]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/web/community.itexi
resolve merge
[lilypond.git] / Documentation / es / web / community.itexi
diff --git a/Documentation/es/web/community.itexi b/Documentation/es/web/community.itexi
new file mode 100644 (file)
index 0000000..277c7b5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,862 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
+@ignore
+    Translation of GIT committish: b1eca8bedcef213d00b5ce85d0c4df8c338c2bb2
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes..
+@end ignore
+
+@include included/authors.itexi
+@include included/helpus.itexi
+
+@node Comunidad
+@unnumbered Comunidad
+@translationof Community
+
+@divClass{link-headings}
+
+@divClass{column-center-top}
+@subheading Interactuar con la comunidad
+
+@itemize
+
+@item
+@ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
+
+@item
+@ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
+de LilyPond.
+
+@item
+@ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
+
+@end itemize
+@divEnd
+
+@divClass{column-left-bottom}
+@subheading Mejorar LilyPond
+
+@itemize
+
+@item
+@ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
+
+@item
+@ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
+
+@item
+@ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
+
+@end itemize
+@divEnd
+
+@divClass{column-right-bottom}
+@subheading Miscelánea
+
+@itemize
+
+@item
+@ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
+
+@item
+@ref{Noticias antiguas}: el archivo.
+
+@end itemize
+@divEnd
+
+@divEnd
+
+@divClass{hide}
+@menu
+* Contacto::
+* Ejemplos mínimos::
+* Informes de fallos::
+* Preste su ayuda::
+* Desarrollo::
+* Autores::
+* Publicaciones::
+* Noticias antiguas::
+@end menu
+@divEnd
+
+
+@node Contacto
+@unnumberedsec Contacto
+@translationof Contact
+
+@divClass{column-left-bottom}
+@subheading Discusión y ayuda entre usuarios
+
+@subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
+
+Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
+que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
+
+@quotation
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
+suscripción e información sobre lilypond-user}
+
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
+archivo 1 de la lista de usuarios}
+@uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
+archivo 2}
+@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
+archivo 3}
+
+@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
+escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
+@end quotation
+
+@warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
+
+@subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond
+
+El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran
+colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar
+y usar libremente en sus propias obras.  ¡Vea las cosas que otros han
+escrito, y añada las suyas propias!
+
+@example
+@uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
+@end example
+
+Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en
+nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}.
+
+@subsubheading IRC
+
+Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
+
+@example
+@uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
+@end example
+
+Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
+cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
+preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
+
+@html
+<form action="http://webchat.freenode.net"
+      method="get"
+      name="f_lily_irc"
+  <label>nombre de IRC:
+    <input name="nick" type="text" size="15" value="">
+  </label>
+  <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
+  <input type="submit" value="Unirse al canal de IRC #lilypond">
+</form>
+
+<script language="JavaScript" type="text/javascript">
+  var username = "web";
+  var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
+  : window.navigator.language;
+  username += '-' + lang.substr(0, 2);
+  username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
+  username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
+  username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
+  document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
+</script>
+@end html
+
+@subsubheading Otros idiomas
+
+@quotation
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
+lista de correo en español}
+
+@uref{http://www.lilypondforum.de/,
+foro alemán}
+
+@uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
+grupo de portugués}
+
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
+lista de correo en francés}
+
+@uref{http://www.lilypondforum.nl/,
+foro de holandés}
+@end quotation
+
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-right-top}
+@subheading Esté siempre informado
+
+@subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
+
+La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
+comunidad, el Informe LilyPond:
+
+@example
+@uref{http://news.lilynet.net}
+@end example
+
+@subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
+
+Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
+bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
+
+@quotation
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
+suscripción e información sobre info-lilypond}
+
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
+archivo 1 de la lista info}
+@uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
+archivo 2}
+@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
+archivo 3}
+
+@c don't include gmane posting here.  -gp
+@end quotation
+
+
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-right-bottom}
+@subheading Discusión entre desarrolladores
+
+@subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
+
+Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
+lista.  Los parches se deben enviar aquí.
+
+@quotation
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
+subscripción e información sobre lilypond-devel}
+
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
+archivo 1 de la lista devel}
+@uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
+archivo 2}
+@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
+archivo 3}
+
+@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
+escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
+@end quotation
+
+
+@subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
+
+La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
+
+@quotation
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
+subscripción e información sobre bug-lilypond}
+
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
+archivo 1 de la lista bug}
+@uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
+archivo 2}
+@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
+archivo 3}
+
+@c don't include gmane posting here.  -gp
+@end quotation
+
+@warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
+indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
+
+@divEnd
+
+
+
+@node Ejemplos mínimos
+@unnumberedsec Ejemplos mínimos
+@translationof Tiny examples
+
+@divClass{column-center-top}
+@subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
+
+Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar nada.
+@divEnd
+
+@divClass{column-left-bottom}
+@subheading ¿Por qué crearlos?
+
+@divClass{keep-bullets}
+@itemize
+
+@item
+Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
+desarrolladores entenderlo y ayudarle.
+
+@item
+Un ejemplo simple demuestra que se ha esforzado en resolver el
+problema por sí mismo.  Cuando alguien envía bloques grandes de código
+de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
+no.
+
+@item
+La creación de un ejemplo mínimo le fuerza a entender lo que está
+ocurriendo.  Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
+intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
+en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
+insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
+
+@end itemize
+@divEnd
+
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-right-bottom}
+@subheading ¿Cómo los hago?
+
+@divClass{keep-bullets}
+@itemize
+
+@item
+Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}.
+
+@item
+¡Hágalo muy pequeño!  Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
+disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
+todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás.
+
+@item
+Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
+@w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
+archivo.  Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
+la idea principal, entonces ¡elimine ese bloque!
+
+@item
+Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
+a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
+elementos.
+
+@item
+No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
+el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
+
+@end itemize
+@divEnd
+
+@divEnd
+
+
+
+
+@node Informes de fallos
+@unnumberedsec Informes de fallos
+@translationof Bug reports
+
+@divClass{column-center-top}
+@subheading Paso 1: fallos conocidos
+
+Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
+una salida defectuosa, eso es un bug.  Hay una lista de los fallos en
+vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
+
+@example
+@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
+@end example
+
+@warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
+directamente al sistema de seguimiento.  Una vez que un problema se ha
+añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
+informe.}
+
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-left-bottom}
+@subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
+
+Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
+elaborando un informe de fallo.
+
+@warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
+mínimos}.  Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
+informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
+a ser rechazado.  ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
+notas o menos!}
+
+He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
+
+@example
+% Accidentals should be printed for only
+% the first note in a tie, but this version
+% prints flats on both notes.
+\version "2.10.1"
+
+\relative c'' @{
+ bes1 ~
+ bes1
+@}
+@end example
+
+@divEnd
+
+@divClass{column-right-bottom}
+@subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
+
+Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
+creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
+
+@divClass{keep-bullets}
+@itemize
+
+@item
+Si está suscrito a la lista de correo
+@uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org},
+envíe un mensaje de la forma habitual.
+
+@item
+Si no está suscrito, aún puede enviar un informe de fallo con el
+@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
+interfaz web de gmane para lilypond.bugs}.
+
+Sin embargo, existe una comprobación muy estricta de que no hay
+@qq{top-posting} (contestar por encima) en el interfaz de gmane, que se
+dispara incorrectamente con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.
+Para evitarlo, escriba:
+
+@example
+> I'm not top posting.
+@end example
+
+@noindent
+(@emph{debe} escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
+
+@end itemize
+@divEnd
+@divEnd
+
+@divClass{column-center-bottom}
+@subheading Paso 4: Esperar respuesta
+
+Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de
+Fallos examinará el informe.  Déles un tiempo de unas 24 horas, pues
+disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea.
+Puede que le pidan más información, o que añadan el informe al sistema
+de seguimiento y le comuniquen qué número se ha asignado al problema.
+
+Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
+cuando se produce cualquier actividad sobre él.  Ello requiere que
+usted disponga de una cuenta en Google.
+@divEnd
+
+@divClass{column-center-bottom}
+@subheading Ayuda opcional: mostrar el resultado deseado
+
+Una vez que el problema se ha añadido al sistema de seguimiento,
+puede ser de mucha ayuda que veamos la salida deseada.
+¡Con toda libertad añada código de entrada y/o imágenes
+(creadas posiblemente con otras herramientas)
+que muestren el aspecto que usted cree que debe tener!
+
+@divEnd
+
+
+@node Preste su ayuda
+@unnumberedsec Preste su ayuda
+@translationof Help us
+
+@divClass{column-center-top}
+@helpusNeed
+
+@divEnd
+
+@divClass{column-left-top}
+@divClass{keep-bullets}
+@helpusTasks
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+@divClass{column-right-top}
+@helpusProjects
+
+@divEnd
+
+
+@node Desarrollo
+@unnumberedsec Desarrollo
+@translationof Development
+
+@divClass{heading-center}
+@ifclear web_version
+  @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
+@end ifclear
+@ifset web_version
+  @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
+@end ifset
+
+
+@c we normally don't allow named references, but in this case
+@c it's good to emphasize the "stable" part.  -gp
+@warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}.  Si
+tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
+conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable},
+y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.}
+
+@divEnd
+
+@divClass{column-center-top}
+@subheading Números de versión
+
+Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
+estables, y lanzamientos inestables de desarrollo.  Las versiones
+estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
+2.12).  Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de
+versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
+
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-left-top}
+@subheading Descarga
+
+Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
+Colaborador.
+
+@quotation
+@uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
+@end quotation
+
+En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
+pruebas querrán descargar el último archivo binario:
+
+@quotation
+
+@downloadDevelLinuxNormal
+
+@downloadDevelLinuxBig
+
+@downloadDevelLinuxPPC
+
+@downloadDevelFreeBSDNormal
+
+@downloadDevelFreeBSDBig
+
+@downloadDevelDarwinNormal
+
+@downloadDevelDarwinPPC
+
+@downloadDevelWindows
+
+@downloadDevelSource-es
+
+@end quotation
+
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-right-top}
+@subheading Guía del colaborador
+
+El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado.  LilyPond
+es un proyecto grande y (más o menos) estable.  Para poder ayudar a
+los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
+menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
+
+@docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
+  @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
+  @manualDevelContributorSplit,
+  @manualDevelContributorBig, 500 kB,
+  @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
+
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-center-top}
+@subheading Pruebas de regresión
+
+@divClass{keep-bullets}
+
+@ifclear web_version
+
+@itemize
+@item
+@item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
+Pruebas del lanzamiento actual.
+(@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF})
+
+@item
+@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
+las pruebas de MusicXML de la versión actual.
+(@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
+
+@item
+@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}:
+Las pruebas de abc2ly de esta versión.
+(@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF})
+
+@item
+@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}:
+Las pruebas de lilypond-book de esta versión.
+(@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF})
+@end itemize
+
+@end ifclear
+
+@ifset web_version
+@subsubheading Versión de desarrollo
+
+@itemize
+@item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{})
+
+@item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{})
+
+@item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
+
+@item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
+@end itemize
+
+@subsubheading Versión estable
+
+@itemize
+@item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
+
+@item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
+
+@item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
+
+@item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
+@end itemize
+@end ifset
+
+
+@subsubheading Todas las versiones
+
+@itemize
+@item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaciones entre pruebas de regresión}
+
+@item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/,
+Archivo de todas las pruebas de regresión}
+
+@end itemize
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+
+
+@divClass{column-center-bottom}
+@subheading Manuales
+
+@ifclear web_version
+@warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes
+están en @url{http://lilypond.org}}
+@end ifclear
+
+@divClass{normal-table}
+@multitable @columnfractions .3 .3 .3
+@headitem Introducción
+@item
+@docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es}
+
+@item
+@docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
+@tab
+@docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
+@tab
+@docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
+
+@item
+@docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es}
+
+@headitem Estándar
+
+@item
+@docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es}
+
+@item
+@docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es}
+
+@item
+@docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
+@tab
+@docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
+@tab
+@docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
+
+@headitem Poco frecuentes
+
+@item
+@docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
+
+@item
+@docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
+@tab
+@docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
+@tab
+@docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es}
+
+@item
+@docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es}
+
+@item
+@docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit}
+@tab
+@docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig}
+@tab
+@docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf}
+
+@ifset web_version
+@headitem Para descargar
+
+@item
+@doctarballDevel-es
+@end ifset
+
+@end multitable
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+
+
+
+@node Autores
+@unnumberedsec Autores
+@translationof Authors
+
+@divClass{column-left-top}
+@subheading Equipo de desarrollo actual
+
+@divClass{keep-bullets}
+@developersCurrent
+@divEnd
+@divEnd
+
+@divClass{column-right-top}
+@subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
+
+@divClass{keep-bullets}
+@developersPrevious
+@divEnd
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-center-top}
+@subheading Colaboradores actuales
+
+@divClass{keep-bullets}
+@subsubheading Programación
+
+@coreCurrent
+
+@subsubheading Fuente tipográfica
+
+@fontCurrent
+
+@subsubheading Documentación
+
+@docCurrent
+
+@subsubheading Bug squad
+
+@bugsquadCurrent
+
+@subsubheading Soporte
+
+@supportCurrent
+
+@subsubheading Traducción
+
+@translationsCurrent
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-center-bottom}
+@subheading Colaboradores anteriores
+
+@divClass{keep-bullets}
+@subsubheading Programación
+
+@corePrevious
+
+@subsubheading Fuente tipográfica
+
+@fontPrevious
+
+@subsubheading Documentación
+
+@docPrevious
+
+@c    uncomment when we have any previous members -gp
+@c @subsubheading Bug squad
+
+@c @bugsquadCurrent
+
+@subsubheading Soporte
+
+@supportPrevious
+
+@subsubheading Traducción
+
+@translationsPrevious
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+
+
+@node Publicaciones
+@unnumberedsec Publicaciones
+@translationof Publications
+
+@divClass{column-center-top}
+@subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond
+
+@divClass{keep-bullets}
+
+@include we-wrote.itexi
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+@divClass{column-center-bottom}
+
+@subheading Lo que otros han hecho con LilyPond
+
+
+@divClass{keep-bullets}
+
+@include others-did.itexi
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+@contactUsAbout{artículos académicos}
+
+
+@node Noticias antiguas
+@unnumberedsec Noticias antiguas
+@translationof Old news
+
+@include web/news-front.itexi
+
+@include web/news.itexi