@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: e18567dccce0f16b680e6b7e562329e5f8bcae59
+ Translation of GIT committish: d378daa101069ce6497292b0f4a7f6ce2e9b51f0
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@include included/generating-output.itexi
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.19.21"
@node Tutorial
@chapter Tutorial
@menu
* Compilación del archivo::
-* Escritura del código de entrada::
+* Cómo escribir archivos de entrada::
+* Tratar con los errores::
* Cómo leer los manuales::
@end menu
@cindex inicial, ejemplo
@cindex mayúsculas, sensible a
+@menu
+* Generar el resultado::
+@end menu
+
@qq{Compilación} es una palabra que significa procesar un texto de
entrada en formato de LilyPond para producir un archivo que se puede
imprimir y (de manera opcional) un archivo MIDI que se puede
@end lilypond
@warning{la música y la letra escrita en el código de entrada de
-LilyPond tiene que ir siempre entre @strong{@{ llaves @}}. Las llaves
+LilyPond tiene que ir siempre entre @w{@strong{@{ llaves @}}}. Las llaves
deberían también estar rodeadas por espacios a no ser que se
encuentren al principio o al final de una línea, para evitar
ambigüedades. Es posible que se omitan en algunos ejemplos del
presente manual ¡pero no las omita en su propia música! Para ver más
información sobre la presentación de los ejemplos del manual, consulte
-@ref{Cómo leer el manual}.}
+@ref{Cómo leer los manuales}.}
Además, la entrada de LilyPond es @strong{sensible a las mayúsculas}.
-@code{ @{ c d e @}} es una entrada válida; @code{@{ C D E @}} produce
+@w{@samp{ @{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@samp{@{ C D E @}}} produce
un mensaje de error.
@smallspace
-@subheading Generar el resultado
+@node Generar el resultado
+@unnumberedsubsubsec Generar el resultado
+@translationof Producing output
@cindex PDF, archivo
@cindex ver la música
@cindex editores de texto
-El método para producir un resultado impreso depende de snuestro
+El método para producir un resultado impreso depende de nuestro
sistema operativo y del programa o programas que utilicemos.
@cindex sencilla, notación
@cindex notación sencilla
+@menu
+* Alturas::
+* Duraciones (valores rítmicos)::
+* Silencios::
+* Indicación de compás::
+* Indicaciones de tempo::
+* Clave::
+* Todo junto::
+@end menu
+
LilyPond añadirá ciertos elementos de notación de manera automática.
En el siguiente ejemplo hemos especificado solamente cuatro alturas,
pero LilyPond ha añadido la clave, el compás y las duraciones.
automáticos son adecuados.
-@subheading Alturas
+@node Alturas
+@unnumberedsubsubsec Alturas
+@translationof Pitches
@cindex alturas
@cindex notas
@lilypond[verbatim,quote]
% set the starting point to middle C
-\relative c' {
- c d e f
+\relative {
+ c' d e f
g a b c
}
@end lilypond
modo relativo:
@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c' {
- d f a g
+\relative {
+ d' f a g
c b f d
}
@end lilypond
central.
Añadiendo (o eliminando) comillas simples @code{'} o comas @code{,} a
-la instrucción @code{@w{\relative c' @{}}, podemos cambiar la octava
+la instrucción @q{@w{@code{@bs{}\relative c'}}}, podemos cambiar la octava
de inicio:
@c KEEP LY
@lilypond[verbatim,quote]
% una octava por encima del Do central
-\relative c'' {
- e c a c
+\relative {
+ e'' c a c
}
@end lilypond
@c KEEP LY
@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- b c % el Do está un espacio por encima, es el Do de arriba
+\relative {
+ b' c % el Do está un espacio por encima, es el Do de arriba
b d % el Re está dos por encima ó 5 por debajo, es el Re de arriba
b e % el Mi está 3 por encima ó 4 por debajo, es el Mi de arriba
b a % el La está 6 por encima ó 1 por debajo, es el La de abajo
nombre de la nota.
@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- a a, c' f,
+\relative {
+ a' a, c' f,
g g'' a,, f'
}
@end lilypond
Para subir o bajar una nota en dos (¡o más!) octavas, utilizamos
varias @code{''} ó @code{,,} (pero tenga cuidado de utilizar dos
comillas simples @code{''} ¡y no una comilla doble @code{"}@tie{}!)
-El valor inicial de @code{@w{\relative c'}} también puede modificarse
-de esta forma.
@c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
-@subheading Duraciones (valores rítmicos)
+@node Duraciones (valores rítmicos)
+@unnumberedsubsubsec Duraciones (valores rítmicos)
+@translationof Durations (rhythms)
@cindex duraciones de las notas
@cindex notas, duraciones de
negra.
@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- a1
+\relative {
+ a'1
a2 a4 a8 a
a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
}
especificar de forma explícita (es decir: mediante un número).
@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- a a a4. a8
+\relative {
+ a'4 a a4. a8
a8. a16 a a8. a8 a4.
}
@end lilypond
-
-@subheading Silencios
+@node Silencios
+@unnumberedsubsubsec Silencios
+@translationof Rests
@cindex silencio
@cindex notación de los silencios
nombre @code{r}@tie{}:
@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c'' {
- a r r2
+\relative {
+ a'4 r r2
r8 a r4 r4. r8
}
@end lilypond
-@subheading Indicación de compás
+@node Indicación de compás
+@unnumberedsubsubsec Indicación de compás
+@translationof Time signature
@cindex compás, indicación de
La @notation{indicación de compás} se puede establecer con la orden
@code{\time} :
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative {
+ \time 3/4
+ a'4 a a
+ \time 6/8
+ a4. a
+ \time 4/4
+ a4 a a a
+}
+@end lilypond
+
+@node Indicaciones de tempo
+@unnumberedsubsubsec Indicaciones de tempo
+@translationof Tempo marks
+
+@cindex tempo, indicaciones de
+@cindex metronómicas, indicaciones
+
+@funindex \tempo
+@funindex tempo
+
+Glosario musical:
+@rglos{tempo indication},
+@rglos{metronome}.
+
+La @notation{indicación de tempo} y la @notation{indicación
+metronómica} pueden establecerse con la instrucción @code{\tempo}:
+
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c'' {
\time 3/4
+ \tempo "Andante"
a4 a a
\time 6/8
+ \tempo 4. = 96
a4. a
\time 4/4
+ \tempo "Presto" 4 = 120
a4 a a a
}
@end lilypond
-@subheading Clave
+@node Clave
+@unnumberedsubsubsec Clave
+@translationof Clef
@cindex clave
@cindex sol, clave de
@code{\clef} :
@lilypond[verbatim,quote]
-\relative c' {
- \clef treble
- c1
- \clef alto
+\relative {
+ \clef "treble"
+ c'1
+ \clef "alto"
c1
- \clef tenor
+ \clef "tenor"
c1
- \clef bass
+ \clef "bass"
c1
}
@end lilypond
-@subheading Todo junto
+@node Todo junto
+@unnumberedsubsubsec Todo junto
+@translationof All together
He aquí un pequeño ejemplo que muestra todos los elementos anteriores
juntos:
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c, {
+ \clef "bass"
\time 3/4
- \clef bass
- c2 e8 c' g'2.
- f4 e d c4 c, r4
+ \tempo "Andante" 4 = 120
+ c2 e8 c'
+ g'2.
+ f4 e d
+ c4 c, r
}
@end lilypond
Los archivos de entrada de LilyPond son como los archivos fuente de
muchos lenguajes de programación corrientes. Contienen un enunciado
de versión, son sensibles a las mayúsculas y generalmente los espacios
-se ignoran. Las expresiones se forman con llaves @{ @} y los
+se ignoran. Las expresiones se forman con llaves @w{@code{@{ @}}} y los
comentarios se denotan por un signo de porcentaje (@code{%}) o por
-@w{@code{%@{ ... %@}}}.
+@w{@code{%@{ @dots{} %@}}}@tie{}.
Si la frase anterior no tiene sentido para usted ¡no se preocupe! A
continuación explicaremos el significado de todos estos términos:
@strong{Sensible a las mayúsculas}: tiene importancia el hecho de que
introduzca una letra en minúsculas (p.ej. @w{@code{a, b, s, t}}) o en
mayúsculas (p.ej. @w{@code{A, B, S, T}}). Las notas son minúsculas:
-@w{@code{@{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@code{@{ C D E @}}}
+@w{@samp{@{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@samp{@{ C D E @}}}
produciría un mensaje de error.
@item
@strong{Insensible al número de espacios}: no importa cuántos espacios
-(o saltos de línea o de tabulación) añada. @w{@code{@{ c d e @}}}
-significa lo mismo que @w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} y
-que
+(o saltos de línea o de tabulación) añada.
+@w{@samp{@{ c4 d e @}}} significa lo mismo que
+@w{@samp{@{ c4 @tie{} @tie{} @tie{} d e @}}} y que
@example
-@{ c d
+@{ c4 d
e @}
@end example
@example
@{
- c d e
+ c4 d e
@}
@end example
Sin embargo, @emph{sí} se necesitan espacios para separar muchos
elementos sintácticos unos de otros. En otras palabras, los espacios
-se pueden siempre @emph{añadir}, pero no se pueden @emph{eliminar}.
-Dado que la falta de espacios puede dar lugar a extraños errore,
+se pueden siempre @emph{añadir}, pero no siempre @emph{eliminar}.
+Dado que la falta de espacios puede dar lugar a extraños errores,
recomendamos insertar espacios siempre antes y después de cualquier
-elemento sintáctico, por ejemplo, antes y después de las llaves
-curvas.
+elemento sintáctico, por ejemplo, antes y después de las llaves.
@item
@strong{Expresiones:} Todo fragmento de código de entrada para
-LilyPond ha de llevar @strong{@{ llaves @}} antes y después de la
+LilyPond ha de llevar @strong{@{@tie{}llaves@tie{}@}} antes y después de la
entrada. Estas llaves le dicen a LilyPond que la entrada es una
expresión musical unitaria, igual que los paréntesis @samp{()} de las
matemáticas. Las llaves deben ir rodeadas de un espacio a no ser que
cualquier ambigüedad.
Una instrucción de LilyPond seguida de una expresión simple entre
-llaves (como por ejemplo @w{@code{\relative @{ @}}}) también es una
+llaves (como por ejemplo @q{@w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}}}) también es una
expresión musical unitaria.
@cindex comentarios
se ignoran, por estar dentro de un
comentario de bloque.
- f f e e d d c2
+ f4 f e e d d c2
%@}
@end example
@end itemize
+@node Tratar con los errores
+@section Tratar con los errores
+@translationof Dealing with errors
+
+@cindex depuración de errores
+
+A veces, LilyPond no produce el resultado esperado. Esta sección
+aporta algunos enlaces para ayudarle a resolver los problemas que
+pudiera encontrar.
+
+@menu
+* Consejos generales de solución de problemas::
+* Algunos errores comunes::
+@end menu
+
+@node Consejos generales de solución de problemas
+@subsection Consejos generales de solución de problemas
+@translationof General troubleshooting tips
+
+La solución de problemas en LilyPond puede ser un desafío para las
+personas acostumbradas a los interfaces gráficos, porque es posible
+crear archivos de entrada inválidos. Cuando esto ocurre, la mejor
+forma de identificar y resolver el problema es aplicar un enfoque
+lógico. Se dan algunas guías para ayudarle a aprender a hacerlo, en
+@rprogram{Solución de problemas}.
+
+
+@node Algunos errores comunes
+@subsection Algunos errores comunes
+@translationof Some common errors
+
+@cindex comunes, errores
+@cindex errores comunes
+
+Existen algunos errores comunes que son difíciles de solucionar si nos
+basamos solamente en los mensajes de error que se nos presentan.
+Éstos se describen en @rprogram{Errores comunes}.
+
+
@node Cómo leer los manuales
@section Cómo leer los manuales
@translationof How to read the manuals
@cindex archivos, consejos para construir
Como ya vimos en @ref{Trabajar sobre los archivos de entrada}, el
-código de entrada de LilyPond debe estar rodeado de llaves @{ @} o de
-@code{@w{\relative c'' @{ ... @}}}. Durante el resto del presente
+código de entrada de LilyPond debe estar rodeado de llaves @code{@{ @}} o de
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}. Durante el resto del presente
manual, la mayor parte de los ejemplos omitirán las llaves. Para
reproducir los ejemplos, deberá copiar y pegar la entrada que se
-muestra, pero @strong{deberá} escribir el @code{@w{\relative c'' @{
-@}}}, de la siguiente forma:
+muestra, pero @strong{deberá} escribir el @q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}},
+de la siguiente forma:
@example
\relative c'' @{
- ... aquí va el ejemplo...
+ @dots{}aquí va el ejemplo@dots{}
@}
@end example
¿Por qué omitir las llaves? Casi todos los ejemplos del presente
manual se pueden insertar en medio de un fragmento mayor de música.
-Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir @code{@w{\relative
-c'' @{ @}}} (¡no debería poner un @code{\relative} dentro de otro
-@code{\relative}!); si hubiésemos incluido @code{@w{\relative c'' @{
-@}}} rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un
+Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
+(¡no debería poner un @code{\relative} dentro de otro
+@code{\relative}!); si hubiésemos incluido
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
+rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un
ejemplo pequeño procedente de la documentación y pegarlo dentro de su
propia pieza. La mayoría querrá insertar el código dentro de una
pieza más grande, por eso hemos formateado el manual de esta manera.
Asimismo, recuerde que todo archivo de LilyPond debe llevar un
-enunciado @code{@bs{}version}. Dado que los ejemplos de los manuales
+enunciado @code{\version}. Dado que los ejemplos de los manuales
son fragmentos de código y no archivos completos, el enunciado
-@code{@bs{}version} se omite. De todas formas, debemos acostumbrarnos
+@code{\version} se omite. De todas formas, debemos acostumbrarnos
a incluirlo en nuestros documentos.
@node Ejemplos con enlace
@c no verbatim here
@c KEEP LY
@lilypond[quote]
-\relative c'' {
- c-\markup { \bold \huge { Haga clic aquí. } }
+\relative {
+ c''4-\markup { \bold \huge { Haga clic aquí. } }
}
@end lilypond
@n ode Navegación con el teclado
@s ubsection Navegación con el teclado
-@translationof Keyboard navigation
+@t ranslationof Keyboard navigation
@warning{Esta posibilidad sólo está disponible en los manuales en
HTML.}