@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 10bd5cc93870ac4b884b8cb938cfc6a19c768097
+ Translation of GIT committish: 26a079ca2393d053315ef8dbef626c897dc9645a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@include included/generating-output.itexi
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.16.0"
@node Tutorial
@chapter Tutorial
@item
@ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
-@ref{MacOS X, MacOS X} (graphical)
+@ref{MacOS X, MacOS X} (grafico)
@item
@ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
-@ref{Windows, Microsoft Windows} (graphical)
+@ref{Windows, Microsoft Windows} (grafico)
@item
-@ref{Command-line, @sourceimage{logo-linux,,,}
+@ref{Linea di comando, @sourceimage{logo-linux,,,}
@sourceimage{logo-freebsd,,,}
@sourceimage{logo-macosx,,,}
@sourceimage{logo-windows,,,}
}
-@ref{Command-line, All operating systems} (command-line)
+@ref{Linea di comando, Tutti i sistemi operativi} (linea di comando)
@end itemize
@funindex '
@funindex ,
-Glossario musicale: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
-@rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
-@rglos{accidental}.
+Glossario musicale: @rglosnamed{pitch,altezza}, @rglosnamed{interval,intervallo},
+@rglosnamed{scale,scala}, @rglosnamed{middle C,Do centrale}, @rglosnamed{octave,ottava},
+@rglosnamed{accidental,alterazione}.
Il modo più semplice per inserire le note è usare il modo @code{\relative}
(relativo). In questo modo, l'ottava viene scelta automaticamente in
@cindex nota puntata
@cindex notazione delle durate
-Glossario musicale: @rglos{beam}, @rglos{duration},
-@rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
-@rglos{dotted note}.
+Glossario musicale: @rglosnamed{beam,coda}, @rglosnamed{duration,durata},
+@rglosnamed{whole note,semibreve}, @rglosnamed{half note,minima}, @rglosnamed{quarter note,semiminima},
+@rglosnamed{dotted note,nota puntata}.
La @notation{durata} di una nota viene indicata da un numero che segue
il nome della nota: @code{1} per una @notation{semibreve}, @code{2} per
@cindex pausa
@cindex notazione delle pause
-Glossario musicale: @rglos{rest}.
+Glossario musicale: @rglosnamed{rest,pausa}.
Una @notation{pausa} viene inserita proprio come una nota ma col nome
@code{r}@tie{}:
@funindex \time
@funindex time
-Glossario musicale: @rglos{time signature}.
+Glossario musicale: @rglosnamed{time signature,indicazione di tempo}.
Il @notation{tempo} si imposta con il comando @code{\time}:
}
@end lilypond
-@subheading Tempo marks
+@subheading Indicazioni di tempo
-@cindex tempo marks
-@cindex metronome marks
+@cindex indicazioni di tempo
+@cindex indicazioni metronomiche
@funindex \tempo
@funindex tempo
-Glossario musicale: @rglos{tempo indication}, @rglos{metronome}.
+Glossario musicale: @rglosnamed{tempo indication,indicazione di tempo},
+@rglosnamed{metronome,metronomo}.
L' @notation{indicazione di tempo} e l' @notation{indicazione metronomica} si
impostano col comando @code{\tempo}:
@funindex \clef
@funindex clef
-Glossario musicale: @rglos{clef}.
+Glossario musicale: @rglosnamed{clef,chiave}.
La @notation{chiave} si imposta con il comando @code{\clef}:
@seealso
-Guida alla notazione: @ruser{Writing pitches},
-@ruser{Writing rhythms}, @ruser{Writing rests},
-@ruser{Time signature}, @ruser{Clef}.
+Guida alla notazione: @ruser{Inserimento delle altezze},
+@ruser{Inserimento delle durate}, @ruser{Inserimento delle pause},
+@ruser{Indicazione di tempo}, @ruser{Chiave}.
@node Lavorare sui file di input
@item
@strong{Dichiarazione di versione}:
-Ogni file LilyPond dovrebbe contenere una dichiarazione di versione. Una
+Ogni file LilyPond deve contenere una dichiarazione di versione. Una
dichiarazione di versione è una linea che indica la versione di LilyPond per la
quale il file è stato scritto, come nel seguente esempio:
sintassi di LilyPond cambia. Secondo, indica la versione di LilyPond richiesta
per compilare il file.
-Se la dichiarazione di versione è omessa dal file di input, LilyPond stampa
+Se la dichiarazione di versione è omessa dal file di input, LilyPond mostra
un avvertimento durante la compilazione del file.
@item
@example
a4 a a a
-% this comment refers to the Bs
+% questo commento si riferisce ai Si
b2 b
@end example
blocco. Il seguente frammento mostra gli usi possibili per i commenti:
@example
-% notes for twinkle twinkle follow
+% ecco le note di "Ah! Vous dirai-je, Maman"
c4 c g' g a a g2
%@{
- This line, and the notes below are ignored,
- since they are in a block comment.
+ Questa linea e le note sotto vengono ignorate,
+ perché si trovano in un commento di blocco.
f4 f e e d d c2
%@}
@section Gestire gli errori
@translationof Dealing with errors
-@cindex troubleshooting
+@cindex risoluzione dei problemi
-Talvolta LilyPond non genera l'output che vorresti. Questa
+Talvolta LilyPond non genera l'output che desideri. Questa
sezione fornisce alcuni link che possono aiutarti a risolvere i
problemi che potrai incontrare.
per le persone che sono abituate a un'interfaccia grafica, perché è possibile
creare dei file di input non validi. Quando questo accade, un approccio logico
è il modo migliore per identificare e risolvere il problema. Alcune linee guida
-che ti aiutano a imparare questo sono indicate in @rprogram{Troubleshooting}.
+che ti aiutano a imparare questo sono indicate in @rprogram{Risoluzione dei problemi}.
@node Alcuni errori comuni
Ci sono alcuni errori comuni che sono difficili da risolvere basandosi
soltanto sui messaggi di errore che compaiono. Questi sono
-descritti in @rprogram{Common errors}.
+descritti in @rprogram{Errori comuni}.
@node Come leggere i manuali
@section Come leggere i manuali
@translationof How to read the manuals
-Questa sezione spiega come leggere la documentazione in modo efficiente, e
-introduce anche alcune utili funzionalità interattive che sono disponibili
+Questa sezione spiega come leggere la documentazione in modo efficiente e
+introduce alcune utili funzionalità interattive che sono disponibili
nella versione online della documentazione.
@menu
L'input di LilyPond deve essere compreso dai segni @code{@{ @}} o da
@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}, come abbiamo visto in @ref{Lavorare
-sui file di input}. Nella parte restante di questo manuale, gran parte
-degli esempi ometterà questi segni. Per replicare gli esempi, puoi copiare
+sui file di input}. Nel resto di questo manuale gran parte degli esempi
+ometterà questi segni. Per replicare gli esempi, puoi copiare
e incollare l'input mostrato, ma @strong{devi} aggiungere
@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}} in questo modo:
@example
\relative c'' @{
- @dots{}example goes here@dots{}
+ @dots{}inserire qui l'esempio@dots{}
@}
@end example
esteso. La maggior parte delle persone vuole aggiungere del materiale a
un brano esistente, per questo abbiamo strutturato il manuale in questo modo.
-Ricorda che i file LilyPond dovrebbero avere una dichiarazione di
+Ricorda che i file LilyPond devono avere una dichiarazione di
versione (@code{\version}). Nei manuali la dichiarazione è omessa
perché gli esempi sono frammenti di codice e non file completi.
Ma dovresti prendere l'abitudine di includerla nei tuoi file.
@c no verbatim here
@lilypond[quote]
\relative c'' {
- c4-\markup { \bold \huge { Click here. } }
+ c4-\markup { \bold \huge { Clicca qui. } }
}
@end lilypond
saltano la lettura di parti fondamentali.
@warning{Non saltare le parti importanti della
-documentazione. Altrimenti ti risulterà molto più difficile comprendere
-le sezioni successive.}
+documentazione. Altrimenti ti risulterà molto più difficile
+comprendere le sezioni successive.}
@itemize
@item
@strong{Prima di tentare di scrivere un pezzo musicale completo}: leggi
i @ref{Concetti fondamentali} del Manuale di apprendimento. Dopo puoi dare
-un'occhiata alle sezioni rilevanti della @rusernamed{Top, Notation reference}.
+un'occhiata alle sezioni rilevanti della @rusernamed{Top, Guida alla notazione}.
@item
-@strong{Prima di cercare di cambiare l'output predefinito}: leggi il
+@strong{Prima di cercare di cambiare l'output predefinito}: leggi
@ref{Tweaking output} del Manuale di apprendimento.
@item
@strong{Prima di iniziare un grande progetto}: leggi il documento
-@rprogram{Suggestions for writing files} del manuale di Uso del programma.
+@rprogram{Consigli su come scrivere i file} del manuale di Uso del programma.
@end itemize