1 %% Translation of GIT committish: aea975539ec44fd0f1a8fd25930b88b5ab64b53a
3 Al transcribir música mensural, es útil un «incipit» al compienzo
4 de la pieza para indicar la tonalidad y el tempo
5 originales. Aunque los músicos actuales están acostumbrados a las
6 barras de compás para reconocer con más facilidad los patrones
7 rítmicos, durante el período de la música mensural aún no se
8 habíen inventado las líneas divisorias; de hecho, la medida solía
9 cambiar a cada pocas notas. Como compromiso, a menudo las líneas
10 divisorias se imprimen entre los pentagramas en vez de hacerlo
14 doctitlees = "Plantilla de notación de música antigua (transcripción moderna de música mensural)"
15 %% Translation of GIT committish: 17633f6b8681af86230aa84597fe7561e98c91d6
18 Bei der Transkription von Mensuralmusik ist es oft erwünscht, ein
19 Incipit an den Anfang des Stückes zu stellen, damit klar ist, wie
20 Tempo und Schlüssel in der Originalnotation gesetzt waren. Während
21 heutzutage Musiker an Taktlinien gewöhnt sind, um Rhythmen schneller
22 zu erkennen, wurden diese in der Mensuralmusik nicht verwendet.
23 Tatsächlich ändern sich die Rhythmen auch oft alle paar Noten. Als
24 ein Kompromiss werden die Notenlinien nicht auf dem System, sondern
25 zwischen den Systemen geschrieben.
28 %% Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
30 Lorsque l'on transcrit de la musique mensurale, il est d'usage
31 d'indiquer en début de partition, par un « incipit », les tonalité
32 et tempo originaux. De nos jours, les musiciens ont l'habitude de
33 voir des barres de mesure qui les aide à appréhender la structure
34 rythmique. Ces barres n'existaient pas du temps où ces œuvres ont
35 été écrites ; en fait, la métrique évoluait au fil de la pièce. Un
36 compromis consiste à imprimer des barres de mesure entre les portées
37 plutôt que sur la portée elle-même.
40 doctitle = "Exemples de notation ancienne -- transcription moderne de musique mensurale"