1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 1d859642df3a961f6675a70387069cbaa56d8ce9
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
11 @include included/generating-output.itexi
15 @c Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek
16 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau
17 @c Translation status: post-GDP
21 @translationof Tutorial
23 Ce tutoriel est une introduction au langage musical utilisé
24 par LilyPond, qui vous permettra de faire fonctionner le logiciel pour
25 produire une partition.
28 * Compilation d'un fichier::
29 * Composition d'un fichier source::
30 * Gestion des erreurs::
31 * Bien lire le manuel::
35 @node Compilation d'un fichier
36 @section Compilation d'un fichier
37 @translationof Compiling a file
39 Nous allons ici parler de la @qq{compilation}, ou comment LilyPond
40 traite le fichier source que vous avez écrit, pour en faire quelque
44 * Saisie de la musique::
51 @node Saisie de la musique
52 @subsection Saisie de la musique
53 @translationof Entering input
56 @cindex exemple, premier
57 @cindex premier exemple
58 @cindex casse, sensibilité à la
59 @cindex sensibilité à la casse
62 * Production de la partition::
65 Pour créer une partition avec LilyPond, on écrit un fichier texte,
66 appelé fichier source, qui décrit la notation musicale. La
67 @emph{compilation} de ce fichier source par LilyPond produit un
68 fichier graphique imprimable, et si on le désire un fichier MIDI qui
69 peut être joué par un séquenceur.
71 Voici un premier exemple simple de fichier source LilyPond.
74 \version "@w{@version{}}"
81 La compilation de ce fichier donnera quelque chose de sembable à
84 @c in this case we don't want verbatim
92 Il est aussi possible d'utiliser les noms de notes français @qq{do
93 re mi fa sol la si}, en insérant au début du fichier la ligne
94 @code{\include "italiano.ly"}.
97 @warning{Tout extrait de code LilyPond doit être entouré d'une
98 @w{@strong{@{ paire d'accolades @}}}. De plus, pour éviter toute
99 ambiguïté, il est préférable d'entourer les accolades par des espaces
100 ou retours à la ligne. Bien que certains exemples de ce manuel ne
101 comportent pas d'accolades, ne les oubliez pas dans vos partitions !
102 Pour plus d'informations sur l'affichage des exemples de cette
103 documentation, consultez @ref{Bien lire le manuel}.}
105 @cindex casse, prise en compte de la
106 @cindex prise en compte de la casse
107 @cindex sensibilité à la casse
109 De plus, LilyPond est @strong{sensible à la casse} : le code
110 @w{@samp{@{ c d e @}}} est valide, alors que @w{@samp{@{ C D E @}}}
111 produira un message d'erreur.
115 @node Production de la partition
116 @unnumberedsubsubsec Production de la partition
117 @translationof Producing output
121 @cindex partition, lire
122 @cindex lire la partition
123 @cindex éditeurs de texte
125 Dans cette section nous expliquerons quelles commandes exécuter et
126 comment voir ou imprimer le résultat produit par LilyPond.
131 @ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
132 @ref{MacOS X, MacOS X} (graphique)
135 @ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
136 @ref{Windows, Microsoft Windows} (graphique)
139 @ref{Ligne de commande, @sourceimage{logo-linux,,,}
140 @sourceimage{logo-freebsd,,,}
141 @sourceimage{logo-macosx,,,}
142 @sourceimage{logo-windows,,,}
144 @ref{Ligne de commande, Tous systèmes} (ligne de commande)
148 Notez qu'il existe plusieurs éditeurs de texte disponibles avec un bon
149 support de LilyPond ; consultez @rweb{Facilités d'édition}.
151 @warning{Le premier démarrage de LilyPond peut prendre une minute ou
152 deux, afin de générer la liste des polices du système. LilyPond démarre
153 en principe plus rapidement lors des exécutions suivantes.}
159 @cindex lancer LilyPond sous MacOS X
160 @cindex MacOS X, lancer LilyPond
168 @cindex lancer LilyPond sous Windows
169 @cindex Windows, lancer LilyPond
174 @node Ligne de commande
175 @subsection Ligne de commande
176 @translationof Command-line
178 @cindex lancer LilyPond sous Unix
179 @cindex Unix, lancer LilyPond
184 @node Composition d'un fichier source
185 @section Composition d'un fichier source
186 @translationof How to write input files
188 This section introduces some basic LilyPond syntax to help get you
189 started writing input files.
193 * Travail sur les fichiers d'entrée::
197 @node Notation simple
198 @subsection Notation simple
199 @translationof Simple notation
201 @cindex simple, notation
202 @cindex notation simple
209 * Indication de tempo::
214 Il y a certains éléments graphiques de notation que LilyPond ajoute
215 automatiquement. Dans l'exemple suivant, nous n'avons fourni que
216 quatre hauteurs, mais LilyPond a ajouté une clef, un chiffre de mesure
219 @lilypond[verbatim,quote]
226 Ces valeurs automatiques simplifient la saisie du code source dans
227 bien des cas ; nous verrons plus loin comment les indiquer
232 @unnumberedsubsubsec Hauteurs
233 @translationof Pitches
239 @cindex altérations et mode relatif
240 @cindex mode relatif et altérations
247 Glossaire musicologique :
248 @rglosnamed{pitch,hauteur},
249 @rglosnamed{interval,intervalle},
250 @rglosnamed{scale,gamme},
251 @rglosnamed{middle C,do central},
253 @rglosnamed{accidental,altération}.
255 Le moyen le plus simple d'entrer des notes est d'utiliser le mode
256 d'octaves relatives, ou mode @code{\relative}. Dans ce mode, l'octave
257 de chaque note est déterminée automatiquement de façon à ce qu'elle
258 soit le plus proche possible de la note précédente, c'est-à-dire de
259 façon à ce que l'intervalle avec la note précédente soit au plus d'une
260 quarte. Commençons par saisir une partition très simple, à savoir une
263 @lilypond[verbatim,quote]
264 % set the starting point to middle C
271 La note de départ est le @notation{do central}. Chacune des notes qui
272 suivent est placée à l'octave la plus proche de la note précédente --
273 en d'autres termes, le premier @code{c} est le do central, entre la
274 clef de sol et la clef de fa, puis est suivi par le @notation{ré} le
275 plus proche, et ainsi de suite. On peut bien sûr créer des mélodies
276 avec de plus grands intervalles, toujours avec le mode
279 @lilypond[verbatim,quote]
287 Remarquez que cet exemple ne commence plus sur le @notation{do
288 central} : la première note -- le @code{d} -- est le ré qui en est
291 Dans l'exemple suivant, on remplace @code{c'} dans la commande
292 @w{@code{@bs{}relative c'}} par @code{c''}, afin de calculer l'octave de
293 la première note par rapport au do situé une octave au-dessus du do
296 @lilypond[verbatim,quote]
297 % one octave above middle C
303 Le mode d'octaves relatives peut être déroutant au début, mais c'est
304 souvent la façon la plus économique de saisir les hauteurs en
305 utilisant le clavier de l'ordinateur de façon classique. Détaillons
306 dans un exemple le calcul des octaves relatives. En partant d'un si
307 sur la troisième ligne de la clé de sol, un do, un ré ou un mi sans
308 indication d'octave particulière seront placés juste au-dessus du si,
309 c'est-à-dire au plus à une quarte ascendante du si, alors qu'un la, un
310 sol ou un fa seront placés juste en-dessous du si, c'est-à-dire au
311 plus à une quarte descendante du si.
313 @lilypond[verbatim,quote]
315 b' c % c is 1 staff space up, so is the c above
316 b d % d is 2 up or 5 down, so is the d above
317 b e % e is 3 up or 4 down, so is the e above
318 b a % a is 6 up or 1 down, so is the a below
319 b g % g is 5 up or 2 down, so is the g below
320 b f % f is 4 up or 3 down, so is the f below
324 Notez que le calcul des octaves relatives @strong{ne tient pas compte
325 des altérations} des notes, dièse bémol ou bécarre.
327 Pour obtenir des intervalles supérieurs à une quarte, on peut ajouter
328 des apostrophes @code{'} -- qui font chacune monter la hauteur d'une
329 octave -- ou des virgules @code{,} -- qui font chacune descendre la
330 hauteur d'une octave -- au nom de la note.
332 @lilypond[verbatim,quote]
340 Pour déplacer une note deux octaves (ou davantage !) plus haut ou plus
341 bas, il suffit de mettre deux (ou davantage) @code{'} ou @code{,} --
342 attention cependant à bien mettre deux apostrophes @code{''}, et non
343 un guillemet @code{"} ! C'est de cette même manière que l'on
344 peut modifier la valeur de départ de @w{@code{\relative c'}}.
345 @c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
348 @node Durées et rythme
349 @unnumberedsubsubsec Durées et rythme
350 @translationof Durations (rhythms)
359 @cindex spécification des durées
361 Glossaire musicologique :
362 @rglosnamed{beam,ligature},
363 @rglosnamed{duration,durée},
364 @rglosnamed{whole note,ronde},
365 @rglosnamed{half note,blanche},
366 @rglosnamed{quarter note,noire},
367 @rglosnamed{dotted note,note pointée}.
369 La @notation{durée} d'une note est indiquée par un nombre qui suit sa
370 hauteur : @code{1} pour une @notation{ronde}, @code{2} pour une
371 @notation{blanche}, @code{4} pour une @notation{noire} et ainsi de
372 suite. Les @notation{crochets} et @notation{liens} sont ajoutés
375 Si aucune durée n'est indiquée pour une note, la dernière durée entrée
376 est utilisée. En l'absence d'indication de durée, la première note
379 @lilypond[verbatim,quote]
383 a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
387 Une @notation{note pointée} s'obtient en ajoutant un point @code{.} à
388 la valeur rythmique. Le point doit être précédé d'un nombre spécifiant
391 @lilypond[verbatim,quote]
400 @unnumberedsubsubsec Silences
404 @cindex notation des silences
406 Glossaire musicologique :
407 @rglosnamed{rest,silence}.
409 On saisit un @notation{silence} tout comme une note, mais avec la
410 lettre @code{r} (pour @emph{rest}).
412 @lilypond[verbatim,quote]
421 @unnumberedsubsubsec Métrique
422 @translationof Time signature
425 @cindex chiffre de mesure
430 Glossaire musicologique : @rglosnamed{time signature,métrique}.
432 La @notation{métrique}, aussi appelée @notation{chiffre de mesure},
433 peut être définie à l'aide de la commande @code{\time} :
435 @lilypond[verbatim,quote]
447 @node Indication de tempo
448 @unnumberedsubsubsec Indication de tempo
449 @translationof Tempo marks
451 @cindex tempo, indication
452 @cindex indication du tempo
453 @cindex métronome, indication
454 @cindex indication métronomique
459 Glossaire musicologique :
460 @rglosnamed{tempo indication,indication de tempo},
461 @rglosnamed{metronome,métronome}.
463 La commande @code{\tempo} permet de stipuler aussi bien le @emph{tempo}
466 @lilypond[verbatim,quote]
475 \tempo "Presto" 4 = 120
482 @unnumberedsubsubsec Clefs
494 Glossaire musicologique : @rglos{clef}.
496 La @notation{clef} peut être définie à l'aide de la commande
499 @lilypond[verbatim,quote]
514 @unnumberedsubsubsec Tout ensemble
515 @translationof All together
517 Voici un bref exemple qui rassemble tous les éléments que nous déjà
520 @lilypond[verbatim,quote]
533 @ruser{Écriture des hauteurs de note},
534 @ruser{Écriture du rythme},
535 @ruser{Écriture des silences},
536 @ruser{Gravure du rythme},
537 @ruser{Gravure des hauteurs}.
540 @node Travail sur les fichiers d'entrée
541 @subsection Travail sur les fichiers d'entrée
542 @translationof Working on input files
546 @cindex ligne de commentaire
547 @cindex bloc de commentaire
548 @cindex casse, prise en compte de
549 @cindex prise en compte de la casse
550 @cindex sensibilité à la casse
551 @cindex espaces multiples, insensibilité
552 @cindex insensibilité aux espaces multiples
556 @cindex numéro de version
561 @funindex %@{ ... %@}
563 Le traitement des fichiers source de LilyPond est semblable à celui du
564 code de nombreux langages de programmation. La casse est prise
565 en compte, et les caractères considérés comme espaces ont généralement
566 peu d'importance. Les expressions sont délimitées par des accolades
567 @code{@{ @}}, et les commentaires par @code{%} ou
568 @w{@code{%@{ @dots{} @}}} .
570 Si cette phrase vous paraît incompréhensible, ne vous en faites pas !
571 Expliquons tous ces termes :
576 @strong{La version} :
577 Tout fichier LilyPond devrait porter mention de la version. Cette
578 mention prend la forme d'une ligne décrivant le numéro de la version
579 utilisée lors de la confection du fichier en question, comme ici :
582 \version "@w{@version{}}"
585 Il est d'usage de porter cette mention au tout début du fichier
588 Mentionner la version est important pour, au moins, les deux raisons
589 suivantes : cela permet dans un premier temps de faciliter les
590 opérations de mise à jour automatisée au fil de l'évolution de la
591 syntaxe de LilyPond. Ensuite, cela met en évidence le minimum requis
592 pour pouvoir compiler votre fichier.
594 Si vous ne le mentionnez pas, Lilypond vous rappellera à l'ordre durant
599 LilyPond est sensible à la casse, c'est à dire qu'une lettre capitale
600 n'a pas la même valeur qu'une lettre minuscule. Les notes, par
601 exemple, doivent être entrées en minuscule : @w{@code{@{ c d e @}}} est
602 un code valide, alors que @w{@code{@{ C D E @}}} produira un message
606 @strong{Les espaces multiples} :
607 LilyPond ne tient pas compte du nombre d'espaces, de tabulations ou de
608 retours à la ligne. @w{@code{@{ c d e @}}} a le même sens que
609 @w{@code{@{ c d e @}}} ou que
617 Bien sûr, ce dernier exemple est illisible. Une bonne habitude
618 à prendre est d'indenter les blocs de code avec des doubles espaces :
626 L'espace est néanmoins @strong{nécessaire} pour séparer nombre
627 d'éléments syntaxiques les uns des autres. En d'autres termes, s'il est
628 toujours possible d'@emph{ajouter} des espaces, il faut prendre garde à
629 ne pas trop en @emph{supprimer}. En effet, l'absence d'une espace peut
630 avoir des conséquences et entraîner une erreur ; aussi nous vous
631 invitons à toujours insérer une espace avant et après chaque élément
632 syntaxique, comme avant et après une accolade.
635 @strong{Expressions musicales} :
636 Tout morceau saisi dans LilyPond doit être placé entre
637 @strong{@{ accolades @}}. Ces caractères indiquent à LilyPond
638 que ce bloc de texte représente une et une seule expression musicale,
639 tout comme les parenthèses @code{()} en mathématiques. Pour éviter
640 toute ambiguïté, il est préférable d'entourer ces accolades d'espaces ou
641 de retours à la ligne.
643 Un appel de fonction -- @w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}} par
644 exemple -- compte également comme une seule expression musicale.
647 @strong{Les commentaires} :
648 Un commentaire est une indication pour tout lecteur humain d'un
649 fichier source de musique ; il est ignoré lors de la compilation et
650 n'a donc aucun effet sur la partition imprimée. On distingue deux types
651 de commentaires. Le commentaire de fin de ligne, introduit par le
652 symbole @code{%} : tout ce qui suit ce symbole sur la même ligne sera
653 ignoré. Par convention, un commentaire qui occupe une ligne entière
654 se place juste @emph{au-dessus} de la ligne à laquelle il fait
659 % ce commentaire fait référence aux si
663 Le bloc de commentaire, qui peut occuper plusieurs lignes, voire toute
664 une section : tout ce qui se trouve entre @code{%@{} et @code{%@}} est
665 ignoré. Les blocs de commentaires ne peuvent s'imbriquer, ce qui
666 signifie que vous ne pouvez pas placer un commentaire-bloc à
667 l'intérieur d'un autre commentaire-bloc. Si jamais vous essayez, vous
668 verrez que la première occurence de @code{%@}} terminera @qq{les
669 @emph{deux} commentaires-blocs}. Le fragment suivant met en évidence
670 quelques usages possibles des commentaires :
673 % voici les notes de "ah vous dirai-je maman"
677 Ces lignes et les notes qui suivent
678 seront ignorées, car elles se trouvent
679 dans un bloc de commentaire.
688 @node Gestion des erreurs
689 @section Gestion des erreurs
690 @translationof Dealing with errors
694 Parfois, LilyPond ne produit pas le résultat escompté. Voici quelques
695 pistes à suivre pour vous aider à éviter de telles déconvenues.
698 * Quand ça ne fonctionne pas::
699 * Erreurs courantes::
703 @node Quand ça ne fonctionne pas
704 @subsection Quand ça ne fonctionne pas
705 @translationof General troubleshooting tips
707 Résoudre les problèmes rencontrés avec LilyPond est une gageure pour
708 ceux qui ne connaissent que des interfaces graphiques puisque rien
709 n'empèche de créer du code erroné. En pareil cas, il suffit souvent d'un
710 peu de logique pour être en mesure d'identifier les causes du problème
711 et le résoudre simplement. Le chapitre
712 @rprogram{Résolution de problèmes} liste quelques directives à ce propos.
715 @node Erreurs courantes
716 @subsection Erreurs courantes
717 @translationof Some common errors
719 @cindex erreurs courantes
720 @cindex courantes, erreurs
722 Il peut arriver qu'un message d'erreur ne soit pas suffisamment
723 explicite pour solutionner le problème. Quelques cas des plus courants
724 sont répertoriés au chapitre
725 @rprogram{Quelques erreurs des plus courantes}.
728 @node Bien lire le manuel
729 @section Bien lire le manuel
730 @translationof How to read the manuals
732 Nous allons voir ici comment consulter la documentation le plus
733 efficacement possible. Nous en profiterons pour vous présenter quelques
734 particularités de la domcumentation en ligne.
737 * Matériel incomplet::
738 * Exemples cliquables::
739 * Vue d'ensemble des manuels::
743 @node Matériel incomplet
744 @subsection Matériel incomplet
745 @translationof Omitted material
747 @cindex bien lire le manuel
748 @cindex manuel, lecture
749 @cindex compulser le manuel
750 @cindex exemples cliquables
751 @cindex cliquables, exemples
752 @cindex conseils de construction des fichiers
754 @cindex construction des fichiers, conseils
755 @cindex fichiers, conseils de construction
757 Comme nous l'avons vu dans @ref{Travail sur les fichiers d'entrée}, un
758 code LilyPond doit être encadré par des accolades @{ @} ou bien par
759 @w{@code{\relative c'' @{ @dots{} @}}}. Cependant, dans la suite de ce
760 manuel, la plupart des exemples ne feront pas apparaître ces signes.
762 Pour reproduire les exemples, vous pouvez copier et coller le code
763 affiché, mais @strong{à condition} d'ajouter
764 @code{@w{\relative c'' @{ @}}} de la façon suivante :
768 ...collez ici votre exemple...
772 Pourquoi avoir omis les accolades ? La plupart des exemples de ce
773 manuel peuvent être insérés au milieu d'un morceau de musique plus
774 long. Il n'y a donc aucune raison d'ajouter @code{@w{\relative c'' @{
775 @}}} à ces exemples -- en effet, il n'est pas possible d'insérer une
776 expression @code{\relative} à l'intérieur d'une autre expression
777 @code{\relative}. Si nous mettions tous nos exemples dans une
778 expression @code{\relative}, vous ne pourriez plus copier un bref
779 exemple de la documentation pour le coller dans vos pièces.
782 @node Exemples cliquables
783 @subsection Exemples cliquables
784 @translationof Clickable examples
786 Beaucoup de gens apprennent à utiliser les programmes en les essayant
787 et en bidouillant avec. C'est également possible avec LilyPond. Si
788 vous cliquez sur une image dans la version HTML de ce manuel, vous
789 verrez exactement le code LilyPond utilisé pour générer cette image.
790 Essayez sur cette image :
794 @lilypond[quote,ragged-right]
796 c''-\markup { \bold \huge { Cliquez ici. } }
800 En copiant-collant le code à partir du commentaire @qq{ly snippet}
801 vers un fichier test, vous aurez un modèle de base pour faire vos
802 expériences. Pour obtenir une gravure à l'identique, copiez tout le
803 code à partir de @qq{Start cut-&-pastable section}.
805 @c No longer in the text in English, but should we really
808 Si vous apprenez de cette façon, vous aurez probablement envie
809 d'imprimer ou de garder un lien vers @ruser{Aide-mémoire}, tableau
810 qui répertorie les commandes usuelles pour une consultation rapide.
814 @node Vue d'ensemble des manuels
815 @subsection Vue d'ensemble des manuels
816 @translationof Overview of manuals
818 La documentation de LilyPond est relativement abondante. Ceci peut
819 dérouter les nouveaux utilisateurs qui ne savent pas par quoi commencer
820 ou bien sont tentés de faire l'impasse sur des passages importants.
822 @warning{Nous vous invitons à ne pas faire l'impasse sur les chapitres
823 importants de notre documentation, au risque de vous retrouver
824 complètement perdu lorsque vous aborderez d'autres parties.}
829 @strong{Avant de vous lancer dans @emph{quoi que ce soit}}, lisez le
830 @ref{Tutoriel} contenu dans le manuel d'initiation ainsi que les
831 @ref{Bases de notation musicale}. Si vous y trouvez des termes que vous
832 ne connaissez pas, n'hésitez pas à consulter le
833 @rglosnamed{Top, Glossaire}.
836 @strong{Avant de vous lancer dans la réalisation d'une partition
837 complète}, lisez le chapitre @ref{Concepts fondamentaux} du manuel
838 d'initiation. Vous pourrez alors vous reporter aux parties qui vous
839 intéresseront dans le @rusernamed{Top, Manuel de notation}.
842 @strong{Avant de modifier les réglages par défaut}, consultez le
843 chapitre @ref{Retouche de partition} du manuel d'initiation.
846 @strong{Avant de vous lancer dans un projet d'envergure}, lisez le
847 chapitre @rprogram{Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond} du
848 manuel d'utilisation.