]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/notation/vocal.itely
Merge branch 'translation' into staging
[lilypond.git] / Documentation / es / notation / vocal.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 44011e382e91f43fb6752b3fbbf8d8984131a565
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.17.5"
12
13 @node Música vocal
14 @section Música vocal
15 @translationof Vocal music
16
17 @lilypondfile[quote]{vocal-headword.ly}
18
19 Esta sección explica cómo tipografiar música vocal, y cómo asegurarse
20 de que la letra se alinea con las notas de su melodía correspondiente.
21
22 @menu
23 * Notación común para música vocal::
24 * Técnicas específicas para la letra::
25 * Versos::
26 * Canciones::
27 * Música coral::
28 * Ópera y musicales::
29 * Cánticos salmos e himnos::
30 * Música vocal antigua::
31 @end menu
32
33
34 @node Notación común para música vocal
35 @subsection Notación común para música vocal
36 @translationof Common notation for vocal music
37
38 Esta sección se ocupa de las cuestiones comunes a la mayoría de los
39 tipos de música vocal.
40
41 @menu
42 * Referencias para música vocal::
43 * Introducir la letra::
44 * Alineación de la letra a una melodía::
45 * Duración automática de las sílabas::
46 * Duración manual de las sílabas::
47 * Varias sílabas sobre una nota::
48 * Varias notas sobre una sílaba::
49 * Líneas de extensión y guiones::
50 @end menu
51
52
53 @node Referencias para música vocal
54 @unnumberedsubsubsec Referencias para música vocal
55 @translationof References for vocal music
56
57 Esta sección indica dónde encontrar los detalles de las cuestiones de
58 notación que pueden surgir en cualquier tipo de música vocal.
59
60 @itemize
61
62 @item
63 Casi todos los estilos de música vocal utilizan texto escrito como
64 letra.  Hay una introducción a esta notación en @rlearning{Elaborar
65 canciones sencillas}.
66
67 @item
68 La música vocal probablemente requiere el uso del modo de marcado o
69 @code{markup}, ya sea para la letra o para otros elementos de texto
70 (nombres de los personajes, etc.).  Esta sintaxis está descrita en
71 @ref{Introducción al marcado de texto}.
72
73
74 @item
75 Los @notation{ambitus} o indicaciones de tesitura vocal se pueden añadir al
76 principio de los pentagramas vocales, como se explica en
77 @ref{Tesitura}.
78
79 @item
80 De forma predeterminada, las indicaciones dinámicas se sitúan debajo
81 del pentagrama, pero en la música coral se suelen disponer por encima
82 del pentagrama para evitar la letra, como se explica en
83 @ref{Disposiciones de la partitura para música coral}.
84
85 @end itemize
86
87 @seealso
88 Glosario musical:
89 @rglos{ambitus}.
90
91 Manual de aprendizaje:
92 @rlearning{Elaborar canciones sencillas}.
93
94 Referencia de la notación:
95 @ref{Introducción al marcado de texto},
96 @ref{Tesitura},
97 @ref{Disposiciones de la partitura para música coral}.
98
99 Fragmentos de código:
100 @rlsr{Vocal music}.
101
102 @node Introducir la letra
103 @unnumberedsubsubsec Introducir la letra
104 @translationof Entering lyrics
105
106 @cindex letra
107 @cindex letra, introducir
108 @cindex introducir la letra
109 @cindex formateo de la letra
110 @cindex letra, formateado
111 @cindex puntuación en la letra
112 @cindex letra, puntuación en la
113 @cindex espacios en la letra
114 @cindex comillas en la letra
115 @cindex puntuación
116 @funindex \lyricmode
117
118 @c TODO should we explain hyphens here
119
120 La letra de las canciones se introduce en un modo de entrada especial
121 que se inicia mediante la palabra clave @code{\lyricmode}, o bien
122 mediante @code{\addlyrics} ó @code{\lyricsto}.  En este modo especial
123 de entrada, el carácter @code{d} no se analiza como una nota, sino más
124 bien como una sílaba de una sola letra.  Dicho de otra forma, las
125 sílabas se introducen como las notas, pero la altura de las notas se
126 sustituye por texto.
127
128 Por ejemplo:
129
130 @c TODO translate -FV
131 @example
132 \lyricmode @{ Three4 blind mice,2 three4 blind mice2 @}
133 @end example
134
135 Existen dos métodos principales para especificar la colocación
136 horizontal de las sílabas: mediante la indicación de la duración de
137 cada sílaba explícitamente, como en el ejemplo anterior, o dejando que
138 la letra se alinee automáticamente con una melodía u otra voz de
139 música, utilizando @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.  El primer
140 método se describe a continuación bajo el epígrafe @ref{Duración
141 manual de las sílabas}.  El segundo método se describe en
142 @ref{Duración automática de las sílabas}.
143
144 Una palabra o sílaba de la letra comienza con un carácter alfabético
145 (y algunos otros caracteres, véase más abajo) y termina con un espacio
146 o un dígito.  El resto de los caracteres dentro de la sílaba pueden
147 ser cualesquier caracteres que no sean dígitos o espacios.
148
149 A causa de que cualquier carácter que no es un dígito o un espacio se
150 considera parte de la sílaba, una palabra es válida incluso si termina
151 con @code{@}}, lo que a menudo lleva al siguiente fallo:
152
153 @example
154 \lyricmode @{ la la la@}
155 @end example
156
157 En este ejemplo, el símbolo @code{@}} se encuentra incluido dentro de
158 la sílaba final, por tanto la llave de apertura no se compensa con la
159 correspondiente llave de cierre y el archivo de entrada probablemente
160 no se podrá procesar.  En vez de ello, las llaves siempre deben ir
161 rodeadas por espacios:
162
163 @example
164 \lyricmode @{ la la la @}
165 @end example
166
167 @cindex sobreescrituras en el modo de letra
168 @funindex \property dentro de \lyricmode
169
170 De forma similar, en el modo de letra, un punto ortográfico se
171 incluirá dentro de la secuencia alfabética a la que sigue.  Como
172 consecuencia, se deben insertar espacios antes y después del punto
173 dentro de las instrucciones @code{\override}.  @emph{No} escriba lo
174 siguiente:
175
176 @example
177 \override Score.LyricText #'font-shape = #'italic
178 @end example
179
180 @noindent
181 sino lo siguiente:
182
183 @example
184 \override Score . LyricText #'font-shape = #'italic
185 @end example
186
187 Los signos de puntuación, las letras con caracteres acentuados o de
188 cualquier idioma distinto del inglés, o los caracteres especiales
189 (como el símbolo del corazón o las comillas inclinadas), se pueden
190 insertar directamente en el archivo de entrada, siempre que éste se
191 grabe con la codificación UTF-8.  Para más información, consulte
192 @ref{Caracteres especiales}.
193
194 @lilypond[quote,verbatim]
195 \relative c'' { d8 c16 a bes8 f e' d c4 }
196 \addlyrics { „Schad’ um das schö -- ne grü -- ne Band, }
197 @end lilypond
198
199 Se pueden usar las comillas normales dentro de la letra, pero deben ir
200 precedidas por el carácter de barra invertida y la sílaba en su
201 conjunto se debe encerrar en otro par de comillas.  Por ejemplo,
202
203 @lilypond[quote,verbatim]
204 \relative c' { \time 3/4 e4 e4. e8 d4 e d c2. }
205 \addlyrics { "\"I" am so lone -- "ly,\"" said she }
206 @end lilypond
207
208 La definición completa del comienzo de una palabra en el modo Lyrics
209 (letra) es algo más compleja.  Una palabra en el modo Lyrics comienza
210 por: un carácter alfabético, @code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:},
211 @code{'}, los caracteres de control desde @code{^A} hasta @code{^F},
212 desde @code{^Q} hasta @code{^W}, @code{^Y}, @code{^^}, cualquier
213 carácter de 8 bits con código ASCII por encima del 127, o una
214 combinación de dos caracteres consistente en la combinación de una
215 barra invertida seguida por @code{`}, @code{'}, @code{"} ó @code{^}.
216
217 @c " to balance double quotes for not-so-bright context-sensitive editors
218
219 Un enorme control sobre la apariencia de la letra proviene del uso de
220 elementos de marcado @code{\markup} dentro de la propia letra.  Para
221 ver una explicación de muchas de las opciones, consulte
222 @ref{Formatear el texto}.
223
224 @snippets
225 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
226 {formatting-lyrics-syllables.ly}
227
228 @seealso
229 Manual de aprendizaje:
230 @rlearning{Canciones}.
231
232 Referencia de la notación:
233 @ref{Duración automática de las sílabas},
234 @ref{Tipografías},
235 @ref{Formatear el texto},
236 @ref{Modos de entrada},
237 @ref{Duración manual de las sílabas},
238 @ref{Caracteres especiales}.
239
240 Referencia de funcionamiento interno:
241 @rinternals{LyricText}.
242
243 Fragmentos de código:
244 @rlsr{Text}.
245
246 @node Alineación de la letra a una melodía
247 @unnumberedsubsubsec Alineación de la letra a una melodía
248 @translationof Aligning lyrics to a melody
249
250 @cindex letra, alineación a una melodía
251 @cindex @code{associatedVoice}
252 @funindex \lyricmode
253 @funindex \addlyrics
254 @funindex \lyricsto
255
256 La letra se imprime mediante su interpretación dentro del contexto
257 llamado @code{Lyrics}, véase @ref{Explicación de los contextos}.
258
259 @example
260 \new Lyrics \lyricmode @{ @dots{} @}
261 @end example
262
263 La letra se puede alinear con la melodía de dos maneras principales:
264
265 @itemize
266
267 @item
268 Se puede alinear la letra automáticamente, tomándose las duraciones de
269 las sílabas de otra voz de música, o (en circunstancias especiales)
270 una melodía asociada, usando @code{\addlyrics}, @code{\lyricsto}, o
271 estableciendo el valor de la propiedad @code{associatedVoice}.  Para
272 ver más detalles, consulte @ref{Duración automática de las sílabas}.
273
274 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
275 <<
276   \new Staff <<
277     \time 2/4
278     \new Voice = "one" \relative c'' {
279       \voiceOne
280       c4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
281     }
282     \new Voice = "two" \relative c' {
283       \voiceTwo
284        s2 s4. f8 e4 d c2
285     }
286   >>
287
288 % takes durations and alignment from notes in "one"
289   \new Lyrics \lyricsto "one" {
290     Life is __ _ love, live __ life.
291   }
292
293 % takes durations and alignment from notes in "one" initially
294 % then switches to "two"
295   \new Lyrics \lyricsto "one" {
296     No more let
297     \set associatedVoice = "two"  % must be set one syllable early
298     sins and sor -- rows grow.
299   }
300 >>
301 @end lilypond
302
303 La primera línea de letra muestra la forma normal de introducir la
304 letra.
305
306 La segunda línea de texto muestra cómo se puede cambiar la voz de la
307 que se toman las duraciones para las sílabas.  Esto es útil si el
308 texto de las distintas estrofas corresponde a las mismas notas de
309 formas diferentes, y todas las duraciones están disponibles dentro de
310 contextos de voz.  Para ver más detalles, consulte @ref{Versos}.
311
312 @item
313 El texto se puede alinear independientemente de la duración de
314 cualquier nota si las duraciones de las sílabas se especifican
315 explícitamente, y se escriben con @code{\lyricmode}.
316
317 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
318 <<
319   \new Voice = "one" \relative c'' {
320     \time 2/4
321     c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
322   }
323
324 % uses previous explicit duration of 2;
325   \new Lyrics \lyricmode {
326     Joy to the earth!
327   }
328
329 % explicit durations, set to a different rhythm
330   \new Lyrics \lyricmode {
331     Life4 is love,2. live4 life.2
332   }
333 >>
334 @end lilypond
335
336 El primer verso no está alineado con las notas porque no se
337 especificaron las duraciones, y se utiliza el valor previo de 2
338 (blanca) para todas las sílabas.
339
340 El segundo verso muestra cómo las palabras se pueden alinear de forma
341 independiente de las notas.  Esto es útil si el texto de los distintos
342 versos se corresponde con las notas de maneras diferentes, pero las
343 duraciones requeridas no están disponibles en un contexto de música.
344 Para ver más detalles, consulte @ref{Duración manual de las sílabas}.
345 Esta técnica también es útil cuando se quiere preparar un diálogo
346 encima de la música; para ver ejemplos que lo muestran, consulte
347 @ref{Diálogos encima de la música}.
348
349 Cuando se escriben de esta forma, las sílabas del texto se alinean por
350 la izquierda con las notas, de forma predeterminada, pero se pueden
351 centrar sobre las notas de una melodía especificando una voz asociada,
352 si existe.  Para ver más detalles, consulte @ref{Duración manual de
353 las sílabas}.
354
355 @end itemize
356
357 @seealso
358 Manual de aprendizaje:
359 @rlearning{Alineación de la letra a una melodía}.
360
361 Referencia de la notación:
362 @ref{Explicación de los contextos},
363 @ref{Duración automática de las sílabas}.
364 @ref{Versos},
365 @ref{Duración manual de las sílabas},
366 @ref{Diálogos encima de la música},
367 @ref{Duración manual de las sílabas}.
368
369 Referencia de funcionamiento interno:
370 @rinternals{Lyrics}.
371
372 @node Duración automática de las sílabas
373 @unnumberedsubsubsec Duración automática de las sílabas
374 @translationof Automatic syllable durations
375
376 @cindex sílabas, duración automática de las
377 @cindex letra y melodías
378 @cindex associatedVoice
379 @funindex \addlyrics
380 @funindex \lyricsto
381
382 Las sílabas de la letra se pueden alinear automáticamente con las
383 notas de una melodía de tres formas:
384
385 @itemize
386
387 @item
388 especificando por su nombre el contexto Voice que contiene la melodía,
389 con @code{\lyricsto},
390
391 @item
392 introduciendo la letra con @code{\addlyrics} y colocándola
393 inmediatamente después del contexto de voz que contiene la melodía,
394
395 @item
396 estableciendo un valor para la propiedad @code{associatedVoice}, la
397 alineación de la letra se puede mover a un contexto de voz distinto,
398 especificado por su nombre, en cualquier momento musical.
399
400 @end itemize
401
402 En los tres métodos se pueden trazar guiones de separación entre las
403 sílabas de una palabra y líneas extensoras después del final de una
404 palabra.  Para ver más detalles, véase @ref{Líneas de extensión y
405 guiones}.
406
407 El contexto @code{Voice} que contiene la melodía con que se está
408 alineando la letra, no debe haber @qq{muerto}, o se perderá la letra a
409 partir de este punto.  Esto puede ocurrir si existen períodos en que
410 dicha voz no tiene nada que hacer.  Para ver métodos para mantener
411 vivos los contextos, consulte @ref{Mantener vivos los contextos}.
412
413 @subheading Uso de @code{\lyricsto}
414
415 @cindex \lyricsto
416 @funindex \lyricsto
417
418 Las sílabas de la letra se pueden alinear automáticamente bajo las
419 notas de una melodía especificando por su nombre el contexto de voz
420 que contiene la melodía, con @code{\lyricsto}:
421
422 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
423 <<
424   \new Voice = "melody" {
425     a4 a a a
426   }
427   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
428     These are the words
429   }
430 >>
431 @end lilypond
432
433 @noindent
434 Esto alinea las sílabas con las notas del contexto @code{Voice}
435 nombrado, que debe existir previamente.  Por tanto, normalmente se
436 especifica primero el contexto @code{Voice} seguido del contexto
437 @code{Lyrics}.  La letra en sí sigue a la instrucción
438 @code{\lyricsto}.  La instrucción @code{\lyricsto} invoca
439 automáticamente el modo de letra, por lo que la palabra clave
440 @code{\lyricmode} se puede omitir.  De forma predeterminada, la letra
441 se coloca por debajo de las notas.  Para otras colocaciones, consulte
442 @ref{Posicionamiento vertical de la letra}.
443
444
445 @subheading Uso de @code{\addlyrics}
446
447 @cindex \addlyrics
448 @funindex \addlyrics
449
450 La instrucción @code{\addlyrics} es realmente tan sólo una forma
451 cómoda de escribir una estructura de LilyPond más complicada que
452 establece la letra.
453
454 @example
455 @{ MÚSICA @}
456 \addlyrics @{ LETRA @}
457 @end example
458
459 @noindent
460 es lo mismo que
461
462 @example
463 \new Voice = "blabla" @{ MÚSICA @}
464 \new Lyrics \lyricsto "blabla" @{ LETRA @}
465 @end example
466
467 He aquí un ejemplo:
468
469 @lilypond[verbatim,quote]
470 {
471   \time 3/4
472   \relative c' { c2 e4 g2. }
473   \addlyrics { play the game }
474 }
475 @end lilypond
476
477 Se pueden añadir más versos poniendo más secciones @code{\addlyrics}:
478
479 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
480 {
481   \time 3/4
482   \relative c' { c2 e4 g2. }
483   \addlyrics { play the game }
484   \addlyrics { speel het spel }
485   \addlyrics { joue le jeu }
486 }
487 @end lilypond
488
489 La instrucción @code{\addlyrics} no es capaz de manejar situaciones de
490 polifonía.  Para estos casos debería usar @code{\lyricsto}.
491
492 @subheading Uso de @code{associatedVoice}
493
494 Se puede cambiar la melodía a la que se alinea la letra mediante el
495 establecimiento de la propiedad @code{associatedVoice},
496
497 @example
498 \set associatedVoice = #"lala"
499 @end example
500
501 @noindent
502
503 El valor de la propiedad (aquí: @code{"lala"}) debe ser el nombre de
504 un contexto @code{Voice}.  Por razones técnicas, la instrucción
505 @code{\set} se debe escribir una sílaba antes de aquella a la que se
506 quiere aplicar el cambio de voz.
507
508 He aquí un ejemplo que muestra su uso:
509
510 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
511 <<
512   \new Staff <<
513     \time 2/4
514     \new Voice = "one" \relative c'' {
515       \voiceOne
516       c4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
517     }
518     \new Voice = "two" \relative c' {
519       \voiceTwo
520        s2 s4. f8 e8 d4. c2
521     }
522   >>
523 % takes durations and alignment from notes in "one" initially
524 % then switches to "two"
525   \new Lyrics \lyricsto "one" {
526     No more let
527     \set associatedVoice = "two"  % must be set one syllable early
528     sins and sor -- rows grow.
529   }
530 >>
531 @end lilypond
532
533 @seealso
534 Referencia de la notación:
535 @ref{Líneas de extensión y guiones},
536 @ref{Mantener vivos los contextos},
537 @ref{Posicionamiento vertical de la letra}.
538
539 @node Duración manual de las sílabas
540 @unnumberedsubsubsec Duración manual de las sílabas
541 @translationof Manual syllable durations
542
543 En ciertas músicas vocales complejas puede ser deseable colocar la
544 letra de forma completamente independiente de las notas.  En este
545 caso, no use @code{\lyricsto} ni @code{\addlyrics} y no establezca un
546 valor para @code{associatedVoice}.  Las sílabas se escriben como notas
547 -- pero sustituyendo los nombres de las notas por texto -- y la
548 duración de cada sílaba se escribe explícitamente después de la
549 sílaba.
550
551 De forma predeterminada, las sílabas se alinean por la izquierda con
552 el momento musical correspondiente.  Se pueden trazar líneas
553 separadores entre las sílabas, como es usual, pero no se pueden trazar
554 líneas extensoras cuando no hay una voz asociada.
555
556 He aquí dos ejemplos:
557
558 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
559 <<
560   \new Voice = "melody" {
561     \time 3/4
562     c2 e4 g2 f
563   }
564   \new Lyrics \lyricmode {
565     play1 the4 game4
566   }
567 >>
568 @end lilypond
569
570
571 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
572 <<
573   \new Staff {
574     \relative c'' {
575       c2 c2
576       d1
577     }
578   }
579   \new Lyrics {
580     \lyricmode {
581       I2 like4. my8 cat!1
582     }
583   }
584   \new Staff {
585     \relative c' {
586       c8 c c c c c c c
587       c8 c c c c c c c
588     }
589   }
590 >>
591 @end lilypond
592
593 Esta técnica es muy útil cuando se escriben diálogos encima de la
594 música, véase @ref{Diálogos encima de la música}.
595
596 Para centrar las sílabas sobre las notas en sus momentos musicales
597 correspondientes, ajuste @code{associatedVoice} al nombre del contexto
598 de voz que contiene dichas notas.  Cuando está establecido el valor de
599 @code{associatedVoice}, se pueden usar tanto dobles guiones como
600 dobles barras bajas para trazar correctamente guiones separadores y
601 líneas extensoras bajos los melismas.
602
603 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
604 <<
605   \new Voice = "melody" {
606     \time 3/4
607     c2 e4 g f g
608   }
609   \new Lyrics \lyricmode {
610     \set associatedVoice = #"melody"
611     play2 the4 game2. __
612   }
613 >>
614 @end lilypond
615
616 @c TODO see also feature request 707 - show how to do this with manual durations
617
618 @seealso
619 Referencia de la notación:
620 @ref{Mantener vivos los contextos}.
621
622 Referencia de funcionamiento interno:
623 @rinternals{Lyrics},
624 @rinternals{Voice}.
625
626
627 @node Varias sílabas sobre una nota
628 @unnumberedsubsubsec Varias sílabas sobre una nota
629 @translationof Multiple syllables to one note
630
631 @funindex _
632 @cindex ligaduras en la letra
633 @cindex espacios en la letra
634 @cindex comillas en la letra
635
636 Para asignar más de una sílaba a una única nota con espacios entre las
637 sílabas, podemos encerrar la frase entre comillas o utilizar un
638 carácter de guión bajo @code{_}.  De forma alternativa, podemos usar
639 el símbolo de tilde curva (@code{~}) para obtener una ligadura de
640 texto.
641
642 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
643 {
644   \relative c'' { \autoBeamOff
645     r8 b c fis, fis c' b e, }
646   \addlyrics { Che_in ques -- ta_e_in quel -- l'al -- tr'on -- da }
647   \addlyrics { "Che in" ques -- "ta e in" quel -- l'al -- tr'on -- da }
648   \addlyrics { Che~in ques -- ta~e~in quel -- l'al -- tr'on -- da }
649 }
650 @end lilypond
651
652 @seealso
653 Referencia de funcionamiento interno:
654 @rinternals{LyricCombineMusic}.
655
656
657 @node Varias notas sobre una sílaba
658 @unnumberedsubsubsec Varias notas sobre una sílaba
659 @translationof Multiple notes to one syllable
660
661 @cindex melisma
662 @cindex melismata
663 @cindex fraseo, en la letra
664 @funindex \melisma
665 @funindex \melismaEnd
666
667 A veces, y sobre todo en la música medieval, varias notas se cantan
668 sobre una sílaba única; tales vocalizaciones reciben el nombre de
669 melismas, o melismata.  La sílaba de un melisma se suele alinear por
670 la izquierda con la primera nota del melisma.
671
672 Cuando se produce un melisma sobre una sílaba distinta de la última de
673 una palabra, dicha sílaba se suele unir a la siguiente con un guión
674 separador.  Esto se indica en el código de entrada escribiendo un
675 doble guión, @w{@code{--}}, inmediatamente después de la sílaba.
676
677 De forma alternativa, cuando se produce un melisma sobre la última o
678 sobre la única sílaba de una palabra, se suele trazar una línea
679 extensora desde el final de la sílaba hasta la última nota del
680 melisma.  Esto se indica en el código de entrada escribiendo una doble
681 barra baja o carácter de subrayado, @code{__}, inmediatamente después
682 de la palabra.
683
684 Existen cinco formas de indicar los melismas:
685
686 @itemize
687
688 @item
689 Se crean melismas automáticamente sobre las notas unidas mediante
690 ligadura de unión:
691
692 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
693 <<
694   \new Voice = "melody" {
695     \time 3/4
696     f4 g2 ~ |
697     g4 e2 ~ |
698     e8
699   }
700   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
701     Ky -- ri -- e __
702   }
703 >>
704 @end lilypond
705
706 @item
707 Se pueden crear melismas automáticamente a partir de la música
708 escribiendo ligaduras de expresión sobre las notas de cada melisma.
709 Ésta es la forma usual de escribir la letra:
710
711 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
712 <<
713   \new Voice = "melody" {
714     \time 3/4
715     f4 g8 ( f e f )
716     e8 ( d e2 )
717   }
718   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
719     Ky -- ri -- e __
720   }
721 >>
722 @end lilypond
723
724 Observe que las ligaduras de fraseo no afectan a la creación de melismas.
725
726 @item
727 Se considera que las notas forman un melisma cuando se unen
728 manualmente mediante barra, siempre y cuando el barrado automático
729 esté desactivado.  Véase @ref{Establecer el comportamiento de las
730 barras automáticas}.
731
732 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
733 <<
734   \new Voice = "melody" {
735     \time 3/4
736     \autoBeamOff
737     f4 g8[ f e f]
738     e2.
739   }
740   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
741     Ky -- ri -- e
742   }
743 >>
744 @end lilypond
745
746 Claramente, esto no es adecuado para los melismas formados por notas
747 de duración más larga que la corchea.
748
749 @item
750 Un grupo de notas sin ligadura de expresión se trata como un melisma
751 si están comprendidas entre @code{\melisma} y @code{\melismaEnd}.
752
753 @lilypond[quote,relative=2,verbatim]
754 <<
755   \new Voice = "melody" {
756     \time 3/4
757     f4 g8
758     \melisma
759     f e f
760     \melismaEnd
761     e2.
762   }
763   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
764     Ky -- ri -- e
765   }
766 >>
767 @end lilypond
768
769 @item
770 Se puede definir un melisma enteramente dentro de la letra escribiendo
771 un carácter de barra baja suelto, @code{_}, por cada nota adicional
772 que se quiere añadir al melisma.
773
774 @lilypond[verbatim, quote, relative=2]
775 <<
776   \new Voice = "melody" {
777     \time 3/4
778     f4 g8 f e f
779     e8 d e2
780   }
781   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
782     Ky -- ri -- _ _ _ e __ _ _
783   }
784 >>
785 @end lilypond
786
787 @end itemize
788
789 Es posible tener ligaduras de unión o de expresión y barras manuales
790 en la melodía sin que indiquen melisma.  Para hacerlo, ajuste el valor
791 de @code{melismaBusyProperties}:
792
793 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
794 <<
795   \new Voice = "melody" {
796     \time 3/4
797     \set melismaBusyProperties = #'()
798     c4 d ( e )
799     g8 [ f ] f4 ~ f
800   }
801   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
802     Ky -- ri -- e e -- le -- i -- son
803   }
804 >>
805 @end lilypond
806
807 Se pueden usar otros valores para @code{melismaBusyProperties} si
808 queremos incluir o excluir selectivamente las ligaduras de unión,
809 ligaduras de expresión o barras de la detección automática
810 de los melismas; véase @code{melismaBusyProperties}
811 en el apartado @rinternals{Tunable context properties}.
812
813 Como alternativa, si todas las indicaciones de melismas se van a
814 ignorar, se puede establecer @code{ignoreMelismata} al valor
815 verdadero; véase @ref{Versos con ritmos distintos}.
816
817 Si se requiere un melisma en el transcurso de un pasaje en el que
818 @code{melismaBusyProperties} está activo, puede indicarse colocando
819 una sola barra baja en la letra por cada nota que se debe incluir
820 dentro del melisma:
821
822 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
823 <<
824   \new Voice = "melody" {
825     \time 3/4
826     \set melismaBusyProperties = #'()
827     c4 d ( e )
828     g8 [ f ] ~ f4 ~ f
829   }
830   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
831     Ky -- ri -- _ e __ _ _ _
832   }
833 >>
834 @end lilypond
835
836
837 @predefined
838
839 @code{\autoBeamOff},
840 @code{\autoBeamOn},
841 @code{\melisma},
842 @code{\melismaEnd}.
843
844 @seealso
845 Glosario musical:
846 @rglos{melisma}.
847
848 Manual de aprendizaje:
849 @rlearning{Alineación de la letra a una melodía}.
850
851 Referencia de la notación:
852 @ref{Alineación de la letra a una melodía},
853 @ref{Duración automática de las sílabas},
854 @ref{Establecer el comportamiento de las barras automáticas},
855 @ref{Versos con ritmos distintos}.
856
857 Referencia de funcionamiento interno:
858 @rinternals{Tunable context properties}.
859
860 @knownissues
861 No se crean automáticamente líneas extensoras bajo los melismas; se
862 deben insertar manualmente con un doble guión bajo.
863
864
865 @node Líneas de extensión y guiones
866 @unnumberedsubsubsec Líneas de extensión y guiones
867 @translationof Extenders and hyphens
868
869 @cindex melisma
870 @cindex extensora, línea
871 @cindex línea de extensión
872
873 @c TODO cf Multiple notes to one syllable; should this be merged in?
874
875 @c leave this as samp. -gp
876 Los melismas se indican mediante una línea horizontal centrada entre
877 una sílaba y la siguiente.  Esta línea recibe el nombre de línea de
878 extensión, y se escribe como @samp{ __ } (fíjese en los espacios antes
879 y después de los dos guiones bajos).
880
881 @warning{Los melismas se indican en la partitura con líneas
882 extensoras, que se escriben con un doble guión bajo; pero también se
883 pueden introducir melismas cortos mediante saltos de notas
884 individuales, que se escriben como caracteres de guión bajo sueltos;
885 de forma predeterminada éstos no producen la impresión de una línea de
886 extensión.}
887
888 @cindex guiones
889
890 @c leave this as samp. -gp
891 Los guiones centrados se escriben como @samp{ -- } entre sílabas de
892 una misma palabra (fíjese en los espacios antes y después de los dos
893 guiones).  El guión quedará centrado entre las sílabas, y su longitud
894 se ajustará en función del espacio que exista entre ellas.
895
896 En la música grabada de modo muy apretado, se pueden quitar los
897 guiones.  Se puede controlar si esto ocurre o no, mediante las
898 propiedades @code{minimum-distance} (distancia mínima entre las dos
899 sílabas) y la @code{minimum-length} (umbral por debajo del cual se
900 suprimen los guiones) de @code{LyricHyphen}.
901
902 @seealso
903 Referencia de funcionamiento interno:
904 @rinternals{LyricExtender},
905 @rinternals{LyricHyphen}.
906
907
908 @node Técnicas específicas para la letra
909 @subsection Técnicas específicas para la letra
910 @translationof Techniques specific to lyrics
911
912 @c TODO this whole section is to be reorganised
913
914 @menu
915 * Trabajar con letra y variables::
916 * Posicionamiento vertical de la letra::
917 * Colocación horizontal de las sílabas::
918 * Letra y repeticiones::
919 * Letras en divisi::
920 @end menu
921
922
923
924 @node Trabajar con letra y variables
925 @unnumberedsubsubsec Trabajar con letra y variables
926 @translationof Working with lyrics and variables
927
928 @cindex lyrics, using variables
929
930 Se pueden crear variables que contienen letra, pero la letra se debe
931 introducir en el modo de letra:
932
933 @lilypond[quote,verbatim]
934 musicOne = \relative c'' {
935   c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
936 }
937 verseOne = \lyricmode {
938   Joy to the world, the Lord is come.
939 }
940 \score {
941   <<
942     \new Voice = "one" {
943       \time 2/4
944       \musicOne
945     }
946     \new Lyrics \lyricsto "one" {
947       \verseOne
948     }
949   >>
950 }
951 @end lilypond
952
953 No es necesario escribir las duraciones si la variables se va a
954 invocar con @code{\addlyrics} o con @code{\lyricsto}.
955
956 Para disposiciones distintas o más complejas, la mejor forma es
957 definir en primer lugar las variables de la música y de la letra,
958 después preparar una jerarquía de pentagramas y letras, omitiendo la
959 letra en sí, y después poner la letra utilizando @code{\context} por
960 debajo.  Esto asegura que las voces referenciadas por @code{\lyricsto}
961 siempre han sido definidas previamente.  Por ejemplo:
962
963 @lilypond[quote,verbatim]
964 sopranoMusic = \relative c'' { c4 c c c }
965 contraltoMusic = \relative c'' { a4 a a a }
966 sopranoWords = \lyricmode { Sop -- ra -- no words }
967 contraltoWords = \lyricmode { Con -- tral -- to words }
968
969 \score {
970   \new ChoirStaff <<
971     \new Staff {
972       \new Voice = "sopranos" {
973         \sopranoMusic
974       }
975     }
976     \new Lyrics = "sopranos"
977     \new Lyrics = "contraltos"
978     \new Staff {
979       \new Voice = "contraltos" {
980         \contraltoMusic
981       }
982     }
983     \context Lyrics = "sopranos" {
984       \lyricsto "sopranos" {
985         \sopranoWords
986       }
987     }
988     \context Lyrics = "contraltos" {
989       \lyricsto "contraltos" {
990         \contraltoWords
991       }
992     }
993   >>
994 }
995 @end lilypond
996
997 @seealso
998 Referencia de la notación:
999 @ref{Posicionamiento vertical de la letra}.
1000
1001 Referencia de funcionamiento interno:
1002 @rinternals{LyricCombineMusic},
1003 @rinternals{Lyrics}.
1004
1005
1006 @node Posicionamiento vertical de la letra
1007 @unnumberedsubsubsec Posicionamiento vertical de la letra
1008 @translationof Placing lyrics vertically
1009
1010 @cindex posicionamiento de la letra
1011 @cindex letra, posicionamiento
1012
1013 Dependiendo del tipo de música, la letra puede colocarse sobre el
1014 pentagrama, debajo del pentagrama, o entre dos pentagramas.  Lo más
1015 fácil es situar la letra debajo de la pauta asociada, y se puede
1016 conseguir simplemente definiendo el contexto Lyrics por debajo del
1017 contexto Staff:
1018
1019 @lilypond[quote,verbatim]
1020 \score {
1021   <<
1022     \new Staff {
1023       \new Voice = "melody" {
1024         \relative c'' { c4 c c c }
1025       }
1026     }
1027     \new Lyrics {
1028       \lyricsto "melody" {
1029         Here are the words
1030       }
1031     }
1032   >>
1033 }
1034 @end lilypond
1035
1036 Se puede colocar la letra sobre el pentagrama usando uno de los dos
1037 métodos disponibles: el más sencillo (y preferible) es usar la misma
1038 sintaxis que se ha visto más arriba y especificar explícitamente la
1039 posición de la letra:
1040
1041 @lilypond[quote,verbatim]
1042 \score {
1043   <<
1044     \new Staff = "staff" {
1045       \new Voice = "melody" {
1046         \relative c'' { c4 c c c }
1047       }
1048     }
1049     \new Lyrics \with { alignAboveContext = "staff" } {
1050       \lyricsto "melody" {
1051         Here are the words
1052       }
1053     }
1054   >>
1055 }
1056 @end lilypond
1057
1058 Como alternativa, se puede usar un proceso en dos pasos.  En primer
1059 lugar se declara el contexto Lyrics (sin ningún contenido) antes de
1060 los contextos Staff y Voice, y después se escribe la instrucción
1061 @code{\lyricsto} después de la declaración de Voice a que hace
1062 referencia, usando @code{\context}, como se ve a continuación:
1063
1064 @lilypond[quote,verbatim]
1065 \score {
1066   <<
1067     \new Lyrics = "lyrics" \with {
1068       % lyrics above a staff should have this override
1069       \override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = #DOWN
1070     }
1071     \new Staff {
1072       \new Voice = "melody" {
1073         \relative c'' { c4 c c c }
1074       }
1075     }
1076     \context Lyrics = "lyrics" {
1077       \lyricsto "melody" {
1078         Here are the words
1079       }
1080     }
1081   >>
1082 }
1083 @end lilypond
1084
1085 Cuando hay dos voces sobre pentagramas separados, la letra se puede
1086 colocar entre ellos usando cualquiera de estos métodos.  He aquí un
1087 ejemplo del segundo método:
1088
1089 @lilypond[quote,verbatim]
1090 \score {
1091   \new ChoirStaff <<
1092     \new Staff {
1093       \new Voice = "sopranos" {
1094         \relative c'' { c4 c c c }
1095       }
1096     }
1097     \new Lyrics = "sopranos"
1098     \new Lyrics = "contraltos" \with {
1099       % lyrics above a staff should have this override
1100       \override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = #DOWN
1101     }
1102     \new Staff {
1103       \new Voice = "contraltos" {
1104         \relative c'' { a4 a a a }
1105       }
1106     }
1107     \context Lyrics = "sopranos" {
1108       \lyricsto "sopranos" {
1109         Sop -- ra -- no words
1110       }
1111     }
1112     \context Lyrics = "contraltos" {
1113       \lyricsto "contraltos" {
1114         Con -- tral -- to words
1115       }
1116     }
1117   >>
1118 }
1119 @end lilypond
1120
1121 Es posible generar otras combinaciones de letra y pautas mediante la
1122 elaboración de los ejemplos anteriores, o examinando las plantillas de
1123 @rlearning{Conjuntos vocales} del manual de aprendizaje.
1124
1125 @snippets
1126 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1127 {obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly}
1128
1129 @seealso
1130 Manual de aprendizaje:
1131 @rlearning{Conjuntos vocales}.
1132
1133 Referencia de la notación:
1134 @ref{Orden de disposición de los contextos},
1135 @ref{Crear contextos}.
1136
1137 @node Colocación horizontal de las sílabas
1138 @unnumberedsubsubsec Colocación horizontal de las sílabas
1139 @translationof Placing syllables horizontally
1140
1141 @cindex espaciado de la letra
1142 @cindex letra, aumentar la separación
1143
1144 Para aumentar la separación entre las líneas de texto, establezca la
1145 propiedad @code{minimum-distance} de @code{LyricSpace}.
1146
1147 @lilypond[relative=1,verbatim,quote,ragged-right]
1148 {
1149   c c c c
1150   \override Lyrics.LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
1151   c c c c
1152 }
1153 \addlyrics {
1154   longtext longtext longtext longtext
1155   longtext longtext longtext longtext
1156 }
1157 @end lilypond
1158
1159 @noindent
1160 Para efectuar este cambio en todas las letras de la partitura, ajuste
1161 la propiedad dentro del bloque @code{\layout}.
1162
1163 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1164 \score {
1165   \relative c' {
1166   c c c c
1167   c c c c
1168   }
1169   \addlyrics {
1170   longtext longtext longtext longtext
1171   longtext longtext longtext longtext
1172   }
1173   \layout {
1174     \context {
1175       \Lyrics
1176       \override LyricSpace #'minimum-distance = #1.0
1177     }
1178   }
1179 }
1180 @end lilypond
1181
1182 @snippets
1183 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
1184 {lyrics-alignment.ly}
1185
1186 @c TODO: move to LSR -vv
1187
1188 La comprobación necesaria para asegurar que las inscripciones de texto
1189 están dentro de los márgenes, requiere cálculos adicionales.  Para
1190 acelerar ligeramente el procesado, se puede desactivar esta
1191 funcionalidad:
1192
1193 @example
1194 \override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##f
1195 @end example
1196
1197 Para hacer que el texto evite también las líneas divisorias, use
1198
1199 @example
1200 \layout @{
1201   \context @{
1202     \Lyrics
1203       \consists "Bar_engraver"
1204       \consists "Separating_line_group_engraver"
1205       \override BarLine #'transparent = ##t
1206   @}
1207 @}
1208 @end example
1209
1210 @node Letra y repeticiones
1211 @unnumberedsubsubsec Letra y repeticiones
1212 @translationof Lyrics and repeats
1213
1214 @cindex repeticiones y letra
1215 @cindex letra, repeticiones
1216
1217 @subheading Repeticiones sencillas
1218
1219 Las repeticiones @emph{en la música} se describen extensamente en
1220 alguna otra parte de este manual; véase @ref{Repeticiones}.  Esta
1221 sección explica cómo añadir letra a secciones de música que se
1222 repiten.
1223
1224 La letra que va con una sección de música que se repite, debiera estar
1225 encerrada en la misma construcción de repeticiones exacta que la
1226 música, si el texto no cambia.
1227
1228 @lilypond[verbatim,quote]
1229 \score {
1230   <<
1231     \new Staff {
1232       \new Voice = "melody" {
1233         \relative c'' {
1234           a4 a a a
1235           \repeat volta 2 { b4 b b b }
1236         }
1237       }
1238     }
1239     \new Lyrics {
1240       \lyricsto "melody" {
1241         Not re -- peat -- ed.
1242         \repeat volta 2 { Re -- peat -- ed twice. }
1243       }
1244     }
1245   >>
1246 }
1247 @end lilypond
1248
1249 El texto se expandirá correctamente de esta manera si las repeticiones
1250 se despliegan.
1251
1252 @lilypond[verbatim,quote]
1253 \score {
1254   \unfoldRepeats {
1255     <<
1256       \new Staff {
1257         \new Voice = "melody" {
1258           \relative c'' {
1259             a4 a a a
1260             \repeat volta 2 { b4 b b b }
1261           }
1262         }
1263       }
1264       \new Lyrics {
1265         \lyricsto "melody" {
1266           Not re -- peat -- ed.
1267           \repeat volta 2 { Re -- peat -- ed twice. }
1268         }
1269       }
1270     >>
1271   }
1272 }
1273 @end lilypond
1274
1275 Si la sección repetida ha de desplegarse y tiene distinta letra,
1276 escriba simplemente todo el texto:
1277
1278 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1279 \score {
1280   <<
1281     \new Staff {
1282       \new Voice = "melody" {
1283         \relative c'' {
1284           a4 a a a
1285           \repeat unfold 2 { b4 b b b }
1286         }
1287       }
1288     }
1289     \new Lyrics {
1290       \lyricsto "melody" {
1291         Not re -- peat -- ed.
1292         The first time words.
1293         Sec -- ond time words.
1294       }
1295     }
1296   >>
1297 }
1298 @end lilypond
1299
1300 Cuando el texto de las secciones de primera o segunda vez es distinto,
1301 la letra de cada repetición se debe escribir dentro de contextos
1302 @code{Lyrics} diferentes,
1303 anidados correctamente en secciones paralelas:
1304
1305 @lilypond[verbatim,quote]
1306 \score {
1307   <<
1308     \new Staff {
1309       \new Voice = "melody" {
1310         \relative c'' {
1311           a4 a a a
1312           \repeat volta 2 { b4 b b b }
1313         }
1314       }
1315     }
1316     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1317       Not re -- peat -- ed.
1318       <<
1319         { The first time words. }
1320         \new Lyrics {
1321           \set associatedVoice = "melody"
1322           Sec -- ond time words.
1323         }
1324       >>
1325     }
1326   >>
1327 }
1328 @end lilypond
1329
1330 Se pueden añadir más estrofas de una manera similar:
1331
1332 @lilypond[verbatim,quote]
1333 \score {
1334   <<
1335     \new Staff {
1336       \new Voice = "singleVoice" {
1337         \relative c'' {
1338           a4 a a a
1339           \repeat volta 3 { b4 b b b }
1340           c4 c c c
1341         }
1342       }
1343     }
1344     \new Lyrics \lyricsto "singleVoice" {
1345       Not re -- peat -- ed.
1346       <<
1347         { The first time words. }
1348         \new Lyrics {
1349           \set associatedVoice = "singleVoice"
1350           Sec -- ond time words.
1351         }
1352         \new Lyrics {
1353           \set associatedVoice = "singleVoice"
1354           The third time words.
1355         }
1356       >>
1357       The end sec -- tion.
1358     }
1359   >>
1360 }
1361 @end lilypond
1362
1363 @cindex alignBelowContext
1364 @funindex alignBelowContext
1365
1366 Sin embargo, si esta construcción se inserta dentro de un contexto de
1367 varios pentagramas tal como un @code{ChoirStaff}, la letra de los
1368 versos segundo y tercero aparecerán debajo del pentagrama inferior.
1369
1370 Para posicionarlos correctamente utilice @code{alignBelowContext}:
1371
1372 @lilypond[verbatim,quote]
1373 \score {
1374   <<
1375     \new Staff {
1376       \new Voice = "melody" {
1377         \relative c'' {
1378           a4 a a a
1379           \repeat volta 3 { b4 b b b }
1380           c4 c c c
1381         }
1382       }
1383     }
1384     \new Lyrics = "firstVerse" \lyricsto "melody" {
1385       Not re -- peat -- ed.
1386       <<
1387         { The first time words. }
1388         \new Lyrics = "secondVerse"
1389         \with { alignBelowContext = #"firstVerse" } {
1390           \set associatedVoice = "melody"
1391           Sec -- ond time words.
1392         }
1393         \new Lyrics = "thirdVerse"
1394         \with { alignBelowContext = #"secondVerse" } {
1395           \set associatedVoice = "melody"
1396           The third time words.
1397         }
1398       >>
1399       The end sec -- tion.
1400     }
1401     \new Voice = "harmony" {
1402       \relative c' {
1403         f4 f f f \repeat volta 2 { g8 g g4 g2 } a4 a8. a16 a2
1404       }
1405     }
1406   >>
1407 }
1408 @end lilypond
1409
1410
1411
1412 @c TODO positioning a common line of lyrics
1413
1414 @subheading Repeticiones con finales alternativos (primera y segunda vez)
1415
1416 @cindex letra, repeticiones con finales alternativos
1417 @cindex letra, repeticiones con primera y segunda vez
1418 @cindex repetición de la letra con finales alternativos
1419 @cindex repetición de la letra con primera y segunda vez
1420 @cindex finales alternativos y letra
1421 @cindex primera y segunda vez y letra
1422
1423 Si el texto de la sección repetida es el mismo, se puede usar
1424 exactamente la misma estructura tanto para la letra como para la
1425 música.
1426
1427 @lilypond[quote,verbatim]
1428 \score {
1429   <<
1430     \new Staff {
1431       \time 2/4
1432       \new Voice = "melody" {
1433         \relative c'' {
1434           a4 a a a
1435           \repeat volta 2 { b4 b }
1436           \alternative { { b b } { b c } }
1437         }
1438       }
1439     }
1440     \new Lyrics {
1441       \lyricsto "melody" {
1442         Not re -- peat -- ed.
1443         \repeat volta 2 { Re -- peat -- }
1444         \alternative { { ed twice. } { ed twice. } }
1445       }
1446     }
1447   >>
1448 }
1449 @end lilypond
1450
1451 @funindex \skip
1452 @cindex saltar notas en la letra
1453 @cindex letra, saltar notas
1454
1455 Pero cuando la sección repetida tiene un texto distinto, no se puede
1456 usar una construcción de repetición para el texto y es necesario
1457 insertar manualmente instrucciones @code{\skip}
1458 para saltar sobre las notas en las secciones
1459 alternativas que no correspondan.
1460
1461 Nota: no utilice un guión bajo, @code{_}, para saltar notas: el guión
1462 bajo indica un melisma, y hace que la sílaba anterior resulte alineada
1463 por la izquierda.
1464
1465 @warning{La instrucción @code{@bs{}skip} debe ir seguida por un
1466 número, pero este número se ignora dentro de la letra, que deriva las
1467 duraciones de las notas de una melodía asociada a través de
1468 @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.  Cada @code{@bs{}skip} salta una
1469 sola nota de cualquier valor, independientemente del valor del número
1470 que se escribe a continuación.}
1471
1472 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1473 \score {
1474   <<
1475     \new Staff {
1476       \time 2/4
1477       \new Voice = "melody" {
1478         \relative c'' {
1479           \repeat volta 2 { b4 b }
1480           \alternative { { b b } { b c } }
1481           c4 c
1482         }
1483       }
1484     }
1485     \new Lyrics {
1486       \lyricsto "melody" {
1487         The first time words.
1488         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1489         End here.
1490       }
1491     }
1492     \new Lyrics {
1493       \lyricsto "melody" {
1494         Sec -- ond
1495         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1496         time words.
1497       }
1498     }
1499   >>
1500 }
1501 @end lilypond
1502
1503 @cindex letra y notas ligadas
1504 @funindex \repeatTie
1505
1506 Cuando una nota está ligada sobre dos o más finales alternativos
1507 (sobre la primera nota de una casilla de primera y segunda vez), se
1508 usa una ligadura de unión para arrastrar la nota dentro del primer
1509 final alternativo y se usa una instrucción @code{\repeatTie} de
1510 ligadura de repetición en las casillas de repetición siguientes.  Esta
1511 estructura produce problemas de alineación difíciles cuando hay letra
1512 de por medio; aumentar la longitud de las secciones alternativas de
1513 forma que las notas ligadas se vean contenidas completamente dentro de
1514 ellas, puede ofrecer un resultado más aceptable.
1515
1516 La ligadura de unión crea un melisma dentro de la casilla de primera
1517 vez pero no en la segunda vez y siguientes; por tanto, para alinear la
1518 letra correctamente es necesario inhabilitar la creación automática de
1519 melismas sobre la sección de finales alternativos e insertar saltos
1520 manuales.
1521
1522 @lilypond[quote,verbatim]
1523 \score {
1524   <<
1525     \new Staff {
1526       \time 2/4
1527       \new Voice = "melody" {
1528         \relative c'' {
1529           \set melismaBusyProperties = #'()
1530           \repeat volta 2 { b4 b ~}
1531           \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1532           \unset melismaBusyProperties
1533           c4 c
1534         }
1535       }
1536     }
1537     \new Lyrics {
1538       \lyricsto "melody" {
1539         \repeat volta 2 { Here's a __ }
1540         \alternative {
1541           { \skip 1 verse }
1542           { \skip 1 sec }
1543         }
1544         ond one.
1545       }
1546     }
1547   >>
1548 }
1549 @end lilypond
1550
1551 Observe que si se usa @code{\unfoldRepeats} sobre una sección que
1552 contiene alguna @code{\repeatTie}, la @code{\repeatTie} se debe
1553 eliminar para evitar que se impriman al mismo tiempo los dos tipos de
1554 ligadura.
1555
1556 Cuando la sección repetida tiene textos distintos, no se puede usar
1557 @code{\repeat} para la letra y se deben insertar instrucciones
1558 @code{\skip} manualmente, como se vio antes.
1559
1560 @lilypond[quote,verbatim]
1561 \score {
1562   <<
1563     \new Staff {
1564       \time 2/4
1565       \new Voice = "melody" {
1566         \relative c'' {
1567           \repeat volta 2 { b4 b ~}
1568           \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1569           c4 c
1570         }
1571       }
1572     }
1573     \new Lyrics {
1574       \lyricsto "melody" {
1575         Here's a __ verse.
1576         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1577       }
1578     }
1579     \new Lyrics {
1580       \lyricsto "melody" {
1581         Here's one
1582         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1583         more to sing.
1584       }
1585     }
1586   >>
1587 }
1588 @end lilypond
1589
1590 Si queremos imprimir líneas extensoras y guiones que entran o salen de
1591 las casillas de primera y segunda vez, hemos de insertarlos
1592 manualmente.
1593
1594 @lilypond[quote,verbatim]
1595 \score {
1596   <<
1597     \new Staff {
1598       \time 2/4
1599       \new Voice = "melody" {
1600         \relative c'' {
1601           \repeat volta 2 { b4 b ~}
1602           \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1603           c4 c
1604         }
1605       }
1606     }
1607     \new Lyrics {
1608       \lyricsto "melody" {
1609         Here's a __ verse.
1610         \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1611       }
1612     }
1613     \new Lyrics {
1614       \lyricsto "melody" {
1615         Here's "a_"
1616         \skip 1
1617         "_" sec -- ond one.
1618       }
1619     }
1620   >>
1621 }
1622 @end lilypond
1623
1624 @seealso
1625 Referencia de la notación:
1626 @ref{Mantener vivos los contextos},
1627 @ref{Repeticiones}.
1628
1629
1630 @node Letras en divisi
1631 @unnumberedsubsubsec Letras en divisi
1632 @translationof Divisi lyrics
1633
1634 @cindex dividida, letra
1635 @cindex letra dividida
1636
1637 Cuando solamente difieren las palabras y las duraciones de las dos
1638 partes mientras que la altura de las notas es la misma, el método
1639 adecuado puede ser la desactivación temporal de la detección
1640 automática de los melismas e indicar el melisma dentro de la letra:
1641
1642 @lilypond[quote,verbatim]
1643 \score {
1644   <<
1645     \new Voice = "melody" {
1646       \relative c' {
1647         \set melismaBusyProperties = #'()
1648         \slurDown
1649         \slurDashed
1650         e4 e8 ( e ) c4 c |
1651         \unset melismaBusyProperties
1652         c
1653       }
1654     }
1655     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1656       They shall not o -- ver -- come
1657     }
1658     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1659       We will _
1660     }
1661   >>
1662 }
1663 @end lilypond
1664
1665 Cuando difieren tanto la música como las palabras, puede ser mejor
1666 imprimir la música y la letra que difieren mediante el nombrado de
1667 contextos de voz y adjuntando la letra a estos contextos específicos:
1668
1669 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1670 \score {
1671   <<
1672     \new Voice = "melody" {
1673       \relative c' {
1674         <<
1675           {
1676             \voiceOne
1677             e4 e8 e
1678           }
1679           \new Voice = "splitpart" {
1680             \voiceTwo
1681             c4 c
1682           }
1683         >>
1684         \oneVoice
1685         c4 c |
1686         c
1687       }
1688     }
1689     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1690       They shall not o -- ver -- come
1691     }
1692     \new Lyrics \lyricsto "splitpart" {
1693       We will
1694     }
1695   >>
1696 }
1697 @end lilypond
1698
1699
1700 @node Versos
1701 @subsection Versos
1702 @translationof Stanzas
1703
1704 @menu
1705 * Añadir números de verso::
1706 * Añadir expresiones dinámicas a los versos::
1707 * Añadir el nombre de los cantantes a los versos::
1708 * Versos con ritmos distintos::
1709 * Imprimir los versos al final::
1710 * Imprimir los versos al final en varias columnas::
1711 @end menu
1712
1713
1714 @node Añadir números de verso
1715 @unnumberedsubsubsec Añadir números de verso
1716 @translationof Adding stanza numbers
1717
1718 @cindex verso, número de
1719
1720 Los números de los versos se pueden añadir estableciendo
1721 @code{stanza}, p.ej.,
1722
1723 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
1724 \new Voice {
1725   \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1726 } \addlyrics {
1727   \set stanza = #"1. "
1728   Hi, my name is Bert.
1729 } \addlyrics {
1730   \set stanza = #"2. "
1731   Oh, ché -- ri, je t'aime
1732 }
1733 @end lilypond
1734
1735
1736 @noindent
1737 Estos números aparecerán inmediatamente antes de la primera sílaba.
1738
1739 @c TODO Create and add snippet to show how two lines of a
1740 @c stanza can be grouped together, along these lines:
1741 @c (might need improving a bit) -td
1742
1743 @ignore
1744 leftbrace = \markup { \override #'(font-encoding . fetaBraces) \lookup
1745 #"brace105" }
1746
1747 stanzaOneOne = {
1748   \set stanza = \markup { "1. " \leftbrace }
1749   \lyricmode { Child, you're mine and I love you.
1750     Lend thine ear to what I say.
1751
1752   }
1753 }
1754
1755 stanzaOneThree =  {
1756 %  \set stanza = \markup { "   "}
1757   \lyricmode { Child, I have no great -- er joy
1758     Than to have you walk in truth.
1759
1760   }
1761 }
1762
1763 \new Voice {
1764   \repeat volta 2 { c'8 c' c' c' c' c' c'4
1765                     c'8 c' c' c' c' c' c'4   }
1766 }  \addlyrics { \stanzaOneOne }
1767    \addlyrics { \stanzaOneThree }
1768
1769 @end ignore
1770
1771 @node Añadir expresiones dinámicas a los versos
1772 @unnumberedsubsubsec Añadir expresiones dinámicas a los versos
1773 @translationof Adding dynamics marks to stanzas
1774
1775 Los versos que difieren en su sonoridad se pueden especificar
1776 escribiendo una indicación dinámica antes de cada verso.  En LilyPond,
1777 todo lo que aparece delante de un verso está dentro del objeto
1778 @code{StanzaNumber}; las indicaciones dinámicas no son diferentes.
1779 Por razones técnicas, tendrá que establecer el valor de la sección
1780 stanza (verso) fuera de @code{\lyricmode}:
1781
1782 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
1783 text = {
1784   \set stanza = \markup { \dynamic "ff" "1. " }
1785   \lyricmode {
1786     Big bang
1787   }
1788 }
1789
1790 <<
1791   \new Voice = "tune" {
1792     \time 3/4
1793     g'4 c'2
1794   }
1795 \new Lyrics \lyricsto "tune" \text
1796 >>
1797 @end lilypond
1798
1799 @node Añadir el nombre de los cantantes a los versos
1800 @unnumberedsubsubsec Añadir el nombre de los cantantes a los versos
1801 @translationof Adding singers' names to stanzas
1802
1803 @cindex cantante, nombre del
1804 @cindex nombre del cantante
1805
1806 También se pueden poner los nombres de los cantantes.  Se imprimen al
1807 comienzo de la línea, igual que los nombres de instrumento.  Se crean
1808 estableciendo un valor para @code{vocalName}.  Se puede definir una
1809 versión abreviada como @code{shortVocalName}.
1810
1811 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim,relative=2]
1812 \new Voice {
1813   \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2.
1814 } \addlyrics {
1815   \set vocalName = #"Bert "
1816   Hi, my name is Bert.
1817 } \addlyrics {
1818   \set vocalName = #"Ernie "
1819   Oh, ché -- ri, je t'aime
1820 }
1821 @end lilypond
1822
1823
1824 @node Versos con ritmos distintos
1825 @unnumberedsubsubsec Versos con ritmos distintos
1826 @translationof Stanzas with different rhythms
1827
1828 Con frecuencia, los distintos versos de una canción encajan de formas
1829 ligeramente diferentes con la misma melodía.  Estas variaciones se
1830 pueden capturar con el uso de @code{\lyricsto}.
1831
1832 @subsubheading Ignorar los melismas
1833
1834 Existe la posibilidad de que el texto tenga un melisma en un verso,
1835 pero varias sílabas en otro.  Una solución es hacer que la voz más
1836 rápida ignore el melisma.  Esto se consigue estableciendo
1837 @code{ignoreMelismata} en el contexto Lyrics.
1838
1839 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1840 <<
1841   \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1842     \set Staff.autoBeaming = ##f
1843     c4
1844     \slurDotted
1845     f8.[( g16])
1846     a4
1847   }
1848   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1849     more slow -- ly
1850   }
1851   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1852     go
1853     \set ignoreMelismata = ##t
1854     fas -- ter
1855     \unset ignoreMelismata
1856     still
1857   }
1858 >>
1859 @end lilypond
1860
1861 @knownissues
1862 A diferencia de casi todas las instrucciones @code{\set}, @code{\set
1863 ignoreMelismata} no funciona si va precedido de @code{\once}.  Es
1864 necesario utilizar @code{\set} y @code{\unset} para delimitar la letra
1865 en que se quieren ignorar los melismas.
1866
1867 @subsubheading Aplicar sílabas a notas de adorno
1868
1869 @cindex adorno, letra y notas de
1870 @cindex letra sobre notas de adorno
1871
1872
1873 De forma predeterminada, las notas de adorno (p.ej. insertadas por
1874 medio de @code{\grace}) no pueden recibirla asignación de sílabas si
1875 se utiliza @code{\lyricsto}, pero este comportamiento puede cambiarse:
1876
1877 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1878 <<
1879   \new Voice = melody \relative c' {
1880     f4 \appoggiatura a32 b4
1881     \grace { f16[ a16] } b2
1882     \afterGrace b2 { f16[ a16] }
1883     \appoggiatura a32 b4
1884     \acciaccatura a8 b4
1885   }
1886   \new Lyrics
1887   \lyricsto melody {
1888     normal
1889     \set includeGraceNotes = ##t
1890     case,
1891     gra -- ce case,
1892     after -- grace case,
1893     \set ignoreMelismata = ##t
1894     app. case,
1895     acc. case.
1896   }
1897 >>
1898 @end lilypond
1899
1900 @knownissues
1901 Como ocurre con @code{associatedVoice}, @code{includeGraceNotes} se
1902 tiene que establecer al menos una sílaba antes de la que se va a
1903 colocar bajo una nota de adorno.  Para el caso de una nota de adorno
1904 al comienzo mismo de una pieza, considere la posibilidad de usar un
1905 bloque @code{\with} o @code{\context}:
1906
1907 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1908 <<
1909   \new Voice = melody \relative c' {
1910     \grace { c16[( d e f] }
1911     g1) f
1912   }
1913   \new Lyrics \with { includeGraceNotes = ##t }
1914   \lyricsto melody {
1915     Ah __ fa
1916   }
1917 >>
1918 @end lilypond
1919
1920 @subsubheading Cambio a una melodía alternativa
1921
1922 @cindex associatedVoice
1923 @cindex melodía alternativa, cambio a una
1924
1925 Son posibles variaciones más complejas en la coordinación de la letra
1926 y la música.  La melodía a la que se está alineando la letra puede
1927 cambiarse desde dentro de la letra mediante el establecimiento de la
1928 propiedad @code{associatedVoice}:
1929
1930 @lilypond[verbatim,quote]
1931 <<
1932   \relative c' \new Voice = "lahlah" {
1933     \set Staff.autoBeaming = ##f
1934     c4
1935     <<
1936       \new Voice = "alternative" {
1937         \voiceOne
1938         \times 2/3 {
1939           % show associations clearly.
1940           \override NoteColumn #'force-hshift = #-3
1941           f8 f g
1942         }
1943       }
1944       {
1945         \voiceTwo
1946         f8.[ g16]
1947         \oneVoice
1948       } >>
1949     a8( b) c
1950   }
1951   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1952     Ju -- ras -- sic Park
1953   }
1954   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1955     % Tricky: need to set associatedVoice
1956     % one syllable too soon!
1957     \set associatedVoice = "alternative" % applies to "ran"
1958     Ty --
1959     ran --
1960     no --
1961     \set associatedVoice = "lahlah" % applies to "rus"
1962     sau -- rus Rex
1963   } >>
1964 @end lilypond
1965
1966 @noindent
1967 El texto del primer verso se fija a la melodía llamada @q{lahlah} de
1968 la forma usual, pero el segundo verso se fija inicialmente al contexto
1969 @code{lahlah} y después se cambia a la melodía @code{alternative} para
1970 las sílabas desde @q{ran} hasta @q{sau} mediante las líneas:
1971
1972 @example
1973 \set associatedVoice = "alternative" % se aplica a "ran"
1974 Ty --
1975 ran --
1976 no --
1977 \set associatedVoice = "lahlah" % se aplica a "rus"
1978 sau -- rus Rex
1979 @end example
1980
1981 @noindent
1982 Aquí, @code{alternative} es el nombre del contexto de @code{Voice} que
1983 contiene el tresillo.
1984
1985 Observe la posición de la instrucción @code{\set associatedVoice}:
1986 parece estar situada una sílaba antes de lo normal, pero está bien
1987 así.
1988
1989 @warning{La instrucción @code{\set associatedVoice} se debe escribir
1990 una sílaba @emph{antes} de aquella en la que queremos que se produzca
1991 el cambio a la voz nueva.  Dicho de otra forma, el cambio de la voz
1992 asociada se produce una sílaba más tarde de lo esperado.  Esto es por
1993 razones técnicas, y no es un fallo.}
1994
1995
1996 @node Imprimir los versos al final
1997 @unnumberedsubsubsec Imprimir los versos al final
1998 @translationof Printing stanzas at the end
1999
2000 En ocasiones es conveniente tener un verso ajustado a la música, y el
2001 resto añadido en forma de estrofa al final de la pieza.  Esto se puede
2002 conseguir escribiendo los versos adicionales dentro de una sección
2003 @code{\markup} fuera del bloque Score principal de la partitura.
2004 Tenga en cuenta que existen dos formas distintas de forzar los saltos
2005 de línea al utilizar @code{\markup}.
2006
2007 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
2008 melody = \relative c' {
2009 e d c d | e e e e |
2010 d d e d | c1 |
2011 }
2012
2013 text = \lyricmode {
2014 \set stanza = #"1." Ma- ry had a lit- tle lamb,
2015 its fleece was white as snow.
2016 }
2017
2018 \score{ <<
2019   \new Voice = "one" { \melody }
2020   \new Lyrics \lyricsto "one" \text
2021 >>
2022   \layout { }
2023 }
2024 \markup { \column{
2025   \line{ Verse 2. }
2026   \line{ All the children laughed and played }
2027   \line{ To see a lamb at school. }
2028   }
2029 }
2030 \markup{
2031   \wordwrap-string #"
2032   Verse 3.
2033
2034   Mary took it home again,
2035
2036   It was against the rule."
2037 }
2038 @end lilypond
2039
2040
2041 @node Imprimir los versos al final en varias columnas
2042 @unnumberedsubsubsec Imprimir los versos al final en varias columnas
2043 @translationof Printing stanzas at the end in multiple columns
2044
2045 Cuando una pieza tiene muchos versos, a menudo se imprimen en varias
2046 columnas a lo largo de toda la página. Con frecuencia un número de
2047 verso fuera del margen precede a cada verso. El ejemplo siguiente
2048 muestra cómo producir dicha salida en LilyPond.
2049
2050 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
2051 melody = \relative c' {
2052   c4 c c c | d d d d
2053 }
2054
2055 text = \lyricmode {
2056   \set stanza = #"1." This is verse one.
2057   It has two lines.
2058 }
2059
2060 \score {
2061   <<
2062     \new Voice = "one" { \melody }
2063     \new Lyrics \lyricsto "one" \text
2064   >>
2065   \layout { }
2066 }
2067
2068 \markup {
2069   \fill-line {
2070     \hspace #0.1 % moves the column off the left margin;
2071      % can be removed if space on the page is tight
2072      \column {
2073       \line { \bold "2."
2074         \column {
2075           "This is verse two."
2076           "It has two lines."
2077         }
2078       }
2079       \vspace #0.1 % adds vertical spacing between verses
2080       \line { \bold "3."
2081         \column {
2082           "This is verse three."
2083           "It has two lines."
2084         }
2085       }
2086     }
2087     \hspace #0.1 % adds horizontal spacing between columns;
2088     \column {
2089       \line { \bold "4."
2090         \column {
2091           "This is verse four."
2092           "It has two lines."
2093         }
2094       }
2095       \vspace #0.1 % adds vertical spacing between verses
2096       \line { \bold "5."
2097         \column {
2098           "This is verse five."
2099           "It has two lines."
2100         }
2101       }
2102     }
2103   \hspace #0.1 % gives some extra space on the right margin;
2104   % can be removed if page space is tight
2105   }
2106 }
2107 @end lilypond
2108
2109
2110 @seealso
2111 Referencia de funcionamiento interno:
2112 @rinternals{LyricText},
2113 @rinternals{StanzaNumber}.
2114
2115
2116 @node Canciones
2117 @subsection Canciones
2118 @translationof Songs
2119
2120 @menu
2121 * Referencias para canciones::
2122 * Hojas guía de acordes::
2123 @end menu
2124
2125 @node Referencias para canciones
2126 @unnumberedsubsubsec Referencias para canciones
2127 @translationof References for songs
2128
2129 Por lo general, las canciones se escriben sobre tres pentagramas con
2130 la melodía del cantante en el pentagrama superior y dos pentagramas de
2131 acompañamiento de piano en la parte inferior.  La letra del primer
2132 verso se imprime inmediatamente debajo del pentagrama superior.  Si
2133 existe solamente una pequeña cantidad de versos adicionales, pueden
2134 imprimirse inmediatamente debajo del primero, pero si hay más versos
2135 de los que caben cómodamente allí, el segundo verso y siguientes se
2136 imprimen después de la música, como texto independiente.
2137
2138 Todos los elementos notacionales necesarios para escribir canciones se
2139 describen completamente en otras secciones de la documentación:
2140
2141 @itemize
2142
2143 @item
2144 Para montar la disposición de las pautas, véase @ref{Impresión de los
2145 pentagramas}.
2146
2147 @item
2148 Para escribir música para piano, véase @ref{Teclados y otros
2149 instrumentos de varios pentagramas}.
2150
2151 @item
2152 Para imprimir la letra de una línea melódica, véase @ref{Notación
2153 común para música vocal}.
2154
2155 @item
2156 Para colocar la letra, véase @ref{Posicionamiento vertical de la
2157 letra}.
2158
2159 @item
2160 Para escribir versos véase @ref{Versos}.
2161
2162 @item
2163 Las canciones se imprimen frecuentemente con los acordes indicados
2164 mediante cifrado americano (los nombres de los acordes en letras
2165 mayúsculas) sobre las pautas.  Esto se describe en
2166 @ref{Imprimir los acordes}.
2167
2168 @item
2169 Para imprimir diagramas de posiciones de los acordes para
2170 el acompañamiento de guitarra o para otros instrumentos con trastes en
2171 el mástil, consulte @qq{Marcados de diagramas de posiciones de acorde}
2172 dentro de @ref{Notación común para cuerdas con trastes}.
2173
2174 @end itemize
2175
2176 @seealso
2177 Manual de aprendizaje:
2178 @rlearning{Canciones}.
2179
2180 Referencia de la notación:
2181 @ref{Notación común para música vocal},
2182 @ref{Imprimir los acordes},
2183 @ref{Impresión de los pentagramas},
2184 @ref{Teclados y otros instrumentos de varios pentagramas},
2185 @ref{Posicionamiento vertical de la letra},
2186 @ref{Versos}.
2187
2188 Fragmentos de código:
2189 @rlsr{Vocal music}.
2190
2191 @node Hojas guía de acordes
2192 @unnumberedsubsubsec Hojas guía de acordes
2193 @translationof Lead sheets
2194
2195 Se pueden imprimir hojas guía de acordes combinando partes vocales y
2196 el @q{modo de acordes}; esta sintaxis se explica en
2197 @ref{Notación de acordes}.
2198
2199 @snippets
2200 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2201 {simple-lead-sheet.ly}
2202
2203 @seealso
2204 Referencia de la notación:
2205 @ref{Notación de acordes}.
2206
2207
2208 @node Música coral
2209 @subsection Música coral
2210 @translationof Choral
2211
2212 @cindex anthems
2213 @cindex partes cantadas
2214 @cindex oratorios
2215 @cindex SATB
2216
2217 Esta sección trata los asuntos de notación más directamente
2218 relacionados con la música coral.  Esto incluye los anthems, las
2219 canciones por partes, los oratorios, etc.
2220
2221 @menu
2222 * Referencias para música coral::
2223 * Disposiciones de la partitura para música coral::
2224 * Voces divididas::
2225 @end menu
2226
2227 @node Referencias para música coral
2228 @unnumberedsubsubsec Referencias para música coral
2229 @translationof References for choral
2230
2231 La notación de música coral se realiza normalmente sobre dos, tres o
2232 cuatro pentagramas dentro de un grupo de pautas @code{ChoirStaff}.  Si
2233 se necesita un acompañamiento, se sitúa debajo dentro de un grupo
2234 @code{PianoStaff}, que se suele reducir de tamaño en las obras corales
2235 @emph{a capella}.  Las notas de cada parte vocal se sitúan dentro de
2236 un contexto @code{Voice}, y cara pentagrama recibe o una sola parte
2237 vocal (es decir, una @code{Voice}) o un par de partes vocales (es
2238 decir, dos @code{Voice}s).
2239
2240 Los textos se disponen en contextos @code{Lyrics}, bien debajo de cada
2241 pauta de música correspondiente, o bien una encima y una debajo de la
2242 pauta de música, si ésta contiene la música de las dos partes.
2243
2244 En otras partes del manual se describen completamente algunos otros
2245 temas sobre música coral:
2246
2247 @itemize
2248
2249 @item
2250 Hay una introducción a la creación de partituras vocales SATB en el
2251 Manual de aprendizaje, véase @rlearning{Partitura vocal a cuatro voces
2252 SATB}.
2253
2254 @item
2255 También en el Manual de aprendizaje hay varias plantillas adecuadas
2256 para diversos estilos de música coral, véase @rlearning{Conjuntos
2257 vocales}.
2258
2259 @item
2260 Para ver más información acerca de @code{ChoirStaff} y
2261 @code{PianoStaff}, consulte @ref{Agrupar pentagramas}.
2262
2263 @item
2264 Las figuras con cabezas de formas, como las que se usan en la notación
2265 del estilo Arpa Sacra y otros similares, se describen en @ref{Cabezas
2266 de notas con formas diversas}.
2267
2268 @item
2269 Cuando dos partes vocales comparten un pentagrama, las plicas,
2270 ligaduras, etc. de la parte aguda se orientan hacia arriba, y los de
2271 la parte grave hacia abajo.  Para hacerlo, utilice @code{\voiceOne} y
2272 @code{\voiceTwo}.  Véase @ref{Polifonía en un solo pentagrama}.
2273
2274 @end itemize
2275
2276 @predefined
2277 @code{\oneVoice},
2278 @code{\voiceOne},
2279 @code{\voiceTwo}.
2280
2281 @seealso
2282 Manual de aprendizaje:
2283 @rlearning{Partitura vocal a cuatro voces SATB},
2284 @rlearning{Conjuntos vocales}.
2285
2286 Referencia de la notación:
2287 @ref{Orden de disposición de los contextos},
2288 @ref{Agrupar pentagramas},
2289 @ref{Cabezas de notas con formas diversas},
2290 @ref{Polifonía en un solo pentagrama}.
2291
2292 Fragmentos de código:
2293 @rlsr{Vocal music}.
2294
2295 Referencia de funcionamiento interno:
2296 @rinternals{ChoirStaff},
2297 @rinternals{Lyrics},
2298 @rinternals{PianoStaff}.
2299
2300 @node Disposiciones de la partitura para música coral
2301 @unnumberedsubsubsec Disposiciones de la partitura para música coral
2302 @translationof Score layouts for choral
2303
2304 La música coral que contiene cuatro pentagramas, con o sin
2305 acompañamiento de piano, se suele disponer con dos sistemas por
2306 página.  Dependiendo del tamaño de la página, conseguirlo puede
2307 requerir cambios en ciertos ajustes predeterminados.  Se deben tener
2308 en cuenta los siguientes ajustes:
2309
2310 @itemize
2311
2312 @item
2313 Se puede modificar el tamaño global de pentagrama para alterar el
2314 tamaño general de los elementos de la partitura.  Véase
2315 @ref{Establecer el tamaño del pentagrama}.
2316
2317 @item
2318 Las diferentes distancias entre sistemas, pentagramas y líneas de
2319 texto se pueden ajustar de manera independiente.  Véase @ref{Espaciado
2320 vertical}.
2321
2322 @item
2323 Se pueden imprimir las dimensiones de las variables de disposición
2324 verticales como ayuda para el ajuste del espaciado vertical.  Esta y
2325 otras posibilidades para hacer encajar la música en un número de
2326 páginas menor, se describen en @ref{Encajar la música en menos
2327 páginas}.
2328
2329 @item
2330 Si el número de sistemas por página cambia de uno a dos, es costumbre
2331 indicarlo mediante una marca separadora de sistemas entre los dos
2332 sistemas.  Véase @ref{Separación de sistemas}.
2333
2334 @item
2335 Para ver más detalles sobre otras propiedades de formateo de las
2336 páginas, consulte @ref{Disposición de la página}.
2337
2338 @end itemize
2339
2340
2341 Las indicaciones dinámicas se colocan por omisión debajo del
2342 pentagrama, pero en la música coral se suelen situar encima del
2343 pentagrama para evitar las colisiones con el texto.  La instrucción
2344 predefinida @code{\dynamicUp} hace esta tarea para las indicaciones
2345 dinámicas en un único contexto @code{Voice}.  Si hay muchos contextos
2346 de voz, esta instrucción predefinida tendría que colocarse en cada uno
2347 de ellos.  Como alternativa, se puede usar su forma expandida para
2348 poner las indicaciones dinámicas de toda la partitura encima de sus
2349 pautas respectivas, como se muestra aquí:
2350
2351 @lilypond[verbatim,quote]
2352 \score {
2353   \new ChoirStaff <<
2354     \new Staff {
2355       \new Voice {
2356         \relative c'' { g4\f g g g }
2357       }
2358     }
2359     \new Staff {
2360       \new Voice {
2361         \relative c' { d4 d d\p d }
2362       }
2363     }
2364   >>
2365   \layout {
2366     \context {
2367       \Score
2368       \override DynamicText #'direction = #UP
2369       \override DynamicLineSpanner #'direction = #UP
2370     }
2371   }
2372 }
2373 @end lilypond
2374
2375 @predefined
2376 @code{\dynamicUp}, @code{\dynamicDown}, @code{\dynamicNeutral}.
2377
2378 @seealso
2379 Referencia de la notación:
2380 @ref{Cambiar el espaciado},
2381 @ref{Mostrar el espaciado},
2382 @ref{Encajar la música en menos páginas},
2383 @ref{Disposición de la página},
2384 @ref{Disposición de la partitura},
2385 @ref{Separación de sistemas},
2386 @ref{Establecer el tamaño del pentagrama},
2387 @ref{Utilizar una voz adicional para los saltos de línea},
2388 @ref{Espaciado vertical}.
2389
2390 Referencia de funcionamiento interno:
2391 @rinternals{VerticalAxisGroup},
2392 @rinternals{StaffGrouper}.
2393
2394
2395 @node Voces divididas
2396 @unnumberedsubsubsec Voces divididas
2397 @translationof Divided voices
2398
2399 @cindex voces divididas
2400
2401 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2402 {using-arpeggiobracket-to-make-divisi-more-visible.ly}
2403
2404 @seealso
2405 Referencia de la notación:
2406 @ref{Expresiones como líneas}.
2407
2408
2409 @node Ópera y musicales
2410 @subsection Ópera y musicales
2411 @translationof Opera and stage musicals
2412
2413 La música, letra y diálogos de las óperas y musicales se disponen
2414 normalmente de una o más de las siguientes formas:
2415
2416 @itemize
2417
2418 @item
2419 Una @emph{Partitura del director} que contiene todas las partes
2420 orquestales y vocales, junto a notas guía del libreto si existen
2421 pasajes hablados.
2422
2423 @item
2424 @emph{Particellas orquestales} que contienen la música de los
2425 instrumentos individuales de la orquesta o banda.
2426
2427 @item
2428 Una @emph{Partitura vocal} que contiene todas las partes vocales con
2429 acompañamiento de piano.  El acompañamiento es normalmente una
2430 reducción de orquesta, y en este caso es frecuente indicar el nombre
2431 del instrumento original de la orquesta.  Las partituras vocales a
2432 veces incluyen indicaciones de escena y notas guía del libreto.
2433
2434 @item
2435 Un @emph{Libro vocal} que contiene sólo las partes vocales (sin
2436 acompañamiento), a veces en combinación con el libreto.
2437
2438 @item
2439 Un @emph{Libreto} que contiene los diálogos completos que normalmente
2440 hay en los musicales, junto a la letra de las partes cantadas.  Suelen
2441 incluirse también las indicaciones de escena.  Se puede utilizar
2442 LilyPond para tipografiar libretos, pero dado que no contienen música,
2443 puede ser preferible algún método alternativo.
2444
2445 @end itemize
2446
2447 En la sección de referencias que aparece a continuación están
2448 relacionadas las secciones de la documentación de LilyPond que se
2449 ocupan de los temas necesarios para crear partituras en los estilos
2450 habituales de la ópera y los musicales.  Después aparecen secciones
2451 que cubren las técnicas peculiares de la tipografía musical de las
2452 partituras de ópera y de musicales.
2453
2454 @menu
2455 * Referencias para ópera y musicales::
2456 * Nombres de los personajes::
2457 * Guías musicales::
2458 * Música hablada::
2459 * Diálogos encima de la música::
2460 @end menu
2461
2462 @node Referencias para ópera y musicales
2463 @unnumberedsubsubsec Referencias para ópera y musicales
2464 @translationof References for opera and stage musicals
2465 @itemize
2466
2467 @item
2468 Una partitura de director contiene muchos pentagramas y legras
2469 agrupados.  En @ref{Agrupar pentagramas} se explican maneras de
2470 agrupar pentagramas.  Para anidar unos grupos dentro de otros,
2471 consulte @ref{Grupos de pentagramas anidados}.
2472
2473 @item
2474 La impresión de pentagramas vacíos en las partituras del director y
2475 vocales se suele inhibir.  Para crear estas partituras, conocidas como
2476 @qq{Partituras francesas} consulte @ref{Ocultar pentagramas}.
2477
2478 @item
2479 La escritura de partituras orquestales se estudia en @ref{Escritura de
2480 las particellas}.  Pueden ser de relevancia otras secciones del
2481 capítulo de Notación especializada, dependiendo de la orquestación
2482 utilizada.  Muchos instrumentos son transpositores, consulte
2483 @ref{Transposición de los instrumentos}.
2484
2485 @item
2486 Si el número de sistemas por página varía de una a otra página, es
2487 costumbre separar los sistemas con una marca separadora de sistemas.  Véase
2488 See @ref{Separación de sistemas}.
2489
2490 @item
2491 Para ver detalles acerca de otras propiedades de formateo de las
2492 páginas, consulte @ref{Disposición de la página}.
2493
2494 @item
2495 Se pueden insertar notas guía de diálogos, instrucciones de escena
2496 y notas al pie, véase @ref{Crear notas al pie} y @ref{Texto}.
2497 También se pueden añadir indicaciones de escena extensas con una
2498 sección de elementos de marcado independientes entre dos bloques
2499 @code{\score}, véase @ref{Texto separado}.
2500
2501 @end itemize
2502
2503 @seealso
2504 Glosario musical:
2505 @rglos{Frenched score},
2506 @rglos{Frenched staves},
2507 @rglos{transposing instrument}.
2508
2509 Referencia de la notación:
2510 @ref{Crear notas al pie},
2511 @ref{Agrupar pentagramas},
2512 @ref{Ocultar pentagramas},
2513 @ref{Transposición de los instrumentos},
2514 @ref{Grupos de pentagramas anidados},
2515 @ref{Disposición de la página},
2516 @ref{Separación de sistemas},
2517 @ref{Transposición},
2518 @ref{Escritura de las particellas},
2519 @ref{Escritura del texto}.
2520
2521 Snippets:
2522 @rlsr{Vocal music}.
2523
2524
2525 @node Nombres de los personajes
2526 @unnumberedsubsubsec Nombres de los personajes
2527 @translationof Character names
2528
2529 @cindex personajes, nombres
2530 @cindex nombres de personajes
2531
2532 Se suelen mostrar los nombres de los personajes a la izquierda del
2533 pentagrama cuando éste está dedicado a dicho personaje solamente:
2534
2535 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2536 \score {
2537   <<
2538     \new Staff {
2539       \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Kaspar
2540       \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Kas.
2541       \relative c' {
2542         \clef "G_8"
2543         c4 c c c
2544         \break
2545         c4 c c c
2546       }
2547     }
2548     \new Staff {
2549       \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Melchior
2550       \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Mel
2551       \clef "bass"
2552       \relative c' {
2553         a4 a a a
2554         a4 a a a
2555       }
2556     }
2557   >>
2558 }
2559 @end lilypond
2560
2561 Cuando dos o más personajes comparten un pentagrama, el nombre del
2562 personaje se suele imprimir encima del pentagrama al principio de cada
2563 sección correspondiente a dicho personaje.  Esto se puede hacer con
2564 elementos de marcado.  Con frecuencia se usa un tipo de letra especial
2565 para este propósito.
2566
2567 @lilypond[quote,verbatim,relative=1]
2568 \clef "G_8"
2569 c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2570 c c c
2571 \clef "bass"
2572 a4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Melchior
2573 a a a
2574 \clef "G_8"
2575 c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2576 c c c
2577 @end lilypond
2578
2579 Como alternativa, si hay muchos cambios de personajes, puede ser más
2580 fácil establecer definiciones de @qq{instrumentos} para cada
2581 instrumento en el nivel superior de la sintaxis, de forma que se puede
2582 usar @code{\instrumentSwitch} para indicar cada uno de los cambios.
2583
2584 @lilypond[quote,verbatim]
2585 \addInstrumentDefinition #"kaspar"
2586   #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch -1 0 0))
2587      (shortInstrumentName . "Kas.")
2588      (clefGlyph . "clefs.G")
2589      (clefOctavation . -7)
2590      (middleCPosition . 1)
2591      (clefPosition . -2)
2592      (instrumentCueName . ,(markup #:fontsize 1 #:smallCaps "Kaspar"))
2593      (midiInstrument . "voice oohs"))
2594
2595 \addInstrumentDefinition #"melchior"
2596   #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch 0 0 0))
2597      (shortInstrumentName . "Mel.")
2598      (clefGlyph . "clefs.F")
2599      (clefOctavation . 0)
2600      (middleCPosition . 6)
2601      (clefPosition . 2)
2602      (instrumentCueName . ,(markup #:fontsize 1 #:smallCaps "Melchior"))
2603      (midiInstrument . "voice aahs"))
2604
2605 \relative c' {
2606   \instrumentSwitch "kaspar"
2607   c4 c c c
2608   \instrumentSwitch "melchior"
2609   a4 a a a
2610   \instrumentSwitch "kaspar"
2611   c4 c c c
2612 }
2613 @end lilypond
2614
2615 @seealso
2616 Referencia de la notación:
2617 @ref{Nombres de instrumentos},
2618 @ref{Funciones de Scheme},
2619 @ref{Texto},
2620 @ref{Instrucciones de marcado de texto}.
2621
2622 Extender LilyPond:
2623 @rextend{Construcción de elementos de marcado en Scheme}.
2624
2625 @node Guías musicales
2626 @unnumberedsubsubsec Guías musicales
2627 @translationof Musical cues
2628
2629 @cindex guías musicales
2630 @cindex musicales, guías
2631
2632 Se pueden insertar guías musicales en las partituras vocales, en los
2633 libros vocales y en las partes orquestales para indicar qué música de
2634 otra parte precede inmediatamente a una entrada.  Asimismo, las guías
2635 se suelen insertar en la reducción de piano en las partituras vocales
2636 para indicar lo que está tocando cada parte orquestas.  Esto sirve de
2637 ayuda al director cuando no está disponible una partitura del
2638 director.
2639
2640 El mecanismo básico para insertar guías se explica de forma exhaustiva
2641 en el texto principal, véase @ref{Citar otras voces} y @ref{Formateo
2642 de las notas guía}.  Pero cuando se deben insertar muchas guías, por
2643 ejemplo, como ayuda para el director en una partitura vocal, el nombre
2644 del instrumento se debe colocar cuidadosamente justo antes del
2645 comienzo de las notas guía, y cerca de ellas.  El siguiente ejemplo
2646 muestra cómo se hace esto.
2647
2648 @lilypond[quote,verbatim]
2649 flute = \relative c'' {
2650   s4 s4 e g
2651 }
2652 \addQuote "flute" { \flute }
2653
2654 pianoRH = \relative c'' {
2655   c4. g8
2656   % position name of cue-ing instrument just before the cue notes,
2657   % and above the staff
2658   \new CueVoice {
2659     \override InstrumentSwitch #'self-alignment-X = #RIGHT
2660     \set instrumentCueName = "Flute"
2661   }
2662   \cueDuring "flute" #UP { g4 bes4 }
2663 }
2664 pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
2665
2666 \score {
2667   \new PianoStaff <<
2668     \new Staff {
2669       \pianoRH
2670     }
2671     \new Staff {
2672       \clef "bass"
2673       \pianoLH
2674     }
2675   >>
2676 }
2677 @end lilypond
2678
2679 Si un instrumento transpositor se está citando, la parte instrumental
2680 debe especificar la tonalidad de manera que la conversión de las notas
2681 citadas se realice automáticamente.  El ejemplo de abajo muestra esta
2682 transposición para un clarinete en Si bemol.  Las notas de este
2683 ejemplo son bajas en el pentagrama, por lo que se especifica
2684 @code{DOWN} en @code{\cueDuring} (para que las plicas se orienten
2685 hacia abajo) y el nombre del instrumento se coloca debajo del
2686 pentagrama.  Observe también que la voz de la mano derecha del piano
2687 está declarada explícitamente.  Esto es así porque las notas citadas en
2688 este ejemplo comienzan al principio del primer compás y en caso
2689 contrario produciría que todas las notas de la mano derecha del piano
2690 se situaran dentro de un contexto @code{CueVoice}.
2691
2692 @lilypond[quote,verbatim]
2693 clarinet = \relative c' {
2694   \transposition bes
2695   fis4 d d c
2696 }
2697 \addQuote "clarinet" { \clarinet }
2698
2699 pianoRH = \relative c'' {
2700   \transposition c'
2701   % position name of cue-ing instrument below the staff
2702   \new CueVoice {
2703     \override InstrumentSwitch #'self-alignment-X = #RIGHT
2704     \override InstrumentSwitch #'direction = #DOWN
2705     \set instrumentCueName = "Clar."
2706   }
2707   \cueDuring "clarinet" #DOWN { c4. g8 }
2708   g4 bes4
2709 }
2710 pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
2711
2712 \score {
2713   <<
2714     \new PianoStaff <<
2715       \new Staff {
2716         \new Voice {
2717           \pianoRH
2718         }
2719       }
2720       \new Staff {
2721         \clef "bass"
2722         \pianoLH
2723       }
2724     >>
2725   >>
2726 }
2727 @end lilypond
2728
2729 A partir de estos dos ejemplos debería quedar claro que insertar
2730 muchas notas guía en una partitura vocal puede ser
2731 tedioso, y la visión de las notas de la parte de piano quedaría
2732 entorpecida.  Sin embargo, como
2733 muestra el siguiente fragmento de código, es posible definir una
2734 función musical para reducir la cantidad de texto que se teclea y para
2735 hacer que las notas del piano estén más claras.
2736
2737 @snippets
2738 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2739 {adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly}
2740
2741 @seealso
2742 Glosario musical:
2743 @rglos{cue-notes}.
2744
2745 Referencia de la notación:
2746 @ref{Alineación de objetos},
2747 @ref{Dirección y posición},
2748 @ref{Formateo de las notas guía},
2749 @ref{Citar otras voces},
2750 @ref{Uso de las funciones musicales}.
2751
2752 Fragmentos de código:
2753 @rlsr{Vocal music}.
2754
2755 Referencia de funcionamiento interno:
2756 @rinternals{InstrumentSwitch},
2757 @rinternals{CueVoice}.
2758
2759 @knownissues
2760 @code{\cueDuring} inserta automáticamente un contexto @code{CueVoice}
2761 y todas las notas guía se colocan dentro de este contexto.  Ello
2762 significa que no es posible tener dos secuencias de notas guía
2763 superpuestas mediante esta técnica.  Las secuencias superpuestas se
2764 podrían introducir declarando explícitamente contextos @code{CueVoice}
2765 separados y usando @code{\quoteDuring} para extraer e insertar las
2766 notas citadas.
2767
2768
2769 @node Música hablada
2770 @unnumberedsubsubsec Música hablada
2771 @translationof Spoken music
2772
2773 @cindex parlato
2774 @cindex Sprechgesang
2775
2776 Efectos tales como el @q{parlato} o el @q{Sprechgesang} requieren que
2777 los intérpretes hablen sin altura definida pero con el ritmo adecuado;
2778 la notación de estos estilos se realiza mediante figuras con la cabeza
2779 en forma de cruz, como se muestra en @ref{Cabezas de nota especiales}.
2780
2781 @c TODO add "marking-notes-on-spoken-parts" snippet -vv
2782 @c add "showing the rhythm of a melody" snip
2783 @c add "one staff-line notation"
2784 @c add "improvisation" ref
2785 @c add "lyrics independents of notes" ref
2786
2787 @node Diálogos encima de la música
2788 @unnumberedsubsubsec Diálogos encima de la música
2789 @translationof Dialogue over music
2790
2791 Los diálogos sobre la música se imprimen normalmente por encima de los
2792 pentagramas en un estilo inclinado, con el comienzo de cada frase
2793 ligado a un momento musical en particular.
2794
2795 Para interjecciones cortas, basta un simple elemento de marcado.
2796
2797 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
2798 a4^\markup { \smallCaps { Alex - } \italic { He's gone } } a a a
2799 a4 a a^\markup { \smallCaps { Bethan - } \italic Where? } a
2800 a4 a a a
2801 @end lilypond
2802
2803 Para frases más largas puede ser necesario expandir la música de forma
2804 que que las palabras quepan holgadamente.  No está previsto en
2805 LilyPond hacer esto de manera completamente automática, y puede ser
2806 necesaria cierta intervención manual sobre la disposición.
2807
2808 Para frases largas o pasajes con un diálogo en disposición apretada,
2809 puede dar mejores resultados la utilización de un contexto de letra.
2810 El contexto Lyrics no se debe asociar con una voz musical; en vez de
2811 ello, cada sección del diálogo recibe una duración explícita.  Si hay
2812 una pausa en medio del diálogo, se debe separar la palabra final del
2813 resto y dividirse la duración entre ellas de forma que la música
2814 subyacente reciba un espaciado continuo y adecuado.
2815
2816 Si el diálogo se extiende a más de una línea, será necesario insertar
2817 @code{\break}s manualmente y ajustar la colocación del diálogo para
2818 evitar que se extienda más allá del margen derecho.  La última palabra
2819 del último compás de una línea debe separarse también, como se ha
2820 visto antes.
2821
2822 He aquí un ejemplo que ilustra cómo puede hacerse.
2823
2824 @c This should be a snippet, but it can't be as it needs to be
2825 @c manually adjusted to suit the imposed line length.  -td
2826
2827 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2828 music = \relative c'' {
2829   \repeat unfold 3 { a4 a a a }
2830 }
2831
2832 dialogue = \lyricmode {
2833   \markup {
2834     \fontsize #1 \upright \smallCaps Abe:
2835     "Say this over measures one and"
2836   }4*7
2837   "two"4 |
2838   \break
2839   "and this over measure"4*3
2840   "three"4 |
2841 }
2842
2843 \score {
2844   <<
2845     \new Lyrics \with {
2846       \override LyricText #'font-shape = #'italic
2847       \override LyricText #'self-alignment-X = #LEFT
2848     }
2849     { \dialogue }
2850     \new Staff {
2851       \new Voice { \music }
2852     }
2853   >>
2854 }
2855 @end lilypond
2856
2857 @c TODO show use of \column to produce dialogue on two lines
2858
2859 @seealso
2860 Referencia de la notación:
2861 @ref{Duración manual de las sílabas},
2862 @ref{Texto}.
2863
2864 Referencia de funcionamiento interno:
2865 @rinternals{LyricText}.
2866
2867
2868 @node Cánticos salmos e himnos
2869 @subsection Cánticos salmos e himnos
2870 @translationof Chants psalms and hymns
2871
2872 @cindex cánticos
2873 @cindex salmos
2874 @cindex himnos
2875 @cindex música religiosa
2876
2877 La música y la letra de los cánticos, salmos e himnos suelen seguir un
2878 formato bien establecido dentro de cualquier iglesia en particular.
2879 Aunque los formatos pueden diferir de una iglesia a otra, los
2880 problemas de tipografiado que surgen son bastante similares, y se
2881 estudian en esta sección.
2882
2883 @menu
2884 * Referencias para cánticos y salmos::
2885 * Preparar un cántico::
2886 * Puntuación de un salmo::
2887 * Compases parciales en melodías de himno::
2888 @end menu
2889
2890 @node Referencias para cánticos y salmos
2891 @unnumberedsubsubsec Referencias para cánticos y salmos
2892 @translationof References for chants and psalms
2893
2894 El tipografiado del canto gregoriano en distintos estilos de notación
2895 antigua se describe en @ref{Notación antigua}.
2896
2897 @seealso
2898 Referencia de la notación:
2899 @ref{Notación antigua}.
2900
2901 Snippets:
2902 @rlsr{Vocal music}.
2903
2904
2905 @node Preparar un cántico
2906 @unnumberedsubsubsec Preparar un cántico
2907 @translationof Setting a chant
2908
2909 La preparación moderna de los cánticos utiliza notación moderna con un
2910 número variable de elementos tomados de la notación antigua.  Algunos
2911 de los elementos y métodos que considerar se presentan aquí.
2912
2913 Los cánticos usan con frecuencia figuras negras sin plica para indicar
2914 la altura, tomando las duraciones del ritmo hablado del texto.
2915
2916 @lilypond[verbatim,quote]
2917 stemOff = { \override Staff.Stem #'transparent = ##t }
2918
2919 \relative c' {
2920   \stemOff
2921   a'4 b c2 |
2922 }
2923
2924 @end lilypond
2925
2926 Los cánticos con frecuencia omiten las líneas divisorias o utilizan
2927 barras de compás recortadas o discontinuas para indicar pausas en la
2928 música.  Para omitir todas las barras de compás de todos los
2929 pentagramas, suprima completamente el grabador de barras:
2930
2931 @lilypond[verbatim,quote]
2932 \score {
2933   \new StaffGroup <<
2934     \new Staff {
2935       \relative c'' {
2936         a4 b c2 |
2937         a4 b c2 |
2938         a4 b c2 |
2939       }
2940     }
2941     \new Staff {
2942       \relative c'' {
2943         a4 b c2 |
2944         a4 b c2 |
2945         a4 b c2 |
2946       }
2947     }
2948   >>
2949   \layout {
2950     \context {
2951       \Staff
2952       \remove "Bar_engraver"
2953     }
2954   }
2955 }
2956 @end lilypond
2957
2958 Las líneas divisorias también se pueden quitar pentagrama a
2959 pentagrama:
2960
2961 @lilypond[verbatim, quote]
2962 \score {
2963   \new ChoirStaff <<
2964     \new Staff
2965     \with { \remove "Bar_engraver" } {
2966       \relative c'' {
2967         a4 b c2 |
2968         a4 b c2 |
2969         a4 b c2 |
2970       }
2971     }
2972     \new Staff {
2973       \relative c'' {
2974         a4 b c2 |
2975         a4 b c2 |
2976         a4 b c2 |
2977       }
2978     }
2979   >>
2980 }
2981 @end lilypond
2982
2983 Para suprimir las líneas divisorias sólo de una sección de música,
2984 trátela como si fuera una cadencia.  Si la sección es larga, podría
2985 necesitar insertar líneas divisorias @qq{mudas} con @code{\bar ""}
2986 para indicar dónde se debe producir el salto de línea.
2987
2988 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
2989 a4 b c2 |
2990 \cadenzaOn
2991 a4 b c2
2992 a4 b c2
2993 \bar ""
2994 a4 b c2
2995 a4 b c2
2996 \cadenzaOff
2997 a4 b c2 |
2998 a4 b c2 |
2999 @end lilypond
3000
3001 Los silencios o pausas en los cánticos pueden indicarse mediante
3002 barras de compás modificadas.
3003
3004 @lilypond[verbatim, quote,relative=2]
3005 a4
3006 \cadenzaOn
3007 b c2
3008 a4 b c2
3009 \bar "'"
3010 a4 b c2
3011 a4 b c2
3012 \bar ";"
3013 a4 b c2
3014 \bar "!"
3015 a4 b c2
3016 \bar "||"
3017 @end lilypond
3018
3019 Como alternativa, se usa a veces la notación del canto gregoriano para
3020 las pausas o silencios, aunque el resto de la notación sea moderna.
3021 Este ejemplo utiliza una marca @code{\breathe} modificada:
3022
3023 @lilypond[verbatim,quote]
3024 divisioMinima = {
3025   \once \override BreathingSign  #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-minima
3026   \once \override BreathingSign  #'Y-offset = #0
3027   \breathe
3028 }
3029 divisioMaior = {
3030   \once \override BreathingSign  #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maior
3031   \once \override BreathingSign  #'Y-offset = #0
3032   \breathe
3033 }
3034 divisioMaxima = {
3035   \once \override BreathingSign  #'stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maxima
3036   \once \override BreathingSign  #'Y-offset = #0
3037   \breathe
3038 }
3039 finalis = {
3040   \once \override BreathingSign  #'stencil = #ly:breathing-sign::finalis
3041   \once \override BreathingSign  #'Y-offset = #0
3042   \breathe
3043 }
3044
3045 \score {
3046   \relative c'' {
3047     g2 a4 g
3048     \divisioMinima
3049     g2 a4 g
3050     \divisioMaior
3051     g2 a4 g
3052     \divisioMaxima
3053     g2 a4 g
3054     \finalis
3055   }
3056   \layout {
3057     \context {
3058       \Staff
3059       \remove "Bar_engraver"
3060     }
3061   }
3062 }
3063 @end lilypond
3064
3065 Los cánticos suelen omitir la indicación de compás y con frecuencia
3066 omiten la clave también.
3067
3068 @lilypond[verbatim,quote]
3069 \score {
3070   \new Staff {
3071     \relative c'' {
3072       a4 b c2 |
3073       a4 b c2 |
3074       a4 b c2 |
3075     }
3076   }
3077   \layout {
3078     \context {
3079       \Staff
3080       \remove "Bar_engraver"
3081       \remove "Time_signature_engraver"
3082       \remove "Clef_engraver"
3083     }
3084   }
3085 }
3086 @end lilypond
3087
3088 Los cánticos de salmos en la tradición anglicana suelen ser
3089 @emph{sencillos}, con siete compases de música, o @emph{dobles}, con
3090 dos períodos de siete compases.  Cada grupo de siete compases se
3091 divide en dos mitades, que corresponden a las dos mitades de cada
3092 verso, normalmente separados mediante una doble línea divisoria.  Sólo
3093 se utilizan redondas y blancas.  El primer compás de cada mitad
3094 siempre contiene un único acorde en redondas.  Ésta es la @qq{nota de
3095 recitado}.  Los cánticos se suelen centrar sobre la página.
3096
3097 @lilypond[verbatim,quote]
3098 SopranoMusic = \relative g' {
3099   g1 | c2 b | a1 | \bar "||"
3100   a1 | d2 c | c b | c1 | \bar "||"
3101 }
3102
3103 AltoMusic = \relative c' {
3104   e1 | g2 g | f1 |
3105   f1 | f2 e | d d | e1 |
3106 }
3107
3108 TenorMusic = \relative a {
3109   c1 | c2 c | c1 |
3110   d1 | g,2 g | g g | g1 |
3111 }
3112
3113 BassMusic =  \relative c {
3114   c1 | e2 e | f1 |
3115   d1 | b2 c | g' g | c,1 |
3116 }
3117
3118 global = {
3119   \time 2/2
3120 }
3121
3122 % Use markup to center the chant on the page
3123 \markup {
3124   \fill-line {
3125     \score {  % centered
3126       <<
3127         \new ChoirStaff <<
3128           \new Staff <<
3129             \global
3130             \clef "treble"
3131             \new Voice = "Soprano" <<
3132               \voiceOne
3133               \SopranoMusic
3134             >>
3135             \new Voice = "Alto" <<
3136               \voiceTwo
3137               \AltoMusic
3138             >>
3139           >>
3140           \new Staff <<
3141             \clef "bass"
3142             \global
3143             \new Voice = "Tenor" <<
3144               \voiceOne
3145               \TenorMusic
3146             >>
3147             \new Voice = "Bass" <<
3148               \voiceTwo
3149               \BassMusic
3150             >>
3151           >>
3152         >>
3153       >>
3154       \layout {
3155         \context {
3156           \Score
3157           \override SpacingSpanner
3158           #'base-shortest-duration = #(ly:make-moment 1 2)
3159         }
3160         \context {
3161           \Staff
3162           \remove "Time_signature_engraver"
3163         }
3164       }
3165     }  % End score
3166   }
3167 }  % End markup
3168 @end lilypond
3169
3170 Otros enfoques para la preparación de este cántico se muestran en el
3171 primero de los siguientes fragmentos de código.
3172
3173 @snippets
3174
3175 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3176 {chant-or-psalms-notation.ly}
3177
3178 Los cánticos y otros textos litúrgicos pueden disponerse de una forma
3179 más libre, y posiblemente usen elementos notacionales tomados de la
3180 música antigua.  Con frecuencia la letra se imprime por debajo y
3181 alineada con las notas.  En este caso, las notas se disponen
3182 espaciadas de acuerdo con las sílabas en vez de hacerlo con las
3183 duraciones de las notas.
3184
3185 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3186 {ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly}
3187
3188 @seealso
3189 Manual de aprendizaje:
3190 @rlearning{Visibilidad y color de los objetos},
3191 @rlearning{Conjuntos vocales}.
3192
3193 Referencia de la notación:
3194 @ref{Notación antigua},
3195 @ref{Barras de compás},
3196 @ref{Modificar los complementos (plug-ins) de contexto},
3197 @ref{Tipografiado del canto gregoriano},
3198 @ref{Música sin compasear},
3199 @ref{Visibilidad de los objetos}.
3200
3201
3202 @node Puntuación de un salmo
3203 @unnumberedsubsubsec Puntuación de un salmo
3204 @translationof Pointing a psalm
3205
3206 El texto de un salmo anglicano se suele imprimir en versos separados
3207 debajo del canto.
3208
3209 Los cantos sencillos (con siete compases) se repiten para cada verso.
3210 Los cantos dobles (con 14 compases) se repiten para cada par de
3211 versos.  Se insertan marcas dentro del texto para indicar la forma en
3212 que encajan con el canto.  Cada verso se divide en dos mitades.  Se
3213 suele utilizar un signo de dos puntos para indicar esta división.
3214 Esto corresponde a la doble línea divisoria de la música.  El texto
3215 antes de los dos puntos se canta con los tres primeros compases de la
3216 música; el texto después de los dos puntos se canta con los últimos
3217 cuatro compases.
3218
3219 Se insertan líneas de compás simples (o en algunos casos una coma
3220 invertida u otro símbolo similar) entre el texto para indicar dónde
3221 caen las líneas divisorias de la música.  En el modo de marcado, se
3222 puede introducir una línea de compás simple con el símbolo de
3223 comprobación de compás, la barra vertical, @code{|}.
3224
3225 @lilypond[verbatim,quote]
3226 \markup {
3227   \fill-line {
3228     \column {
3229       \left-align {
3230         \line { O come let us sing | unto the | Lord : let }
3231         \line { us heartily rejoice in the | strength of | our }
3232         \line { sal- | -vation. }
3233       }
3234     }
3235   }
3236 }
3237 @end lilypond
3238
3239 otros símbolos pueden requerir glifos de las fuentes tipográficas
3240 @code{fetaMusic}.  Para ver más detalles, consulte @ref{Tipografías}.
3241
3242 @lilypond[verbatim,quote]
3243 tick = \markup {
3244   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3245 }
3246 \markup {
3247   \fill-line {
3248     \column {
3249       \left-align {
3250         \line { O come let us sing \tick unto the \tick Lord : let }
3251         \line {
3252           us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3253         }
3254         \line { sal \tick vation. }
3255       }
3256     }
3257   }
3258 }
3259 @end lilypond
3260
3261 Donde hay una redonda en un compás, todo el texto que corresponde a ese
3262 compás se recita sobre esa nota en el ritmo de la palabra.  Donde hay
3263 dos notas en un compás, suele haber solamente una o dos sílabas
3264 correspondientes.  Si hay más de dos sílabas, se suele insertar un
3265 punto para indicar dónde se produce el cambio de nota.
3266
3267 @lilypond[verbatim,quote]
3268 dot = \markup {
3269   \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3270 }
3271 tick = \markup {
3272   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3273 }
3274 \markup {
3275   \fill-line {
3276     \column {
3277       \left-align {
3278         \line {
3279           O come let us sing \tick unto \dot the \tick Lord : let
3280         }
3281         \line {
3282           us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3283         }
3284         \line { sal \tick vation. }
3285       }
3286     }
3287   }
3288 }
3289 @end lilypond
3290
3291 En algunos salterios (libros de salmos) se usa un asterisco para
3292 indicar un corte en una sección recitada en lugar de una coma y las
3293 sílabas acentuadas o ligeramente alargadas se indican en estilo
3294 negrita.
3295
3296 @lilypond[verbatim,quote]
3297 dot = \markup {
3298   \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3299 }
3300 tick = \markup {
3301   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3302 }
3303 \markup {
3304   \fill-line {
3305     \column {
3306       \left-align {
3307         \line { Today if ye will hear his voice * }
3308         \line {
3309           \concat { \bold hard en }
3310           | not your | hearts : as in the pro-
3311         }
3312         \line { vocation * and as in the \bold day of tempt- | }
3313         \line { -ation | in the | wilderness. }
3314       }
3315     }
3316   }
3317 }
3318 @end lilypond
3319
3320 En otros salterios se coloca un acento sobre la sílaba para indicar el
3321 énfasis.
3322
3323 @lilypond[verbatim,quote]
3324 tick = \markup {
3325   \raise #2 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3326 }
3327 \markup {
3328   \fill-line {
3329     \column {
3330       \left-align {
3331         \line {
3332           O come let us \concat {
3333             si \combine \tick ng
3334           }
3335           | unto the | Lord : let
3336         }
3337         \line {
3338           us heartily \concat {
3339             rejo \combine \tick ice
3340           }
3341           in the | strength of | our
3342         }
3343         \line { sal- | -vation. }
3344       }
3345     }
3346   }
3347 }
3348 @end lilypond
3349
3350 El uso del marcado para centrar texto y para disponer las líneas en
3351 columnas se describe en @ref{Formatear el texto}.
3352
3353 Casi todos estos elementos se muestran en uno u otro de los dos versos
3354 en la plantilla, véase @qq{Salmos} en @rlearning{Conjuntos vocales}.
3355
3356 @seealso
3357 Manual de aprendizaje:
3358 @rlearning{Conjuntos vocales}.
3359
3360 Referencia de la notación:
3361 @ref{Tipografías},
3362 @ref{Formatear el texto}.
3363
3364
3365 @node Compases parciales en melodías de himno
3366 @unnumberedsubsubsec Compases parciales en melodías de himno
3367 @translationof Partial measures in hymn tunes
3368
3369 Con frecuencia las melodías de himno comienzan y terminan cada línea
3370 de música con compases parciales de forma que cada línea de música
3371 corresponde exactamente con una línea de texto.  Esto requiere una
3372 instrucción @code{\partial} al principio de la música e instrucciones
3373 @code{\bar "|"} ó @code{\bar "||"} al final de cada línea.
3374
3375 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3376 {hymn-template.ly}
3377
3378
3379 @node Música vocal antigua
3380 @subsection Música vocal antigua
3381 @translationof Ancient vocal music
3382
3383 Está contemplada la música vocal en estilo de tipografía antiguo, como
3384 se explica en @ref{Notación antigua}.
3385
3386 @c TODO
3387
3388 @c Add "Printing both the ancient and the modern clef in vocal music" snippet,
3389 @c and "Transcription of Ancient music with incipit" snippet. -vv
3390
3391 @seealso
3392 Referencia de la notación:
3393 @ref{Notación antigua}.