]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - po/fr.po
po-replace
[lilypond.git] / po / fr.po
index ef88e5a85cf8bb9f86d753f8cd6e59bec8a08f4b..b947320e25776422a26b34cc38bb8fc83df4f7b8 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.3.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-02 13:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-28 00:32 +1\n"
 "Last-Translator: Laurent Martelli <laurent@linuxfan.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 
-#: ly2dvi.py:88
-msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:1171 ly2dvi.py:439 ly2dvi.py:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running %s..."
+msgstr "Cration des voix..."
 
-#: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:167 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93
-#: update-lily.py:113 warn.cc:23
+#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 update-lily.py:137 input.cc:87
 msgid "warning: "
 msgstr "avertissement: "
 
-#: input.cc:90 ly2dvi.py:172 mup2ly.py:98 mup2ly.py:186 update-lily.py:118
-#: update-lily.py:206 warn.cc:9 warn.cc:17
+#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:782 ly2dvi.py:800 midi2ly.py:163
+#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 update-lily.py:152 update-lily.py:458
+#: input.cc:92
 msgid "error: "
 msgstr "erreur: "
 
-#: ly2dvi.py:174 mup2ly.py:100 update-lily.py:120
+#: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 update-lily.py:153
 #, fuzzy
 msgid "Exiting ... "
 msgstr "Ligne ..."
 
-#: ly2dvi.py:232 mup2ly.py:158 update-lily.py:178
+#: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 update-lily.py:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
 msgstr "Usage: %s [OPTION... [FICHIER]"
 
-#: ly2dvi.py:236 main.cc:119 main.cc:150 mup2ly.py:162 update-lily.py:182
+#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 update-lily.py:215 main.cc:152
 msgid "Options:"
 msgstr "Options: "
 
-#: ly2dvi.py:240 main.cc:123 main.cc:173 mup2ly.py:166 update-lily.py:186
+#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 update-lily.py:219 main.cc:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
-msgstr "Rapporter les bugs à"
+msgstr "Rapporter les bugs "
 
-#: ly2dvi.py:256 mup2ly.py:183 update-lily.py:203
+#: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 update-lily.py:247
 #, c-format
 msgid "Invoking `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:260 mup2ly.py:186 update-lily.py:206
+#: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 update-lily.py:251
 #, c-format
 msgid "command exited with value %d"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:262 mup2ly.py:188 update-lily.py:208
+#: ly2dvi.py:245 midi2ly.py:264 update-lily.py:253
 msgid "(ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:272 update-lily.py:218
+#: ly2dvi.py:255 midi2ly.py:274 update-lily.py:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cleaning %s..."
-msgstr "Création des voix..."
+msgstr "Cration des voix..."
 
-#: ly2dvi.py:286 mup2ly.py:212 update-lily.py:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such setting: %s"
-msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
+#: ly2dvi.py:325
+msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
+msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:298 main.cc:113
+#: ly2dvi.py:328 main.cc:116
 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:299 main.cc:95 main.cc:109 mup2ly.py:1111 update-lily.py:246
+#: ly2dvi.py:329 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:112
 msgid "this help"
 msgstr "cette aide"
 
-#: ly2dvi.py:300 main.cc:111 main.cc:114
+#: ly2dvi.py:330 main.cc:114 main.cc:119
 msgid "DIR"
 msgstr "REP"
 
-#: ly2dvi.py:300
+#: ly2dvi.py:330
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
 msgstr "ajoute REP au chemin de recherche"
 
-#: ly2dvi.py:301
+#: ly2dvi.py:331
 #, c-format
 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:302
+#: ly2dvi.py:332
 msgid "don't run LilyPond"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:303 main.cc:116
+#: ly2dvi.py:333 main.cc:117
 #, fuzzy
 msgid "produce MIDI output only"
 msgstr "produit seulement la sortie MIDI"
 
-#: ly2dvi.py:304 main.cc:98 main.cc:112 main.cc:117
+#: ly2dvi.py:334 ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100 main.cc:115 main.cc:118
 msgid "FILE"
 msgstr "FICHIER"
 
-#: ly2dvi.py:304
+#: ly2dvi.py:334 midi2ly.py:100
 msgid "write ouput to FILE"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:306
+#: ly2dvi.py:335
+msgid "find pfa fonts used in FILE"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:337
+msgid "Make a picture of the first system."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:338
+msgid "Set the resolution of the preview to RES."
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:339
 msgid "generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:307
+#: ly2dvi.py:340
 msgid "KEY=VAL"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:307
+#: ly2dvi.py:340
 msgid "change global setting KEY to VAL"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:308 main.cc:120 mup2ly.py:1114 update-lily.py:250
+#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:122
 msgid "verbose"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:309 main.cc:104 main.cc:119 mup2ly.py:1115 update-lily.py:251
+#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:121
 msgid "print version number"
-msgstr "afficher le numéro de version"
+msgstr "afficher le numro de version"
 
-#: ly2dvi.py:310 main.cc:106 main.cc:121 mup2ly.py:1116 update-lily.py:253
+#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:123
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:336
+#: ly2dvi.py:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such setting: %s"
+msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
+
+#: ly2dvi.py:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Analyzing %s..."
-msgstr "Création des voix..."
+msgstr "Cration des voix..."
 
-#: ly2dvi.py:381
+#: ly2dvi.py:536
 #, c-format
 msgid "no lilypond output found for %s"
 msgstr ""
 
-#: ly2dvi.py:423
+#: ly2dvi.py:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s"
-msgstr "caractères illégal: `%c'"
+msgstr "caractres illgal: `%c'"
 
-#: ly2dvi.py:497 ly2dvi.py:514
+#: ly2dvi.py:782
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Running %s..."
-msgstr "Création des voix..."
+msgid "not a PostScript file: `%s'"
+msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'"
 
-#: ly2dvi.py:654 scores.cc:44
+#: ly2dvi.py:800 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
+#, c-format
+msgid "getopt says: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ly2dvi.py:887
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
+msgstr "Contient dj un `%s'"
+
+#: ly2dvi.py:957 scores.cc:46
 #, fuzzy, c-format
 msgid "dependencies output to `%s'..."
 msgstr "Sortie papier vers %s..."
 
-#: ly2dvi.py:665
+#: ly2dvi.py:968 midi2ly.py:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s output to `%s'..."
 msgstr "Sortie de Lily vers %s..."
 
-#: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:667
-#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142
+#: ly2dvi.py:970 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:135 scores.cc:137
+#: scores.cc:143
 #, c-format
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'"
 
-#: ly2dvi.py:677
-msgid "no FILEs specified, can't invoke as filter"
+#: ly2dvi.py:978 midi2ly.py:1081
+msgid "no files specified on command line."
 msgstr ""
 
-#: mup2ly.py:51
-msgid "Convert mup to ly"
+#: midi2ly.py:92
+msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
 msgstr ""
 
-#: mup2ly.py:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such context: %s"
-msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
+#: midi2ly.py:95
+msgid "print absolute pitches"
+msgstr ""
 
-#: mup2ly.py:1109
+#: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101
+msgid "DUR"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:96
+msgid "quantise note durations on DUR"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:97
+msgid "print explicit durations"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:99
+msgid "ALT[:MINOR]"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:99
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:101
+msgid "quantise note starts on DUR"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:102
+msgid "DUR*NUM/DEN"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:102
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:106
+msgid "treat every text as a lyric"
+msgstr ""
+
+#: midi2ly.py:1027
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#: mup2ly.py:69
+msgid "Convert mup to LilyPond source"
+msgstr ""
+
+#: mup2ly.py:72
 msgid "debug"
 msgstr ""
 
-#: mup2ly.py:1110
+#: mup2ly.py:73
 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:117 mup2ly.py:1112
+#: mup2ly.py:75 main.cc:118
 msgid "write output to FILE"
 msgstr ""
 
-#: mup2ly.py:1113
+#: mup2ly.py:76
 msgid "only pre-process"
 msgstr ""
 
-#: mup2ly.py:1190
+#: mup2ly.py:827
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Processing %s..."
+msgid "no such context: %s"
+msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
+
+#: mup2ly.py:1051
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing `%s'..."
 msgstr "Traitement..."
 
-#: mup2ly.py:1203
+#: mup2ly.py:1070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Writing `%s'..."
 msgstr "Ligne ..."
 
-#: update-lily.py:46
+#: update-lily.py:76
 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:238
+#: update-lily.py:79
 #, c-format
 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:239
+#: update-lily.py:80
 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:240
+#: update-lily.py:81
 msgid "%b: build root"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:241
+#: update-lily.py:82
 #, c-format
 msgid "%n: package name"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:242
+#: update-lily.py:83
 #, fuzzy
 msgid "%r: release directory"
-msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s'"
+msgstr "ne peut pas trouver ou crer `%s'"
 
-#: update-lily.py:243
+#: update-lily.py:84
 msgid "%t: tarball"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:244
+#: update-lily.py:85
 msgid "%v: package version"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:247
+#: update-lily.py:88
 #, c-format
 msgid "keep all output, and name the directory %s"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:248
+#: update-lily.py:89
 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:249
+#: update-lily.py:90
 msgid "remove previous build"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:252
+#: update-lily.py:93
 #, c-format
 msgid "fetch and build URL [%s]"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:358
+#: update-lily.py:429
 #, fuzzy, c-format
-msgid "listing %s..."
+msgid "Listing `%s'..."
 msgstr "Ligne ..."
 
-#: update-lily.py:418
+#: update-lily.py:497
 #, c-format
-msgid "latest is %s"
+msgid "latest is: %s"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:419
+#: update-lily.py:498
 #, c-format
 msgid "relax, %s is up to date"
 msgstr ""
 
-#: update-lily.py:427 update-lily.py:439
+#: update-lily.py:507 update-lily.py:520
 #, fuzzy, c-format
-msgid "fetching %s..."
-msgstr "Création des voix..."
+msgid "Fetching `%s'..."
+msgstr "Cration des voix..."
 
-#: update-lily.py:448
+#: update-lily.py:529
 #, fuzzy, c-format
-msgid "building %s..."
-msgstr "Création des voix..."
-
-#: data-file.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "EOF in a string"
-msgstr "EOF dans une chaîne"
+msgid "Building `%s'..."
+msgstr "Cration des voix..."
 
 #: getopt-long.cc:145
 #, c-format
@@ -310,12 +380,12 @@ msgstr "option non reconnue: `%s'"
 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
 msgstr "argument `%s' invalide pour l'option `%s'"
 
-#: input.cc:96
+#: input.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "non fatal error: "
 msgstr "Erreur non fatale: "
 
-#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
+#: input.cc:106 source-file.cc:63 source-file.cc:156
 msgid "position unknown"
 msgstr "position inconnue"
 
@@ -323,8 +393,8 @@ msgstr "position inconnue"
 msgid "can't map file"
 msgstr "impossible de mapper le fichier"
 
-#: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:40
-#: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
+#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
+#: streams.cc:37
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'"
@@ -332,35 +402,56 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'"
 #: simple-file-storage.cc:56
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
-msgstr "Hein? %d caractères reçus, %d attendus"
+msgstr "Hein? %d caractres reus, %d attendus"
 
-#: text-stream.cc:10
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
+#: warn.cc:10 warn.cc:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %s\n"
+msgstr "erreur: "
 
-#: warn.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "programming error: "
-msgstr "Erreur de programmation: "
+#: warn.cc:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %s\n"
+msgstr "avertissement: "
 
-#: warn.cc:36
-#, fuzzy
-msgid " (Continuing; cross thumbs)"
+#: warn.cc:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
 msgstr " (je continure; croisez les doigts)"
 
-#: afm.cc:53
+#: accidental-engraver.cc:174
+#, c-format
+msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
+msgstr "chane d'chappement inconnue: `\\%s'"
+
+#: accidental-engraver.cc:215
+#, c-format
+msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
+msgstr ""
+
+#: accidental-engraver.cc:218
+#, c-format
+msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
+msgstr ""
+
+#: afm.cc:60
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find character number: %d"
-msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d"
+msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d"
 
-#: afm.cc:68
+#: afm.cc:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find character called: `%s'"
-msgstr "impossible de trouver le caractères appelé `%s'"
+msgstr "impossible de trouver le caractres appel `%s'"
 
-#: afm.cc:113
+#: afm.cc:125
 #, c-format
-msgid "Error parsing AFM file: %s"
+msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
 msgstr ""
 
 #: all-font-metrics.cc:95
@@ -387,19 +478,19 @@ msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'"
 #: all-font-metrics.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Loading default font"
-msgstr "Impossible de trouver la police `%s', chargement la police par défaut"
+msgstr "Impossible de trouver la police `%s', chargement la police par dfaut"
 
 #: all-font-metrics.cc:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find default font: `%s'"
-msgstr "Impossible de trouver la fonte par défaut `%s', abandon."
+msgstr "Impossible de trouver la fonte par dfaut `%s', abandon."
 
-#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
+#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(search path: `%s')"
 msgstr "chemin de recherche= %s"
 
-#: all-font-metrics.cc:185 parser.yy:1685
+#: all-font-metrics.cc:185
 msgid "Giving up"
 msgstr ""
 
@@ -408,46 +499,53 @@ msgstr ""
 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
 msgstr ""
 
-#: beam.cc:84
+#: bar-check-iterator.cc:58
+#, c-format
+msgid "barcheck failed at: %s"
+msgstr ""
+
+#: beam.cc:153
 #, fuzzy
-msgid "beam has less than two stems"
+msgid "beam has less than two visible stems"
 msgstr "barre avec moins de deux tiges"
 
-#: beam.cc:635
-msgid "weird beam vertical offset"
-msgstr ""
-
-#: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
+#: beam.cc:158
 #, fuzzy
-msgid "can't find start of beam"
-msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d"
+msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
+msgstr "barre avec moins de deux tiges"
+
+#: beam.cc:892
+msgid ""
+"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
+"found)."
+msgstr ""
 
-#: beam-engraver.cc:158
+#: beam-engraver.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "already have a beam"
-msgstr "Il y a déjà une barre"
+msgstr "Il y a dj une barre"
 
-#: beam-engraver.cc:222
+#: beam-engraver.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "unterminated beam"
-msgstr "Barre non terminée"
+msgstr "Barre non termine"
 
-#: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
+#: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:185
 #, fuzzy
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
 msgstr "La tige doit avoir une structure rythmique."
 
-#: beam-engraver.cc:272
+#: beam-engraver.cc:281
 msgid "stem doesn't fit in beam"
 msgstr "la tige ne rentre pas dans la barre"
 
-#: beam-engraver.cc:273
+#: beam-engraver.cc:282
 msgid "beam was started here"
-msgstr "la barre a commencé ici"
+msgstr "la barre a commenc ici"
 
-#: break-align-item.cc:136
+#: break-align-interface.cc:166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
+msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
 msgstr "traducteur inconnu `%s'"
 
 #: change-iterator.cc:21
@@ -469,58 +567,58 @@ msgstr ""
 msgid "none of these in my family"
 msgstr ""
 
-#: chord.cc:369
+#: chord.cc:313
 #, c-format
 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
 msgstr "soustraction invalide: ne fait pas partie de l'accord: %s"
 
-#: chord.cc:398
+#: chord.cc:342
 #, c-format
 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
 msgstr "renversement invalide: ne fait pas partie de l'accord: %s"
 
-#: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:193
+#: chord-tremolo-engraver.cc:142 percent-repeat-engraver.cc:182
 msgid "unterminated chord tremolo"
 msgstr ""
 
-#: chord-tremolo-iterator.cc:48
+#: chord-tremolo-iterator.cc:49
 msgid "no one to print a tremolos"
 msgstr ""
 
-#: collision.cc:118
-#, fuzzy
-msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
-msgstr "Trop de colonnes de notes superposées. Je les ignore."
-
 #: dimensions.cc:13
 msgid "NaN"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86
+#: dynamic-engraver.cc:189 span-dynamic-performer.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
-msgstr "ne peut pas trouver un (de)crescendo à la fin"
+msgstr "ne peut pas trouver un (de)crescendo  la fin"
 
-#: dynamic-engraver.cc:222
+#: dynamic-engraver.cc:213
 #, fuzzy
 msgid "already have a crescendo"
-msgstr "Il y a déjà une barre"
+msgstr "Il y a dj une barre"
 
-#: dynamic-engraver.cc:223
+#: dynamic-engraver.cc:214
 #, fuzzy
 msgid "already have a decrescendo"
-msgstr "Il y a déjà une barre"
+msgstr "Il y a dj une barre"
 
-#: dynamic-engraver.cc:317
+#: dynamic-engraver.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "Cresc started here"
+msgstr "la barre a commenc ici"
+
+#: dynamic-engraver.cc:309
 #, fuzzy
 msgid "unterminated (de)crescendo"
-msgstr "crescendo non terminé"
+msgstr "crescendo non termin"
 
-#: extender-engraver.cc:97
+#: extender-engraver.cc:96
 msgid "unterminated extender"
 msgstr ""
 
-#: extender-engraver.cc:109
+#: extender-engraver.cc:108
 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
 msgstr ""
 
@@ -528,138 +626,172 @@ msgstr ""
 msgid "no one to print a repeat brace"
 msgstr ""
 
-#: font-interface.cc:237
+#: font-interface.cc:241
 msgid "couldn't find any font satisfying "
 msgstr ""
 
-#: gourlay-breaking.cc:157
+#: gourlay-breaking.cc:170
 msgid "No feasible line breaking found"
 msgstr ""
 
-#: grace-iterator.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "no Grace context available"
-msgstr "pas une vrai variable"
-
-#: grace-position-engraver.cc:96
-msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
-msgstr ""
-
-#: hairpin.cc:93
+#: hairpin.cc:98
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:94
+#: hairpin.cc:99
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "trop petit"
 
-#: hyphen-engraver.cc:90
+#: hyphen-engraver.cc:89
 msgid "unterminated hyphen"
 msgstr ""
 
-#: hyphen-engraver.cc:102
+#: hyphen-engraver.cc:101
 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
 msgstr ""
 
-#: key-engraver.cc:99
+#: key-engraver.cc:91
 msgid "Conflicting key signatures found."
 msgstr ""
 
-#: key-engraver.cc:100
+#: key-engraver.cc:92
 msgid "This was the other key definition."
 msgstr ""
 
-#: key-performer.cc:77
+#: key-performer.cc:92
 msgid "FIXME: key change merge"
 msgstr ""
 
-#: lily-guile.cc:141
+#: kpath.cc:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
+msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'"
+
+#: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124
+msgid "no left bound"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "can't find start of ligature"
+msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d"
+
+#: ligature-engraver.cc:86
+msgid "no right bound"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "already have a ligature"
+msgstr "Il y a dj une barre"
+
+#: ligature-engraver.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "unterminated ligature"
+msgstr "Barre non termine"
+
+#: ligature-engraver.cc:183
+msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
+msgstr ""
+
+#: ligature-engraver.cc:184
+#, fuzzy
+msgid "ligature was started here"
+msgstr "la barre a commenc ici"
+
+#: lily-guile.cc:137
 #, c-format
 msgid "(load path: `%s')"
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:96
+#: lily-guile.cc:664
 #, c-format
-msgid "Element count %d."
+msgid ""
+"Can't find property type-check for `%s' (%s).  Perhaps you made a typing "
+"error? Doing assignment anyway."
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
+#: lily-guile.cc:682
 #, c-format
-msgid "Element count %d "
+msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: line-of-score.cc:267
-msgid "Calculating column positions..."
-msgstr "Calcul de la position des colonnes..."
+#: lookup.cc:141
+msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
+msgstr ""
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:284
+#: lookup.cc:146
+msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
+msgstr ""
+
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:279
 msgid "lyrics found without any matching notehead"
 msgstr ""
 
-#: lyric-phrasing-engraver.cc:289
+#: lyric-phrasing-engraver.cc:284
 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
 msgstr ""
 
+#. print example usage:  lilypond -e "" ?
+#: main.cc:108
+msgid "EXPR"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:108
+msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
+msgstr ""
+
 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
 #. for --output-format
-#.  {_i ("EXT"), "output-format", 'f',  _i ("use output format EXT (scm, ps, tex or as)")},
-#: main.cc:108
+#: main.cc:111
 msgid "EXT"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:108
-msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
+#: main.cc:111
+msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:110
+#: main.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "FIELD"
 msgstr "FICHIER"
 
-#: main.cc:110
+#: main.cc:113
 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:111
+#: main.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to search path"
 msgstr "ajoute REP au chemin de recherche"
 
-#: main.cc:112
+#: main.cc:115
 #, fuzzy
 msgid "use FILE as init file"
 msgstr "utilise FICHIER comme fichier d'initialisation"
 
-#: main.cc:114
+#: main.cc:119
 msgid "prepend DIR to dependencies"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:115
-msgid "EXPR"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:115
-msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:118
+#: main.cc:120
 msgid "inhibit file output naming and exporting"
 msgstr ""
 
 #.
 #. No version number or newline here. It confuses help2man
 #.
-#: main.cc:138
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
+#: main.cc:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]..."
 
-#: main.cc:140
+#: main.cc:142
 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:144
+#: main.cc:146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
@@ -667,15 +799,15 @@ msgid ""
 "the GNU Project.\n"
 msgstr ""
 "Lilypond est un formateur de musique. Il produit de belle\n"
-"paritions à partir de description de gaut niveau en entrée. Lilypond\n"
+"paritions  partir de description de gaut niveau en entre. Lilypond\n"
 "fait partie du projet GNU.\n"
 
-#: main.cc:154
+#: main.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "This binary was compiled with the following options:"
-msgstr "Cet exécutable a été compilé avec les options suivantes:"
+msgstr "Cet excutable a t compil avec les options suivantes:"
 
-#: main.cc:55 main.cc:181
+#: main.cc:177
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
@@ -683,17 +815,17 @@ msgid ""
 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:62 main.cc:188 main.cc:200
+#: main.cc:184 main.cc:196
 #, c-format
 msgid "Copyright (c) %s by"
 msgstr "Copyright (c) %s par"
 
-#: main.cc:198
+#: main.cc:194
 #, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
 msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
 
-#: main.cc:71 main.cc:206
+#: main.cc:202
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -710,104 +842,126 @@ msgid ""
 "USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such instrument: `%s'"
-msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
-
-#: midi-item.cc:227
-msgid "silly duration"
+#: mensural-ligature.cc:152
+#, c-format
+msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
 msgstr ""
 
-#: midi-item.cc:240
-msgid "silly pitch"
+#: mensural-ligature.cc:166
+#, c-format
+msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
 msgstr ""
 
-#: musical-request.cc:29
+#: mensural-ligature.cc:177
 #, c-format
-msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
+msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
 msgstr ""
 
-#: music.cc:232
-msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
+#: mensural-ligature.cc:208
+msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: music.cc:246
-msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
+#: mensural-ligature.cc:217
+msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)"
 msgstr ""
 
-#: music.cc:258
-msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483
+msgid "unexpected case fall-through"
 msgstr ""
 
-#: music.cc:272
-msgid "ly_make_music (): Not a string"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:332
+msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: music.cc:292
-msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:347
+msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 msgstr ""
 
-#: music-output-def.cc:115
+#: mensural-ligature-engraver.cc:370
+msgid "prime interval within ligature -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: mensural-ligature-engraver.cc:380
+msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
+msgstr ""
+
+#: midi-item.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such instrument: `%s'"
+msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
+
+#: midi-item.cc:234
+msgid "silly duration"
+msgstr ""
+
+#: midi-item.cc:247
+msgid "silly pitch"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:152
+#, c-format
+msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
+msgstr ""
+
+#: music-output-def.cc:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find `%s' context"
 msgstr "ne peut pas trouver `%s'"
 
-#: my-lily-lexer.cc:138
+#: my-lily-lexer.cc:141
 #, c-format
 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: my-lily-lexer.cc:158
+#: my-lily-lexer.cc:161
 #, c-format
 msgid "error at EOF: %s"
 msgstr ""
 
-#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
+#: my-lily-parser.cc:48
 msgid "Parsing..."
 msgstr "Analyse..."
 
-#: my-lily-parser.cc:57
+#: my-lily-parser.cc:58
 msgid "Braces don't match"
 msgstr ""
 
+#: note-collision.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
+msgstr "Trop de colonnes de notes superposes. Je les ignore."
+
+#: note-head.cc:127
+msgid "Symbol not found, "
+msgstr ""
+
 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
 #, c-format
 msgid "Junking request: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: paper-def.cc:109
+#: paper-def.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "paper output to `%s'..."
 msgstr "Sortie papier vers %s..."
 
-#: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99
+#: paper-outputter.cc:57
 msgid ", at "
-msgstr ", à "
+msgstr ",  "
 
-#: paper-outputter.cc:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
-msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'"
+#: paper-score.cc:76 system.cc:346
+#, c-format
+msgid "Element count %d "
+msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:80
+#: paper-score.cc:79
 msgid "Preprocessing elements..."
 msgstr ""
 
-#: paper-score.cc:114
+#: paper-score.cc:113
 msgid "Outputting Score, defined at: "
 msgstr ""
 
-#: paper-stream.cc:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create directory: `%s'"
-msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s'"
-
-#: paper-stream.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Error syncing file (disk full?)"
-msgstr ")"
-
 #.
 #. We could change the current translator's id, but that would make
 #. errors hard to catch
@@ -824,10 +978,10 @@ msgstr ""
 msgid "none of these in my family: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: percent-repeat-engraver.cc:118
+#: percent-repeat-engraver.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
-msgstr "ne sait pas traiter les clés vides"
+msgstr "ne sait pas traiter les cls vides"
 
 #: percent-repeat-iterator.cc:53
 msgid "no one to print a percent"
@@ -842,150 +996,218 @@ msgstr "Piste ... "
 msgid "Creator: "
 msgstr "Auteur: "
 
-#: performance.cc:113
+#: performance.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "at "
+msgstr ",  "
+
+#: performance.cc:114
 #, c-format
 msgid "from musical definition: %s"
 msgstr ""
 
-#: performance.cc:168
+#: performance.cc:169
 #, c-format
 msgid "MIDI output to `%s'..."
 msgstr ""
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:119
+#: phrasing-slur-engraver.cc:117
 #, fuzzy
 msgid "unterminated phrasing slur"
-msgstr "Barre non terminée"
+msgstr "Barre non termine"
 
-#: phrasing-slur-engraver.cc:134
+#: phrasing-slur-engraver.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of phrasing slur"
-msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d"
+msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d"
 
-#: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
-#: piano-pedal-performer.cc:87
+#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
+#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't find start of piano pedal: %s"
+msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
 msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'"
 
+#: piano-pedal-engraver.cc:402
+#, fuzzy
+msgid "unterminated pedal bracket"
+msgstr "Barre non termine"
+
 #: pitch.cc:25
 msgid "Pitch arguments out of range"
 msgstr ""
 
-#: property-engraver.cc:121
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is deprecated.  Use\n"
-" \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
+#: porrectus.cc:35
+msgid "(left_head == 0)"
 msgstr ""
 
-#: property-engraver.cc:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
-msgstr "Mauvais type pour la valeur de la propriété"
+#: porrectus.cc:46
+msgid "undefined left_head"
+msgstr ""
+
+#: porrectus.cc:65
+msgid "(right_head == 0)"
+msgstr ""
+
+#: porrectus.cc:76
+msgid "undefined right_head"
+msgstr ""
+
+#: porrectus.cc:96
+msgid "junking lonely porrectus"
+msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:194
+#: porrectus.cc:106
+msgid "porrectus style undefined; using mensural"
+msgstr ""
+
+#: porrectus.cc:251
+msgid "ascending vaticana style porrectus"
+msgstr ""
+
+#: property-iterator.cc:64
+#, c-format
+msgid "Not a grob name, `%s'."
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:186
 msgid "too many colliding rests"
 msgstr ""
 
-#: rest-collision.cc:198
-msgid "too many notes for rest collision"
+#: scm-option.cc:75
+msgid "lilypond -e EXPR means"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:78
+#: scm-option.cc:121
+msgid "Unknown internal option!"
+msgstr ""
+
+#: score.cc:91
 msgid "Interpreting music..."
 msgstr ""
 
-#: score.cc:92
+#: score.cc:105
 msgid "Need music in a score"
 msgstr ""
 
 #. should we? hampers debugging.
-#: score.cc:105
+#: score.cc:118
 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 msgstr ""
 
-#: score.cc:112
+#: score.cc:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
-msgstr "temps ecoulé: %.2f secondes"
+msgstr "temps ecoul: %.2f secondes"
 
-#: score-engraver.cc:188
+#: score-engraver.cc:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unbound spanner `%s'"
 msgstr "traducteur inconnu `%s'"
 
-#: scores.cc:106
+#: scores.cc:107
 msgid "Score contains errors; will not process it"
 msgstr ""
 
-#: scores.cc:152
+#: scores.cc:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Now processing: `%s'"
-msgstr "chaîne d'échappement inconnue: `\\%s'"
+msgstr "chane d'chappement inconnue: `\\%s'"
 
-#: script-engraver.cc:67
+#: script-engraver.cc:66
 #, c-format
 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
 msgstr ""
 
 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:47
+#: separation-item.cc:46
 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:49
-msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
+#: simple-spacer.cc:254
+#, c-format
+msgid "No spring between column %d and next one"
+msgstr ""
+
+#: slur.cc:53
+msgid "Putting slur over rest."
 msgstr ""
 
-#: slur.cc:379
+#: slur.cc:417
 msgid "Slur over rest?"
 msgstr ""
 
-#: slur-engraver.cc:127
+#: slur-engraver.cc:124
 msgid "unterminated slur"
 msgstr ""
 
 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
 #. eaten start request?
-#: slur-engraver.cc:144
+#: slur-engraver.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of slur"
-msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d"
+msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d"
 
-#: stem.cc:116
+#: spring-smob.cc:32
+#, c-format
+msgid "#<spring smob d= %f>"
+msgstr ""
+
+#: staff-symbol.cc:60
+msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
+msgstr ""
+
+#: stem.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
-msgstr "décallage de barre bizarre, check your knees"
+msgstr "dcallage de barre bizarre, check your knees"
 
-#: stem-engraver.cc:115
+#: stem-engraver.cc:117
 #, c-format
 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 msgstr ""
 
-#: text-spanner.cc:121
+#: streams.cc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create directory: `%s'"
+msgstr "ne peut pas trouver ou crer `%s'"
+
+#: streams.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Error syncing file (disk full?)"
+msgstr ")"
+
+#: system.cc:93
+#, c-format
+msgid "Element count %d."
+msgstr ""
+
+#: system.cc:360
+msgid "Calculating column positions..."
+msgstr "Calcul de la position des colonnes..."
+
+#: text-spanner.cc:130
 msgid "Text_spanner too small"
 msgstr ""
 
-#: text-spanner-engraver.cc:94
+#: text-spanner-engraver.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of text spanner"
-msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d"
+msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:114
+#: text-spanner-engraver.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "already have a text spanner"
-msgstr "Il y a déjà une barre"
+msgstr "Il y a dj une barre"
 
-#: text-spanner-engraver.cc:169
+#: text-spanner-engraver.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "unterminated text spanner"
-msgstr "Barre non terminée"
+msgstr "Barre non termine"
 
-#: tfm.cc:77
+#: tfm.cc:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr "ne peut pas trouver le caractère ascii `%d'"
+msgstr "ne peut pas trouver le caractre ascii `%d'"
 
 #: tfm-reader.cc:106
 #, c-format
@@ -997,419 +1219,323 @@ msgstr ""
 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
 msgstr ""
 
-#. How to shut up this warning, when no notes appeared because
-#. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
-#: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173
-msgid "No ties were created!"
-msgstr "Aucune liaison n'a été crée"
-
-#: tie-engraver.cc:240
+#: tie-engraver.cc:216
 msgid "lonely tie"
 msgstr "liaison solitaire"
 
+#: tie-performer.cc:161
+msgid "No ties were created!"
+msgstr "Aucune liaison n'a t cre"
+
 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
 msgstr ""
 
-#: timing-translator.cc:38
-#, c-format
-msgid "barcheck failed at: %s"
-msgstr ""
-
-#: translator-ctors.cc:40
+#: translator-ctors.cc:53
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown translator: `%s'"
 msgstr "traducteur inconnu `%s'"
 
-#: translator-def.cc:99
+#: translator-def.cc:87
 msgid "Program has no such type"
 msgstr ""
 
-#: translator-def.cc:105
+#: translator-def.cc:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Already contains: `%s'"
-msgstr "Contient déjà un `%s'"
+msgstr "Contient dj un `%s'"
 
-#: translator-def.cc:106
+#: translator-def.cc:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not adding translator: `%s'"
 msgstr "traducteur inconnu `%s'"
 
-#: translator-def.cc:224
+#: translator-def.cc:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find: `%s'"
 msgstr "ne peut pas trouver `%s'"
 
-#: translator-group.cc:146
+#: translator-group.cc:159
 #, c-format
 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
-msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s' nommé `%s'"
+msgstr "ne peut pas trouver ou crer `%s' nomm `%s'"
 
-#: translator-group.cc:231
+#: translator-group.cc:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find or create: `%s'"
-msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s'"
-
-#: translator-group.cc:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error?"
-msgstr ""
-
-#: translator-group.cc:428
-#, c-format
-msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ne peut pas trouver ou crer `%s'"
 
-#. programming_error?
-#: translator-group.cc:447
-msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
-msgstr ""
-
-#: volta-engraver.cc:87
+#: volta-engraver.cc:109
 msgid "No volta spanner to end"
 msgstr ""
 
-#: volta-engraver.cc:104
+#: volta-engraver.cc:119
 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
 msgstr ""
 
-#: volta-engraver.cc:108
+#: volta-engraver.cc:123
 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:71
+#: parser.yy:128
 #, c-format
-msgid "Oldest supported input version: %s"
-msgstr "Plus ancienne version supportée: %s"
+msgid "Expecting %d arguments"
+msgstr ""
 
-#: parser.yy:473
-msgid "Wrong type for property value"
-msgstr "Mauvais type pour la valeur de la propriété"
+#: parser.yy:436
+msgid "Identifier should have  alphabetic characters only"
+msgstr ""
 
-#: parser.yy:672
+#: parser.yy:724
 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:736
+#: parser.yy:780
 msgid "Second argument must be a symbol"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:785
 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1233
+#: parser.yy:1355
 msgid "Expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1243
+#: parser.yy:1365
 msgid "Can't specify direction for this request"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1368
+#: parser.yy:1491
 msgid "Expecting musical-pitch value"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1379
+#: parser.yy:1502
 #, fuzzy
 msgid "Must have duration object"
-msgstr "Positionne la plus petite durée (?)"
+msgstr "Positionne la plus petite dure (?)"
 
-#: parser.yy:1388 parser.yy:1396 parser.yy:1683
+#: parser.yy:1511 parser.yy:1519
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-msgstr "il fayt être en mode Parole pour les paroles"
+msgstr "il fayt tre en mode Parole pour les paroles"
 
-#: parser.yy:1549 parser.yy:1597
+#: parser.yy:1679 parser.yy:1732
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
-msgstr "pas une durée: %d"
+msgstr "pas une dure: %d"
 
-#: parser.yy:1606
+#: parser.yy:1819
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Note mode for notes"
-msgstr "il faut être en mode Note pour les notes"
+msgstr "il faut tre en mode Note pour les notes"
 
-#: parser.yy:1702
+#: parser.yy:1917
 #, fuzzy
 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-msgstr "il faut être en mode Accord pour les accords"
+msgstr "il faut tre en mode Accord pour les accords"
 
-#: parser.yy:1864 parser.yy:1882
+#: parser.yy:2097
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1868
-msgid "Must be positive integer"
+#: parser.yy:2169
+msgid "Suspect duration found following this beam"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:167
+#: lexer.ll:175
 msgid "EOF found inside a comment"
-msgstr "EOF trouvé dans un commentaire"
+msgstr "EOF trouv dans un commentaire"
 
-#: lexer.ll:181
+#: lexer.ll:189
 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:205
+#: lexer.ll:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
-msgstr "indentifiant non défini: `%s'"
+msgstr "indentifiant non dfini: `%s'"
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:210
+#: lexer.ll:222
 msgid "Missing end quote"
 msgstr ""
 
 #. backup rule
-#: lexer.ll:232 lexer.ll:236
+#: lexer.ll:244 lexer.ll:248
 msgid "white expected"
 msgstr "blanche attendue"
 
-#: lexer.ll:245
+#: lexer.ll:257
 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:330
+#: lexer.ll:361
 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
 msgstr ""
 
-#: lexer.ll:434
+#: lexer.ll:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid character: `%c'"
-msgstr "caractères illégal: `%c'"
+msgstr "caractres illgal: `%c'"
 
-#: lexer.ll:515
+#: lexer.ll:563
 #, c-format
 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
-msgstr "chaîne d'échappement inconnue: `\\%s'"
+msgstr "chane d'chappement inconnue: `\\%s'"
 
-#: lexer.ll:597
+#: lexer.ll:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
 msgstr "version de mudela incorrecte: %s (%s, %s)"
 
-#: lexer.ll:598
+#: lexer.ll:655
 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-item.cc:161
-#, c-format
-msgid "#32 in quarter: %d"
-msgstr ""
-
-#: lilypond-score.cc:108
-#, c-format
-msgid "Lily output to `%s'..."
-msgstr "Sortie de Lily vers %s..."
-
-#: lilypond-score.cc:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "track %d:"
-msgstr "piste "
-
-#: lilypond-score.cc:155
-msgid "Processing..."
-msgstr "Traitement..."
-
-#: lilypond-score.cc:164
-msgid "Creating voices..."
-msgstr "Création des voix..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "EOF in a string"
+#~ msgstr "EOF dans une chane"
 
-#: lilypond-score.cc:168
-msgid "track "
-msgstr "piste "
+#, fuzzy
+#~ msgid "programming error: "
+#~ msgstr "Erreur de programmation: "
 
-#: lilypond-score.cc:177
-msgid "NOT Filtering tempo..."
-msgstr "PAS de filtrage du tempo..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find start of beam"
+#~ msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d"
 
-#: lilypond-score.cc:186
-msgid "NOT Quantifying columns..."
-msgstr "PAS de quantification des colonnes..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
+#~ msgstr "traducteur inconnu `%s'"
 
-#: lilypond-score.cc:190
-msgid "Quantifying columns..."
-msgstr "Quantification des colonnes..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
+#~ msgstr "Mauvais type pour la valeur de la proprit"
 
-#: lilypond-score.cc:223
-msgid "Settling columns..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scheme options:"
+#~ msgstr "Options: "
 
-#: lilypond-staff.cc:209
-msgid "% MIDI copyright:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oldest supported input version: %s"
+#~ msgstr "Plus ancienne version supporte: %s"
 
-#: lilypond-staff.cc:210
 #, fuzzy
-msgid "% MIDI instrument:"
-msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
+#~ msgid "Cleaning `%s'..."
+#~ msgstr "Cration des voix..."
 
-#: lilypond-stream.cc:37
-#, c-format
-msgid "lily indent level: %d"
-msgstr "Niveau d'indentation de lily: %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
+#~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'"
 
-#. Maybe better not to translate these?
-#: lilypond-stream.cc:83
-msgid "% Creator: "
-msgstr "% Auteur: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "LY output to `%s'..."
+#~ msgstr "Sortie de Lily vers %s..."
 
-#: lilypond-stream.cc:88
-msgid "% Automatically generated"
-msgstr "% Généré automatiquement"
+#, fuzzy
+#~ msgid "track %d:"
+#~ msgstr "piste "
 
-#: lilypond-stream.cc:97
-#, c-format
-msgid "% from input file: "
-msgstr "% dal file di input: "
+#~ msgid "Processing..."
+#~ msgstr "Traitement..."
 
-#: main.cc:93
-msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating voices..."
+#~ msgstr "Cration des voix..."
 
-#: main.cc:94
-msgid "enable debugging output"
-msgstr ""
+#~ msgid "track "
+#~ msgstr "piste "
 
-#: main.cc:96
-msgid "ACC[:MINOR]"
-msgstr ""
+#~ msgid "NOT Filtering tempo..."
+#~ msgstr "PAS de filtrage du tempo..."
 
-#: main.cc:96
-msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
-msgstr ""
+#~ msgid "NOT Quantifying columns..."
+#~ msgstr "PAS de quantification des colonnes..."
 
-#: main.cc:97
-msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quantifying columns..."
+#~ msgstr "Quantification des colonnes..."
 
-#: main.cc:98
 #, fuzzy
-msgid "set FILE as default output"
-msgstr "  -o, --output=FILE      set FILE come output di default\n"
+#~ msgid "% MIDI instrument:"
+#~ msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'"
 
-#: main.cc:99
-msgid "don't output tuplets"
-msgstr ""
+#~ msgid "lily indent level: %d"
+#~ msgstr "Niveau d'indentation de lily: %d"
 
-#: main.cc:100
-msgid "be quiet"
-msgstr "mode silencieux"
+#~ msgid "% Creator: "
+#~ msgstr "% Auteur: "
 
-#: main.cc:101
-msgid "don't output rests or skips"
-msgstr ""
+#~ msgid "% Automatically generated"
+#~ msgstr "% Gnr automatiquement"
 
-#: main.cc:102
-msgid "DUR"
-msgstr ""
+#~ msgid "% from input file: "
+#~ msgstr "% dal file di input: "
 
-#: main.cc:102
 #, fuzzy
-msgid "set smallest duration"
-msgstr "Positionne la plus petite durée (?)"
+#~ msgid "set FILE as default output"
+#~ msgstr "  -o, --output=FILE      set FILE come output di default\n"
 
-#: main.cc:103
-msgid "don't timestamp the output"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:105
-msgid "be verbose"
-msgstr ""
+#~ msgid "be quiet"
+#~ msgstr "mode silencieux"
 
-#: main.cc:107
-msgid "assume no double dotted notes"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:114
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
-msgstr "Usage: %s [OPTION... [FICHIER]"
-
-#: main.cc:116
 #, fuzzy
-msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
-msgstr "Traduction du fichier MIDI en mudela"
+#~ msgid "set smallest duration"
+#~ msgstr "Positionne la plus petite dure (?)"
 
-#: main.cc:130
-#, c-format
-msgid "no_double_dots: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:132
-#, c-format
-msgid "no_rests: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:134
-#, c-format
-msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:136
-#, c-format
-msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
+#~ msgstr "Usage: %s [OPTION... [FICHIER]"
 
-#: main.cc:139
-#, c-format
-msgid "no_tuplets: %d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
+#~ msgstr "Traduction du fichier MIDI en mudela"
 
-#: midi-parser.cc:64
-msgid "zero length string encountered"
-msgstr "chaîne de taille vide rencontrée"
+#~ msgid "zero length string encountered"
+#~ msgstr "chane de taille vide rencontre"
 
-#: midi-score-parser.cc:44
-msgid "MIDI header expected"
-msgstr "entête MIDI attendue"
+#~ msgid "MIDI header expected"
+#~ msgstr "entte MIDI attendue"
 
-#: midi-score-parser.cc:49
 #, fuzzy
-msgid "invalid header length"
-msgstr "Taille d'entête invalide"
+#~ msgid "invalid header length"
+#~ msgstr "Taille d'entte invalide"
 
-#: midi-score-parser.cc:52
 #, fuzzy
-msgid "invalid MIDI format"
-msgstr "évènement MIDI invalide"
+#~ msgid "invalid MIDI format"
+#~ msgstr "vnement MIDI invalide"
 
-#: midi-score-parser.cc:55
 #, fuzzy
-msgid "invalid number of tracks"
-msgstr "Nombre de pistes invalide"
+#~ msgid "invalid number of tracks"
+#~ msgstr "Nombre de pistes invalide"
 
-#: midi-score-parser.cc:58
 #, fuzzy
-msgid "can't handle non-metrical time"
-msgstr "temps non métrique"
+#~ msgid "can't handle non-metrical time"
+#~ msgstr "temps non mtrique"
 
-#: midi-track-parser.cc:68
-#, c-format
-msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
+#~ msgstr "meta-vnement MIDI non implment"
 
-#: midi-track-parser.cc:124
-msgid "invalid running status"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid MIDI event"
+#~ msgstr "vnement MIDI invalide"
+
+#~ msgid "MIDI track expected"
+#~ msgstr "piste MIDI attendue"
 
-#: midi-track-parser.cc:328
-msgid "unimplemented MIDI meta-event"
-msgstr "meta-évènement MIDI non implémenté"
+#~ msgid "invalid track length"
+#~ msgstr "taille de piste invalide"
 
-#: midi-track-parser.cc:333
-msgid "invalid MIDI event"
-msgstr "évènement MIDI invalide"
+#, fuzzy
+#~ msgid "no Grace context available"
+#~ msgstr "pas une vrai variable"
 
-#: midi-track-parser.cc:348
-msgid "MIDI track expected"
-msgstr "piste MIDI attendue"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetching `%'s..."
+#~ msgstr "Cration des voix..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lily output to %s..."
+#~ msgstr "Sortie de Lily vers %s..."
 
-#: midi-track-parser.cc:353
-msgid "invalid track length"
-msgstr "taille de piste invalide"
+#~ msgid "Wrong type for property value"
+#~ msgstr "Mauvais type pour la valeur de la proprit"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
@@ -1429,7 +1555,7 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
-#~ msgstr "Rapporter les bugs à"
+#~ msgstr "Rapporter les bugs "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
@@ -1440,15 +1566,15 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 #~ msgstr "Mauvais type d'indentifiant: "
 
 #~ msgid "Automatically generated"
-#~ msgstr "Généré automatiquement"
+#~ msgstr "Gnr automatiquement"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Wrong type for property"
-#~ msgstr "Mauvais type pour la valeur de la propriété"
+#~ msgstr "Mauvais type pour la valeur de la proprit"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "unknown clef type"
-#~ msgstr "type de clé inconnu"
+#~ msgstr "type de cl inconnu"
 
 #~ msgid "Aborting"
 #~ msgstr "Annulation"
@@ -1459,11 +1585,11 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
-#~ msgstr "Pas de nom de clé: Do assumé"
+#~ msgstr "Pas de nom de cl: Do assum"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "out of tune:"
-#~ msgstr "hors de la tonalité"
+#~ msgstr "hors de la tonalit"
 
 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
 #~ msgstr "variable papier inconnue: `%s'"
@@ -1472,13 +1598,13 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 #~ msgstr "pas une vrai variable"
 
 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
-#~ msgstr "Messages de deboggage désactivés. Compilé avec NPRINT."
+#~ msgstr "Messages de deboggage dsactivs. Compil avec NPRINT."
 
 #~ msgid "No Beam to end"
-#~ msgstr "Pas de barre à la fin (No beam to end)"
+#~ msgstr "Pas de barre  la fin (No beam to end)"
 
 #~ msgid "No beam to end"
-#~ msgstr "Pas de barre à la fin (No beam to end)"
+#~ msgstr "Pas de barre  la fin (No beam to end)"
 
 #~ msgid "0 lines"
 #~ msgstr "0 ligne"
@@ -1498,16 +1624,16 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "calculated %s exactly"
-#~ msgstr "calculé %s exactement"
+#~ msgstr "calcul %s exactement"
 
 #~ msgid "No abbreviation beam to end"
-#~ msgstr "Pas de barre d'abréviation à la fin"
+#~ msgstr "Pas de barre d'abrviation  la fin"
 
 #~ msgid "Already have an abbreviation beam"
-#~ msgstr "Il y a déjà une barre d'abréviation"
+#~ msgstr "Il y a dj une barre d'abrviation"
 
 #~ msgid "Unfinished abbreviation beam"
-#~ msgstr "Barre d'abréviation non terminée"
+#~ msgstr "Barre d'abrviation non termine"
 
 #~ msgid "Too many crescendi here"
 #~ msgstr "Trop de crescendi ici"
@@ -1519,7 +1645,7 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 #~ msgstr "Ne peut pas trouver le fichier `%s'"
 
 #~ msgid "can't find"
-#~ msgstr "pas trouvé"
+#~ msgstr "pas trouv"
 
 #~ msgid "Can't open `%s'\n"
 #~ msgstr "Ne peut pas ouvrir `%s'\n"
@@ -1528,37 +1654,37 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 #~ msgstr "Chemin de recherche %s\n"
 
 #~ msgid " elements. "
-#~ msgstr " éléments. "
+#~ msgstr " lments. "
 
 #~ msgid "time: %.2f seconds"
-#~ msgstr "durée: %.2f secondes"
+#~ msgstr "dure: %.2f secondes"
 
 #~ msgid "cadenza"
 #~ msgstr "cadence"
 
 #~ msgid "partial measure must be non-negative"
-#~ msgstr "mesure partielle ne peut pas être négative"
+#~ msgstr "mesure partielle ne peut pas tre ngative"
 
 #~ msgid "partial measure too large"
 #~ msgstr "mesure partielle trop grande"
 
 #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
-#~ msgstr "\\relative sera ignoré pour la musique transposée"
+#~ msgstr "\\relative sera ignor pour la musique transpose"
 
 #~ msgid "ugh, this measure is too long"
 #~ msgstr "oops, cette mesure est trop longue"
 
 #~ msgid "breakpoint: %d"
-#~ msgstr "point d'arrêt: %d"
+#~ msgstr "point d'arrt: %d"
 
 #~ msgid "generating stupido solution"
-#~ msgstr "génération de solutions stupides"
+#~ msgstr "gnration de solutions stupides"
 
 #~ msgid "More than one music block"
 #~ msgstr "Plus d'un bloc de musique"
 
 #~ msgid "can't abbreviate"
-#~ msgstr "ne peut pas abréger"
+#~ msgstr "ne peut pas abrger"
 
 #~ msgid "Invalid midi format"
 #~ msgstr "Format MIDI invalide"
@@ -1579,7 +1705,7 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 #~ "  -T, --no-timestamps    non inserisce marcatori temporali nell'output\n"
 
 #~ msgid "  -a, --about            about LilyPond\n"
-#~ msgstr "  -a, --about            cos'è LilyPond\n"
+#~ msgstr "  -a, --about            cos' LilyPond\n"
 
 #~ msgid "  -h, --help             this help\n"
 #~ msgstr "  -h, --help             questo help\n"
@@ -1595,7 +1721,7 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 #~ msgstr "  -V, --ignore-version   ignora la versione di mudela\n"
 
 #~ msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty"
-#~ msgstr "GNU LilyPond è Free software, vedi --warranty"
+#~ msgstr "GNU LilyPond  Free software, vedi --warranty"
 
 #~ msgid "  -D, --debug            enable debugging output\n"
 #~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
@@ -1627,32 +1753,32 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 #~ msgstr "corrigez moi, s'il vous plait"
 
 #~ msgid "stem at %s doesn't fit in beam"
-#~ msgstr "Queue à %s ne rentre pas dans la barre"
+#~ msgstr "Queue  %s ne rentre pas dans la barre"
 
 #~ msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash."
 #~ msgstr "."
 
 #~ msgid "\\relative mode changed here, old value: "
-#~ msgstr "\\mode relatif changé ici, valeur précédante: "
+#~ msgstr "\\mode relatif chang ici, valeur prcdante: "
 
 #~ msgid "ignoring zero duration added to column at %s"
-#~ msgstr "durée nulle ajoutée à la colonne à %s ignorée"
+#~ msgstr "dure nulle ajoute  la colonne  %s ignore"
 
 #~ msgid "script needs stem direction"
 #~ msgstr "scipt a besoin de direction de la queue"
 
 #~ msgid "unconnected column: %d"
-#~ msgstr "colonne non connectée: %d"
+#~ msgstr "colonne non connecte: %d"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning "
-#~ "-20"
+#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, "
+#~ "returning -20"
 #~ msgstr ""
-#~ "taff_side::get_position_f(): quelqu'un a oublié de positionner ma direction, "
-#~ " je retourne -20"
+#~ "taff_side::get_position_f(): quelqu'un a oubli de positionner ma "
+#~ "direction,  je retourne -20"
 
 #~ msgid "have to be in Note mode for @chords"
-#~ msgstr "il faut être en mode Note pour @chords"
+#~ msgstr "il faut tre en mode Note pour @chords"
 
 #~ msgid ""
 #~ "LilyPond is the GNU Project music typesetter.  This program can print\n"
@@ -1663,10 +1789,10 @@ msgstr "taille de piste invalide"
 #~ "part extraction.  It includes a nice font of musical symbols.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Lilypond est le formateur de musique du projet GNU. Ce programme peut\n"
-#~ "imprimer de belles partitions de musiques à partir d'un fichier de\n"
-#~ "définition de musique. Il peut aussi jouer automaiquement le morceau\n"
-#~ "vers un fichier midi. Ses caractéristiques incluent plusieurs portées,\n"
-#~ "mètre, clés, tonalités, paroles, language d'entrée polyvalent, cadences,\n"
-#~ "barres, liaison, triplets, accords nommés, transposition, formattage des\n"
+#~ "imprimer de belles partitions de musiques  partir d'un fichier de\n"
+#~ "dfinition de musique. Il peut aussi jouer automaiquement le morceau\n"
+#~ "vers un fichier midi. Ses caractristiques incluent plusieurs portes,\n"
+#~ "mtre, cls, tonalits, paroles, language d'entre polyvalent, cadences,\n"
+#~ "barres, liaison, triplets, accords nomms, transposition, formattage des\n"
 #~ "paritions, extraction de parties. Il inclue une jolie police de symbol\n"
 #~ "musicaux.\n"