@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+
@ignore
- Translation of GIT committish: a42aaa559b71ce5776795fa11a7e1df9110d85b7
+ Translation of GIT committish: 4467a72a98fb582466ee4d5944ec8454b4b77fc6
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.14.0"
+@c \version "2.19.21"
@c Translators: Jean-Jacques Gerbaud, Valentin Villenave
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
Manuel d'initiation :
@rlearning{Autres sources de documentation}.
-Notation Reference:
+Manuel de notation :
@ref{Écriture des hauteurs de note},
@ref{Musique arabe},
@ref{Musique classique turque},
précisément les micro-intervalles intervenant dans la pratique musicale.
Plusieurs particularités propres à la musique arabe sont traitées
-ailleurs@tie{}:
+ailleurs :
@itemize
@item Les noms des notes et altérations (y compris les quarts de tons)
dans @ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe
-@notation{rast}@tie{}:
+@notation{rast} :
@lilypond[quote,verbatim]
\include "arabic.ly"
-\relative do' {
- do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
+\relative {
+ do' re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
}
@end lilypond
@c elles ne doivent donc pas être traduites. -vv
Outre les armures mineures et majeures, les armures suivantes
-sont définies dans la fichier @file{arabic.ly}@tie{}: @notation{bayati},
+sont définies dans la fichier @file{arabic.ly} : @notation{bayati},
@notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq} et @notation{kurd}.
Ces armatures définissent un petit nombre de groupes de maqams plutôt
que le grand nombre de maqams habituellement utilisés.
voisin et diverses altérations accidentelles sont indiquées tout au long
de la musique.
-Par exemple, pour indiquer l'armure d'une pièce en maqam muhayer@tie{}:
+Par exemple, pour indiquer l'armure d'une pièce en maqam muhayer :
@example
\key re \bayati
est indiquée entre parenthèses dans le tableau.
Les maqams arabes n'admettent que des modulations limitées, en raison de
la nature des instruments de musique arabes. Le Nawa peut être indiqué
-comme suit@tie{}:
+comme suit :
@example
\key sol \bayati
En musique arabe, le terme utilisé pour désigner un groupe maqam,
tel que bayati, est également lui-même un maqam, généralement le plus
-important dans le groupe@tie{}; on peut le considérer comme un maqam
+important dans le groupe ; on peut le considérer comme un maqam
de base.
Voici une suggestion de groupement qui relie les maqams les plus
-courants à leur armure@tie{}:
+courants à leur armure :
-@multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
+@multitable @columnfractions 0.15 0.1 0.1 0.6
@headitem groupe maqam
@tab Armure
@tab Tonique
@ref{Armure}.
Manuel d’initiation :
-@rlearning{Altérations et armure}.
+@rlearning{Hauteurs et armure}.
Référence des propriétés internes :
@rinternals{KeySignature}.
1996], contient une étude des maqams et leur méthode de classification.
Il existe également de nombreux sites web qui expliquent les maqams,
-dont quelques uns s'accompagnent d'exemples audio@tie{}:
+dont quelques uns s'accompagnent d'exemples audio :
@itemize @bullet
@item
Quelques questions relatives à la musique classique turque sont
-traitées dans d'autres chapitres@tie{}:
+traitées dans d'autres chapitres :
@itemize
@item Les noms de notes et altérations sont mentionnés dans
La musique classique turque attribue traditionnellement un nom unique à
chaque hauteur, et du fait de la division du ton en neuf parts, les
makamlar emploient une échelle de hauteurs complètement différente des
-gammes et modes d'occident@tie{}:@*
+gammes et modes d'occident :@*
@notation{koma} de 1/9 de ton entier, @notation{eksik bakiye} (3/9),
@notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
@notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un ton entier)