11930 #~ msgid "the direction."
11931 #~ msgstr "also muss die Richtung korrigiert werden."
11932
11933 #~ msgid "a little smaller so lyrics"
11934 #~ msgstr "etwas kleiner, damit der Text"
11935
11936 #~ msgid ""
11937 #~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
11938 #~ "English."
11939 #~ msgstr ""
11940 #~ "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den "
11941 #~ "Abschnitt in der englischen Notationsreferenz."
11942
11943 #~ msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
11944 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11945
11946 #~ msgid "Preface"
11947 #~ msgstr "Vorwort"
11948
11949 #~ msgid "Introduction"
11950 #~ msgstr "Einleitung"
11951
11952 #~ msgid "Background"
11953 #~ msgstr "Hintergrund"
11954
11955 #~ msgid "Example applications"
11956 #~ msgstr "Beispielanwendung"
11957
11958 #~ msgid "About the documentation"
11959 #~ msgstr "Über die Dokumentation"
11960
11961 #~ msgid "About the Learning Manual"
11962 #~ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
11963
11964 #~ msgid "About the Music Glossary"
11965 #~ msgstr "Über das Glossar (MG)"
11966
11967 #~ msgid "About the Notation Reference"
11968 #~ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
11969
11970 #~ msgid "About the Application Usage"
11971 #~ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
11972
11973 #~ msgid "About the Snippet List"
11974 #~ msgstr "Über die Schnipselliste"
11975
11976 #~ msgid "About the Internals Reference"
11977 #~ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
11978
11979 #~ msgid "Other documentation"
11980 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
11981
11982 #~ msgid "First steps"
11983 #~ msgstr "Erste Schritte"
11984
11985 #~ msgid "Entering music and viewing output"
11986 #~ msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
11987
11988 #~ msgid "UNIX"
11989 #~ msgstr "UNIX"
11990
11991 #~ msgid "Version number"
11992 #~ msgstr "Versionsnummer"
11993
11994 #~ msgid "naturalplusflat"
11995 #~ msgstr "AuflösungB"
11996
11997 #~ msgid "Working on LilyPond projects"
11998 #~ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
11999
12000 #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
12001 #~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
12002
12003 #~ msgid "When things don't work"
12004 #~ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
12005
12006 #~ msgid "Updating old input files"
12007 #~ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
12008
12009 #~ msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
12010 #~ msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
12011
12012 #~ msgid "Minimal examples"
12013 #~ msgstr "Minimalbeispiele"
12014
12015 #~ msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
12016 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
12017
12018 #~ msgid "Install"
12019 #~ msgstr "Installieren"
12020
12021 #~ msgid "Precompiled binaries"
12022 #~ msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
12023
12024 #~ msgid "Downloading"
12025 #~ msgstr "Herunterladen"
12026
12027 #~ msgid "Compiling from source"
12028 #~ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
12029
12030 #~ msgid "Downloading source code"
12031 #~ msgstr "Den Quellcode herunterladen"
12032
12033 #~ msgid "Requirements"
12034 #~ msgstr "Voraussetzungen"
12035
12036 #~ msgid "Running requirements"
12037 #~ msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
12038
12039 #~ msgid "Requirements for building documentation"
12040 #~ msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
12041
12042 #~ msgid "Building LilyPond"
12043 #~ msgstr "LilyPond übersetzen"
12044
12045 #~ msgid "Compiling"
12046 #~ msgstr "Kompilieren"
12047
12048 #~ msgid "Compiling for multiple platforms"
12049 #~ msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
12050
12051 #~ msgid "Compiling outside the source tree"
12052 #~ msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
12053
12054 #~ msgid "Building documentation"
12055 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
12056
12057 #~ msgid "Commands for building documentation"
12058 #~ msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
12059
12060 #~ msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
12061 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
12062
12063 #~ msgid "Problems"
12064 #~ msgstr "Probleme"
12065
12066 #~ msgid "Bison 1.875"
12067 #~ msgstr "Bison 1.875"
12068
12069 #~ msgid "Solaris"
12070 #~ msgstr "Solaris"
12071
12072 #~ msgid "FreeBSD"
12073 #~ msgstr "FreeBSD"
12074
12075 #~ msgid "International fonts"
12076 #~ msgstr "Internationale Schriftarten"
12077
12078 #~ msgid "Setup"
12079 #~ msgstr "Setup"
12080
12081 #~ msgid "Setup for specific Operating Systems"
12082 #~ msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
12083
12084 #~ msgid "Setup for MacOS X"
12085 #~ msgstr "Einrichtung für MacOS X"
12086
12087 #~ msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
12088 #~ msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
12089
12090 #~ msgid "MacOS X on the command line"
12091 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
12092
12093 #~ msgid "jEdit"
12094 #~ msgstr "jEdit"
12095
12096 #~ msgid "TexShop"
12097 #~ msgstr "TexShop"
12098
12099 #~ msgid "TextMate"
12100 #~ msgstr "TextMate"
12101
12102 #~ msgid "LilyKDE"
12103 #~ msgstr "LilyKDE"
12104
12105 #~ msgid "Reporting bugs"
12106 #~ msgstr "Fehler melden"
12107
12108 #~ msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
12109 #~ msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
12110
12111 #~ msgid "Generating LilyPond files"
12112 #~ msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
12113
12114 #~ msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
12115 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
12116
12117 #~ msgid "The music typesetter"
12118 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
12119
12120 #~ msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
12121 #~ msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
12122
12123 #~ msgid "Writing pitches"
12124 #~ msgstr "Tonhöhen setzen"
12125
12126 #~ msgid "Relative octave entry"
12127 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
12128
12129 #~ msgid "Note names in other languages"
12130 #~ msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
12131
12132 #~ msgid "Changing multiple pitches"
12133 #~ msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
12134
12135 #~ msgid "Octave checks"
12136 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
12137
12138 #~ msgid "Transpose"
12139 #~ msgstr "Transposition"
12140
12141 #~ msgid "Displaying pitches"
12142 #~ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
12143
12144 #~ msgid "Key signature"
12145 #~ msgstr "Tonartbezeichnung"
12146
12147 #~ msgid "Ottava brackets"
12148 #~ msgstr "Oktavierungsklammern"
12149
12150 #~ msgid "Instrument transpositions"
12151 #~ msgstr "Transposition von Instrumenten"
12152
12153 #~ msgid "Automatic accidentals"
12154 #~ msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
12155
12156 #~ msgid "Special note heads"
12157 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
12158
12159 #~ msgid "Easy notation note heads"
12160 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
12161
12162 #~ msgid "Improvisation"
12163 #~ msgstr "Improvisation"
12164
12165 #~ msgid "Alter durations to triplets"
12166 #~ msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
12167
12168 #~ msgid "Normal durations"
12169 #~ msgstr "Normale Tondauern"
12170
12171 #~ msgid "Double the duration of chord"
12172 #~ msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
12173
12174 #~ msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
12175 #~ msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
12176
12177 #~ msgid "Scale music by *2/3"
12178 #~ msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
12179
12180 #~ msgid "Scale music by *2"
12181 #~ msgstr "Noten *2 skalieren"
12182
12183 #~ msgid "First alternative: following note is tied normally"
12184 #~ msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
12185
12186 #~ msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
12187 #~ msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
12188
12189 #~ msgid "These two lines are just to prettify this example"
12190 #~ msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
12191
12192 #~ msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
12193 #~ msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
12194
12195 #~ msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
12196 #~ msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
12197
12198 #~ msgid "Print a breve rest"
12199 #~ msgstr "Setze Breve-Pause"
12200
12201 #~ msgid "This is valid input, but does nothing"
12202 #~ msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
12203
12204 #~ msgid "Rest measures contracted to single measure"
12205 #~ msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
12206
12207 #~ msgid "Rest measures expanded"
12208 #~ msgstr "Pausentakte \tausklappen"
12209
12210 #~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
12211 #~ msgstr ""
12212 #~ "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
12213
12214 #~ msgid "This is correct and works"
12215 #~ msgstr "Das stimmt und funktioniert"
12216
12217 #~ msgid "Default style"
12218 #~ msgstr "Standardstil"
12219
12220 #~ msgid "Change to numeric style"
12221 #~ msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
12222
12223 #~ msgid "Show all bar numbers"
12224 #~ msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
12225
12226 #~ msgid "Now each staff has its own time signature."
12227 #~ msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
12228
12229 #~ msgid "myRhythm"
12230 #~ msgstr "meinRhythmus"
12231
12232 #~ msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
12233 #~ msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
12234
12235 #~ msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
12236 #~ msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
12237
12238 #~ msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
12239 #~ msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
12240
12241 #~ msgid "rhythm 3-1-1-2"
12242 #~ msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
12243
12244 #~ msgid "Context not specified - does not work correctly"
12245 #~ msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
12246
12247 #~ msgid "Works correctly with context specified"
12248 #~ msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
12249
12250 #~ msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
12251 #~ msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
12252
12253 #~ msgid "this won't revert it!"
12254 #~ msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
12255
12256 #~ msgid "this will"
12257 #~ msgstr "Das schon"
12258
12259 #~ msgid "revert to non-feathered beams"
12260 #~ msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
12261
12262 #~ msgid "pipeSymbol"
12263 #~ msgstr "pipeSymbol"
12264
12265 #~ msgid "MyCadenza"
12266 #~ msgstr "MeineKadenz"
12267
12268 #~ msgid "Rhythms"
12269 #~ msgstr "Rhythmus"
12270
12271 #~ msgid "Writing rhythms"
12272 #~ msgstr "Rhythmen eingeben"
12273
12274 #~ msgid "Durations"
12275 #~ msgstr "Tondauern"
12276
12277 #~ msgid "Scaling durations"
12278 #~ msgstr "Tondauern skalieren"
12279
12280 #~ msgid "Writing rests"
12281 #~ msgstr "Pausen eingeben"
12282
12283 #~ msgid "Invisible rests"
12284 #~ msgstr "Unsichtbare Pausen"
12285
12286 #~ msgid "Full measure rests"
12287 #~ msgstr "Ganztaktige Pausen"
12288
12289 #~ msgid "Displaying rhythms"
12290 #~ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
12291
12292 #~ msgid "Unmetered music"
12293 #~ msgstr "Musik ohne Metrum"
12294
12295 #~ msgid "Polymetric notation"
12296 #~ msgstr "Polymetrische Notation"
12297
12298 #~ msgid "Automatic note splitting"
12299 #~ msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
12300
12301 #~ msgid "Showing melody rhythms"
12302 #~ msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
12303
12304 #~ msgid "Beams"
12305 #~ msgstr "Balken"
12306
12307 #~ msgid "Setting automatic beam behavior"
12308 #~ msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
12309
12310 #~ msgid "Manual beams"
12311 #~ msgstr "Manuelle Balken"
12312
12313 #~ msgid "Bar numbers"
12314 #~ msgstr "Taktzahlen"
12315
12316 #~ msgid "Bar and bar number checks"
12317 #~ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
12318
12319 #~ msgid "Rehearsal marks"
12320 #~ msgstr "Übungszeichen"
12321
12322 #~ msgid "Special rhythmic concerns"
12323 #~ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
12324
12325 #~ msgid "Aligning to cadenzas"
12326 #~ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
12327
12328 #~ msgid "Time administration"
12329 #~ msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
12330
12331 #~ msgid "roundF"
12332 #~ msgstr "rundF"
12333
12334 #~ msgid "boxF"
12335 #~ msgstr "KastenF"
12336
12337 #~ msgid "sfzp"
12338 #~ msgstr "sfzp"
12339
12340 #~ msgid "mfEspress"
12341 #~ msgstr "mfEspress"
12342
12343 #~ msgid "roundFdynamic"
12344 #~ msgstr "rundFDynamik"
12345
12346 #~ msgid "boxFdynamic"
12347 #~ msgstr "KastenFDynamik"
12348
12349 #~ msgid "mfEspressDynamic"
12350 #~ msgstr "mfEspressDynamic"
12351
12352 #~ msgid "Attached to notes"
12353 #~ msgstr "An Noten angehängt"
12354
12355 #~ msgid "Articulations and ornamentations"
12356 #~ msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
12357
12358 #~ msgid "New dynamic marks"
12359 #~ msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
12360
12361 #~ msgid "Curves"
12362 #~ msgstr "Bögen"
12363
12364 #~ msgid "Falls and doits"
12365 #~ msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
12366
12367 #~ msgid "Lines"
12368 #~ msgstr "Linien"
12369
12370 #~ msgid "Glissando"
12371 #~ msgstr "Glissando"
12372
12373 #~ msgid "Arpeggio"
12374 #~ msgstr "Arpeggio"
12375
12376 #~ msgid "Trills"
12377 #~ msgstr "Triller"
12378
12379 #~ msgid "Repeats"
12380 #~ msgstr "Wiederholungszeichen"
12381
12382 #~ msgid "Normal repeats"
12383 #~ msgstr "Normale Wiederholungen"
12384
12385 #~ msgid "Manual repeat marks"
12386 #~ msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
12387
12388 #~ msgid "Written-out repeats"
12389 #~ msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
12390
12391 #~ msgid "Short repeats"
12392 #~ msgstr "Kurze Wiederholungen"
12393
12394 #~ msgid "Percent repeats"
12395 #~ msgstr "Prozent-Wiederholungen"
12396
12397 #~ msgid "Tremolo repeats"
12398 #~ msgstr "Tremolo-Wiederholung"
12399
12400 #~ msgid "explicit single voice"
12401 #~ msgstr "explizit eine Stimme"
12402
12403 #~ msgid "single first note"
12404 #~ msgstr "einzelne erste Note"
12405
12406 #~ msgid "instrumentOne"
12407 #~ msgstr "InstrumentEins"
12408
12409 #~ msgid "instrumentTwo"
12410 #~ msgstr "InstrumentZwei"
12411
12412 #~ msgid "Bar 3 ..."
12413 #~ msgstr "Takt 3 ..."
12414
12415 #~ msgid "Single voice"
12416 #~ msgstr "Eine einzelne Stimme"
12417
12418 #~ msgid "Simultaneous expressions"
12419 #~ msgstr "Gleichzeitige Ausdrücke"
12420
12421 #~ msgid "Clusters"
12422 #~ msgstr "Cluster"
12423
12424 #~ msgid "Multiple voices"
12425 #~ msgstr "Mehrere Stimmen"
12426
12427 #~ msgid "Single-staff polyphony"
12428 #~ msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
12429
12430 #~ msgid "Voice styles"
12431 #~ msgstr "Stimmenstile"
12432
12433 #~ msgid "Collision resolution"
12434 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
12435
12436 #~ msgid "Automatic part combining"
12437 #~ msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
12438
12439 #~ msgid "Writing music in parallel"
12440 #~ msgstr "Musik parallel notieren"
12441
12442 #~ msgid "oboe"
12443 #~ msgstr "Oboe"
12444
12445 #~ msgid "piccolo"
12446 #~ msgstr "Piccolo"
12447
12448 #~ msgid "cbassoon"
12449 #~ msgstr "Ktrfgt"
12450
12451 #~ msgid "Staff notation"
12452 #~ msgstr "Notation auf Systemen"
12453
12454 #~ msgid "Displaying staves"
12455 #~ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
12456
12457 #~ msgid "Instantiating new staves"
12458 #~ msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
12459
12460 #~ msgid "Grouping staves"
12461 #~ msgstr "Systeme gruppieren"
12462
12463 #~ msgid "Nested staff groups"
12464 #~ msgstr "Verschachtelte Notensysteme"
12465
12466 #~ msgid "Modifying single staves"
12467 #~ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
12468
12469 #~ msgid "Staff symbol"
12470 #~ msgstr "Das Notensystem"
12471
12472 #~ msgid "Ossia staves"
12473 #~ msgstr "Ossia-Systeme"
12474
12475 #~ msgid "Hiding staves"
12476 #~ msgstr "Systeme verstecken"
12477
12478 #~ msgid "Writing parts"
12479 #~ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
12480
12481 #~ msgid "Metronome marks"
12482 #~ msgstr "Metronomangabe"
12483
12484 #~ msgid "Quoting other voices"
12485 #~ msgstr "Stichnoten"
12486
12487 #~ msgid "Formatting cue notes"
12488 #~ msgstr "Stichnoten formatieren"
12489
12490 #~ msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
12491 #~ msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
12492
12493 #~ msgid "Coloring objects"
12494 #~ msgstr "Farbige Objekte"
12495
12496 #~ msgid "Parentheses"
12497 #~ msgstr "Klammern"
12498
12499 #~ msgid "Stems"
12500 #~ msgstr "Hälse"
12501
12502 #~ msgid "Outside the staff"
12503 #~ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
12504
12505 #~ msgid "Balloon help"
12506 #~ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
12507
12508 #~ msgid "Grid lines"
12509 #~ msgstr "Gitternetzlinien"
12510
12511 #~ msgid "Analysis brackets"
12512 #~ msgstr "Analyseklammern"
12513
12514 #~ msgid "Text"
12515 #~ msgstr "Text"
12516
12517 #~ msgid "Writing text"
12518 #~ msgstr "Text eingeben"
12519
12520 #~ msgid "Text spanners"
12521 #~ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
12522
12523 #~ msgid "Formatting text"
12524 #~ msgstr "Text formatieren"
12525
12526 #~ msgid "Text markup introduction"
12527 #~ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
12528
12529 #~ msgid "Selecting font and font size"
12530 #~ msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
12531
12532 #~ msgid "Text alignment"
12533 #~ msgstr "Textausrichtung"
12534
12535 #~ msgid "Graphic notation inside markup"
12536 #~ msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
12537
12538 #~ msgid "Music notation inside markup"
12539 #~ msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
12540
12541 #~ msgid "Multi-page markup"
12542 #~ msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
12543
12544 #~ msgid "Fonts"
12545 #~ msgstr "Schriftarten"
12546
12547 #~ msgid "Fonts explained"
12548 #~ msgstr "Was sind Schriftarten"
12549
12550 #~ msgid "Single entry fonts"
12551 #~ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
12552
12553 #~ msgid "Entire document fonts"
12554 #~ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
12555
12556 #~ msgid "not recommended: left aligns syllables"
12557 #~ msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
12558
12559 #~ msgid "wrong: durations needed"
12560 #~ msgstr "Falsch: brache Dauern"
12561
12562 #~ msgid "lala"
12563 #~ msgstr "lala"
12564
12565 #~ msgid "splitpart"
12566 #~ msgstr "StimmeTeilen"
12567
12568 #~ msgid "lahlah"
12569 #~ msgstr "Lalala"
12570
12571 #~ msgid "moves the column off the left margin;"
12572 #~ msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
12573
12574 #~ msgid "can be removed if space on the page is tight"
12575 #~ msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
12576
12577 #~ msgid "adds horizontal spacing between columns;"
12578 #~ msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
12579
12580 #~ msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
12581 #~ msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
12582
12583 #~ msgid "until the result looks good"
12584 #~ msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
12585
12586 #~ msgid "gives some extra space on the right margin;"
12587 #~ msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
12588
12589 #~ msgid "can be removed if page space is tight"
12590 #~ msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
12591
12592 #~ msgid "Vocal music"
12593 #~ msgstr "Notation von Gesang"
12594
12595 #~ msgid "Common notation for vocal music"
12596 #~ msgstr "Übliche Notation für Vokalmusik"
12597
12598 #~ msgid "References for vocal music and lyrics"
12599 #~ msgstr "Referenz für Vokalmusik und Gesangstext"
12600
12601 #~ msgid "Opera"
12602 #~ msgstr "Oper"
12603
12604 #~ msgid "Song books"
12605 #~ msgstr "Liederhefte"
12606
12607 #~ msgid "Spoken music"
12608 #~ msgstr "Gesprochene Musik"
12609
12610 #~ msgid "Chants"
12611 #~ msgstr "Hymnen"
12612
12613 #~ msgid "Ancient vocal music"
12614 #~ msgstr "Alte Vokalmusik"
12615
12616 #~ msgid "Working with lyrics and variables"
12617 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
12618
12619 #~ msgid "Automatic syllable durations"
12620 #~ msgstr "Automatische Silbendauer"
12621
12622 #~ msgid "Manual syllable durations"
12623 #~ msgstr "Manuelle Silbendauer"
12624
12625 #~ msgid "Multiple notes to one syllable"
12626 #~ msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
12627
12628 #~ msgid "Extenders and hyphens"
12629 #~ msgstr "Fülllinien und Trennstriche"
12630
12631 #~ msgid "Lyrics and repeats"
12632 #~ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
12633
12634 #~ msgid "Specific uses of lyrics"
12635 #~ msgstr "Besonderheiten der Gesangtextnotation"
12636
12637 #~ msgid "Divisi lyrics"
12638 #~ msgstr "Getrennte Texte"
12639
12640 #~ msgid "Lyrics independent of notes"
12641 #~ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
12642
12643 #~ msgid "Centering lyrics between staves"
12644 #~ msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
12645
12646 #~ msgid "Stanzas"
12647 #~ msgstr "Strophen"
12648
12649 #~ msgid "Adding stanza numbers"
12650 #~ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
12651
12652 #~ msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
12653 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
12654
12655 #~ msgid "Adding singers' names to stanzas"
12656 #~ msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
12657
12658 #~ msgid "Stanzas with different rhythms"
12659 #~ msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
12660
12661 #~ msgid "Ignoring melismata"
12662 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
12663
12664 #~ msgid "Switching to an alternative melody"
12665 #~ msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
12666
12667 #~ msgid "Printing stanzas at the end"
12668 #~ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
12669
12670 #~ msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
12671 #~ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
12672
12673 #~ msgid "keep staff alive"
12674 #~ msgstr "System aufrecht erhalten"
12675
12676 #~ msgid "melOne"
12677 #~ msgstr "melEins"
12678
12679 #~ msgid "stems may overlap the other staff"
12680 #~ msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
12681
12682 #~ msgid "extend the stems to reach other other staff"
12683 #~ msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
12684
12685 #~ msgid "do not print extra flags"
12686 #~ msgstr "keine doppelten Fähnchen"
12687
12688 #~ msgid "prevent beaming as needed"
12689 #~ msgstr "Balken verhindern"
12690
12691 #~ msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
12692 #~ msgstr "Tasteninstrumente und andere Instrumente mit mehreren Systemen"
12693
12694 #~ msgid "Common notation for keyboards"
12695 #~ msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
12696
12697 #~ msgid "References for keyboards"
12698 #~ msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
12699
12700 #~ msgid "Changing staff manually"
12701 #~ msgstr "Notensysteme manuell verändern"
12702
12703 #~ msgid "Changing staff automatically"
12704 #~ msgstr "Automatischer Systemwechsel"
12705
12706 #~ msgid "Staff-change lines"
12707 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
12708
12709 #~ msgid "Cross-staff stems"
12710 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
12711
12712 #~ msgid "Piano"
12713 #~ msgstr "Klavier"
12714
12715 #~ msgid "Piano pedals"
12716 #~ msgstr "Klavierpedal"
12717
12718 #~ msgid "Discant symbols"
12719 #~ msgstr "Diskant-Symbole"
12720
12721 #~ msgid "Harp"
12722 #~ msgstr "Harfe"
12723
12724 #~ msgid "References for harps"
12725 #~ msgstr "Referenzen für Harfe"
12726
12727 #~ msgid "Harp pedals"
12728 #~ msgstr "Harfenpedal"
12729
12730 #~ msgid "Unfretted string instruments"
12731 #~ msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
12732
12733 #~ msgid "Common notation for unfretted strings"
12734 #~ msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
12735
12736 #~ msgid "References for unfretted strings"
12737 #~ msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
12738
12739 #~ msgid "Bowing indications"
12740 #~ msgstr "Bezeichnung des Bogens"
12741
12742 #~ msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
12743 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
12744
12745 #~ msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
12746 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
12747
12748 #~ msgid "mychordlist"
12749 #~ msgstr "meineAkkordliste"
12750
12751 #~ msgid "add a new chord shape"
12752 #~ msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
12753
12754 #~ msgid "add some new chords based on the power chord shape"
12755 #~ msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
12756
12757 #~ msgid "Fretted string instruments"
12758 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
12759
12760 #~ msgid "Common notation for fretted strings"
12761 #~ msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
12762
12763 #~ msgid "References for fretted strings"
12764 #~ msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
12765
12766 #~ msgid "Default tablatures"
12767 #~ msgstr "Standardtabulaturen"
12768
12769 #~ msgid "Custom tablatures"
12770 #~ msgstr "Angepasste Tabulaturen"
12771
12772 #~ msgid "Fret diagram markups"
12773 #~ msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
12774
12775 #~ msgid "Automatic fret diagrams"
12776 #~ msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
12777
12778 #~ msgid "Right-hand fingerings"
12779 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
12780
12781 #~ msgid "Indicating position and barring"
12782 #~ msgstr "Position und Barret anzeigen"
12783
12784 #~ msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
12785 #~ msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
12786
12787 #~ msgid "Banjo"
12788 #~ msgstr "Banjo"
12789
12790 #~ msgid "Banjo tablatures"
12791 #~ msgstr "Banjo-Tabulaturen"
12792
12793 #~ msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
12794 #~ msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
12795
12796 #~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
12797 #~ msgstr ""
12798 #~ "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen"
12799
12800 #~ msgid "for the woodblocks."
12801 #~ msgstr "für die Holzblöcke"
12802
12803 #~ msgid "woodstaff"
12804 #~ msgstr "System für Holz"
12805
12806 #~ msgid "This defines a staff with only two lines."
12807 #~ msgstr "Definiert ein System mit zwei Linien."
12808
12809 #~ msgid "It also defines the positions of the two lines."
12810 #~ msgstr "Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
12811
12812 #~ msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
12813 #~ msgstr ""
12814 #~ "Das ist notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
12815
12816 #~ msgid "with this you load your new drum style table"
12817 #~ msgstr "jetzt neue Trommelstil-Tabelle laden"
12818
12819 #~ msgid "tambustaff"
12820 #~ msgstr "Tambu-System"
12821
12822 #~ msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
12823 #~ msgstr "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause"
12824
12825 #~ msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
12826 #~ msgstr "ist·nötig,damit·die·Trillerspannweite·richtig·endet"
12827
12828 #~ msgid "tamtamstaff"
12829 #~ msgstr "tamtam-System"
12830
12831 #~ msgid "bellstaff"
12832 #~ msgstr "Glocken-System"
12833
12834 #~ msgid "drumsA"
12835 #~ msgstr "TrommelA"
12836
12837 #~ msgid "drumsB"
12838 #~ msgstr "TrommelB"
12839
12840 #~ msgid "Common notation for percussion"
12841 #~ msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
12842
12843 #~ msgid "References for percussion"
12844 #~ msgstr "Referenz für Schlagzeug"
12845
12846 #~ msgid "Basic percussion notation"
12847 #~ msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
12848
12849 #~ msgid "Drum rolls"
12850 #~ msgstr "Trommelwirbel"
12851
12852 #~ msgid "Pitched percussion"
12853 #~ msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
12854
12855 #~ msgid "Percussion staves"
12856 #~ msgstr "Schlagzeugsysteme"
12857
12858 #~ msgid "Custom percussion staves"
12859 #~ msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
12860
12861 #~ msgid "Wind instruments"
12862 #~ msgstr "Blasinstrumente"
12863
12864 #~ msgid "Common notation for wind instruments"
12865 #~ msgstr "Übliche Notation für Bläser"
12866
12867 #~ msgid "References for wind instruments"
12868 #~ msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
12869
12870 #~ msgid "Bagpipes"
12871 #~ msgstr "Dudelsack"
12872
12873 #~ msgid "Bagpipe definitions"
12874 #~ msgstr "Dudelsack-Definitionen"
12875
12876 #~ msgid "Bagpipe example"
12877 #~ msgstr "Dudelsack-Beispiele"
12878
12879 #~ msgid "Put notes on same Staff as figures"
12880 #~ msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
12881
12882 #~ msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
12883 #~ msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
12884
12885 #~ msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
12886 #~ msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
12887
12888 #~ msgid "Chord mode overview"
12889 #~ msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
12890
12891 #~ msgid "Common chords"
12892 #~ msgstr "Übliche Akkorde"
12893
12894 #~ msgid "Extended and altered chords"
12895 #~ msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
12896
12897 #~ msgid "Displaying chords"
12898 #~ msgstr "Akkorde anzeigen"
12899
12900 #~ msgid "Printing chord names"
12901 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
12902
12903 #~ msgid "Customizing chord names"
12904 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
12905
12906 #~ msgid "Figured bass"
12907 #~ msgstr "Generalbass"
12908
12909 #~ msgid "Introduction to figured bass"
12910 #~ msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
12911
12912 #~ msgid "Entering figured bass"
12913 #~ msgstr "Eingabe des Generalbass'"
12914
12915 #~ msgid "Displaying figured bass"
12916 #~ msgstr "Generalbass anzeigen"
12917
12918 #~ msgid "ficta"
12919 #~ msgstr "ficta"
12920
12921 #~ msgid "spiritus"
12922 #~ msgstr "spiritus"
12923
12924 #~ msgid "spirLyr"
12925 #~ msgstr "spirText"
12926
12927 #~ msgid "Ancient notation"
12928 #~ msgstr "Notation von alter Musik"
12929
12930 #~ msgid "Overview of the supported styles"
12931 #~ msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
12932
12933 #~ msgid "Ancient notation---common features"
12934 #~ msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
12935
12936 #~ msgid "Pre-defined contexts"
12937 #~ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
12938
12939 #~ msgid "Custodes"
12940 #~ msgstr "Custodes"
12941
12942 #~ msgid "Figured bass support"
12943 #~ msgstr "Unterstützung für Generalbass"
12944
12945 #~ msgid "Typesetting mensural music"
12946 #~ msgstr "Mesurale Musik setzen"
12947
12948 #~ msgid "Mensural contexts"
12949 #~ msgstr "Mensural-Kontexte"
12950
12951 #~ msgid "Mensural note heads"
12952 #~ msgstr "Mensurale Notenköpfe"
12953
12954 #~ msgid "Mensural flags"
12955 #~ msgstr "Mensurale Fähnchen"
12956
12957 #~ msgid "Mensural rests"
12958 #~ msgstr "Mensurale Pausen"
12959
12960 #~ msgid "Mensural accidentals and key signatures"
12961 #~ msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
12962
12963 #~ msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
12964 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (musica ficta)"
12965
12966 #~ msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
12967 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
12968
12969 #~ msgid "White mensural ligatures"
12970 #~ msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
12971
12972 #~ msgid "Typesetting Gregorian chant"
12973 #~ msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
12974
12975 #~ msgid "Gregorian chant contexts"
12976 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
12977
12978 #~ msgid "Gregorian clefs"
12979 #~ msgstr "Gregorianische Schlüssel"
12980
12981 #~ msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
12982 #~ msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
12983
12984 #~ msgid "Gregorian articulation signs"
12985 #~ msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
12986
12987 #~ msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
12988 #~ msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
12989
12990 #~ msgid "Gregorian square neume ligatures"
12991 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
12992
12993 #~ msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
12994 #~ msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
12995
12996 #~ msgid "Incipits"
12997 #~ msgstr "Incipite"
12998
12999 #~ msgid "Mensurstriche layout"
13000 #~ msgstr "Mensurstriche"
13001
13002 #~ msgid "Transcribing Gregorian chant"
13003 #~ msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
13004
13005 #~ msgid "Ancient and modern from one source"
13006 #~ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
13007
13008 #~ msgid "Editorial markings"
13009 #~ msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
13010
13011 #~ msgid "World music"
13012 #~ msgstr "Weltmusik"
13013
13014 #~ msgid "Arabic music"
13015 #~ msgstr "Arabische Musik"
13016
13017 #~ msgid "References for Arabic music"
13018 #~ msgstr "Referenz für arabische Musik"
13019
13020 #~ msgid "Arabic key signatures"
13021 #~ msgstr "Arabische Tonarten"
13022
13023 #~ msgid "Arabic time signatures"
13024 #~ msgstr "Arabische Taktarten"
13025
13026 #~ msgid "Arabic music example"
13027 #~ msgstr "Arabische Notenbeispiele"
13028
13029 #~ msgid "Further reading"
13030 #~ msgstr "Weitere Literatur"
13031
13032 #~ msgid "Two-pass vertical spacing"
13033 #~ msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
13034
13035 #~ msgid "Overview of music functions"
13036 #~ msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
13037
13038 #~ msgid "Programmer interfaces"
13039 #~ msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
13040
13041 #~ msgid "Markup programmer interface"
13042 #~ msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
13043
13044 #~ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
13045 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
13046
13047 #~ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
13048 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
13049
13050 #~ msgid "Identifiers"
13051 #~ msgstr "Bezeichner"
13052
13053 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
13054 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
13055
13056 #~ msgid "Commonly tweaked properties"
13057 #~ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
13058
13059 #~ msgid "Hauteurs"
13060 #~ msgstr "Hauteurs"
13061
13062 #~ msgid "Durées et rythme"
13063 #~ msgstr "Durées·et·rythme"
13064
13065 #~ msgid "Silences"
13066 #~ msgstr "Silences"
13067
13068 #~ msgid "Métrique"
13069 #~ msgstr "Métrique"
13070
13071 #~ msgid "Tout ensemble"
13072 #~ msgstr "Tout·ensemble"
13073
13074 #~ msgid "Exemples cliquables"
13075 #~ msgstr "Exemples·cliquables"
13076
13077 #~ msgid "Outside staff objects"
13078 #~ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
13079
13080 #~ msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
13081 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
13082
13083 #~ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
13084 #~ msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
13085
13086 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
13087 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
13088
13089 #~ msgid "Repeat syntax"
13090 #~ msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
13091
13092 #~ msgid "Other repeats"
13093 #~ msgstr "Andere Wiederholungen"
13094
13095 #~ msgid "Tremolo subdivisions"
13096 #~ msgstr "Tremolo-Unterteilung"
13097
13098 #~ msgid "Basic polyphony"
13099 #~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
13100
13101 #~ msgid "Blank music sheet"
13102 #~ msgstr "Ein leeres Notenblatt"
13103
13104 #~ msgid "Text and line spanners"
13105 #~ msgstr "Text und Linien"
13106
13107 #~ msgid "Nested scores"
13108 #~ msgstr "Geschachtelte Systeme"
13109
13110 #~ msgid "Page wrapping text"
13111 #~ msgstr "Text über mehrere Seiten"
13112
13113 #~ msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
13114 #~ msgstr "Mélismes·dans·certaines·strophes·seulement"
13115
13116 #~ msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
13117 #~ msgstr "Basculer·vers·une·mélodie·alternative"
13118
13119 #~ msgid "Introduction to ancient notation"
13120 #~ msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
13121
13122 #~ msgid "Ancient notation supported"
13123 #~ msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
13124
13125 #~ msgid "Ancient note heads"
13126 #~ msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
13127
13128 #~ msgid "Ancient accidentals"
13129 #~ msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
13130
13131 #~ msgid "Ancient flags"
13132 #~ msgstr "Fähnchen Alter Musik"
13133
13134 #~ msgid "Ancient time signatures"
13135 #~ msgstr "Taktangaben Alter Musik"
13136
13137 #~ msgid "Additional note signs"
13138 #~ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
13139
13140 #~ msgid "Ancient articulations"
13141 #~ msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
13142
13143 #~ msgid "Gregorian square neumes ligatures"
13144 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
13145
13146 #~ msgid "Transcribing ancient music"
13147 #~ msgstr "Transkription Alter Musik"
13148
13149 #~ msgid "Annotational accidentals"
13150 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
13151
13152 #~ msgid "Baroque rhythmic notation"
13153 #~ msgstr "Notation barocker Rhythmen"
13154
13155 #~ msgid "Horizontal Spacing"
13156 #~ msgstr "Horizontale Abstände"
13157
13158 #~ msgid "Layout tunings within contexts"
13159 #~ msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
13160
13161 #~ msgid "Constructing a tweak"
13162 #~ msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
13163
13164 #~ msgid "Using Scheme code instead of tweak"
13165 #~ msgstr "Using·Scheme·code·instead·of·tweak"
13166
13167 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
13168 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
13169
13170 #~ msgid "Instrucciones predefinidas"
13171 #~ msgstr "Instrucciones·predefinidas"
13172
13173 #~ msgid "Fragmentos de código seleccionados"
13174 #~ msgstr "Fragmentos·de·código·seleccionados"
13175
13176 #~ msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
13177 #~ msgstr "Propiedades·trucadas·frecuentemente"
13178
13179 #~ msgid "Véase también"
13180 #~ msgstr "Véase·también"
13181
13182 #~ msgid "Advertencias y problemas conocidos"
13183 #~ msgstr "Advertencias·y·problemas·conocido"
13184
13185 #~ msgid "Automatic behaviour"
13186 #~ msgstr "Automatisches Verhalten"
13187
13188 #~ msgid "Updating old files"
13189 #~ msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
13190
13191 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
13192 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
13193
13194 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
13195 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
13196
13197 #~ msgid "El tipografiador de música"
13198 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
13199
13200 #~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
13201 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
13202
13203 #~ msgid "Lilypond-book templates"
13204 #~ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
13205
13206 #~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
13207 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
13208
13209 #~ msgid "Das Notensatzprogramm"
13210 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
13211
13212 #~ msgid "Ignorieren von Melismen"
13213 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
13214
13215 #~ msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
13216 #~ msgstr "Die nächste Zeile braucht man nicht in 2.11.x oder später"
13217
13218 #~ msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
13219 #~ msgstr "Automatische Balken zwei und zwei in 4/4 oder 2/2-Takten"
13220
13221 #~ msgid "_____"
13222 #~ msgstr "_____"
13223
13224 #~ msgid "Default     | | | |"
13225 #~ msgstr "Standard····|·|·|·|"
13226
13227 #~ msgid "_   _"
13228 #~ msgstr "_..._"
13229
13230 #~ msgid "Required    | | | |"
13231 #~ msgstr "Benötigt····|·|·|·|"
13232
13233 #~ msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
13234 #~ msgstr "Makro für bebalkte zwei und zwei in 2/2 und 4/4 Takten"
13235
13236 #~ msgid "qBeam"
13237 #~ msgstr "qBalken"
13238
13239 #~ msgid "Use the macro"
13240 #~ msgstr "Makro benutzen"
13241
13242 #~ msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
13243 #~ msgstr "Taktartsymbol ändern, aber 3/4-Balken"
13244
13245 #~ msgid "due to unchanged underlying time signature"
13246 #~ msgstr "wegen unveränderter Taktartaufteilung behalten"
13247
13248 #~ msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
13249 #~ msgstr "3/4-Balken lösen, da \\time geändert wurde"
13250
13251 #~ msgid "TAB"
13252 #~ msgstr "TAB"
13253
13254 #~ msgid "define Dynamics context"
13255 #~ msgstr "Dynamik-Kontext definieren"
13256
13257 #~ msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
13258 #~ msgstr "PianoStaff-Kontext verändern, dass er Dynamics-Kontext akzeptiert"
13259
13260 #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
13261 #~ msgstr "Standardwerte von scm/auto-beam.scm für 12/8-Takt herstellen"
13262
13263 #~ msgid "melodyVoi"
13264 #~ msgstr "MelodieStimme"
13265
13266 #~ msgid "VoiceBassRhytm"
13267 #~ msgstr "StimmeBassRhythmus"
13268
13269 #~ msgid "Define the fret diagrams to be used"
13270 #~ msgstr "Die benutzten Bund-Diagramme definieren"
13271
13272 #~ msgid "cFretDiagram"
13273 #~ msgstr "cBundDiagramm"
13274
13275 #~ msgid "gFretDiagram"
13276 #~ msgstr "gBundDiagramm"
13277
13278 #~ msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
13279 #~ msgstr ""
13280 #~ "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
13281
13282 #~ msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
13283 #~ msgstr "Eine Richtung (-, ^ oder _) wird benötigt"
13284
13285 #~ msgid "This does NOT work:"
13286 #~ msgstr "Das funktioniert NICHT:"
13287
13288 #~ msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
13289 #~ msgstr "<c·e·g>\\schlagPizzicato"
13290
13291 #~ msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
13292 #~ msgstr "Standard in 3/4-Takt sind drei bebalkte Gruppen"
13293
13294 #~ msgid "each of a quarter note length"
13295 #~ msgstr "jede mit der Dauer einer Viertel"
13296
13297 #~ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
13298 #~ msgstr "Keine autom. Bebalkung definiert für 12/16"
13299
13300 #~ msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
13301 #~ msgstr "Taktart-Symbol ändern, aber 3/4-Bebalkung beibehalten"
13302
13303 #~ msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
13304 #~ msgstr "3/4-Taktart Standardgruppen (1 1 1) und beatLenght von 1/8"
13305
13306 #~ msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
13307 #~ msgstr "stimme nicht überein mit measureLenght von 3/4, sodass die Balken"
13308
13309 #~ msgid "are grouped at beatLength intervals"
13310 #~ msgstr "anhand von beatLength-Intervallen gruppiert werden"
13311
13312 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
13313 #~ msgstr "Definition von Balken in Gruppen von (3 3 2 3) 1/16-Noten"
13314
13315 #~ msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
13316 #~ msgstr "3+3+2+3=11, und 11*16<>3/4, also trifft beatGrouping nicht zu,"
13317
13318 #~ msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
13319 #~ msgstr ""
13320 #~ "und Balken werden gruppiert anhand von beatLength (1/16)-Intervallen"
13321
13322 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
13323 #~ msgstr "Definition von Balkengruppen für (3 4 2 3) 1/16-Noten"
13324
13325 #~ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
13326 #~ msgstr "3+4+2+3=12, und 12*1/16=3/4, also beatGrouping wird verwendet"
13327
13328 #~ msgid "Right-align bar numbers"
13329 #~ msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
13330
13331 #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
13332 #~ msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
13333
13334 #~ msgid "How LilyPond files work"
13335 #~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
13336
13337 #~ msgid "MacOS X on the command-line"
13338 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
13339
13340 #~ msgid "Harp notation"
13341 #~ msgstr "Harfennotation"
13342
13343 #~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
13344 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
13345
13346 #~ msgid "Controlling visibility of objects"
13347 #~ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
13348
13349 #~ msgid "Modifying ends of spanners"
13350 #~ msgstr "Enden von Streckern verändern"
13351
13352 #~ msgid "Discussion of specific tweaks"
13353 #~ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
13354
13355 #~ msgid "old Contexts explained"
13356 #~ msgstr "Alte Kontexte"
13357
13358 #~ msgid "TODO moved into scheme"
13359 #~ msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
13360
13361 #~ msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
13362 #~ msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen"
13363
13364 #~ msgid "centered around the middle line of the staff."
13365 #~ msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert"
13366
13367 #~ msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
13368 #~ msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen"
13369
13370 #~ msgid "apply the method to the whole score."
13371 #~ msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden"
13372
13373 #~ msgid "Revert the overrides to get back a normal"
13374 #~ msgstr "alles rückgängig machen und eine normale"
13375
13376 #~ msgid "bar line at the end."
13377 #~ msgstr "Taktlinie am Ende setzen"
13378
13379 #~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
13380 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
13381
13382 #~ msgid "System start delimiters"
13383 #~ msgstr "Klammern am Systemanfang"
13384
13385 #, fuzzy
13386 #~ msgid "lines length"
13387 #~ msgstr "Zeilenlänge"
13388
13389 #, fuzzy
13390 #~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
13391 #~ msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
13392
13393 #, fuzzy
13394 #~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
13395 #~ msgstr "autom. Balken für 1/4-Notengruppen\t"
13396
13397 #, fuzzy
13398 #~ msgid "keep 3/4 beaming"
13399 #~ msgstr "3/4-Balken behalten"
13400
13401 #~ msgid "due to beatLength"
13402 #~ msgstr "aufgrund von beatLength"
13403
13404 #~ msgid "beam on 1/8 notes"
13405 #~ msgstr "Balken für 1/8-Noten"
13406
13407 #~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
13408 #~ msgstr "Balken für 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
13409
13410 #~ msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
13411 #~ msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
13412
13413 #~ msgid "Laissez vibrer ties"
13414 #~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
13415
13416 #~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
13417 #~ msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
13418
13419 #~ msgid "Bowed instruments"
13420 #~ msgstr "Streichinstrumente"
13421
13422 #~ msgid "References for bowed strings"
13423 #~ msgstr "Referenz für Streicher"
13424
13425 #~ msgid "Plucked instruments"
13426 #~ msgstr "Zupfinstrumente"
13427
13428 #~ msgid "Writing long repeats"
13429 #~ msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
13430
13431 #~ msgid "Placement of lyrics"
13432 #~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
13433
13434 #, fuzzy
13435 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
13436 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
13437
13438 #~ msgid ""
13439 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
13440 #~ msgstr ""
13441 #~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
13442 #~ "melden."
13443
13444 #~ msgid "Writing repeats"
13445 #~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
13446
13447 #~ msgid "doits"
13448 #~ msgstr "doits"
13449
13450 #~ msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
13451 #~ msgstr ""
13452 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
13453
13454 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
13455 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
13456
13457 #~ msgid "bells are enterd with:"
13458 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
13459
13460 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
13461 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
13462
13463 #~ msgid "Collision Resolution"
13464 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
13465
13466 #~ msgid "Right hand fingerings"
13467 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
13468
13469 #~ msgid "Simulating a fermata"
13470 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
13471
13472 #~ msgid "Ancient TODO"
13473 #~ msgstr "Alte Musik"
13474
13475 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
13476 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
13477
13478 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
13479 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
13480
13481 #~ msgid "User manual"
13482 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
13483
13484 #~ msgid "Learning manual"
13485 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
13486
13487 #~ msgid "Notation reference"
13488 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
13489
13490 #~ msgid "Appendices"
13491 #~ msgstr "Anhang"
13492
13493 #~ msgid "Program usage"
13494 #~ msgstr "Programmbenutzung"
13495
13496 #~ msgid "Unix"
13497 #~ msgstr "Unix"
13498
13499 #~ msgid "Guitar tablatures"
13500 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
13501
13502 #~ msgid "smaller"
13503 #~ msgstr "kleiner"
13504
13505 #~ msgid "Half-holes"
13506 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
13507
13508 #~ msgid "Objects connected to the input"
13509 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
13510
13511 #~ msgid "Default files"
13512 #~ msgstr "Standarddateien"
13513
13514 #~ msgid "Normal pitches"
13515 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
13516
13517 #~ msgid "Cautionary accidentals"
13518 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
13519
13520 #~ msgid "Micro tones"
13521 #~ msgstr "Mikrotöne"
13522
13523 #~ msgid "Octave check"
13524 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
13525
13526 #~ msgid "Skips"
13527 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
13528
13529 #~ msgid "Multi measure rests"
13530 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
13531
13532 #
13533 #
13534 #~ msgid "Barnumber check"
13535 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
13536
13537 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
13538 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
13539
13540 #~ msgid "Automatic notation"
13541 #~ msgstr "Automatische Notation"
13542
13543 #, fuzzy
13544 #~ msgid "Microtones in MIDI"
13545 #~ msgstr "Mikrotöne"
13546
13547 #~ msgid "A single music expression"
13548 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
13549
13550 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
13551 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
13552
13553 #~ msgid "Controlling direction"
13554 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
13555
13556 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
13557 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
13558
13559 #~ msgid "Non-musical notation"
13560 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
13561
13562 #~ msgid "MIDI instrument names"
13563 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
13564
13565 #~ msgid "Repeats and MIDI"
13566 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
13567
13568 #~ msgid "other midi"
13569 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
13570
13571 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
13572 #~ msgstr "Seitenlayout"
13573
13574 #~ msgid "Introduction to layout"
13575 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
13576
13577 #~ msgid "Global sizes"
13578 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
13579
13580 #~ msgid "Line breaks"
13581 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
13582
13583 #~ msgid "Page breaks"
13584 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
13585
13586 #~ msgid "Input syntax"
13587 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
13588
13589 #~ msgid "Controlling direction and placement"
13590 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
13591
13592 #~ msgid "When to add a -"
13593 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
13594
13595 #, fuzzy
13596 #~ msgid "old The \\override command"
13597 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
13598
13599 #, fuzzy
13600 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
13601 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
13602
13603 #~ msgid "Simple lyrics"
13604 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
13605
13606 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
13607 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
13608
13609 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
13610 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
13611
13612 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
13613 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
13614
13615 #~ msgid "Vocals and variables"
13616 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
13617
13618 #~ msgid "Flexibility in placement"
13619 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
13620
13621 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
13622 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
13623
13624 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
13625 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
13626
13627 #~ msgid "Spacing vocals"
13628 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
13629
13630 #~ msgid "Spacing lyrics"
13631 #~ msgstr "Textabstände"
13632
13633 #~ msgid "More about stanzas"
13634 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
13635
13636 #~ msgid "Adding dynamics marks"
13637 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
13638
13639 #~ msgid "Adding singer names"
13640 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
13641
13642 #~ msgid "mus"
13643 #~ msgstr "Noten"
13644
13645 #~ msgid "Autre documentation"
13646 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
13647
13648 #~ msgid "How to read the tutorial"
13649 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
13650
13651 #~ msgid "Relative note names"
13652 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
13653
13654 #~ msgid "Printing lyrics"
13655 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
13656
13657 #~ msgid "A lead sheet"
13658 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
13659
13660 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
13661 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
13662
13663 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
13664 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
13665
13666 #~ msgid "Orchestral strings sections"
13667 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
13668
13669 #~ msgid "Guitar sections"
13670 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
13671
13672 #~ msgid "Tablatures basic"
13673 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
13674
13675 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
13676 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
13677
13678 #~ msgid "Percussion sections"
13679 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
13680
13681 #~ msgid "Entering percussion"
13682 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
13683
13684 #~ msgid "Bagpipe"
13685 #~ msgstr "Dudelsack"
13686
13687 #~ msgid "Chords sections"
13688 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
13689
13690 #~ msgid "Chords mode"
13691 #~ msgstr "Akkord-Modus"
13692
13693 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
13694 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
13695
13696 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
13697 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
13698
13699 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
13700 #~ msgstr "Streicher"
13701
13702 #~ msgid "Guitar TODO"
13703 #~ msgstr "Gitarre"
13704
13705 #, fuzzy
13706 #~ msgid "Chords notation"
13707 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
13708
13709 #~ msgid "church rests"
13710 #~ msgstr "Kirchenpausen"
13711
13712 #, fuzzy
13713 #~ msgid "negra"
13714 #~ msgstr "Intervalle"
13715
13716 #~ msgid "staccatissimo"
13717 #~ msgstr "Staccatissimo"
13718
13719 #~ msgid "About this manual"
13720 #~ msgstr "Über das Handbuch"
13721
13722 #, fuzzy
13723 #~ msgid "FGGChordNames"
13724 #~ msgstr "Akkord-Modus"
13725
13726 #~ msgid "Lead sheets"
13727 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
13728
13729 #~ msgid "Repeated figures"
13730 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
13731
13732 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
13733 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
13734
13735 #~ msgid "Other vocal issues"
13736 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
13737
13738 #~ msgid "Manual staff switches"
13739 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
13740
13741 #~ msgid "Staff switch lines"
13742 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
13743
13744 #~ msgid "Cross staff stems"
13745 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
13746
13747 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
13748 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
13749
13750 #~ msgid "quarter-tone"
13751 #~ msgstr "Viertelton"
13752
13753 #~ msgid "Chords Blah"
13754 #~ msgstr "Akkorde"
13755
13756 #~ msgid "acciacccatura"
13757 #~ msgstr "Vorschlag"
13758
13759 #~ msgid "TODO piano node fix"
13760 #~ msgstr "Klaviernotation"
13761
13762 #~ msgid "Introducing chord names"
13763 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
13764
13765 #~ msgid "Bagpipe sections"
13766 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
13767
13768 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
13769 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
13770
13771 #~ msgid "Putting it all together"
13772 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
13773
13774 #~ msgid "Score is a single musical expression"
13775 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
13776
13777 #~ msgid "An orchestral part"
13778 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
13779
13780 #~ msgid "Easy Notation note heads"
13781 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
13782
13783 #, fuzzy
13784 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
13785 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
13786
13787 #~ msgid "Bugs"
13788 #~ msgstr "Fehler"
13789
13790 #~ msgid "Educational use"
13791 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
13792
13793 #~ msgid "The three methods of tweaking"
13794 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
13795
13796 #~ msgid "Up and down"
13797 #~ msgstr "Auf und nieder"
13798
13799 #~ msgid "More information"
13800 #~ msgstr "Mehr Information"
13801
13802 #~ msgid "Advanced notation"
13803 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
13804
13805 #~ msgid "LilyPondTool"
13806 #~ msgstr "LilyPondTool"
13807
13808 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
13809 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
13810
13811 #, fuzzy
13812 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
13813 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
13814
13815 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
13816 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
13817
13818 #~ msgid "Integrating HTML and music"
13819 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
13820
13821 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
13822 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
13823
13824 #~ msgid "Hyphens and extenders"
13825 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
13826
13827 #~ msgid "English"
13828 #~ msgstr "Englisch"
13829
13830 #~ msgid "French"
13831 #~ msgstr "Französisch"