-# translation of fr.po to Français
-# translation of LilyPond documentation
+# translation of LilyPond documentation to French
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
#
-# John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
+# John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
+# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-14 18:04+0200\n"
+"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan-AT-orange-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: postprocess_html.py:48
+#: postprocess_html.py:45
#, python-format
msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
msgstr ""
"Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
-#: postprocess_html.py:49
-#, python-format
-msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
-msgstr ""
-"Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
-"org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
-"(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
-
-#: postprocess_html.py:51
+#: postprocess_html.py:47
#, python-format
msgid ""
"Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
-"are welcome."
+"are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
+"\">bug list</a>."
msgstr ""
"Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
-"documentation</a> sont les bienvenues."
-
-#: postprocess_html.py:62
+"documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
+"signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
+"LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
+"francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
+"(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
+"utilisateurs</a>."
+
+#: postprocess_html.py:59
#, python-format
msgid "Other languages: %s."
msgstr "Autres langues : %s."
-#: postprocess_html.py:63
+#: postprocess_html.py:60
#, python-format
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
-#: postprocess_html.py:296
+#: postprocess_html.py:315
msgid "stable-branch"
msgstr "branche stable"
-#: postprocess_html.py:298
+#: postprocess_html.py:317
msgid "development-branch"
msgstr "branche de développement"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "Top"
-msgstr "Sommaire"
+msgstr ""
#. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
#. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
-msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
+msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus"
#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
-msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
+msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus"
#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
-msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
+msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus"
#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1795 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
msgid "violin"
msgstr "violon"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1800 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1825 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "trioletA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
msgid "barA"
msgstr "mesureA"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
+#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
msgid "foo"
msgstr "toto"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "interval"
msgstr "intervalle"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
-msgstr "altération accidentelle"
+msgstr "altération"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rests"
msgstr "Silences"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Métrique"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "time signature"
msgstr "métrique"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "sharp"
msgstr "dièse"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "flat"
msgstr "bémol"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "double sharp"
msgstr "double dièse"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "double flat"
msgstr "double bémol"
msgstr "armure"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "major"
msgstr "majeur"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "minor"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Noms de note"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Ties"
msgstr "Liaisons de prolongation"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "tie"
msgstr "liaison de prolongation"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "slur"
msgstr "liaison d'articulation"
msgstr "Liaisons de phrasé"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Dynamics"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
msgid "dynamics"
msgstr "nuances"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "crescendo"
msgstr "crescendo"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "decrescendo"
msgstr "decrescendo"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "anacrouse"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Nolets"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "note value"
msgstr "valeur d'une note"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "triplet"
msgstr "triolet"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Notes d'ornement"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "grace notes"
msgstr "notes d'ornement"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr "acciaccature"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "appoggiature"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polyphonie"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "brace"
msgstr "accolade"
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "chord"
msgstr "accord"
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Setting simple songs"
msgstr "Écriture de chants simples"
msgid "After the tutorial"
msgstr "Après le tutoriel"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable)
-msgid "melody"
-msgstr "melodie"
-
+#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+msgid "singer"
+msgstr "chanteur"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+msgid "vocal"
+msgstr "vocal"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
+msgid "piano"
+msgstr "piano"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable)
-msgid "text"
-msgstr "texte"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
msgid "upper"
msgstr "superieur"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
msgid "lower"
msgstr "inferieur"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
+msgid "melody"
+msgstr "melodie"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+msgid "text"
+msgstr "texte"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+msgid "main"
+msgstr "principal"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
-msgstr ""
+msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Mesure 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Mesure 2"
#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
msgid "Voice 1 continues"
-msgstr "La voix 1 continue"
+msgstr "Suite de la voix 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
msgid "Voice 2 continues"
-msgstr "La voix 2 continue"
+msgstr "Suite de la voix 2"
#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
msgid "Voice one"
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Initialisation de la première voix"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+msgid "one"
+msgstr "un"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
msgid "global"
-msgstr "glogal"
+msgstr "global"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
msgid "SopOneMusic"
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr "SopDeuxParoles"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
+msgid "SopOne"
+msgstr "SopUn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
+msgid "SopTwo"
+msgstr "SopDeux"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr "SopMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BasseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "CoupletUn"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "CoupletDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "CoupletTrois"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "CoupletQuatre"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
+msgid "Sop"
+msgstr "Sop"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+msgid "Alto"
+msgstr "Alto"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+msgid "Tenor"
+msgstr "Tenor"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
+msgid "Bass"
+msgstr "Basse"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
msgid "versewords"
msgstr "coupletparoles"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
+msgid "verse"
+msgstr "couplet"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
msgid "refrainnotesA"
msgid "refrainwordsB"
msgstr "refrainparolesB"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
+msgid "refrainB"
+msgstr "refrainB"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
+msgid "refrainA"
+msgstr "refrainA"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
msgid "start of single compound music expression"
msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
msgstr "sopranoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "altoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr "altoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "tenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr "tenorParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
msgid "bassMusic"
-msgstr "bassMusique"
+msgstr "basseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
msgid "bassWords"
-msgstr "bassParoles"
+msgstr "basseParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+msgid "sopranos"
+msgstr "soprani"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+msgid "altos"
+msgstr "alti"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+msgid "tenors"
+msgstr "tenors"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+msgid "basses"
+msgstr "basses"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
-msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
+msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
-msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
+msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
msgid "ManualTwoMusic"
-msgstr "ManuelDeuxMusique"
+msgstr "MusiqueManuelDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
-msgstr "PedalierOrgueMusique"
+msgstr "MusiquePedalierOrgue"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
-msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
+msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
+msgid "ManualOne"
+msgstr "ManuelUn"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
msgid "set time signature and key"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
msgid "end ManualOne Staff context"
-msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
+msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
+msgid "ManualTwo"
+msgstr "ManuelDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
-msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
+msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "fin du contexte PianoStaff"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
+msgid "PedalOrgan"
+msgstr "PedalierOrgue"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff context"
-msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
+msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
msgid "end Score context"
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
+#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "ossia"
msgstr "ossia"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Instanciation explicite des voix"
#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "ambitus"
msgstr "ambitus"
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "pas de clef pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "pas de métrique pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr ""
"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
-msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
+msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Début du crochet d'octavation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Fin du crochet d'octavation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
-msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
+msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
-msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
+msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "activation de textLengthOn"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Élargissement d'un espace"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becarreplusbemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Élargissement d'une unité"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
+"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
"portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "mdMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
-msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
-
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
+msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "mgMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+msgid "RH"
+msgstr "MD"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+msgid "LH"
+msgstr "MG"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indication de tempo visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphase"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+msgid "Soprano"
+msgstr "Soprano"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking output"
-msgstr "Retouche des partitions"
+msgstr "Retouche de partition"
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Objects and interfaces"
msgstr "Objets et interfaces"
+# jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008
+# jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
-msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
+msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés"
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
msgstr "Propriétés des objets de rendu"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Détermination du contexte adéquat"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Propriétés listées par interface"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
-msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
+msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
msgstr "Visibilité et couleur des objets"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
-msgstr "transparent"
+msgstr "transparence"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "Objets inclus dans la portée"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
msgstr "Doigtés"
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Outside staff objects"
+msgid "Outside-staff objects"
msgstr "Objets hors de la portée"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
msgstr "Correction des collisions d'objets"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "la propriété padding"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr "left-padding et right-padding"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "la propriété staff-padding"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "la propriété self-alignment-X"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "la propriété staff-position"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "la propriété extra-offset"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "la propriété positions"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr "la propriété force-hshift"
msgstr "Autres utilisations des retouches"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
msgid "padText"
msgstr "decallageTexte"
#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr "tempoMarque"
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
-msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
-msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
+msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
-msgstr "Exemples minimaux"
+msgstr "Exemples minimalistes"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/user/working.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr "Scheme et les retouches"
#. @node in Documentation/user/fdl.itexi
#. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr "Licence GNU de documentation libre"
+msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
#. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- program usage"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
+msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @chapter in Documentation/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
msgid "Useful @command{make} variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
+msgid "Setup for MacOS X"
+msgstr "Spécificités pour MacOS X"
+
+#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
+msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
+
+#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "Lancement de lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-#, fuzzy
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
-msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
+msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
-msgstr "Options en ligne de commande"
+msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-#, fuzzy
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
-msgstr "Options en ligne de commande"
+msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
-#, fuzzy
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
-msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
-msgstr "Options en ligne de commande"
+msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-#, fuzzy
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
-msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
-msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
+msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}"
#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Options en ligne de commande"
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking etf2ly"
-msgstr "Utilisation de etf2ly"
+msgstr "Utilisation d'etf2ly"
#. @section in Documentation/user/converters.itely
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
#. @top in Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
+
+#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "The music typesetter"
+msgstr "Le système de gravure musicale"
#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notation musicale générale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
+#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
msgid "music"
msgstr "musique"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+msgid "clarinet"
+msgstr "clarinette"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musiqueA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musiqueB"
+#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
+msgid "up"
+msgstr "haut"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
+msgid "down"
+msgstr "bas"
+
#. @node in Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "fifth"
msgstr "quinte"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "quarter tone"
msgstr "quart de ton"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "church mode"
msgstr "mode ancien"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
msgstr "scordatura"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "octavation"
msgstr "octavation"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "concert pitch"
msgstr "tonalité de concert"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "transposing instrument"
msgstr "instrument transpositeur"
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Durées normales"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
msgid "Scale music by *2"
-msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
+msgstr "Échelonnement de la musique au double"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
-msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
+msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Affiche une double-pause"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportement par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Expansion des mesures de silence"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Adoption du style numérique"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retour au style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
-msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
-msgstr "Mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
-msgid "tsMarkup"
-msgstr "tsEtiquette"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
-msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
-msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+msgid "myRhythm"
+msgstr "monRythme"
-# je ne comprends pas la différence entre les 2 mesures -JCM
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
+"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
+"1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
-"ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un "
-"double croche"
+"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
+"1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr ""
-"fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure"
+"fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+msgid "rhythm 3-1-1-2"
+msgstr "subdivision 3-1-1-2"
-# pourquoi pas la première blanche ? -JCM
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+msgid "Context not specified - does not work correctly"
+msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+msgid "Works correctly with context specified"
+msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr ""
+"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
+"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "ceci n'est pas en concordance"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
msgid "this will"
msgstr "ceci est conforme"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
-msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
+msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "pipeSymbole"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
msgid "MyCadenza"
-msgstr "cadence"
+msgstr "MaCadence"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @section in Documentation/user/rhythms.itely
msgstr "Écriture du rythme"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Durées"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "breve"
msgstr "brève"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "longa"
msgstr "longue"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Duration names notes and rests"
msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "tuplet"
msgstr "nolet"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "polymetric"
msgstr "polymétrique"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Changement d'échelle des durées"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "laissez vibrer"
msgstr "laissez vibrer"
msgstr "Écriture des silences"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Invisible rests"
msgstr "Silences invisibles"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Full measure rests"
msgstr "Silences valant une mesure"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "multi-measure rest"
msgstr "silence multi-mesures"
msgstr "Gravure du rythme"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
msgstr "Levées"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musique sans métrique"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "cadence"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr "Notation polymétrique"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "polymetric time signature"
msgstr "métrique composite"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "meter"
msgstr "métrique"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "Découpage automatique des notes"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Showing melody rhythms"
msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
msgstr "Barres de ligature"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
msgstr "Barres de ligature automatiques"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
msgstr "Barres de ligature manuelles"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
msgstr "Liens de croches en soufflet"
msgstr "Barres de mesure"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
msgstr "Barres de mesure"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
msgstr "Numéros de mesure"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar and bar number checks"
msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
msgstr "Indications de repère"
msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
msgstr "Alignement et cadences"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "Gestion du temps"
-#. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "suggereF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "cadreF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "nuanceFcercle"
-#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "nuanceFcadre"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "tenuto"
msgstr "tenuto"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "accent"
msgstr "accent"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "staccato"
msgstr "staccato"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "portato"
msgstr "portato"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "al niente"
-msgstr "blanche"
+msgstr "al niente"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "hairpin"
-msgstr "dièse"
+msgstr "soufflet"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
msgid "Breath marks"
msgstr "Signes de respiration"
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment)
+msgid "caesura"
+msgstr "césure"
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Chutes et sauts"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "fall"
-msgstr "chutes"
+msgstr "chute"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "doit"
-msgstr "sauts"
+msgstr "saut"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "glissando"
msgstr "glissando"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "arpeggio"
msgstr "arpège"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "trill"
msgstr "trille"
-#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
+#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
+#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
msgid "voltaAdLib"
msgstr "voltaAdLib"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Long repeats"
msgstr "Répétition d'un long passage"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr "Répétitions courantes"
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "repeat"
msgstr "répétition"
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "volta"
msgstr "volta"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat marks"
msgstr "Indications de reprise manuelles"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Written-out repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+msgstr "Répétitions explicites"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "percent repeat"
msgstr "répétition en pourcent"
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "simile"
msgstr "simile"
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Répétition en trémolo"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
+msgid "explicit single voice"
+msgstr "voix unique explicite"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
+msgid "single first note"
+msgstr "première note unique"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
+msgid "no single first note"
+msgstr "pas de première note unique"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "instrumentUn"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "instrumentDeux"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Mesure 3..."
msgid "Chorded notes"
msgstr "Notes en accords"
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Simultaneous expressions"
+msgstr "Expressions simultanées"
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "cluster"
msgstr "cluster"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Single-staff polyphony"
msgstr "Polyphonie sur une portée"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Voice styles"
msgstr "Styles de voix"
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "a due"
msgstr "a due"
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id)
msgid "part"
msgstr "partie"
#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
-msgstr "Saisie la musique en parallèle"
+msgstr "Saisie de musique en parallèle"
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1120 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1285 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
msgid "flute"
msgstr "flute"
-#. Documentation/user/staff.itely:1136 (variable)
-msgid "clarinet"
-msgstr "clarinette"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1257 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "hautbois"
-#. Documentation/user/staff.itely:1306 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "piccolo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1314 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "cbasson"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Instantiating new staves"
msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "staff"
msgstr "portée"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "staves"
msgstr "portées"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Grouping staves"
msgstr "Regroupement de portées"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "bracket"
msgstr "crochet"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "grand staff"
msgstr "système"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-msgid "Deeper nested staff groups"
-msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Nested staff groups"
+msgstr "Imbrication de regroupements de portées"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Modifying single staves"
msgstr "Modification de portées individuelles"
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff symbol"
msgstr "Symbole de la portée"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "line"
msgstr "ligne"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "ledger line"
msgstr "ligne supplémentaire"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr "Portées d'ossia"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Frenched staff"
msgstr "Portée à la française"
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Hiding staves"
msgstr "Indications métronomiques"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "metronome"
msgstr "métronome"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "metronomic indication"
msgstr "indication métronomique"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "tempo indication"
msgstr "indication du tempo"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "metronome mark"
msgstr "marque métronomique"
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Mise en forme d'une citation"
-#. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Crochets d'analyse"
-#. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
msgid "allegro"
msgstr "allegro"
msgstr "Ajout de texte"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text scripts"
msgstr "Commentaires textuels"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text spanners"
msgstr "Extensions de texte"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text marks"
msgstr "Indications textuelles"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Separate text"
msgstr "Texte indépendant"
msgstr "Mise en forme du texte"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup introduction"
-msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
+msgstr "Introduction au formatage de texte"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Selecting font and font size"
msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text alignment"
msgstr "Alignement du texte"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Graphic notation inside markup"
msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Music notation inside markup"
msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Multi-page markup"
msgstr "Bloc de texte étendu"
msgstr "Fontes"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Fonts explained"
-msgstr "Tout savoir sur les contextes"
+msgstr "Tout savoir sur les fontes"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Single entry fonts"
msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Entire document fonts"
msgstr "Choix des fontes par défaut"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notation spécialisée"
-#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
-msgid "not recommended: left aligns syllables "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables"
+msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche"
-#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
-msgstr "Changement d'échelle des durées"
+msgstr "mauvais : il manque les durées"
-#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
msgid "correct"
-msgstr ""
+msgstr "correct"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+msgid "lala"
+msgstr "global"
-#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+msgid "splitpart"
+msgstr "partieSeparee"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
msgid "voice"
msgstr "voix"
-#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "paroles"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment)
-msgid "applies to \\\"fas\\\""
-msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+msgid "tune"
+msgstr "melodie"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+msgid "lahlah"
+msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin;"
+msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
-msgstr ""
+msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
-msgid "adds horizontal spacing between columns; "
+#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
-msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
+#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr ""
"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
-#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin;"
+msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
-msgstr ""
+msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @section in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Common notation for vocals"
+msgid "Common notation for vocal music"
msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "References for vocal music"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "References for vocal music and lyrics"
msgstr "Références en matière de musique vocale"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Opera"
+msgstr "Opéra"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Song books"
+msgstr "Cahier de chants"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spoken music"
+msgstr "Musique parlée"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Chants"
+msgstr "Chants"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Ancient vocal music"
+msgstr "Musique vocale ancienne"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Entering lyrics"
msgstr "Saisie des paroles"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics explained"
+msgstr "Tout savoir sur les paroles"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and variables"
msgstr "Travail avec des paroles et variables"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Automatic syllable durations"
msgstr "Durée automatique des syllabes"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Manual syllable durations"
msgstr "Durée explicite des syllabes"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Multiple syllables to one note"
msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Skipping notes"
msgstr "Saut de notes"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
msgstr "Traits d'union et de prolongation"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics and repeats"
msgstr "Paroles et reprises"
#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Placement of lyrics"
-msgstr "Positionnement des paroles"
+msgid "Specific uses of lyrics"
+msgstr "Situations particulères en matière de paroles"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Divisi lyrics"
msgstr "Paroles alternatives"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics independent of notes"
msgstr "Paroles indépendantes des notes"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Chants"
-msgstr "Chants"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Espacement des syllabes"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
msgstr "Couplets"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding stanza numbers"
msgstr "Numérotation des couplets"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Indication de nuance et couplets"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Indication du personnage et couplets"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
msgstr "Rythme différent selon le couplet"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
msgstr "Passage à une mélodie alternative"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end"
msgstr "Paroles en fin de partition"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:177 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
msgid "keep staff alive"
-msgstr "maintien la portée active"
+msgstr "maintient la portée active"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+msgid "melOne"
+msgstr "melodieUn"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:380 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
+msgid "two"
+msgstr "deux"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
-msgstr ""
+msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:382 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
-msgstr ""
+msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:384 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
msgid "do not print extra flags"
-msgstr ""
+msgstr "pas de crochet superflu"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:386 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
-msgstr ""
+msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "Keyboard instruments"
-msgstr "Instruments à clavier"
+msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
+msgstr "Instruments utilisant des portées multiples"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
msgid "Discant symbols"
msgstr "Symboles de jeux"
-#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Unfretted string instruments"
-msgstr "Cordes non frettées"
-
-#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Common notation for unfretted strings"
-msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Harp"
+msgstr "Harpe"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "References for harps"
+msgstr "Généralités sur la harpe"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Harp pedals"
+msgstr "Pédales de harpe"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "References for unfretted strings"
-msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
+#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Unfretted string instruments"
+msgstr "Cordes non frettées"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Bowed instruments"
-msgstr "Instruments à archet"
+msgid "Common notation for unfretted strings"
+msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "References for bowed strings"
-msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for unfretted strings"
+msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Plucked instruments"
-msgstr "Instruments à cordes pincées"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Bowing indications"
+msgstr "Indications d'archet"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Harp"
-msgstr "Harpe"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Harmonics"
+msgstr "Harmoniques"
+
+#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "harmonics"
+msgstr "harmoniques"
+
+#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
+msgstr "Pizzicato Bartok"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
+msgstr "Pizzicato Bartók"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodie"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+msgid "shared"
+msgstr "partage"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "mesnotes"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Un accord pour ukulele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "mesaccords"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "malistedaccords"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
msgid "add a new chord shape"
-msgstr ""
+msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
-msgstr ""
+msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Predefined fret diagrams"
msgstr "Tablatures prédéfinies"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Automatic fret diagrams"
msgstr "Tablatures automatiques"
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
-msgstr ""
+msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Tablatures pour banjo"
-#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-msgid "up"
-msgstr "haut"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-msgid "down"
-msgstr "bas"
-
#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
msgstr ""
+"Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;"
#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
msgstr ""
+"si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de "
+"note "
#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
msgid "for the woodblocks."
-msgstr ""
+msgstr "spécifiques selon le woodblock."
#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
-#, fuzzy
msgid "woodstaff"
-msgstr "portée"
+msgstr "porteewoodblocks"
#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
msgid "This defines a staff with only two lines."
-msgstr ""
+msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes."
#. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
msgid "It also defines the positions of the two lines."
-msgstr ""
+msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes."
#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
-msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
-msgstr ""
+msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
+msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues"
#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
msgid "with this you load your new drum style table"
-msgstr ""
+msgstr "chargement du nouveau style"
#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
-#, fuzzy
msgid "tambustaff"
-msgstr "portée"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment)
-msgid "broken"
-msgstr ""
+msgstr "porteetambourin"
-#. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment)
-msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
+#. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
-msgstr ""
+msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence"
-#. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment)
+#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
-msgstr ""
+msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille"
-#. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable)
msgid "tamtamstaff"
-msgstr "portée"
+msgstr "porteetamtam"
-#. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable)
msgid "bellstaff"
-msgstr "portée"
+msgstr "porteecloche"
-#. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable)
msgid "drumsA"
-msgstr ""
+msgstr "percuA"
-#. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable)
msgid "drumsB"
-msgstr ""
+msgstr "percuB"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @section in Documentation/user/percussion.itely
msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "References for percussion"
msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Basic percussion notation"
msgstr "Notation de base pour percussions"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Drum rolls"
-msgstr ""
+msgstr "Roulements de tambour"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Pitched percussion"
msgstr "Percussions avec hauteurs"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
-msgstr "Portée de percussion"
+msgstr "Portées de percussion"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Custom percussion staves"
-msgstr "Portéec de percussion personnalisées"
+msgstr "Portées de percussion personnalisées"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
msgstr "Notes fantômes"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Exemple pour la cornemuse"
-#. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "mesAccords"
-#. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
-msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
+msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
-#. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
"Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
-#. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+msgstr "Impression des noms d'accord"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Customizing chord names"
-msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
+msgstr "Personnalisation des noms d'accord"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "figured bass"
msgstr "basse chiffrée"
msgid "Displaying figured bass"
msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
+#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
+msgid "discantus"
+msgstr "discantus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
+msgid "ficta"
+msgstr "ficta"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
+msgid "cantus"
+msgstr "cantus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+msgid "chant"
+msgstr "Chant"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+msgid "verba"
+msgstr "verba"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
+msgid "spiritus"
+msgstr "spiritus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
+msgid "spirLyr"
+msgstr "spiritusParoles"
+
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Introduction to ancient notation"
-msgstr "Introduction aux notations anciennes"
+msgid "Overview of the supported styles"
+msgstr "Les différents styles pris en charge"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient notation supported"
-msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation---common features"
+msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Alternative note signs"
-msgstr "Signes de note alternatifs"
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Contextes prédéfinis"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Têtes de note anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligatures"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Altérations anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Guidons"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Silences anciens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass support"
+msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Clefs anciennes"
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Typesetting mensural music"
+msgstr "Gravure de musique mensurale"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Crochets anciens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Les contextes de la musique mensurale"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Métriques anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural clefs"
+msgstr "Clefs mensurales"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Additional note signs"
-msgstr "Signes de note supplémentaires"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural time signatures"
+msgstr "Métriques mensurales"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Articulations anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural note heads"
+msgstr "Têtes de note mensurales"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Guidons"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural flags"
+msgstr "Crochets en musique mensurale"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisions"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural rests"
+msgstr "Silences en musique mensurale"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligatures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armures mensurales"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Ligatures mensurales"
+msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
+msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
+msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Ligatures mensurales"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Contextes prédéfinis"
+msgid "Typesetting Gregorian chant"
+msgstr "Transcription de chant grégorien"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian chant contexts"
msgstr "Contextes du chant grégorien"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Le contexte mensural"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian clefs"
+msgstr "Clefs grégoriennes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Transcribing ancient music"
-msgstr "Transcription de musique mensurale"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient and modern from one source"
-msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisions"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian articulation signs"
+msgstr "Articulations grégoriennes"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
+msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neume ligatures"
+msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
+msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Incipits"
msgstr "Des incipits"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensurstriche layout"
msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing Gregorian chant"
msgstr "Transcription de chant grégorien"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Editorial markings"
-msgstr "Notation éditoriale"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Annotational accidentals"
-msgstr "Altérations accidentelles"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient and modern from one source"
+msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Baroque rhythmic notation"
-msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Editorial markings"
+msgstr "Notation éditoriale"
#. @node in Documentation/user/world.itely
#. @section in Documentation/user/world.itely
msgid "Further reading"
msgstr "Autres sources d'information"
-#. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
msgid "not printed"
msgstr "non imprimé"
-#. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr "tuttiParoles"
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
msgid "General input and output"
-msgstr ""
+msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Référence de numéro de page"
+msgstr "Référencement des numéros de page"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Using tags"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de balises"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
msgid "What goes into the MIDI output?"
-msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
+msgstr "Contenu de la sortie MIDI"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Supported in MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Unsupported in MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Controlling MIDI dynamics"
-msgstr "MIDI et nuances"
+msgstr "Gestion des nuances en MIDI"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Dynamic marks"
-msgstr "Indications des nuances"
+msgstr "Indications de nuance"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Overall MIDI volume"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitude du volume en MIDI"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Equalizing different instruments (i)"
-msgstr ""
+msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Equalizing different instruments (ii)"
-msgstr ""
+msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr "MIDI et percussions"
-#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "ceci est sans effet"
-#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "une rupture serait ici acceptée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
msgid "as does this break"
-msgstr "tout comme celle-ci"
+msgstr "à l'instar de celle-ci"
-#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
msgid "now the break is allowed"
-msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
+msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "il y a maintenant chevauchement"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
-msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
+msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Vertical dimensions"
-msgstr "Espacement vertical"
+msgstr "Dimensionnement vertical"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal dimensions"
-msgstr "Espacement horizontal"
+msgstr "Dimensionnement horizontal"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Other layout variables"
-msgstr "Variables d'environnement"
+msgstr "Autres variables de mise en forme"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
msgid "Changing spacing"
msgstr "Modification de l'espacement"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1890 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
msgid "increase the length of the tie"
-msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
+msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1899 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
msgid "increase the length of the rest bar"
-msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
+msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1907 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
msgid "increase the length of the hairpin"
-msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
+msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
msgid "default"
-msgstr "Style par défaut"
+msgstr "comportement par défaut"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1938 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1951 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
msgid "not effective alone"
-msgstr ""
+msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1942 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
msgid "effective only when both overrides are present"
-msgstr ""
+msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2336 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2382 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2778 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
msgid "move horizontally left"
-msgstr ""
+msgstr "déplacement vers la gauche"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2780 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
msgid "move vertically up"
-msgstr ""
+msgstr "déplacement vers le haut"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2781 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
msgid "third finger"
-msgstr "Doigtés pour la main droite"
+msgstr "troisième doigt"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2827 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
-msgstr ""
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2833 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
-msgstr ""
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
-msgstr ""
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2854 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2870 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2877 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
-msgstr ""
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2859 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
-msgstr ""
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2871 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
-msgstr "Élargissement d'un espace"
+msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2878 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
-msgstr "Élargissement d'un espace"
+msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2927 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
msgid "XinO"
-msgstr ""
+msgstr "XdansO"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Score - the master of all contexts"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Top-level contexts - staff containers"
-msgstr ""
+msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Intermediate-level contexts - staves"
-msgstr ""
+msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Bottom-level contexts - voices"
-msgstr ""
+msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Determining the grob property"
-msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
+msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Naming conventions"
-msgstr "Conventions d'attribution de nom"
+msgstr "Conventions de nommage"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The set command"
-msgstr "La commande set"
+msgstr "La commande de fixation (set)"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The override command"
-msgstr "La commande override"
+msgstr "La commande de dérogation (override)"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The @code{\\tweak} command"
-msgstr "La commande @code{\\set}"
+msgstr "La commande @code{\\tweak}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Distances and measurements"
msgstr "Distances et unités de mesure"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Staff symbol properties"
+msgstr "Propriétés des lignes de portée"
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{spanner-interface}"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Visibility of objects"
-msgstr "Visibilité et couleur des objets"
+msgstr "Visibilité des objets"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Removing the stencil"
-msgstr "Supression des stencils"
+msgstr "Suppression des stencils"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Making objects transparent"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Painting objects white"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using break-visibility"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Special considerations"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Rotating layout objects"
msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Rotating markup"
msgstr "Rotation des étiquettes"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
-msgstr ""
+msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{side-position-interface}"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying shapes"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying ties and slurs"
msgstr "Modification des liaisons"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
-
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
msgid "custosNote"
msgstr "guidonNote"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
msgid "manualBeam"
msgstr "LigatureManuelle"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr "ZoomOui"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr "ZoomNon"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr "Zoome"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr "traLaLa"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
-#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
-#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Difficult tweaks"
msgstr "Retouches complexes"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Common chord modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Predefined fretboard diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Tablatures prédéfinies"
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Percussion notes"
msgstr "Notes utilisées en percussion"
msgstr "Aide-mémoire"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Hauteurs"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteurs"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Durées et rythme"
-msgstr ""
+msgstr "Durées et rythme"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Silences"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Retouches courantes"
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Objets hors de la portée"
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
-msgstr ""
+msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat types"
msgstr "Types de répétitions"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat syntax"
msgstr "Syntaxe des répétitions"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat commands"
msgstr "Commandes de reprise manuelles"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo subdivisions"
msgstr "Subdivision de trémolos"
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Basic polyphony"
msgstr "Polyphonie basique"
msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Introduction to ancient notation"
+msgstr "Introduction aux notations anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation supported"
+msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Alternative note signs"
+msgstr "Signes de note alternatifs"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Têtes de note anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Altérations anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Silences anciens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Clefs anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Crochets anciens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Métriques anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs"
+msgstr "Signes de note supplémentaires"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Articulations anciennes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Transcribing ancient music"
+msgstr "Transcription de musique mensurale"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals"
+msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Baroque rhythmic notation"
+msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
+
#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje"
+msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgstr "baryton"
#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond: utilización del programa"
+msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
+msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr "chutes"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "doits"
-msgstr "sauts"
-
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Délimitations en début de système"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
-msgid " "
+#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "El tipografiador de música"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Common properties"
-msgstr "Propriétés couramment utilisées"
-
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
-
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "semitone"
+msgstr "demi-ton"
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
-#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "Das Notensatzprogramm"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Ignorieren von Melismen"
+msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
+
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
+msgid "discant"
+msgstr "discantus"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
+msgid "dot"
+msgstr "point"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
+msgid "16 voets register"
+msgstr "registre de 16 pieds"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
+msgid "accBasson"
+msgstr "accBasson"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
+msgid "een korig 8 en 16 voets register"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
+msgid "accBandon"
+msgstr "accBandon"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
+msgid "accVCello"
+msgstr "accVCelle"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
+msgid "4-8-16 voets register"
+msgstr "ergistre 4-8-16 pieds"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
+msgid "accHarmon"
+msgstr "accHarmonica"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
+msgid "accTrombon"
+msgstr "accTrombonne"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
+msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
+msgid "accOrgan"
+msgstr "accOrgue"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
+msgid "accMaster"
+msgstr "accMaitre"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
+msgid "accAccord"
+msgstr "accAccordeon"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
+msgid "accMusette"
+msgstr "accMusette"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
+msgid "accCeleste"
+msgstr "accCeleste"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
+msgid "accOboe"
+msgstr "accHautbois"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
+msgid "accClarin"
+msgstr "accClarinette"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
+msgid "accPiccolo"
+msgstr "accPiccolo"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
+msgid "accViolin"
+msgstr "accViolon"
+
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+msgid "bass"
+msgstr "basse"
+
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+msgid "continuo"
+msgstr "continuo"
+
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
+msgid "bassStaff"
+msgstr "bassePortee"
+
+#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
+msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
+msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
+
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+msgid "drh"
+msgstr "tomh"
+
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+msgid "drl"
+msgstr "tomb"
+
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+msgid "timb"
+msgstr "timb"
+
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
+msgid "threeTwo"
+msgstr "troisDeux"
+
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+msgid "threeFour"
+msgstr "troisQuatre"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
+msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+msgid "date"
+msgstr "date"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
+msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+msgid "use it in the title block:"
+msgstr "utilisation dans le bloc de titre :"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+msgid "and use it in a \\markup block:"
+msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :"
+
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+msgid "voiceFive"
+msgstr "voixCinq"
+
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
+msgid "Default layout:"
+msgstr "Mise en forme par défaut :"
+
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
+msgstr "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des paroles :"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+msgid "and then shifted right by one unit."
+msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité."
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
+msgid "upperStaff"
+msgstr "porteeSuperieure"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+msgid "\\break % 1 (8*1)"
+msgstr "\\break % 1 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+msgid "\\break %2 (8*1)"
+msgstr "\\break %2 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+msgid "\\break % 3 (8*1)"
+msgstr "\\break % 3 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+msgid "\\break % 4 (8*1)"
+msgstr "\\break % 4 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+msgid "\\break % 5 (8*1)"
+msgstr "\\break % 5 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+msgid "\\break % 6 (8*1)"
+msgstr "\\break % 6 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+msgid "\\break % 7 (8*1)"
+msgstr "\\break % 7 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+msgid "\\break % 8 (8*1)"
+msgstr "\\break % 8 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+msgid "\\break % 12 (32*1)"
+msgstr "\\break % 12 (32*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
+msgid "lowerStaff"
+msgstr "PorteeInferieure"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+msgid "\\break % 2 (16*1)"
+msgstr "\\break % 2 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+msgid "\\break % 4 (16*1)"
+msgstr "\\break % 4 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+msgid "\\break % 9 (16*1)"
+msgstr "\\break % 9 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+msgid "lig"
+msgstr "lig"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+msgid "\\break % 11 (16*1)"
+msgstr "\\break % 11 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+msgid "\\break % 12 (8*1)"
+msgstr "\\break % 12 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
+msgid "incipit"
+msgstr "incipit"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
+msgid "tight spacing"
+msgstr "espacement resserré"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+msgid "turn off bar lines"
+msgstr "désactivation des barres de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
+msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
+msgid "after bar line"
+msgstr "après la barre de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+msgid "CHECK: no effect?"
+msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+msgid "turn bar lines on again"
+msgstr "réactive les barres de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
+msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
+msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
+msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
+msgid "the actual music"
+msgstr "la vraie musique"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
+msgid "let finis bar go through all staves"
+msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
+msgid "finis bar"
+msgstr "la barre finale"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
+msgid "discantusNotes"
+msgstr "discantusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
+msgid "two bars"
+msgstr "deux mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
+msgid "eight bars"
+msgstr "huit mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+msgid "one bar"
+msgstr "une mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
+msgid "discantusLyrics"
+msgstr "discantusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
+msgid "altusNotes"
+msgstr "altusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+msgid "seven bars"
+msgstr "sept mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
+msgid "altusLyrics"
+msgstr "altusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
+msgid "tenorNotes"
+msgstr "tenorNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
+msgid "four bars"
+msgstr "quatre mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
+msgid "tenorLyrics"
+msgstr "tenorParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
+msgid "bassusNotes"
+msgstr "bassusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
+msgid "bassusLyrics"
+msgstr "bassusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
+msgid "choirStaff"
+msgstr "choirStaff"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
+msgid "no bars in staves"
+msgstr "pas de barre sur les portées"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+msgid "incipit should not start with a start delimiter"
+msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
+msgid "no slurs"
+msgstr "pas de liaison"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
+msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
+msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
+msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
+msgid "short example score, but especially for large scores, you"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
+msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
+msgid "overall spacing if you comment in the following command."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
+msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
+msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
+
+#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
+#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
+msgid "fragment"
+msgstr "fragment"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
+msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+msgid "_____"
+msgstr "_____"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+msgid "Default | | | |"
+msgstr "Par défaut | | | |"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+msgid "_ _"
+msgstr "_ _"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+msgid "Required | | | |"
+msgstr "Requis | | | |"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
+msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
+msgid "qBeam"
+msgstr "LigatureNoire"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+msgid "Use the macro"
+msgstr "Utilisation de la macro"
+
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+msgid "Corrected to avoid collisions"
+msgstr "Correction pour éviter les collisions"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+msgid "Set default beaming for all staves"
+msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+msgid "Modify beaming for just this staff"
+msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+msgid "Inherit beaming from Score context"
+msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+msgid "Modify beaming for this voice only"
+msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
+
+#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
+msgid "rhythm 2-3-2"
+msgstr "subdivision 2-3-2"
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
+msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
+msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
+msgid "Copyright header field only on book first page."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
+msgid "Part tagline header field only on each part last page."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
+msgid "Tagline header field only on book last page."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
+msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
+msgid "a different page breaking function may be used on each part"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
+msgid "this bar contains no \\breathe"
+msgstr "mesure sans \\breathe :"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
+msgid "Modern notation:"
+msgstr "Notation moderne :"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
+msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
+msgstr "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) comme si l' on avait : "
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
+msgid ""
+"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
+"\\\")"
+msgstr "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma\\\")"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
+msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
+msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
+msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
+msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
+msgid "vee"
+msgstr "en V"
+
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
+msgid "construct the symbol"
+msgstr "construction du symbole"
+
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
+msgid "set the breathe mark back to normal"
+msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
+msgid "hairpinWithCenteredText"
+msgstr "souffletAvecTexteCentre"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
+msgid "hairpinMolto"
+msgstr "souffletMolto"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
+msgid "hairpinMore"
+msgstr "souffletPlus"
+
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+msgid "smallFlageolet"
+msgstr "petitFlageolet"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
+msgid "The following is only here to print the names of the"
+msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
+msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
+msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
+msgid "print them."
+msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
+msgid "change for other default global staff size. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
+msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+msgid "due to unchanged underlying time signature"
+msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
+msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4"
+
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
+msgid "stemOn"
+msgstr "hampeOui"
+
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
+msgid "stemOff"
+msgstr "hampeNon"
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+msgid "modify maj9 and 6(add9)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+msgid "Exception music is chords with markups"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+msgid "chExceptionMusic"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+msgid "chExceptions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+msgid "theMusic"
+msgstr "laMusique"
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
+msgid "origScore"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
+msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
+msgid "where both are rhythmic-locations."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
+msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
+msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
+msgid "Association list of pitches to colors."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
+msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
+msgid "piuF"
+msgstr "piuF"
+
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+msgid "musicUp"
+msgstr "musiqueHaut"
+
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+msgid "musicDown"
+msgstr "musiqueBas"
+
+#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
+msgid "rhythm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
+msgid "parenF"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
+msgid "the hidden measure and bar line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
+msgid "Set global properties of fret diagram"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
+msgid "mel"
+msgstr "melodie"
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+msgid "terse style"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+msgid "C major for guitar, barred on third fret"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
+msgid "verbose style"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+msgid "size 1.0"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
+msgid "standard size"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+msgid "simple D chord"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+msgid "label below string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+msgid "add FretBoards for the Cuatro"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+msgid "Note: This section could be put into a separate file"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
+msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
+msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+msgid "and \\included into each of your compositions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+msgid "cuatroTuning"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+msgid "dSix"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
+msgid "dMajor"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+msgid "aMajSeven"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+msgid "dMajSeven"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
+msgid "gMajor"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+msgid "primerosNames"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+msgid "primeros"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
+msgid "baseMelody"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
+msgid "fixA"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
+msgid "fixB"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
+msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
+msgid "attach glissando to note heads"
+msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note"
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
+msgid "original voice with chords rearranged so that"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
+msgid "glissando is attached to a & c"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
+msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
+msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc."
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
+msgid "sample music"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
+msgid "topVoice"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
+msgid "botVoice"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
+msgid "hoom"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
+msgid "pah"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
+msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
+msgid "MyStaff"
+msgstr "MaPortee"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
+msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
+msgid "weird effects when doing instrument names for"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
+msgid "piano staves"
+msgstr "portées de piano"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
+msgid "MyVoice"
+msgstr "MaVoix"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
+msgid "must come before all"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
+msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
+msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
+msgid "Text indicators"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
+msgid "abanico"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable)
+msgid "rasgueaso"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable)
+msgid "alzapua"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
+msgid "Finger stroke symbols"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
+msgid "strokeUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable)
+msgid "strokeDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
+msgid "Golpe symbol"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
+msgid "golpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
+msgid "strokeUpGolpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable)
+msgid "iUpGolpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment)
+msgid "Strokes for all fingers"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
+msgid "pUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
+msgid "pDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
+msgid "iUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
+msgid "iDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
+msgid "mUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
+msgid "mDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
+msgid "aUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
+msgid "aDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
+msgid "xUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
+msgid "xDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
+msgid "Just handy :)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
+msgid "tupletOff"
+msgstr "noletNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
+msgid "tupletsOff"
+msgstr "noletsNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
+msgid "tupletsOn"
+msgstr "noletsOui"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
+msgid "headsOff"
+msgstr "tetesNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
+msgid "headsOn"
+msgstr "tetesOui"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
+msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+msgid "Example 1"
+msgstr "Exemple 1"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+msgid "Example 2"
+msgstr "Exemple 2"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+msgid "Example 3"
+msgstr "Exemple 3"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+msgid "Example 4"
+msgstr "Exemple 4"
+
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
+msgid "slap"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
+msgid ""
+"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
+"msg00215.html"
+msgstr "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215.html"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
+#, python-format
+msgid "110% of default size"
+msgstr "110 % de la taille par défaut"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+msgid "this moves them up one staff space from the default position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+msgid "set up grids"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+msgid "set the grid interval to one quarter note"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+msgid "this moves them to the right half a staff space"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
+msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
+msgid "dummy notes to force regular note spacing"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
+msgid "center grid lines horizontally below note heads"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
+msgid "set line length and positioning:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
+msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
+msgid "to four spaces below center line on visible staff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
+msgid "drum"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
+msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
+"have no effect"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
+msgid "semppMarkup"
+msgstr "semppMarque"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
+msgid ""
+"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
+"#'X-offset = .."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
+msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
+msgid "semppK"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
+msgid ""
+"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
+"the correct position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
+msgid "semppT"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
+"stuff there => collisions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
+msgid "same alignment as without the additional text"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
+msgid "semppM"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
+msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
+msgid "semppG"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
+msgid ""
+"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
+"sets X-offset!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
+msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
+"center of pp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
+msgid "semppMII"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
+msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
+msgid "harmonies"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
+msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment)
+msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment)
+msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment)
+msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
+msgid "discantusIncipit"
+msgstr "discantusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
+msgid "altusIncipit"
+msgstr "altusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
+msgid "two measures"
+msgstr "deux mesures"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
+msgid "tenorIncipit"
+msgstr "tenorIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
+msgid "bassusIncipit"
+msgstr "bassusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
+msgid "no bar lines in staves"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
+msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
+msgid "tuning"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
+msgid "#(set-global-staff-size 16)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
+msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
+msgid "nsl"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
+msgid "crOn"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
+msgid "crOff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
+msgid "insert chord name style stuff here."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
+msgid "jazzChords"
+msgstr "jazzAccords"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
+msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
+msgid "############ Horns ############"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
+msgid "------ Trumpet ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
+msgid "trpt"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
+msgid "trpHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
+msgid "trumpet"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
+msgid "------ Alto Saxophone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
+msgid "alto"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
+msgid "altoHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
+msgid "altoSax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
+msgid "------ Baritone Saxophone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
+msgid "bari"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
+msgid "bariHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
+msgid "bariSax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
+msgid "------ Trombone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
+msgid "tbone"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
+msgid "tboneHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
+msgid "trombone"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
+msgid "############ Rhythm Section #############"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
+msgid "------ Guitar ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
+msgid "gtr"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
+msgid "gtrHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
+msgid "guitar"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
+msgid "------ Piano ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
+msgid "rhUpper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
+msgid "rhLower"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
+msgid "lhUpper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
+msgid "lhLower"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
+msgid "PianoRH"
+msgstr "PianoMD"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
+msgid "PianoLH"
+msgstr "PianoMG"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
+msgid "------ Bass Guitar ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
+msgid "------ Drums ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
+msgid "drumContents"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
+#, python-format
+msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
+msgid "horns"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
+msgid "altosax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
+msgid "barichords"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
+msgid "barisax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
+msgid "chords"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+msgid "Initialize makam settings"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
+msgid "bassfigures"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
+msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
+msgid "from center to one above center (position 2)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+msgid "speakOn"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
+msgid "speakOff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
+msgid "Candide, Voltaire"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+msgid "the final bar line is not interrupted"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
+msgid "normalPos"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
+msgid "TAB"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
+msgid "dashPlus"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment)
+msgid "Set tuplets to be extendable..."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment)
+msgid "...to cover all items up to the next note"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
+msgid "...or to cover just whitespace"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
+msgid "stick"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
+msgid "Permit line breaks within tuplets"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
+msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
+msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
+msgid "pedal"
+msgstr "pedale"
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
+msgid "define Dynamics context"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+msgid "tab"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
+msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
+msgid "They can be moved with an override"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
+msgid "A value of 0 is the default position;"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
+msgid "the following trick moves the rest to the center line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
+msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
+msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
+msgid "They remain separated even in empty measures"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
+msgid "This brings them together even though there are two voices"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
+msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
+msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
+msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
+msgid "Should Coda be on anew line?"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
+msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
+msgid "\\noBreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
+msgid "Here begins the trickery! "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
+msgid ""
+"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
+msgid "Some examples of possible text-displays "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
+msgid "text line-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
+msgid "=================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
+msgid "Move text to the desired position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
+msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
+msgid "text center-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
+msgid "===================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
+msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
+msgid "text and symbols center-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
+msgid "==============================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
+msgid ""
+"Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
+"alignment"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
+msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
+msgid "Resume bar count and show staff lines again"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
+msgid "Should Coda be on new line?"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
+msgid "Coda on new line: use \\break"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
+msgid "Show up, you clef and key!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
+msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
+msgid ""
+"Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
+"position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line, use this:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
+msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
+msgid "Coda on new line, use this:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
+msgid "The coda"
+msgstr "La coda"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+msgid "Metronome marks below the staff "
+msgstr "Indications métronimiques sous la portée"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+msgid "Rehearsal marks below the staff"
+msgstr "Indications de repère sous la portée"
+
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
+msgid "Bassklarinette"
+msgstr "ClarinetteBasse"
+
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
+msgid "Perkussion"
+msgstr "Percussions"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+msgid "quoteTest"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+msgid "french horn"
+msgstr "cor anglais"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+msgid "quoteMe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+msgid "original"
+msgstr "original"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+msgid "To use the setting globally, comment this line,"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+msgid "Default beaming"
+msgstr "Ligatures par défaut"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
+msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+msgid "Set new values for beam endings"
+msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
+msgid "Macro to print single slash"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
+msgid "rs"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
+msgid "Function to print a specified number of slashes"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable)
+msgid "comp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
+msgid "NoStem"
+msgstr "SansHampe"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
+msgid "NoNoteHead"
+msgstr "SansTetedeNote"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
+msgid "ZeroBeam"
+msgstr "ZeroLigature"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
+msgid "staffTabLine"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment)
+msgid ""
+"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
+"simulated with a gridline"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
+msgid ""
+"disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment)
+msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
+msgid "How to fast write the push-lines: "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
+msgid ""
+"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
+msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
+msgid "3. compile"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
+msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
+msgid ""
+"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
+msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
+msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
+msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
+msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
+msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
+msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
+msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
+msgid "8. Switch into 'insert-mode' again "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
+msgid ""
+"9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
+"e] s s)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
+msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment)
+msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
+msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
+msgid ""
+"2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
+"staffTabLine you've already made "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
+msgid ""
+"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
+"reference) and then change the second line using the transformation paper"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions longues"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
+msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
+msgid "Tips:"
+msgstr "Astuces :"
-msgid "Up:"
-msgstr "Haut :"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
+msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
+msgstr ""
-msgid "Next:"
-msgstr "Suivant :"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable)
+msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
+msgstr ""
-msgid "Previous:"
-msgstr "Précédent :"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
+msgid "pull 1"
+msgstr ""
-msgid "Appendix "
-msgstr "Annexe "
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
+msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
+msgstr ""
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes de bas de page"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
+msgid "push 2"
+msgstr ""
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des matières"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
+msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
+msgid "pull 3"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
+msgid "<f' bes'>2 r8 }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
+msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
+msgid ""
+"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
+"reference) and then "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
+msgid "change the second line using the transformation paper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
+msgid "- "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
+msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment)
+msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
+msgid "staffVoice"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
+msgid "melodyVoi"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
+msgid "staffAccordionMel"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
+msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment)
+msgid "do not remember them for the rest of the measure. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
+msgid "BassRhytm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
+msgid "LyricBassRhythmI"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable)
+msgid "staffBassRhytm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
+msgid ""
+"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
+msgid "x.y"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
+msgid ""
+"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
+"simulated by a grid"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
+msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
+msgid "VoiceBassRhytm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment)
+msgid ""
+"The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
+"gridline "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
+msgid "Define the fret diagrams to be used"
+msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
+msgid "cFretDiagram"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
+msgid "gFretDiagram"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
+msgid "verseI"
+msgstr "coupletI"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
+msgid "verseII"
+msgstr "coupletII"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
+msgid "theChords"
+msgstr "lesAccords"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
+msgid "insert the chords for chordnames here"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
+msgid "staffMelody"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
+msgid "voiceMelody"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
+msgid "Type notes and fret diagram markups here"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
+msgid "snapPizzicato"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
+msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
+msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
+msgid "This does NOT work:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
+msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
+msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+msgid "violinOne"
+msgstr "violonUn"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+msgid "violinTwo"
+msgstr "violonDeux"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+msgid "viola"
+msgstr "viola"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+msgid "piece.ly"
+msgstr "piece.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+msgid "(This is the global definitions file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
+msgid "Violinone"
+msgstr "Violonun"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+msgid "*********************************"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
+msgid "Violintwo"
+msgstr "Violondeux"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+msgid "Viola"
+msgstr "Viola"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
+msgid "Cello"
+msgstr "Cello"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+msgid "**********************************"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+msgid "These are the other files you need to save on your computer"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
+msgid "score.ly"
+msgstr "score.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+msgid "(This is the main file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#, python-format
+msgid ""
+"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
+"separate file"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+msgid "vn1.ly"
+msgstr "vn1.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+msgid "(This is the Violin 1 part file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+msgid "vn2.ly"
+msgstr "vn2.ly"
-#~ msgid "Collision Resolution"
-#~ msgstr "Résolution des collisions"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+msgid "(This is the Violin 2 part file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
+msgid "vla.ly"
+msgstr "vla.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+msgid "(This is the Viola part file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+msgid "vlc.ly"
+msgstr "vcl.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+msgid "(This is the Cello part file)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
+msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
+
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
+msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
+
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
+msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
+msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
+msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
+msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
+msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
+msgid "Test it:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
+msgid "incipitDiscantus"
+msgstr "incipitDiscantus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
+msgid "incipitAltus"
+msgstr "incipitAltus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
+msgid "incipitTenor"
+msgstr "incipitTenor"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
+msgid "incipitBassus"
+msgstr "incipitBassus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
+msgid ""
+"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
+msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
+msgid "naturalizeMusic"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
+msgid "The default treble clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
+msgid "The standard bass clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
+msgid "The baritone clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
+msgid "The standard choral tenor clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
+msgid "A non-standard clef"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
+msgid "The following clef changes do not preserve"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
+msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
+msgid "Here we go back to the normal clef:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+msgid "each of a quarter note length"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
+msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+msgid "are grouped at beatLength intervals"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
+msgid "parallelogram"
+msgstr "parallelogramme"
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
+msgid "myNoteHeads"
+msgstr "tetePersonnalisee"
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
+msgid "normalNoteHeads"
+msgstr "teteNormale"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
+msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
+msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
+msgid "Cyrillic font"
+msgstr "Caractères cyrilliques"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
+msgid "bulgarian"
+msgstr "bulgare"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
+msgid "hebrew"
+msgstr "hébreux"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
+msgid "japanese"
+msgstr "japonais"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
+msgid "\\\"a legal song to you\\\""
+msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
+msgid "portuguese"
+msgstr "portugais"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
+msgid "leftbrace"
+msgstr "accoladegauche"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
+msgid "rightbrace"
+msgstr "accoladedroite"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
+msgid "dropLyrics"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
+msgid "raiseLyrics"
+msgstr ""
-#~ msgid "The piano staff"
-#~ msgstr "La double portée pour piano"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
+msgid "skipFour"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
+msgid "lyricsA"
+msgstr "parolesA"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
+msgid "lyricsB"
+msgstr "parolesB"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
+msgid "lyricsC"
+msgstr "parolesC"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
+msgid "lyricsD"
+msgstr "parolesD"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
+msgid "sopMusic"
+msgstr "sopranoMusique"
-#~ msgid "Right hand fingerings"
-#~ msgstr "Doigtés pour la main droite"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
+msgid "sopWords"
+msgstr "sopranoParoles"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+msgid "women"
+msgstr "femmes"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
+msgid "men"
+msgstr "hommes"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+msgid "a little smaller so lyrics"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
+msgid "can be closer to the staff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
+msgstr ""
-#~ msgid "Simulating a fermata"
-#~ msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
+msgstr ""
-#~ msgid "Ancient TODO"
-#~ msgstr "Musique ancienne"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
+msgstr ""
-#~ msgid "Gregorian Chant contexts"
-#~ msgstr "Contextes du chant grégorien"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
+msgstr ""
-#~ msgid "Musica ficta accidentals"
-#~ msgstr "Altérations et musica ficta"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
+msgstr ""
-#~ msgid "Appendices"
-#~ msgstr "Annexes"
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
+msgid "voltaMusic"
+msgstr ""
-#~ msgid "Program usage"
-#~ msgstr "Utilisation du programme"
+msgid "Up:"
+msgstr "Haut :"
-#~ msgid "Other information"
-#~ msgstr "Autres sources de documentation"
+msgid "Next:"
+msgstr "Suivant :"
-#~ msgid "Unix"
-#~ msgstr "Unix"
+msgid "Previous:"
+msgstr "Précédent :"
-#~ msgid "Working on text files"
-#~ msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+msgid "Appendix "
+msgstr "Annexe "
-#~ msgid "legato"
-#~ msgstr "legato"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes de bas de page"
-#~ msgid "Chords"
-#~ msgstr "Accords"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des matières"
-#~ msgid "Guitar tablatures"
-#~ msgstr "Tablatures pour la guitare"