-\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: bc494bf964f01a1327bc7c6e3c70d0cb8d897ecb
+ Translation of GIT committish: c7d6848e128f461a4cec093f7a71a34b2dc314eb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@setfilename lilypond.info
-@settitle Referencia de la notación de GNU LilyPond
@documentencoding UTF-8
@documentlanguage es
+@setfilename lilypond.info
+@settitle Referencia de la notación de GNU LilyPond
@include macros.itexi
-@iftex
@afourpaper
-@c don't replace quotes with directed quotes
-@tex
-\gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo}
-\gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla}
-@end tex
-@end iftex
@c Keep this here, since it pertains to the direntry below.
@ignore
@ifhtml
-Este documento también está disponible como
+@ifclear bigpage
+Este documento también está disponible en formato
+@uref{source/Documentation/user/lilypond.es.pdf,PDF} y como
+@uref{source/Documentation/user/lilypond-big-page.es.html,una sola página}.
+@end ifclear
+@ifset bigpage
+Este documento también está disponible en formato
@uref{source/Documentation/user/lilypond.es.pdf,PDF} y como
-@uref{source/Documentation/user/lilypond-big-page.html,una sola página enorme}.
+@uref{source/Documentation/user/lilypond/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}.
+@end ifset
@end ifhtml
@titlefont{Manual de referencia de la notación}
@author El equipo de desarrollo de LilyPond
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
@end titlepage
@copying
-Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores
+Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
@ifnottex
Este archivo es la documentación de GNU LilyPond.
-Copyright 1999--2007 por los autores
+Copyright 1999--2009 por los autores
@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
@end ifnottex
@ifnottex
-Éste es el manual de Referencia de la notación del programa GNU
-LilyPond versión @version{}. Para ver más información sobre la
-relación entre éste y el resto de los documentos, consulte
+El presente documento es el manual de referencia de la notación del
+programa GNU LilyPond, versión @version{}. Para ver más información
+sobre la relación entre éste y el resto de los documentos, consulte
@rlearning{About the documentation}.
-@cindex web, sitio
+@cindex web, página
+@cindex página web
@cindex URL
Se puede encontrar más información en
-@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. El sitio web contiene copias en línea
-de la presente documentación y de otras.
+@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. La página web contiene copias
+en línea de la presente documentación y de otras.
@include dedication.itely