]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/notation/world.itely
resolve merge
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation / world.itely
diff --git a/Documentation/fr/notation/world.itely b/Documentation/fr/notation/world.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bba365b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,536 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+@ignore
+    Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+@c \version "2.14.0"
+
+@c Translators: Jean-Jacques Gerbaud, Valentin Villenave
+@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
+
+@node Musiques du monde
+@section Musiques du monde
+@translationof World music
+
+Ce chapitre a pour objet la notation des
+musiques traditionnelles autres qu'occidentales.
+
+@menu
+* Noms de note et altérations non-occidentaux::
+* Musique arabe::
+* Musique classique turque::
+@end menu
+
+
+@node Noms de note et altérations non-occidentaux
+@subsection Noms de note et altérations non-occidentaux
+@translationof Common notation for non-Western music
+
+De nombreuses musiques autres qu'occidentales -- et même certaines
+formes de musique traditionnelle occidentales -- ont recours à des
+systèmes de notation alternatifs ou étendus, qui ne s'intègrent pas
+forcément dans notre système standard.
+
+Sans certains cas où la notation standard est utilisée, ces différences
+de hauteurs seront implicites.  Par exemple, la musique arabe est
+reproduite en notation standard, et utilise des quarts de ton,
+l'altération réelle dépendant du contexte.  D'autres, par contre, font
+appel à une notation étendue, voire toute particulière.
+
+La @notation{musique classique turque}, ou musique ottomane, utilise des
+formes mélodiques appelées @notation{makamlar}, dans laquelle les
+tons sont divisés en 9 intervalles.  Du point de vue actuel des
+pratiques de notation, il est possible d'utiliser les notes occidentales
+(do, ré, mi@dots{}) auxquelles on ajoutera l'atlération spécifique à la
+musique turque.  Ces différentes altérations sont définies dans le
+fichier @file{makam.ly} -- reportez vous au chapitre
+@rlearning{Autres sources de documentation} pour le localiser sur votre
+système.  Vous trouverez, dans le tableau suivant, le nom de ces
+altérations, le suffixe à utiliser, ainsi que la fraction de ton entier
+à laquelle elles conrrespondent.
+
+@c TODO: can we include the actual accidentals in this table?
+@quotation
+@multitable {@b{büyük mücenneb (dièse)}} {@b{suffixe}} {@b{altération}}
+@headitem Nom d'altération
+  @tab suffixe @tab altération
+
+@item büyük mücenneb (dièse)
+  @tab -bm @tab +8/9
+@item kücük mücenneb (dièse)
+  @tab -k @tab +5/9
+@item bakiye (dièse)
+  @tab -b @tab +4/9
+@item koma (dièse)
+  @tab -c @tab +1/9
+
+@item koma (bémol)
+  @tab -fc @tab -1/9
+@item bakiye (bémol)
+  @tab -fb @tab -4/9
+@item kücük mücenneb (bémol)
+  @tab -fk @tab -5/9
+@item büyük mücenneb (bémol)
+  @tab -fbm @tab -8/9
+@end multitable
+@end quotation
+
+Pour plus d'information sur la musique classique turque et les
+makamlar, reportez-vous au chapitre @ref{Musique classique turque}.
+
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{makam-example.ly}
+
+
+@node Musique arabe
+@subsection Musique arabe
+@translationof Arabic music
+
+Ce chapitre souligne les questions propres à la notation de la musique
+arabe.
+
+@menu
+* Références pour la musique arabe::
+* Noms des notes en arabe::
+* Armures arabes::
+* Métriques arabes::
+* Exemple de musique arabe::
+* Lectures complémentaires pour la musique arabe::
+@end menu
+
+
+@node Références pour la musique arabe
+@unnumberedsubsubsec Références pour la musique arabe
+@translationof References for Arabic music
+
+@cindex Musique arabe
+@cindex intervalles medium
+@cindex maqam
+@cindex maqams
+
+Jusqu'à nos jours, la musique arabe a principalement été transmise
+comme une tradition orale.  Lorsqu'elle était transcrite, c'était en
+général sous forme de canevas sur lequel le rôle des interprètes était
+d'improviser substantiellement.  La notation occidentale, cependant,
+est de plus en plus utilisée, avec quelques variations, pour transmettre
+et préserver la musique arabe.
+
+Certains éléments de notation musicale occidentale, tels que les
+transcriptions d'accords ou de parties indépendantes, ne sont pas
+nécessaires pour retranscrire les pièces arabes les plus
+traditionnelles.  Il y a cependant quelques besoins spécifiques, tels
+que des intervalles se trouvant entre le demi-ton et le ton qui
+s'ajoutent aux intervalles mineurs ou majeurs utilisés dans la musique
+occidentale.  Il est également nécessaire de regrouper et de noter un
+grand nombre de maqams (modes) différents qui font partie de la musique
+arabe.
+
+En général, la notation de la musique arabe n'essaie pas d'indiquer
+précisément les micro-intervalles intervenant dans la pratique musicale.
+
+Plusieurs particularités propres à la musique arabe sont traitées
+ailleurs@tie{}:
+
+@itemize
+@item Les noms des notes et altérations (y compris les quarts de tons)
+peuvent être adaptés comme l'explique
+@ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
+
+@item Les armures peuvent également être adaptées comme expliqué dans
+@ref{Armure}.
+
+@item Des métriques complexes peuvent nécessiter de grouper les notes
+manuellement, comme décrit dans @ref{Barres de ligature manuelles}.
+
+@item Les @notation{Takasim}, qui sont des improvisations rythmiquement
+libres, peuvent être écrites en omettant les barres de mesures, de la
+façon indiquée dans @ref{Musique sans métrique}.
+@end itemize
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Nom des notes dans d'autres langues},
+@ref{Armure},
+@ref{Barres de ligature manuelles}.
+
+Morceaux choisis :
+@rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
+
+@node Noms des notes en arabe
+@unnumberedsubsubsec Noms des notes en arabe
+@translationof Arabic note names
+
+@cindex noms des notes en arabe
+@cindex arabe, noms des notes en
+
+Les noms de note les plus traditionnels en arabe peuvent être très
+longs et ne conviennent pas à l'écriture de la musique, aussi ne
+sont ils pas utilisés.  Les noms de note anglais ne sont pas très
+courants dans l'éducation musicale en arabe, c'est pourquoi on utilise
+plus volontiers les noms italiens (@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}).
+On  peut également utiliser des altérations, comme cela est expliqué
+dans @ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
+
+Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe
+@notation{rast}@tie{}:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\relative do' {
+  do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
+}
+@end lilypond
+
+@cindex symbole arabe d'un demi-bémol
+@cindex aspect d'un symbole de demi-bémol
+@cindex demi-bémol
+
+Le symbole indiquant un demi-bémol ne correspond pas au symbole
+utilisé dans la notation arabe.  Si le symbole particulier du
+demi-bémol arabe doit absolument être utilisé, il est possible
+de s'en approcher en faisant précéder la note par la commande
+@code{\dwn} définie dans le fichier @file{arabic.ly}.
+Cette méthode ne peut toutefois pas être utilisée pour modifier
+l'aspect du demi-bémol dans l'armure.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\relative do' {
+  \set Staff.extraNatural = ##f
+  dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Nom des notes dans d'autres langues}
+
+Morceaux choisis :
+@rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
+
+
+@node Armures arabes
+@unnumberedsubsubsec Armures arabes
+@translationof Arabic key signatures
+
+@cindex armures arabes
+
+@c Les balises @notation sont des commandes LilyPond prédéfinies,
+@c elles ne doivent donc pas être traduites. -vv
+
+Outre les armures mineures et majeures, les armures suivantes
+sont définies dans la fichier @file{arabic.ly}@tie{}: @notation{bayati},
+@notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq} et @notation{kurd}.
+Ces armatures définissent un petit nombre de groupes de maqams plutôt
+que le grand nombre de maqams habituellement utilisés.
+
+En général, un maqam utilise l'armure de son groupe ou d'un groupe
+voisin et diverses altérations accidentelles sont indiquées tout au long
+de la musique.
+
+Par exemple, pour indiquer l'armure d'une pièce en maqam muhayer@tie{}:
+
+@example
+\key re \bayati
+@end example
+
+@noindent
+Ici, @var{re} est le nom de la tonalité par défaut de la base
+maqam dans le groupe.
+
+Alors que l'armure correspond à un groupe, il est courant que le titre
+mentionne un maqam en particulier.  Ainsi, dans cet exemple, le titre
+devrait faire apparaître le nom du maqam muhayer.
+
+D'autres maqams du même groupe bayati, comme l'explique le tableau
+ci-dessous (bayati, hussaini, saba, et ushaq), peuvent être indiqués de
+la même manière.  Ils sont autant de variations du maqam de base, le
+plus courant, du groupe (en l'occurrence, bayati).  En général, c'est
+dans les tétracordes supérieurs que ces modes apparentés diffèrent,
+@c pas la moindre idée de ce dont il est question -vv
+ou dans certains détails de disposition qui ne changent pas
+fondamentalement leur nature.
+
+Certains maqams ne sont qu'une modulation de leur maqam de base.
+Ainsi, dans ce même groupe de bayati, du maqam Nawa, dont la modulation
+est indiquée entre parenthèses dans le tableau.
+Les maqams arabes n'admettent que des modulations limitées, en raison de
+la nature des instruments de musique arabes.  Le Nawa peut être indiqué
+comme suit@tie{}:
+
+@example
+\key sol \bayati
+@end example
+
+En musique arabe, le terme utilisé pour désigner un groupe maqam,
+tel que bayati, est également lui-même un maqam, généralement le plus
+important dans le groupe@tie{}; on peut le considérer comme un maqam
+de base.
+
+Voici une suggestion de groupement qui relie les maqams les plus
+courants à leur armure@tie{}:
+
+@multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
+@headitem groupe maqam
+  @tab Armure
+  @tab Tonique
+  @tab Autres maqams dans le groupe (tonique)
+@item ajam
+  @tab major
+  @tab sib
+  @tab jaharka (fa)
+@item bayati
+  @tab bayati
+  @tab re
+  @tab hussaini, muhayer, saba, ushaq, nawa (sol)
+@item hijaz
+  @tab kurd
+  @tab re
+  @tab shahnaz, shad arban (sol), hijazkar (do)
+@item irakien
+  @tab iraq
+  @tab sisb
+  @tab -
+@item kurde
+  @tab kurd
+  @tab re
+  @tab kurde hijazkar (do)
+@item nahawand
+  @tab minor
+  @tab do
+  @tab busalik (re), farah faza (sol)
+@item nakriz
+  @tab mineur
+  @tab do
+  @tab nawa athar, hisar (re)
+@item rast
+  @tab rast
+  @tab do
+  @tab mahur, yakah (sol)
+@item sikah
+  @tab sikah
+  @tab misb
+  @tab huzam
+@end multitable
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{non-traditional-key-signatures.ly}
+
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Armure}.
+
+Manuel d’initiation :
+@rlearning{Altérations et armure}.
+
+Référence des propriétés internes :
+@rinternals{KeySignature}.
+
+Morceaux choisis :
+@rlsrnamed{World music,Musiques du monde},
+@rlsrnamed{Pitches,Hauteurs}.
+
+
+@node Métriques arabes
+@unnumberedsubsubsec Métriques arabes
+@translationof Arabic time signatures
+
+@cindex métriques arabes
+@cindex Forme Semai
+@cindex taqasim
+
+Quelques formes de musique classique arabes et turques telles que
+@notation{Semai} utilisent des métriques inhabituelles comme le 10/8.
+Ceci peut impliquer une manière de grouper les notes fort différente de
+la musique écrite existante, où les notes ne sont pas groupées par temps
+mais d'une façon difficile à reproduire automatiquement.
+Il est possible d'y remédier en désactivant la ligature automatique et
+en groupant les notes manuellement.  Lorsque l'enjeu n'est pas de
+reproduire exactement un texte existant, il est toujours possible
+d'ajuster le comportement de ligature automatique ou d'utiliser des
+chiffres de mesure composés.
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{compound-time-signatures.ly}
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{arabic-improvisation.ly}
+
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Barres de ligature manuelles},
+@ref{Barres de ligature automatiques},
+@ref{Musique sans métrique},
+@ref{Altérations accidentelles automatiques},
+@ref{Définition des règles de ligature automatique},
+@ref{Métrique}.
+
+Morceaux choisis :
+@rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
+
+@node Exemple de musique arabe
+@unnumberedsubsubsec Exemple de musique arabe
+@translationof Arabic music example
+
+@cindex exemple de musique arabe
+@cindex modèle de musique arabe
+@cindex musique arabe, exemple
+
+Voici un modèle qui utilise également le début d'un Semai turc courant
+dans l'éducation musicale arabe, pour illustrer quelques unes des
+particularités de la notation musicale arabe, comme des intervalles
+intermédiaires et des modes inhabituels traités dans ce chapitre.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\score {
+  \relative re' {
+    \set Staff.extraNatural = ##f
+    \set Staff.autoBeaming = ##f
+    \key re \bayati
+    \time 10/8
+
+    re4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
+    re16 [misb do re] sisb [do] la [sisb sol8] la [sisb] do [re] misb
+    fa4 fa16 [misb] misb8. [re16] re8 [misb] re  [do] sisb
+    do4 sisb8 misb16 [re do sisb] la [do sisb la] la4 r8
+  }
+  \header {
+    title = "Semai Muhayer"
+    composer = "Jamil Bek"
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Morceaux choisis :
+@rlsrnamed{World music,Musiques du mondes}.
+
+@node Lectures complémentaires pour la musique arabe
+@unnumberedsubsubsec Lectures complémentaires pour la musique arabe
+@translationof Further reading for Arabic music
+
+@enumerate
+
+@item
+@emph{La musique des Arabes} par Habib Hassan Touma [Amadeus Press,
+1996], contient une étude des maqams et leur méthode de classification.
+
+Il existe également de nombreux sites web qui expliquent les maqams,
+dont quelques uns s'accompagnent d'exemples audio@tie{}:
+
+@itemize @bullet
+@item
+@uref{http://www.maqamworld.com/}
+@item
+@uref{http://www.turath.org/}
+@end itemize
+
+Si tout le monde s'accorde à apparenter les maqams d'après leur
+tétracorde inférieur, parfois transposé, les méthodes de
+classification varient dans certains détails.
+
+@item
+Les sources ne sont pas entièrement cohérentes (parfois dans un même
+texte) quant à la manière d'indiquer l'armure de certains maqams.
+Il est courant, cependant, d'utiliser une armure par groupe plutôt
+qu'une armure différente pour chaque maqam.
+
+Des méthodes de luth arabe, l'@dfn{Oud}, par les auteurs suivants,
+contiennent des exemples de compositions principalement turques et
+arabes,
+
+@itemize @bullet
+@item
+Charbel Rouhana
+@item
+George Farah
+@item
+Ibrahim Ali Darwish Al-masri
+@end itemize
+@end enumerate
+
+@node Musique classique turque
+@subsection Musique classique turque
+@translationof Turkish classical music
+
+
+Ce chapitre met en évidence des questions propres à la notation de la
+musique classique turque.
+
+@menu
+* Références pour la musique classique turque::
+* Noms des notes en turc::
+@end menu
+
+
+@node Références pour la musique classique turque
+@unnumberedsubsubsec Références pour la musique classique turque
+@translationof References for Turkish classical music
+
+@cindex musique turque
+@cindex turque, musique
+@cindex musique ottomane
+@cindex intervalles de comma
+@cindex comma
+@cindex maqam
+@cindex makamlar
+
+La musique classique turque s'est développée dans l'Empire Ottoman à peu
+près à la même période que la musique classique en Europe, et a continué
+jusqu'au XXe et XXIe siècle comme une tradition vibrante et distincte
+avec sa propre théorie, ses propres formes, et styles d'interprétation.
+Parmi ses caractéristiques remarquables, se trouve l'usage de
+micro-intervalles fondés sur des @qq{commas} d'un neuvième de ton, dont
+sont dérivées les formes mélodiques @notation{makam} (pluriel
+@notation{makamlar}).
+
+
+Quelques questions relatives à la musique classique turque sont
+traitées dans d'autres chapitres@tie{}:
+
+@itemize
+@item Les noms de notes et altérations sont mentionnés dans
+@ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.
+
+@end itemize
+
+@node Noms des notes en turc
+@unnumberedsubsubsec Noms des notes en turc
+@translationof Turkish note names
+
+@cindex turc, noms des notes
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+La musique classique turque attribue traditionnellement un nom unique à
+chaque hauteur, et du fait de la division du ton en neuf parts, les
+makamlar emploient une échelle de hauteurs complètement différente des
+gammes et modes d'occident@tie{}:
+@notation{koma} de 1/9 de ton entier, @notation{eksik bakiye} (3/9),
+@notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
+@notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un ton entier)
+et @notation{artık ikili} (12/9 ou 13/9 de ton).
+
+D'un point de vue de notation moderne, il est pratique d'utiliser
+positions occidentales des notes sur la portée (do, ré, mi@dots{}) avec
+des altérations spéciales qui haussent ou baissent les notes par
+intervalles de 1/9, 4/9, 5/9 et 8/9 de ton.  Ces altérations sont
+définies dans le dossier @file{makam.ly} (pour trouver l'emplacement de
+ce dossier dans votre système, voir
+@rlearning{Autres sources de documentation}).  Une description plus
+détaillée se trouve dans
+@ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.