]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/translations.template.html.in
resolve merge
[lilypond.git] / Documentation / fr / translations.template.html.in
diff --git a/Documentation/fr/translations.template.html.in b/Documentation/fr/translations.template.html.in
deleted file mode 100644 (file)
index 950c6be..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-<html>
-<!--
-    Translation of GIT committish: 862d8ce7ab34bfa6e9192fb31d004137d158c452
-
-    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
-  <title>État de la traduction de la documentation de LilyPond</title>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Retour à l'accueil de la documentation</a></p>
-
-<h1>Avancement de la traduction de la documentation</h1>
-
-<p>Cette page présente pour chaque partie de la documentation de
-  LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction
-  francophone.  Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de
-  l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs,
-  le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et
-  l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project
-  (GDP).
-</p>
-
-<p>Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement
-  remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement&nbsp;; le rythme
-  de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions
-  à jour.  Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas
-  du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifient
-  pas qu'elles sont périmées, cela signifie juste que les traductions
-  n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment
-  remaniée&nbsp;: les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à
-  jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande
-  LilyPond.  La mise à jour des traductions après le GDP est en
-  cours&nbsp;; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en
-  participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur
-  la liste de diffusion
-  <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr">lilypond-user-fr@gnu.org</a>.
-</p>
-
-</body>
-</html>