@c contributor/introduction.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: 0942948dca35950b6e9cd3529ada31c38360e184
+ Translation of GIT committish: 6671c51302bd71216a7d4c698c475e2abf0d78b4
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@macro helpusNeed
@subheading Abbiamo bisogno di te!
-Il team di sviluppo di LilyPond è piuttosto piccolo; desideriamo davvero
-coinvolgere nuove persone. Prendi in considerazione l'idea di aiutare i
-tuoi compagni utenti di LilyPond diventando un collaboratore!
+Ti ringraziamo per l'interesse nel darci una mano --- ci farebbe molto
+piacere vederti partecipare! Il tuo contributo aiuterà tanti utenti a
+scrivere belle partiture.
-Anche lavorare su piccoli compiti può avre un grande impatto: occuparsi di
+Anche lavorare su piccoli compiti può avere un grande impatto: occuparsi di
questi compiti permette agli sviluppatori esperti di lavorare sui compiti
complessi, invece di impiegare il tempo in quelli semplici.
+In un progetto complesso come LilyPond, talvolta è difficile sapere da dove
+iniziare. Oltre alle possibilità proposte sotto, puoi inviare un
+email alla mailing list @uref{https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, lilypond-devel@@gnu.org}, e ti aiuteremo nel tuo percorso iniziale.
+
@end macro
Segnalazione bug: aiuta gli utenti a creare una @rweb{Segnalazione bug}
corretta e/o entra nel Bug Squad per l'organizzazione dei @rcontribnamed{Issues, Problemi}.
-@item
-@rcontrib{Grand Regression Test Checking}: verifica che LilyPond funzioni
-correttamente esaminando l'output dei test. Controllare un frammento di codice
-richiede meno di un minuto!
-
@item
Documentazione: puoi proporre piccole modifiche seguendo le linee
guida per i @rcontribnamed{Documentation suggestions,Consigli per la documentazione}.
@end itemize
@end macro
-@macro HelpusAdvanced
+@macro helpusAdvanced
@subheading Compiti avanzati
Questi compiti di solito richiedono il codice sorgente e la capacità di
e @rcontribnamed{Translating the website,Tradurre il sito web}.
@item
-Correzioni di bug o nuove funzionalità: il miglior modo per iniziare è unirsi
-ai Frogs e leggere @rcontribnamed{Programming work,Lavori di programmazione}.
+Correzioni di bug o nuove funzionalità: leggere @rcontribnamed{Programming work,Compiti per programmatori}.
@end itemize
@macro helpusProjects
@subheading Progetti
-@subsubheading Frogs
-
-Sito web e mailing list:
-
-@example
-@uref{http://frogs.lilynet.net}
-@end example
-
-I Frogs sono comuni utenti LilyPond che hanno scelto di impegnarsi
-nello sviluppo del loro software preferito. Correggere i bug,
-implementare nuove funzionalità, documentare il codice sorgente: c'è
-molto da fare. Ma soprattutto si tratta di un'occasione per tutti
-per acquisire maggiori conoscenze su LilyPond, il Software Libero e
-la programmazione... e per divertirsi. Se uno di questi punti
-ti incuriosisce, allora il monito è: @emph{Join the Frogs!}
-
-
@subsubheading Grand LilyPond Input Syntax Standardization