]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/de/notation/world.itely
resolve merge
[lilypond.git] / Documentation / de / notation / world.itely
diff --git a/Documentation/de/notation/world.itely b/Documentation/de/notation/world.itely
new file mode 100644 (file)
index 0000000..82f5c5f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,605 @@
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
+
+@ignore
+    Translation of GIT committish: 42ae342ba877dc8f26cabb5cc3937a6d3cdb4066
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes.
+@end ignore
+
+@c Translators: Till Paala
+
+@c \version "2.14.0"
+
+@node Weltmusik
+@section Weltmusik
+@translationof World music
+
+Dieser Abschnitt soll Besonderheiten der Notation aufzeigen, die
+insbesondere relevant sind, um Musik nicht-westlicher Tradition
+zu notieren.
+
+
+@menu
+* Übliche Notation für nichteuropäische Musik::
+* Arabische Musik::
+* Türkische klassische Musik::
+@end menu
+
+
+@node Übliche Notation für nichteuropäische Musik
+@subsection Übliche Notation für nichteuropäische Musik
+@translationof Common notation for non-Western music
+
+Dieser Abschnitt zeigt, wie man Partituren erstellt, die nicht
+der europäischen klassischen Musiktradition angehören.
+
+@menu
+* Erweiterung von Notation und Stimmungssystemen::
+@end menu
+
+@node Erweiterung von Notation und Stimmungssystemen
+@unnumberedsubsubsec Erweiterung von Notation und Stimmungssystemen
+@translationof Extending notation and tuning systems
+
+Die klassische Standardnotation wird üblicherweise zur Notation
+verschiedenster Musikarten benutzt und ist nicht auf die @qq{klassische
+Musik} beschränkt.  Diese Notation wird behandelt in
+@ref{Tonhöhen setzen}, und die unterschiedlichen Notenbezeichnungen,
+die eingesetzt werden können, finden sich in
+@ref{Notenbezeichnungen in anderen Sprachen}.
+
+Viele nicht-europäische Musik (und auch manche europäische Volksmusik)
+benutzt jedoch alternative oder erweiterte Skalen (Tonleitern), die man
+nicht mit der normalen westlichen Notation notieren kann.
+
+In einigen Fällen wird die klassische Notation dennoch benutzt,
+wobei man die Tonhöhenunterschiede implizit mitliest.  Beispielsweise
+arabische Musik wird mit normalen Halb- und Vierteltonversetzungszeichen
+notiert und die exakte Tonhöhe (die etwas von der notierten abeweichen
+kann) dann aus dem Kontext erschlossen.  Italienische Notenbezeichnungen
+werden normalerweise benutzt, und die Init-Datei @file{arabic.ly} stellt
+eine Anzahl an Makros zur Verfügung, die die Standardnoation erweitern.
+Siehe auch @ref{Arabische Musik}.
+
+Andere Musik brauchen erweiterte oder ganz einzigartige Notation.
+Die klassische Musik der Türkei, oder ottomanische Musik, benutzt
+melodische Formen, die als @notation{makamlar} bekannt sind und
+deren Intervalle auf 1/9-Bruchteilen des Ganztones beruhen.  Die
+normale europäische Notation wird trotzdem
+auf dem System mit normalen Noten benutzt mit speziellen
+türkischen Versetzungszeichen.  Diese Versetzungszeichen
+sind in der Datei @file{makam.ly} definiert. Zu weiterer Information
+über die klassische türkische Musik und Makamlar, siehe
+@ref{Türkische klassische Musik}.
+
+Um Dateien wie @file{arabic.ly} oder @file{makam.ly} zu finden, siehe
+@rlearning{Mehr Information}.
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{makam-example.ly}
+
+@seealso
+Glossar:
+@rglos{Common Practice Period},
+@rglos{makamlar}.
+
+Handbuch zum Lernen:
+@rlearning{Mehr Information}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Tonhöhen setzen},
+@ref{Notenbezeichnungen in anderen Sprachen},
+@ref{Arabische Musik},
+@ref{Türkische klassische Musik}.
+
+
+@node Arabische Musik
+@subsection Arabische Musik
+@translationof Arabic music
+
+Dieser Abschnitt zeigt Möglichkeiten, wie arabische Musik notiert
+werden kann.
+
+
+@menu
+* Referenz für arabische Musik::
+* Arabische Notenbezeichnungen::
+* Arabische Tonarten::
+* Arabische Taktarten::
+* Arabische Notenbeispiele::
+* Weitere Literatur zur arabischen Musik::
+@end menu
+
+@node Referenz für arabische Musik
+@unnumberedsubsubsec Referenz für arabische Musik
+@translationof References for Arabic music
+
+@cindex arabische Musik
+@cindex Maqam
+
+Arabische Musik wurde bisher vor allem mündlich tradiert.  Wenn
+Musik transkribiert wird, handelt es sich meistens um ein Gerüst,
+auf dem der Musiker eigene Improvisationen ausführt.  Mehr und mehr
+wird die westliche Notation mit einigen Veränderungen benutzt, um
+die arabische Musiktradition weiterzugeben und zu konservieren.
+
+Einige Elemente der westlichen Notation wie etwa die Transkription
+von Akkorden oder eigenständige Stimmen werden für die traditionelleren
+arabischen Noten nicht benötigt.  Es gibt allerdings einige andere
+Probleme, wie etwa die Notwendigkeit, Zwischenintervalle zu
+notieren, die sich irgendwo zwischen einem Halbton und einem
+Ganzton befinden.  Daneben werden auch die westlichen Halb- und
+Ganztöne eingesetzt.  Es muss auch möglich sein, eine große
+Anzahl an maqam (Modi) der arabischen Musik zu bezeichnen und zu
+gruppieren.
+
+Üblicherweise müssen Mikrotöne in der arabischen Musik nicht
+präzise notiert werden.
+
+Einige Bereiche, die für die arabische Notation wichtig sind, sind
+an anderer Stelle behandelt:
+
+@itemize
+@item Notenbezeichnungen und Versetzungszeichen (inklusive Vierteltöne)
+können angepasst werden, wie behandelt in
+@ref{Übliche Notation für nichteuropäische Musik}.
+
+@item Zusätzliche Taktarten können erstellt werden, siehe
+@ref{Tonartbezeichnung}.
+
+@item Komplexe Taktarten erfordern evtl., dass Noten manuell gruppiert
+werden, wie gezeigt in
+@ref{Manuelle Balken}.
+
+@item @notation{Takasim}, rhythmisch freie Improvisationen,
+können ohne Taktlinien notiert werden, siehe hierzu
+@ref{Musik ohne Metrum}.
+
+@end itemize
+
+
+@seealso
+Notationsreferenz:
+@ref{Übliche Notation für nichteuropäische Musik},
+@ref{Tonartbezeichnung},
+@ref{Manuelle Balken}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{World music}.
+
+
+@node Arabische Notenbezeichnungen
+@unnumberedsubsubsec Arabische Notenbezeichnungen
+@translationof Arabic note names
+
+@cindex arabische Notenbezeichnungen
+@cindex Notenbezeichnungen, arabisch
+
+An der arabischen Tradition orientierte Notenbezeichnungen können sehr
+land sein und eignen sich daher nicht gut für die Notation von Musik.
+Sie werden nicht benutzt.  Englische Notenbezeichnungen hingegen sind
+in der arabischen Musikerziehung recht unbekannt, weshalb italienische
+Notenbezeichnungen (@code{do, re, mi, fa, sol, la, si}) eingesetzt
+werden.  Modifikatoren (Versetzungszeichen) können auch benutzt werden.
+Italienische Notenbezeichnungen finden sich erklärt in
+@ref{Notenbezeichnungen in anderen Sprachen}, die Benutzung der normalen
+europäischen Notation für nichteuropäische Musik findet sich erklärt
+in @ref{Übliche Notation für nichteuropäische Musik}.
+
+Hier ein Beispiel der arabischen @notation{rast}-Tonleiter:
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\relative do' {
+  do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
+}
+@end lilypond
+
+@cindex arabisches Halb-B Versetzungszeichen
+@cindex Halb-B-Versetzungszeichen, arabische Musik
+
+Das Symbol für das Halb-B sieht anders aus als das Symbol, was
+üblicherweise in arabischer Notation benutzt wird.  Das
+@code{\dwn}-Symbol, das in der Datei @file{arabic.ly} definiert
+ist, kann als ein Workaround eingesetzt werden, wenn es notwendig
+ist, das arabische Symbol zu benutzen.  Das Aussehen des
+Halb-Bs in den Vorzeichen kann mit dieser Methode nicht verändert
+werden.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\relative do' {
+  \set Staff.extraNatural = ##f
+  dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Notationsreferenz:
+@ref{Notenbezeichnungen in anderen Sprachen},
+@ref{Übliche Notation für nichteuropäische Musik}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{World music}.
+
+
+
+@node Arabische Tonarten
+@unnumberedsubsubsec Arabische Tonarten
+@translationof Arabic key signatures
+
+@cindex arabische Tonarten
+@cindex arabische Vorzeichen
+
+Neben den westlichen Dur- und Moll-Tonarten sind folgende
+Tonarten in @file{arabic.ly} definiert: @notation{bayati},
+@notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq} und
+@notation{kurd}.  Diese Tonarten definieren eine kleine
+Gruppe von Maqams, die weitverbreitet sind.
+
+Ein Maqam kann die Tonart der Gruppe benutzen, zu der er gehört,
+oder die einer benachbarten Gruppe.  Zusätzlich können verschiedene
+Versetzungszeichen in den Noten markiert werden.
+
+Um also etwa die Tonart des Maqams @qq{muhayer} folgendermaßen
+notiert:
+
+@example
+\key re \bayati
+@end example
+
+@noindent
+@var{re} ist die Tonhöhe für den @qq{muhayer}-Maqam und @var{bayati}
+ist die Bezeichnung des Basismaqams der Gruppe.
+
+Während die Vorzeichen eine Gruppe anzeigen, wird meistens der
+eigentliche Maqam im Titel definiert.  In diesem Beispiel müsste
+also der @qq{muhayer}-Maqam im Titel erscheinen.
+
+Andere Maqams derselben Bayati-Gruppe, wie in der Tabelle unten
+gezeigt ((bayati, hussaini, saba und ushaq) können auf die gleiche
+Weise notiert werden.  Sie sind alle Variationen des
+Grundmaqams Bayati.  Sie unterscheiden sich üblicherweise vom
+grundlegenden Maqam in ihrem oberen Tetrachord oder in bestimmten
+Einzelheiten, die aber nicht ihre eigentliche Qualität verändern.
+
+Der andere Maqam der gleichen Gruppe (Nawa) ist mit bayati durch
+eine Modulation verwandt, deren Grundton in der Tabelle angezeigt
+wird, wenn es sich um einen Maqam handelt, der eine Modulation
+eines anderen Maqams darstellt.  Nawa kann folgenderweise
+notiert werden:
+
+@example
+\key sol \bayati
+@end example
+
+In der arabischen Musik ist ein Begriff wie bayati, der eine
+Maqam-Gruppe bezeichnet, gleichzeitig auch selber ein Maqam,
+meistens der häufigste dieser Gruppe.
+
+Hier ist eine Möglichkeit, Maqams zu gruppieren, womit die
+häufigsten Maqams bestimmten Vorzeichen zugeordnet werden:
+
+@multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
+@headitem Maqam-Gruppe
+  @tab Vorzeichen (@code{\key})
+  @tab Finalis
+  @tab Andere Maqams der Gruppe (Finalis)
+@item ajam
+  @tab major
+  @tab sib
+  @tab jaharka (fa)
+@item bayati
+  @tab bayati
+  @tab re
+  @tab hussaini, muhayer, saba, ushaq, nawa (sol)
+@item hijaz
+  @tab kurd
+  @tab re
+  @tab shahnaz, shad arban (sol), hijazkar (do)
+@item iraq
+  @tab iraq
+  @tab sisb
+  @tab -
+@item kurd
+  @tab kurd
+  @tab re
+  @tab hijazkar kurd (do)
+@item nahawand
+  @tab minor
+  @tab do
+  @tab busalik (re), farah faza (sol)
+@item nakriz
+  @tab minor
+  @tab do
+  @tab nawa athar, hisar (re)
+@item rast
+  @tab rast
+  @tab do
+  @tab mahur, yakah (sol)
+@item sikah
+  @tab sikah
+  @tab misb
+  @tab huzam
+@end multitable
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{non-traditional-key-signatures.ly}
+
+@seealso
+Glossar:
+@rglos{maqam},
+@rglos{bayati},
+@rglos{rast},
+@rglos{sikah},
+@rglos{iraq},
+@rglos{kurd}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Tonartbezeichnung}.
+
+Handbuch zum Lernen:
+@rlearning{Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)}.
+
+Referenz der Interna:
+@rinternals{KeySignature}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{World music},
+@rlsr{Pitches}.
+
+
+@node Arabische Taktarten
+@unnumberedsubsubsec Arabische Taktarten
+@translationof Arabic time signatures
+
+@cindex Arabische Taktarten
+@cindex Taktarten, arabisch
+@cindex Semai-Form
+@cindex taqasim
+
+Einige klassische Formen der arabischen und türkischen Musik
+wie etwa @notation{Semai} haben ungewöhnliche Taktarten wie
+etwa 10/8.  Das kann dazu führen, dass die automatische
+Bebalkung der Noten nicht zu dem Ergebnis kommt, welches in
+der üblichen Notation dieser Musik eingesetzt wird.  Die Noten
+werden nicht anhand einer Taktzeit, sondern anhand von Kriterien
+gruppiert, die man schwer mit einer automatischen Balkenfunktion
+erfassen kann.  Das kann umgangen werden, indem die automatische
+Bebalkung ausgeschaltet wird und die Balken explizit gesetzt werden.
+Auch wenn es nicht darauf ankommen sollte, eine schon notierte
+Musik nachzuahmen, ist es in vielen Fällen dennoch erforderlich,
+die Bebalkung anzupassen und/oder zusammengesetzte Taktarten
+zu benutzen.
+
+@snippets
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{compound-time-signatures.ly}
+
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+{arabic-improvisation.ly}
+
+
+@seealso
+Glossar:
+@rglos{semai},
+@rglos{taqasim}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Manuelle Balken},
+@ref{Automatische Balken},
+@ref{Musik ohne Metrum},
+@ref{Automatische Versetzungszeichen},
+@ref{Einstellung von automatischen Balken},
+@ref{Taktangabe}.
+
+Schnipsel:
+@rlsr{World music}.
+
+
+@node Arabische Notenbeispiele
+@unnumberedsubsubsec Arabische Notenbeispiele
+@translationof Arabic music example
+
+@cindex Beispiel der arabischen Musik
+@cindex arabische Musik, Beispiel
+@cindex Vorlage, arabische Musik
+
+Hier eine Vorlage, welche den Beginn eines türkischen @notation{Semai}
+benutzt, der in der arabischen Musikerziehung oft herangezogen
+wird, um Besonderheiten der arabischen Musiknotation, wie
+etwa Zwischenintervalle und ungewöhnliche Modi, zu illustrieren.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\include "arabic.ly"
+\score {
+  \relative re' {
+    \set Staff.extraNatural = ##f
+    \set Staff.autoBeaming = ##f
+    \key re \bayati
+    \time 10/8
+
+    re4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
+    re16 [misb do re] sisb [do] la [sisb sol8] la [sisb] do [re] misb
+    fa4 fa16 [misb] misb8. [re16] re8 [misb] re  [do] sisb
+    do4 sisb8 misb16 [re do sisb] la [do sisb la] la4 r8
+  }
+  \header {
+    title = "Semai Muhayer"
+    composer = "Jamil Bek"
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Schnipsel:
+@rlsr{World music}.
+
+
+@node Weitere Literatur zur arabischen Musik
+@unnumberedsubsubsec Weitere Literatur zur arabischen Musik
+@translationof Further reading for Arabic music
+
+@enumerate
+
+@item
+@emph{The Music of the Arabs} von Habib Hassan Touma (Amadeus Press, 1996)
+enthält eine Beschreibung von Maqams und Methoden zu ihrer
+Gruppierung.
+
+Es gibt auch einige Internetseiten, die Maqams erklären und
+teilweise auch Klangdateien zur Verfügung stellen:
+
+@itemize @bullet
+@item
+@uref{http://www.maqamworld.com/}
+@item
+@uref{http://www.turath.org/}
+@end itemize
+
+Die Maqam-Gruppierungen unterscheiden sich in einigen Details, auch
+wenn die allgemeinen Kriterien weithin anerkannt sind:
+gemeinsame untere Tetrachorde sowie Modulation.
+
+@item
+Es gibt keine Übereinstimmung darüber, wie die Vorzeichen für
+bestimmte Maqams angegeben werden sollen.  Oft wird eine
+Vorzeichenart für eine ganze Maqam-Gruppe verwendet, anstatt
+dass jeder Maqam eigene Vorzeichen hätte.
+
+Lehrbücher für @emph{Oud}, die arabische Laute, folgender Autoren
+enthalten Beispiele vor allem türkischer und arabischer Kompositionen:
+
+@itemize @bullet
+@item
+Charbel Rouhana
+@item
+George Farah
+@item
+Ibrahim Ali Darwish Al-masri
+@end itemize
+@end enumerate
+
+
+@node Türkische klassische Musik
+@subsection Türkische klassische Musik
+@translationof Turkish classical music
+
+Dieser Abschnitt zeigt Probleme, die bei der Notation von klassischer
+türkischer Musik auftreten können.
+
+@menu
+* Verweise für türkische klassische Musik::
+* Türkische Notenbezeichnungen::
+@end menu
+
+
+@node Verweise für türkische klassische Musik
+@unnumberedsubsubsec Verweise für türkische klassische Musik
+@translationof References for Turkish classical music
+
+@cindex Türkische Musik
+@cindex Osmanische Musik
+@cindex Komma-Intervalle
+@cindex makam
+@cindex makamlar
+
+Türkische klassische Musik wurde im Osmanischen Reich während einer Periode
+entwickelt, die ungefähr zur gleichen Zeit der westlichen klassischen Musik
+stattfand.  Diese lebendige und starke Tradition wird bis heute mit ihren
+eigenen kompositorischen Formen, Musiktheorie und Aufführungsstilen weitergeführt.
+Unter den Eigenheiten dieser Tradition befinden sich die Benutzung von
+Mikrointervallen basierend auf @qq{Kommas} von 1/9-Tönen, aus denen melodische
+Formen konstruiert werden, welche man als @notation{makam} (Pl. @notation{makamlar})
+bezeichnet.
+
+Einige Probleme der Notation türkischer klassischer Musik sind woanders behandelt:
+
+@itemize
+@item
+Notenbezeichnungen und Versetzungszeichen finden sich in
+@ref{Übliche Notation für nichteuropäische Musik}.
+
+@end itemize
+
+
+@node Türkische Notenbezeichnungen
+@unnumberedsubsubsec Türkische Notenbezeichnungen
+@translationof Turkish note names
+
+@cindex türkische Notenbezeichnungen
+@cindex makam
+
+Tonhöhen der türkischen klassischen Musik haben traditionell einmalige
+Bezeichnungen, und weil die Tonhöhen auf 1/9-Tönen basieren, unterscheiden
+sich die Intervalle von makamlar deutlich von den Intervallen westlicher
+klassischer Musik: @notation{koma} (1/9 eines Ganztons),
+@notation{eksik bakiye} (3/9), @notation{bakiye} (4/9),
+@notation{kücük mücenneb} (5/9), @notation{büyük mücenneb}
+(8/9), @notation{tanîni} (ein Ganzton) und
+@notation{artık ikili} (12/9 oder 13/9 eines Ganztons).
+
+Es bietet sich an, die normalen westlichen Noten auf dem Notensystem zu
+benutzen (also c, d, e @dots) angrereichert mit besonderen Versetzungszeichen,
+die die Noten um 1/9, 4/9, 5/9 und 8/9 eines Ganztons erhöhen oder
+erniedrigen.  Diese Versetzungszeichen sind definiert in der Datei
+@file{makam.ly}.
+
+Die folgende Tabelle zeigt
+
+@itemize
+
+@item
+die Bezeichnung dieser besonderen Versetzungszeichen
+
+@item
+die Endung, die an die Note gehängt werden muss und
+
+@item
+die Tonhöhenveränderung als Bruch eines Ganztones.
+
+@end itemize
+
+@quotation
+@multitable {@b{büyük mücenneb (Kreuz)}} {@b{Endung}} {@b{Tonhöhenveränderung}}
+@headitem Versetzungszeichen
+  @tab Endung @tab Tonhöhenveränderung
+
+@item büyük mücenneb (Kreuz)
+  @tab -bm @tab +8/9
+@item kücük mücenneb (Kreuz)
+  @tab -k @tab +5/9
+@item bakiye (Kreuz)
+  @tab -b @tab +4/9
+@item koma (Kreuz)
+  @tab -c @tab +1/9
+
+@item koma (B)
+  @tab -fc @tab -1/9
+@item bakiye (B)
+  @tab -fb @tab -4/9
+@item kücük mücenneb (B)
+  @tab -fk @tab -5/9
+@item büyük mücenneb (B)
+  @tab -fbm @tab -8/9
+@end multitable
+@end quotation
+
+Eine weitergehende Erklärung der Notation nichteuropäischer Musik findet
+sich in @ref{Übliche Notation für nichteuropäische Musik}.
+
+@seealso
+Glossar:
+@rglos{makam},
+@rglos{makamlar}.
+
+Notationsreferenz:
+@ref{Übliche Notation für nichteuropäische Musik}.