@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
+ Translation of GIT committish: 5c35684285613e8960e2dd4324559e1ee3774b9b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.16.0"
+@c \version "2.17.6"
@c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
\new Staff = "up" {
\voiceOne
% Make space for fingering in the cross-staff voice
- \once\override DynamicLineSpanner #'staff-padding = #3.4
+ \once\override DynamicLineSpanner.staff-padding = #4
e''2\p\< d''\>
c1\!
}
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
-{accordion-discant-symbols.ly}
+{accordion-registers.ly}
@seealso
Morceaux choisis :