msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-09 03:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n"
"Last-Translator: Olcay Yıldırım <olcayyildirim2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: fontextract.py:25
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "uyarı: %s"
-
-#: fontextract.py:70
-#, python-format
-msgid "Extracted %s"
-msgstr ""
-
-#: fontextract.py:86
-#, python-format
-msgid "Writing fonts to %s"
-msgstr ""
-
#: lilylib.py:62
msgid "lilylib module"
msgstr "lilylib birimi"
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
-#: main.cc:145
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:91 lilypond-latex.py:109 midi2ly.py:100
+#: mup2ly.py:75 ps2png.py:40 main.cc:131 lily/main.cc:131
msgid "print this help"
msgstr "bu yardımı yazdır"
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr "HİÇBİR GARANTİ ile gelmez."
-#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79
+#: lilylib.py:125 warn.cc:24
#, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "uyarı: %s"
-#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93
+#: lilylib.py:128 warn.cc:30
#, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "hata: %s"
msgid "Exiting (%d)..."
msgstr "Mevcut (%d)..."
-#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
+#: lilylib.py:192 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
#, python-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
msgstr "Kullanım: %s (SEÇENEKLER)... DOSYA"
-#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
+#: lilylib.py:196 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:200 lily/main.cc:200
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Seçenekler:"
-#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
-#: mup2ly.py:227 main.cc:215
+#: lilylib.py:200 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:204 lily/main.cc:204
#, c-format, python-format
msgid "Report bugs to %s."
msgstr ""
"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin."
-#: lilylib.py:228
+#: lilylib.py:220
#, python-format
msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
msgstr " %s ikilisi, %s sürümünde, %s sürümü aranıyor"
-#: lilylib.py:262
+#: lilylib.py:254
#, python-format
msgid "Opening pipe `%s'"
msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
+#: lilylib.py:269 lilypond-book.py:812
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "`%s' başarısız (%d)"
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
+#: lilylib.py:274 lilylib.py:333 lilypond-book.py:813 lilypond-latex.py:466
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "Hata günlüğü aşağıdaki gibidir:"
-#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
+#: lilylib.py:305 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
#, python-format
msgid "Invoking `%s'"
msgstr "`%s' çağrılıyor"
-#: lilylib.py:315
+#: lilylib.py:307
#, python-format
msgid "Running %s..."
msgstr "%s çalıştırılıyor..."
-#: lilylib.py:334
+#: lilylib.py:326
#, python-format
msgid "`%s' failed (%s)"
msgstr "`%s' başarısız (%s)"
-#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
+#: lilylib.py:329 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
msgid "(ignored)"
msgstr "(yok sayıldı)"
-#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
+#: lilylib.py:347 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
#, python-format
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "%s temizleniyor..."
#: lilylib.py:518
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s exited with status: %d"
-msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
-
-#: convert-ly.py:32
-#, python-format
-msgid "%s has been replaced by %s"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:33
-#, python-format
-msgid "Not smart enough to convert %s"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:34
-msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
-msgstr ""
-
-# No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: convert-ly.py:50
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]... DOSYA..."
-
-#: convert-ly.py:53
-msgid ""
-"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
-"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:59
-msgid ""
-" -e, --edit edit in place\n"
-" -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in "
-"file]\n"
-" -h, --help print this help\n"
-" -n, --no-version do not add \\version command if missing\n"
-" -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --"
-"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-" -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
-" -v, --version print program version"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid ""
-"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
-"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
-"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
-"information.\n"
-msgstr ""
-"Bu program serbest yazılımdır. GNU Genel Kamu Lisansı tarafından\n"
-"korunmakta olan bu yazılımı belli şartlar altında değiştirebilir\n"
-"ve/veya kopyalarını dağıtabilirsiniz. Daha fazla\n"
-"bilgi için 'lilypond --warranty' komutunu çalıştırın.\n"
-
-#: convert-ly.py:2407
-msgid "LilyPond source must be UTF-8"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:2410
-msgid "Try the texstrings backend"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:2413
-#, python-format
-msgid "Do something like: %s"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:2416
-msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:2494
-msgid "Applying conversion: "
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:2506
-#, python-format
-msgid "%s: error while converting"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
-msgid "Aborting"
-msgstr ""
-
-#: convert-ly.py:2530
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Processing `%s'... "
-msgstr "`%s' işleniyor..."
-
-#: convert-ly.py:2632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s: can't determine version for `%s'"
-msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
-
-#: convert-ly.py:2641
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s: skipping: `%s'"
-msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
+msgid "Removing output file"
+msgstr "Çıktı dosyası kaldırılıyor"
-#: lilypond-book.py:71
-#, fuzzy
+#: lilypond-book.py:76
msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document.\n"
"Example usage:\n"
"\n"
" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+"\n"
msgstr ""
"LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgelerinde\n"
"çalıştırır. \n"
" lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n"
"\n"
-#: lilypond-book.py:83
-msgid "FMT"
-msgstr ""
+# Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+# for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
+#. for --output-format.
+#: lilypond-book.py:89 main.cc:130 lily/main.cc:130
+msgid "EXT"
+msgstr "EXT"
-#: lilypond-book.py:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
-"\t\tlatex, html)"
+#: lilypond-book.py:89
+msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
msgstr "EXT (texi [öntanımlı], texi-html, latex, html) çıktı biçemini kullan"
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:90
msgid "FILTER"
msgstr "SÜZGEÇ"
-#: lilypond-book.py:87
+#: lilypond-book.py:90
msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
msgstr "küçük parçaları [convert-ly -n -] SÜZGEÇi aracılığıyla borular"
-#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:92 lilypond-book.py:94 lilypond-latex.py:114 main.cc:133
+#: lily/main.cc:133
msgid "DIR"
msgstr "DIR (DİZİN)"
-#: lilypond-book.py:91
+#: lilypond-book.py:92
msgid "add DIR to include path"
msgstr "içerim yollarına DIR'ı (DİZİN) ekle"
#: lilypond-book.py:93
-msgid "write output to DIR"
-msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz"
-
-#: lilypond-book.py:94
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMUT"
-#: lilypond-book.py:95
+#: lilypond-book.py:93
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr "KOMUT DOSYASInı kullanarak ly_files'ı işle..."
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "DOSYA"
-
-#: lilypond-book.py:97
-msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
-msgstr ""
+#: lilypond-book.py:94
+msgid "write output to DIR"
+msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz"
-#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:95 lilypond-latex.py:133 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78
+#: ps2png.py:41 main.cc:145 lily/main.cc:145
msgid "be verbose"
msgstr "daha fazla bilgi ver"
-#: lilypond-book.py:101
+#: lilypond-book.py:96
msgid "print version information"
msgstr "sürüm bilgisini yazdır"
-#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:97 lilypond-latex.py:135 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80
+#: main.cc:146 lily/main.cc:146
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
-#: lilypond-book.py:609
-#, python-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr "dosya bulunamadı: %s"
-
-#: lilypond-book.py:807
-#, fuzzy, python-format
-msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
-msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
-
-#: lilypond-book.py:810
-#, fuzzy, python-format
-msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
-msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
-
-#: lilypond-book.py:814
+#: lilypond-book.py:400
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
-#: lilypond-book.py:817
+#: lilypond-book.py:401
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
-#: lilypond-book.py:836
+#: lilypond-book.py:423
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "bilinmeyen ly seçeneği yok sayılıyor: %s"
-#: lilypond-book.py:1145
+#: lilypond-book.py:480
+#, python-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "dosya bulunamadı: %s"
+
+#: lilypond-book.py:795
#, python-format
msgid "Opening filter `%s'"
msgstr "`%s' süzgeci açılıyor"
-#: lilypond-book.py:1308
-msgid "Writing snippets..."
-msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..."
-
-#: lilypond-book.py:1313
-msgid "Processing..."
-msgstr "İşleniyor..."
-
-#: lilypond-book.py:1317
-msgid "All snippets are up to date..."
-msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
-
-#: lilypond-book.py:1327
-#, fuzzy, python-format
-msgid "can't determine format for: %s"
+#: lilypond-book.py:913
+#, python-format
+msgid "cannot determine format for: %s"
msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
-#: lilypond-book.py:1338
-msgid "Output file is up to date."
-msgstr ""
-
-#: lilypond-book.py:1343
-#, fuzzy
-msgid "Writing output file."
-msgstr "Çıktı dosyası kaldırılıyor"
-
-#: lilypond-book.py:1383
+#: lilypond-book.py:954
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "Çıktı girdi dosyasının üzerine yazılacak; --output'u kullan."
-#: lilypond-book.py:1387
+#: lilypond-book.py:961
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "%s okunuyor..."
-#: lilypond-book.py:1403
+#: lilypond-book.py:975
msgid "Dissecting..."
msgstr "Açımlanıyor..."
-#: lilypond-book.py:1433
+#: lilypond-book.py:1006
+msgid "Writing snippets..."
+msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..."
+
+#: lilypond-book.py:1011
+msgid "Processing..."
+msgstr "İşleniyor..."
+
+#: lilypond-book.py:1014
+msgid "All snippets are up to date..."
+msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
+
+#: lilypond-book.py:1017
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "%s derleniyor..."
-#: lilypond-book.py:1444
+#: lilypond-book.py:1025
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "İçerim işleniyor: %s"
-#: lilypond-book.py:1458
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Removing `%s'"
-msgstr "`%s' çağrılıyor"
-
-#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1041 lilypond-latex.py:576 midi2ly.py:1017 ps2png.py:51
#, python-format
msgid "getopt says: `%s'"
msgstr "getopt çıktısı: `%s'"
-#: lilypond-pdfpc-helper.py:72
-msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
-msgstr ""
+# # FIXME
+# # do -P or -p by default?
+# #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#. # FIXME
+#. # do -P or -p by default?
+#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
+#: lilypond-latex.py:104
+msgid "Run LilyPond, generate printable document."
+msgstr "LilyPond'u çalıştır, yazdırılabilir belge üret."
+
+#: lilypond-latex.py:110
+msgid "use LaTeX for formatting"
+msgstr "biçemleme için LaTeX kullanır"
+
+#: lilypond-latex.py:111
+msgid "print even more output"
+msgstr "daha da fazla çıktı yazdır"
+
+#: lilypond-latex.py:112 lilypond-latex.py:123 midi2ly.py:102 main.cc:134
+#: main.cc:136 lily/main.cc:134 lily/main.cc:136
+msgid "FILE"
+msgstr "DOSYA"
+
+#: lilypond-latex.py:112
+msgid "find pfa fonts used in FILE"
+msgstr "DOSYAda kullanılan pfa yazı tiplerini bul"
+
+#: lilypond-latex.py:114
+msgid "add DIR to LilyPond's search path"
+msgstr "DIR'ı (DİZİN) LilyPond'un arama yoluna ekle"
+
+#: lilypond-latex.py:116
+#, python-format
+msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
+msgstr "bütün çıktıyı sakla, çıktıyı %s dizinine yönlendir"
+
+#. junkme?
+#: lilypond-latex.py:119
+msgid "don't run LilyPond"
+msgstr "LilyPond'u çalıştırma"
+
+#. junkme?
+#: lilypond-latex.py:121 main.cc:135 lily/main.cc:135
+msgid "produce MIDI output only"
+msgstr "sadece MIDI çıktısı üret"
+
+#: lilypond-latex.py:123 midi2ly.py:102 mup2ly.py:76 main.cc:136
+#: lily/main.cc:136
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
+
+#: lilypond-latex.py:124 ps2png.py:42
+msgid "RES"
+msgstr "RES"
+
+#: lilypond-latex.py:125 ps2png.py:43
+msgid "set the resolution of the preview to RES"
+msgstr "önizlemenin çözünürlüğünü RES'e ayarla"
+
+#: lilypond-latex.py:126
+msgid "generate PDF output"
+msgstr "PDF çıktısı üret"
+
+#: lilypond-latex.py:127
+msgid "generate PostScript output"
+msgstr "PostScript çıktısı üret"
+
+#: lilypond-latex.py:128
+msgid "generate PNG page images"
+msgstr "PNG sayfa görüntülerini üret"
+
+#: lilypond-latex.py:129
+msgid "make a picture of the first system"
+msgstr "ilk sistemin bir resmini yap"
+
+#: lilypond-latex.py:130
+msgid "generate PS.GZ"
+msgstr "PS.GZ üret"
+
+#: lilypond-latex.py:131
+msgid "run in safe-mode"
+msgstr "emniyetli kipte çalıştır"
+
+#: lilypond-latex.py:132
+msgid "KEY=VAL"
+msgstr "KEY=VAL"
+
+#: lilypond-latex.py:132
+msgid "change global setting KEY to VAL"
+msgstr "genel ayar KEY'e VAL değerini ata"
+
+#: lilypond-latex.py:134 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:144
+#: lily/main.cc:144
+msgid "print version number"
+msgstr "sürüm numarasını yazdır"
+
+#: lilypond-latex.py:203
+#, python-format
+msgid "no such setting: `%s'"
+msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
+
+#: lilypond-latex.py:247
+#, python-format
+msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
+msgstr "LilyPond çöktü (%d sinyali)."
+
+#: lilypond-latex.py:248
+msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
+msgstr "Lütfen bug-lilypond@gnu.org adresine bir yazılım hatası raporu gönderin"
-#: lilypond-pdfpc-helper.py:100
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
+#: lilypond-latex.py:255
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
msgstr "LilyPond %s girdi dosyasında başarısız oldu (çıkış durumu %d)"
+#: lilypond-latex.py:259
+#, python-format
+msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
+msgstr "LilyPond bir girdi dosyasında başarısız oldu (çıkış durumu %d)"
+
+#: lilypond-latex.py:260
+msgid "Continuing..."
+msgstr "Devam ediliyor..."
+
+#: lilypond-latex.py:270
+#, python-format
+msgid "Analyzing %s..."
+msgstr "%s çözümleniyor..."
+
+#: lilypond-latex.py:324
+#, python-format
+msgid "no LilyPond output found for `%s'"
+msgstr "`%s' için hiçbir LilyPond çıktısı bulunamadı"
+
+#: lilypond-latex.py:465
+msgid "LaTeX failed on the output file."
+msgstr "LaTeX çıktı dosyasında başarısız oldu."
+
+#: lilypond-latex.py:513
+msgid ""
+"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
+"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
+msgstr ""
+"PDF oluşturulmaya çalışılıyor, ancak hiçbir PFA yazı tipi bulunamadı. \n"
+"Bunun yerine bitmap yazı tipi kullanılıyor. Bu kötü görünecek."
+
+# no ps header?
+#. no ps header?
+#: lilypond-latex.py:556
+#, python-format
+msgid "not a PostScript file: `%s'"
+msgstr "bir PostScript dosyası değil: `%s'"
+
+#: lilypond-latex.py:666
+msgid "pseudo filter"
+msgstr "sahte süzgeç"
+
+#: lilypond-latex.py:669
+msgid "pseudo filter only for single input file"
+msgstr "sadece tek girdi dosyası için sahte süzgeç"
+
+#: lilypond-latex.py:674
+msgid "no files specified on command line"
+msgstr "komut satırında hiçbir dosya belirtilmedi"
+
+#: lilypond-latex.py:706
+#, python-format
+msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
+msgstr "dosyaadı boşluk içermemeli: `%s'"
+
+#: lilypond-latex.py:744
+msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr ""
+"LilyPond'un çalıştırılması başarısız. İzlemek için\n"
+"--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın."
+
+#: lilypond-latex.py:786
+msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
+msgstr ""
+"PS dosyası oluşturulamadı. İzlemek için\n"
+"--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın."
+
+#: lilypond-latex.py:815
+#, python-format
+msgid "%s output to <stdout>..."
+msgstr "%s çıktısı <stdout>a..."
+
+#: lilypond-latex.py:820 includable-lexer.cc:57 kpath.cc:134 lily-guile.cc:89
+#: lily-parser.cc:275 lily/includable-lexer.cc:57 lily/kpath.cc:134
+#: lily/lily-guile.cc:89 lily/lily-parser.cc:275
+#, c-format, python-format
+msgid "can't find file: `%s'"
+msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
+
+#: lilypond-latex.py:843
+#, python-format
+msgid "%s output to %s..."
+msgstr "%s çıktısı %s'ye..."
+
+#: lilypond-latex.py:846
+#, python-format
+msgid "can't find file: `%s.%s'"
+msgstr "dosya bulunamıyor: `%s.%s'"
+
# temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
# original_dir = os.getcwd ()
# keep_temp_dir_p = 0
#: midi2ly.py:101
msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
-msgstr ""
-"anahtarı ayarla: ALT=+sharps (diyezler) veya -flats (bemoller); MINOR=1"
-
-#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
+msgstr "anahtarı ayarla: ALT=+sharps (diyezler) veya -flats (bemoller); MINOR=1"
#: midi2ly.py:103
msgid "quantise note starts on DUR"
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
msgstr "DUR*NUM/DEN tuplet sürelerine izin ver"
-#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154
-msgid "print version number"
-msgstr "sürüm numarasını yazdır"
-
#: midi2ly.py:108
msgid "treat every text as a lyric"
msgstr "her metne şarkı sözü muamelesi yap"
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 input.cc:88 lily/input.cc:88
msgid "warning: "
msgstr "uyarı:"
-#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
+#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1017 midi2ly.py:1082 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
+#: input.cc:93 lily/input.cc:93
msgid "error: "
msgstr "hata: "
msgid "command exited with value %d"
msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
-#: midi2ly.py:1000
+#: midi2ly.py:1001
#, python-format
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "`%s' çıktısı`%s'ye..."
-#: midi2ly.py:1031
+#: midi2ly.py:1032
msgid "Example:"
msgstr "Örnek:"
-#: midi2ly.py:1081
+#: midi2ly.py:1082
msgid "no files specified on command line."
msgstr "komut satırında hiçbir dosya belirtilmedi."
msgid "no such context: %s"
msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-#: mup2ly.py:1300
+#: mup2ly.py:1299
#, python-format
msgid "Processing `%s'..."
msgstr "`%s' işleniyor..."
-#: mup2ly.py:1319
+#: mup2ly.py:1318
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "`%s' yazılıyor..."
#. ugr.
-#: ps2png.py:36
+#: ps2png.py:35
msgid "Convert PostScript to PNG image."
msgstr "PostScript'i PNG grafiğine dönüştürür."
-#: ps2png.py:43
-msgid "PAPER"
-msgstr ""
-
-#: ps2png.py:43
-msgid "use papersize PAPER"
-msgstr ""
-
-#: ps2png.py:44
-msgid "RES"
-msgstr "RES"
-
-#: ps2png.py:44
-msgid "set the resolution of the preview to RES"
-msgstr "önizlemenin çözünürlüğünü RES'e ayarla"
-
-#: ps2png.py:76
+#. # FIXME: silly message containing %d
+#: ps2png.py:71
#, python-format
msgid "Wrote `%s'"
msgstr "`%s' yazıldı"
-#: getopt-long.cc:143
+#: getopt-long.cc:146
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument"
msgstr "`%s' seçeneği bir argüman gerektirir"
-#: getopt-long.cc:147
+#: getopt-long.cc:150
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
msgstr "`%s' seçeneği argüman kabul etmez"
-#: getopt-long.cc:151
+#: getopt-long.cc:154
#, c-format
msgid "unrecognized option: `%s'"
msgstr "tanınmayan seçenek: `%s'"
-#: getopt-long.cc:158
+#: getopt-long.cc:161
#, c-format
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "`%s' seçeneğine `%s' geçersiz argümanı"
-#: warn.cc:64 grob.cc:632
+#: warn.cc:43
#, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "programlama hatası: %s"
-#: warn.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "continuing, cross fingers"
+#: warn.cc:44
+msgid "Continuing; crossing fingers"
msgstr "Devam ediliyor; parmaklar çaprazlanıyor"
-#.
-#. todo i18n.
-#.
-#: kpath.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't dlopen: %s: %s"
-msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-
-#: kpath.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "install package: %s or %s"
-msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-
-#: kpath.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such symbol: %s: %s"
-msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-
-#: kpath.c:179
-#, c-format
-msgid "error opening kpathsea library"
-msgstr ""
-
-#: kpath.c:180
+#: accidental-engraver.cc:194 lily/accidental-engraver.cc:201
+#: lily/accidental-engraver.cc:243
#, c-format
-msgid "aborting"
-msgstr ""
-
-#: accidental-engraver.cc:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr "Rastlantı dizme listesi context-name (bağlam adı) ile başlamalıdır: %s"
-#: accidental-engraver.cc:263
+#: accidental-engraver.cc:222 lily/accidental-engraver.cc:229
+#: lily/accidental-engraver.cc:271
#, c-format
msgid "ignoring unknown accidental: %s"
msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
-#: accidental-engraver.cc:279
+#: accidental-engraver.cc:239 lily/accidental-engraver.cc:246
+#: lily/accidental-engraver.cc:288
#, c-format
-msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
-msgstr ""
+msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
+msgstr "Raslantı kuralı çift ya da bağlam-adı olmak zorundadır; %s bulundu"
-#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127
+#: accidental.cc:221 key-signature-interface.cc:137 lily/accidental.cc:221
+#: lily/key-signature-interface.cc:137 lily/accidental.cc:222
#, c-format
msgid "accidental `%s' not found"
msgstr "rastlantısal `%s' bulunamadı"
-#: afm.cc:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parsing AFM file: `%s'"
+#: afm.cc:143 lily/afm.cc:143
+#, c-format
+msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
msgstr "AFM dosyasının ayrıştırılmasında hata: `%s' "
#. FIXME: broken sentence
-#: all-font-metrics.cc:176
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#. FIXME: broken sentence
+#: all-font-metrics.cc:95 lily/all-font-metrics.cc:95
#, c-format
msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
msgstr "yazı tipi dosyası için hatalı sağlama toplamı: `%s' "
-#: all-font-metrics.cc:178
+#: all-font-metrics.cc:97 lily/all-font-metrics.cc:97
#, c-format
msgid "does not match: `%s'"
msgstr "eşleşmiyor: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:184
+#: all-font-metrics.cc:103 lily/all-font-metrics.cc:103
msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
-msgstr ""
-".afm dosyalarınrın hepsini yeniden kurgula, ve .pk ve .tfm dosyalarının "
-"hepsini kaldır."
+msgstr ".afm dosyalarınrın hepsini yeniden kurgula, ve .pk ve .tfm dosyalarının hepsini kaldır."
-#: all-font-metrics.cc:186
+#: all-font-metrics.cc:105 lily/all-font-metrics.cc:105
msgid "Rerun with -V to show font paths."
msgstr "Yazı tipi yollarını göstermek için -V ile yeniden çalıştır. "
-#: all-font-metrics.cc:188
+#: all-font-metrics.cc:107 lily/all-font-metrics.cc:107
msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
-msgstr ""
-"Yazı tipi-dosyalarının kaldırılması için kaynak-kodu ile birlikte bir betik "
-"verildi:"
+msgstr "Yazı tipi-dosyalarının kaldırılması için kaynak-kodu ile birlikte bir betik verildi:"
-#: all-font-metrics.cc:297
+#: all-font-metrics.cc:184 lily/all-font-metrics.cc:184
#, c-format
msgid "can't find font: `%s'"
msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:298
-#, fuzzy
-msgid "loading default font"
+#: all-font-metrics.cc:185 lily/all-font-metrics.cc:185
+msgid "Loading default font"
msgstr "Öntanımlı yazı tipi yükleniyor "
-#: all-font-metrics.cc:313
+#: all-font-metrics.cc:200 lily/all-font-metrics.cc:200
#, c-format
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
+#: all-font-metrics.cc:201 includable-lexer.cc:59 lily-parser.cc:268
+#: lily/all-font-metrics.cc:201 lily/includable-lexer.cc:59
+#: lily/lily-parser.cc:268
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(arama yolu: `%s')"
-#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "giving up"
+#: all-font-metrics.cc:202 lily/all-font-metrics.cc:202
+msgid "Giving up"
msgstr "Vazgeçiliyor"
-#: apply-context-iterator.cc:33
+#: apply-context-iterator.cc:35 lily/apply-context-iterator.cc:35
msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
msgstr "\\applycontext (uygulamabağlamı) argümanı bir işlev değil"
-#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't change, already in translator: %s"
-msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-
-#: axis-group-engraver.cc:112
-msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
-msgstr ""
-
-#: axis-group-engraver.cc:113
-msgid "are there two Axis_group_engravers?"
-msgstr ""
+#: auto-change-iterator.cc:67 change-iterator.cc:61
+#: lily/auto-change-iterator.cc:67 lily/change-iterator.cc:61
+msgid "Can't switch translators, I'm there already"
+msgstr "Çevirmenler değiştirilemiyor, zaten oradayım"
-#: axis-group-engraver.cc:114
-msgid "removing this vertical group"
+#: axis-group-engraver.cc:117 lily/axis-group-engraver.cc:117
+msgid ""
+"Axis_group_engraver: vertical group already has a parent.\n"
+"Do you have two Axis_group_engravers?\n"
+"Killing this vertical group."
msgstr ""
-#: bar-check-iterator.cc:70
+#: bar-check-iterator.cc:68 lily/bar-check-iterator.cc:68
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgstr "çubukdenetimi başarısız oldu: %s"
-#: beam-engraver.cc:136
+#: beam-engraver.cc:139 lily/beam-engraver.cc:139
msgid "already have a beam"
msgstr "zaten bir ışın var"
-#: beam-engraver.cc:205
+#: beam-engraver.cc:211 lily/beam-engraver.cc:211
msgid "unterminated beam"
msgstr "sonlandırılmamış ışın"
-#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
+#: beam-engraver.cc:244 chord-tremolo-engraver.cc:174
+#: lily/beam-engraver.cc:244 lily/chord-tremolo-engraver.cc:174
msgid "stem must have Rhythmic structure"
msgstr "gövdenin Rhythmic yapısı olmalı"
-#: beam-engraver.cc:251
+#: beam-engraver.cc:258 lily/beam-engraver.cc:258
msgid "stem doesn't fit in beam"
msgstr "gövde ışınla uyumlu değil"
-#: beam-engraver.cc:252
+#: beam-engraver.cc:259 lily/beam-engraver.cc:259
msgid "beam was started here"
msgstr "ışın burada başlatıldı"
-#: beam.cc:142
+#: beam.cc:149 lily/beam.cc:149 lily/beam.cc:150
msgid "beam has less than two visible stems"
msgstr "ışının ikiden az gövdesi var"
-#: beam.cc:147
+#: beam.cc:154 lily/beam.cc:154 lily/beam.cc:155
msgid "removing beam with less than two stems"
msgstr "ikiden az gövdesi olan ışın kaldırılıyor"
-#: beam.cc:988
+#: beam.cc:1038 lily/beam.cc:1038 lily/beam.cc:1063 lily/beam.cc:1065
+#: lily/beam.cc:1007
msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
-msgstr ""
-"hiçbir geçerli başlangıç yapılandırması bulunamadı: uygun ışın eğimi "
-"bulunamayabilir"
+msgstr "hiçbir geçerli başlangıç yapılandırması bulunamadı: uygun ışın eğimi bulunamayabilir"
-#: break-align-interface.cc:205
+#: break-align-interface.cc:214 lily/break-align-interface.cc:214
#, c-format
msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
msgstr "%s'den `%sy'e kadar hiçbir boşluk girişi yok"
-#: change-iterator.cc:22
+#: change-iterator.cc:22 lily/change-iterator.cc:22
#, c-format
msgid "can't change `%s' to `%s'"
msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-#. FIXME: constant error message.
-#: change-iterator.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "can't find context to switch to"
-msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
-
-#. We could change the current translator's id, but that would make
-#. errors hard to catch.
-#.
-#. last->translator_id_string () = get_change
-#. ()->change_to_id_string ();
-#: change-iterator.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not changing to same context type: %s"
-msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
+# We could change the current translator's id, but that would make
+# errors hard to catch
+# last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#.
+#. We could change the current translator's id, but that would make
+#. errors hard to catch
+#.
+#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string ();
+#.
+#: change-iterator.cc:93 lily/change-iterator.cc:93
+msgid "I'm one myself"
+msgstr "Ben tek başımayım"
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: change-iterator.cc:94
+#: change-iterator.cc:96 lily/change-iterator.cc:96
msgid "none of these in my family"
msgstr "bunların hiçbiri ailemde yok"
-#: chord-tremolo-engraver.cc:94
+#: chord-tremolo-engraver.cc:100 lily/chord-tremolo-engraver.cc:100
#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
+msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
+msgstr "%d öğeli akort tremolosu. İki öğesi olmalı."
-#: chord-tremolo-engraver.cc:131
+#: chord-tremolo-engraver.cc:140 lily/chord-tremolo-engraver.cc:140
msgid "unterminated chord tremolo"
msgstr "sonlandırılmamış akort tremolosu"
-#: chord-tremolo-iterator.cc:64
+#: chord-tremolo-iterator.cc:64 lily/chord-tremolo-iterator.cc:64
msgid "no one to print a tremolos"
msgstr "bir tremolo yazdıracak kimse yok"
-#: clef.cc:57
+#: clef.cc:64 lily/clef.cc:64
#, c-format
msgid "clef `%s' not found"
msgstr "`%s' anahtarı bulunamadı"
-#: cluster.cc:118
+#: cluster.cc:123 lily/cluster.cc:123
#, c-format
msgid "unknown cluster style `%s'"
msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
-#: cluster.cc:144
-msgid "junking empty cluster"
-msgstr ""
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:84
+#: coherent-ligature-engraver.cc:84 lily/coherent-ligature-engraver.cc:84
#, c-format
msgid "gotcha: ptr=%ul"
msgstr "hata: ptr=%ul"
-#: coherent-ligature-engraver.cc:93
-msgid "distance undefined, assuming 0.1"
-msgstr ""
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:96
+#: coherent-ligature-engraver.cc:96 lily/coherent-ligature-engraver.cc:96
#, c-format
msgid "distance=%f"
msgstr "uzaklık=%f"
-#: coherent-ligature-engraver.cc:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
+#: coherent-ligature-engraver.cc:139 lily/coherent-ligature-engraver.cc:139
+#, c-format
+msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
msgstr ""
"Tutarlı_bağ_nakkaş: boşluk bırakma artışı 0,01'e ayarlanıyor\n"
"(spacing-increment=0.01): ptr=%ul"
-#: context-def.cc:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "program has no such type: `%s'"
+#: context-def.cc:111 lily/context-def.cc:111
+#, c-format
+msgid "Program has no such type: `%s'"
msgstr "Programın böyle bir türü yok: `%s'"
-#: context-def.cc:285
+#: context-def.cc:285 lily/context-def.cc:286
#, c-format
msgid "can't find: `%s'"
msgstr "bulunamıyor: `%s'"
-#: context-property.cc:111
-msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
-msgstr ""
-
-#: context.cc:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create new `%s'"
-msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
-
-#: context.cc:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
+#: context.cc:164 lily/context.cc:164 lily/context.cc:163
+#, c-format
+msgid "Cannot find or create `%s' called `%s'"
msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
-#: context.cc:301
+#: context.cc:201 lily/context.cc:201 lily/context.cc:200
#, c-format
msgid "can't find or create: `%s'"
msgstr "bulunamıyor ya da oluşturulamıyor: `%s'"
-#: custos.cc:83
+#: custos.cc:85 lily/custos.cc:85
#, c-format
msgid "custos `%s' not found"
msgstr "`%s'nin custosu bulunamadı"
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
+#: dimensions.cc:13 lily/dimensions.cc:13
+msgid "NaN"
+msgstr "NaN"
+
+#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:86
+#: lily/dynamic-engraver.cc:186 lily/span-dynamic-performer.cc:86
+#: lily/dynamic-engraver.cc:185
msgid "can't find start of (de)crescendo"
msgstr "(de)kreşendonun başlangıcı bulunamıyor"
-#: dynamic-engraver.cc:180
+#: dynamic-engraver.cc:196 lily/dynamic-engraver.cc:196
+#: lily/dynamic-engraver.cc:195
msgid "already have a decrescendo"
msgstr "zaten bir dekreşendo var"
-#: dynamic-engraver.cc:182
+#: dynamic-engraver.cc:198 lily/dynamic-engraver.cc:198
+#: lily/dynamic-engraver.cc:197
msgid "already have a crescendo"
msgstr "zaten bir kreşendo var"
-#: dynamic-engraver.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "cresc starts here"
+#: dynamic-engraver.cc:201 lily/dynamic-engraver.cc:201
+#: lily/dynamic-engraver.cc:200
+msgid "Cresc started here"
msgstr "Cresc buradan başlatıldı"
-#: dynamic-engraver.cc:304
+#: dynamic-engraver.cc:307 lily/dynamic-engraver.cc:317
+#: lily/dynamic-engraver.cc:321
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "sonlandırılmamış (de)kreşendo"
-#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "junking event: `%s'"
+#: event-chord-iterator.cc:56 output-property-music-iterator.cc:29
+#: lily/event-chord-iterator.cc:56 lily/output-property-music-iterator.cc:29
+#, c-format
+msgid "Junking event: `%s'"
msgstr "Kullanılmayan olay: `%s'"
-#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
-msgid "unterminated extender"
-msgstr "sonlandırılmamış genişletici"
-
-#: folded-repeat-iterator.cc:64
-msgid "no one to print a repeat brace"
-msgstr "bir tekrar ayracını yazdıracak kimse yok"
-
-#: font-config.cc:23
-msgid "Initializing FontConfig..."
-msgstr ""
-
-#: font-config.cc:26
-msgid "initializing FontConfig"
-msgstr ""
-
-#: font-config.cc:47
+#: event.cc:49 lily/event.cc:49 lily/music.cc:184
#, c-format
-msgid "adding lilypond directory: %s"
-msgstr ""
+msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
+msgstr "%s ile transpozisyon ikiden büyük değişikliğe yol açar"
-#: font-config.cc:49
+#: event.cc:72 lily/event.cc:72 lily/event.cc:50
#, c-format
-msgid "adding font directory: %s"
-msgstr ""
+msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+msgstr "oktav denetimi başarısız; beklenen %s, elde edilen: %s"
-#: general-scheme.cc:172
-msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
-msgstr ""
+#: extender-engraver.cc:141 extender-engraver.cc:150
+#: lily/extender-engraver.cc:141 lily/extender-engraver.cc:150
+#: lily/extender-engraver.cc:140 lily/extender-engraver.cc:149
+msgid "unterminated extender"
+msgstr "sonlandırılmamış genişletici"
-#: general-scheme.cc:173
-msgid "setting to zero"
-msgstr ""
+#: folded-repeat-iterator.cc:65 lily/folded-repeat-iterator.cc:65
+msgid "no one to print a repeat brace"
+msgstr "bir tekrar ayracını yazdıracak kimse yok"
-#: glissando-engraver.cc:97
-#, fuzzy
-msgid "unterminated glissando"
+#: glissando-engraver.cc:100 lily/glissando-engraver.cc:100
+msgid "Unterminated glissando."
msgstr "Sonlandırılmamaış glissando."
-#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
-#, fuzzy
-msgid "no music found in score"
-msgstr "Bir çizgide müziğe ihtiyaç duyar"
-
-#: global-context-scheme.cc:67
-msgid "Interpreting music... "
-msgstr "Müzik yorumlanıyor..."
-
-#: global-context-scheme.cc:88
-#, c-format
-msgid "elapsed time: %.2f seconds"
-msgstr "geçen zaman: %.2f saniye"
-
-#: global-context.cc:160
+#: global-context.cc:150 lily/global-context.cc:150 lily/global-context.cc:157
#, c-format
msgid "can't find `%s' context"
msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
-#: gourlay-breaking.cc:199
+#: gourlay-breaking.cc:199 lily/gourlay-breaking.cc:199
#, c-format
msgid "Optimal demerits: %f"
msgstr "İdeal kusurlar: %f"
-#: gourlay-breaking.cc:204
-#, fuzzy
-msgid "no feasible line breaking found"
+#: gourlay-breaking.cc:204 lily/gourlay-breaking.cc:204
+msgid "No feasible line breaking found"
msgstr "Hiçbir uygulanabilir satır bölünmesi bulunamadı"
-#: gourlay-breaking.cc:212
-msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr ""
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 lily/gregorian-ligature-engraver.cc:59
#, c-format
msgid "\\%s ignored"
msgstr "\\%s yok sayıldı"
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 lily/gregorian-ligature-engraver.cc:64
#, c-format
msgid "implied \\%s added"
msgstr "örtük \\%s eklendi"
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:213
-msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
-msgstr ""
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:227
-msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
-msgstr ""
-
-#: grob-interface.cc:45
+#: grob-interface.cc:73 lily/grob-interface.cc:73
#, c-format
msgid "Unknown interface `%s'"
msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
-#: grob-interface.cc:56
+#: grob-interface.cc:84 lily/grob-interface.cc:84
#, c-format
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr ""
-#: hairpin.cc:131
+#: hairpin.cc:92 lily/hairpin.cc:107 lily/hairpin.cc:106
msgid "decrescendo too small"
msgstr "dekreşendo çok küçük"
-#: hairpin.cc:132
+#: hairpin.cc:93 lily/hairpin.cc:108 lily/hairpin.cc:107
msgid "crescendo too small"
msgstr "kreşendo çok küçük"
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "don't have that many brackets"
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:57 lily/horizontal-bracket-engraver.cc:57
+msgid "Don't have that many brackets."
msgstr "O kadar çok köşeli ayraç yok"
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
-#, fuzzy
-msgid "conflicting note group events"
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:66 lily/horizontal-bracket-engraver.cc:66
+msgid "Conflicting note group events."
msgstr "Uyuşmayan nota grubu olayları."
-#: hyphen-engraver.cc:89
+#: hyphen-engraver.cc:96 lily/hyphen-engraver.cc:96
msgid "removing unterminated hyphen"
msgstr "sonlandırılmamış kısa çizgi kaldırılıyor"
-#: hyphen-engraver.cc:102
+#: hyphen-engraver.cc:109 lily/hyphen-engraver.cc:109
msgid "unterminated hyphen; removing"
msgstr "sonlandırılmamış kısa çizgi; kaldırılıyor"
-#: includable-lexer.cc:50
-msgid "include files are not allowed in safe mode"
-msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
+#: includable-lexer.cc:50 lily/includable-lexer.cc:50
+msgid "include files are not allowed"
+msgstr "dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
-#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
-#, c-format
-msgid "can't find file: `%s'"
-msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
+#: input.cc:99 lily/input.cc:99
+msgid "non fatal error: "
+msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
+#: input.cc:107 source-file.cc:135 source-file.cc:228 lily/input.cc:107
+#: lily/source-file.cc:135 lily/source-file.cc:228
msgid "position unknown"
msgstr "konum bilinmiyor"
-#: ligature-engraver.cc:152
+#: key-performer.cc:90 lily/key-performer.cc:90
+msgid "FIXME: key change merge"
+msgstr "FIXME: anahtar değişim birleşimi"
+
+#: kpath.cc:83 lily/kpath.cc:83
+#, c-format
+msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
+msgstr "kpathsea TMF dosyasını bulamıyor: `%s'"
+
+#: kpath.cc:129 lily/kpath.cc:129
+#, c-format
+msgid "kpathsea can not find file: `%s'"
+msgstr "kpathsea dosyayı bulamıyor: `%s'"
+
+#: ligature-engraver.cc:152 lily/ligature-engraver.cc:152
msgid "can't find start of ligature"
msgstr "bağın başlangıcı bulunamıyor"
-#: ligature-engraver.cc:158
+#: ligature-engraver.cc:158 lily/ligature-engraver.cc:158
msgid "no right bound"
msgstr "hiçbir doğru bağ yok"
-#: ligature-engraver.cc:184
+#: ligature-engraver.cc:184 lily/ligature-engraver.cc:184
msgid "already have a ligature"
msgstr "zaten bir bağ var"
-#: ligature-engraver.cc:200
+#: ligature-engraver.cc:200 lily/ligature-engraver.cc:200
msgid "no left bound"
msgstr "arta kalan bağ yok"
-#: ligature-engraver.cc:256
+#: ligature-engraver.cc:256 lily/ligature-engraver.cc:256
msgid "unterminated ligature"
msgstr "sonlandırılmamış bağ"
-#: ligature-engraver.cc:280
+#: ligature-engraver.cc:280 lily/ligature-engraver.cc:280
msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
msgstr "gerisini yok sayıyor: bağ gerisini içermeyebilir"
-#: ligature-engraver.cc:281
+#: ligature-engraver.cc:281 lily/ligature-engraver.cc:281
msgid "ligature was started here"
msgstr "bağ buradan başlatıldı"
-#: lily-guile.cc:92
+#: lily-guile.cc:91 lily/lily-guile.cc:91
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(yolu yükle: `%s')"
-#: lily-guile.cc:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
+#: lily-guile.cc:559 lily/lily-guile.cc:559 lily/lily-guile.cc:575
+#, c-format
+msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr "`%s' (%s) için nitelik tür-denetimi bulunamıyor."
-#: lily-guile.cc:487
-#, fuzzy
-msgid "perhaps a typing error?"
+#: lily-guile.cc:562 lily/lily-guile.cc:562 lily/lily-guile.cc:578
+msgid "Perhaps you made a typing error?"
msgstr "Galiba bir daktilo hatası yaptınız?"
-#: lily-guile.cc:493
-#, fuzzy
-msgid "doing assignment anyway"
+#: lily-guile.cc:568 lily/lily-guile.cc:568 lily/lily-guile.cc:584
+msgid "Doing assignment anyway."
msgstr "Görev yine de yapılıyor."
-#: lily-guile.cc:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
-msgstr ""
-"`%s' için yapılan tür denetimi başarısız oldu; `%s'nin değeri `%s' türünden "
-"olmalı"
+#: lily-guile.cc:582 lily/lily-guile.cc:582 lily/lily-guile.cc:598
+#, c-format
+msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
+msgstr "`%s' için yapılan tür denetimi başarısız oldu; `%s'nin değeri `%s' türünden olmalı"
-#: lily-lexer.cc:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
+#: lily-lexer.cc:220 lily/lily-lexer.cc:220 lily/lily-lexer.cc:224
+#, c-format
+msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
msgstr "Tanıtıcı adı bir anahtar kelime: `%s' "
-#: lily-lexer.cc:225
+#: lily-lexer.cc:237 lily/lily-lexer.cc:237 lily/lily-lexer.cc:241
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "EOF'ta hata: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deprecated function called: %s"
-msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
+#: lily-parser.cc:97 lily/lily-parser.cc:97
+msgid "Parsing..."
+msgstr "Ayrıştırılıyor..."
-#: lily-parser-scheme.cc:69
+#: lily-parser.cc:110 lily-parser.cc:143 lily/lily-parser.cc:110
+#: lily/lily-parser.cc:143
+msgid "Braces don't match"
+msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor"
+
+#: lily-parser.cc:267 lily/lily-parser.cc:267
#, c-format
msgid "can't find init file: `%s'"
msgstr "init dosyası bulunamıyor: `%s'"
-#: lily-parser-scheme.cc:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing `%s'"
-msgstr "`%s' işleniyor..."
-
-#: lily-parser.cc:101
-msgid "Parsing..."
-msgstr "Ayrıştırılıyor..."
+#: lily-parser.cc:284 lily/lily-parser.cc:284
+#, c-format
+msgid "Now processing `%s'"
+msgstr "`%s' şu an işleniyor"
-#: lily-parser.cc:119
-#, fuzzy
-msgid "braces don't match"
-msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor"
+#: main.cc:91 lily/main.cc:91
+msgid ""
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `lilypond --warranty' for more\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+"Bu program serbest yazılımdır. GNU Genel Kamu Lisansı tarafından\n"
+"korunmakta olan bu yazılımı belli şartlar altında değiştirebilir\n"
+"ve/veya kopyalarını dağıtabilirsiniz. Daha fazla\n"
+"bilgi için 'lilypond --warranty' komutunu çalıştırın.\n"
-#: main.cc:104
+#: main.cc:97 lily/main.cc:97
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-" Bu yazılım, serbest yazılımdır; bu yazılımı yeniden dağıtabilir ve/ya "
-"da\n"
+" Bu yazılım, serbest yazılımdır; bu yazılımı yeniden dağıtabilir ve/ya da\n"
"Free Software Foundation tarafından basılan GNU Genel Kamu Lisansı 2. sürüm\n"
"şartları altında değiştirebilirsiniz. \n"
"\n"
"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - 330Suite \n"
"Boston, MA 02111 - 1307 , USA adresine yazın. \n"
-#: main.cc:135
-msgid "BACK"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:135
-msgid ""
-"use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
-" scm, svg, tex, texstr)"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:136
+#: main.cc:126 lily/main.cc:126
msgid "EXPR"
msgstr "EXPR"
-#: main.cc:136
-msgid ""
-"set scheme option, for help use\n"
-" -e '(ly:option-usage)'"
-msgstr ""
-
-#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
-#. for --output-format.
-#: main.cc:139
-msgid "FORMATs"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:139
-msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:140
-#, fuzzy
-msgid "generate DVI (tex backend only)"
-msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
-
-#: main.cc:141
-msgid "generate PDF (default)"
-msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
-
-#: main.cc:142
-msgid "generate PNG"
-msgstr "PNG üretir"
-
-#: main.cc:143
-msgid "generate PostScript"
-msgstr "PostScript üretir"
+#: main.cc:127 lily/main.cc:127
+msgid "set options, use -e '(ly:option-usage)' for help"
+msgstr "seçenekleri ayarlar, yardım için -e '(ly:option-usage)' seçeneğini kullanır"
-#: main.cc:144
-msgid "generate TeX (tex backend only)"
+#: main.cc:130 lily/main.cc:130
+msgid "select back-end to use"
msgstr ""
-#: main.cc:146
+#: main.cc:132 lily/main.cc:132
msgid "FIELD"
msgstr "ALAN"
-#: main.cc:146
+#: main.cc:132 lily/main.cc:132
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
msgstr "başlık alanını TEMELAD.ALANa yaz"
-#: main.cc:147
+#: main.cc:133 lily/main.cc:133
msgid "add DIR to search path"
msgstr "arama yoluna DİZİN'i ekle"
-#: main.cc:148
+#: main.cc:134 lily/main.cc:134
msgid "use FILE as init file"
msgstr "DOSYAyı init dosyası olarak kullanır"
-#: main.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
-msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
+#: main.cc:137 lily/main.cc:137
+msgid "generate a preview"
+msgstr "önizleme üretir"
-#: main.cc:150
-msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
-msgstr ""
+#: main.cc:138 lily/main.cc:138
+msgid "generate PNG"
+msgstr "PNG üretir"
-#: main.cc:150
-msgid ""
-"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
-" and cd into DIR"
-msgstr ""
+#: main.cc:139 lily/main.cc:139
+msgid "generate PostScript"
+msgstr "PostScript üretir"
-#: main.cc:151
-#, fuzzy
-msgid "do not generate printed output"
-msgstr "PostScript çıktısı üretme"
+#: main.cc:140 lily/main.cc:140
+msgid "generate DVI"
+msgstr "DVI üretir"
-#: main.cc:152
-#, fuzzy
-msgid "generate a preview of the first system"
-msgstr "ilk sistemin bir resmini yap"
+#: main.cc:141 lily/main.cc:141
+msgid "generate PDF (default)"
+msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
-#: main.cc:153
+#: main.cc:142 lily/main.cc:142
+msgid "generate TeX"
+msgstr "TeX üretir"
+
+#: main.cc:143 lily/main.cc:143
msgid "run in safe mode"
msgstr "emniyetli kipte çalıştır"
-#: main.cc:177
+#: main.cc:166 lily/main.cc:166
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s by\n"
# No version number or newline here. It confuses help2man.
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: main.cc:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#. No version number or newline here. It confuses help2man.
+#: main.cc:192 lily/main.cc:192
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE..."
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]... DOSYA..."
-#: main.cc:205
+#: main.cc:194 lily/main.cc:194
#, c-format
msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
msgstr "Müziği diz ve/ya da DOSYAdan MIDIyi üret."
-#: main.cc:207
+#: main.cc:196 lily/main.cc:196
#, c-format
msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
msgstr "LilyPond güzel müzik notasyonları üretir."
-#: main.cc:209
+#: main.cc:198 lily/main.cc:198
#, c-format
msgid "For more information, see %s"
msgstr "Daha fazla bilgi için, %s'e bakın"
-#: main.cc:299
-#, c-format
-msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such user: %s"
-msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
-
-#: main.cc:315
-#, c-format
-msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such group: %s"
-msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-
-#: main.cc:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
-msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-
-#: main.cc:340
+#: main.cc:410 lily/main.cc:410 lily/main.cc:412
#, c-format
-msgid "can't chroot to: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't change group id to: %d: %s"
-msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
+msgid "This option is for developers only."
+msgstr "Bu seçenek sadece geliştiriciler içindir."
-#: main.cc:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't change user id to: %d: %s"
-msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-
-#: main.cc:359
+#: main.cc:411 lily/main.cc:411 lily/main.cc:413
#, c-format
-msgid "can't change working directory to: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:123
-msgid "rehearsalMark must have integer value"
-msgstr ""
+msgid "Read the sources for more information."
+msgstr "Daha fazla bilgi için kaynakları okuyun."
-#: mark-engraver.cc:129
-msgid "mark label must be a markup object"
-msgstr ""
+#: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:383
+#: lily/mensural-ligature-engraver.cc:248
+#: lily/mensural-ligature-engraver.cc:383
+msgid "unexpected case fall-through"
+msgstr "beklenmedik durum başarısızlığı"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:74
+#: mensural-ligature-engraver.cc:259 lily/mensural-ligature-engraver.cc:259
msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
msgstr "2 taneden az kafalı bağ -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:279 lily/mensural-ligature-engraver.cc:279
+msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
msgstr "ilkel bağın perdesi saptanamıyor -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "single note ligature - skipping"
-msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor"
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:127
+#: mensural-ligature-engraver.cc:302 lily/mensural-ligature-engraver.cc:302
msgid "prime interval within ligature -> skipping"
msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
+#: mensural-ligature-engraver.cc:312 lily/mensural-ligature-engraver.cc:312
+msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
msgstr "mensural bağ: süre L, B, S' den hiçbiri değil -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:187
-msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:198
-msgid ""
-"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
-"and there may be only zero or two of them"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:225
-msgid ""
-"invalid ligatura ending:\n"
-"when the last note is a descending brevis,\n"
-"the penultimate note must be another one,\n"
-"or the ligatura must be LB or SSB"
-msgstr ""
-
-#: mensural-ligature-engraver.cc:345
-msgid "unexpected case fall-through"
-msgstr "beklenmedik durum başarısızlığı"
-
-#: mensural-ligature.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
+#: mensural-ligature.cc:161 lily/mensural-ligature.cc:161
+msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
msgstr "Mensural_bağ:beklenmedik durum başarısızlığı"
-#: mensural-ligature.cc:183
-#, fuzzy
-msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
+#: mensural-ligature.cc:171 lily/mensural-ligature.cc:171
+msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
msgstr "Mensural_bağ: [katılma_sol == 0]"
-#: midi-item.cc:150
+#: midi-item.cc:153 lily/midi-item.cc:153
#, c-format
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "böyle bir MIDI aracı yok: `%s'"
-#: midi-item.cc:254
+#: midi-item.cc:257 lily/midi-item.cc:257
msgid "silly pitch"
msgstr "saçma perde"
-#: midi-item.cc:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
+#: midi-item.cc:273 lily/midi-item.cc:273
+#, c-format
+msgid "Experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
msgstr "Deneysel: geçici olarak bir kanala ince akort yapılıyor (%d cents)."
-#: midi-stream.cc:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open for write: %s: %s"
-msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-
-#: midi-stream.cc:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't write to file: `%s'"
-msgstr "dosya yazılamıyor. `%s'"
-
-#: music.cc:176
+#: midi-stream.cc:40 lily/midi-stream.cc:40
#, c-format
-msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
-msgstr "oktav denetimi başarısız; beklenen %s, elde edilen: %s"
-
-#: music.cc:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
-msgstr "%s ile transpozisyon ikiden büyük değişikliğe yol açar"
-
-#: new-fingering-engraver.cc:84
-msgid "can't add text scripts to individual note heads"
-msgstr ""
+msgid "could not write file: `%s'"
+msgstr "dosya yazılamıyor. `%s'"
# music for the softenon children?
#.
#. music for the softenon children?
#.
-#: new-fingering-engraver.cc:158
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#.
+#. music for the softenon children?
+#.
+#: new-fingering-engraver.cc:155 lily/new-fingering-engraver.cc:155
msgid "music for the martians."
msgstr "merihliler için müzik."
-#: new-fingering-engraver.cc:266
-msgid "no placement found for fingerings"
-msgstr ""
-
-#: new-fingering-engraver.cc:267
-msgid "placing below"
-msgstr ""
+#: new-fingering-engraver.cc:235 lily/new-fingering-engraver.cc:235
+msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
+msgstr "Parmaklaçalmalar da yüklenmedi?! Yine de yükleniyor."
-#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
+#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:245
+#: lily/new-lyric-combine-music-iterator.cc:245
#, c-format
msgid "cannot find Voice `%s'"
msgstr "`%s' Sesi bulunamıyor"
-#: note-collision.cc:404
-#, fuzzy
-msgid "ignoring too many clashing note columns"
+#: note-collision.cc:413 lily/note-collision.cc:413
+msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
msgstr "Çatışan notasütunları çok fazla. Yok sayılıyor."
-#: note-column.cc:115
-msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
-msgstr ""
-
-#: note-head.cc:66
+#: note-head.cc:45 lily/note-head.cc:45
#, c-format
msgid "note head `%s' not found"
msgstr "'%s'nin nota kafası bulunamadı"
-#: open-type-font.cc:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't allocate %d bytes"
-msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-
-#: open-type-font.cc:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't load font table: %s"
-msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-
-#: open-type-font.cc:84
-#, c-format
-msgid "unsupported font format: %s"
-msgstr ""
-
-#: open-type-font.cc:86
-#, c-format
-msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
-msgstr ""
-
-#: open-type-font.cc:140
+#: paper-outputter.cc:116 lily/paper-outputter.cc:116
#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
-msgstr ""
-
-# no ps header?
-#: pango-font.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no PostScript font name for font `%s'"
-msgstr "bir PostScript dosyası değil: `%s'"
-
-#: pango-font.cc:177
-msgid "FreeType face has no PostScript font name"
-msgstr ""
+msgid "Paper output to `%s'..."
+msgstr "Kağıt çıktısı `%s'ye..."
-#: paper-outputter-scheme.cc:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Layout output to `%s'..."
-msgstr "`%s' çıktısı`%s'ye..."
-
-#: paper-score.cc:66
+#: paper-score.cc:68 lily/paper-score.cc:68
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Öğe sayısı %d (anahtarlar %d)"
-#: paper-score.cc:70
+#: paper-score.cc:72 lily/paper-score.cc:72
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr "Grafik nesneler önişleme tabi tutuluyor..."
-#: parse-scm.cc:81
+#: parse-scm.cc:77 lily/parse-scm.cc:77 lily/parse-scm.cc:84
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr "GULIE burada başlayan ifadede bir hata olduğunu bildiriyor"
-#: percent-repeat-engraver.cc:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
+#: percent-repeat-engraver.cc:110 lily/percent-repeat-engraver.cc:110
+msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
msgstr "Bu uzunluktaki bir yüzde tekrarıyla nasıl baş edeceğini bilmiyor."
-#: percent-repeat-engraver.cc:158
+#: percent-repeat-engraver.cc:170 lily/percent-repeat-engraver.cc:170
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr "sonlandırılmamaış yüzde tekrarı"
-#: percent-repeat-iterator.cc:51
+#: percent-repeat-iterator.cc:53 lily/percent-repeat-iterator.cc:53
msgid "no one to print a percent"
msgstr "bir yüzde yazdıracak kimse yok"
-#: performance.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Track..."
+#: performance.cc:50 lily/performance.cc:50
+msgid "Track ... "
msgstr "İz... "
-#: performance.cc:71
-msgid "MIDI channel wrapped around"
-msgstr ""
-
-#: performance.cc:72
-msgid "remapping modulo 16"
-msgstr ""
-
-#: performance.cc:91
+#: performance.cc:93 lily/performance.cc:93
msgid "Creator: "
msgstr "Oluşturucu: "
-#: performance.cc:111
+#: performance.cc:113 lily/performance.cc:113
msgid "at "
msgstr "-de"
-#: performance.cc:164
+#: performance.cc:167 lily/performance.cc:167
#, c-format
msgid "MIDI output to `%s'..."
msgstr "MIDI çıktısı `%s'ye..."
-#: phrasing-slur-engraver.cc:115
-msgid "unterminated phrasing slur"
-msgstr "sonlandırılmamış, melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma imi"
+#: phrasing-slur-engraver.cc:99 slur-engraver.cc:114
+#: lily/phrasing-slur-engraver.cc:99 lily/slur-engraver.cc:114
+msgid "unterminated slur"
+msgstr "sonlandırılmamış ses kaydırma imi"
-#: piano-pedal-engraver.cc:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
+#: piano-pedal-engraver.cc:237 lily/piano-pedal-engraver.cc:237
+msgid "Need 3 strings for piano pedals. No pedal made. "
msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı."
-#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
-#: piano-pedal-performer.cc:80
+#: piano-pedal-engraver.cc:252 piano-pedal-engraver.cc:267
+#: piano-pedal-performer.cc:82 lily/piano-pedal-engraver.cc:252
+#: lily/piano-pedal-engraver.cc:267 lily/piano-pedal-performer.cc:82
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "piano pedalının başlangıcı bulunamıyor: `%s'"
-#: piano-pedal-engraver.cc:305
+#: piano-pedal-engraver.cc:318 lily/piano-pedal-engraver.cc:318
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "piyano pedalı köşeli ayracının başlangıcı bulunamıyor: '%s'"
-#: property-iterator.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not a grob name, `%s'"
+#: property-iterator.cc:94 lily/property-iterator.cc:94
+#, c-format
+msgid "Not a grob name, `%s'."
msgstr "Bir grob adı değil, '%s'."
-#: quote-iterator.cc:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in quotation: junking event %s"
+#: quote-iterator.cc:108 lily/quote-iterator.cc:124 lily/quote-iterator.cc:125
+msgid "No events found for \\quote"
+msgstr ""
+
+#: quote-iterator.cc:183 lily/quote-iterator.cc:199 lily/quote-iterator.cc:204
+#, c-format
+msgid "In quotation: junking event %s"
msgstr "Tırnak içinde: kullanılmayan olay %s"
-#: relative-octave-check.cc:38
+#: relative-octave-check.cc:25 lily/relative-octave-check.cc:25
msgid "Failed octave check, got: "
msgstr "Oktav denetimi başarısız, alındı: "
-#: rest-collision.cc:147
+#: rest-collision.cc:132 lily/rest-collision.cc:132
msgid "rest direction not set. Cannot resolve collision."
msgstr "durak yönü ayarlı değil. Çatışma çözülemiyor."
-#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208
+#: rest-collision.cc:144 rest-collision.cc:187 lily/rest-collision.cc:144
+#: lily/rest-collision.cc:187
msgid "too many colliding rests"
msgstr "çatışan duraklar çok fazla"
-#: rest.cc:140
+#: rest.cc:136 lily/rest.cc:136
#, c-format
msgid "rest `%s' not found"
msgstr "`%s' durağı bulunamadı"
-#: scm-option.cc:54
+#: scm-option.cc:56 lily/scm-option.cc:56
#, c-format
msgid "lilypond -e EXPR means:"
msgstr "lilypond -e EXPR anlamı:"
-#: scm-option.cc:56
+#: scm-option.cc:58 lily/scm-option.cc:58
#, c-format
msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
msgstr " Herhangi bir .ly dosyasını ayrıştırmadan önce Scheme EXPR işlenir."
-#: scm-option.cc:58
+#: scm-option.cc:60 lily/scm-option.cc:60
#, c-format
-msgid ""
-" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
+msgid " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
msgstr " Çok sayıda -e seçeneği verilebilir, bunlar sırayla değerlendirilir."
-#: scm-option.cc:60
+#: scm-option.cc:62 lily/scm-option.cc:62
#, c-format
-msgid ""
-" The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
+msgid " The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
msgstr ""
" ly-set-option (seçenek ayarla) işlevi bazı iç değişkenlere erişime izin\n"
" verir."
-#: scm-option.cc:62
-#, fuzzy, c-format
+#: scm-option.cc:64 lily/scm-option.cc:64
+#, c-format
msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
msgstr "Kullanım: lilypond-bin -e \"(ly:set-option SEMBOL DEĞER)\""
-#: scm-option.cc:64
+#: scm-option.cc:66 lily/scm-option.cc:66
#, c-format
-msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
+msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
msgstr ""
-#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no such internal option: %s"
+#: scm-option.cc:132 scm-option.cc:160 lily/scm-option.cc:132
+#: lily/scm-option.cc:160
+#, c-format
+msgid "No such internal option: %s"
msgstr "Bilinmeyen iç seçenek: %s"
-#: score-engraver.cc:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find `%s'"
+#: score-engraver.cc:103 score-engraver.cc:108 lily/score-engraver.cc:103
+#: lily/score-engraver.cc:108
+#, c-format
+msgid "can't find `%s'"
msgstr "`%s' bulunamıyor"
-#: score-engraver.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Music font has not been installed properly."
+#: score-engraver.cc:104 lily/score-engraver.cc:104
+msgid "Music font has not been installed properly. Aborting"
msgstr "Müzik yazıtipi uygun biçimde yüklenmedi. Durduruluyor"
-#: score-engraver.cc:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search path `%s'"
-msgstr "(arama yolu: `%s')"
+#: score-engraver.cc:109 lily/score-engraver.cc:109
+#, c-format
+msgid "Install the ec-mftraced package from %s. Aborting"
+msgstr ""
-#: score.cc:213
-#, fuzzy
-msgid "already have music in score"
-msgstr "Notada zaten müzik var"
+#: score.cc:100 score.cc:126 lily/score.cc:100 lily/score.cc:126
+#: lily/score.cc:102 lily/score.cc:128
+msgid "Need music in a score"
+msgstr "Bir çizgide müziğe ihtiyaç duyar"
-#: score.cc:214
-msgid "this is the previous music"
-msgstr ""
+#: score.cc:116 lily/score.cc:116 lily/score.cc:118
+msgid "Interpreting music... "
+msgstr "Müzik yorumlanıyor..."
-#: score.cc:219
-msgid "errors found, ignoring music expression"
+#: score.cc:137 lily/score.cc:137 lily/score.cc:139
+#, c-format
+msgid "elapsed time: %.2f seconds"
+msgstr "geçen zaman: %.2f saniye"
+
+#: score.cc:312 lily/score.cc:312 lily/score.cc:322
+msgid "Already have music in score"
+msgstr "Notada zaten müzik var"
+
+#: score.cc:313 lily/score.cc:313 lily/score.cc:323
+msgid "This is the previous music"
msgstr ""
#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:100
-#, fuzzy
-msgid "don't know how to interpret articulation: "
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#: script-engraver.cc:102 lily/script-engraver.cc:102
+msgid "Do not know how to interpret articulation: "
msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
-#: script-engraver.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "scheme encoding: "
+#: script-engraver.cc:103 lily/script-engraver.cc:103
+msgid "Scheme encoding: "
msgstr "Program kodlaması: "
# this shouldn't happen, but let's continue anyway.
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
-#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
+#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:97 lily/separation-item.cc:53
+#: lily/separation-item.cc:97
msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
msgstr "Ayırma_öğe: Çok fazla içmişim"
-#: simple-spacer.cc:410
+#: simple-spacer.cc:489 lily/simple-spacer.cc:489 lily/simple-spacer.cc:484
#, c-format
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr "%d sütunu ve sonraki sütun arasında kaynak yok."
-#: slur-engraver.cc:113
-msgid "unterminated slur"
-msgstr "sonlandırılmamış ses kaydırma imi"
-
-#: slur-engraver.cc:122
+#: slur-engraver.cc:124 lily/slur-engraver.cc:124
#, fuzzy
-msgid "can't end slur"
-msgstr "bulunamıyor: `%s'"
+msgid "No slur to end"
+msgstr "Bitirmek için volta anahtarı yok"
-#: source-file.cc:55
+#: source-file.cc:50 lily/source-file.cc:50
#, c-format
msgid "can't open file: `%s'"
msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-#: source-file.cc:68
+#: source-file.cc:63 lily/source-file.cc:63
#, c-format
-msgid "expected to read %d characters, got %d"
-msgstr ""
+msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
+msgstr "Ha? %2$d karakter beklenirken, %1$d alındı"
-#: spacing-spanner.cc:377
+#: spacing-spanner.cc:388 lily/spacing-spanner.cc:388
#, c-format
msgid "Global shortest duration is %s"
msgstr "En kısa genel süre %sdir"
-#: stem-engraver.cc:88
+#: stem-engraver.cc:88 lily/stem-engraver.cc:88
msgid "tremolo duration is too long"
msgstr "tremolo süresi fazla uzun"
#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#. FIXME:
+#: stem-engraver.cc:125 lily/stem-engraver.cc:125
+#, c-format
+msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
msgstr "uyuşmayan [tür= %d] köküne nota kafası ekleniyor"
-#: stem-engraver.cc:126
-msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
-msgstr ""
+#: stem-engraver.cc:127 lily/stem-engraver.cc:127
+msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
+msgstr "Bunun yerine polifonik sesler istemez misiniz?"
-#: stem.cc:124
-#, fuzzy
-msgid "weird stem size, check for narrow beams"
+#: stem.cc:126 lily/stem.cc:126
+msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
msgstr "Garip kök boyutu; dar ışınları denetler"
-#: stem.cc:577
+#: stem.cc:575 lily/stem.cc:575 lily/stem.cc:574
#, c-format
msgid "flag `%s' not found"
msgstr "`%s' bayrağı bulunamadı"
-#: stem.cc:588
+#: stem.cc:586 lily/stem.cc:586 lily/stem.cc:585
#, c-format
msgid "flag stroke `%s' not found"
msgstr "'%s'nin bayrak vuruşu bulunamadı "
-#: system.cc:145
+#: system.cc:134 lily/system.cc:134
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Öğe sayısı %d."
-#: system.cc:224
+#: system.cc:272 lily/system.cc:272
#, c-format
msgid "Grob count %d"
msgstr "Grob sayısı %d"
-#: system.cc:240
+#: system.cc:286 lily/system.cc:286
msgid "Calculating line breaks..."
msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
-#: text-spanner-engraver.cc:61
+#: text-spanner-engraver.cc:63 lily/text-spanner-engraver.cc:63
msgid "can't find start of text spanner"
msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
-#: text-spanner-engraver.cc:75
+#: text-spanner-engraver.cc:77 lily/text-spanner-engraver.cc:77
msgid "already have a text spanner"
msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
-#: text-spanner-engraver.cc:136
+#: text-spanner-engraver.cc:139 lily/text-spanner-engraver.cc:139
msgid "unterminated text spanner"
msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı"
# more of a programming error.
#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:106
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+#. more of a programming error.
+#: tfm-reader.cc:108 lily/tfm-reader.cc:108
#, c-format
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
msgstr "'%s'nin TFM kafasının sadece %u kelimesi var [s]"
-#: tfm-reader.cc:139
+#: tfm-reader.cc:142 lily/tfm-reader.cc:142
#, c-format
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr ""
-"%s: TFM dosyası %u değiştirgeye sahip ve bu başa çıkabileceğim %u'dan fazla."
+msgstr "%s: TFM dosyası %u değiştirgeye sahip ve bu başa çıkabileceğim %u'dan fazla."
-#: tfm.cc:70
+#: tfm.cc:73 lily/tfm.cc:73
#, c-format
msgid "can't find ascii character: %d"
msgstr "ascii karakteri bulunamıyor: %d"
-#: tie-engraver.cc:194
+#: tie-engraver.cc:165 lily/tie-engraver.cc:173
msgid "lonely tie"
msgstr "yalnız bağ"
-#: time-scaled-music-iterator.cc:22
+#: time-scaled-music-iterator.cc:24 lily/time-scaled-music-iterator.cc:24
msgid "no one to print a tuplet start bracket"
msgstr "bir tuplet başlangıç köşeli ayracı yazdıracak kimse yok"
#.
#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
#.
-#: time-signature-engraver.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strange time signature found: %d/%d"
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#.
+#. Todo: should make typecheck?
+#.
+#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
+#.
+#: time-signature-engraver.cc:57 lily/time-signature-engraver.cc:57
+#, c-format
+msgid "Found strange time signature %d/%d."
msgstr "garip zaman imzası bulundu %d/%d."
# If there is no such symbol, we default to the numbered style.
# (Here really with a warning!)
#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:83
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
+#. (Here really with a warning!)
+#: time-signature.cc:91 lily/time-signature.cc:91
#, c-format
msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
-msgstr ""
-"'%s'nin zaman imza işareti bulunamadı: numaralı biçime yeniden dönülüyor "
+msgstr "'%s'nin zaman imza işareti bulunamadı: numaralı biçime yeniden dönülüyor "
-#: translator-ctors.cc:52
+#: translator-ctors.cc:53 lily/translator-ctors.cc:53
#, c-format
msgid "unknown translator: `%s'"
msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
-#: trill-spanner-engraver.cc:68
+#: trill-spanner-engraver.cc:71 lily/trill-spanner-engraver.cc:71
#, fuzzy
msgid "can't find start of trill spanner"
msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
-#: trill-spanner-engraver.cc:82
+#: trill-spanner-engraver.cc:85 lily/trill-spanner-engraver.cc:85
#, fuzzy
msgid "already have a trill spanner"
msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
-#: trill-spanner-engraver.cc:142
+#: trill-spanner-engraver.cc:145 lily/trill-spanner-engraver.cc:145
#, fuzzy
msgid "unterminated trill spanner"
msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı"
-#: tuplet-bracket.cc:438
-#, fuzzy
-msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
+#: tuplet-bracket.cc:448 lily/tuplet-bracket.cc:447
+msgid "Killing tuplet bracket across linebreak."
msgstr "Satırkesmesi boyunca tuplet köşeli ayracı yok ediliyor."
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:341
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:342 lily/vaticana-ligature-engraver.cc:342
#, c-format
-msgid ""
-"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
-"selected ligature style"
-msgstr ""
-"seçilen bağ biçiminin kısıtlamalarına göre bu kafanın [es] '%s' öneki yok "
-"sayıldı"
+msgid "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style"
+msgstr "seçilen bağ biçiminin kısıtlamalarına göre bu kafanın [es] '%s' öneki yok sayıldı"
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:572 lily/vaticana-ligature-engraver.cc:572
+#, c-format
+msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
msgstr "Vaticana_bağ_nakkaş: ayar boşlukbırakma-artırma = %f': ptr=%ul"
-#: vaticana-ligature.cc:87
-msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
-msgstr ""
-
-#: vaticana-ligature.cc:93
+#: vaticana-ligature.cc:92 lily/vaticana-ligature.cc:92
msgid "ascending vaticana style flexa"
msgstr "vaticana biçimini flexaya yükseltiyor"
-#: vaticana-ligature.cc:182
+#: vaticana-ligature.cc:181 lily/vaticana-ligature.cc:181
msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
msgstr "Vaticana_bağ: sıfır bağlantı [delta_perde == 0]"
-#. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "can't end volta spanner"
-msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
+#: volta-engraver.cc:141 lily/volta-engraver.cc:141
+msgid "No volta spanner to end"
+msgstr "Bitirmek için volta anahtarı yok"
-#: volta-engraver.cc:137
-#, fuzzy
-msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
+#: volta-engraver.cc:152 lily/volta-engraver.cc:152
+msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
msgstr "Zaten bir volta anahtarı var. Vakitsiz durduruluyor."
-#: volta-engraver.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "also already have an ended spanner"
-msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
+#: volta-engraver.cc:156 lily/volta-engraver.cc:156
+msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
+msgstr "Durdurulmuş anahtarı da var. Vazgeçiliyor."
-#: parser.yy:90
-#, fuzzy
-msgid "tag must be symbol or list of symbols"
+#: parser.yy:79
+msgid "Tag must be symbol or list of symbols."
msgstr "Biçim imi sembol ya da sembol listesi olmalı."
-#: parser.yy:656
-#, fuzzy
-msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+#: parser.yy:534
+msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
msgstr "Tanıtıcı yalnızca alfabetik karakterlerden oluşmalıdır"
-#: parser.yy:814
-msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:838
-msgid "need \\paper for paper block"
+#: parser.yy:707
+msgid "Need \\bookpaper for bookpaper block."
msgstr ""
-#: parser.yy:983
-#, fuzzy
-msgid "more alternatives than repeats"
+#: parser.yy:844
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
-#: parser.yy:1020
+#: parser.yy:1016
#, c-format
-msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
+msgid "Argument %d failed typecheck"
msgstr ""
-#: parser.yy:1175
-msgid "music head function must return Music object"
+#: parser.yy:1032
+msgid "Music head function should return Music object."
msgstr ""
-#: parser.yy:1447
+#: parser.yy:1278
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr ""
-#: parser.yy:1807
-#, fuzzy
-msgid "second argument must be pitch list"
+#: parser.yy:1639
+msgid "Second argument must be pitch list."
msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı."
-#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
+#: parser.yy:1676 parser.yy:1681 parser.yy:2210
+msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Güfteler için Lyric kipinde olunmalı"
-#: parser.yy:1944
-#, fuzzy
-msgid "expecting string as script definition"
+#: parser.yy:1766
+msgid "Expecting string as script definition"
msgstr "Betik tanımı olarak dizge bekleniyor"
-#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
+#: parser.yy:1975 parser.yy:2025
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "bir süre değil: %d"
-#: parser.yy:2251
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Note mode for notes"
+#: parser.yy:2120
+msgid "Have to be in Note mode for notes"
msgstr "Notalar için Nota kipinde olmalıdır"
-#: parser.yy:2345
-#, fuzzy
-msgid "have to be in Chord mode for chords"
+#: parser.yy:2225
+msgid "Have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Akortlar için Akort kipinde olmalıdır"
-#: parser.yy:2496
+#: parser.yy:2377
msgid "need integer number arg"
msgstr "tamsayı arga ihtiyaç duyar"
-#: parser.yy:2694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %s"
+#: parser.yy:2520
+msgid "Suspect duration found following this beam"
msgstr "Bu ışının devamında tahmini süre bulundu"
-#: lexer.ll:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Renaming input to: `%s'"
-msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
+#: lexer.ll:194
+#, c-format
+msgid "input renamed to: `%s'"
+msgstr "girdi `%s' olarak yenden adlandırıldı"
+
+#: lexer.ll:202
+msgid "No quoted string found after \\encoding"
+msgstr ""
-#: lexer.ll:201
-msgid "quoted string expected after \\version"
+#: lexer.ll:206
+msgid "No quoted string found after \\version"
msgstr ""
-#: lexer.ll:205
-msgid "quoted string expected after \\renameinput"
+#: lexer.ll:210
+msgid "No quoted string found after \\renameinput"
msgstr ""
-#: lexer.ll:218
+#: lexer.ll:223
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "EOF bir açıklamanın içinde bulundu"
-#: lexer.ll:233
+#: lexer.ll:238
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
msgstr "\\anagirdi init dosyları dışında kabul edilmez"
-#: lexer.ll:257
+#: lexer.ll:264
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "yanlış ya da tanımlanmamış tanıtıcı: `%s' "
+# backup rule
#. backup rule
-#: lexer.ll:266
-msgid "end quote missing"
-msgstr ""
+#: lexer.ll:273
+msgid "Missing end quote"
+msgstr "Sondaki tırnak işareti eksik"
-#: lexer.ll:428
+#: lexer.ll:436
msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Şarkı sözü sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk mu unuttunuz?"
-#: lexer.ll:527
+#: lexer.ll:541
msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
msgstr "Biçimlemenin sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk bırakmayı mı unuttunuz?"
-#: lexer.ll:616
+#: lexer.ll:630
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "geçersiz karakter: `%c'"
-#: lexer.ll:703 lexer.ll:704
+#: lexer.ll:716 lexer.ll:717
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "bilinmeyen kaçmış dizge: '\\%s'"
-#: lexer.ll:801 lexer.ll:802
+#: lexer.ll:814 lexer.ll:815
#, c-format
msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "Hatalı lilypond sürümü: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:802 lexer.ll:803
+#: lexer.ll:815 lexer.ll:816
msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Girdiyi convert-ly betiği ile güncellemeyi dikkate alınız"
-#. TODO: print location
-#: lexer.ll:939 lexer.ll:940
-#, fuzzy
-msgid "can't find signature for music function"
-msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
-
-#: out/parser.cc:1893
-#, fuzzy
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-
-#: out/parser.cc:1993
-msgid "Stack now"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:2021
-#, c-format
-msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
-msgstr ""
-
-#. Each stack pointer address is followed by the size of the
-#. data in use in that stack, in bytes. This used to be a
-#. conditional around just the two extra args, but that might
-#. be undefined if yyoverflow is a macro.
-#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
-msgid "parser stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:2391
-#, c-format
-msgid "Stack size increased to %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:2398
-#, c-format
-msgid "Entering state %d\n"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:2422
-#, fuzzy
-msgid "Reading a token: "
-msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
-
-#: out/parser.cc:2429
-msgid "Now at end of input.\n"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:2434
-msgid "Next token is"
-msgstr ""
-
-#. Shift the look-ahead token.
-#. Shift the error token.
-#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
-msgid "Shifting"
-msgstr ""
-
-#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
-#. constructed on the fly.
-#: out/parser.cc:5615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s"
-msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-
-#: out/parser.cc:5616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
-msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-
-#: out/parser.cc:5617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
-msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-
-#: out/parser.cc:5618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
-msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-
-#: out/parser.cc:5619
-#, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:5693
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; also memory exhausted"
-msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-
-#: out/parser.cc:5697
-#, fuzzy
-msgid "syntax error"
-msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-
-#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
-msgid "Error: popping"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:5724
-msgid "Error: discarding"
-msgstr ""
-
-#: out/parser.cc:5813
-msgid "Error: discarding lookahead"
-msgstr ""
-
-#: backend-library.scm:18
-#, lisp-format
-msgid "Invoking `~a'..."
-msgstr "`~a' çağrılıyor..."
-
-#: backend-library.scm:23
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "`~a' failed (~a)"
-msgstr "`%s' başarısız (%d)"
-
-#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
+#: lily.scm:574
#, lisp-format
msgid "Converting to `~a'..."
msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..."
-#. Do not try to guess the name of the png file,
-#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
-#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
-#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
-#: backend-library.scm:65
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Converting to ~a..."
-msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..."
-
-#: backend-library.scm:95
-#, lisp-format
-msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr ""
-
-#: beam.scm:79
-#, lisp-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
-msgstr ""
-
-#: beam.scm:93
-#, lisp-format
-msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
-msgstr ""
-
-#: clef.scm:124
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown clef type `~a'"
-msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
-
-#: clef.scm:125
-msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
-msgstr ""
-
-#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
-#: define-music-properties.scm:10
-#, lisp-format
-msgid "symbol ~S redefined"
-msgstr ""
-
-#: define-markup-commands.scm:79
-#, lisp-format
-msgid "Could not find bounding box of `~a'"
-msgstr ""
-
-#: define-markup-commands.scm:110
-msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
-msgstr ""
-
-#: define-markup-commands.scm:651
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "not a valid duration string: ~a"
-msgstr "bir süre değil: %d"
-
-#: define-music-types.scm:802
-#, lisp-format
-msgid "symbol expected: ~S"
-msgstr ""
-
-#: define-music-types.scm:805
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find music object: ~S"
-msgstr "Müzik bulunamıyor"
-
-#: define-music-types.scm:825
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown repeat type `~S'"
-msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
-
-#: define-music-types.scm:826
-msgid "See music-types.scm for supported repeats"
-msgstr ""
-
-#: document-backend.scm:91
-#, lisp-format
-msgid "pair expected in doc ~s"
-msgstr ""
-
-#: document-backend.scm:135
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find interface for property: ~S"
-msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-
-#: document-backend.scm:144
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown interface: ~S"
-msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
-
-#: documentation-lib.scm:45
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Processing ~S..."
-msgstr "İşleniyor..."
-
-#: documentation-lib.scm:160
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Writing ~S..."
-msgstr "`%s' yazılıyor..."
-
-#: documentation-lib.scm:182
-#, lisp-format
-msgid "can't find description for property ~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Writing ~a..."
-msgstr "`%s' yazılıyor..."
-
-#: framework-ps.scm:236
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
-msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-
-#: framework-ps.scm:368
-#, lisp-format
-msgid "can't convert <stdout> to ~S"
-msgstr ""
-
-#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
-#, lisp-format
-msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
-msgstr ""
-
-#: framework-tex.scm:349
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
-msgstr "dosyaadı boşluk içermemeli: `%s'"
-
-#: lily-library.scm:314
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown unit: ~S"
-msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
-
-#: lily-library.scm:347
-#, lisp-format
-msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility"
-msgstr ""
-
-#: lily-library.scm:354
-msgid "old relative compatibility not used"
-msgstr ""
-
-#: lily.scm:97
-#, lisp-format
-msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
-msgstr ""
-
-#: lily.scm:319
+#: lily.scm:596
#, lisp-format
-msgid "failed files: ~S"
-msgstr ""
-
-#: markup.scm:88
-#, lisp-format
-msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
-msgstr ""
-
-#: markup.scm:94
-#, lisp-format
-msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:507
-#, lisp-format
-msgid "music expected: ~S"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:558
-#, lisp-format
-msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
-msgstr ""
-
-#: music-functions.scm:702
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find quoted music `~S'"
-msgstr "Müzik bulunamıyor"
-
-#: music-functions.scm:875
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown accidental style: ~S"
-msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
-
-#: output-lib.scm:246
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "unknown bar glyph: `~S'"
-msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
-
-#: output-ps.scm:311
-msgid "utf8-string encountered in PS backend"
-msgstr ""
-
-#: output-svg.scm:41
-#, lisp-format
-msgid "undefined: ~S"
-msgstr ""
+msgid "Invoking `~a'..."
+msgstr "`~a' çağrılıyor..."
-#: output-svg.scm:119
-#, lisp-format
-msgid "can't decypher Pango description: ~a"
+#: lily.scm:614
+msgid "error: failed files: "
msgstr ""
-# How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
-# eaten start event?
-#: output-tex.scm:114
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find ~a in ~a"
-msgstr "ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
-
-#: page-layout.scm:425
-#, fuzzy
-msgid "Calculating page breaks..."
-msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
-
-#: paper.scm:68
-msgid "Not in toplevel scope"
-msgstr ""
+#: lily/includable-lexer.cc:50
+msgid "include files are not allowed in safe mode"
+msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
-#: paper.scm:113
-#, lisp-format
-msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
-msgstr ""
+#: lily/phrasing-slur-engraver.cc:116
+msgid "unterminated phrasing slur"
+msgstr "sonlandırılmamış, melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma imi"
-#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
-#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:141
-msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
+#: lily/score.cc:328
+msgid "Error found in this music expression. Ignoring it"
msgstr ""
-#: to-xml.scm:190
-#, fuzzy
-msgid "assertion failed"
-msgstr "LaTeX başarısız oldu."
-
-#~ msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
-#~ msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
-
-#~ msgid "Second argument must be pitch list."
-#~ msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı."
-
-#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
-#~ msgstr "Güfteler için Lyric kipinde olunmalı"
-
-#~ msgid "Expecting string as script definition"
-#~ msgstr "Betik tanımı olarak dizge bekleniyor"
-
-#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
-#~ msgstr "Notalar için Nota kipinde olmalıdır"
-
-#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
-#~ msgstr "Akortlar için Akort kipinde olmalıdır"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "programming error: "
-#~ msgstr "programlama hatası: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Programming error: "
-#~ msgstr "programlama hatası: %s"
-
-#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
-#~ msgstr "Çevirmenler değiştirilemiyor, zaten oradayım"
-
-#~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s"
-#~ msgstr "Raslantı kuralı çift ya da bağlam-adı olmak zorundadır; %s bulundu"
-
-# We could change the current translator's id, but that would make
-# errors hard to catch
-# last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
-#~ msgid "I'm one myself"
-#~ msgstr "Ben tek başımayım"
-
-#~ msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
-#~ msgstr "%d öğeli akort tremolosu. İki öğesi olmalı."
-
-#~ msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
-#~ msgstr "Parmaklaçalmalar da yüklenmedi?! Yine de yükleniyor."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No slur to end"
-#~ msgstr "Bitirmek için volta anahtarı yok"
-
-#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
-#~ msgstr "Ha? %2$d karakter beklenirken, %1$d alındı"
-
-#~ msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
-#~ msgstr "Bunun yerine polifonik sesler istemez misiniz?"
-
-#~ msgid "No volta spanner to end"
-#~ msgstr "Bitirmek için volta anahtarı yok"
-
-#~ msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
-#~ msgstr "Durdurulmuş anahtarı da var. Vazgeçiliyor."
-
-# backup rule
-#~ msgid "Missing end quote"
-#~ msgstr "Sondaki tırnak işareti eksik"
-
-# Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
-# for --output-format.
-#~ msgid "EXT"
-#~ msgstr "EXT"
-
-# # FIXME
-# # do -P or -p by default?
-# #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
-#~ msgid "Run LilyPond, generate printable document."
-#~ msgstr "LilyPond'u çalıştır, yazdırılabilir belge üret."
-
-#~ msgid "use LaTeX for formatting"
-#~ msgstr "biçemleme için LaTeX kullanır"
-
-#~ msgid "print even more output"
-#~ msgstr "daha da fazla çıktı yazdır"
-
-#~ msgid "find pfa fonts used in FILE"
-#~ msgstr "DOSYAda kullanılan pfa yazı tiplerini bul"
-
-#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
-#~ msgstr "DIR'ı (DİZİN) LilyPond'un arama yoluna ekle"
-
-#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
-#~ msgstr "bütün çıktıyı sakla, çıktıyı %s dizinine yönlendir"
-
-#~ msgid "don't run LilyPond"
-#~ msgstr "LilyPond'u çalıştırma"
-
-#~ msgid "produce MIDI output only"
-#~ msgstr "sadece MIDI çıktısı üret"
-
-#~ msgid "generate PDF output"
-#~ msgstr "PDF çıktısı üret"
-
-#~ msgid "generate PostScript output"
-#~ msgstr "PostScript çıktısı üret"
-
-#~ msgid "generate PNG page images"
-#~ msgstr "PNG sayfa görüntülerini üret"
-
-#~ msgid "generate PS.GZ"
-#~ msgstr "PS.GZ üret"
-
-#~ msgid "run in safe-mode"
-#~ msgstr "emniyetli kipte çalıştır"
-
-#~ msgid "KEY=VAL"
-#~ msgstr "KEY=VAL"
-
-#~ msgid "change global setting KEY to VAL"
-#~ msgstr "genel ayar KEY'e VAL değerini ata"
-
-#~ msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
-#~ msgstr "LilyPond çöktü (%d sinyali)."
-
-#~ msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen bug-lilypond@gnu.org adresine bir yazılım hatası raporu gönderin"
-
-#~ msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
-#~ msgstr "LilyPond bir girdi dosyasında başarısız oldu (çıkış durumu %d)"
-
-#~ msgid "Continuing..."
-#~ msgstr "Devam ediliyor..."
-
-#~ msgid "Analyzing %s..."
-#~ msgstr "%s çözümleniyor..."
-
-#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
-#~ msgstr "`%s' için hiçbir LilyPond çıktısı bulunamadı"
-
-#~ msgid "LaTeX failed on the output file."
-#~ msgstr "LaTeX çıktı dosyasında başarısız oldu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
-#~ "Using bitmap fonts instead. This will look bad."
-#~ msgstr ""
-#~ "PDF oluşturulmaya çalışılıyor, ancak hiçbir PFA yazı tipi bulunamadı. \n"
-#~ "Bunun yerine bitmap yazı tipi kullanılıyor. Bu kötü görünecek."
-
-#~ msgid "pseudo filter"
-#~ msgstr "sahte süzgeç"
-
-#~ msgid "pseudo filter only for single input file"
-#~ msgstr "sadece tek girdi dosyası için sahte süzgeç"
-
-#~ msgid "no files specified on command line"
-#~ msgstr "komut satırında hiçbir dosya belirtilmedi"
-
-#~ msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
-#~ msgstr ""
-#~ "LilyPond'un çalıştırılması başarısız. İzlemek için\n"
-#~ "--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın."
-
-#~ msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
-#~ msgstr ""
-#~ "PS dosyası oluşturulamadı. İzlemek için\n"
-#~ "--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın."
-
-#~ msgid "%s output to <stdout>..."
-#~ msgstr "%s çıktısı <stdout>a..."
-
-#~ msgid "%s output to %s..."
-#~ msgstr "%s çıktısı %s'ye..."
-
-#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
-#~ msgstr "dosya bulunamıyor: `%s.%s'"
-
-#~ msgid "NaN"
-#~ msgstr "NaN"
-
-#~ msgid "include files are not allowed"
-#~ msgstr "dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
-
-#~ msgid "FIXME: key change merge"
-#~ msgstr "FIXME: anahtar değişim birleşimi"
-
-#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
-#~ msgstr "kpathsea TMF dosyasını bulamıyor: `%s'"
-
-#~ msgid "kpathsea can not find file: `%s'"
-#~ msgstr "kpathsea dosyayı bulamıyor: `%s'"
-
-#~ msgid "Now processing `%s'"
-#~ msgstr "`%s' şu an işleniyor"
-
-#~ msgid "set options, use -e '(ly:option-usage)' for help"
-#~ msgstr ""
-#~ "seçenekleri ayarlar, yardım için -e '(ly:option-usage)' seçeneğini "
-#~ "kullanır"
-
-#~ msgid "generate a preview"
-#~ msgstr "önizleme üretir"
-
-#~ msgid "generate DVI"
-#~ msgstr "DVI üretir"
-
-#~ msgid "generate TeX"
-#~ msgstr "TeX üretir"
-
-#~ msgid "This option is for developers only."
-#~ msgstr "Bu seçenek sadece geliştiriciler içindir."
-
-#~ msgid "Read the sources for more information."
-#~ msgstr "Daha fazla bilgi için kaynakları okuyun."
-
-#~ msgid "Paper output to `%s'..."
-#~ msgstr "Kağıt çıktısı `%s'ye..."
-
-#~ msgid "input renamed to: `%s'"
-#~ msgstr "girdi `%s' olarak yenden adlandırıldı"
-
#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
#~ msgstr "her girdi dosyası için Makefile bağımlılıklarını yaz"
#~ msgid "do not generate PDF output"
#~ msgstr "PDF çıktısı üretme"
+#~ msgid "do not generate PostScript output"
+#~ msgstr "PostScript çıktısı üretme"
+
#~ msgid "use pdflatex to generate PDF output"
#~ msgstr "PDF çıktısı üretmek için pdflatex'i kullan"
# # do -P or -p by default?
# #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document"
-#~ msgstr ""
-#~ "LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgesinde "
-#~ "işle"
+#~ msgstr "LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgesinde işle"
#~ msgid "DIM"
#~ msgstr "DIM"
#~ msgstr "müzik için öntanımlı yazı tipi. DIM'in uygun olduğu varsayılıyor "
#~ msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
-#~ msgstr ""
-#~ "uygun görülmedi, --default-music-fontsize (öntanımlı müzik yazıtipi) "
-#~ "kullanın"
+#~ msgstr "uygun görülmedi, --default-music-fontsize (öntanımlı müzik yazıtipi) kullanın"
#~ msgid "OPT"
#~ msgstr "OPT"
#~ msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
#~ msgstr "lilypond komut satırına aktarılmış OPT'u geçir"
-#~ msgid ""
-#~ "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed to be in points"
-#~ msgstr ""
-#~ "bütün satıriçi lilypond için yazı tipini kullan. DIM'in uygun olduğu "
-#~ "varsayılıyor."
+#~ msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed to be in points"
+#~ msgstr "bütün satıriçi lilypond için yazı tipini kullan. DIM'in uygun olduğu varsayılıyor."
#~ msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
-#~ msgstr ""
-#~ "uygun görülmedi, --force-music-fontsize (müzik yazı tipi boyunu kullan) "
-#~ "kullanın"
+#~ msgstr "uygun görülmedi, --force-music-fontsize (müzik yazı tipi boyunu kullan) kullanın"
#~ msgid "include path"
#~ msgstr "yolu içer"
#~ msgid "where to place generated files"
#~ msgstr "üretilmiş dosyaların konulacağı yer"
-#~ msgid ""
-#~ "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
+#~ msgid "LaTeX failed."
+#~ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
+
+#~ msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
#~ msgstr "yuvarlak dolu kutu lekeden küçük yatay genişlik; leke azaltılıyor "
#~ msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
#~ msgstr "bağımlılıkların başına DİZİN ekle"
#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
-#~ msgstr ""
-#~ "melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
+#~ msgstr "melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
#~ msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
#~ msgstr "SEMBOL DEĞER çiftinin şunlardan biri olduğu yerde:"
#~ msgid "unbound spanner `%s'"
#~ msgstr "`%s' bağsız anahtarı"
+# How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
+# eaten start event?
+#~ msgid "can't find start of slur"
+#~ msgstr "ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor"
+
#~ msgid "#<spring smob d= %f>"
#~ msgstr "#<yay smob d= %f>"
#~ msgid "\\apply takes function argument"
#~ msgstr "\\uygulama argüman işlevi alır"
+
+#~ msgid "Can't find music"
+#~ msgstr "Müzik bulunamıyor"