]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/de/user/lilypond-program.tely
Merge branch 'master' of ssh+git://git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
[lilypond.git] / Documentation / de / user / lilypond-program.tely
1 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 90541cc59a99d0b53baccedc0327748b760fce68
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
7 @end ignore
8 @setfilename lilypond-program.info
9 @settitle GNU LilyPond Programmbenutzung
10 @documentencoding UTF-8
11 @documentlanguage de
12
13 @include macros.itexi
14
15 @iftex
16 @afourpaper
17 @c don't replace quotes with directed quotes
18 @tex
19 \gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo}
20 \gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla}
21 @end tex
22 @end iftex
23
24
25 @c don't remove this comment.
26 @ignore
27 @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
28 @omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system
29 @omftype program usage
30 @omfcategory Applications|Publishing
31 @omflanguage German
32 @end ignore
33
34 @c Translators: Till Rettig
35
36 @ifhtml
37 Dieses Dokument ist auch als
38 @uref{source/Documentation/user/lilypond-program.de.pdf,PDF} und als
39 @uref{source/Documentation/user/lilypond-program-big-page.html,eine große Seite}.
40 verfügbar.
41 @end ifhtml
42
43
44 @c  This produces the unified index
45 @syncodeindex fn cp
46 @syncodeindex vr cp
47
48
49 @finalout
50
51 @titlepage
52 @title LilyPond
53 @subtitle Das Notensatzprogramm
54 @titlefont{Programmbenutzung}
55 @author Das LilyPond-Entwicklerteam
56
57
58 Copyright @copyright{} 1999--2007 bei den Authoren
59
60 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
61 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
62 legally counts.}
63
64 @emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung 
65 für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber 
66 nur die englische Version gültig.}
67
68 @quotation
69 Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
70 GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
71 spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne 
72 Invariante Abschnitte), 
73 zu kopieren, verbreiten und/oder
74 zu verändern. Eie Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
75 Free Documentation License'' angefügt.
76 @end quotation
77
78 @quotation
79 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
80 under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
81 or any later version published by the Free Software Foundation;
82 with no Invariant Sections.
83 A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
84 Free Documentation License''.
85 @end quotation
86
87 @vskip 20pt
88
89 Für LilyPond Version @version{}
90 @end titlepage
91
92 @copying
93 Copyright @copyright{} 1999--2007 bei den Authoren
94
95 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
96 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
97 legally counts.}
98
99 @emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung 
100 für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber 
101 nur die englische Version gültig.}
102
103 @quotation
104 Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
105 GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
106 spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne 
107 Invariante Abschnitte), 
108 zu kopieren, verbreiten und/oder
109 zu verändern. Eie Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
110 Free Documentation License'' angefügt.
111 @end quotation
112
113 @quotation
114 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
115 under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
116 or any later version published by the Free Software Foundation;
117 with no Invariant Sections.
118 A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
119 Free Documentation License''.
120 @end quotation
121 @end copying
122
123 @ifnottex
124 Diese Datei dokumentiert die Programmbenutzung von GNU LilyPond.
125
126 Copyright 1999--2007 bei den Authoren
127
128 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
129 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
130 legally counts.}
131
132 @emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung 
133 für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber 
134 nur die englische Version gültig.}
135
136 @quotation
137 Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der
138 GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder
139 spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne
140 Invariante Abschnitte), 
141 zu kopieren, verbreiten und/oder
142 zu verändern. Eie Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU
143 Free Documentation License'' angefügt.
144 @end quotation
145
146 @quotation
147 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
148 under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
149 or any later version published by the Free Software Foundation;
150 with no Invariant Sections.
151 A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
152 Free Documentation License''.
153 @end quotation
154 @end ifnottex
155
156 @ifnottex
157 @node Top
158 @top GNU LilyPond -- Programmbenutzung
159 @c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX.
160
161 Das ist das Handbuch zur Programmbenutzung für GNU LilyPond Version @version{}.
162
163 @cindex Internetseite
164 @cindex URL
165
166 @uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. Auf der Internetseite
167 finden sich Kopien dieser und anderer Dokumentationsdateien.
168
169 @menu
170 * Install::                        Wie das Programm installiert oder kompiliert wird.
171 * Setup::                          Wie LilyPond mit anderen Programmen benutzt werden kann.
172 * Running LilyPond::               Betrieb des Programms.
173 * LilyPond-book::                  Kombination von Text und Noten.
174 * Converting from other formats::  Konvertierungen in das LilyPond-Quellformat.
175
176 Anhänge
177
178 * GNU Free Documentation License:: Die Lizenz dieses Dokuments.
179 * LilyPond index::
180 @end menu
181 @end ifnottex
182
183 @contents
184
185
186 @include install.itely
187 @include setup.itely
188 @include running.itely
189 @include lilypond-book.itely
190 @include converters.itely
191
192 @include fdl.itexi
193
194 @node LilyPond index
195 @appendix LilyPond index
196
197 @printindex cp
198
199 @bye