]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ja.po
release: 1.3.87
[lilypond.git] / po / ja.po
1 # Japanese message for lilypond 1.2.17
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2000.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-09-17 12:01+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:50+0900\n"
10 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: data-file.cc:52
17 msgid "EOF in a string"
18 msgstr "ʸ»úÎóÃæ¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
19
20 #: data-file.cc:116 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:22
21 msgid "warning: "
22 msgstr "·Ù¹ð: "
23
24 #: dstream.cc:187
25 msgid "not enough fields in Dstream init"
26 msgstr "Dstream ½é´ü²½»þ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉÔ½½Ê¬"
27
28 #: getopt-long.cc:143
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid "option `%s' requires an argument"
31 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
32
33 #: getopt-long.cc:147
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
36 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
37
38 #: getopt-long.cc:151
39 #, c-format
40 msgid "unrecognized option: `%s'"
41 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó: `%s'"
42
43 #: getopt-long.cc:158
44 #, c-format
45 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
46 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô `%1$s'"
47
48 #: input.cc:90 warn.cc:8 warn.cc:16
49 msgid "error: "
50 msgstr "¥¨¥é¡¼: "
51
52 #: input.cc:96
53 #, fuzzy
54 msgid "non fatal error: "
55 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
56
57 #: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
58 msgid "position unknown"
59 msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
60
61 #: mapped-file-storage.cc:74
62 #, fuzzy
63 msgid "can't map file"
64 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
65
66 #: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111
67 #: paper-stream.cc:25 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:22
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "can't open file: `%s'"
70 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
71
72 #: simple-file-storage.cc:56
73 #, c-format
74 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
75 msgstr "¤Ï¡© %2$d Ê¸»ú¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë %1$d Ê¸»ú¤·¤«¤Ê¤¤"
76
77 #: text-stream.cc:9
78 msgid "<stdin>"
79 msgstr "<stdin>"
80
81 #: warn.cc:35
82 msgid "programming error: "
83 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î¥¨¥é¡¼: "
84
85 #: warn.cc:35
86 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
87 msgstr " (³¤±¤Þ¤¹ -- cross thumbs)"
88
89 #: afm.cc:51
90 #, fuzzy, c-format
91 msgid "can't find character number: %d"
92 msgstr "ʸ»úÈֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
93
94 #: afm.cc:66
95 #, fuzzy, c-format
96 msgid "can't find character called: `%s'"
97 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
98
99 #: afm.cc:96
100 msgid "Error parsing AFM file"
101 msgstr ""
102
103 #: all-font-metrics.cc:151 lookup.cc:80
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid "can't find font: `%s'"
106 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
107
108 #: all-font-metrics.cc:152
109 msgid "Loading default font"
110 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹"
111
112 #: all-font-metrics.cc:169
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid "can't find default font: `%s'"
115 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
116
117 #: all-font-metrics.cc:170 includable-lexer.cc:50 lookup.cc:81 scores.cc:109
118 #, c-format
119 msgid "(search path: `%s')"
120 msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
121
122 #: all-font-metrics.cc:171
123 msgid "Giving up"
124 msgstr "Äü¤á¤Þ¤·¤¿"
125
126 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
127 #: part-combine-music-iterator.cc:85
128 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
129 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤òÀÚ¤êÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£´û¤Ë¤½¤¦¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
130
131 #: beam-engraver.cc:76 beam-engraver.cc:109
132 msgid "can't find start of beam"
133 msgstr ""
134
135 #: beam-engraver.cc:138
136 #, fuzzy
137 msgid "already have a beam"
138 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
139
140 #: beam-engraver.cc:202
141 #, fuzzy
142 msgid "unterminated beam"
143 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
144
145 #: beam-engraver.cc:240 chord-tremolo-engraver.cc:176
146 #, fuzzy
147 msgid "stem must have Rhythmic structure"
148 msgstr "ÉäÈø¤Ï¥ê¥º¥à¹½Â¤¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
149
150 #: beam-engraver.cc:251
151 #, fuzzy
152 msgid "stem doesn't fit in beam"
153 msgstr "ÉäÈø¤¬³Ã¤ÎÃæ¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
154
155 #: beam-engraver.cc:252
156 #, fuzzy
157 msgid "beam was started here"
158 msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
159
160 #: beam.cc:84
161 #, fuzzy
162 msgid "beam has less than two stems"
163 msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
164
165 #: beam.cc:511
166 msgid "weird beam vertical offset"
167 msgstr "¿âľÊý¸þ¤Î°ÌÃ֤Ȥ·¤Æ¤ª¤«¤·¤Ê³Ã"
168
169 #: break-align-item.cc:119
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
172 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
173
174 #: change-iterator.cc:22
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "can't change `%s' to `%s'"
177 msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
178
179 #.
180 #. We could change the current translator's id, but that would make
181 #. errors hard to catch
182 #.
183 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
184 #.
185 #: change-iterator.cc:79
186 msgid "I'm one myself"
187 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
188
189 #: change-iterator.cc:82
190 msgid "none of these in my family"
191 msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
192
193 #: chord-tremolo-engraver.cc:115
194 #, fuzzy
195 msgid "unterminated chord tremolo"
196 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
197
198 #: chord-tremolo-iterator.cc:42
199 #, fuzzy
200 msgid "no one to print a tremolos"
201 msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
202
203 #: chord.cc:162
204 #, c-format
205 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
206 msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¤­»»: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
207
208 #: chord.cc:386
209 #, c-format
210 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
211 msgstr "̵¸ú¤Êž²ó¥Ô¥Ã¥Á: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
212
213 #: clef-engraver.cc:165
214 msgid "unknown clef type"
215 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
216
217 #: collision.cc:118
218 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
219 msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤é¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
220
221 #: crescendo.cc:65
222 msgid "crescendo"
223 msgstr "¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
224
225 #: crescendo.cc:65
226 msgid "too small"
227 msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
228
229 #: cross-staff.cc:22
230 #, fuzzy
231 msgid ""
232 "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: cross staff spanners may be broken"
233 msgstr ""
234 "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÆâÉôŪ¤Ê beams/slurs ¤¬²õ¤ì¤Þ¤·¤¿"
235
236 #: debug.cc:26
237 msgid "floating point exception"
238 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
239
240 #: debug.cc:50
241 #, fuzzy
242 msgid "can't set mem-checking!"
243 msgstr "¥á¥â¥ê¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
244
245 #: dimensions.cc:13
246 msgid "NaN"
247 msgstr "NaN"
248
249 #: dynamic-engraver.cc:192 span-dynamic-performer.cc:87
250 #, fuzzy
251 msgid "can't find start of (de)crescendo"
252 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
253
254 #: dynamic-engraver.cc:213
255 #, fuzzy
256 msgid "already have a crescendo"
257 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
258
259 #: dynamic-engraver.cc:214
260 #, fuzzy
261 msgid "already have a decrescendo"
262 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
263
264 #: dynamic-engraver.cc:303
265 #, fuzzy
266 msgid "unterminated (de)crescendo"
267 msgstr "½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
268
269 #: extender-engraver.cc:98
270 msgid "unterminated extender"
271 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
272
273 #: extender-engraver.cc:110
274 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
275 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À¤¬º¸Â¦¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥ÀÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
276
277 #: folded-repeat-iterator.cc:64
278 msgid "no one to print a repeat brace"
279 msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
280
281 #: gourlay-breaking.cc:157
282 msgid "No feasible line breaking found"
283 msgstr ""
284
285 #: grace-iterator.cc:43
286 msgid "no Grace context available"
287 msgstr "Áõ¾þ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
288
289 #: grace-position-engraver.cc:94
290 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
291 msgstr "Áõ¾þ²»É䤬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£Ä¾Á°¤Î¥«¥é¥à¤Ë¤Ä¤±¤Þ¤¹"
292
293 #: hyphen-engraver.cc:90
294 msgid "unterminated hyphen"
295 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
296
297 #: hyphen-engraver.cc:102
298 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
299 msgstr "º¸Â¦¤Ë·Ò¤²¤ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
300
301 #: identifier.cc:49
302 #, c-format
303 msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
304 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¼±Ê̻ҷ¿¡¢¤³¤³¤ËÍè¤ë¤Ù¤­¤â¤Î¤Ï: `%s'"
305
306 #: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:117 midi-score-parser.cc:24
307 #: scores.cc:108 scores.cc:114
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "can't find file: `%s'"
310 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
311
312 #: key-engraver.cc:101 key-performer.cc:54
313 msgid "FIXME: key change merge"
314 msgstr "FIXME: ¥­¡¼Êѹ¹¤Î¥Þ¡¼¥¸"
315
316 #: lily-guile.cc:119
317 #, c-format
318 msgid "(load path: `%s')"
319 msgstr "(Æɹþ¥Ñ¥¹: `%s')"
320
321 #: line-of-score.cc:96
322 #, c-format
323 msgid "Element count %d."
324 msgstr ""
325
326 #: line-of-score.cc:255 paper-score.cc:79
327 #, c-format
328 msgid "Element count %d "
329 msgstr ""
330
331 #: line-of-score.cc:269
332 msgid "Calculating column positions..."
333 msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
334
335 #: lookup.cc:82
336 msgid "Aborting"
337 msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
338
339 #: lookup.cc:223
340 #, c-format
341 msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
342 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È `%s' Ãæ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¥ì¡¼¥¹¤òÄɲä·¤Þ¤¹"
343
344 #: lyric-phrasing-engraver.cc:245
345 msgid "lyrics found without any matching notehead"
346 msgstr ""
347
348 #: lyric-phrasing-engraver.cc:250
349 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
350 msgstr ""
351
352 #: main.cc:75 main.cc:93
353 msgid "enable debugging output"
354 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤòÍ­¸ú"
355
356 #: main.cc:76
357 msgid "EXT"
358 msgstr "EXT"
359
360 #: main.cc:76
361 #, fuzzy
362 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
363 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
364
365 #: main.cc:77 main.cc:94
366 msgid "this help"
367 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
368
369 #: main.cc:78
370 msgid "DIR"
371 msgstr "DIR"
372
373 #: main.cc:78
374 msgid "add DIR to search path"
375 msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
376
377 #: main.cc:79 main.cc:97
378 msgid "FILE"
379 msgstr "FILE"
380
381 #: main.cc:79
382 msgid "use FILE as init file"
383 msgstr "FILE ¤ò½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
384
385 #: main.cc:80
386 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
387 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î Makefile °Í¸´Ø·¸¤ò½ñ¤­¹þ¤à"
388
389 #: main.cc:81
390 msgid "produce MIDI output only"
391 msgstr "MIDI ½ÐÎϤÎÀ¸À®¤Î¤ß"
392
393 #: main.cc:82
394 msgid "BASENAME"
395 msgstr "BASENAME"
396
397 #: main.cc:82
398 msgid "write output to BASENAME[-x].extension"
399 msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
400
401 #: main.cc:83
402 msgid "show all changes in relative syntax"
403 msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ëʸˡ¤«¤éÁ´¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òɽ¼¨"
404
405 #: main.cc:84
406 msgid "inhibit file output naming and exporting"
407 msgstr "̾Á°ÉÕ¤±¤È¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍÞÀ©¤¹¤ë"
408
409 #: main.cc:85 main.cc:102
410 msgid "don't timestamp the output"
411 msgstr "½ÐÎϤ˥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤"
412
413 #: main.cc:86
414 msgid "switch on experimental features"
415 msgstr "¼Â¸³Åª¤Êµ¡Ç½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
416
417 #: main.cc:87 main.cc:103
418 msgid "print version number"
419 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
420
421 #: main.cc:88
422 #, fuzzy
423 msgid "verbose"
424 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
425
426 #: main.cc:89 main.cc:105
427 msgid "show warranty and copyright"
428 msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
429
430 #.
431 #. No version number or newline here. It confuses help2man
432 #.
433 #: main.cc:107
434 #, c-format
435 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
436 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
437
438 #: main.cc:109
439 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
440 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Ú¶Ê¤òÁÈÈǤ·¤¿¤ê¡¢MIDI ±éÁÕ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë"
441
442 #: main.cc:113
443 msgid ""
444 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
445 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
446 "the GNU Project.\n"
447 msgstr ""
448 "LilyPond ¤Ï³Ú¶ÊÁÈÈÇ¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ï¥¤¥ì¥Ù¥ë¤Êµ­½Ò¤ò»ÈÍѤǤ­¡¢\n"
449 "Èþ¤·¤¤ÉèÌ̤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£LilyPond ¤Ï GNU "
450 "¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÉô¤Ç¤¹¡£\n"
451
452 #: main.cc:118 main.cc:119
453 msgid "Options:"
454 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
455
456 #: main.cc:123
457 msgid "This binary was compiled with the following options:"
458 msgstr "¤³¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
459
460 #: main.cc:122 main.cc:142
461 #, c-format
462 msgid "Report bugs to %s"
463 msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø"
464
465 #: main.cc:54 main.cc:150
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
469 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
470 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
471 msgstr ""
472 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
473 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
474 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
475 "\n"
476 "-- »²¹ÍÌõ\n"
477 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤­¡¢Æ±°ì¾ò·ï¤Ç\n"
478 "¤³¤ì¤ò²þÊѤ·¤¿¤ê¡¢Ê£À½¤òÇÛÉÛ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë»ö¤Ï´¿·Þ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
479 "`--warranty' ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë¤È¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
480
481 #: main.cc:61 main.cc:157 main.cc:169
482 #, c-format
483 msgid "Copyright (c) %s by"
484 msgstr "Copyright (c) %s by"
485
486 #. GNU GNU?
487 #: main.cc:167
488 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
489 msgstr "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
490
491 #: main.cc:70 main.cc:175
492 msgid ""
493 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
494 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
495 "as published by the Free Software Foundation.\n"
496 "\n"
497 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
498 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
499 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
500 "General Public License for more details.\n"
501 "\n"
502 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
503 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
504 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
505 "USA.\n"
506 msgstr ""
507 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
508 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
509 "as published by the Free Software Foundation.\n"
510 "\n"
511 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
512 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
513 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
514 "General Public License for more details.\n"
515 "\n"
516 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
517 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
518 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
519 "USA.\n"
520 "\n"
521 "-- »²¹ÍÌõ\n"
522 " ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software "
523 "Foundation\n"
524 "¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 "
525 "¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é\n"
526 "¥à¤òºÆÈÒÉÛ¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
527 "\n"
528 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤȤϻפ¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÈÒÉÛ¤ËÅö¤¿¤Ã¤Æ¤Ï¡¢»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹ç"
529 "\n"
530 "À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤâ´Þ¤á¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâ¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢"
531 "\n"
532 "GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¤ªÆɤ߲¼¤µ¤¤¡£\n"
533 "\n"
534 "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤È°ì½ï¤Ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º\n"
535 "¤Ç¤¹(COPYING ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»²¾È)¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢Free Software Foundation,\n"
536 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA ¤Ë¼ê»æ¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
537
538 #: midi-item.cc:310
539 #, c-format
540 msgid "no such instrument: `%s'"
541 msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
542
543 #: midi-item.cc:365
544 #, c-format
545 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
546 msgstr "´·½¬¤Ë¹ç¤ï¤Ê¤¤¥­¡¼¤Ç¤¹: ¥Õ¥é¥Ã¥È: %d ¸Ä, ¥·¥ã¡¼¥× %d ¸Ä"
547
548 #: midi-item.cc:412
549 msgid "silly duration"
550 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²»Ä¹"
551
552 #: midi-item.cc:425
553 msgid "silly pitch"
554 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿¥Ô¥Ã¥Á"
555
556 #: midi-stream.cc:29 paper-stream.cc:36
557 msgid "Error syncing file (disk full?)"
558 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱĴ¥¨¥é¡¼ (¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬°ìÇÕ?)"
559
560 #: music-output-def.cc:71
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid "can't find `%s' context"
563 msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
564
565 #: musical-request.cc:42
566 #, c-format
567 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
568 msgstr "%s ¤ÎÊÑÄ´¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Æó¤Ä¤òĶ¤¨¤ëÇÉÀ¸²»¤¬ºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
569
570 #: my-lily-lexer.cc:124
571 #, c-format
572 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
573 msgstr "¼±ÊÌ»Ò̾¤Ï¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹: `%s'"
574
575 #: my-lily-lexer.cc:143
576 #, c-format
577 msgid "error at EOF: %s"
578 msgstr "EOF ¤Î¤È¤³¤í¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
579
580 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
581 msgid "Parsing..."
582 msgstr "¹½Ê¸²òÀÏÃæ..."
583
584 #: my-lily-parser.cc:55
585 msgid "Braces don't match"
586 msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
587
588 #: paper-def.cc:149
589 #, c-format
590 msgid "paper output to %s..."
591 msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
592
593 #: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:91 performance.cc:97
594 msgid ", at "
595 msgstr ", at "
596
597 #: paper-score.cc:82
598 msgid "Preprocessing elements..."
599 msgstr "Í×ÁǤòÁ°½èÍýÃæ..."
600
601 #: paper-score.cc:107
602 msgid "Outputting Score, defined at: "
603 msgstr "ÉèÌ̤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÄêµÁ: "
604
605 #.
606 #. We could change the current translator's id, but that would make
607 #. errors hard to catch
608 #.
609 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
610 #.
611 #: part-combine-music-iterator.cc:104
612 #, fuzzy, c-format
613 msgid "I'm one myself: `%s'"
614 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
615
616 #: part-combine-music-iterator.cc:107
617 #, fuzzy, c-format
618 msgid "none of these in my family: `%s'"
619 msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
620
621 #: performance.cc:50
622 msgid "Track ... "
623 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ ..."
624
625 #. perhaps multiple text events?
626 #: performance.cc:77
627 msgid "Creator: "
628 msgstr "ºî¶Ê¼Ô: "
629
630 #: performance.cc:92
631 msgid "Automatically generated"
632 msgstr "¼«Æ°À¸À®¤µ¤ì¤¿"
633
634 #: performance.cc:106
635 #, c-format
636 msgid "from musical definition: %s"
637 msgstr "²»³ÚŪÄêµÁ¤è¤ê: %s"
638
639 #: performance.cc:174
640 #, c-format
641 msgid "MIDI output to %s..."
642 msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
643
644 #: piano-pedal-engraver.cc:157 piano-pedal-engraver.cc:169
645 #: piano-pedal-performer.cc:87
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
648 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
649
650 #: property-engraver.cc:131
651 #, fuzzy
652 msgid "Wrong type for property"
653 msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
654
655 #: request-chord-iterator.cc:93
656 #, c-format
657 msgid "Junking request: `%s'"
658 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
659
660 #: request-chord-iterator.cc:96
661 #, c-format
662 msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
663 msgstr "¤Ï? Í×µá¤Ç¤Ï¤Ê¤¤: `%s'"
664
665 #: rest-collision.cc:159
666 msgid "too many colliding rests"
667 msgstr "µÙÉä¤Î¾×Æͤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
668
669 #: rest-collision.cc:163
670 msgid "too many notes for rest collision"
671 msgstr "µÙÉä¤Î¾×ÆͤËÂФ·¤Æ²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
672
673 #: score-engraver.cc:149
674 #, c-format
675 msgid "unbound spanner `%s'"
676 msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥Ñ¥Ê `%s'"
677
678 #: score.cc:67
679 msgid "Interpreting music..."
680 msgstr "³Ú¶Ê¤Î²ò¼áÃæ..."
681
682 #: score.cc:81
683 msgid "Need music in a score"
684 msgstr "³ÚÉè¤Ë¤Ï³Ú¶Ê¤¬É¬ÍפǤ¹"
685
686 #. should we? hampers debugging.
687 #: score.cc:94
688 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
689 msgstr "¥¨¥é¡¼¤òȯ¸«/*, ³ÚÉè¤ò½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó*/"
690
691 #: score.cc:101
692 #, c-format
693 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
694 msgstr "·Ð²á»þ´Ö: %.2f ÉÃ"
695
696 #: scores.cc:34
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "Writing dependency file: `%s'..."
699 msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
700
701 #: scores.cc:79
702 msgid "Score contains errors; will not process it"
703 msgstr "³ÚÉè¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó"
704
705 #: scores.cc:124
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "Now processing: `%s'"
708 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
709
710 #: script-engraver.cc:66
711 #, c-format
712 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
713 msgstr "²»Àá `%s' ¤Î²ò¼áÊýË¡¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
714
715 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
716 #: separation-item.cc:47
717 #, fuzzy
718 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
719 msgstr "Single_malt_grouping_item:  °û¤ß¤¹¤®¤Á¤ã¤Ã¤¿"
720
721 #: sequential-music-iterator.cc:35
722 msgid "Must stop before this music ends"
723 msgstr "¤³¤Î³Ú¶Ê¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¤Ë»ß¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
724
725 #: simple-music-iterator.cc:36
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "Junking music: `%s'"
728 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
729
730 #: slur-engraver.cc:89
731 msgid "unterminated slur"
732 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
733
734 #: slur-engraver.cc:104
735 #, fuzzy
736 msgid "can't find start of slur"
737 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
738
739 #: slur.cc:48
740 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
741 msgstr "µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤À¥¹¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
742
743 #: slur.cc:324
744 msgid "Slur over rest?"
745 msgstr "¥¹¥é¡¼¤¬µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤ë?"
746
747 #: stem-engraver.cc:128
748 #, c-format
749 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
750 msgstr "Ì·½â¤·¤¿ÉäÈø¤ØÉäƬ¤òÄɲä·¤Þ¤¹ (¥¿¥¤¥× = %d)"
751
752 #: stem.cc:116
753 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
754 msgstr "ÊѤÊÉäÈø¤Î¥µ¥¤¥º -- ºÙ¤¤³Ã¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
755
756 #: tfm-reader.cc:105
757 #, c-format
758 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
759 msgstr "`%s' ¤Î TFM ¥Ø¥Ã¥À¤Ë %u ¸ì¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
760
761 #: tfm-reader.cc:143
762 #, c-format
763 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
764 msgstr "%s: TFM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢%u °Ê¾å¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
765
766 #: tfm.cc:71
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "can't find ascii character: `%d'"
769 msgstr "ascii Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%d'"
770
771 #: tie-engraver.cc:203 tie-performer.cc:109
772 msgid "No ties were created!"
773 msgstr "ºî¤é¤ì¤¿¥¿¥¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
774
775 #: tie-engraver.cc:242
776 msgid "lonely tie"
777 msgstr "°ì¤Ä¤À¤±¤Î¥¿¥¤"
778
779 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
780 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
781 msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È³«»Ï¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
782
783 #: timing-translator.cc:36
784 msgid "conflicting timing request"
785 msgstr "Çï»Ò¤ÎÍ׵᤬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
786
787 #: timing-translator.cc:37
788 msgid "This is the other timing request"
789 msgstr ""
790
791 #: timing-translator.cc:65
792 #, c-format
793 msgid "barcheck failed at: %s"
794 msgstr "¾®Àá¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¼ºÇÔ: %s"
795
796 #: translator-ctors.cc:40
797 #, c-format
798 msgid "unknown translator: `%s'"
799 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
800
801 #: translator-def.cc:96
802 msgid "Program has no such type"
803 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¤½¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
804
805 #: translator-def.cc:102
806 #, c-format
807 msgid "Already contains: `%s'"
808 msgstr "´û¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
809
810 #: translator-def.cc:103
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "Not adding translator: `%s'"
813 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
814
815 #: translator-def.cc:215
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid "can't find: `%s'"
818 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
819
820 #: translator-group.cc:142
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
823 msgstr "`%2$s' ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤¿ `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó"
824
825 #: translator-group.cc:246
826 #, fuzzy, c-format
827 msgid "can't find or create: `%s'"
828 msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
829
830 #: unfolded-repeat-iterator.cc:146
831 msgid "no one to print a volta bracket"
832 msgstr "volta ¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
833
834 #: parser.yy:61
835 #, c-format
836 msgid "Oldest supported input version: %s"
837 msgstr "°ìÈָŤ¤ÆþÎϲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s"
838
839 #: parser.yy:447
840 msgid "Wrong type for property value"
841 msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
842
843 #: parser.yy:633
844 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
845 msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
846
847 #: parser.yy:673
848 msgid "Second argument must be a symbol"
849 msgstr ""
850
851 #: parser.yy:678
852 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
853 msgstr ""
854
855 #: parser.yy:1015
856 msgid "Expecting string as script definition"
857 msgstr ""
858
859 #: parser.yy:1025
860 msgid "Can't specify direction for this request"
861 msgstr "¤³¤ÎÍ×µá¤ËÂФ¹¤ëÊý¸þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
862
863 #: parser.yy:1117
864 #, c-format
865 msgid "Expecting %d arguments"
866 msgstr ""
867
868 #: parser.yy:1133
869 msgid "Must have 2 arguments for duration"
870 msgstr ""
871
872 #: parser.yy:1140 parser.yy:1148 parser.yy:1383
873 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
874 msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
875
876 #: parser.yy:1289 parser.yy:1309
877 #, c-format
878 msgid "not a duration: %d"
879 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
880
881 #: parser.yy:1318
882 msgid "Have to be in Note mode for notes"
883 msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
884
885 #: parser.yy:1396
886 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
887 msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
888
889 #: parser.yy:1558 parser.yy:1576
890 msgid "need integer number arg"
891 msgstr ""
892
893 #: parser.yy:1562
894 msgid "Must be positive integer"
895 msgstr ""
896
897 #: lexer.ll:159
898 msgid "EOF found inside a comment"
899 msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë EOF ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
900
901 #: lexer.ll:173
902 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
903 msgstr "½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³°¤Ç¤Ï \\maininput ¤òµ­½Ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
904
905 #: lexer.ll:197
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
908 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î¼±ÊÌ»Ò: `%s'"
909
910 #. backup rule
911 #: lexer.ll:202
912 msgid "Missing end quote"
913 msgstr "½ªÎ»¥¯¥ª¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
914
915 #. backup rule
916 #: lexer.ll:224 lexer.ll:228
917 msgid "white expected"
918 msgstr "¶õÇò¤¬É¬ÍפǤ¹"
919
920 #: lexer.ll:236
921 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
922 msgstr "°ÂÁ´¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï Scheme ¤Îɾ²Á¤ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
923
924 #: lexer.ll:432
925 #, c-format
926 msgid "invalid character: `%c'"
927 msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
928
929 #: lexer.ll:512
930 #, c-format
931 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
932 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
933
934 #: lexer.ll:598
935 #, c-format
936 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
937 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿ mudela ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s (%s, %s)"
938
939 #: lexer.ll:599
940 msgid "Consider converting the input with the convert-mudela script"
941 msgstr ""
942
943 #: main.cc:92
944 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
945 msgstr "Àµ³Î¤Ê²»Ä¹¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Îã: a4*385/384"
946
947 #: main.cc:95
948 msgid "ACC[:MINOR]"
949 msgstr "ACC[:MINOR]"
950
951 #: main.cc:95
952 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
953 msgstr "Ä´¤òÀßÄê: ACC +¥·¥ã¡¼¥×/-¥Õ¥é¥Ã¥È :1 Ã»Ä´"
954
955 #: main.cc:96
956 #, fuzzy
957 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
958 msgstr "ÉäÅÀ¤äÊ£ÉäÅÀ¤ò¤Ê¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹¡¢ºÇ¾®¤Ï 32"
959
960 #: main.cc:97
961 msgid "set FILE as default output"
962 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È½ÐÎϤȤ·¤Æ FILE ¤òÀßÄꤹ¤ë"
963
964 #: main.cc:98
965 msgid "don't output tuplets"
966 msgstr ""
967
968 #: main.cc:99
969 msgid "be quiet"
970 msgstr "ÀŤ«¤Ë¤·¤Þ¤¹"
971
972 #: main.cc:100
973 msgid "don't output rests or skips"
974 msgstr ""
975
976 #: main.cc:101
977 msgid "DUR"
978 msgstr "DUR"
979
980 #: main.cc:101
981 msgid "set smallest duration"
982 msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
983
984 #: main.cc:104
985 msgid "be verbose"
986 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
987
988 #: main.cc:106
989 msgid "assume no double dotted notes"
990 msgstr "Ê£ÉäÅÀ²»Éä¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
991
992 #: main.cc:113
993 #, c-format
994 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
995 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
996
997 #: main.cc:115
998 msgid "Translate MIDI-file to mudela"
999 msgstr "MIDI ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò mudela ¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹"
1000
1001 #: main.cc:129
1002 #, c-format
1003 msgid "no_double_dots: %d\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: main.cc:131
1007 #, c-format
1008 msgid "no_rests: %d\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: main.cc:133
1012 #, c-format
1013 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: main.cc:135
1017 #, c-format
1018 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: main.cc:138
1022 #, c-format
1023 msgid "no_tuplets: %d\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: midi-parser.cc:64
1027 msgid "zero length string encountered"
1028 msgstr "Ťµ¥¼¥í¤Îʸ»úÎ󤬸½¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
1029
1030 #: midi-score-parser.cc:44
1031 msgid "MIDI header expected"
1032 msgstr "MIDI ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1033
1034 #: midi-score-parser.cc:49
1035 msgid "invalid header length"
1036 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥ÀŤǤ¹"
1037
1038 #: midi-score-parser.cc:52
1039 msgid "invalid MIDI format"
1040 msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
1041
1042 #: midi-score-parser.cc:55
1043 msgid "invalid number of tracks"
1044 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯¿ô"
1045
1046 #: midi-score-parser.cc:58
1047 #, fuzzy
1048 msgid "can't handle non-metrical time"
1049 msgstr "±¤Î§¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤Çï»Ò¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
1050
1051 #: midi-track-parser.cc:68
1052 #, c-format
1053 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1054 msgstr "²»É佪ü¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: channel = %d, pitch = %d"
1055
1056 #: midi-track-parser.cc:124
1057 msgid "invalid running status"
1058 msgstr "̵¸ú¤ÊÆ°ºî¾õÂÖ"
1059
1060 #: midi-track-parser.cc:328
1061 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1062 msgstr "̤¼ÂÁõ¤Î MIDI ¥á¥¿¥¤¥Ù¥ó¥È"
1063
1064 #: midi-track-parser.cc:333
1065 msgid "invalid MIDI event"
1066 msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥¤¥Ù¥ó¥È"
1067
1068 #: midi-track-parser.cc:348
1069 msgid "MIDI track expected"
1070 msgstr "MIDI ¥È¥é¥Ã¥¯¤¬É¬ÍפǤ¹"
1071
1072 #: midi-track-parser.cc:353
1073 msgid "invalid track length"
1074 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯Ä¹¤Ç¤¹"
1075
1076 #: mudela-item.cc:160
1077 #, c-format
1078 msgid "#32 in quarter: %d"
1079 msgstr "»Íʬ¤ÎÃæ¤Ë #32: %d"
1080
1081 #: mudela-score.cc:108
1082 #, c-format
1083 msgid "Lily output to %s..."
1084 msgstr "Lily ¤Ï %s ¤Ë½ÐÎϤ·¤Þ¤¹..."
1085
1086 #: mudela-score.cc:119
1087 #, c-format
1088 msgid "track %d:"
1089 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %d:"
1090
1091 #: mudela-score.cc:155
1092 msgid "Processing..."
1093 msgstr "½èÍýÃæ..."
1094
1095 #: mudela-score.cc:164
1096 msgid "Creating voices..."
1097 msgstr "²»À¼¤òºîÀ®Ãæ..."
1098
1099 #: mudela-score.cc:168
1100 msgid "track "
1101 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
1102
1103 #: mudela-score.cc:177
1104 msgid "NOT Filtering tempo..."
1105 msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤ò¤·¤Þ¤»¤ó..."
1106
1107 #: mudela-score.cc:186
1108 msgid "NOT Quantifying columns..."
1109 msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤»¤ó..."
1110
1111 #: mudela-score.cc:190
1112 msgid "Quantifying columns..."
1113 msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤¹..."
1114
1115 #: mudela-score.cc:223
1116 msgid "Settling columns..."
1117 msgstr "¥«¥é¥à¤ò·èÄꤷ¤Þ¤¹..."
1118
1119 #: mudela-staff.cc:209
1120 msgid "% MIDI copyright:"
1121 msgstr "% MIDI copyright:"
1122
1123 #: mudela-staff.cc:210
1124 msgid "% MIDI instrument:"
1125 msgstr "% MIDI instrument:"
1126
1127 #: mudela-stream.cc:37
1128 #, c-format
1129 msgid "lily indent level: %d"
1130 msgstr "lily indent level: %d"
1131
1132 #. Maybe better not to translate these?
1133 #: mudela-stream.cc:83
1134 msgid "% Creator: "
1135 msgstr "%s Creator: "
1136
1137 #: mudela-stream.cc:88
1138 msgid "% Automatically generated"
1139 msgstr "% Automatically generated"
1140
1141 #: mudela-stream.cc:97
1142 #, c-format
1143 msgid "% from input file: "
1144 msgstr "% from input file: "
1145
1146 #~ msgid "Interpretation context with empty type"
1147 #~ msgstr "¶õ¥¿¥¤¥×¤Î²ò¼á¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È"
1148
1149 #~ msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
1150 #~ msgstr "¾®À᤬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£È¿Éü¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
1151
1152 #, fuzzy
1153 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1154 #~ msgstr "%s ¤Îξü¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
1155
1156 #~ msgid "slur"
1157 #~ msgstr "¥¹¥é¡¼"
1158
1159 #~ msgid "lost in time:"
1160 #~ msgstr "Çï»Ò¤Ë̤¤¤Þ¤·¤¿:"
1161
1162 #~ msgid "Need a translator group for a context"
1163 #~ msgstr "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¤Ï¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¥°¥ë¡¼¥×¤¬É¬ÍפǤ¹"
1164
1165 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
1166 #~ msgstr ""
1167 #~ "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤ¬Ìµ¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£NPRINT ¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
1168
1169 #~ msgid "programming warning: "
1170 #~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î·Ù¹ð: "
1171
1172 #~ msgid "(search path: `%s)'"
1173 #~ msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
1174
1175 #~ msgid "no beam to end"
1176 #~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1177
1178 #~ msgid "unfinished beam"
1179 #~ msgstr "½ªÎ»¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤³Ã"
1180
1181 #~ msgid "0 lines"
1182 #~ msgstr "0 ¹Ô"
1183
1184 #~ msgid "1 line (of %.0f columns)"
1185 #~ msgstr "1 ¹Ô (%.0f ¥«¥é¥à)"
1186
1187 #~ msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
1188 #~ msgstr "%d ¹Ô (Ê¿¶Ñ %.1f ¥«¥é¥à)"
1189
1190 #~ msgid "Score does not have any columns"
1191 #~ msgstr "ÉèÌ̤˥«¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1192
1193 #~ msgid "approximated %s"
1194 #~ msgstr "¤ª¤ª¤è¤½ %s"
1195
1196 #~ msgid "calculated %s exactly"
1197 #~ msgstr "Àµ³Î¤Ë·×»»¤µ¤ì¤¿ %s"
1198
1199 #~ msgid "elapsed time %.2f seconds"
1200 #~ msgstr "%.2f É÷вá"
1201
1202 #~ msgid "no tremolo beam to end"
1203 #~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1204
1205 #~ msgid "Already have a tremolo beam"
1206 #~ msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1207
1208 #~ msgid "unfinished tremolo beam"
1209 #~ msgstr "½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ"
1210
1211 #~ msgid "Got a dynamic already.  Continuing dazed and confused."
1212 #~ msgstr "´û¤ËưŪ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£º®Í𤷤¿¤Þ¤Þ³¤±¤Þ¤¹¡£"
1213
1214 #~ msgid "Too many crescendi here"
1215 #~ msgstr "¤³¤³¤Î¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
1216
1217 #~ msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
1218 #~ msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): À©¸Â¤ò %f ¤Ç²ò½ü"
1219
1220 #~ msgid "Didn't converge!"
1221 #~ msgstr "¼ý«¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
1222
1223 #~ msgid "too much degeneracy"
1224 #~ msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
1225
1226 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1227 #~ msgstr "¥­¡¼Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢`C' ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹"
1228
1229 #~ msgid "Don't know how handle empty keys"
1230 #~ msgstr "¶õ¤Î¥­¡¼¤Î°·¤¤Êý¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
1231
1232 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1233 #~ msgstr "¤½¤ó¤Ê¤ËÂô»³¤Î¥ª¥¯¥¿¡¼¥Ö (%s) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
1234
1235 #~ msgid "underdone accidentals (%s)"
1236 #~ msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
1237
1238 #~ msgid "overdone accidentals (%s)"
1239 #~ msgstr "¥·¥ã¡¼¥×¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
1240
1241 #~ msgid "Huh?  Empty Line_of_score?"
1242 #~ msgstr "¤Ï? ÉèÌ̤ιԤ¬¶õ?"
1243
1244 #~ msgid "out of tune:"
1245 #~ msgstr "Èϰϳ°¤ÎÄ´:"
1246
1247 #~ msgid "ignore mudela version"
1248 #~ msgstr "mudela ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò̵»ë¤¹¤ë"
1249
1250 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1251 #~ msgstr "`\\%s' ¤ÎºÆÀë¸À"
1252
1253 #~ msgid "Must set spring between differing columns"
1254 #~ msgstr "°Û¤Ê¤ë¥«¥é¥à¤Î´Ö¤Ë spring ¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1255
1256 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1257 #~ msgstr "paper ÊÑ¿ô¤ÎÃͤ¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
1258
1259 #~ msgid "not a real variable"
1260 #~ msgstr "Ãͤ¬¼Â¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1261
1262 #~ msgid "improbable offset for object type: `%s'"
1263 #~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'"
1264
1265 #~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
1266 #~ msgstr "Àµ³Î¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- Word_wrap ¤ËÉüµ¢¤·¤Þ¤¹"
1267
1268 #~ msgid "%s elements"
1269 #~ msgstr "%s ¸Ä¤ÎÍ×ÁÇ"
1270
1271 #~ msgid "Line ... "
1272 #~ msgstr "¹Ô ..."
1273
1274 #~ msgid "degenerate constraints"
1275 #~ msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
1276
1277 #~ msgid "no toplevel translator"
1278 #~ msgstr "ºÇ¾å°Ì¤Î¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1279
1280 #~ msgid "Left spanpoint is right spanpoint"
1281 #~ msgstr "ÈϰϤκ¸Â¦¤¬¡¢±¦Â¦¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1282
1283 #~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
1284 #~ msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò `%s' ¤Îº¸±¦¤ÎÅÀ¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹"
1285
1286 #~ msgid "spanner with negative length"
1287 #~ msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò¤¬Éé¤ÎŤµ¤Ç¤¹"
1288
1289 #~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
1290 #~ msgstr "ÂÀ¤¹¤®¤Þ¤¹ -- Oprah ¤ò¸Æ¤ó¤Ç"
1291
1292 #~ msgid "Solution doesn't satisfy constraints"
1293 #~ msgstr "¤½¤Î²ò·è¤ÏÀ©¸Â¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
1294
1295 #~ msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
1296 #~ msgstr "¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤µ÷Î¥: %f ¥Ý¥¤¥ó¥È, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1297
1298 #~ msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
1299 #~ msgstr "Éé¤ÎÃͤȤʤëµ÷Î¥, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1300
1301 #~ msgid "stem direction set already!"
1302 #~ msgstr "ÉäÈø¤ÎÊý¸þ¤Ï´û¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!"
1303
1304 #~ msgid "unequal number of note heads for tie"
1305 #~ msgstr "¥¿¥¤¤ËÂбþ¤¹¤ëÉäƬ¤Î¿ô¤¬¶ÑÅù¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1306
1307 #~ msgid "cadenza"
1308 #~ msgstr "cadenza"
1309
1310 #~ msgid "Partial measure must be non-negative"
1311 #~ msgstr "¾®ÀáÉô¤ÏÈóÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1312
1313 #~ msgid "partial measure too large"
1314 #~ msgstr "¾®ÀáÉô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
1315
1316 #~ msgid "time signature change not allowed here"
1317 #~ msgstr "¤³¤³¤Ç¤ÏÇï»Òµ­¹æ¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1318
1319 #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
1320 #~ msgstr "žĴ¤µ¤ì¤¿³Ú¶Ê¤Ï \\relative ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
1321
1322 #~ msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
1323 #~ msgstr "¤¦¤°¤Ã¡¢¤³¤Î¾®Àá¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£¤­¤ë¾ì½ê: %d"
1324
1325 #~ msgid "Generating stupido solution"
1326 #~ msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²ò·è¤òÀ¸À®Ãæ"
1327
1328 #~ msgid "I don't fit; put me on Montignac"
1329 #~ msgstr "¾å¼ê¤¯¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó -- Montignac ¤Î¤È¤³¤í¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1330
1331 #~ msgid "More than one music block"
1332 #~ msgstr "Ê£¿ô¤Î³Ú¶Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯"
1333
1334 #~ msgid "Need even number of args for shape array"
1335 #~ msgstr "shape ÇÛÎó¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ï¶ö¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1336
1337 #~ msgid "Can't abbreviate"
1338 #~ msgstr "¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1339
1340 #~ msgid "Can't abbreviate tuplet"
1341 #~ msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È¤ò¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1342
1343 #~ msgid "assume no tuplets"
1344 #~ msgstr "ÉäÅÀ¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"