]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/web/community.itexi
Merge branch 'master' into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / es / web / community.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: b1eca8bedcef213d00b5ce85d0c4df8c338c2bb2
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @include included/authors.itexi
11 @include included/helpus.itexi
12
13 @node Comunidad
14 @unnumbered Comunidad
15 @translationof Community
16
17 @divClass{link-headings}
18
19 @divClass{column-center-top}
20 @subheading Interactuar con la comunidad
21
22 @itemize
23
24 @item
25 @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
26
27 @item
28 @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
29 de LilyPond.
30
31 @item
32 @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
33
34 @end itemize
35 @divEnd
36
37 @divClass{column-left-bottom}
38 @subheading Mejorar LilyPond
39
40 @itemize
41
42 @item
43 @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
44
45 @item
46 @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
47
48 @item
49 @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
50
51 @end itemize
52 @divEnd
53
54 @divClass{column-right-bottom}
55 @subheading Miscelánea
56
57 @itemize
58
59 @item
60 @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
61
62 @item
63 @ref{Noticias antiguas}: el archivo.
64
65 @end itemize
66 @divEnd
67
68 @divEnd
69
70 @divClass{hide}
71 @menu
72 * Contacto::
73 * Ejemplos mínimos::
74 * Informes de fallos::
75 * Preste su ayuda::
76 * Desarrollo::
77 * Autores::
78 * Publicaciones::
79 * Noticias antiguas::
80 @end menu
81 @divEnd
82
83
84 @node Contacto
85 @unnumberedsec Contacto
86 @translationof Contact
87
88 @divClass{column-left-bottom}
89 @subheading Discusión y ayuda entre usuarios
90
91 @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
92
93 Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
94 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
95
96 @quotation
97 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
98 suscripción e información sobre lilypond-user}
99
100 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
101 archivo 1 de la lista de usuarios}
102 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
103 archivo 2}
104 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
105 archivo 3}
106
107 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
108 escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
109 @end quotation
110
111 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
112
113 @subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond
114
115 El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran
116 colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar
117 y usar libremente en sus propias obras.  ¡Vea las cosas que otros han
118 escrito, y añada las suyas propias!
119
120 @example
121 @uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
122 @end example
123
124 Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en
125 nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}.
126
127 @subsubheading IRC
128
129 Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
130
131 @example
132 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
133 @end example
134
135 Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
136 cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
137 preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
138
139 @html
140 <form action="http://webchat.freenode.net"
141       method="get"
142       name="f_lily_irc"
143   <label>nombre de IRC:
144     <input name="nick" type="text" size="15" value="">
145   </label>
146   <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
147   <input type="submit" value="Unirse al canal de IRC #lilypond">
148 </form>
149
150 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
151   var username = "web";
152   var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
153   : window.navigator.language;
154   username += '-' + lang.substr(0, 2);
155   username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
156   username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
157   username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
158   document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
159 </script>
160 @end html
161
162 @subsubheading Otros idiomas
163
164 @quotation
165 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
166 lista de correo en español}
167
168 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
169 foro alemán}
170
171 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
172 grupo de portugués}
173
174 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
175 lista de correo en francés}
176
177 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
178 foro de holandés}
179 @end quotation
180
181 @divEnd
182
183
184 @divClass{column-right-top}
185 @subheading Esté siempre informado
186
187 @subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
188
189 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
190 comunidad, el Informe LilyPond:
191
192 @example
193 @uref{http://news.lilynet.net}
194 @end example
195
196 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
197
198 Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
199 bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
200
201 @quotation
202 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
203 suscripción e información sobre info-lilypond}
204
205 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
206 archivo 1 de la lista info}
207 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
208 archivo 2}
209 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
210 archivo 3}
211
212 @c don't include gmane posting here.  -gp
213 @end quotation
214
215
216 @divEnd
217
218
219 @divClass{column-right-bottom}
220 @subheading Discusión entre desarrolladores
221
222 @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
223
224 Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
225 lista.  Los parches se deben enviar aquí.
226
227 @quotation
228 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
229 subscripción e información sobre lilypond-devel}
230
231 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
232 archivo 1 de la lista devel}
233 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
234 archivo 2}
235 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
236 archivo 3}
237
238 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
239 escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
240 @end quotation
241
242
243 @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
244
245 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
246
247 @quotation
248 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
249 subscripción e información sobre bug-lilypond}
250
251 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
252 archivo 1 de la lista bug}
253 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
254 archivo 2}
255 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
256 archivo 3}
257
258 @c don't include gmane posting here.  -gp
259 @end quotation
260
261 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
262 indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
263
264 @divEnd
265
266
267
268 @node Ejemplos mínimos
269 @unnumberedsec Ejemplos mínimos
270 @translationof Tiny examples
271
272 @divClass{column-center-top}
273 @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
274
275 Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar nada.
276 @divEnd
277
278 @divClass{column-left-bottom}
279 @subheading ¿Por qué crearlos?
280
281 @divClass{keep-bullets}
282 @itemize
283
284 @item
285 Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
286 desarrolladores entenderlo y ayudarle.
287
288 @item
289 Un ejemplo simple demuestra que se ha esforzado en resolver el
290 problema por sí mismo.  Cuando alguien envía bloques grandes de código
291 de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
292 no.
293
294 @item
295 La creación de un ejemplo mínimo le fuerza a entender lo que está
296 ocurriendo.  Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
297 intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
298 en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
299 insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
300
301 @end itemize
302 @divEnd
303
304 @divEnd
305
306
307 @divClass{column-right-bottom}
308 @subheading ¿Cómo los hago?
309
310 @divClass{keep-bullets}
311 @itemize
312
313 @item
314 Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}.
315
316 @item
317 ¡Hágalo muy pequeño!  Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
318 disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
319 todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás.
320
321 @item
322 Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
323 @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
324 archivo.  Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
325 la idea principal, entonces ¡elimine ese bloque!
326
327 @item
328 Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
329 a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
330 elementos.
331
332 @item
333 No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
334 el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
335
336 @end itemize
337 @divEnd
338
339 @divEnd
340
341
342
343
344 @node Informes de fallos
345 @unnumberedsec Informes de fallos
346 @translationof Bug reports
347
348 @divClass{column-center-top}
349 @subheading Paso 1: fallos conocidos
350
351 Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
352 una salida defectuosa, eso es un bug.  Hay una lista de los fallos en
353 vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
354
355 @example
356 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
357 @end example
358
359 @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
360 directamente al sistema de seguimiento.  Una vez que un problema se ha
361 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
362 informe.}
363
364 @divEnd
365
366
367 @divClass{column-left-bottom}
368 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
369
370 Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
371 elaborando un informe de fallo.
372
373 @warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
374 mínimos}.  Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
375 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
376 a ser rechazado.  ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
377 notas o menos!}
378
379 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
380
381 @example
382 % Accidentals should be printed for only
383 % the first note in a tie, but this version
384 % prints flats on both notes.
385 \version "2.10.1"
386
387 \relative c'' @{
388  bes1 ~
389  bes1
390 @}
391 @end example
392
393 @divEnd
394
395 @divClass{column-right-bottom}
396 @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
397
398 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
399 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
400
401 @divClass{keep-bullets}
402 @itemize
403
404 @item
405 Si está suscrito a la lista de correo
406 @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org},
407 envíe un mensaje de la forma habitual.
408
409 @item
410 Si no está suscrito, aún puede enviar un informe de fallo con el
411 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
412 interfaz web de gmane para lilypond.bugs}.
413
414 Sin embargo, existe una comprobación muy estricta de que no hay
415 @qq{top-posting} (contestar por encima) en el interfaz de gmane, que se
416 dispara incorrectamente con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.
417 Para evitarlo, escriba:
418
419 @example
420 > I'm not top posting.
421 @end example
422
423 @noindent
424 (@emph{debe} escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
425
426 @end itemize
427 @divEnd
428 @divEnd
429
430 @divClass{column-center-bottom}
431 @subheading Paso 4: Esperar respuesta
432
433 Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de
434 Fallos examinará el informe.  Déles un tiempo de unas 24 horas, pues
435 disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea.
436 Puede que le pidan más información, o que añadan el informe al sistema
437 de seguimiento y le comuniquen qué número se ha asignado al problema.
438
439 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
440 cuando se produce cualquier actividad sobre él.  Ello requiere que
441 usted disponga de una cuenta en Google.
442 @divEnd
443
444 @divClass{column-center-bottom}
445 @subheading Ayuda opcional: mostrar el resultado deseado
446
447 Una vez que el problema se ha añadido al sistema de seguimiento,
448 puede ser de mucha ayuda que veamos la salida deseada.
449 ¡Con toda libertad añada código de entrada y/o imágenes
450 (creadas posiblemente con otras herramientas)
451 que muestren el aspecto que usted cree que debe tener!
452
453 @divEnd
454
455
456 @node Preste su ayuda
457 @unnumberedsec Preste su ayuda
458 @translationof Help us
459
460 @divClass{column-center-top}
461 @helpusNeed
462
463 @divEnd
464
465 @divClass{column-left-top}
466 @divClass{keep-bullets}
467 @helpusTasks
468
469 @divEnd
470 @divEnd
471
472 @divClass{column-right-top}
473 @helpusProjects
474
475 @divEnd
476
477
478 @node Desarrollo
479 @unnumberedsec Desarrollo
480 @translationof Development
481
482 @divClass{heading-center}
483 @ifclear web_version
484   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
485 @end ifclear
486 @ifset web_version
487   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
488 @end ifset
489
490
491 @c we normally don't allow named references, but in this case
492 @c it's good to emphasize the "stable" part.  -gp
493 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}.  Si
494 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
495 conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable},
496 y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.}
497
498 @divEnd
499
500 @divClass{column-center-top}
501 @subheading Números de versión
502
503 Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
504 estables, y lanzamientos inestables de desarrollo.  Las versiones
505 estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
506 2.12).  Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de
507 versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
508
509 @divEnd
510
511
512 @divClass{column-left-top}
513 @subheading Descarga
514
515 Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
516 Colaborador.
517
518 @quotation
519 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
520 @end quotation
521
522 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
523 pruebas querrán descargar el último archivo binario:
524
525 @quotation
526
527 @downloadDevelLinuxNormal
528
529 @downloadDevelLinuxBig
530
531 @downloadDevelLinuxPPC
532
533 @downloadDevelFreeBSDNormal
534
535 @downloadDevelFreeBSDBig
536
537 @downloadDevelDarwinNormal
538
539 @downloadDevelDarwinPPC
540
541 @downloadDevelWindows
542
543 @downloadDevelSource-es
544
545 @end quotation
546
547 @divEnd
548
549
550 @divClass{column-right-top}
551 @subheading Guía del colaborador
552
553 El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado.  LilyPond
554 es un proyecto grande y (más o menos) estable.  Para poder ayudar a
555 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
556 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
557
558 @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
559   @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
560   @manualDevelContributorSplit,
561   @manualDevelContributorBig, 500 kB,
562   @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
563
564 @divEnd
565
566
567 @divClass{column-center-top}
568 @subheading Pruebas de regresión
569
570 @divClass{keep-bullets}
571
572 @ifclear web_version
573
574 @itemize
575 @item
576 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
577 Pruebas del lanzamiento actual.
578 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF})
579
580 @item
581 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
582 las pruebas de MusicXML de la versión actual.
583 (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
584
585 @item
586 @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}:
587 Las pruebas de abc2ly de esta versión.
588 (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF})
589
590 @item
591 @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}:
592 Las pruebas de lilypond-book de esta versión.
593 (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF})
594 @end itemize
595
596 @end ifclear
597
598 @ifset web_version
599 @subsubheading Versión de desarrollo
600
601 @itemize
602 @item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{})
603
604 @item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{})
605
606 @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
607
608 @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
609 @end itemize
610
611 @subsubheading Versión estable
612
613 @itemize
614 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
615
616 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
617
618 @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
619
620 @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
621 @end itemize
622 @end ifset
623
624
625 @subsubheading Todas las versiones
626
627 @itemize
628 @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaciones entre pruebas de regresión}
629
630 @item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/,
631 Archivo de todas las pruebas de regresión}
632
633 @end itemize
634
635 @divEnd
636 @divEnd
637
638
639
640 @divClass{column-center-bottom}
641 @subheading Manuales
642
643 @ifclear web_version
644 @warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes
645 están en @url{http://lilypond.org}}
646 @end ifclear
647
648 @divClass{normal-table}
649 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
650 @headitem Introducción
651 @item
652 @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es}
653 @tab
654 @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es}
655 @tab
656 @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es}
657
658 @item
659 @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
660 @tab
661 @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
662 @tab
663 @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
664
665 @item
666 @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es}
667 @tab
668 @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es}
669 @tab
670 @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es}
671
672 @headitem Estándar
673
674 @item
675 @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es}
676 @tab
677 @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es}
678 @tab
679 @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es}
680
681 @item
682 @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es}
683 @tab
684 @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es}
685 @tab
686 @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es}
687
688 @item
689 @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
690 @tab
691 @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
692 @tab
693 @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
694
695 @headitem Poco frecuentes
696
697 @item
698 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es}
699 @tab
700 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es}
701 @tab
702 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
703
704 @item
705 @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
706 @tab
707 @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
708 @tab
709 @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es}
710
711 @item
712 @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es}
713 @tab
714 @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es}
715 @tab
716 @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es}
717
718 @item
719 @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit}
720 @tab
721 @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig}
722 @tab
723 @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf}
724
725 @ifset web_version
726 @headitem Para descargar
727
728 @item
729 @doctarballDevel-es
730 @end ifset
731
732 @end multitable
733
734 @divEnd
735 @divEnd
736
737
738
739
740 @node Autores
741 @unnumberedsec Autores
742 @translationof Authors
743
744 @divClass{column-left-top}
745 @subheading Equipo de desarrollo actual
746
747 @divClass{keep-bullets}
748 @developersCurrent
749 @divEnd
750 @divEnd
751
752 @divClass{column-right-top}
753 @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
754
755 @divClass{keep-bullets}
756 @developersPrevious
757 @divEnd
758 @divEnd
759
760
761 @divClass{column-center-top}
762 @subheading Colaboradores actuales
763
764 @divClass{keep-bullets}
765 @subsubheading Programación
766
767 @coreCurrent
768
769 @subsubheading Fuente tipográfica
770
771 @fontCurrent
772
773 @subsubheading Documentación
774
775 @docCurrent
776
777 @subsubheading Bug squad
778
779 @bugsquadCurrent
780
781 @subsubheading Soporte
782
783 @supportCurrent
784
785 @subsubheading Traducción
786
787 @translationsCurrent
788
789 @divEnd
790 @divEnd
791
792
793 @divClass{column-center-bottom}
794 @subheading Colaboradores anteriores
795
796 @divClass{keep-bullets}
797 @subsubheading Programación
798
799 @corePrevious
800
801 @subsubheading Fuente tipográfica
802
803 @fontPrevious
804
805 @subsubheading Documentación
806
807 @docPrevious
808
809 @c    uncomment when we have any previous members -gp
810 @c @subsubheading Bug squad
811
812 @c @bugsquadCurrent
813
814 @subsubheading Soporte
815
816 @supportPrevious
817
818 @subsubheading Traducción
819
820 @translationsPrevious
821
822 @divEnd
823 @divEnd
824
825
826
827 @node Publicaciones
828 @unnumberedsec Publicaciones
829 @translationof Publications
830
831 @divClass{column-center-top}
832 @subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond
833
834 @divClass{keep-bullets}
835
836 @include we-wrote.itexi
837
838 @divEnd
839 @divEnd
840
841 @divClass{column-center-bottom}
842
843 @subheading Lo que otros han hecho con LilyPond
844
845
846 @divClass{keep-bullets}
847
848 @include others-did.itexi
849
850 @divEnd
851 @divEnd
852
853 @contactUsAbout{artículos académicos}
854
855
856 @node Noticias antiguas
857 @unnumberedsec Noticias antiguas
858 @translationof Old news
859
860 @include web/news-front.itexi
861
862 @include web/news.itexi