1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-12-23 10:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
20 msgid "Not smart enough to convert %s"
24 msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
29 msgid "%s has been replaced by %s"
32 #: convertrules.py:2398
33 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
36 #: convertrules.py:2401
37 msgid "Try the texstrings backend"
40 #: convertrules.py:2404
42 msgid "Do something like: %s"
45 #: convertrules.py:2407
46 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
50 #, fuzzy, python-format
52 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
60 #, fuzzy, python-format
61 msgid "Writing fonts to %s"
62 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
64 #: lilylib.py:85 lilylib.py:136
65 #, fuzzy, python-format
67 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
69 #: lilylib.py:87 lilylib.py:138
70 #, fuzzy, python-format
72 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
75 #, fuzzy, python-format
77 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
81 "This program converts ABC music files (see\n"
82 "http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
87 msgid "set output filename to FILE"
88 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
91 msgid "be strict about succes"
95 msgid "preserve ABC's notion of beams"
100 "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
101 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
105 " convert-ly -e old.ly\n"
106 " convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
109 #: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
110 #, fuzzy, c-format, python-format
112 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
114 #: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
115 #, fuzzy, c-format, python-format
119 #: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
120 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
123 #: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
124 msgid "It comes with NO WARRANTY."
127 #: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
132 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
136 msgid "edit in place"
140 msgid "do not add \\version command if missing"
144 msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
148 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
152 msgid "Applying conversion: "
156 msgid "Error while converting"
160 msgid "Stopping at last succesful rule"
164 #, fuzzy, python-format
165 msgid "Processing `%s'... "
166 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
168 #: convert-ly.py:278 source-file.cc:54
169 #, c-format, python-format
170 msgid "cannot open file: `%s'"
171 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
174 #, fuzzy, python-format
175 msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping"
176 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
180 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
181 "Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
182 "ready-to-use LilyPond file."
185 #: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
187 msgid "write output to FILE"
188 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
190 #: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:172 main.cc:178
194 #: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
196 msgid "show warranty"
197 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
199 #: lilypond-book.py:71
201 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook "
206 " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
207 " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
208 " lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
211 #: lilypond-book.py:87
212 #, fuzzy, python-format
213 msgid "Exiting (%d)..."
214 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
216 #: lilypond-book.py:119
218 msgid "Copyright (c) %s by"
219 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
221 #: lilypond-book.py:130
226 #: lilypond-book.py:133
227 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
230 #: lilypond-book.py:136
233 "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
234 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
236 #: lilypond-book.py:139
238 msgid "add DIR to include path"
239 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
241 #: lilypond-book.py:144
243 msgid "write output to DIR"
244 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
246 #: lilypond-book.py:148
250 #: lilypond-book.py:149
251 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
254 #: lilypond-book.py:160
256 "extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
257 "must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
260 #: lilypond-book.py:163 midi2ly.py:896 main.cc:182
263 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
265 #: lilypond-book.py:169 main.cc:183
266 msgid "show warranty and copyright"
267 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
269 #: lilypond-book.py:779
271 msgid "file not found: %s"
274 #: lilypond-book.py:1010
276 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
279 #: lilypond-book.py:1013
281 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
284 #: lilypond-book.py:1017
286 msgid "deprecated ly-option used: %s"
289 #: lilypond-book.py:1020
291 msgid "compatibility mode translation: %s"
294 #: lilypond-book.py:1039
296 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
299 #: lilypond-book.py:1394
300 #, fuzzy, python-format
301 msgid "Opening filter `%s'"
302 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
304 #: lilypond-book.py:1411
306 msgid "`%s' failed (%d)"
309 #: lilypond-book.py:1412
310 msgid "The error log is as follows:"
313 #: lilypond-book.py:1482
314 msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
317 #: lilypond-book.py:1592
319 msgid "Writing snippets..."
320 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
322 #: lilypond-book.py:1597
324 msgid "Processing..."
325 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
327 #: lilypond-book.py:1601
328 msgid "All snippets are up to date..."
331 #: lilypond-book.py:1611
332 #, fuzzy, python-format
333 msgid "cannot determine format for: %s"
334 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
336 #: lilypond-book.py:1622
338 msgid "%s is up to date."
341 #: lilypond-book.py:1628
342 #, fuzzy, python-format
343 msgid "Writing `%s'..."
344 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
346 #: lilypond-book.py:1683
347 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
350 #: lilypond-book.py:1687
351 #, fuzzy, python-format
352 msgid "Reading %s..."
353 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
355 #: lilypond-book.py:1706
357 msgid "Dissecting..."
358 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
360 #: lilypond-book.py:1722
361 #, fuzzy, python-format
362 msgid "Compiling %s..."
363 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
365 #: lilypond-book.py:1731
366 #, fuzzy, python-format
367 msgid "Processing include: %s"
368 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
370 #: lilypond-book.py:1745
371 #, fuzzy, python-format
372 msgid "Removing `%s'"
373 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
375 #: lilypond-book.py:1821
376 #, fuzzy, python-format
377 msgid "Writing fonts to %s..."
378 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
380 #: lilypond-book.py:1836
381 msgid "option --psfonts not used"
384 #: lilypond-book.py:1837
385 msgid "processing with dvips will have no fonts"
388 #: lilypond-book.py:1840
392 #: midi2ly.py:106 lily-library.scm:613 lily-library.scm:621
394 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
396 #: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
405 #, fuzzy, python-format
406 msgid "%s output to `%s'..."
407 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
410 msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
414 msgid "print absolute pitches"
417 #: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
422 msgid "quantise note durations on DUR"
426 msgid "print explicit durations"
430 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
438 msgid "quantise note starts on DUR"
446 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
450 msgid "treat every text as a lyric"
458 msgid "no files specified on command line."
461 #: getopt-long.cc:140
463 msgid "option `%s' requires an argument"
464 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
466 #: getopt-long.cc:144
468 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
469 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
471 #: getopt-long.cc:148
473 msgid "unrecognized option: `%s'"
474 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
476 #: getopt-long.cc:154
478 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
479 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
481 #: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
483 msgid "programming error: %s"
484 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
486 #: warn.cc:69 input.cc:83
487 msgid "continuing, cross fingers"
490 #: accidental-engraver.cc:240
492 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
495 #: accidental-engraver.cc:268
497 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
500 #: accidental-engraver.cc:284
502 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
505 #: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
507 msgid "accidental `%s' not found"
510 #: align-interface.cc:222
512 "vertical alignment called before line-breaking.\n"
513 "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
516 #: align-interface.cc:329
517 msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
520 #: all-font-metrics.cc:173
522 msgid "cannot find font: `%s'"
523 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
525 #: apply-context-iterator.cc:31
526 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
529 #: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
531 msgid "cannot change, already in translator: %s"
532 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
534 #: axis-group-engraver.cc:78
535 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
538 #: axis-group-engraver.cc:79
539 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
542 #: axis-group-engraver.cc:80
543 msgid "removing this vertical group"
546 #: axis-group-interface.cc:96
547 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
550 #: axis-group-interface.cc:370
551 msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
554 #: axis-group-interface.cc:383
556 msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
559 #: bar-check-iterator.cc:73
561 msgid "barcheck failed at: %s"
564 #: beam-engraver.cc:128
565 msgid "already have a beam"
566 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
568 #: beam-engraver.cc:196
569 msgid "unterminated beam"
570 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
572 #: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
573 msgid "stem must have Rhythmic structure"
574 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
576 #: beam-engraver.cc:246
577 msgid "stem doesn't fit in beam"
578 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
580 #: beam-engraver.cc:247
581 msgid "beam was started here"
582 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
584 #: beam-quanting.cc:307
586 msgid "no feasible beam position"
587 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
591 msgid "removing beam with no stems"
592 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
595 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
598 #: break-alignment-interface.cc:208
600 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
601 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
603 #: change-iterator.cc:23
605 msgid "cannot change `%s' to `%s'"
606 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
608 #. FIXME: constant error message.
609 #: change-iterator.cc:82
611 msgid "cannot find context to switch to"
612 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
614 #. We could change the current translator's id, but that would make
615 #. errors hard to catch.
617 #. last->translator_id_string () = get_change
618 #. ()->change_to_id_string ();
619 #: change-iterator.cc:91
621 msgid "not changing to same context type: %s"
622 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
624 #. FIXME: uncomprehensable message
625 #: change-iterator.cc:95
626 msgid "none of these in my family"
627 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
629 #: chord-tremolo-engraver.cc:88
630 msgid "No tremolo to end"
633 #: chord-tremolo-engraver.cc:110
634 msgid "unterminated chord tremolo"
635 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
637 #: chord-tremolo-iterator.cc:33
639 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
644 msgid "clef `%s' not found"
649 msgid "unknown cluster style `%s'"
650 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
653 msgid "junking empty cluster"
656 #: coherent-ligature-engraver.cc:100
658 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
661 #. if we get to here, just put everything on one line
662 #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
663 msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
666 #: context-def.cc:130
668 msgid "program has no such type: `%s'"
671 #: context-property.cc:76
672 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
677 msgid "cannot find or create new `%s'"
678 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
682 msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
683 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
687 msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
692 msgid "cannot find or create: `%s'"
693 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
697 msgid "custos `%s' not found"
701 msgid "Event class should be a symbol"
706 msgid "Unknown event class %s"
707 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
711 msgid "dot `%s' not found"
714 #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
715 msgid "cannot find start of (de)crescendo"
716 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
718 #: dynamic-engraver.cc:195
719 msgid "already have a decrescendo"
720 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
722 #: dynamic-engraver.cc:197
723 msgid "already have a crescendo"
724 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
726 #: dynamic-engraver.cc:200
728 msgid "cresc starts here"
729 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
731 #: dynamic-engraver.cc:323
732 msgid "unterminated (de)crescendo"
733 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
735 #: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
736 msgid "unterminated extender"
737 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
740 msgid "Initializing FontConfig..."
745 msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
750 msgid "failed adding font directory: %s"
751 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
755 msgid "adding font directory: %s"
756 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
758 #: general-scheme.cc:160
759 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
762 #: general-scheme.cc:161
763 msgid "setting to zero"
766 #: glissando-engraver.cc:92
768 msgid "unterminated glissando"
769 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
771 #: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
773 msgid "no music found in score"
774 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
776 #: global-context-scheme.cc:97
778 msgid "Interpreting music... "
779 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
781 #: global-context-scheme.cc:120
783 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
784 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
786 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
791 #: gregorian-ligature-engraver.cc:64
793 msgid "implied \\%s added"
796 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
797 #: gregorian-ligature-engraver.cc:212
799 msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
800 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
802 #. (pitch == prev_pitch)
803 #: gregorian-ligature-engraver.cc:224
804 msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
807 #: grob-interface.cc:57
809 msgid "Unknown interface `%s'"
810 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
812 #: grob-interface.cc:68
814 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
818 msgid "Infinity or NaN encountered"
822 msgid "decrescendo too small"
825 #: horizontal-bracket-engraver.cc:59
827 msgid "don't have that many brackets"
828 msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
830 #: horizontal-bracket-engraver.cc:68
831 msgid "conflicting note group events"
834 #: hyphen-engraver.cc:93
836 msgid "removing unterminated hyphen"
837 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
839 #: hyphen-engraver.cc:107
841 msgid "unterminated hyphen; removing"
842 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
844 #: includable-lexer.cc:53
845 msgid "include files are not allowed in safe mode"
848 #: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:94 lily-parser-scheme.cc:116
850 msgid "cannot find file: `%s'"
851 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
853 #: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
855 msgid "(search path: `%s')"
856 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
858 #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
859 msgid "position unknown"
860 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
862 #: ligature-engraver.cc:93
864 msgid "cannot find start of ligature"
865 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
867 #: ligature-engraver.cc:98
868 msgid "no right bound"
871 #: ligature-engraver.cc:120
873 msgid "already have a ligature"
874 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
876 #: ligature-engraver.cc:129
877 msgid "no left bound"
880 #: ligature-engraver.cc:173
882 msgid "unterminated ligature"
883 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
885 #: ligature-engraver.cc:202
886 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
889 #: ligature-engraver.cc:203
891 msgid "ligature was started here"
892 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
896 msgid "(load path: `%s')"
897 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
901 msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
905 msgid "perhaps a typing error?"
909 msgid "doing assignment anyway"
914 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
919 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
920 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
924 msgid "error at EOF: %s"
925 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
927 #: lily-parser-scheme.cc:29
929 msgid "deprecated function called: %s"
932 #: lily-parser-scheme.cc:88
934 msgid "Changing working directory to `%s'"
935 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
937 #: lily-parser-scheme.cc:106
939 msgid "cannot find init file: `%s'"
940 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
942 #: lily-parser-scheme.cc:125
944 msgid "Processing `%s'"
945 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
951 #: lily-parser.cc:127
953 msgid "braces do not match"
954 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
956 #: lyric-combine-music-iterator.cc:291
958 msgid "cannot find Voice `%s'"
959 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
964 "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
965 "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
966 "under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
969 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
970 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
971 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
972 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
976 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
977 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
978 "as published by the Free Software Foundation.\n"
980 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
981 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
982 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
983 "General Public License for more details.\n"
985 " You should have received a copy of the\n"
986 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
987 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
988 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
997 "use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
998 "scm, svg, tex, texstr)\n"
1008 "set Scheme program option SYM to VAL (default: #t)\n"
1009 "Use -dhelp for help."
1018 msgid "evaluate scheme code"
1019 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1021 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
1022 #. for --output-format.
1028 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
1032 msgid "generate DVI (tex backend only)"
1036 msgid "relocate using directory of lilypond program"
1040 msgid "generate PDF (default)"
1044 msgid "generate PNG"
1048 msgid "generate PostScript"
1052 msgid "generate TeX (tex backend only)"
1056 msgid "show this help and exit"
1065 msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
1073 msgid "add DIR to search path"
1074 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
1077 msgid "use FILE as init file"
1078 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
1081 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
1086 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
1092 msgid "do not generate printed output"
1093 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1097 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
1098 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1101 msgid "generate a preview of the first system"
1105 msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
1110 msgid "show version number and exit"
1111 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
1116 "Copyright (c) %s by\n"
1118 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
1120 #. No version number or newline here. It confuses help2man.
1123 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
1124 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
1128 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
1129 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ."
1133 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
1138 msgid "For more information, see %s"
1148 msgid "Report bugs via %s"
1149 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
1153 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
1158 msgid "no such user: %s"
1159 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1163 msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
1168 msgid "no such group: %s"
1169 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1173 msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
1174 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1178 msgid "cannot chroot to: %s: %s"
1179 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1183 msgid "cannot change group id to: %d: %s"
1184 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1188 msgid "cannot change user id to: %d: %s"
1189 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1193 msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
1194 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1198 msgid "Evaluating %s"
1203 msgid "exception caught: %s"
1206 #. FIXME: constant error message.
1207 #: mark-engraver.cc:154
1208 msgid "rehearsalMark must have integer value"
1211 #: mark-engraver.cc:160
1212 msgid "mark label must be a markup object"
1215 #: mensural-ligature-engraver.cc:85
1216 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1219 #: mensural-ligature-engraver.cc:112
1220 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1223 #: mensural-ligature-engraver.cc:126
1224 msgid "single note ligature - skipping"
1227 #: mensural-ligature-engraver.cc:138
1228 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1231 #: mensural-ligature-engraver.cc:150
1232 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
1235 #: mensural-ligature-engraver.cc:198
1236 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
1239 #: mensural-ligature-engraver.cc:209
1241 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
1242 "and there may be only zero or two of them"
1245 #: mensural-ligature-engraver.cc:236
1247 "invalid ligatura ending:\n"
1248 "when the last note is a descending brevis,\n"
1249 "the penultimate note must be another one,\n"
1250 "or the ligatura must be LB or SSB"
1253 #: mensural-ligature-engraver.cc:356
1254 msgid "unexpected case fall-through"
1257 #: mensural-ligature.cc:141
1258 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
1261 #: mensural-ligature.cc:192
1262 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
1267 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
1268 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1276 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
1279 #: midi-stream.cc:28
1281 msgid "cannot open for write: %s: %s"
1282 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1284 #: midi-stream.cc:44
1286 msgid "cannot write to file: `%s'"
1287 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1289 #: music-iterator.cc:171
1290 msgid "Sending non-event to context"
1295 msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
1300 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
1303 #: new-fingering-engraver.cc:96
1304 msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
1307 #: new-fingering-engraver.cc:239
1308 msgid "no placement found for fingerings"
1311 #: new-fingering-engraver.cc:240
1312 msgid "placing below"
1315 #: note-collision.cc:457
1317 msgid "ignoring too many clashing note columns"
1318 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
1320 #: note-column.cc:124
1321 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
1326 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
1329 #: note-heads-engraver.cc:61
1330 msgid "NoteEvent without pitch"
1333 #: open-type-font.cc:33
1335 msgid "cannot allocate %lu bytes"
1336 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1338 #: open-type-font.cc:37
1340 msgid "cannot load font table: %s"
1341 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
1343 #: open-type-font.cc:98
1345 msgid "unsupported font format: %s"
1348 #: open-type-font.cc:100
1350 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
1353 #: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
1355 msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
1358 #: page-turn-page-breaking.cc:205
1360 "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
1361 "page-number to an even number."
1364 #: page-turn-page-breaking.cc:218
1366 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
1369 #: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
1371 msgid "Drawing systems..."
1372 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1374 #: pango-font.cc:181
1377 "Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
1378 "Skipping glyph U+%0X, file %s"
1381 #: pango-font.cc:224
1383 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
1384 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1386 #: pango-font.cc:272
1387 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
1390 #: paper-outputter-scheme.cc:33
1392 msgid "Layout output to `%s'..."
1393 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1395 #: paper-score.cc:105
1397 msgid "Calculating line breaks..."
1398 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1400 #: paper-score.cc:118
1402 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1405 #: paper-score.cc:122
1407 msgid "Preprocessing graphical objects..."
1408 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
1411 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
1414 #: percent-repeat-engraver.cc:200
1416 msgid "unterminated percent repeat"
1417 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
1419 #: performance.cc:45
1422 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
1424 #: performance.cc:74
1425 msgid "MIDI channel wrapped around"
1428 #: performance.cc:75
1429 msgid "remapping modulo 16"
1432 #: performance.cc:103
1434 msgid "MIDI output to `%s'..."
1435 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1437 #: phrasing-slur-engraver.cc:146
1439 msgid "unterminated phrasing slur"
1440 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1442 #: piano-pedal-engraver.cc:286
1444 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
1447 #: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
1448 #: piano-pedal-performer.cc:93
1450 msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
1451 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1453 #: piano-pedal-engraver.cc:347
1455 msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
1456 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1458 #: program-option.cc:205
1460 msgid "no such internal option: %s"
1461 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1463 #: property-iterator.cc:74
1465 msgid "not a grob name, `%s'"
1468 #: relative-octave-check.cc:38
1469 msgid "Failed octave check, got: "
1474 msgid "Setting %s to %s\n"
1475 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1479 msgid "no such file: %s for %s"
1480 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1482 #: relocate.cc:68 relocate.cc:86
1484 msgid "no such directory: %s for %s"
1485 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1489 msgid "%s=%s (prepend)\n"
1494 msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
1499 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
1504 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
1509 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
1515 "Relocation: from PATH=%s\n"
1521 msgid "Relocation file %s\n"
1522 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1526 msgid "cannot open file %s"
1527 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1531 msgid "Unknown relocation command %s"
1534 #: rest-collision.cc:151
1535 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
1538 #: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
1539 msgid "too many colliding rests"
1540 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
1544 msgid "rest `%s' not found"
1547 #: score-engraver.cc:67
1549 msgid "cannot find `%s'"
1550 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1552 #: score-engraver.cc:69
1553 msgid "Music font has not been installed properly."
1556 #: score-engraver.cc:71
1558 msgid "Search path `%s'"
1559 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
1561 #: score-engraver.cc:73
1563 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1567 msgid "already have music in score"
1568 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1571 msgid "this is the previous music"
1576 msgid "errors found, ignoring music expression"
1577 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
1580 #: script-engraver.cc:102
1581 msgid "don't know how to interpret articulation: "
1584 #: script-engraver.cc:103
1586 msgid "scheme encoding: "
1589 #: simple-spacer.cc:375
1591 msgid "No spring between column %d and next one"
1594 #: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
1596 msgid "direction of %s invalid: %d"
1599 #: slur-engraver.cc:157
1600 msgid "unterminated slur"
1601 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1603 #: slur-engraver.cc:166
1605 msgid "cannot end slur"
1606 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1608 #: source-file.cc:74
1610 msgid "expected to read %d characters, got %d"
1613 #: staff-symbol-engraver.cc:62
1614 msgid "staff-span event has no direction"
1617 #: stem-engraver.cc:92
1618 msgid "tremolo duration is too long"
1622 #: stem-engraver.cc:129
1624 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
1625 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
1627 #: stem-engraver.cc:131
1628 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
1632 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
1637 msgid "flag `%s' not found"
1642 msgid "flag stroke `%s' not found"
1647 msgid "Element count %d."
1652 msgid "Grob count %d"
1655 #: text-spanner-engraver.cc:61
1657 msgid "cannot find start of text spanner"
1658 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1660 #: text-spanner-engraver.cc:73
1662 msgid "already have a text spanner"
1663 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1665 #: text-spanner-engraver.cc:133
1667 msgid "unterminated text spanner"
1668 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1670 #: tie-engraver.cc:264
1675 #. Todo: should make typecheck?
1677 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
1679 #: time-signature-engraver.cc:64
1681 msgid "strange time signature found: %d/%d"
1684 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
1685 #. (Here really with a warning!)
1686 #: time-signature.cc:83
1688 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
1691 #: translator-ctors.cc:52
1693 msgid "unknown translator: `%s'"
1696 #: translator-group.cc:151
1698 msgid "cannot find: `%s'"
1699 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1701 #: translator.cc:332
1703 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
1706 #: translator.cc:333
1708 msgid "Previous %s event here"
1711 #: trill-spanner-engraver.cc:68
1713 msgid "cannot find start of trill spanner"
1714 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1716 #: trill-spanner-engraver.cc:80
1718 msgid "already have a trill spanner"
1719 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1721 #: vaticana-ligature-engraver.cc:388
1724 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
1725 "selected ligature style"
1728 #: vaticana-ligature-engraver.cc:714
1730 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
1733 #: vaticana-ligature.cc:84
1734 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
1737 #: vaticana-ligature.cc:89
1738 msgid "ascending vaticana style flexa"
1741 #: vaticana-ligature.cc:177
1742 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
1745 #. fixme: be more verbose.
1746 #: volta-engraver.cc:144
1748 msgid "cannot end volta spanner"
1749 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1751 #: volta-engraver.cc:154
1752 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
1755 #: volta-engraver.cc:158
1757 msgid "also already have an ended spanner"
1758 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1760 #: volta-engraver.cc:159
1766 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
1770 msgid "need \\paper for paper block"
1774 msgid "Grob name should be alphanumeric"
1779 msgid "second argument must be pitch list"
1780 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1782 #: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
1784 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
1785 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1788 msgid "expecting string as script definition"
1791 #: parser.yy:1759 parser.yy:1809
1793 msgid "not a duration: %d"
1794 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1798 msgid "have to be in Note mode for notes"
1799 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1803 msgid "have to be in Chord mode for chords"
1804 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1807 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
1811 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
1816 msgid "Renaming input to: `%s'"
1817 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1820 msgid "quoted string expected after \\version"
1824 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
1828 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
1832 msgid "EOF found inside a comment"
1833 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1836 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
1841 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1842 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1846 msgid "end quote missing"
1850 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1854 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
1859 msgid "invalid character: `%c'"
1860 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1862 #: lexer.ll:774 lexer.ll:775
1864 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1865 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1867 #: lexer.ll:880 lexer.ll:881
1869 msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
1872 #: lexer.ll:881 lexer.ll:882
1873 msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
1876 #: lexer.ll:887 lexer.ll:888
1878 msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
1881 #: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
1882 #, fuzzy, scheme-format
1883 msgid "Invoking `~a'..."
1884 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1886 #: backend-library.scm:24
1888 msgid "`~a' failed (~a)"
1891 #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
1892 #, fuzzy, scheme-format
1893 msgid "Converting to `~a'..."
1894 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1896 #: backend-library.scm:108
1897 #, fuzzy, scheme-format
1898 msgid "Converting to ~a..."
1899 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1901 #: backend-library.scm:145
1902 #, fuzzy, scheme-format
1903 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
1904 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1906 #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
1907 #: define-music-properties.scm:10
1909 msgid "symbol ~S redefined"
1912 #: define-event-classes.scm:119
1914 msgid "event class ~A seems to be unused"
1917 #. should be programming-error
1918 #: define-event-classes.scm:125
1920 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
1923 #: define-markup-commands.scm:255
1924 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
1927 #: define-markup-commands.scm:1297
1928 #, fuzzy, scheme-format
1929 msgid "not a valid duration string: ~a"
1930 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1932 #: define-music-types.scm:751
1934 msgid "symbol expected: ~S"
1937 #: document-backend.scm:91
1939 msgid "pair expected in doc ~s"
1942 #: documentation-lib.scm:45
1943 #, fuzzy, scheme-format
1944 msgid "Processing ~S..."
1945 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1947 #: documentation-lib.scm:150
1948 #, fuzzy, scheme-format
1949 msgid "Writing ~S..."
1950 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1952 #: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
1953 #, fuzzy, scheme-format
1954 msgid "Writing ~a..."
1955 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1957 #: framework-ps.scm:349
1959 msgid "do not know how to embed ~S=~S"
1962 #: framework-ps.scm:380
1964 msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
1967 #: framework-tex.scm:360
1968 #, fuzzy, scheme-format
1969 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
1970 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1972 #: layout-beam.scm:29
1974 msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
1977 #: layout-beam.scm:46
1979 msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
1982 #: layout-page-layout.scm:357
1984 msgid "Calculating page breaks..."
1985 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1987 #: lily-library.scm:582
1989 msgid "unknown unit: ~S"
1992 #: lily-library.scm:615
1994 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
1997 #: lily-library.scm:622
1998 msgid "old relative compatibility not used"
2002 #, fuzzy, scheme-format
2003 msgid "Can't find ~A"
2004 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
2008 msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
2011 #: lily.scm:525 lily.scm:589
2013 msgid "failed files: ~S"
2017 #, fuzzy, scheme-format
2018 msgid "Redirecting output to ~a..."
2019 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2021 #: ly-syntax-constructors.scm:40
2022 msgid "Music head function must return Music object"
2025 #: ly-syntax-constructors.scm:136
2027 msgid "Invalid property operation ~a"
2032 msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
2037 msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
2040 #: music-functions.scm:213
2041 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
2044 #: music-functions.scm:232
2046 msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
2049 #: music-functions.scm:538
2050 #, fuzzy, scheme-format
2051 msgid "music expected: ~S"
2052 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2054 #. FIXME: uncomprehensable message
2055 #: music-functions.scm:589
2057 msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
2060 #: output-ps.scm:315
2061 msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
2064 #: output-svg.scm:42
2066 msgid "undefined: ~S"
2070 msgid "Not in toplevel scope"
2075 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
2079 #, fuzzy, scheme-format
2080 msgid "Unknown papersize: ~a"
2081 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
2083 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
2084 #. that in parse-scm.cc
2086 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
2089 #: parser-clef.scm:126
2090 #, fuzzy, scheme-format
2091 msgid "unknown clef type `~a'"
2092 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2094 #: parser-clef.scm:127
2095 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
2100 msgid "~a exited with status: ~S"
2105 msgid "assertion failed: ~S"
2109 #~ msgid "loading default font"
2110 #~ msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2112 #~ msgid "cannot find default font: `%s'"
2113 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
2116 #~ msgid "crescendo too small"
2117 #~ msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
2119 #~ msgid "print this help"
2120 #~ msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
2123 #~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
2124 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
2127 #~ msgid "cannot find music object: ~S"
2128 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2131 #~ msgid "unknown repeat type `~S'"
2132 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2135 #~ msgid "cannot find interface for property: ~S"
2136 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
2139 #~ msgid "unknown Grob interface: ~S"
2140 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2143 #~ msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
2144 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
2147 #~ msgid "cannot find quoted music `~S'"
2148 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2151 #~ msgid "unknown accidental style: ~S"
2152 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2155 #~ msgid "cannot find ~a in ~a"
2156 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2159 #~ msgid "no one to print a tremolos"
2160 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2163 #~ msgid "junking event: `%s'"
2164 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
2166 #~ msgid "no one to print a repeat brace"
2167 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2169 #~ msgid "cannot find `%s' context"
2170 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2173 #~ msgid "no feasible line breaking found"
2174 #~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
2177 #~ msgid "no one to print a percent"
2178 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2180 #~ msgid "Creator: "
2181 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
2188 #~ msgid "in quotation: junking event %s"
2189 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
2192 #~ msgid "cannot find ascii character: %d"
2193 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
2196 #~ msgid "unterminated trill spanner"
2197 #~ msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
2200 #~ msgid "cannot find signature for music function"
2201 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2204 #~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
2205 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2208 #~ msgid "Opening pipe `%s'"
2209 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2212 #~ msgid "Cleaning %s..."
2213 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2216 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
2217 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
2220 #~ msgid "%s: skipping: `%s'"
2221 #~ msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
2224 #~ msgid "print version information"
2225 #~ msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
2228 #~ msgid "no such context: %s"
2229 #~ msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
2232 #~ msgid "Processing `%s'..."
2233 #~ msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
2236 #~ msgid "Wrote `%s'"
2237 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2240 #~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
2241 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
2244 #~ msgid "install package: %s or %s"
2245 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
2249 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
2252 #~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
2253 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
2256 #~ msgid "beam has less than two visible stems"
2257 #~ msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
2260 #~ msgid "adding lilypond directory: %s"
2261 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2264 #~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s"
2265 #~ msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
2268 #~ msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
2269 #~ msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
2272 #~ msgid "suspect duration in beam: %s"
2273 #~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
2276 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
2277 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2280 #~ msgid "Stack now"
2284 #~ msgid "Reading a token: "
2285 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2288 #~ msgid "syntax error, unexpected %s"
2289 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2292 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
2293 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2296 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
2297 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2300 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
2301 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2304 #~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
2305 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2308 #~ msgid "syntax error"
2309 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2312 #~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
2313 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2316 #~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
2317 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2320 #~ msgid "Extracting fonts to %s..."
2321 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2324 #~ msgid "Writing %s..."
2325 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2328 #~ msgid "Second argument must be pitch list."
2329 #~ msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
2331 #~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
2332 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
2334 #~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
2335 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
2337 #~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
2338 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
2341 #~ msgid "programming error: "
2342 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2345 #~ msgid "Programming error: "
2346 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2348 #~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
2349 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2352 #~ msgid "Aborting."
2353 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
2355 #~ msgid "I'm one myself"
2356 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2358 #~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
2359 #~ msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
2361 #~ msgid "Missing end quote"
2362 #~ msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
2367 #~ msgid "FIXME: key change merge"
2368 #~ msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
2371 #~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'"
2372 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2375 #~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'"
2376 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2383 #~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
2384 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2387 #~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
2388 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2391 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
2392 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2395 #~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
2396 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2399 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
2400 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2403 #~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
2404 #~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
2406 #~ msgid "produce MIDI output only"
2407 #~ msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
2410 #~ msgid "Continuing..."
2411 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2414 #~ msgid "Analyzing %s..."
2415 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2418 #~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
2419 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
2422 #~ msgid "%s output to <stdout>..."
2423 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2426 #~ msgid "%s output to %s..."
2427 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2430 #~ msgid "cannot find file: `%s.%s'"
2431 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2438 #~ msgid "write dependencies"
2439 #~ msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2441 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
2442 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
2445 #~ msgid "invalid value: `%s'"
2446 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
2449 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
2450 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2453 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
2454 #~ msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
2457 #~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
2458 #~ msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
2465 #~ "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender event."
2467 #~ "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
2470 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen event."
2471 #~ msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
2474 #~ msgid "Now processing: `%s'"
2475 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2477 #~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
2478 #~ msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
2481 #~ "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
2482 #~ "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
2483 #~ "the GNU Project.\n"
2485 #~ "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
2486 #~ "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. LilyPond\n"
2487 #~ "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
2490 #~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
2491 #~ msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
2493 #~ msgid "silly duration"
2494 #~ msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2496 #~ msgid "paper output to `%s'..."
2497 #~ msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2500 #~ msgid "I'm one myself: `%s'"
2501 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2504 #~ msgid "none of these in my family: `%s'"
2505 #~ msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
2507 #~ msgid "from musical definition: %s"
2508 #~ msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
2511 #~ msgid "cannot find start of phrasing slur"
2512 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2515 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
2516 #~ msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
2518 #~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
2519 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
2521 #~ msgid "Already contains: `%s'"
2522 #~ msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2525 #~ msgid "Must have duration object"
2526 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2529 #~ msgid "%r: release directory"
2530 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2533 #~ msgid "Fetching `%s'..."
2534 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2537 #~ msgid "Building `%s'..."
2538 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2540 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
2541 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
2547 #~ msgid "Putting slur over rest."
2548 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
2550 #~ msgid "Slur over rest?"
2551 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
2553 #~ msgid "Can't specify direction for this request"
2554 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2556 #~ msgid "cannot map file"
2557 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
2559 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
2560 #~ msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
2562 #~ msgid "EOF in a string"
2563 #~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
2566 #~ msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
2568 #~ msgid "weird beam vertical offset"
2569 #~ msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2571 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
2572 #~ msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
2574 #~ msgid "track %d:"
2575 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
2577 #~ msgid "% MIDI copyright:"
2578 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
2580 #~ msgid "% MIDI instrument:"
2581 #~ msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
2583 #~ msgid "lily indent level: %d"
2584 #~ msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
2586 #~ msgid "% Creator: "
2587 #~ msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
2589 #~ msgid "% Automatically generated"
2590 #~ msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2592 #~ msgid "% from input file: "
2593 #~ msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
2595 #~ msgid "enable debugging output"
2596 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
2598 #~ msgid "set FILE as default output"
2599 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2601 #~ msgid "do not output tuplets"
2602 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2605 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
2608 #~ msgid "do not output rests or skips"
2609 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2611 #~ msgid "set smallest duration"
2612 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2614 #~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
2615 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2618 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
2619 #~ msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
2621 #~ msgid "zero length string encountered"
2622 #~ msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
2624 #~ msgid "MIDI header expected"
2625 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
2627 #~ msgid "invalid header length"
2628 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
2630 #~ msgid "invalid MIDI format"
2631 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
2633 #~ msgid "invalid number of tracks"
2634 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
2636 #~ msgid "invalid running status"
2637 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
2639 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
2640 #~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2642 #~ msgid "invalid MIDI event"
2643 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2645 #~ msgid "MIDI track expected"
2646 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
2648 #~ msgid "invalid track length"
2649 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
2651 #~ msgid "no Grace context available"
2652 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
2654 #~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
2655 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
2658 #~ msgid "Fetching `%'s..."
2659 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2666 #~ msgid "write output to NAME"
2667 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2670 #~ msgid "write ouput to NAME"
2671 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2673 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
2674 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
2676 #~ msgid "floating point exception"
2677 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
2679 #~ msgid "cannot set mem-checking!"
2680 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
2683 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
2684 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
2687 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org."
2688 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
2691 #~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n"
2692 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2694 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
2695 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
2698 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
2700 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
2703 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
2704 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
2706 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
2707 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
2709 #~ msgid "switch on experimental features"
2710 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
2712 #~ msgid "Automatically generated"
2713 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2715 #~ msgid "Wrong type for property"
2716 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
2718 #~ msgid "too small"
2719 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
2721 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
2722 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
2724 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
2725 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
2727 #~ msgid "cannot find both ends of %s"
2728 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
2733 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
2734 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
2736 #~ msgid "out of tune:"
2737 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
2739 #~ msgid "ignore mudela version"
2740 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
2742 #~ msgid "not a real variable"
2743 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
2745 #~ msgid "score does not have any columns"
2746 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2748 #~ msgid "cannot find start of chord tremolo"
2749 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2751 #~ msgid "already have a chord tremolo"
2752 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2754 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
2755 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
2757 #~ msgid "More than one music block"
2758 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
2760 #~ msgid "cannot put stem tremolo on tuplet"
2761 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"