]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ru.po
Update using bison-CVS.
[lilypond.git] / po / ru.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17
18 #: fontextract.py:25
19 #, fuzzy, python-format
20 msgid "Scanning %s"
21 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
22
23 #: fontextract.py:70
24 #, python-format
25 msgid "Extracted %s"
26 msgstr ""
27
28 #: fontextract.py:86
29 #, fuzzy, python-format
30 msgid "Writing fonts to %s"
31 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
32
33 #: lilylib.py:62
34 msgid "lilylib module"
35 msgstr ""
36
37 #: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
38 #: main.cc:145
39 msgid "print this help"
40 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
41
42 #: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
43 #, python-format
44 msgid "Copyright (c) %s by"
45 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
46
47 #: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
48 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
49 msgstr ""
50
51 #: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
52 msgid "It comes with NO WARRANTY."
53 msgstr ""
54
55 #: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79
56 #, fuzzy, c-format, python-format
57 msgid "warning: %s"
58 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
59
60 #: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93
61 #, fuzzy, c-format, python-format
62 msgid "error: %s"
63 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
64
65 #: lilylib.py:132
66 #, fuzzy, python-format
67 msgid "Exiting (%d)..."
68 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
69
70 #: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
71 #, fuzzy, python-format
72 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
73 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
74
75 #: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
76 #, c-format
77 msgid "Options:"
78 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
79
80 #: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
81 #: mup2ly.py:227 main.cc:215
82 #, c-format, python-format
83 msgid "Report bugs to %s."
84 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
85
86 #: lilylib.py:228
87 #, python-format
88 msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
89 msgstr ""
90
91 #: lilylib.py:262
92 #, fuzzy, python-format
93 msgid "Opening pipe `%s'"
94 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
95
96 #: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
97 #, python-format
98 msgid "`%s' failed (%d)"
99 msgstr ""
100
101 #: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
102 msgid "The error log is as follows:"
103 msgstr ""
104
105 #: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
106 #, fuzzy, python-format
107 msgid "Invoking `%s'"
108 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
109
110 #: lilylib.py:315
111 #, fuzzy, python-format
112 msgid "Running %s..."
113 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
114
115 #: lilylib.py:334
116 #, python-format
117 msgid "`%s' failed (%s)"
118 msgstr ""
119
120 #: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
121 msgid "(ignored)"
122 msgstr ""
123
124 #: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
125 #, fuzzy, python-format
126 msgid "Cleaning %s..."
127 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
128
129 #: lilylib.py:518
130 #, python-format
131 msgid "%s exited with status: %d"
132 msgstr ""
133
134 #: convert-ly.py:32
135 #, python-format
136 msgid "%s has been replaced by %s"
137 msgstr ""
138
139 #: convert-ly.py:33
140 #, python-format
141 msgid "Not smart enough to convert %s"
142 msgstr ""
143
144 #: convert-ly.py:34
145 msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
146 msgstr ""
147
148 #: convert-ly.py:50
149 #, fuzzy, python-format
150 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
151 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
152
153 #: convert-ly.py:53
154 msgid ""
155 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
156 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
157 msgstr ""
158
159 #: convert-ly.py:59
160 msgid ""
161 "  -e, --edit             edit in place\n"
162 "  -f, --from=VERSION     start from VERSION [default: \\version found in "
163 "file]\n"
164 "  -h, --help             print this help\n"
165 "  -n, --no-version       do not add \\version command if missing\n"
166 "  -s, --show-rules       print rules [default: --from=0, --"
167 "to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
168 "  -t, --to=VERSION       convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
169 "  -v, --version          print program version"
170 msgstr ""
171
172 #: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
173 #, fuzzy, c-format, python-format
174 msgid ""
175 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
176 "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
177 "under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
178 "information.\n"
179 msgstr ""
180 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
181 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
182 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
183 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
184
185 #: convert-ly.py:2407
186 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
187 msgstr ""
188
189 #: convert-ly.py:2410
190 msgid "Try the texstrings backend"
191 msgstr ""
192
193 #: convert-ly.py:2413
194 #, python-format
195 msgid "Do something like: %s"
196 msgstr ""
197
198 #: convert-ly.py:2416
199 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
200 msgstr ""
201
202 #: convert-ly.py:2494
203 msgid "Applying conversion: "
204 msgstr ""
205
206 #: convert-ly.py:2506
207 #, python-format
208 msgid "%s: error while converting"
209 msgstr ""
210
211 #: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
212 msgid "Aborting"
213 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
214
215 #: convert-ly.py:2530
216 #, fuzzy, python-format
217 msgid "Processing `%s'... "
218 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
219
220 #: convert-ly.py:2632
221 #, fuzzy, python-format
222 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
223 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
224
225 #: convert-ly.py:2641
226 #, fuzzy, python-format
227 msgid "%s: skipping: `%s'"
228 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
229
230 #: lilypond-book.py:71
231 msgid ""
232 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
233 "Example usage:\n"
234 "\n"
235 "   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
236 "   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
237 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
238 msgstr ""
239
240 #: lilypond-book.py:83
241 msgid "FMT"
242 msgstr ""
243
244 #: lilypond-book.py:84
245 #, fuzzy
246 msgid ""
247 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
248 "\t\tlatex, html)"
249 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
250
251 #: lilypond-book.py:86
252 #, fuzzy
253 msgid "FILTER"
254 msgstr "æáêì"
255
256 #: lilypond-book.py:87
257 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
258 msgstr ""
259
260 #: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
261 msgid "DIR"
262 msgstr "ëáô"
263
264 #: lilypond-book.py:91
265 #, fuzzy
266 msgid "add DIR to include path"
267 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
268
269 #: lilypond-book.py:93
270 #, fuzzy
271 msgid "write output to DIR"
272 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
273
274 #: lilypond-book.py:94
275 msgid "COMMAND"
276 msgstr ""
277
278 #: lilypond-book.py:95
279 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
280 msgstr ""
281
282 #: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
283 msgid "FILE"
284 msgstr "æáêì"
285
286 #: lilypond-book.py:97
287 msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
288 msgstr ""
289
290 #: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
291 #, fuzzy
292 msgid "be verbose"
293 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
294
295 #: lilypond-book.py:101
296 #, fuzzy
297 msgid "print version information"
298 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
299
300 #: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
301 msgid "show warranty and copyright"
302 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
303
304 #: lilypond-book.py:609
305 #, python-format
306 msgid "file not found: %s"
307 msgstr ""
308
309 #: lilypond-book.py:807
310 #, python-format
311 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
312 msgstr ""
313
314 #: lilypond-book.py:810
315 #, python-format
316 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
317 msgstr ""
318
319 #: lilypond-book.py:814
320 #, python-format
321 msgid "deprecated ly-option used: %s"
322 msgstr ""
323
324 #: lilypond-book.py:817
325 #, python-format
326 msgid "compatibility mode translation: %s"
327 msgstr ""
328
329 #: lilypond-book.py:836
330 #, python-format
331 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
332 msgstr ""
333
334 #: lilypond-book.py:1145
335 #, fuzzy, python-format
336 msgid "Opening filter `%s'"
337 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
338
339 #: lilypond-book.py:1308
340 #, fuzzy
341 msgid "Writing snippets..."
342 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
343
344 #: lilypond-book.py:1313
345 #, fuzzy
346 msgid "Processing..."
347 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
348
349 #: lilypond-book.py:1317
350 msgid "All snippets are up to date..."
351 msgstr ""
352
353 #: lilypond-book.py:1327
354 #, fuzzy, python-format
355 msgid "can't determine format for: %s"
356 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
357
358 #: lilypond-book.py:1338
359 msgid "Output file is up to date."
360 msgstr ""
361
362 #: lilypond-book.py:1343
363 msgid "Writing output file."
364 msgstr ""
365
366 #: lilypond-book.py:1383
367 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
368 msgstr ""
369
370 #: lilypond-book.py:1387
371 #, fuzzy, python-format
372 msgid "Reading %s..."
373 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
374
375 #: lilypond-book.py:1403
376 #, fuzzy
377 msgid "Dissecting..."
378 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
379
380 #: lilypond-book.py:1433
381 #, fuzzy, python-format
382 msgid "Compiling %s..."
383 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
384
385 #: lilypond-book.py:1444
386 #, fuzzy, python-format
387 msgid "Processing include: %s"
388 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
389
390 #: lilypond-book.py:1458
391 #, fuzzy, python-format
392 msgid "Removing `%s'"
393 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
394
395 #: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
396 #, python-format
397 msgid "getopt says: `%s'"
398 msgstr ""
399
400 #: lilypond-pdfpc-helper.py:72
401 msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
402 msgstr ""
403
404 #: lilypond-pdfpc-helper.py:100
405 #, python-format
406 msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
407 msgstr ""
408
409 #. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
410 #. original_dir = os.getcwd ()
411 #. keep_temp_dir_p = 0
412 #: midi2ly.py:94
413 msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
414 msgstr ""
415
416 #: midi2ly.py:97
417 msgid "print absolute pitches"
418 msgstr ""
419
420 #: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
421 msgid "DUR"
422 msgstr "íáöïò"
423
424 #: midi2ly.py:98
425 msgid "quantise note durations on DUR"
426 msgstr ""
427
428 #: midi2ly.py:99
429 msgid "print explicit durations"
430 msgstr ""
431
432 #: midi2ly.py:101
433 msgid "ALT[:MINOR]"
434 msgstr ""
435
436 #: midi2ly.py:101
437 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
438 msgstr ""
439
440 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
441 #, fuzzy
442 msgid "write output to FILE"
443 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
444
445 #: midi2ly.py:103
446 msgid "quantise note starts on DUR"
447 msgstr ""
448
449 #: midi2ly.py:104
450 msgid "DUR*NUM/DEN"
451 msgstr ""
452
453 #: midi2ly.py:104
454 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
455 msgstr ""
456
457 #: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154
458 msgid "print version number"
459 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
460
461 #: midi2ly.py:108
462 msgid "treat every text as a lyric"
463 msgstr ""
464
465 #: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
466 msgid "warning: "
467 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
468
469 #: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
470 msgid "error: "
471 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
472
473 #: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
474 msgid "Exiting ... "
475 msgstr ""
476
477 #: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
478 #, python-format
479 msgid "command exited with value %d"
480 msgstr ""
481
482 #: midi2ly.py:1000
483 #, fuzzy, python-format
484 msgid "%s output to `%s'..."
485 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
486
487 #: midi2ly.py:1031
488 msgid "Example:"
489 msgstr ""
490
491 #: midi2ly.py:1081
492 msgid "no files specified on command line."
493 msgstr ""
494
495 #: mup2ly.py:70
496 msgid "Convert mup to LilyPond source."
497 msgstr ""
498
499 #: mup2ly.py:73
500 msgid "debug"
501 msgstr ""
502
503 #: mup2ly.py:74
504 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
505 msgstr ""
506
507 #: mup2ly.py:77
508 msgid "only pre-process"
509 msgstr ""
510
511 #: mup2ly.py:1075
512 #, fuzzy, python-format
513 msgid "no such context: %s"
514 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
515
516 #: mup2ly.py:1300
517 #, fuzzy, python-format
518 msgid "Processing `%s'..."
519 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
520
521 #: mup2ly.py:1319
522 #, fuzzy, python-format
523 msgid "Writing `%s'..."
524 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
525
526 #. ugr.
527 #: ps2png.py:36
528 msgid "Convert PostScript to PNG image."
529 msgstr ""
530
531 #: ps2png.py:43
532 msgid "PAPER"
533 msgstr ""
534
535 #: ps2png.py:43
536 msgid "use papersize PAPER"
537 msgstr ""
538
539 #: ps2png.py:44
540 msgid "RES"
541 msgstr ""
542
543 #: ps2png.py:44
544 msgid "set the resolution of the preview to RES"
545 msgstr ""
546
547 #: ps2png.py:76
548 #, fuzzy, python-format
549 msgid "Wrote `%s'"
550 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
551
552 #: getopt-long.cc:143
553 #, c-format
554 msgid "option `%s' requires an argument"
555 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
556
557 #: getopt-long.cc:147
558 #, c-format
559 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
560 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
561
562 #: getopt-long.cc:151
563 #, c-format
564 msgid "unrecognized option: `%s'"
565 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
566
567 #: getopt-long.cc:158
568 #, c-format
569 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
570 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
571
572 #: warn.cc:64 grob.cc:632
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "programming error: %s"
575 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
576
577 #: warn.cc:65
578 msgid "continuing, cross fingers"
579 msgstr ""
580
581 #.
582 #. todo i18n.
583 #.
584 #: kpath.c:142
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "can't dlopen: %s: %s"
587 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
588
589 #: kpath.c:143
590 #, fuzzy, c-format
591 msgid "install package: %s or %s"
592 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
593
594 #: kpath.c:156
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "no such symbol: %s: %s"
597 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
598
599 #: kpath.c:179
600 #, c-format
601 msgid "error opening kpathsea library"
602 msgstr ""
603
604 #: kpath.c:180
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "aborting"
607 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
608
609 #: accidental-engraver.cc:235
610 #, c-format
611 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
612 msgstr ""
613
614 #: accidental-engraver.cc:263
615 #, c-format
616 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
617 msgstr ""
618
619 #: accidental-engraver.cc:279
620 #, c-format
621 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
622 msgstr ""
623
624 #: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127
625 #, c-format
626 msgid "accidental `%s' not found"
627 msgstr ""
628
629 #: afm.cc:142
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid "parsing AFM file: `%s'"
632 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
633
634 #. FIXME: broken sentence
635 #: all-font-metrics.cc:176
636 #, c-format
637 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
638 msgstr ""
639
640 #: all-font-metrics.cc:178
641 #, c-format
642 msgid "does not match: `%s'"
643 msgstr ""
644
645 #: all-font-metrics.cc:184
646 msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
647 msgstr ""
648
649 #: all-font-metrics.cc:186
650 msgid "Rerun with -V to show font paths."
651 msgstr ""
652
653 #: all-font-metrics.cc:188
654 msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
655 msgstr ""
656
657 #: all-font-metrics.cc:297
658 #, c-format
659 msgid "can't find font: `%s'"
660 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
661
662 #: all-font-metrics.cc:298
663 #, fuzzy
664 msgid "loading default font"
665 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
666
667 #: all-font-metrics.cc:313
668 #, c-format
669 msgid "can't find default font: `%s'"
670 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
671
672 #: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
673 #, c-format
674 msgid "(search path: `%s')"
675 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
676
677 #: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142
678 #, fuzzy
679 msgid "giving up"
680 msgstr "óÄÁÀÓØ"
681
682 #: apply-context-iterator.cc:33
683 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
684 msgstr ""
685
686 #: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid "can't change, already in translator: %s"
689 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
690
691 #: axis-group-engraver.cc:112
692 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
693 msgstr ""
694
695 #: axis-group-engraver.cc:113
696 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
697 msgstr ""
698
699 #: axis-group-engraver.cc:114
700 msgid "removing this vertical group"
701 msgstr ""
702
703 #: bar-check-iterator.cc:70
704 #, c-format
705 msgid "barcheck failed at: %s"
706 msgstr ""
707
708 #: beam-engraver.cc:136
709 msgid "already have a beam"
710 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
711
712 #: beam-engraver.cc:205
713 msgid "unterminated beam"
714 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
715
716 #: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
717 msgid "stem must have Rhythmic structure"
718 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅΠÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
719
720 #: beam-engraver.cc:251
721 msgid "stem doesn't fit in beam"
722 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
723
724 #: beam-engraver.cc:252
725 msgid "beam was started here"
726 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
727
728 #: beam.cc:142
729 #, fuzzy
730 msgid "beam has less than two visible stems"
731 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
732
733 #: beam.cc:147
734 #, fuzzy
735 msgid "removing beam with less than two stems"
736 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
737
738 #: beam.cc:988
739 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
740 msgstr ""
741
742 #: break-align-interface.cc:205
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
745 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
746
747 #: change-iterator.cc:22
748 #, fuzzy, c-format
749 msgid "can't change `%s' to `%s'"
750 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
751
752 #. FIXME: constant error message.
753 #: change-iterator.cc:81
754 #, fuzzy
755 msgid "can't find context to switch to"
756 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
757
758 #. We could change the current translator's id, but that would make
759 #. errors hard to catch.
760 #.
761 #. last->translator_id_string () = get_change
762 #. ()->change_to_id_string ();
763 #: change-iterator.cc:90
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "not changing to same context type: %s"
766 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
767
768 #. FIXME: uncomprehensable message
769 #: change-iterator.cc:94
770 msgid "none of these in my family"
771 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
772
773 #: chord-tremolo-engraver.cc:94
774 #, c-format
775 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
776 msgstr ""
777
778 #: chord-tremolo-engraver.cc:131
779 msgid "unterminated chord tremolo"
780 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
781
782 #: chord-tremolo-iterator.cc:64
783 #, fuzzy
784 msgid "no one to print a tremolos"
785 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
786
787 #: clef.cc:57
788 #, c-format
789 msgid "clef `%s' not found"
790 msgstr ""
791
792 #: cluster.cc:118
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "unknown cluster style `%s'"
795 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
796
797 #: cluster.cc:144
798 msgid "junking empty cluster"
799 msgstr ""
800
801 #: coherent-ligature-engraver.cc:84
802 #, c-format
803 msgid "gotcha: ptr=%ul"
804 msgstr ""
805
806 #: coherent-ligature-engraver.cc:93
807 msgid "distance undefined, assuming 0.1"
808 msgstr ""
809
810 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
811 #, c-format
812 msgid "distance=%f"
813 msgstr ""
814
815 #: coherent-ligature-engraver.cc:139
816 #, c-format
817 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
818 msgstr ""
819
820 #: context-def.cc:111
821 #, c-format
822 msgid "program has no such type: `%s'"
823 msgstr ""
824
825 #: context-def.cc:285
826 #, c-format
827 msgid "can't find: `%s'"
828 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
829
830 #: context-property.cc:111
831 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
832 msgstr ""
833
834 #: context.cc:146
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid "can't find or create new `%s'"
837 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
838
839 #: context.cc:210
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
842 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
843
844 #: context.cc:301
845 #, c-format
846 msgid "can't find or create: `%s'"
847 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
848
849 #: custos.cc:83
850 #, c-format
851 msgid "custos `%s' not found"
852 msgstr ""
853
854 #: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
855 msgid "can't find start of (de)crescendo"
856 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
857
858 #: dynamic-engraver.cc:180
859 msgid "already have a decrescendo"
860 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
861
862 #: dynamic-engraver.cc:182
863 msgid "already have a crescendo"
864 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
865
866 #: dynamic-engraver.cc:185
867 #, fuzzy
868 msgid "cresc starts here"
869 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
870
871 #: dynamic-engraver.cc:304
872 msgid "unterminated (de)crescendo"
873 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
874
875 #: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
876 #, fuzzy, c-format
877 msgid "junking event: `%s'"
878 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
879
880 #: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
881 msgid "unterminated extender"
882 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
883
884 #: folded-repeat-iterator.cc:64
885 msgid "no one to print a repeat brace"
886 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
887
888 #: font-config.cc:23
889 msgid "Initializing FontConfig..."
890 msgstr ""
891
892 #: font-config.cc:26
893 msgid "initializing FontConfig"
894 msgstr ""
895
896 #: font-config.cc:47
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "adding lilypond directory: %s"
899 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
900
901 #: font-config.cc:49
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "adding font directory: %s"
904 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
905
906 #: general-scheme.cc:172
907 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
908 msgstr ""
909
910 #: general-scheme.cc:173
911 msgid "setting to zero"
912 msgstr ""
913
914 #: glissando-engraver.cc:97
915 #, fuzzy
916 msgid "unterminated glissando"
917 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
918
919 #: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
920 #, fuzzy
921 msgid "no music found in score"
922 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
923
924 #: global-context-scheme.cc:67
925 #, fuzzy
926 msgid "Interpreting music... "
927 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
928
929 #: global-context-scheme.cc:88
930 #, c-format
931 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
932 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
933
934 #: global-context.cc:160
935 #, c-format
936 msgid "can't find `%s' context"
937 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
938
939 #: gourlay-breaking.cc:199
940 #, c-format
941 msgid "Optimal demerits: %f"
942 msgstr ""
943
944 #: gourlay-breaking.cc:204
945 #, fuzzy
946 msgid "no feasible line breaking found"
947 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
948
949 #: gourlay-breaking.cc:212
950 msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
951 msgstr ""
952
953 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
954 #, c-format
955 msgid "\\%s ignored"
956 msgstr ""
957
958 #: gregorian-ligature-engraver.cc:64
959 #, c-format
960 msgid "implied \\%s added"
961 msgstr ""
962
963 #: gregorian-ligature-engraver.cc:213
964 msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
965 msgstr ""
966
967 #: gregorian-ligature-engraver.cc:227
968 msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
969 msgstr ""
970
971 #: grob-interface.cc:45
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "Unknown interface `%s'"
974 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
975
976 #: grob-interface.cc:56
977 #, c-format
978 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
979 msgstr ""
980
981 #: hairpin.cc:131
982 msgid "decrescendo too small"
983 msgstr ""
984
985 #: hairpin.cc:132
986 #, fuzzy
987 msgid "crescendo too small"
988 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
989
990 #: horizontal-bracket-engraver.cc:55
991 #, fuzzy
992 msgid "don't have that many brackets"
993 msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
994
995 #: horizontal-bracket-engraver.cc:64
996 msgid "conflicting note group events"
997 msgstr ""
998
999 #: hyphen-engraver.cc:89
1000 #, fuzzy
1001 msgid "removing unterminated hyphen"
1002 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
1003
1004 #: hyphen-engraver.cc:102
1005 #, fuzzy
1006 msgid "unterminated hyphen; removing"
1007 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
1008
1009 #: includable-lexer.cc:50
1010 msgid "include files are not allowed in safe mode"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
1014 #, c-format
1015 msgid "can't find file: `%s'"
1016 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
1017
1018 #: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
1019 msgid "position unknown"
1020 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
1021
1022 #: ligature-engraver.cc:152
1023 #, fuzzy
1024 msgid "can't find start of ligature"
1025 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1026
1027 #: ligature-engraver.cc:158
1028 msgid "no right bound"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ligature-engraver.cc:184
1032 #, fuzzy
1033 msgid "already have a ligature"
1034 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1035
1036 #: ligature-engraver.cc:200
1037 msgid "no left bound"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ligature-engraver.cc:256
1041 #, fuzzy
1042 msgid "unterminated ligature"
1043 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1044
1045 #: ligature-engraver.cc:280
1046 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ligature-engraver.cc:281
1050 #, fuzzy
1051 msgid "ligature was started here"
1052 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
1053
1054 #: lily-guile.cc:92
1055 #, c-format
1056 msgid "(load path: `%s')"
1057 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
1058
1059 #: lily-guile.cc:484
1060 #, c-format
1061 msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: lily-guile.cc:487
1065 msgid "perhaps a typing error?"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: lily-guile.cc:493
1069 msgid "doing assignment anyway"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: lily-guile.cc:505
1073 #, c-format
1074 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: lily-lexer.cc:210
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
1080 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
1081
1082 #: lily-lexer.cc:225
1083 #, c-format
1084 msgid "error at EOF: %s"
1085 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
1086
1087 #: lily-parser-scheme.cc:30
1088 #, c-format
1089 msgid "deprecated function called: %s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: lily-parser-scheme.cc:69
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "can't find init file: `%s'"
1095 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
1096
1097 #: lily-parser-scheme.cc:87
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "Processing `%s'"
1100 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1101
1102 #: lily-parser.cc:101
1103 msgid "Parsing..."
1104 msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
1105
1106 #: lily-parser.cc:119
1107 #, fuzzy
1108 msgid "braces don't match"
1109 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
1110
1111 #: main.cc:104
1112 msgid ""
1113 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1114 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
1115 "as published by the Free Software Foundation.\n"
1116 "\n"
1117 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1118 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1119 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
1120 "General Public License for more details.\n"
1121 "\n"
1122 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
1123 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
1124 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
1125 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: main.cc:135
1129 msgid "BACK"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: main.cc:135
1133 msgid ""
1134 "use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
1135 "                                       scm, svg, tex, texstr)"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: main.cc:136
1139 msgid "EXPR"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: main.cc:136
1143 msgid ""
1144 "set scheme option, for help use\n"
1145 "                                       -e '(ly:option-usage)'"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
1149 #. for --output-format.
1150 #: main.cc:139
1151 msgid "FORMATs"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: main.cc:139
1155 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: main.cc:140
1159 msgid "generate DVI (tex backend only)"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: main.cc:141
1163 msgid "generate PDF (default)"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: main.cc:142
1167 msgid "generate PNG"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: main.cc:143
1171 msgid "generate PostScript"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: main.cc:144
1175 msgid "generate TeX (tex backend only)"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: main.cc:146
1179 #, fuzzy
1180 msgid "FIELD"
1181 msgstr "æáêì"
1182
1183 #: main.cc:146
1184 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: main.cc:147
1188 msgid "add DIR to search path"
1189 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
1190
1191 #: main.cc:148
1192 msgid "use FILE as init file"
1193 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
1194
1195 #: main.cc:149
1196 #, fuzzy
1197 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
1198 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1199
1200 #: main.cc:150
1201 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: main.cc:150
1205 msgid ""
1206 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
1207 "                                       and cd into DIR"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: main.cc:151
1211 #, fuzzy
1212 msgid "do not generate printed output"
1213 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1214
1215 #: main.cc:152
1216 msgid "generate a preview of the first system"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: main.cc:153
1220 msgid "run in safe mode"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: main.cc:177
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid ""
1226 "Copyright (c) %s by\n"
1227 "%s  and others."
1228 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
1229
1230 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
1231 #: main.cc:203
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
1234 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
1235
1236 #: main.cc:205
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
1239 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ."
1240
1241 #: main.cc:207
1242 #, c-format
1243 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: main.cc:209
1247 #, c-format
1248 msgid "For more information, see %s"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: main.cc:299
1252 #, c-format
1253 msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: main.cc:313
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "no such user: %s"
1259 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1260
1261 #: main.cc:315
1262 #, c-format
1263 msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: main.cc:330
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "no such group: %s"
1269 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1270
1271 #: main.cc:332
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
1274 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1275
1276 #: main.cc:340
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "can't chroot to: %s: %s"
1279 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1280
1281 #: main.cc:347
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "can't change group id to: %d: %s"
1284 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1285
1286 #: main.cc:353
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "can't change user id to: %d: %s"
1289 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1290
1291 #: main.cc:359
1292 #, fuzzy, c-format
1293 msgid "can't change working directory to: %s: %s"
1294 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1295
1296 #. FIXME: constant error message.
1297 #: mark-engraver.cc:123
1298 msgid "rehearsalMark must have integer value"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: mark-engraver.cc:129
1302 msgid "mark label must be a markup object"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: mensural-ligature-engraver.cc:74
1306 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: mensural-ligature-engraver.cc:101
1310 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: mensural-ligature-engraver.cc:115
1314 msgid "single note ligature - skipping"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: mensural-ligature-engraver.cc:127
1318 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: mensural-ligature-engraver.cc:139
1322 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: mensural-ligature-engraver.cc:187
1326 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: mensural-ligature-engraver.cc:198
1330 msgid ""
1331 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
1332 "and there may be only zero or two of them"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: mensural-ligature-engraver.cc:225
1336 msgid ""
1337 "invalid ligatura ending:\n"
1338 "when the last note is a descending brevis,\n"
1339 "the penultimate note must be another one,\n"
1340 "or the ligatura must be LB or SSB"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: mensural-ligature-engraver.cc:345
1344 msgid "unexpected case fall-through"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: mensural-ligature.cc:131
1348 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: mensural-ligature.cc:183
1352 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: midi-item.cc:150
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
1358 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1359
1360 #: midi-item.cc:254
1361 msgid "silly pitch"
1362 msgstr "ÇÌÕÐÙÊ ÔÏÎ"
1363
1364 #: midi-item.cc:270
1365 #, c-format
1366 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: midi-stream.cc:27
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "can't open for write: %s: %s"
1372 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1373
1374 #: midi-stream.cc:44
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "can't write to file: `%s'"
1377 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1378
1379 #: music.cc:176
1380 #, c-format
1381 msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: music.cc:239
1385 #, c-format
1386 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: new-fingering-engraver.cc:84
1390 msgid "can't add text scripts to individual note heads"
1391 msgstr ""
1392
1393 #.
1394 #. music for the softenon children?
1395 #.
1396 #: new-fingering-engraver.cc:158
1397 msgid "music for the martians."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: new-fingering-engraver.cc:266
1401 msgid "no placement found for fingerings"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: new-fingering-engraver.cc:267
1405 msgid "placing below"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "cannot find Voice `%s'"
1411 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
1412
1413 #: note-collision.cc:404
1414 #, fuzzy
1415 msgid "ignoring too many clashing note columns"
1416 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
1417
1418 #: note-column.cc:115
1419 msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: note-head.cc:66
1423 #, c-format
1424 msgid "note head `%s' not found"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: open-type-font.cc:29
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "can't allocate %d bytes"
1430 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1431
1432 #: open-type-font.cc:33
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "can't load font table: %s"
1435 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
1436
1437 #: open-type-font.cc:84
1438 #, c-format
1439 msgid "unsupported font format: %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: open-type-font.cc:86
1443 #, c-format
1444 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: open-type-font.cc:140
1448 #, c-format
1449 msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: pango-font.cc:130
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
1455 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1456
1457 #: pango-font.cc:177
1458 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: paper-outputter-scheme.cc:26
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Layout output to `%s'..."
1464 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1465
1466 #: paper-score.cc:66
1467 #, c-format
1468 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1469 msgstr ""
1470
1471 #: paper-score.cc:70
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Preprocessing graphical objects..."
1474 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
1475
1476 #: parse-scm.cc:81
1477 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: percent-repeat-engraver.cc:100
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
1483 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
1484
1485 #: percent-repeat-engraver.cc:158
1486 #, fuzzy
1487 msgid "unterminated percent repeat"
1488 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
1489
1490 #: percent-repeat-iterator.cc:51
1491 #, fuzzy
1492 msgid "no one to print a percent"
1493 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
1494
1495 #: performance.cc:47
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Track..."
1498 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
1499
1500 #: performance.cc:71
1501 msgid "MIDI channel wrapped around"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: performance.cc:72
1505 msgid "remapping modulo 16"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: performance.cc:91
1509 msgid "Creator: "
1510 msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1511
1512 #: performance.cc:111
1513 #, fuzzy
1514 msgid "at "
1515 msgstr ", ×"
1516
1517 #: performance.cc:164
1518 #, c-format
1519 msgid "MIDI output to `%s'..."
1520 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1521
1522 #: phrasing-slur-engraver.cc:115
1523 #, fuzzy
1524 msgid "unterminated phrasing slur"
1525 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1526
1527 #: piano-pedal-engraver.cc:224
1528 #, c-format
1529 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
1533 #: piano-pedal-performer.cc:80
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1536 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1537
1538 #: piano-pedal-engraver.cc:305
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
1541 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1542
1543 #: property-iterator.cc:90
1544 #, c-format
1545 msgid "not a grob name, `%s'"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: quote-iterator.cc:254
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "in quotation: junking event %s"
1551 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
1552
1553 #: relative-octave-check.cc:38
1554 msgid "Failed octave check, got: "
1555 msgstr ""
1556
1557 #: rest-collision.cc:147
1558 msgid "rest direction not set.  Cannot resolve collision."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208
1562 msgid "too many colliding rests"
1563 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
1564
1565 #: rest.cc:140
1566 #, c-format
1567 msgid "rest `%s' not found"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: scm-option.cc:54
1571 #, c-format
1572 msgid "lilypond -e EXPR means:"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: scm-option.cc:56
1576 #, c-format
1577 msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: scm-option.cc:58
1581 #, c-format
1582 msgid ""
1583 "  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: scm-option.cc:60
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "  The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: scm-option.cc:62
1593 #, c-format
1594 msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
1595 msgstr ""
1596
1597 #: scm-option.cc:64
1598 #, c-format
1599 msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "no such internal option: %s"
1605 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1606
1607 #: score-engraver.cc:105
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "cannot find `%s'"
1610 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1611
1612 #: score-engraver.cc:107
1613 msgid "Music font has not been installed properly."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: score-engraver.cc:109
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "Search path `%s'"
1619 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
1620
1621 #: score.cc:213
1622 #, fuzzy
1623 msgid "already have music in score"
1624 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1625
1626 #: score.cc:214
1627 msgid "this is the previous music"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: score.cc:219
1631 #, fuzzy
1632 msgid "errors found, ignoring music expression"
1633 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
1634
1635 #. FIXME:
1636 #: script-engraver.cc:100
1637 msgid "don't know how to interpret articulation: "
1638 msgstr ""
1639
1640 #: script-engraver.cc:101
1641 #, fuzzy
1642 msgid "scheme encoding: "
1643 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
1644
1645 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
1646 #: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
1649 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
1650
1651 #: simple-spacer.cc:410
1652 #, c-format
1653 msgid "No spring between column %d and next one"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: slur-engraver.cc:113
1657 msgid "unterminated slur"
1658 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1659
1660 #: slur-engraver.cc:122
1661 #, fuzzy
1662 msgid "can't end slur"
1663 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1664
1665 #: source-file.cc:55
1666 #, c-format
1667 msgid "can't open file: `%s'"
1668 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1669
1670 #: source-file.cc:68
1671 #, c-format
1672 msgid "expected to read %d characters, got %d"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: spacing-spanner.cc:377
1676 #, c-format
1677 msgid "Global shortest duration is %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: stem-engraver.cc:88
1681 msgid "tremolo duration is too long"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. FIXME:
1685 #: stem-engraver.cc:125
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
1688 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉР= %d)"
1689
1690 #: stem-engraver.cc:126
1691 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: stem.cc:124
1695 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: stem.cc:577
1699 #, c-format
1700 msgid "flag `%s' not found"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: stem.cc:588
1704 #, c-format
1705 msgid "flag stroke `%s' not found"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: system.cc:145
1709 #, c-format
1710 msgid "Element count %d."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: system.cc:224
1714 #, c-format
1715 msgid "Grob count %d"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: system.cc:240
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Calculating line breaks..."
1721 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1722
1723 #: text-spanner-engraver.cc:61
1724 #, fuzzy
1725 msgid "can't find start of text spanner"
1726 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1727
1728 #: text-spanner-engraver.cc:75
1729 #, fuzzy
1730 msgid "already have a text spanner"
1731 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1732
1733 #: text-spanner-engraver.cc:136
1734 #, fuzzy
1735 msgid "unterminated text spanner"
1736 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1737
1738 #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
1739 #. more of a programming error.
1740 #: tfm-reader.cc:106
1741 #, c-format
1742 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: tfm-reader.cc:139
1746 #, c-format
1747 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: tfm.cc:70
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "can't find ascii character: %d"
1753 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
1754
1755 #: tie-engraver.cc:194
1756 msgid "lonely tie"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: time-scaled-music-iterator.cc:22
1760 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1761 msgstr ""
1762
1763 #.
1764 #. Todo: should make typecheck?
1765 #.
1766 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
1767 #.
1768 #: time-signature-engraver.cc:54
1769 #, c-format
1770 msgid "strange time signature found: %d/%d"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
1774 #. (Here really with a warning!)
1775 #: time-signature.cc:83
1776 #, c-format
1777 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: translator-ctors.cc:52
1781 #, c-format
1782 msgid "unknown translator: `%s'"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: trill-spanner-engraver.cc:68
1786 #, fuzzy
1787 msgid "can't find start of trill spanner"
1788 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1789
1790 #: trill-spanner-engraver.cc:82
1791 #, fuzzy
1792 msgid "already have a trill spanner"
1793 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1794
1795 #: trill-spanner-engraver.cc:142
1796 #, fuzzy
1797 msgid "unterminated trill spanner"
1798 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1799
1800 #: tuplet-bracket.cc:438
1801 msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: vaticana-ligature-engraver.cc:341
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
1808 "selected ligature style"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: vaticana-ligature-engraver.cc:568
1812 #, c-format
1813 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: vaticana-ligature.cc:87
1817 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: vaticana-ligature.cc:93
1821 msgid "ascending vaticana style flexa"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: vaticana-ligature.cc:182
1825 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. fixme: be more verbose.
1829 #: volta-engraver.cc:127
1830 #, fuzzy
1831 msgid "can't end volta spanner"
1832 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1833
1834 #: volta-engraver.cc:137
1835 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: volta-engraver.cc:141
1839 #, fuzzy
1840 msgid "also already have an ended spanner"
1841 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1842
1843 #: parser.yy:90
1844 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: parser.yy:656
1848 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: parser.yy:814
1852 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: parser.yy:838
1856 msgid "need \\paper for paper block"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: parser.yy:983
1860 msgid "more alternatives than repeats"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: parser.yy:1020
1864 #, c-format
1865 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: parser.yy:1175
1869 msgid "music head function must return Music object"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: parser.yy:1447
1873 msgid "Grob name should be alphanumeric"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: parser.yy:1807
1877 #, fuzzy
1878 msgid "second argument must be pitch list"
1879 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1880
1881 #: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
1882 #, fuzzy
1883 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
1884 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1885
1886 #: parser.yy:1944
1887 msgid "expecting string as script definition"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: parser.yy:2107 parser.yy:2157
1891 #, c-format
1892 msgid "not a duration: %d"
1893 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1894
1895 #: parser.yy:2251
1896 #, fuzzy
1897 msgid "have to be in Note mode for notes"
1898 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1899
1900 #: parser.yy:2345
1901 #, fuzzy
1902 msgid "have to be in Chord mode for chords"
1903 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1904
1905 #: parser.yy:2496
1906 msgid "need integer number arg"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: parser.yy:2694
1910 #, fuzzy, c-format
1911 msgid "suspect duration in beam: %s"
1912 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1913
1914 #: lexer.ll:193
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "Renaming input to: `%s'"
1917 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1918
1919 #: lexer.ll:201
1920 msgid "quoted string expected after \\version"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: lexer.ll:205
1924 msgid "quoted string expected after \\renameinput"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: lexer.ll:218
1928 msgid "EOF found inside a comment"
1929 msgstr "ëÏÎÅàÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1930
1931 #: lexer.ll:233
1932 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: lexer.ll:257
1936 #, fuzzy, c-format
1937 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1938 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1939
1940 #. backup rule
1941 #: lexer.ll:266
1942 msgid "end quote missing"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: lexer.ll:428
1946 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: lexer.ll:527
1950 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: lexer.ll:616
1954 #, c-format
1955 msgid "invalid character: `%c'"
1956 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1957
1958 #: lexer.ll:703 lexer.ll:704
1959 #, c-format
1960 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1961 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1962
1963 #: lexer.ll:801 lexer.ll:802
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1966 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1967
1968 #: lexer.ll:802 lexer.ll:803
1969 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. TODO: print location
1973 #: lexer.ll:939 lexer.ll:940
1974 #, fuzzy
1975 msgid "can't find signature for music function"
1976 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
1977
1978 #: out/parser.cc:1893
1979 #, fuzzy
1980 msgid "syntax error: cannot back up"
1981 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
1982
1983 #: out/parser.cc:1993
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Stack now"
1986 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ"
1987
1988 #: out/parser.cc:2021
1989 #, c-format
1990 msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
1991 msgstr ""
1992
1993 #. Each stack pointer address is followed by the size of the
1994 #. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
1995 #. conditional around just the two extra args, but that might
1996 #. be undefined if yyoverflow is a macro.
1997 #: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
1998 msgid "parser stack overflow"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: out/parser.cc:2391
2002 #, c-format
2003 msgid "Stack size increased to %lu\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: out/parser.cc:2398
2007 #, c-format
2008 msgid "Entering state %d\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: out/parser.cc:2422
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Reading a token: "
2014 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2015
2016 #: out/parser.cc:2429
2017 msgid "Now at end of input.\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: out/parser.cc:2434
2021 msgid "Next token is"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. Shift the look-ahead token.
2025 #. Shift the error token.
2026 #: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
2027 msgid "Shifting"
2028 msgstr ""
2029
2030 #. This is so xgettext sees the translatable formats that are
2031 #. constructed on the fly.
2032 #: out/parser.cc:5615
2033 #, fuzzy, c-format
2034 msgid "syntax error, unexpected %s"
2035 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2036
2037 #: out/parser.cc:5616
2038 #, fuzzy, c-format
2039 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
2040 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2041
2042 #: out/parser.cc:5617
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
2045 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2046
2047 #: out/parser.cc:5618
2048 #, fuzzy, c-format
2049 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
2050 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2051
2052 #: out/parser.cc:5619
2053 #, c-format
2054 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: out/parser.cc:5693
2058 #, fuzzy
2059 msgid "syntax error; also memory exhausted"
2060 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2061
2062 #: out/parser.cc:5697
2063 #, fuzzy
2064 msgid "syntax error"
2065 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2066
2067 #: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
2068 msgid "Error: popping"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: out/parser.cc:5724
2072 msgid "Error: discarding"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: out/parser.cc:5813
2076 msgid "Error: discarding lookahead"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: backend-library.scm:18
2080 #, fuzzy, lisp-format
2081 msgid "Invoking `~a'..."
2082 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2083
2084 #: backend-library.scm:23
2085 #, lisp-format
2086 msgid "`~a' failed (~a)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
2090 #, fuzzy, lisp-format
2091 msgid "Converting to `~a'..."
2092 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2093
2094 #. Do not try to guess the name of the png file,
2095 #. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
2096 #. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
2097 #. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
2098 #: backend-library.scm:65
2099 #, fuzzy, lisp-format
2100 msgid "Converting to ~a..."
2101 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2102
2103 #: backend-library.scm:95
2104 #, fuzzy, lisp-format
2105 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
2106 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
2107
2108 #: beam.scm:79
2109 #, lisp-format
2110 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: beam.scm:93
2114 #, lisp-format
2115 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: clef.scm:124
2119 #, fuzzy, lisp-format
2120 msgid "unknown clef type `~a'"
2121 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
2122
2123 #: clef.scm:125
2124 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
2128 #: define-music-properties.scm:10
2129 #, lisp-format
2130 msgid "symbol ~S redefined"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: define-markup-commands.scm:79
2134 #, lisp-format
2135 msgid "Could not find bounding box of `~a'"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: define-markup-commands.scm:110
2139 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: define-markup-commands.scm:651
2143 #, fuzzy, lisp-format
2144 msgid "not a valid duration string: ~a"
2145 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
2146
2147 #: define-music-types.scm:802
2148 #, lisp-format
2149 msgid "symbol expected: ~S"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: define-music-types.scm:805
2153 #, fuzzy, lisp-format
2154 msgid "can't find music object: ~S"
2155 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2156
2157 #: define-music-types.scm:825
2158 #, fuzzy, lisp-format
2159 msgid "unknown repeat type `~S'"
2160 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
2161
2162 #: define-music-types.scm:826
2163 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: document-backend.scm:91
2167 #, lisp-format
2168 msgid "pair expected in doc ~s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: document-backend.scm:135
2172 #, fuzzy, lisp-format
2173 msgid "can't find interface for property: ~S"
2174 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
2175
2176 #: document-backend.scm:144
2177 #, fuzzy, lisp-format
2178 msgid "unknown interface: ~S"
2179 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
2180
2181 #: documentation-lib.scm:45
2182 #, fuzzy, lisp-format
2183 msgid "Processing ~S..."
2184 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
2185
2186 #: documentation-lib.scm:160
2187 #, fuzzy, lisp-format
2188 msgid "Writing ~S..."
2189 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2190
2191 #: documentation-lib.scm:182
2192 #, lisp-format
2193 msgid "can't find description for property ~S"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
2197 #, fuzzy, lisp-format
2198 msgid "Writing ~a..."
2199 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2200
2201 #: framework-ps.scm:236
2202 #, fuzzy, lisp-format
2203 msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
2204 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2205
2206 #: framework-ps.scm:368
2207 #, lisp-format
2208 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
2212 #, lisp-format
2213 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: framework-tex.scm:349
2217 #, fuzzy, lisp-format
2218 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
2219 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2220
2221 #: lily-library.scm:314
2222 #, lisp-format
2223 msgid "unknown unit: ~S"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: lily-library.scm:347
2227 #, lisp-format
2228 msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: lily-library.scm:354
2232 msgid "old relative compatibility not used"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: lily.scm:97
2236 #, lisp-format
2237 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: lily.scm:319
2241 #, lisp-format
2242 msgid "failed files: ~S"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: markup.scm:88
2246 #, lisp-format
2247 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: markup.scm:94
2251 #, lisp-format
2252 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: music-functions.scm:507
2256 #, fuzzy, lisp-format
2257 msgid "music expected: ~S"
2258 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2259
2260 #. FIXME: uncomprehensable message
2261 #: music-functions.scm:558
2262 #, lisp-format
2263 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: music-functions.scm:702
2267 #, fuzzy, lisp-format
2268 msgid "can't find quoted music `~S'"
2269 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2270
2271 #: music-functions.scm:875
2272 #, fuzzy, lisp-format
2273 msgid "unknown accidental style: ~S"
2274 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2275
2276 #: output-lib.scm:246
2277 #, fuzzy, lisp-format
2278 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
2279 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
2280
2281 #: output-ps.scm:311
2282 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: output-svg.scm:41
2286 #, lisp-format
2287 msgid "undefined: ~S"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: output-svg.scm:119
2291 #, lisp-format
2292 msgid "can't decypher Pango description: ~a"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: output-tex.scm:114
2296 #, fuzzy, lisp-format
2297 msgid "can't find ~a in ~a"
2298 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2299
2300 #: page-layout.scm:425
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Calculating page breaks..."
2303 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2304
2305 #: paper.scm:68
2306 msgid "Not in toplevel scope"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: paper.scm:113
2310 #, lisp-format
2311 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
2315 #. that in parse-scm.cc
2316 #: paper.scm:141
2317 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: to-xml.scm:190
2321 msgid "assertion failed"
2322 msgstr ""
2323
2324 #, fuzzy
2325 #~ msgid "Second argument must be pitch list."
2326 #~ msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
2327
2328 #~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
2329 #~ msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
2330
2331 #~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
2332 #~ msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
2333
2334 #~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
2335 #~ msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
2336
2337 #, fuzzy
2338 #~ msgid "programming error: "
2339 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2340
2341 #, fuzzy
2342 #~ msgid "Programming error: "
2343 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2344
2345 #~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
2346 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2347
2348 #, fuzzy
2349 #~ msgid "Aborting."
2350 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
2351
2352 #~ msgid "I'm one myself"
2353 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2354
2355 #~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
2356 #~ msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
2357
2358 #~ msgid "Missing end quote"
2359 #~ msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
2360
2361 #~ msgid "EXT"
2362 #~ msgstr "òáóû"
2363
2364 #~ msgid "FIXME: key change merge"
2365 #~ msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
2366
2367 #, fuzzy
2368 #~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
2369 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2370
2371 #, fuzzy
2372 #~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
2373 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2374
2375 #, fuzzy
2376 #~ msgid "EXTs"
2377 #~ msgstr "òáóû"
2378
2379 #, fuzzy
2380 #~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
2381 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2382
2383 #, fuzzy
2384 #~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
2385 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2386
2387 #, fuzzy
2388 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
2389 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2390
2391 #, fuzzy
2392 #~ msgid "Can't open file %s"
2393 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
2394
2395 #, fuzzy
2396 #~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
2397 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2398
2399 #, fuzzy
2400 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
2401 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2402
2403 #, fuzzy
2404 #~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
2405 #~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
2406
2407 #~ msgid "produce MIDI output only"
2408 #~ msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
2409
2410 #, fuzzy
2411 #~ msgid "Continuing..."
2412 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2413
2414 #, fuzzy
2415 #~ msgid "Analyzing %s..."
2416 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2417
2418 #, fuzzy
2419 #~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
2420 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
2421
2422 #, fuzzy
2423 #~ msgid "%s output to <stdout>..."
2424 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2425
2426 #, fuzzy
2427 #~ msgid "%s output to %s..."
2428 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2429
2430 #, fuzzy
2431 #~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
2432 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2433
2434 #, fuzzy
2435 #~ msgid "DIM"
2436 #~ msgstr "ëáô"
2437
2438 #, fuzzy
2439 #~ msgid "write dependencies"
2440 #~ msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2441
2442 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
2443 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
2444
2445 #, fuzzy
2446 #~ msgid "invalid value: `%s'"
2447 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
2448
2449 #, fuzzy
2450 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
2451 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2452
2453 #, fuzzy
2454 #~ msgid "dependencies output to `%s'..."
2455 #~ msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2456
2457 #, fuzzy
2458 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
2459 #~ msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
2460
2461 #, fuzzy
2462 #~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
2463 #~ msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
2464
2465 #~ msgid "NaN"
2466 #~ msgstr "NaN"
2467
2468 #, fuzzy
2469 #~ msgid ""
2470 #~ "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
2471 #~ msgstr ""
2472 #~ "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
2473
2474 #, fuzzy
2475 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
2476 #~ msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
2477
2478 #, fuzzy
2479 #~ msgid "Now processing: `%s'"
2480 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2481
2482 #~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
2483 #~ msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
2484
2485 #~ msgid ""
2486 #~ "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
2487 #~ "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
2488 #~ "the GNU Project.\n"
2489 #~ msgstr ""
2490 #~ "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
2491 #~ "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. LilyPond\n"
2492 #~ "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
2493
2494 #, fuzzy
2495 #~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
2496 #~ msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
2497
2498 #~ msgid "silly duration"
2499 #~ msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2500
2501 #~ msgid "paper output to `%s'..."
2502 #~ msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2503
2504 #, fuzzy
2505 #~ msgid "I'm one myself: `%s'"
2506 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2507
2508 #, fuzzy
2509 #~ msgid "none of these in my family: `%s'"
2510 #~ msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
2511
2512 #~ msgid "from musical definition: %s"
2513 #~ msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
2514
2515 #, fuzzy
2516 #~ msgid "can't find start of phrasing slur"
2517 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2518
2519 #, fuzzy
2520 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
2521 #~ msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
2522
2523 #~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
2524 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
2525
2526 #~ msgid "Already contains: `%s'"
2527 #~ msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2528
2529 #, fuzzy
2530 #~ msgid "Must have duration object"
2531 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2532
2533 #~ msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
2534 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
2535
2536 #, fuzzy
2537 #~ msgid "%r: release directory"
2538 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2539
2540 #, fuzzy
2541 #~ msgid "Fetching `%s'..."
2542 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2543
2544 #, fuzzy
2545 #~ msgid "Building `%s'..."
2546 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2547
2548 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
2549 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
2550
2551 #~ msgid ", at "
2552 #~ msgstr ", ×"
2553
2554 #, fuzzy
2555 #~ msgid "Putting slur over rest."
2556 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
2557
2558 #~ msgid "Slur over rest?"
2559 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
2560
2561 #~ msgid "Can't specify direction for this request"
2562 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2563
2564 #~ msgid "can't map file"
2565 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
2566
2567 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
2568 #~ msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁΠÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
2569
2570 #~ msgid "EOF in a string"
2571 #~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
2572
2573 #~ msgid "<stdin>"
2574 #~ msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
2575
2576 #~ msgid "weird beam vertical offset"
2577 #~ msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2578
2579 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
2580 #~ msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
2581
2582 #~ msgid "track %d:"
2583 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
2584
2585 #~ msgid "Creating voices..."
2586 #~ msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
2587
2588 #~ msgid "% MIDI copyright:"
2589 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
2590
2591 #~ msgid "% MIDI instrument:"
2592 #~ msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
2593
2594 #~ msgid "lily indent level: %d"
2595 #~ msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
2596
2597 #~ msgid "% Creator: "
2598 #~ msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
2599
2600 #~ msgid "% Automatically generated"
2601 #~ msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2602
2603 #~ msgid "% from input file: "
2604 #~ msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
2605
2606 #~ msgid "enable debugging output"
2607 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
2608
2609 #~ msgid "set FILE as default output"
2610 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2611
2612 #~ msgid "don't output tuplets"
2613 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2614
2615 #~ msgid "be quiet"
2616 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
2617
2618 #, fuzzy
2619 #~ msgid "don't output rests or skips"
2620 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2621
2622 #~ msgid "set smallest duration"
2623 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2624
2625 #~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
2626 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2627
2628 #, fuzzy
2629 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
2630 #~ msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
2631
2632 #~ msgid "zero length string encountered"
2633 #~ msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
2634
2635 #~ msgid "MIDI header expected"
2636 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
2637
2638 #~ msgid "invalid header length"
2639 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
2640
2641 #~ msgid "invalid MIDI format"
2642 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
2643
2644 #~ msgid "invalid number of tracks"
2645 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
2646
2647 #~ msgid "invalid running status"
2648 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
2649
2650 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
2651 #~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2652
2653 #~ msgid "invalid MIDI event"
2654 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2655
2656 #~ msgid "MIDI track expected"
2657 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
2658
2659 #~ msgid "invalid track length"
2660 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
2661
2662 #~ msgid "no Grace context available"
2663 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
2664
2665 #~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
2666 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
2667
2668 #, fuzzy
2669 #~ msgid "Fetching `%'s..."
2670 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2671
2672 #, fuzzy
2673 #~ msgid "NAME"
2674 #~ msgstr "ïóîï÷á"
2675
2676 #, fuzzy
2677 #~ msgid "write output to NAME"
2678 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2679
2680 #, fuzzy
2681 #~ msgid "write ouput to NAME"
2682 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2683
2684 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
2685 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
2686
2687 #~ msgid "floating point exception"
2688 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
2689
2690 #~ msgid "can't set mem-checking!"
2691 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
2692
2693 #, fuzzy
2694 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
2695 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
2696
2697 #, fuzzy
2698 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org."
2699 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
2700
2701 #, fuzzy
2702 #~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n"
2703 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2704
2705 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
2706 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
2707
2708 #, fuzzy
2709 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
2710 #~ msgstr ""
2711 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
2712 #~ "ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ"
2713
2714 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
2715 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
2716
2717 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
2718 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
2719
2720 #~ msgid "switch on experimental features"
2721 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
2722
2723 #~ msgid "Automatically generated"
2724 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2725
2726 #~ msgid "Wrong type for property"
2727 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
2728
2729 #~ msgid "too small"
2730 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
2731
2732 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
2733 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
2734
2735 #~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
2736 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
2737
2738 #~ msgid "can't find both ends of %s"
2739 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
2740
2741 #~ msgid "slur"
2742 #~ msgstr "ÌÉÇÁ"
2743
2744 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
2745 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
2746
2747 #~ msgid "out of tune:"
2748 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
2749
2750 #~ msgid "ignore mudela version"
2751 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
2752
2753 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
2754 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
2755
2756 #~ msgid "not a real variable"
2757 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
2758
2759 #~ msgid "score does not have any columns"
2760 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2761
2762 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
2763 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2764
2765 #~ msgid "already have a chord tremolo"
2766 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2767
2768 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
2769 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
2770
2771 #~ msgid "More than one music block"
2772 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
2773
2774 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
2775 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"