1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: add_html_footer.py:47
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: add_html_footer.py:48
28 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
30 "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
31 "org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
32 "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
34 #: add_html_footer.py:50
37 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
40 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
41 "documentation</a> sont les bienvenues."
43 #: add_html_footer.py:58
45 msgid "Other languages: %s."
46 msgstr "Autres langues : %s."
48 #: add_html_footer.py:59
50 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
51 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
53 #: add_html_footer.py:265
55 msgstr "branche stable"
57 #: add_html_footer.py:267
58 msgid "development-branch"
59 msgstr "branche de développement"
63 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
66 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
69 #: translations-status.py:56
70 msgid "Section titles"
71 msgstr "Titre des chapitres"
73 #: translations-status.py:57
75 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
76 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
78 #: translations-status.py:58
82 #: translations-status.py:58
83 msgid "Translation checkers"
86 #: translations-status.py:59
90 #: translations-status.py:59
94 #: translations-status.py:60
96 msgstr "Autres informations"
98 #: translations-status.py:62
102 #: translations-status.py:63
103 msgid "not translated"
106 #: translations-status.py:65
108 msgid "partially (%(p)d %%)"
109 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
111 #: translations-status.py:67
113 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
114 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
116 #: translations-status.py:68 translations-status.py:70
120 #: translations-status.py:69
124 #: translations-status.py:70 translations-status.py:71
128 #: translations-status.py:72
130 msgstr "partiellement"
132 #: translations-status.py:73
133 msgid "partially up to date"
134 msgstr "partiellement à jour"
136 #: translations-status.py:74
140 #: translations-status.py:75
144 #: translations-status.py:76
148 #. -*- coding: utf-8 -*-
149 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
150 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
151 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
152 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
153 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
154 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
156 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
157 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
158 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
159 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
160 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
164 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
165 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
166 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
167 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
169 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
170 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
171 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
172 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
173 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
174 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
175 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
176 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
177 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
178 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
179 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
180 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
181 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
182 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
183 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
184 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
185 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
186 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
187 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
188 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
189 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
190 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
191 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
192 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
193 msgid "LilyPond index"
194 msgstr "Index de LilyPond"
196 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
197 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
198 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
199 msgid "Predefined commands"
200 msgstr "Commandes prédéfinies"
202 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
203 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
204 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
205 msgid "Selected Snippets"
206 msgstr "Morceaux choisis"
208 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
210 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
216 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
217 msgid "Known issues and warnings"
218 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
220 #. @node in Documentation/user/preface.itely
221 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
222 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
223 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
224 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
225 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
226 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
227 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
231 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
232 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
233 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
234 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
235 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
236 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
237 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
238 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
240 msgstr "Introduction"
242 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
243 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
244 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
245 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
246 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
247 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
252 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
253 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
254 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
255 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
256 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
257 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
258 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
263 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
264 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
265 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
266 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
267 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
268 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
269 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
270 msgid "Automated engraving"
271 msgstr "Gravure automatisée"
273 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
274 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
275 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
276 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
277 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
278 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
279 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
280 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
281 msgid "What symbols to engrave?"
282 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
284 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
285 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
286 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
287 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
288 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
289 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
290 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
291 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
292 msgid "Music representation"
293 msgstr "Représentation de la musique"
295 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
296 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
297 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
298 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
299 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
300 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
301 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
302 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
303 msgid "Example applications"
304 msgstr "Exemples d'application"
306 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
308 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
309 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
310 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
311 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
312 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
313 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
314 msgid "About the documentation"
315 msgstr "À propos de la documentation"
317 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
318 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
320 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
321 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
322 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
323 msgid "About the Learning Manual"
324 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
326 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
327 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
328 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
329 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
330 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
331 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
332 msgid "About the Music Glossary"
333 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
335 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
336 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
337 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
338 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
339 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
340 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
341 msgid "About the Notation Reference"
342 msgstr "À propos du manuel de notation"
344 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
349 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
350 msgid "About the Application Usage"
351 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
353 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
354 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
355 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
356 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
357 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
358 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
359 msgid "About the Snippet List"
360 msgstr "À propos des morceaux choisis"
362 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
363 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
364 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
365 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
366 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
367 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
368 msgid "About the Internals Reference"
369 msgstr "À propos des références du programme"
371 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
372 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
373 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
374 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
375 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
376 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
377 msgid "Other documentation"
378 msgstr "Autres sources de documentation"
380 #. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
381 msgid "set the starting point to middle C"
382 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
384 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
385 msgid "one octave above middle C"
386 msgstr "une octave au dessus du do central"
388 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
389 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
390 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
392 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
393 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
394 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
396 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
397 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
398 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
400 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
401 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
402 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
404 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
405 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
406 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
408 #. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
409 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
410 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
412 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
413 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
414 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
418 #. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
422 #. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
426 #. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
430 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
431 # s'il est massivement utilisé dans les ly
432 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
433 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
434 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
438 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
439 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
440 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
441 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
442 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
443 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
444 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
445 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
449 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
450 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
451 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
452 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
453 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
454 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
455 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
456 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
458 msgstr "Premiers pas"
460 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
461 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
462 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
463 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
464 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
465 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
466 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
467 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
468 msgid "Compiling a file"
469 msgstr "Compilation d'un fichier"
471 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
472 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
473 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
474 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
475 msgid "Entering music and viewing output"
476 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
478 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
479 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
480 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
481 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
485 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
486 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
492 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
493 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
498 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
499 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
500 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
501 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
503 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
505 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
506 msgid "Simple notation"
507 msgstr "Notation simple"
509 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
510 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
511 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
512 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
513 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
514 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
515 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
516 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
517 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
518 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
519 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
523 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
524 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
525 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
526 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
530 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
531 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
532 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
533 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
535 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
539 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
554 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
560 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
561 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
565 msgstr "altération accidentelle"
567 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
568 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
569 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
570 msgid "Durations (rhythms)"
571 msgstr "Durées (rythme)"
573 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
574 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
575 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
576 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
578 msgstr "barre de ligature"
580 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
581 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
587 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
588 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
595 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
602 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
613 msgstr "note pointée"
615 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
616 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
617 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
618 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
619 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
620 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
621 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
622 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
623 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
624 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
625 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
629 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
630 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
631 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
635 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
636 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
637 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
638 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
639 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
640 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
641 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
642 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
643 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
644 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
645 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
646 msgid "Time signature"
649 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
650 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
651 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
652 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
653 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
654 msgid "time signature"
657 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
658 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
660 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
661 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
663 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
664 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
666 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
667 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
672 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
673 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
674 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
679 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
680 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
681 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
685 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
686 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
687 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
688 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
689 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
690 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
691 msgid "Working on input files"
692 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
694 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
700 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
701 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
702 msgid "How to read the manual"
703 msgstr "Bien lire le manuel"
705 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
707 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
708 msgid "Clickable examples"
709 msgstr "Exemples cliquables"
711 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
712 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
713 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
714 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
715 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
716 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
717 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
718 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
719 msgid "Single staff notation"
720 msgstr "Notation sur une seule portée"
722 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
723 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
724 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
725 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
727 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
729 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
730 msgid "Accidentals and key signatures"
731 msgstr "Altérations et armure"
733 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
736 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
739 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
740 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
742 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
748 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
749 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
750 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
751 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
752 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
753 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
757 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
758 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
759 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
760 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
761 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
762 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
766 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
767 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
768 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
771 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
773 msgstr "double dièse"
775 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
777 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
780 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
782 msgstr "double bémol"
784 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
785 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
786 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
787 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
788 msgid "Key signatures"
791 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
792 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
793 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
794 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
795 msgid "key signature"
798 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
799 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
800 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
804 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
806 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
810 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
811 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
812 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
813 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
814 msgid "Warning: key signatures and pitches"
815 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
817 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
820 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
824 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
825 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
826 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
827 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
828 msgid "transposition"
829 msgstr "transposition"
831 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
833 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
834 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
835 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
836 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
838 msgstr "Noms de note"
840 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
841 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
843 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
844 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
845 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
846 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
848 msgid "Ties and slurs"
851 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
852 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
853 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
854 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
856 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
857 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
858 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
859 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
860 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
861 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
862 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
864 msgstr "Liaisons de prolongation"
866 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
867 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
868 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
869 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
870 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
871 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
872 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
874 msgstr "liaison de prolongation"
876 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
879 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
880 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
882 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
883 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
884 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
885 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
886 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
889 msgstr "Liaisons d'articulation"
891 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
892 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
893 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
894 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
895 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
896 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
898 msgstr "liaison d'articulation"
900 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
901 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
903 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
904 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
906 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
907 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
908 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
909 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
910 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
912 msgid "Phrasing slurs"
913 msgstr "Liaisons de phrasé"
915 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
916 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
917 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
921 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
922 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
923 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
924 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
925 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
926 msgstr "Attention aux types de liaison"
928 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
931 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
933 msgstr "articulation"
935 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
936 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
937 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
938 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
939 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
940 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
941 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
942 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
943 msgid "Articulation and dynamics"
944 msgstr "Articulations et nuances"
946 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
947 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
948 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
949 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
952 msgid "Articulations"
953 msgstr "Articulations"
955 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @node in Documentation/user/wind.itely
957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
958 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
959 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
961 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
964 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
965 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
970 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
971 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
972 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
973 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
977 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
978 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
979 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
981 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
982 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
984 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
985 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
986 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
987 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
988 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
994 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
995 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
996 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
997 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1001 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1002 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1003 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1004 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1006 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1010 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1011 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1012 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1014 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1015 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1017 msgstr "decrescendo"
1019 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1020 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1021 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1022 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1023 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1024 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1025 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1026 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1028 msgstr "Ajout de texte"
1030 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1031 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1032 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1033 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1034 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1035 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1036 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1037 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1038 msgid "Automatic and manual beams"
1039 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1041 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1044 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1045 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1046 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1047 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1048 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1049 msgid "Advanced rhythmic commands"
1050 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1052 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1053 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1054 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1055 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1056 msgid "Partial measure"
1057 msgstr "Mesure incomplète"
1059 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1060 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1061 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1062 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1066 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1067 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1068 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1069 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1070 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1071 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1072 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1074 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1075 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1076 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1077 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1081 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1082 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1083 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1084 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1085 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1086 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1088 msgstr "valeur d'une note"
1090 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1091 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1092 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1093 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1094 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1095 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1099 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1100 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1101 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1102 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1103 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1104 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1105 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1106 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1107 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1108 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1109 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1110 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1112 msgstr "Notes d'ornement"
1114 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1115 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1116 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1117 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1118 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1120 msgstr "notes d'ornement"
1122 # ça existe ce terme en français ?
1123 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1124 # ça c'est ben vrai !
1125 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1126 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1127 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1128 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1129 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1130 msgid "acciaccatura"
1131 msgstr "acciaccature"
1133 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1134 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1135 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1136 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1137 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1138 msgid "appoggiatura"
1139 msgstr "appoggiature"
1141 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1142 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1143 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1144 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1145 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1146 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1147 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1148 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1149 msgid "Multiple notes at once"
1150 msgstr "Notes simultanées"
1152 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1153 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1154 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1155 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1156 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1157 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1158 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1159 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1160 msgid "Music expressions explained"
1161 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1163 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1164 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1165 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1166 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1167 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1168 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1170 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1171 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1172 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1173 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1174 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1175 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1177 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1178 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1179 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1180 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1181 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1182 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1186 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1187 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1188 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1189 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1190 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1191 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1193 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1194 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1195 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1196 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1197 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1198 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1199 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1200 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1201 msgid "Multiple staves"
1202 msgstr "Plusieurs portées"
1204 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1206 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1207 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1208 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1209 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1210 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1211 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1212 msgid "Staff groups"
1213 msgstr "Regroupements de portées"
1215 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1216 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1217 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1218 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1219 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1223 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1224 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1225 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1226 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1227 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1228 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1229 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1230 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1231 msgid "Combining notes into chords"
1232 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1234 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1235 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1236 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1237 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1238 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1239 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1240 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1241 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1245 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1246 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1247 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1248 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1249 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1250 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1251 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1252 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1253 msgid "Single staff polyphony"
1254 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1256 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1257 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1259 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1260 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1261 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1262 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1263 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1267 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1268 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1270 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1271 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1272 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1273 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1274 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1275 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1276 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1277 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1278 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1279 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1280 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1281 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1282 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1283 msgid "Setting simple songs"
1284 msgstr "Écriture de chants simples"
1286 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1287 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1288 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1289 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1293 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1294 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1295 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1296 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1297 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1298 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1299 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1300 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1301 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1302 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1303 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1304 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1305 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1306 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1307 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1308 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1309 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1310 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1312 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1313 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1314 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1315 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1319 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1320 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1321 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1322 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1323 msgid "extender line"
1324 msgstr "ligne de prolongation"
1326 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1327 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1328 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1329 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1330 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1331 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1332 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1333 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1334 msgid "Lyrics to multiple staves"
1335 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1337 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1338 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1339 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1340 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1341 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1342 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1343 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1344 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1345 msgid "Final touches"
1346 msgstr "Dernières précisions"
1348 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1349 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1350 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1351 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1352 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1353 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1354 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1355 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1356 msgid "Organizing pieces with variables"
1357 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1359 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1360 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1361 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1362 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1363 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1364 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1365 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1366 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1367 msgid "Version number"
1368 msgstr "Numéro de version"
1370 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1371 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1372 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1373 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1374 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1375 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1376 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1377 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1378 msgid "Adding titles"
1379 msgstr "Ajout de titres"
1381 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1382 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1383 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1384 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1385 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1386 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1387 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1388 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1389 msgid "Absolute note names"
1390 msgstr "Noms de note absolus"
1392 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1393 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1394 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1395 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1396 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1397 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1398 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1399 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1400 msgid "After the tutorial"
1401 msgstr "Après le tutoriel"
1403 #. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable)
1404 #. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable)
1405 #. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable)
1409 #. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable)
1410 #. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable)
1411 #. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable)
1412 #. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable)
1416 #. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable)
1417 #. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable)
1421 #. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable)
1422 #. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable)
1426 #. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment)
1427 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1430 #. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment)
1431 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1432 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1434 #. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment)
1435 msgid "Voice \\\"1\\\""
1436 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1438 #. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment)
1439 msgid "Voice \\\"2\\\""
1440 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1442 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1443 #. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment)
1445 msgstr "Voix principale"
1447 #. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment)
1448 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1449 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1451 #. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment)
1452 #. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment)
1453 #. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment)
1454 #. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment)
1458 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1459 #. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment)
1460 #. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment)
1461 #. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment)
1465 #. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment)
1466 msgid "Voice 1 continues"
1467 msgstr "La voix 1 continue"
1469 #. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment)
1470 msgid "Voice 2 continues"
1471 msgstr "La voix 2 continue"
1473 #. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment)
1477 #. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment)
1481 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1482 msgid "Omit Voice three"
1483 msgstr "Pas de Voix trois"
1485 #. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment)
1487 msgstr "Voix quatre"
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment)
1490 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1491 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1494 msgid "The following notes are monophonic"
1495 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1498 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1499 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1501 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1502 msgid "Continue the main voice in parallel"
1503 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1505 #. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment)
1506 #. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment)
1507 msgid "Initiate second voice"
1508 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1510 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1511 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1512 msgid "Set stems, etc, down"
1513 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1515 #. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment)
1516 #. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment)
1517 msgid "Initiate third voice"
1518 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment)
1521 #. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment)
1522 msgid "Set stems, etc, up"
1523 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1525 #. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
1526 msgid "Initiate first voice"
1527 msgstr "Initialisation de la première voix"
1529 #. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable)
1530 #. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable)
1531 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1532 #. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable)
1536 #. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable)
1538 msgstr "SopUnMusique"
1540 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable)
1542 msgstr "SopDeuxMusique"
1544 #. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable)
1545 msgid "SopOneLyrics"
1546 msgstr "SopUnParoles"
1548 #. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable)
1549 msgid "SopTwoLyrics"
1550 msgstr "SopDeuxParoles"
1552 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1553 #. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable)
1555 msgstr "MetriqueArmure"
1557 #. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable)
1561 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1562 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1564 msgstr "AltoMusique"
1566 #. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable)
1567 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1569 msgstr "TenorMusique"
1571 #. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable)
1572 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1574 msgstr "BasseMusique"
1576 #. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable)
1577 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1581 #. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable)
1582 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1584 msgstr "CoupletDeux"
1586 #. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable)
1587 #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
1589 msgstr "CoupletTrois"
1591 #. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable)
1592 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1594 msgstr "CoupletQuatre"
1596 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1597 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1598 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1600 msgstr "coupletnotes"
1602 #. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable)
1603 #. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable)
1604 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable)
1606 msgstr "coupletparoles"
1608 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1609 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1610 msgid "refrainnotesA"
1611 msgstr "refrainnotesA"
1613 #. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable)
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable)
1615 msgid "refrainnotesB"
1616 msgstr "refrainnotesB"
1618 #. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable)
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable)
1620 msgid "refrainwordsA"
1621 msgstr "refrainparolesA"
1623 #. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable)
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable)
1625 msgid "refrainwordsB"
1626 msgstr "refrainparolesB"
1628 #. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment)
1629 msgid "start of single compound music expression"
1630 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment)
1633 msgid "start of simultaneous staves section"
1634 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1636 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1637 msgid "create RH staff"
1638 msgstr "création de la portée MD"
1640 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1641 msgid "create voice for RH notes"
1642 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1644 #. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment)
1645 msgid "start of RH notes"
1646 msgstr "début des notes de MD"
1648 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1649 msgid "end of RH notes"
1650 msgstr "fin des notes de MD"
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1653 msgid "end of RH voice"
1654 msgstr "fin de la voix MD"
1656 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1657 msgid "end of RH staff"
1658 msgstr "fin de la portée MD"
1660 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1661 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1662 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1664 #. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment)
1665 msgid "create LH voice one"
1666 msgstr "création de la voix un de MG"
1668 #. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment)
1669 msgid "start of LH voice one notes"
1670 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1672 #. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment)
1673 msgid "end of LH voice one notes"
1674 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1676 #. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment)
1677 msgid "end of LH voice one"
1678 msgstr "fin de la voix un de MG"
1680 #. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment)
1681 msgid "create LH voice two"
1682 msgstr "création de la voix deux de MG"
1684 #. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment)
1685 msgid "start of LH voice two notes"
1686 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1688 #. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment)
1689 msgid "end of LH voice two notes"
1690 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1692 #. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment)
1693 msgid "end of LH voice two"
1694 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1696 #. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment)
1697 msgid "end of LH staff"
1698 msgstr "fin de la portée MG"
1700 #. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment)
1701 msgid "end of simultaneous staves section"
1702 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1704 #. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment)
1705 msgid "end of single compound music expression"
1706 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1708 #. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment)
1712 #. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment)
1713 #. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment)
1714 msgid "make note heads smaller"
1715 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment)
1718 #. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment)
1719 msgid "make note heads larger"
1720 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment)
1723 #. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment)
1724 msgid "return to default size"
1725 msgstr "retour à la taille par défaut"
1727 #. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable)
1728 #. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable)
1729 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1730 msgid "sopranoMusic"
1731 msgstr "sopranoMusique"
1733 #. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable)
1734 msgid "sopranoLyrics"
1735 msgstr "sopranoParoles"
1737 #. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable)
1739 msgstr "violoncelleMusique"
1741 #. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable)
1742 msgid "sopranoWords"
1743 msgstr "sopranoParoles"
1745 #. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable)
1746 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1748 msgstr "altoMusique"
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable)
1752 msgstr "altoParoles"
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable)
1755 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1757 msgstr "tenorMusique"
1759 #. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable)
1761 msgstr "tenorParoles"
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable)
1764 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1766 msgstr "bassMusique"
1768 #. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable)
1770 msgstr "bassParoles"
1772 #. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment)
1773 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1774 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
1776 #. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment)
1777 msgid "end ChoirStaff"
1778 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
1780 #. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable)
1781 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1782 msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
1784 #. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable)
1785 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1786 msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
1788 #. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable)
1789 msgid "ManualTwoMusic"
1790 msgstr "ManuelDeuxMusique"
1792 #. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable)
1793 msgid "PedalOrganMusic"
1794 msgstr "PedalierOrgueMusique"
1796 #. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment)
1797 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1798 msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
1800 #. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment)
1801 msgid "set time signature and key"
1802 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1804 #. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment)
1805 msgid "end ManualOne Staff context"
1806 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
1808 #. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment)
1809 msgid "end ManualTwo Staff context"
1810 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
1812 #. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment)
1813 msgid "end PianoStaff context"
1814 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1816 #. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment)
1817 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1818 msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
1820 #. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment)
1821 msgid "end Score context"
1822 msgstr "fin du contexte Score"
1824 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1825 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1826 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1827 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1828 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1829 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1830 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1831 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1832 msgid "Fundamental concepts"
1833 msgstr "Concepts fondamentaux"
1835 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1836 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1837 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1838 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1839 msgid "How LilyPond input files work"
1840 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1842 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1843 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1844 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1845 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1846 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1847 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1848 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1849 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1850 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1851 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1853 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1854 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1855 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1856 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1857 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1858 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1859 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1860 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1861 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1862 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
1864 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1865 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1866 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1867 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1868 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1869 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1870 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1871 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1872 msgid "Nesting music expressions"
1873 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1875 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1876 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1877 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1878 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1879 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1880 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1884 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1885 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1886 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1887 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1888 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1889 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1890 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1891 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1892 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1893 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1895 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1896 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1897 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1898 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1899 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1900 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1901 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1902 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1903 msgid "Voices contain music"
1904 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1906 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1907 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1908 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1909 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1910 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1911 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1912 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1913 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1914 msgid "I'm hearing Voices"
1915 msgstr "J'entends des Voix"
1917 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1918 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1919 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1920 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1921 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1922 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1923 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1924 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1925 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1927 msgid "Explicitly instantiating voices"
1928 msgstr "Instanciation explicite des voix"
1930 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1931 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1932 msgid "Note columns"
1933 msgstr "Empilement des notes"
1935 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1936 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1937 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1938 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1939 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1940 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1941 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1942 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1943 msgid "Voices and vocals"
1944 msgstr "Voix et paroles"
1946 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1947 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1948 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1949 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1950 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1951 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1952 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1953 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1954 msgid "Contexts and engravers"
1955 msgstr "Contextes et graveurs"
1957 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1958 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1959 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1960 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1961 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1962 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1963 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1964 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1965 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1966 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1967 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1968 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1969 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1970 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1971 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1972 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1973 msgid "Contexts explained"
1974 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1976 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1977 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1978 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1979 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1980 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1981 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1982 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1983 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1984 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1985 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1986 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1987 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1988 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1989 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1990 msgid "Creating contexts"
1991 msgstr "Création d'un contexte"
1993 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1994 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1995 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1996 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1997 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1998 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1999 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2000 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2001 msgid "Engravers explained"
2002 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2004 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2005 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2006 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2007 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2008 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2009 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2010 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2011 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2012 msgid "Modifying context properties"
2013 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2017 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2018 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2022 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2023 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2025 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2026 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2027 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2028 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2029 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2030 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2031 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2032 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2033 msgid "Adding and removing engravers"
2034 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2036 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2037 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2038 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2039 msgid "Changing a single context"
2040 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2042 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2043 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2044 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2045 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2046 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2050 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2051 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2052 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2053 msgid "Changing all contexts of the same type"
2054 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2056 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2057 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2058 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2059 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2060 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2061 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2062 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2063 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2064 msgid "Extending the templates"
2065 msgstr "Extension des modèles"
2067 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2068 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2069 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2070 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2071 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2072 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2073 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2074 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2075 msgid "Soprano and cello"
2076 msgstr "Soprano et violoncelle"
2078 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2079 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2080 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2081 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2082 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2083 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2084 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2085 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2086 msgid "Four-part SATB vocal score"
2087 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2089 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2090 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2091 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2092 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2093 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2094 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2095 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2096 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2097 msgid "Building a score from scratch"
2098 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2100 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2101 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2102 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2103 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2105 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2106 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2107 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2108 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2109 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2111 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2112 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2113 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2115 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2116 msgid "Don't print clefs in this staff"
2117 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2119 #. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
2120 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2121 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2123 #. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
2124 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2125 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
2128 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2130 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2134 msgid "Set details for later Text Spanner"
2135 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2138 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2139 msgid "Place dynamics above staff"
2140 msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
2142 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2143 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2144 msgid "Start Ottava Bracket"
2145 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2147 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2148 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2149 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2150 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2151 msgid "Add Dynamic Text"
2152 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2154 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2156 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2157 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
2160 #. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
2161 msgid "Add Text Script"
2162 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2164 #. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
2165 #. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
2166 msgid "Stop Ottava Bracket"
2167 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2169 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2170 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2171 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2173 #. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
2174 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2175 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2177 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
2178 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2179 msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
2181 #. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
2182 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2183 msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
2185 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2186 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2187 msgid "Turn off collision avoidance"
2188 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2190 #. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
2191 msgid "and turn on textLengthOn"
2192 msgstr "activation de textLengthOn"
2194 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2195 msgid "Spaces at end are honored"
2196 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2198 #. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
2199 msgid "Extend width by 1 staff space"
2200 msgstr "Élargissement d'un espace"
2202 #. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
2203 msgid "This will not work, see below:"
2204 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2206 #. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
2208 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2210 #. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
2211 msgid "naturalplusflat"
2212 msgstr "becarreplusbemol"
2214 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2215 msgid "Extend width by 1 unit"
2216 msgstr "Élargissement d'une unité"
2218 #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
2219 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2220 msgstr "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la portée"
2222 #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
2223 #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
2224 #. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
2225 #. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
2226 #. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
2227 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
2231 #. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
2232 #. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
2233 #. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
2234 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
2235 #. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
2236 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2237 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
2239 #. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
2240 #. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
2241 #. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
2242 #. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
2243 #. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
2244 #. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
2249 #. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
2250 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2251 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2253 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
2254 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
2255 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2256 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2259 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2260 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2262 #. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
2263 #. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
2264 msgid "Visible tempo marking"
2265 msgstr "Indication de tempo visible"
2267 #. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
2268 #. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
2269 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2270 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2272 #. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
2273 #. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
2274 msgid "New tempo for next section"
2275 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2277 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
2281 #. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
2285 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
2286 msgid "SopranoMusic"
2287 msgstr "sopranoMusique"
2289 #. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
2290 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2291 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2293 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2294 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2295 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2296 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2297 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2298 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2299 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2300 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2301 msgid "Tweaking output"
2302 msgstr "Retouche des partitions"
2304 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2305 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2306 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2307 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2308 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2309 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2310 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2311 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2312 msgid "Tweaking basics"
2313 msgstr "Retouches élémentaires"
2315 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2316 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2317 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2318 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2319 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2320 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2321 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2322 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2323 msgid "Introduction to tweaks"
2324 msgstr "Introduction aux retouches"
2326 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2327 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2328 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2329 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2330 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2331 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2332 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2333 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2334 msgid "Objects and interfaces"
2335 msgstr "Objets et interfaces"
2337 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2338 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2339 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2340 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2341 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2342 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2343 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2344 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2345 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2346 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2348 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2349 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2350 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2351 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2352 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2353 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2354 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2355 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2356 msgid "Tweaking methods"
2357 msgstr "Méthodes de retouche"
2359 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2360 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2361 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2362 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2363 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2364 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2365 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2366 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2367 msgid "The Internals Reference manual"
2368 msgstr "Le manuel des références internes"
2370 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2371 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2372 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2373 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2374 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2375 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2376 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2377 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2378 msgid "Properties of layout objects"
2379 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2381 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2382 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2383 msgid "Finding the context"
2384 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2386 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2387 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2388 msgid "Overriding once only"
2389 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2391 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2392 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2394 msgstr "Rétablissement"
2396 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2397 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2398 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2399 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2400 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2401 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2402 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2403 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2404 msgid "Properties found in interfaces"
2405 msgstr "Propriétés listées par interface"
2407 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2408 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2409 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2410 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
2412 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2413 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2414 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2415 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2416 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2417 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2418 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2419 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2420 msgid "Types of properties"
2421 msgstr "Types de propriétés"
2423 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2424 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2425 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2426 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2427 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2428 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2429 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2430 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2431 msgid "Appearance of objects"
2432 msgstr "Apparence des objets"
2434 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2435 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2436 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2437 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2438 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2439 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2440 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2441 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2442 msgid "Visibility and color of objects"
2443 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2445 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2446 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2450 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2451 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2452 msgid "break-visibility"
2453 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2455 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2456 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2458 msgstr "transparent"
2460 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2461 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2465 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2466 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2467 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2468 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2469 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2470 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2471 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2472 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2473 msgid "Size of objects"
2474 msgstr "Taille des objets"
2476 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2477 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2478 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2479 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2480 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2481 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2482 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2483 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2484 msgid "Length and thickness of objects"
2485 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2487 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2488 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2489 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2490 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2491 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2492 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2493 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2494 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2495 msgid "Placement of objects"
2496 msgstr "Positionnement des objets"
2498 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2499 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2500 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2501 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2502 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2503 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2504 msgid "Automatic behavior"
2505 msgstr "Comportement automatique"
2507 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2508 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2509 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2510 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2511 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2512 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2513 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2514 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2515 msgid "Within-staff objects"
2516 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2518 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2519 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2523 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2524 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2525 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2526 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2527 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2528 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2529 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2530 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2531 msgid "Outside staff objects"
2532 msgstr "Objets hors de la portée"
2534 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2535 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2536 msgid "\\textLengthOn"
2537 msgstr "\\textLengthOn"
2539 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2540 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2542 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2544 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2545 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2546 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2547 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2548 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2549 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2550 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2551 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2552 msgid "Collisions of objects"
2553 msgstr "Collisions d'objets"
2555 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2556 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2557 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2558 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2559 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2560 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2562 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2563 msgid "Moving objects"
2564 msgstr "Déplacement d'objets"
2566 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2567 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2568 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2569 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2570 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2571 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2572 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2573 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2574 msgid "Fixing overlapping notation"
2575 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2577 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2578 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2579 msgid "padding property"
2580 msgstr "la propriété padding"
2582 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2583 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2584 msgid "left-padding and right-padding"
2585 msgstr "left-padding et right-padding"
2587 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2588 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2589 msgid "staff-padding property"
2590 msgstr "la propriété staff-padding"
2592 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2593 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2594 msgid "self-alignment-X property"
2595 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2597 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2598 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2599 msgid "staff-position property"
2600 msgstr "la propriété staff-position"
2602 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2603 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2604 msgid "extra-offset property"
2605 msgstr "la propriété extra-offset"
2607 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2608 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2609 msgid "positions property"
2610 msgstr "la propriété positions"
2612 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2613 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2614 msgid "force-hshift property"
2615 msgstr "la propriété force-hshift"
2617 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2618 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2619 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2620 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2621 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2622 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2623 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2624 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2625 msgid "Real music example"
2626 msgstr "Exemple concret"
2628 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2629 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2630 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2631 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2632 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2633 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2634 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2635 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2636 msgid "Further tweaking"
2637 msgstr "Autres retouches"
2639 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2640 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2641 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2642 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2643 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2644 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2645 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2646 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2647 msgid "Other uses for tweaks"
2648 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2650 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2651 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2652 msgid "Tying notes across voices"
2653 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2655 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2656 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2657 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
2659 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2660 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2661 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2662 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2663 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2664 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2665 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2666 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2667 msgid "Using variables for tweaks"
2668 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2670 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2671 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2672 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2673 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2674 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2675 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2676 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2677 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2678 msgid "Other sources of information"
2679 msgstr "Autres sources de documentation"
2681 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2682 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2683 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2684 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2685 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2686 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2687 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2688 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2689 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2690 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2692 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2693 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2694 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2695 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2696 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2697 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2698 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2699 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2700 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2701 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2703 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2707 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2711 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2715 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2719 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2720 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2721 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2722 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2724 msgstr "decallageTexte"
2726 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2730 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2734 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2735 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2736 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2738 msgstr "tempoMarque"
2740 #. @node in Documentation/user/working.itely
2741 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2742 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2743 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2744 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2745 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2746 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2747 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2748 msgid "Working on LilyPond projects"
2749 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2751 #. @node in Documentation/user/working.itely
2752 #. @section in Documentation/user/working.itely
2753 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2754 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2755 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2756 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2758 #. @node in Documentation/user/working.itely
2759 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2760 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2761 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2762 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2763 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2764 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2765 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2766 msgid "General suggestions"
2767 msgstr "Suggestions générales"
2769 #. @node in Documentation/user/working.itely
2770 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2771 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2772 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2773 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2774 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2775 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2776 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2777 msgid "Typesetting existing music"
2778 msgstr "Gravure de musique existante"
2780 #. @node in Documentation/user/working.itely
2781 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2782 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2783 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2784 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2785 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2786 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2787 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2788 msgid "Large projects"
2789 msgstr "Projets d'envergure"
2791 #. @node in Documentation/user/working.itely
2792 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2793 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2794 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2795 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2796 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2797 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2798 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2799 msgid "Saving typing with variables and functions"
2800 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2802 #. @node in Documentation/user/working.itely
2803 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2804 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2805 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2806 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2807 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2808 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2809 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2810 msgid "Style sheets"
2811 msgstr "Feuilles de style"
2813 #. @node in Documentation/user/working.itely
2814 #. @section in Documentation/user/working.itely
2815 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2816 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2817 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2818 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2819 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2820 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2821 msgid "When things don't work"
2822 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2824 #. @node in Documentation/user/working.itely
2825 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2826 msgid "Updating old input files"
2827 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2829 #. @node in Documentation/user/working.itely
2830 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2831 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2832 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2833 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2834 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2835 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2836 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2837 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2838 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2840 #. @node in Documentation/user/working.itely
2841 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2842 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2843 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2844 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2845 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2846 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2847 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2848 msgid "Minimal examples"
2849 msgstr "Exemples minimaux"
2851 #. @node in Documentation/user/working.itely
2852 #. @section in Documentation/user/working.itely
2853 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2854 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2855 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2856 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2857 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2858 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2859 msgid "Scores and parts"
2860 msgstr "Conducteurs et parties"
2862 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2863 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2864 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2865 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2866 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2867 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2868 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2869 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2873 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2874 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2875 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2876 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2877 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2878 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2879 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2880 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2881 msgid "Single staff"
2882 msgstr "Portée unique"
2884 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2885 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2886 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2887 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2889 msgstr "Notes seules"
2891 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2892 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2893 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2894 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2895 msgid "Notes and lyrics"
2896 msgstr "Notes et paroles"
2898 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2899 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2900 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2901 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2902 msgid "Notes and chords"
2903 msgstr "Notes et accords"
2905 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2906 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2907 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2908 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2909 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2910 msgstr "Notes, paroles et accords"
2912 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2913 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2914 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2915 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2916 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2917 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2918 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2919 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2920 msgid "Piano templates"
2921 msgstr "Modèles pour claviers"
2923 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2924 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2925 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2926 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2931 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2932 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2933 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2934 msgid "Piano and melody with lyrics"
2935 msgstr "Chant et accompagnement"
2937 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2938 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2939 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2940 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2941 msgid "Piano centered lyrics"
2942 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2944 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2946 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2948 msgid "Piano centered dynamics"
2949 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2951 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2952 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2953 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2954 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2955 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2956 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2957 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2958 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2959 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2960 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2961 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2962 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2963 msgid "String quartet"
2964 msgstr "Quatuor à cordes"
2966 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2967 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2969 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2970 msgid "String quartet parts"
2971 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
2973 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2974 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2975 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2976 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2977 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2978 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2979 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2980 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2981 msgid "Vocal ensembles"
2982 msgstr "Ensemble vocal"
2984 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2985 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2987 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2988 msgid "SATB vocal score"
2989 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2991 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2992 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2993 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2994 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2995 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2996 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
2998 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2999 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3000 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3001 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3002 msgid "SATB with aligned contexts"
3003 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3005 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3006 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3007 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3008 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3009 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3010 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3011 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3012 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3013 msgid "Ancient notation templates"
3014 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3016 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3017 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3018 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3019 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3020 msgid "Transcription of mensural music"
3021 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3023 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3024 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3025 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3026 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3027 msgid "Gregorian transcription template"
3028 msgstr "Transcription du grégorien"
3030 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3031 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3032 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3033 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3034 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3035 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3036 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3037 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3039 msgstr "Symboles de jazz"
3041 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3042 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3043 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3044 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3045 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3046 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3047 msgid "lilypond-book templates"
3048 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3050 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3051 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3052 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3053 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3054 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3055 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3056 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3057 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3061 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3062 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3063 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3064 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3065 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3066 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3067 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3068 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3069 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3070 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3071 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3072 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3073 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3074 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3075 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3076 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3080 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3081 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3082 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3086 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3090 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3091 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3092 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3093 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3094 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3095 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3096 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3097 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3098 msgid "Scheme tutorial"
3099 msgstr "Tutoriel Scheme"
3101 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3102 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3103 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3104 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3105 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3106 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3107 msgid "Tweaking with Scheme"
3108 msgstr "Scheme et les retouches"
3110 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3111 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3112 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3113 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3114 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3115 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3116 msgid "GNU Free Documentation License"
3117 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3119 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
3120 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3121 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3123 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3124 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3125 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3126 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
3128 #. @node in Documentation/user/install.itely
3129 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3130 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3131 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3132 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3133 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3134 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3135 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3137 msgstr "Installation"
3139 #. @node in Documentation/user/install.itely
3140 #. @section in Documentation/user/install.itely
3141 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3142 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3143 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3144 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3145 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3146 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3147 msgid "Precompiled binaries"
3148 msgstr "Paquets précompilés"
3150 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3151 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3152 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3153 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3155 msgstr "Téléchargement"
3157 #. @node in Documentation/user/install.itely
3158 #. @section in Documentation/user/install.itely
3159 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3160 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3161 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3162 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3163 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3164 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3165 msgid "Compiling from source"
3166 msgstr "Compilation à partir du code source"
3168 #. @node in Documentation/user/install.itely
3169 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3170 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3171 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3172 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3173 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3174 msgid "Downloading source code"
3175 msgstr "Téléchargement du code source"
3177 #. @node in Documentation/user/install.itely
3178 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3179 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3180 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3181 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3182 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3183 msgid "Requirements"
3184 msgstr "Logiciels prérequis"
3186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3190 msgstr "Compilation"
3192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3195 msgid "Running requirements"
3196 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3201 msgid "Requirements for building documentation"
3202 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3204 #. @node in Documentation/user/install.itely
3205 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3206 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3207 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3208 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3209 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3210 msgid "Building LilyPond"
3211 msgstr "Compilation de LilyPond"
3213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3217 msgstr "Compilation"
3219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3222 msgid "Compiling for multiple platforms"
3223 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3228 msgid "Compiling outside the source tree"
3229 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3231 #. @node in Documentation/user/install.itely
3232 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3234 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3235 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3236 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3237 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3238 msgid "Building documentation"
3239 msgstr "Compilation de la documentation"
3241 #. @node in Documentation/user/install.itely
3242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3243 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3245 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3247 msgid "Commands for building documentation"
3248 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3250 #. @node in Documentation/user/install.itely
3251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3252 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3254 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3256 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3257 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3259 #. @node in Documentation/user/install.itely
3260 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3261 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3262 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3263 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3264 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3265 msgid "Testing LilyPond"
3266 msgstr "Test de LilyPond"
3268 #. @node in Documentation/user/install.itely
3269 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3270 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3271 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3272 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3273 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3281 msgstr "Bison 1.875"
3283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3298 msgid "International fonts"
3299 msgstr "Polices de caractères non européens"
3301 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3302 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3303 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3304 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3305 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3306 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3307 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3308 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3310 msgstr "Environnement de travail"
3312 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3313 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3314 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3315 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3316 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3317 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3318 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3319 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3320 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3321 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3323 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3324 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3325 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3326 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3327 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3328 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3329 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3330 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3331 msgid "MacOS X on the command-line"
3332 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3334 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3335 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3336 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3337 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3338 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3339 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3340 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3341 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3342 msgid "Text editor support"
3343 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3345 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3346 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3347 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3348 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3349 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3350 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3351 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3352 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3356 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3357 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3358 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3359 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3360 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3361 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3362 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3363 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3367 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3368 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3369 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3370 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3371 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3372 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3373 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3374 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3378 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3379 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3380 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3381 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3382 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3383 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3384 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3385 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3389 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3390 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3391 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3392 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3393 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3394 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3395 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3396 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3400 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3401 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3402 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3403 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3407 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3408 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3409 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3410 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3411 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3412 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3413 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3414 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3415 msgid "Point and click"
3416 msgstr "Pointer-cliquer"
3418 #. @node in Documentation/user/running.itely
3419 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3420 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3421 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3422 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3423 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3424 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3425 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3426 msgid "Running LilyPond"
3427 msgstr "Exécution de LilyPond"
3429 #. @node in Documentation/user/running.itely
3430 #. @section in Documentation/user/running.itely
3431 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3432 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3433 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3434 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3435 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3436 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3437 msgid "Normal usage"
3438 msgstr "Utilisation habituelle"
3440 #. @node in Documentation/user/running.itely
3441 #. @section in Documentation/user/running.itely
3442 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3443 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3444 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3445 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3446 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3447 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3448 msgid "Command-line usage"
3449 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3451 #. @node in Documentation/user/running.itely
3452 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3453 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3454 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3455 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3456 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3457 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3458 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3459 msgid "Invoking lilypond"
3460 msgstr "Lancement de lilypond"
3462 #. @node in Documentation/user/running.itely
3463 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3464 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3465 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3466 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3467 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3468 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3469 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3470 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3471 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3472 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3473 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3474 msgid "Command line options"
3475 msgstr "Options en ligne de commande"
3477 #. @node in Documentation/user/running.itely
3478 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3479 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3480 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3481 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3482 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3483 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3484 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3485 msgid "Environment variables"
3486 msgstr "Variables d'environnement"
3488 #. @node in Documentation/user/running.itely
3489 #. @section in Documentation/user/running.itely
3490 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3491 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3492 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3493 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3494 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3495 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3496 msgid "Error messages"
3497 msgstr "Messages d'erreur"
3499 #. @node in Documentation/user/running.itely
3500 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3501 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3502 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3503 msgid "Updating files with convert-ly"
3504 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3506 #. @section in Documentation/user/running.itely
3507 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3508 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3509 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3510 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3511 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3513 #. @node in Documentation/user/running.itely
3514 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3515 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3516 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3517 msgid "Problems with convert-ly"
3518 msgstr "Limitations de convert-ly"
3520 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3521 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3522 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3523 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3524 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3525 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3527 #. @node in Documentation/user/running.itely
3528 #. @section in Documentation/user/running.itely
3529 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3530 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3531 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3532 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3533 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3534 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3535 msgid "Reporting bugs"
3536 msgstr "Rapport de bogue"
3538 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3539 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3540 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3541 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3542 msgid "LilyPond-book"
3543 msgstr "LilyPond-book"
3545 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3546 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3547 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3548 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3549 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3550 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3552 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3553 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3554 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3555 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3556 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3557 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3558 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3559 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3560 msgid "An example of a musicological document"
3561 msgstr "Exemple de document musicologique"
3563 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3564 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3565 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3566 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3568 msgstr "Fichier d'entrée"
3570 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3571 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3572 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3573 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3577 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3578 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3579 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3580 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3584 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3585 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3586 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3587 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3588 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3589 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3590 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3591 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3592 msgid "Integrating music and text"
3593 msgstr "Association musique-texte"
3595 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3596 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3597 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3598 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3599 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3600 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3601 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3602 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3606 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3607 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3608 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3609 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3610 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3611 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3612 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3613 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3617 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3619 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3621 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3622 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3623 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3624 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3628 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3630 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3631 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3632 msgid "Common conventions"
3633 msgstr "Conventions communes"
3635 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3636 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3637 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3638 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3639 msgid "Including a LilyPond file"
3640 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3642 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3643 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3644 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3645 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3646 msgid "Including LilyPond code"
3647 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3649 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3650 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3651 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3652 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3653 msgid "Processing the DocBook document"
3654 msgstr "Génération du document DocBook"
3656 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3657 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3658 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3659 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3660 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3661 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3662 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3663 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3664 msgid "Music fragment options"
3665 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3667 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3668 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3669 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3670 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3671 msgid "Invoking lilypond-book"
3672 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3674 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3675 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3676 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3677 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3678 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3679 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3681 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3682 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3683 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3684 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3685 msgid "Format-specific instructions"
3686 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3688 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3689 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3690 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3691 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3692 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3693 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3694 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3695 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3696 msgid "Filename extensions"
3697 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3699 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3700 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3701 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3702 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3703 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3704 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3706 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3707 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3708 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3709 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3710 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3711 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3713 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3714 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3715 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3716 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3717 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3718 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3719 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3720 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3721 msgid "Many quotes from a large score"
3722 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3724 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3725 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3726 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3727 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3728 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3729 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3730 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3731 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3732 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3733 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3735 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3736 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3737 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3738 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3739 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3740 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3741 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3742 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3743 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3744 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3746 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3747 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3748 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3749 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3750 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3751 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3752 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3753 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3754 msgid "Converting from other formats"
3755 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3757 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3758 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3759 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3760 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3761 msgid "Invoking midi2ly"
3762 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3764 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3765 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3766 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3767 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3768 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3769 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
3771 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3772 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3773 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3774 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3775 msgid "Invoking musicxml2ly"
3776 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3778 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3779 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3780 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3781 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3782 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3783 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3785 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3786 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3787 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3788 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3789 msgid "Invoking abc2ly"
3790 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3792 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3793 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3794 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3795 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3796 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3797 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3799 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3800 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3801 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3802 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3803 msgid "Invoking etf2ly"
3804 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3806 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3807 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3808 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3809 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3810 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3811 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3813 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3814 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3815 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3816 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3817 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3818 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3819 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3820 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3821 msgid "Generating LilyPond files"
3822 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3824 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3825 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3826 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3828 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3829 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3830 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3831 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3832 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3833 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3834 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3835 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3836 msgid "LilyPond command index"
3837 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3839 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3840 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3841 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3842 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3843 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3844 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3845 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3846 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3847 msgid "Musical notation"
3848 msgstr "Notation musicale générale"
3850 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3851 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3852 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3853 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3854 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3858 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3859 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3860 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
3862 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3866 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3870 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3871 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3872 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3873 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3874 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3875 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3876 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3877 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3878 msgid "Writing pitches"
3879 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3881 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3883 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3885 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3887 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3889 msgid "Absolute octave entry"
3890 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3892 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3894 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3895 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3896 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3898 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3900 msgid "Relative octave entry"
3901 msgstr "Octaves relatives"
3903 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3904 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3908 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3909 msgid "quarter tone"
3910 msgstr "quart de ton"
3912 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3914 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3916 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3918 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3920 msgid "Note names in other languages"
3921 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3923 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3924 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3925 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3926 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3927 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3928 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3929 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3930 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3931 msgid "Changing multiple pitches"
3932 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3934 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3936 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3938 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3940 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3942 msgid "Octave checks"
3943 msgstr "Vérifications d'octave"
3945 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3947 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3949 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3951 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3954 msgstr "Transposition"
3956 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3957 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3958 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3959 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3960 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3961 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3962 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3963 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3964 msgid "Displaying pitches"
3965 msgstr "Gravure des hauteurs"
3967 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3969 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3971 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3973 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3975 msgid "Key signature"
3978 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3979 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3981 msgstr "mode ancien"
3983 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3984 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3988 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3990 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3992 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3994 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3996 msgid "Ottava brackets"
3997 msgstr "Marques d'octavation"
3999 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4000 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4004 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4006 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4008 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4010 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4012 msgid "Instrument transpositions"
4013 msgstr "Instruments transpositeurs"
4015 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4016 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4017 msgid "concert pitch"
4018 msgstr "tonalité de concert"
4020 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4021 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4022 msgid "transposing instrument"
4023 msgstr "instrument transpositeur"
4025 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4027 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4029 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4031 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4033 msgid "Automatic accidentals"
4034 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4036 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4038 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4040 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4042 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4047 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4048 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4049 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4050 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4051 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4052 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4053 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4054 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4056 msgstr "Têtes de note"
4058 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4060 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4062 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4064 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4066 msgid "Special note heads"
4067 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4069 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4071 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4073 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4075 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4077 msgid "Easy notation note heads"
4078 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4080 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4082 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4084 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4086 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4088 msgid "Shape note heads"
4089 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4091 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4093 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4095 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4097 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4099 msgid "Improvisation"
4100 msgstr "Improvisation"
4102 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4103 msgid "Alter durations to triplets"
4104 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4106 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4107 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4108 msgid "Normal durations"
4109 msgstr "Durées normales"
4111 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4112 msgid "Double the duration of chord"
4113 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4115 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4116 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4117 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4119 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4120 msgid "Scale music by *2/3"
4121 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4123 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4124 msgid "Scale music by *2"
4125 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
4127 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4128 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4129 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4131 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4132 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4133 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4135 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4136 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4137 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
4139 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4140 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4141 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4143 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4144 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4145 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4147 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4148 msgid "Print a breve rest"
4149 msgstr "Affiche une double-pause"
4151 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4152 msgid "This is valid input, but does nothing"
4153 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4155 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4156 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4157 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4158 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4160 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4161 msgid "Default behavior"
4162 msgstr "Comportement par défaut"
4164 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4165 msgid "Rest measures expanded"
4166 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4168 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4169 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4170 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4172 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4173 msgid "This is correct and works"
4174 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
4176 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4177 msgid "Default style"
4178 msgstr "Style par défaut"
4180 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4181 msgid "Change to numeric style"
4182 msgstr "Adoption du style numérique"
4184 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4185 msgid "Revert to default style"
4186 msgstr "Retour au style par défaut"
4188 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4189 msgid "Show all bar numbers"
4190 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4192 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4193 msgid "Now each staff has its own time signature."
4194 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4196 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4197 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4198 msgstr "Mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
4200 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4202 msgstr "tsEtiquette"
4204 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4205 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4206 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
4208 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4209 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4210 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
4212 # je ne comprends pas la différence entre les 2 mesures -JCM
4213 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4214 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4217 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4218 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4219 msgstr "ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un double croche"
4221 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4222 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4223 msgstr "fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure"
4225 # pourquoi pas la première blanche ? -JCM
4226 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4227 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4230 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4231 msgid "this won't revert it!"
4232 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4234 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4236 msgstr "ceci est conforme"
4238 #. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment)
4239 msgid "revert to non-feathered beams"
4240 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4242 #. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment)
4243 #. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment)
4244 msgid "Permit first bar number to be printed"
4245 msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
4247 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4248 #. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment)
4249 msgid "Print a bar number every second measure"
4250 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4252 #. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment)
4253 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4254 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4256 #. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment)
4257 #. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
4258 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4259 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4261 #. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment)
4262 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4263 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4265 #. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
4266 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4267 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4269 #. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment)
4270 msgid "Center-align bar numbers"
4271 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4273 #. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
4274 msgid "Right-align bar numbers"
4275 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4277 #. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable)
4279 msgstr "pipeSymbole"
4281 #. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable)
4282 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4286 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4287 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4288 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4289 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4290 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4291 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4292 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4293 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4297 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4298 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4299 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4300 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4301 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4302 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4303 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4304 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4305 msgid "Writing rhythms"
4306 msgstr "Écriture du rythme"
4308 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4309 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4310 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4311 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4312 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4313 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4314 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4315 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4319 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4320 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4324 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4325 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4329 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4330 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4331 msgid "Duration names notes and rests"
4332 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4334 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4335 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4339 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4340 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4342 msgstr "polymétrique"
4344 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4345 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4346 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4347 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4348 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4349 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4350 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4351 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4352 msgid "Scaling durations"
4353 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4355 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4356 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4357 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4358 msgid "laissez vibrer"
4359 msgstr "laissez vibrer"
4361 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4362 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4363 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4364 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4365 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4366 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4367 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4368 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4369 msgid "Writing rests"
4370 msgstr "Écriture des silences"
4372 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4373 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4374 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4375 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4376 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4377 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4378 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4379 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4380 msgid "Invisible rests"
4381 msgstr "Silences invisibles"
4383 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4384 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4385 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4386 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4387 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4388 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4389 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4390 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4391 msgid "Full measure rests"
4392 msgstr "Silences valant une mesure"
4394 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4395 msgid "multi-measure rest"
4396 msgstr "silence multi-mesures"
4398 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4399 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4400 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4401 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4402 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4403 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4404 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4405 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4406 msgid "Displaying rhythms"
4407 msgstr "Gravure du rythme"
4409 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4410 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4411 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4412 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4413 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4414 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4415 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4416 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4420 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4421 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4422 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4423 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4424 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4425 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4426 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4427 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4428 msgid "Unmetered music"
4429 msgstr "Musique sans métrique"
4431 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4432 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4433 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4434 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4435 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4436 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4437 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4438 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4439 msgid "Polymetric notation"
4440 msgstr "Notation polymétrique"
4442 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4443 msgid "polymetric time signature"
4444 msgstr "métrique composite"
4446 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4450 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4451 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4452 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4453 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4454 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4455 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4456 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4457 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4458 msgid "Automatic note splitting"
4459 msgstr "Découpage automatique des notes"
4461 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4462 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4463 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4464 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4465 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4466 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4467 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4468 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4469 msgid "Showing melody rhythms"
4470 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4472 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4473 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4474 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4475 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4476 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4477 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4478 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4479 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4481 msgstr "Barres de ligature"
4483 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4484 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4485 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4486 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4487 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4488 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4489 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4490 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4491 msgid "Automatic beams"
4492 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4494 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4495 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4496 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4497 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4498 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4499 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4500 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4501 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4502 msgid "Setting automatic beam behavior"
4503 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
4505 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4506 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4507 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4508 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4509 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4510 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4511 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4512 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4513 msgid "Manual beams"
4514 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4516 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4517 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4518 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4519 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4520 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4521 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4522 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4523 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4524 msgid "Feathered beams"
4525 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4527 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4528 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4529 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4530 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4531 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4532 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4533 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4534 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4536 msgstr "Barres de mesure"
4538 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4539 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4540 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4541 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4542 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4543 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4544 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4545 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4547 msgstr "Barres de mesure"
4549 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4550 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4551 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4552 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4553 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4554 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4555 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4556 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4558 msgstr "Numéros de mesure"
4560 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4561 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4562 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4563 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4564 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4565 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4566 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4567 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4568 msgid "Bar and bar number checks"
4569 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4571 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4572 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4573 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4574 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4575 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4576 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4577 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4578 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4579 msgid "Rehearsal marks"
4580 msgstr "Indications de repère"
4582 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4583 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4584 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4585 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4586 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4587 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4588 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4589 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4590 msgid "Special rhythmic concerns"
4591 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4593 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4594 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4595 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4596 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4597 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4598 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4599 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4600 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4601 msgid "Aligning to cadenzas"
4602 msgstr "Alignement et cadences"
4604 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4605 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4606 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4607 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4608 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4609 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4610 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4611 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4612 msgid "Time administration"
4613 msgstr "Gestion du temps"
4615 #. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
4616 #. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
4620 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4621 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
4625 #. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
4626 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4630 #. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
4634 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
4635 msgid "roundFdynamic"
4636 msgstr "nuanceFcercle"
4638 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
4640 msgstr "nuanceFcadre"
4642 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4643 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4644 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4645 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4646 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4647 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4648 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4649 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4650 msgid "Expressive marks"
4651 msgstr "Signes d'interprétation"
4653 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4654 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4655 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4656 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4657 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4658 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4659 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4660 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4661 msgid "Attached to notes"
4662 msgstr "Indications attachées à des notes"
4664 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4666 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4668 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4669 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4670 msgid "Articulations and ornamentations"
4671 msgstr "Articulations et ornements"
4673 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4674 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4678 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4679 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4683 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4684 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4688 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4689 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4693 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4694 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4695 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4697 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4698 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4699 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4701 msgid "New dynamic marks"
4702 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4704 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4705 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4706 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4707 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4708 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4709 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4710 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4711 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4715 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4717 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4719 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4720 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4721 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4723 msgid "Breath marks"
4724 msgstr "Signes de respiration"
4726 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4728 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4730 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4731 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4732 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4733 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4734 msgid "Falls and doits"
4735 msgstr "Chutes et sauts"
4737 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4738 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4742 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4743 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4747 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4748 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4749 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4750 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4751 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4752 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4753 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4754 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4758 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4760 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4762 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4763 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4764 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4769 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4770 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4774 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4776 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4778 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4779 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4780 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4785 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4786 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4790 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4792 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4794 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4795 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4796 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4801 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4802 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4806 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4810 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4811 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4812 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4813 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4814 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4815 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4816 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4817 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4819 msgstr "Répétitions et reprises"
4821 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4822 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4823 msgid "Long repeats"
4824 msgstr "Répétition d'un long passage"
4826 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4828 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4829 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4830 msgid "Normal repeats"
4831 msgstr "Répétitions courantes"
4833 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4834 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4838 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4839 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4843 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4845 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4846 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4847 msgid "Manual repeat marks"
4848 msgstr "Indications de reprise manuelles"
4850 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4852 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4853 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4854 msgid "Written-out repeats"
4855 msgstr "Écriture de répétitions"
4857 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4858 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4859 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4860 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4861 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4862 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4863 msgid "Short repeats"
4864 msgstr "Répétition d'un fragment court"
4866 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4868 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4869 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4870 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4872 msgid "Percent repeats"
4873 msgstr "Répétition en pourcent"
4875 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4876 msgid "percent repeat"
4877 msgstr "répétition en pourcent"
4879 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4883 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4885 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4887 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4888 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4889 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4891 msgid "Tremolo repeats"
4892 msgstr "Répétition en trémolo"
4894 #. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable)
4895 msgid "instrumentOne"
4896 msgstr "instrumentUn"
4898 #. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable)
4899 msgid "instrumentTwo"
4900 msgstr "instrumentDeux"
4902 #. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment)
4904 msgstr "Mesure 3..."
4906 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4907 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4908 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4909 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4910 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4911 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4912 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4913 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4914 msgid "Simultaneous notes"
4915 msgstr "Notes simultanées"
4917 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4918 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4919 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4920 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4921 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4922 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4923 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4924 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4925 msgid "Single voice"
4928 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4930 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4932 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4934 msgid "Chorded notes"
4935 msgstr "Notes en accords"
4937 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4939 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4941 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4943 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4948 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4949 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4953 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4954 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4955 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4956 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4957 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4958 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4959 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4960 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4961 msgid "Multiple voices"
4962 msgstr "Plusieurs voix"
4964 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4966 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4968 msgid "Single-staff polyphony"
4969 msgstr "Polyphonie sur une portée"
4971 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4973 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4975 msgid "Voice styles"
4976 msgstr "Styles de voix"
4978 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4980 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4982 msgid "Collision resolution"
4983 msgstr "Résolution des collisions"
4985 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4987 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4989 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4991 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4993 msgid "Automatic part combining"
4994 msgstr "Regroupement automatique de parties"
4996 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4997 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5001 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5002 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5006 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5008 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5010 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5012 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5014 msgid "Writing music in parallel"
5015 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
5017 #. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable)
5018 #. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable)
5022 #. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable)
5026 #. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
5030 #. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
5034 #. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable)
5038 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5039 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5040 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5041 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5042 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5043 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5044 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5045 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5046 msgid "Staff notation"
5047 msgstr "Notation sur la portée"
5049 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5050 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5051 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5052 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5053 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5054 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5055 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5056 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5057 msgid "Displaying staves"
5058 msgstr "Gravure des portées"
5060 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5062 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5064 msgid "Instantiating new staves"
5065 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5067 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5071 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5075 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5077 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5079 msgid "Grouping staves"
5080 msgstr "Regroupement de portées"
5082 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5086 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5090 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5092 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5094 msgid "Deeper nested staff groups"
5095 msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
5097 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5098 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5099 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5100 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5101 msgid "Modifying single staves"
5102 msgstr "Modification de portées individuelles"
5104 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5106 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5108 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5109 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5110 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5112 msgid "Staff symbol"
5113 msgstr "Symbole de la portée"
5115 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5119 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5121 msgstr "ligne supplémentaire"
5123 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5125 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5127 msgid "Ossia staves"
5128 msgstr "Portées d'ossia"
5130 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5131 msgid "Frenched staff"
5132 msgstr "Portée à la française"
5134 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5136 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5138 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5139 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5140 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5142 msgid "Hiding staves"
5143 msgstr "Masquage de portées"
5145 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5146 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5147 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5148 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5149 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5150 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5151 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5152 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5153 msgid "Writing parts"
5154 msgstr "Écriture de parties séparées"
5156 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5158 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5160 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5161 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5162 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5164 msgid "Metronome marks"
5165 msgstr "Indications métronomiques"
5167 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5171 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5172 msgid "metronomic indication"
5173 msgstr "indication métronomique"
5175 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5176 msgid "tempo indication"
5177 msgstr "indication du tempo"
5179 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5180 msgid "metronome mark"
5181 msgstr "marque métronomique"
5183 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5186 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5189 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5190 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5192 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5195 msgid "Instrument names"
5196 msgstr "Noms d'instrument"
5198 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5200 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5202 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5203 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5204 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5206 msgid "Quoting other voices"
5207 msgstr "Citation d'autres voix"
5209 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5211 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5213 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5214 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5215 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5217 msgid "Formatting cue notes"
5218 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5220 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5221 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5222 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5224 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5225 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5226 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5227 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5228 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5229 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5230 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5231 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5232 msgid "Editorial annotations"
5233 msgstr "Notation éditoriale"
5235 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5236 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5237 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5238 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5239 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5240 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5241 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5242 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5243 msgid "Inside the staff"
5244 msgstr "Dans la portée"
5246 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5248 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5250 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5252 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5254 msgid "Selecting notation font size"
5255 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5257 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5259 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5261 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5263 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5265 msgid "Fingering instructions"
5268 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5270 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5272 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5274 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5276 msgid "Hidden notes"
5277 msgstr "Dictée à trous"
5279 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5281 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5283 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5285 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5287 msgid "Coloring objects"
5288 msgstr "Coloration d'objets"
5290 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5292 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5294 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5296 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5299 msgstr "Parenthèses"
5301 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5303 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5305 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5307 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5312 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5313 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5314 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5315 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5316 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5317 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5318 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5319 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5320 msgid "Outside the staff"
5321 msgstr "Hors de la portée"
5323 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5325 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5327 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5329 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5331 msgid "Balloon help"
5334 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5336 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5338 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5340 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5343 msgstr "Quadrillage temporel"
5345 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5346 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5347 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5348 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5349 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5351 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5353 msgid "Analysis brackets"
5354 msgstr "Crochets d'analyse"
5356 #. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
5360 #. @node in Documentation/user/text.itely
5361 #. @section in Documentation/user/text.itely
5362 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5363 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5364 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5365 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5366 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5367 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5371 #. @node in Documentation/user/text.itely
5372 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5373 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5374 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5375 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5376 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5377 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5378 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5379 msgid "Writing text"
5380 msgstr "Ajout de texte"
5382 #. @node in Documentation/user/text.itely
5383 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5384 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5386 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5387 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5388 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5389 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5390 msgid "Text scripts"
5391 msgstr "Commentaires textuels"
5393 #. @node in Documentation/user/text.itely
5394 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5395 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5397 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5398 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5399 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5400 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5401 msgid "Text spanners"
5402 msgstr "Extensions de texte"
5404 #. @node in Documentation/user/text.itely
5405 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5406 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5408 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5409 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5410 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5411 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5413 msgstr "Indications textuelles"
5415 #. @node in Documentation/user/text.itely
5416 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5417 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5418 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5419 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5420 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5421 msgid "Separate text"
5422 msgstr "Texte indépendant"
5424 #. @node in Documentation/user/text.itely
5425 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5426 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5427 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5428 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5429 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5430 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5431 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5432 msgid "Formatting text"
5433 msgstr "Mise en forme du texte"
5435 #. @node in Documentation/user/text.itely
5436 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5437 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5439 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5440 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5441 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5442 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5443 msgid "Text markup introduction"
5444 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5446 #. @node in Documentation/user/text.itely
5447 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5448 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5449 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5450 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5451 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5452 msgid "Selecting font and font size"
5453 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
5455 #. @node in Documentation/user/text.itely
5456 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5457 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5458 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5459 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5460 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5461 msgid "Text alignment"
5462 msgstr "Alignement du texte"
5464 #. @node in Documentation/user/text.itely
5465 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5466 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5467 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5468 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5469 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5470 msgid "Graphic notation inside markup"
5471 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
5473 #. @node in Documentation/user/text.itely
5474 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5475 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5476 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5477 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5478 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5479 msgid "Music notation inside markup"
5480 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5482 #. @node in Documentation/user/text.itely
5483 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5484 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5486 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5487 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5488 msgid "Multi-page markup"
5489 msgstr "Bloc de texte étendu"
5491 #. @node in Documentation/user/text.itely
5492 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5493 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5494 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5495 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5496 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5497 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5498 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5502 #. @node in Documentation/user/text.itely
5503 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5504 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5505 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5506 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5507 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5508 msgid "Entire document fonts"
5509 msgstr "Choix des fontes par défaut"
5511 #. @node in Documentation/user/text.itely
5512 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5513 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5514 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5515 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5516 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5517 msgid "Single entry fonts"
5518 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
5520 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5521 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5522 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5523 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5524 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5525 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5526 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5527 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5528 msgid "Specialist notation"
5529 msgstr "Notation spécialisée"
5531 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5532 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5535 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5536 msgid "wrong: durations needed"
5537 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5539 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5543 #. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable)
5547 #. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable)
5551 #. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment)
5552 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5553 msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
5555 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment)
5556 msgid "moves the column off the left margin; "
5559 #. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment)
5560 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5563 #. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment)
5564 #. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment)
5565 msgid "adds vertical spacing between verses"
5566 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5568 #. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment)
5569 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5570 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
5572 #. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment)
5573 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5574 msgstr "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
5576 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5577 msgid "until the result looks good"
5578 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
5580 #. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment)
5581 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5584 #. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment)
5585 msgid "can be removed if page space is tight"
5588 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5589 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5590 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5591 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5592 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5593 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5594 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5595 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5597 msgstr "Musique vocale"
5599 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5600 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5601 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5602 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5603 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5604 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5605 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5606 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5607 msgid "Common notation for vocals"
5608 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
5610 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5611 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5612 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5613 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5614 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5615 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5616 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5617 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5618 msgid "References for vocal music"
5619 msgstr "Références en matière de musique vocale"
5621 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5622 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5623 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5624 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5625 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5626 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5627 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5628 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5629 msgid "Entering lyrics"
5630 msgstr "Saisie des paroles"
5632 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5633 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5634 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5635 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5636 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5637 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5638 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5639 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5640 msgid "Working with lyrics and variables"
5641 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5643 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5644 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5645 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5646 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5647 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5648 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5649 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5650 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5651 msgid "Automatic syllable durations"
5652 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5654 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5655 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5656 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5657 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5658 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5659 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5660 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5661 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5662 msgid "Manual syllable durations"
5663 msgstr "Durée explicite des syllabes"
5665 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5666 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5667 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5668 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5669 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5670 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5671 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5672 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5673 msgid "Multiple syllables to one note"
5674 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
5676 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5677 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5678 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5679 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5680 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5681 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5682 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5683 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5684 msgid "Multiple notes to one syllable"
5685 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
5687 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5688 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5689 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5690 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5691 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5692 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5693 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5694 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5695 msgid "Skipping notes"
5696 msgstr "Saut de notes"
5698 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5699 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5700 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5701 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5702 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5703 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5704 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5705 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5706 msgid "Extenders and hyphens"
5707 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5709 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5710 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5711 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5712 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5713 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5714 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5715 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5716 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5717 msgid "Lyrics and repeats"
5718 msgstr "Paroles et reprises"
5720 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5721 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5722 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5723 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5724 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5725 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5726 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5727 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5728 msgid "Placement of lyrics"
5729 msgstr "Positionnement des paroles"
5731 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5732 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5733 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5734 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5735 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5736 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5737 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5738 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5739 msgid "Divisi lyrics"
5740 msgstr "Paroles alternatives"
5742 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5743 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5744 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5745 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5746 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5747 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5748 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5749 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5750 msgid "Lyrics independent of notes"
5751 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5753 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5754 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5755 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5756 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5757 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5758 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5759 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5760 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5764 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5765 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5766 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5767 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5768 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5769 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5770 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5771 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5772 msgid "Spacing out syllables"
5773 msgstr "Espacement des syllabes"
5775 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5776 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5777 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5778 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5779 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5780 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5781 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5782 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5783 msgid "Centering lyrics between staves"
5784 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
5786 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5787 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5788 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5789 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5790 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5791 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5792 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5793 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5797 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5798 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5799 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5800 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5801 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5802 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5803 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5804 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5805 msgid "Adding stanza numbers"
5806 msgstr "Numérotation des couplets"
5808 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5809 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5810 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5811 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5812 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5813 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5814 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5815 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5816 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5817 msgstr "Indication de nuance et couplets"
5819 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5820 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5821 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5822 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5823 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5824 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5825 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5826 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5827 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5828 msgstr "Indication du personnage et couplets"
5830 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5831 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5832 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5833 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5834 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5835 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5836 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5837 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5838 msgid "Stanzas with different rhythms"
5839 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
5841 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5842 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5843 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5844 msgid "Ignoring melismata"
5845 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
5847 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5848 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5849 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5850 msgid "Switching to an alternative melody"
5851 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
5853 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5854 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5855 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5856 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5857 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5858 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5859 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5860 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5861 msgid "Printing stanzas at the end"
5862 msgstr "Paroles en fin de partition"
5864 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5865 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5866 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5867 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5868 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5869 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5870 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5871 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5872 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5873 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5875 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
5876 msgid "keep staff alive"
5877 msgstr "maintien la portée active"
5879 #. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
5880 msgid "stems may overlap the other staff"
5883 #. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
5884 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5887 #. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
5888 msgid "do not print extra flags"
5891 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5892 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5893 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5894 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5895 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5896 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5897 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5898 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5899 msgid "Keyboard instruments"
5900 msgstr "Instruments à clavier"
5902 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5903 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5904 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5905 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5906 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5907 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5908 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5909 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5910 msgid "Common notation for keyboards"
5911 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
5913 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5915 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5917 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5919 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5921 msgid "References for keyboards"
5922 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
5924 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5926 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5928 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5930 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5932 msgid "Changing staff manually"
5933 msgstr "Changement de portée manuel"
5935 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5937 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5939 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5941 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5943 msgid "Changing staff automatically"
5944 msgstr "Changement de portée automatique"
5946 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5948 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5950 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5952 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5954 msgid "Staff-change lines"
5955 msgstr "Lignes de changement de portée"
5957 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5959 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5961 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5963 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5965 msgid "Cross-staff stems"
5966 msgstr "Hampes et changements de portée"
5968 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5969 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5970 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5971 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5972 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5973 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5974 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5975 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5979 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5981 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5982 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5983 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5984 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5985 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5987 msgid "Piano pedals"
5988 msgstr "Pédales de piano"
5990 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5991 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5992 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5993 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5994 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5995 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5996 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5997 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6001 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6003 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6005 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6007 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6009 msgid "Discant symbols"
6010 msgstr "Symboles de jeux"
6012 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6013 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6014 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6015 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6016 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6017 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6018 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6019 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6020 msgid "Unfretted string instruments"
6021 msgstr "Cordes non frettées"
6023 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6024 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6025 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6026 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6027 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6028 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6029 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6030 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6031 msgid "Common notation for unfretted strings"
6032 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
6034 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6035 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6036 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6037 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6038 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6039 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6040 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6041 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6042 msgid "References for unfretted strings"
6043 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
6045 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6046 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6047 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6048 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6049 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6050 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6051 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6052 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6053 msgid "Bowed instruments"
6054 msgstr "Instruments à archet"
6056 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6057 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6058 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6059 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6060 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6061 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6062 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6063 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6064 msgid "References for bowed strings"
6065 msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
6067 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6068 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6069 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6070 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6071 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6072 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6073 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6074 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6075 msgid "Plucked instruments"
6076 msgstr "Instruments à cordes pincées"
6078 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6079 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6080 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6081 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6082 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6083 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6084 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6085 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6089 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6093 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6097 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6098 msgid "A chord for ukelele"
6099 msgstr "Un accord pour ukulele"
6101 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6102 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6103 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6104 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6105 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6106 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6110 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6112 msgstr "malistedaccords"
6114 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6115 msgid "add a new chord shape"
6118 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6119 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6122 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6123 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6124 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6125 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6126 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6127 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6128 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6129 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6130 msgid "Fretted string instruments"
6131 msgstr "Instruments à cordes frettées"
6133 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6134 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6135 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6136 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6137 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6138 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6139 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6140 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6141 msgid "Common notation for fretted strings"
6142 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
6144 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6146 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6148 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6150 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6152 msgid "References for fretted strings"
6153 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
6155 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6157 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6159 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6161 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6163 msgid "String number indications"
6164 msgstr "Indications du numéro de corde"
6166 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6167 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6168 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6170 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6172 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6174 msgid "Default tablatures"
6175 msgstr "Tablatures par défaut"
6177 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6179 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6181 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6183 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6185 msgid "Custom tablatures"
6186 msgstr "Tablatures personnalisées"
6188 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6190 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6192 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6194 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6196 msgid "Fret diagram markups"
6197 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
6199 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6201 msgid "Predefined fret diagrams"
6202 msgstr "Tablatures prédéfinies"
6204 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6206 msgid "Automatic fret diagrams"
6207 msgstr "Tablatures automatiques"
6209 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6212 msgid "Right-hand fingerings"
6213 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6215 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6216 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6217 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6218 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6219 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6220 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6221 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6222 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6226 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6228 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6230 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6232 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6234 msgid "Indicating position and barring"
6235 msgstr "Indication de la position et du barré"
6237 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6239 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6241 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6243 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6246 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6247 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6248 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6249 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6250 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6251 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6252 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6253 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6257 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6259 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6260 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6261 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6263 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6265 msgid "Banjo tablatures"
6266 msgstr "Tablatures pour banjo"
6268 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6269 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6273 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6274 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6278 #. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment)
6280 "These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, "
6281 "You can change it "
6284 #. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment)
6285 msgid "or You can use special note heads for the woodblocks."
6288 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment)
6290 "this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of "
6294 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6295 msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!"
6298 #. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment)
6299 msgid "with this You load Your new drum style table"
6302 #. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment)
6303 msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
6306 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment)
6310 #. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment)
6311 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6314 #. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment)
6316 "the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for "
6317 "the correct ending of the trill-span!"
6320 #. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment)
6321 msgid "bells are enterd with:"
6324 #. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment)
6325 msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
6328 #. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable)
6332 #. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable)
6336 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6337 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6338 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6339 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6340 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6341 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6342 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6343 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6345 msgstr "Percussions"
6347 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6348 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6349 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6350 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6351 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6352 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6353 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6354 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6355 msgid "Common notation for percussion"
6356 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
6358 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6359 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6360 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6361 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6362 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6363 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6364 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6365 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6366 msgid "References for percussion"
6367 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
6369 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6370 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6371 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6372 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6373 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6374 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6375 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6376 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6377 msgid "Basic percussion notation"
6378 msgstr "Notation de base pour percussions"
6380 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6381 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6385 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6386 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6387 msgid "Pitched percussion"
6388 msgstr "Percussions avec hauteurs"
6390 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6391 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6392 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6393 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6394 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6395 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6396 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6397 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6398 msgid "Percussion staves"
6399 msgstr "Portée de percussion"
6401 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6402 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6403 msgid "Custom percussion staves"
6404 msgstr "Portéec de percussion personnalisées"
6406 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6407 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6408 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6409 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6410 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6411 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6412 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6413 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6415 msgstr "Notes fantômes"
6417 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6418 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6419 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6420 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6421 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6422 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6423 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6424 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6425 msgid "Wind instruments"
6426 msgstr "Instruments à vent"
6428 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6429 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6430 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6431 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6432 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6433 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6434 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6435 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6436 msgid "Common notation for wind instruments"
6437 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
6439 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6441 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6443 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6445 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6447 msgid "References for wind instruments"
6448 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
6450 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6451 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6452 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6453 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6454 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6455 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6456 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6457 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6461 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6463 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6464 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6465 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6466 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6467 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6469 msgid "Bagpipe definitions"
6470 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6472 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6474 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6475 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6476 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6477 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6478 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6480 msgid "Bagpipe example"
6481 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6483 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6487 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6488 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6489 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6490 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
6492 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6493 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6495 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
6497 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6498 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6499 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
6501 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6502 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6503 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6504 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6505 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6506 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6507 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6508 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6509 msgid "Chord notation"
6510 msgstr "Notation des accords"
6512 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6513 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6514 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6515 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6516 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6517 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6518 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6519 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6521 msgstr "Mode accords"
6523 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6524 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6525 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6527 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6529 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6531 msgid "Chord mode overview"
6532 msgstr "Généralités sur le mode accords"
6534 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6536 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6538 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6540 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6542 msgid "Common chords"
6543 msgstr "Accords courants"
6545 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6547 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6549 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6551 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6553 msgid "Extended and altered chords"
6554 msgstr "Extensions et altération d'accords"
6556 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6557 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6558 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6559 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6560 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6561 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6562 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6563 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6564 msgid "Displaying chords"
6565 msgstr "Gravure des accords"
6567 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6569 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6571 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6573 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6574 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6575 msgid "Printing chord names"
6576 msgstr "Impression de noms d'accords"
6578 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6580 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6582 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6584 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6586 msgid "Customizing chord names"
6587 msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
6589 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6590 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6591 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6592 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6593 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6594 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6595 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6596 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6597 msgid "Figured bass"
6598 msgstr "Basse chiffrée"
6600 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6602 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6604 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6606 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6608 msgid "Introduction to figured bass"
6609 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
6611 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6612 msgid "figured bass"
6613 msgstr "basse chiffrée"
6615 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6617 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6619 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6620 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6621 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6623 msgid "Entering figured bass"
6624 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
6626 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6628 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6630 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6632 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6634 msgid "Displaying figured bass"
6635 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
6637 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6638 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6639 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6640 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6641 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6642 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6643 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6644 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6645 msgid "Ancient notation"
6646 msgstr "Notations anciennes"
6648 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6649 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6650 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6651 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6652 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6653 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6654 msgid "Introduction to ancient notation"
6655 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
6657 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6658 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6659 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6660 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6661 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6662 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6663 msgid "Ancient notation supported"
6664 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
6666 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6667 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6668 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6669 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6670 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6671 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6672 msgid "Alternative note signs"
6673 msgstr "Signes de note alternatifs"
6675 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6676 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6677 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6678 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6679 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6680 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6681 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6682 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6683 msgid "Ancient note heads"
6684 msgstr "Têtes de note anciennes"
6686 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6687 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6688 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6689 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6690 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6691 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6692 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6693 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6694 msgid "Ancient accidentals"
6695 msgstr "Altérations anciennes"
6697 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6698 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6699 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6700 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6701 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6702 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6703 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6704 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6705 msgid "Ancient rests"
6706 msgstr "Silences anciens"
6708 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6709 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6710 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6711 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6712 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6713 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6714 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6715 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6716 msgid "Ancient clefs"
6717 msgstr "Clefs anciennes"
6719 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6720 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6721 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6722 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6723 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6724 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6725 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6726 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6727 msgid "Ancient flags"
6728 msgstr "Crochets anciens"
6730 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6731 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6732 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6733 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6734 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6735 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6736 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6737 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6738 msgid "Ancient time signatures"
6739 msgstr "Métriques anciennes"
6741 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6742 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6743 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6744 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6745 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6746 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6747 msgid "Additional note signs"
6748 msgstr "Signes de note supplémentaires"
6750 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6751 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6752 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6753 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6754 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6755 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6756 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6757 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6758 msgid "Ancient articulations"
6759 msgstr "Articulations anciennes"
6761 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6762 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6763 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6764 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6765 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6766 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6767 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6768 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6772 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6773 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6774 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6775 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6776 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6777 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6778 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6779 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6783 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6784 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6785 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6786 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6787 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6788 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6789 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6790 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6794 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6795 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6796 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6797 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6798 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6799 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6800 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6801 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6802 msgid "White mensural ligatures"
6803 msgstr "Ligatures mensurales"
6805 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6806 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6807 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6808 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6809 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6810 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6811 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6812 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6813 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6814 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6816 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6817 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6818 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6819 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6820 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6821 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6822 msgid "Pre-defined contexts"
6823 msgstr "Contextes prédéfinis"
6825 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6826 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6827 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6828 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6829 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6830 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6831 msgid "Gregorian chant contexts"
6832 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6834 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6835 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6836 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6837 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6838 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6839 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6840 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6841 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6842 msgid "Mensural contexts"
6843 msgstr "Le contexte mensural"
6845 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6846 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6847 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6848 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6849 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6850 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6851 msgid "Transcribing ancient music"
6852 msgstr "Transcription de musique mensurale"
6854 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6855 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6856 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6857 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6858 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6859 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6860 msgid "Ancient and modern from one source"
6861 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6863 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6864 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6865 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6866 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6867 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6868 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6870 msgstr "Des incipits"
6872 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6873 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6874 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6875 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6876 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6877 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6878 msgid "Mensurstriche layout"
6879 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
6881 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6882 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6883 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6884 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6885 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6886 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6887 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6888 msgstr "Transcription de chant grégorien"
6890 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6891 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6892 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6893 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6894 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6895 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6896 msgid "Editorial markings"
6897 msgstr "Notation éditoriale"
6899 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6900 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6901 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6902 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6903 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6904 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6905 msgid "Annotational accidentals"
6906 msgstr "Altérations accidentelles"
6908 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6909 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6910 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6911 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6912 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6913 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6914 msgid "Baroque rhythmic notation"
6915 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
6917 #. @node in Documentation/user/world.itely
6918 #. @section in Documentation/user/world.itely
6919 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6920 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
6921 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6922 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
6923 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6924 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
6926 msgstr "Musiques du monde"
6928 #. @node in Documentation/user/world.itely
6929 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6930 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6931 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
6932 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6933 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
6934 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6935 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
6936 msgid "Arabic music"
6937 msgstr "Musique arabe"
6939 #. @node in Documentation/user/world.itely
6940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6941 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6943 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6945 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6947 msgid "References for Arabic music"
6948 msgstr "Références en matière de musique arabe"
6950 #. @node in Documentation/user/world.itely
6951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6952 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6954 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6956 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6958 msgid "Arabic note names"
6959 msgstr "Noms de note arabes"
6961 #. @node in Documentation/user/world.itely
6962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6963 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6965 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6967 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6969 msgid "Arabic key signatures"
6970 msgstr "Tonalités arabes"
6972 #. @node in Documentation/user/world.itely
6973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6974 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6976 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6978 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6980 msgid "Arabic time signatures"
6981 msgstr "Métriques arabes"
6983 #. @node in Documentation/user/world.itely
6984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6985 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6987 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6989 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6991 msgid "Arabic music example"
6992 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
6994 #. @node in Documentation/user/world.itely
6995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6996 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6998 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7000 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7002 msgid "Further reading"
7003 msgstr "Autres sources d'information"
7005 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7007 msgstr "non imprimé"
7009 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7011 msgstr "tuttiParoles"
7013 #. @node in Documentation/user/input.itely
7014 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7015 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7016 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7017 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7018 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7019 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7020 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7021 msgid "General input and output"
7024 #. @node in Documentation/user/input.itely
7025 #. @section in Documentation/user/input.itely
7026 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7027 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7028 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7029 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7030 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7031 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7032 msgid "Input structure"
7033 msgstr "Structure de fichier"
7035 #. @node in Documentation/user/input.itely
7036 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7037 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7038 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7039 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7040 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7041 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7042 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7043 msgid "Structure of a score"
7044 msgstr "Structure d'une partition"
7046 #. @node in Documentation/user/input.itely
7047 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7048 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7049 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7050 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7051 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7052 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7053 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7054 msgid "Multiple scores in a book"
7055 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
7057 #. @node in Documentation/user/input.itely
7058 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7059 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7060 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7061 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7062 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7063 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7064 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7065 msgid "File structure"
7066 msgstr "Structure de fichier"
7068 #. @node in Documentation/user/input.itely
7069 #. @section in Documentation/user/input.itely
7070 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7071 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7072 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7073 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7074 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7075 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7076 msgid "Titles and headers"
7077 msgstr "Titres et entêtes"
7079 #. @node in Documentation/user/input.itely
7080 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7081 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7082 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7083 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7084 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7085 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7086 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7087 msgid "Creating titles"
7088 msgstr "Création de titres"
7090 #. @node in Documentation/user/input.itely
7091 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7092 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7093 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7094 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7095 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7096 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7097 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7098 msgid "Custom titles"
7099 msgstr "Titres personnalisés"
7101 #. @node in Documentation/user/input.itely
7102 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7103 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7104 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7105 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7106 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7107 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7108 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7109 msgid "Reference to page numbers"
7110 msgstr "Référence de numéro de page"
7112 #. @node in Documentation/user/input.itely
7113 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7114 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7115 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7116 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7117 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7118 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7119 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7120 msgid "Table of contents"
7121 msgstr "Table des matières"
7123 #. @node in Documentation/user/input.itely
7124 #. @section in Documentation/user/input.itely
7125 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7126 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7127 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7128 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7129 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7130 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7131 msgid "Working with input files"
7132 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7134 #. @node in Documentation/user/input.itely
7135 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7136 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7137 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7138 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7139 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7140 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7141 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7142 msgid "Including LilyPond files"
7143 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
7145 #. @node in Documentation/user/input.itely
7146 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7147 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7148 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7149 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7150 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7151 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7152 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7153 msgid "Different editions from one source"
7154 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7156 #. @node in Documentation/user/input.itely
7157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7158 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7160 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7162 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7164 msgid "Using variables"
7165 msgstr "Utilisation de variables"
7167 #. @node in Documentation/user/input.itely
7168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7169 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7171 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7173 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7178 #. @node in Documentation/user/input.itely
7179 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7180 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7181 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7182 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7183 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7184 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7185 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7186 msgid "Text encoding"
7187 msgstr "Codage du texte"
7189 #. @node in Documentation/user/input.itely
7190 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7191 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7192 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7193 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7194 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7195 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7196 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7197 msgid "Displaying LilyPond notation"
7198 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
7200 #. @node in Documentation/user/input.itely
7201 #. @section in Documentation/user/input.itely
7202 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7203 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7204 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7205 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7206 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7207 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7208 msgid "Controlling output"
7209 msgstr "Contrôle des sorties"
7211 #. @node in Documentation/user/input.itely
7212 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7213 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7214 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7215 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7216 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7217 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7218 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7219 msgid "Extracting fragments of music"
7220 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
7222 #. @node in Documentation/user/input.itely
7223 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7224 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7225 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7226 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7227 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7228 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7229 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7230 msgid "Skipping corrected music"
7231 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
7233 #. @node in Documentation/user/input.itely
7234 #. @section in Documentation/user/input.itely
7235 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7236 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7237 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7238 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7239 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7240 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7242 msgstr "Sortie MIDI"
7244 #. @node in Documentation/user/input.itely
7245 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7246 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7247 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7248 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7249 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7250 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7251 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7252 msgid "Creating MIDI files"
7253 msgstr "Création de fichiers MIDI"
7255 #. @node in Documentation/user/input.itely
7256 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7257 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7258 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7259 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7260 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7261 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7262 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7264 msgstr "Le bloc MIDI"
7266 #. @node in Documentation/user/input.itely
7267 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7268 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7269 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7270 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7271 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7272 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7273 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7274 msgid "What goes into the MIDI output?"
7275 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
7277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7281 msgid "Supported in MIDI"
7284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7288 msgid "Unsupported in MIDI"
7291 #. @node in Documentation/user/input.itely
7292 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7293 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7294 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7295 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7296 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7297 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7298 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7299 msgid "Repeats in MIDI"
7300 msgstr "Répétitions et MIDI"
7302 #. @node in Documentation/user/input.itely
7303 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7304 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7305 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7306 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7307 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7308 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7309 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7310 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7311 msgstr "MIDI et nuances"
7313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7317 msgid "Dynamic marks"
7318 msgstr "Indications des nuances"
7320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7324 msgid "Overall MIDI volume"
7327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7331 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7338 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7341 #. @node in Documentation/user/input.itely
7342 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7343 msgid "Percussion in MIDI"
7344 msgstr "MIDI et percussions"
7346 #. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
7347 msgid "this does nothing"
7348 msgstr "ceci est sans effet"
7350 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
7351 msgid "a break here would work"
7352 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
7354 #. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
7355 msgid "as does this break"
7356 msgstr "tout comme celle-ci"
7358 #. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
7359 msgid "now the break is allowed"
7360 msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
7362 #. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
7363 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7364 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
7366 #. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
7367 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
7368 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
7370 #. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
7371 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7372 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
7374 #. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
7375 msgid "now they will collide"
7376 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
7378 #. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
7379 msgid "the markup is too close to the following note"
7380 msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
7382 #. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
7383 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7384 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
7386 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7387 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7388 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7389 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7390 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7391 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7392 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7393 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7394 msgid "Spacing issues"
7395 msgstr "Gestion de l'espace"
7397 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7398 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7399 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7400 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7401 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7402 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7403 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7404 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7405 msgid "Paper and pages"
7406 msgstr "Du papier et des pages"
7408 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7409 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7410 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7411 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7412 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7413 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7414 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7415 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7417 msgstr "Format du papier"
7419 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7420 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7421 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7422 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7423 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7424 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7425 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7426 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7427 msgid "Page formatting"
7428 msgstr "Mise en forme de la page"
7430 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7431 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7432 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7433 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7434 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7435 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7436 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7437 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7438 msgid "Music layout"
7439 msgstr "Mise en forme de la musique"
7441 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7442 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7443 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7444 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7445 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7446 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7447 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7448 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7449 msgid "Setting the staff size"
7450 msgstr "Définition de la taille de portée"
7452 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7453 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7454 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7455 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7456 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7457 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7458 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7459 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7460 msgid "Score layout"
7461 msgstr "Mise en forme de la partition"
7463 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7464 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7465 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7466 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7467 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7468 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7469 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7470 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7474 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7475 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7476 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7477 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7478 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7479 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7480 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7481 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7482 msgid "Line breaking"
7483 msgstr "Sauts de ligne"
7485 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7486 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7487 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7488 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7489 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7490 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7491 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7492 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7493 msgid "Page breaking"
7494 msgstr "Sauts de page"
7496 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7497 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7498 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7499 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7500 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7501 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7502 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7503 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7504 msgid "Optimal page breaking"
7505 msgstr "Optimisation des sauts de page"
7507 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7508 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7509 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7510 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7511 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7512 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7513 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7514 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7515 msgid "Optimal page turning"
7516 msgstr "Optimisation des tournes"
7518 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7519 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7520 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7521 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7522 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7523 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7524 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7525 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7526 msgid "Minimal page breaking"
7527 msgstr "Minimisation des sauts de page"
7529 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7530 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7531 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7532 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7533 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7534 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7535 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7536 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7537 msgid "Explicit breaks"
7538 msgstr "Sauts explicites"
7540 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7541 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7542 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7543 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7544 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7545 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7546 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7547 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7548 msgid "Using an extra voice for breaks"
7549 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
7551 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7552 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7553 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7554 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7555 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7556 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7557 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7558 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7559 msgid "Vertical spacing"
7560 msgstr "Espacement vertical"
7562 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7563 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7564 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7565 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7566 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7567 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7568 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7569 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7570 msgid "Vertical spacing inside a system"
7571 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
7573 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7574 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7575 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7576 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7577 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7578 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7579 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7580 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7581 msgid "Vertical spacing between systems"
7582 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
7584 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7585 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7586 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7587 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7588 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7589 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7590 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7591 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7592 msgid "Explicit staff and system positioning"
7593 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
7595 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7596 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7597 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7598 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7599 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7600 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7601 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7602 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7603 msgid "Two-pass vertical spacing"
7604 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
7606 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7607 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7608 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7609 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7610 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7611 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7612 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7613 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7614 msgid "Vertical collision avoidance"
7615 msgstr "Résolution des collisions verticales"
7617 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7618 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7619 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7620 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7621 msgid "Horizontal spacing"
7622 msgstr "Espacement horizontal"
7624 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7625 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7626 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7627 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7628 msgid "Horizontal Spacing"
7629 msgstr "Espacement horizontal"
7631 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7632 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7633 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7634 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7635 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7636 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7637 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7638 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7639 msgid "Horizontal spacing overview"
7640 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
7642 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7643 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7644 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7645 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7646 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7647 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7648 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7649 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7650 msgid "New spacing area"
7651 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
7653 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7654 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7655 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7656 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7657 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7658 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7659 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7660 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7661 msgid "Changing horizontal spacing"
7662 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7664 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7665 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7666 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7667 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7668 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7669 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7670 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7671 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7673 msgstr "Longueur de ligne"
7675 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7676 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7677 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7678 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7679 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7680 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7681 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7682 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7683 msgid "Proportional notation"
7684 msgstr "Notation proportionnelle"
7686 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7687 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7688 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7689 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7690 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7691 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7692 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7693 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7694 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7695 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
7697 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7698 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7699 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7700 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7701 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7702 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7703 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7704 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7705 msgid "Displaying spacing"
7706 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
7708 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7709 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7710 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7711 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7712 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7713 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7714 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7715 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7716 msgid "Changing spacing"
7717 msgstr "Modification de l'espacement"
7719 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment)
7720 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7723 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment)
7724 msgid "Try to remove all key signatures"
7727 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable)
7731 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7732 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7733 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7734 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7735 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7736 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7737 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7738 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7739 msgid "Changing defaults"
7740 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
7742 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7743 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7744 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7745 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7746 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7747 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7748 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7749 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7750 msgid "Interpretation contexts"
7751 msgstr "Contextes d'interprétation"
7753 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7755 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7757 msgid "Score - the master of all contexts"
7758 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
7760 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7762 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7764 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7767 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7769 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7771 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7774 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7776 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7778 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7781 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7782 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7783 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7784 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7785 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7786 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7787 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7788 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7789 msgid "Modifying context plug-ins"
7790 msgstr "Modification des greffons de contexte"
7792 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7793 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7794 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7795 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7796 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7797 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7798 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7799 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7800 msgid "Changing context default settings"
7801 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
7803 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7804 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7805 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7806 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7807 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7808 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7809 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7810 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7811 msgid "Defining new contexts"
7812 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
7814 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7815 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7816 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7817 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7818 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7819 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7820 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7821 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7822 msgid "Aligning contexts"
7823 msgstr "Alignement des contextes"
7825 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7826 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7827 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7828 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7829 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7830 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7831 msgid "Explaining the Internals Reference"
7832 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
7834 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7835 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7836 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7837 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7838 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7839 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7840 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7841 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7842 msgid "Navigating the program reference"
7843 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7845 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7846 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7847 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7848 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7849 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7850 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7851 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7852 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7853 msgid "Layout interfaces"
7854 msgstr "Interfaces de rendu"
7856 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7857 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7858 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7859 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7860 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7861 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7862 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7863 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7864 msgid "Determining the grob property"
7865 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
7867 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7868 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7869 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7870 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7871 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7872 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7873 msgid "Naming conventions"
7874 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
7876 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7877 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7878 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7879 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7880 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7881 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7882 msgid "Modifying properties"
7883 msgstr "Modification de propriétés"
7885 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7886 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7887 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7888 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7889 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7890 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7891 msgid "Overview of modifying properties"
7892 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
7894 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7895 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7896 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7897 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7898 msgid "The set command"
7899 msgstr "La commande set"
7901 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7902 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7903 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7904 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7905 msgid "The @code{\\set} command"
7906 msgstr "La commande @code{\\set}"
7908 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7909 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7910 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7911 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7912 msgid "The override command"
7913 msgstr "La commande override"
7915 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7916 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7917 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7918 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7919 msgid "The @code{\\override} command"
7920 msgstr "La commande @code{\\override}"
7922 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7923 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7924 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7925 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7926 msgid "set versus override"
7927 msgstr "set ou override"
7929 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7930 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7931 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7932 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7933 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7934 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
7936 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7937 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7938 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7939 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7940 msgid "The tweak command"
7941 msgstr "La commande tweak"
7943 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7944 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7945 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7946 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7947 msgid "The @code{\\tweak} command"
7948 msgstr "La commande @code{\\set}"
7950 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7951 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7952 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7953 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7954 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7955 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7956 msgid "Useful concepts and properties"
7957 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
7959 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7960 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7961 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7962 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7963 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7964 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7966 msgstr "Modes de saisie"
7968 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7969 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7970 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7971 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7972 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7973 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7974 msgid "Direction and placement"
7975 msgstr "Direction et positionnement"
7977 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7978 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7979 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7980 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7981 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7982 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7983 msgid "Distances and measurements"
7984 msgstr "Distances et unités de mesure"
7986 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7987 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7988 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7989 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7990 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7991 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7993 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
7995 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7996 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7997 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7998 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7999 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8000 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8001 msgid "Common properties"
8002 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
8004 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8005 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8006 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8007 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8008 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8009 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8010 msgid "Controlling visibility of objects"
8011 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
8013 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8015 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8017 msgid "Removing the stencil"
8018 msgstr "Supression des stencils"
8020 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8022 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8024 msgid "Making objects transparent"
8025 msgstr "Transparence des objets"
8027 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8029 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8031 msgid "Painting objects white"
8032 msgstr "Blanchiment des objets"
8034 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8036 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8038 msgid "Using break-visibility"
8039 msgstr "Utilisation de break-visibility"
8041 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8043 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8045 msgid "Special considerations"
8046 msgstr "Considérations spécifiques"
8048 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8049 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8050 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8051 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8052 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8053 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8055 msgstr "Styles de ligne"
8057 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8058 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8059 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8060 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8061 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8062 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8063 msgid "Rotating objects"
8064 msgstr "Rotation des objets"
8066 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8068 msgid "Rotating layout objects"
8069 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
8071 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8073 msgid "Rotating markup"
8074 msgstr "Rotation des étiquettes"
8076 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8077 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8078 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8079 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8080 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8081 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8082 msgid "Aligning objects"
8083 msgstr "Alignement des objets"
8085 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8086 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8087 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8088 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8089 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8090 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8091 msgid "Advanced tweaks"
8092 msgstr "Retouches avancées"
8094 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8095 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8096 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8097 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8098 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8099 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8100 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8101 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8102 msgid "Vertical grouping of grobs"
8103 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
8105 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8106 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8107 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8108 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8109 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8110 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8111 msgid "Modifying ends of spanners"
8112 msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
8114 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8115 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8116 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8117 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8118 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8119 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8120 msgid "Modifying stencils"
8121 msgstr "Modification des stencils"
8123 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8124 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8125 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8126 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8127 msgid "Modifying shapes"
8128 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
8130 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8132 msgid "Modifying ties and slurs"
8133 msgstr "Modification des liaisons"
8135 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8136 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8137 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8138 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8139 msgid "Discussion of specific tweaks"
8140 msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
8142 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8143 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8144 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8145 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8146 msgid "old Contexts explained"
8147 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
8149 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8153 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8155 msgstr "LigatureManuelle"
8157 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8161 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8165 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8169 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8173 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8174 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8175 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
8177 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8178 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8179 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8180 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8181 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8182 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8183 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8184 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8185 msgid "Interfaces for programmers"
8186 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
8188 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8189 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8190 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8191 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8192 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8193 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8194 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8195 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8196 msgid "Music functions"
8197 msgstr "Fonctions musicales"
8199 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8200 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8201 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8202 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8203 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8204 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8205 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8206 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8207 msgid "Overview of music functions"
8208 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
8210 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8211 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8212 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8213 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8214 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8215 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8216 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8217 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8218 msgid "Simple substitution functions"
8219 msgstr "Fonctions de substitution simple"
8221 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8222 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8223 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8224 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8225 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8226 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8227 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8228 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8229 msgid "Paired substitution functions"
8230 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
8232 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8233 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8234 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8235 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8236 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8237 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8238 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8239 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8240 msgid "Mathematics in functions"
8241 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
8243 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8244 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8245 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8246 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8247 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8248 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8249 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8250 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8251 msgid "Void functions"
8252 msgstr "Fonctions fantômes"
8254 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8255 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8256 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8257 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8258 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8259 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8260 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8261 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8262 msgid "Functions without arguments"
8263 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
8265 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8266 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8267 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8268 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8269 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8270 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8271 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8272 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8273 msgid "Overview of available music functions"
8274 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
8276 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8277 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8278 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8279 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8280 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8281 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8282 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8283 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8284 msgid "Programmer interfaces"
8285 msgstr "Interfaces de programmation"
8287 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8288 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8289 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8290 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8291 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8292 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8293 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8294 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8295 msgid "Input variables and Scheme"
8296 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
8298 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8299 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8300 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8301 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8302 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8303 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8304 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8305 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8306 msgid "Internal music representation"
8307 msgstr "Représentation interne de la musique"
8309 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8310 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8311 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8312 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8313 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8314 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8315 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8316 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8317 msgid "Building complicated functions"
8318 msgstr "Construction de fonctions complexes"
8320 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8321 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8322 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8323 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8324 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8325 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8326 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8327 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8328 msgid "Displaying music expressions"
8329 msgstr "Afficher des expressions musicales"
8331 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8332 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8333 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8334 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8335 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8336 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8337 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8338 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8339 msgid "Music properties"
8340 msgstr "Propriétés de la musique"
8342 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8343 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8344 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8345 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8346 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8347 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8348 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8349 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8350 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8351 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
8353 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8354 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8355 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8356 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8357 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8358 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8359 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8360 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8361 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8362 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
8364 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8365 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8366 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8367 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8368 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8369 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8370 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8371 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8372 msgid "Markup programmer interface"
8373 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
8375 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8376 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8377 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8378 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8379 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8380 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8381 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8382 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8383 msgid "Markup construction in Scheme"
8384 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
8386 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8387 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8388 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8389 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8390 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8391 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8392 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8393 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8394 msgid "How markups work internally"
8395 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
8397 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8398 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8399 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8400 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8401 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8402 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8403 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8404 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8405 msgid "New markup command definition"
8406 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
8408 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8409 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8410 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8411 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8412 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8413 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8414 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8415 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8416 msgid "New markup list command definition"
8417 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
8419 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8420 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8421 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8422 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8423 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8424 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8425 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8426 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8427 msgid "Contexts for programmers"
8428 msgstr "Contextes pour programmeurs"
8430 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8431 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8432 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8433 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8434 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8435 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8436 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8437 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8438 msgid "Context evaluation"
8439 msgstr "Évaluation d'un contexte"
8441 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8442 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8443 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8444 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8445 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8446 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8447 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8448 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8449 msgid "Running a function on all layout objects"
8450 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
8452 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8453 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8454 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8455 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8456 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8457 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8458 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8459 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8460 msgid "Scheme procedures as properties"
8461 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
8463 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8464 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8465 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8466 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8467 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8468 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8469 msgid "TODO moved into scheme"
8472 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8473 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8474 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8475 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8476 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
8478 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8479 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8480 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8481 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8482 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8483 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
8485 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8486 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8487 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8488 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8489 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8490 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8491 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8492 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8493 msgid "Difficult tweaks"
8494 msgstr "Retouches complexes"
8496 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8497 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8498 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8499 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8500 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8501 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8502 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8503 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8504 msgid "Literature list"
8505 msgstr "Bibliographie"
8507 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8508 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8509 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8510 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8511 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8512 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8513 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8514 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8515 msgid "Notation manual tables"
8516 msgstr "Tables du manuel de notation"
8518 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8519 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8520 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8521 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8522 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8523 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8524 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8525 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8526 msgid "Chord name chart"
8527 msgstr "Table des noms d'accord"
8529 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8530 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8531 msgid "Common chord modifiers"
8534 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8535 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8536 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8539 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8540 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8541 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8542 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8543 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8544 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8545 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8546 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8547 msgid "MIDI instruments"
8548 msgstr "Instruments MIDI"
8550 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8551 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8552 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8553 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8554 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8555 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8556 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8557 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8558 msgid "List of colors"
8559 msgstr "Liste des couleurs"
8561 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8562 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8563 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8564 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8565 msgid "Normal colors"
8566 msgstr "Couleurs de base"
8568 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8569 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8570 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8571 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8572 msgid "X color names"
8573 msgstr "Noms de couleur X"
8575 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8576 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8577 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8578 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8579 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8580 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
8582 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8583 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8584 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8585 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8586 msgid "Color names with a numerical suffix"
8587 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
8589 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8590 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8591 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8592 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8594 msgstr "Échelle de gris"
8596 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8597 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8598 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8599 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8600 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8601 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8602 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8603 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8604 msgid "The Feta font"
8605 msgstr "La fonte Feta"
8607 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8608 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8609 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8610 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8611 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8612 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8613 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8614 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8615 msgid "Note head styles"
8616 msgstr "Styles de tête de note"
8618 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8619 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8620 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8621 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8622 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8623 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8624 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8625 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8626 msgid "List of articulations"
8627 msgstr "Liste des signes d'articulation"
8629 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8630 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8631 msgid "Percussion notes"
8632 msgstr "Notes utilisées en percussion"
8634 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8635 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8636 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8637 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8638 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8639 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8640 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8641 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8642 msgid "All context properties"
8643 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
8645 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8646 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8647 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8648 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8649 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8650 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8651 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8652 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8653 msgid "Layout properties"
8654 msgstr "Propriétés de mise en forme"
8656 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8657 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8658 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8659 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8660 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8661 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8662 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8663 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8667 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8668 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8669 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8670 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8671 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8672 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8673 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8674 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8675 msgid "Scheme functions"
8676 msgstr "Fonctions Scheme"
8678 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8679 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8680 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8681 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8682 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8683 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8684 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8685 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8687 msgstr "Aide-mémoire"
8689 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8690 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8691 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8693 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8694 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8695 msgid "Commonly tweaked properties"
8696 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
8698 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8702 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8703 msgid "Durées et rythme"
8706 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8710 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8714 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8715 msgid "Tout ensemble"
8718 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8719 msgid "Exemples cliquables"
8722 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8723 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8724 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8725 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8726 msgid "Common tweaks"
8727 msgstr "Retouches courantes"
8729 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8730 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8731 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8732 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8733 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8734 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8735 msgid "Updating old files"
8736 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
8738 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8739 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8742 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8743 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8746 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8747 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8748 msgid "Writing repeats"
8749 msgstr "Écriture de répétitions"
8751 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8753 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8755 msgid "Repeat types"
8756 msgstr "Types de répétitions"
8758 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8760 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8762 msgid "Repeat syntax"
8763 msgstr "Syntaxe des répétitions"
8765 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8767 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8769 msgid "Manual repeat commands"
8770 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
8772 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8773 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8774 msgid "Other repeats"
8775 msgstr "Autres types de répétition"
8777 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8779 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8780 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8781 msgid "Tremolo subdivisions"
8782 msgstr "Subdivision de trémolos"
8784 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8786 msgid "Measure repeats"
8787 msgstr "Répétitions de mesure"
8789 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8791 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8793 msgid "Basic polyphony"
8794 msgstr "Polyphonie basique"
8796 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8798 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8800 msgid "Collision Resolution"
8801 msgstr "Résolution des collisions"
8803 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
8805 msgid "Blank music sheet"
8806 msgstr "Papier à musique"
8808 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8810 msgid "Text and line spanners"
8811 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
8813 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8815 msgid "Nested scores"
8816 msgstr "Partitions emboîtées"
8818 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8820 msgid "Page wrapping text"
8821 msgstr "Texte avec sauts de page"
8823 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8824 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8827 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8828 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8831 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8833 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
8835 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
8837 msgid "The piano staff"
8838 msgstr "La double portée pour piano"
8840 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8842 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8843 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8845 msgid "Right hand fingerings"
8846 msgstr "Doigtés pour la main droite"
8848 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8849 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8850 msgid "Layout tunings within contexts"
8851 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
8853 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8854 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8855 msgid "Constructing a tweak"
8856 msgstr "Élaboration d'une retouche"
8858 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8859 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
8860 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
8862 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8863 msgid "Instrucciones predefinidas"
8866 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8867 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8870 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8871 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8874 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8875 msgid "Véase también"
8878 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8879 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8882 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
8883 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
8884 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
8885 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
8886 msgid "How LilyPond files work"
8887 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
8889 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8890 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8891 msgid "Automatic behaviour"
8892 msgstr "Comportement automatique"
8894 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
8895 msgid "Simulating a fermata"
8896 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
8898 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8899 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
8900 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8901 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
8902 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
8903 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
8905 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8909 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8910 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8913 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8917 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
8918 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
8919 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8920 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8921 msgid "Writing long repeats"
8922 msgstr "Écriture de répétitions longues"
8924 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
8925 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
8926 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
8927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
8928 msgid "System start delimiters"
8929 msgstr "Délimitations en début de système"
8931 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
8935 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8936 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8937 msgid "Ancient TODO"
8938 msgstr "Musique ancienne"
8940 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8941 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8942 msgid "Gregorian Chant contexts"
8943 msgstr "Contextes du chant grégorien"
8945 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8946 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8947 msgid "Musica ficta accidentals"
8948 msgstr "Altérations et musica ficta"
8950 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8951 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8952 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8954 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8958 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8959 msgid "Learning manual"
8962 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8963 msgid "Notation reference"
8966 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8970 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8971 msgid "Program usage"
8972 msgstr "Utilisation du programme"
8974 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8975 msgid "Other information"
8976 msgstr "Autres sources de documentation"
8978 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
8982 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
8983 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
8984 msgid "Working on text files"
8985 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
8987 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8991 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8992 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8993 msgid "Lilypond-book templates"
8994 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
8996 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8997 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8998 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9000 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9001 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9004 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9006 msgid "Laissez vibrer ties"
9007 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
9009 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9014 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9016 msgid "Guitar tablatures"
9017 msgstr "Tablatures pour la guitare"
9020 msgstr "Haut :"
9023 msgstr "Suivant :"
9026 msgstr "Précédent :"
9032 msgstr "Notes de bas de page"
9034 msgid "Table of Contents"
9035 msgstr "Table des matières"