1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:51+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: add_html_footer.py:47
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: add_html_footer.py:48
28 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
30 "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
31 "org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
32 "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
34 #: add_html_footer.py:50
37 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
40 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
41 "documentation</a> sont les bienvenues."
43 #: add_html_footer.py:58
45 msgid "Other languages: %s."
46 msgstr "Autres langues : %s."
48 #: add_html_footer.py:59
50 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
51 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
53 #: add_html_footer.py:265
55 msgstr "branche stable"
57 #: add_html_footer.py:267
58 msgid "development-branch"
59 msgstr "branche de développement"
63 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
66 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
69 #: translations-status.py:56
71 msgid "Section titles"
72 msgstr "Création de titres"
74 #: translations-status.py:57
76 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
79 #: translations-status.py:58
83 #: translations-status.py:58
84 msgid "Translation checkers"
87 #: translations-status.py:59
91 #: translations-status.py:59
95 #: translations-status.py:60
97 msgstr "Autres informations"
99 #: translations-status.py:62
103 #: translations-status.py:63
104 msgid "not translated"
107 #: translations-status.py:65
109 msgid "partially (%(p)d %%)"
110 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
112 #: translations-status.py:67
114 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
115 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
117 #: translations-status.py:68 translations-status.py:70
121 #: translations-status.py:69
125 #: translations-status.py:70 translations-status.py:71
129 #: translations-status.py:72
131 msgstr "partiellement"
133 #: translations-status.py:73
134 msgid "partially up to date"
135 msgstr "partiellement à jour"
137 #: translations-status.py:74
141 #: translations-status.py:75
145 #: translations-status.py:76
149 #. -*- coding: utf-8 -*-
150 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
151 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
152 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
153 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
154 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
155 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
156 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
157 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
158 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
159 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
160 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
161 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
165 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
166 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
167 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
168 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
170 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
171 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
172 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
173 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
174 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
175 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
176 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
177 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
178 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
179 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
180 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
181 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
182 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
183 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
184 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
185 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
186 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
187 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
188 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
189 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
190 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
191 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
192 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
193 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
194 msgid "LilyPond index"
195 msgstr "Index de LilyPond"
197 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
198 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
199 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
200 msgid "Predefined commands"
201 msgstr "Commandes prédéfinies"
203 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
204 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
205 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
206 msgid "Selected Snippets"
207 msgstr "Morceaux choisis"
209 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
210 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
211 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
216 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
217 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
218 msgid "Known issues and warnings"
219 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
221 #. @node in Documentation/user/preface.itely
222 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
223 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
224 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
225 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
226 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
227 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
228 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
232 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
233 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
234 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
235 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
236 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
237 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
238 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
239 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
241 msgstr "Introduction"
243 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
244 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
245 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
246 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
247 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
248 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
254 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
255 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
256 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
259 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
265 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
266 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
267 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
270 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
271 msgid "Automated engraving"
272 msgstr "Gravure automatisée"
274 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
276 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
277 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
278 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
281 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
282 msgid "What symbols to engrave?"
283 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
285 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
287 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
288 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
289 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
292 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
293 msgid "Music representation"
294 msgstr "Représentation de la musique"
296 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
298 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
299 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
300 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
301 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
303 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
304 msgid "Example applications"
305 msgstr "Exemples d'application"
307 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
308 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
309 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
310 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
311 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
312 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
314 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
315 msgid "About the documentation"
316 msgstr "À propos de la documentation"
318 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
320 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
321 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
322 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
323 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
325 msgid "About the Learning Manual"
326 msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)"
328 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
329 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
330 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
331 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
332 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
333 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
335 msgid "About the Music Glossary"
336 msgstr "À propos du glossaire musicologique (MG)"
338 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
339 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
340 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
341 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
342 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
343 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
345 msgid "About the Notation Reference"
346 msgstr "À propos du manuel de notation (NR)"
348 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
349 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
350 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
352 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
355 msgid "About the Application Usage"
356 msgstr "À propos du manuel d'utilisation (AU)"
358 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
359 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
360 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
361 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
362 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
363 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
365 msgid "About the Snippet List"
366 msgstr "À propos des morceaux choisis (SL)"
368 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
369 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
370 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
375 msgid "About the Internals Reference"
376 msgstr "À propos des références du programme (IR)"
378 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
380 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
381 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
382 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
383 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
384 msgid "Other documentation"
385 msgstr "Autres sources de documentation"
387 #. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
388 msgid "set the starting point to middle C"
389 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
391 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
392 msgid "one octave above middle C"
393 msgstr "une octave au dessus du do central"
395 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
396 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
397 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
399 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
400 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
401 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
403 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
404 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
405 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
407 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
408 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
409 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
411 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
412 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
413 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
415 #. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
416 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
417 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
419 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
420 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
421 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
425 #. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
429 #. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
433 #. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
437 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
438 # s'il est massivement utilisé dans les ly
439 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
440 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
441 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
445 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
446 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
447 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
448 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
449 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
450 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
451 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
452 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
456 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
457 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
458 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
459 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
460 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
461 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
462 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
463 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
465 msgstr "Premiers pas"
467 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
468 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
469 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
470 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
471 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
472 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
473 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
474 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
475 msgid "Compiling a file"
476 msgstr "Compilation d'un fichier"
478 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
479 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
480 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
481 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
482 msgid "Entering music and viewing output"
483 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
485 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
486 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
492 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
493 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
499 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
500 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
505 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
506 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
507 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
508 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
509 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
510 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
512 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
513 msgid "Simple notation"
514 msgstr "Notation simple"
516 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
517 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
518 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
519 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
520 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
521 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
522 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
523 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
524 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
525 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
526 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
530 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
531 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
533 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
537 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
538 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
539 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
542 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
554 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
560 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
561 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
567 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
568 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
572 msgstr "altération accidentelle"
574 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
575 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
576 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
577 msgid "Durations (rhythms)"
578 msgstr "Durées (rythme)"
580 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
581 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
585 msgstr "barre de ligature"
587 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
588 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
595 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
602 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
616 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
620 msgstr "note pointée"
622 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
623 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
624 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
625 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
626 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
627 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
628 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
629 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
630 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
631 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
632 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
636 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
637 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
638 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
642 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
643 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
644 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
645 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
646 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
647 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
648 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
649 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
650 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
651 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
652 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
653 msgid "Time signature"
656 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
657 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
658 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
659 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
660 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
661 msgid "time signature"
664 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
665 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
667 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
668 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
670 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
671 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
673 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
674 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
679 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
680 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
681 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
686 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
687 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
688 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
692 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
693 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
694 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
698 msgid "Working on input files"
699 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
701 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
702 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
703 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
704 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
705 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
706 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
707 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
708 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
709 msgid "How to read the manual"
710 msgstr "Bien lire le manuel"
712 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
713 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
714 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
715 msgid "Clickable examples"
716 msgstr "Exemples cliquables"
718 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
719 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
720 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
721 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
722 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
723 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
724 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
725 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
726 msgid "Single staff notation"
727 msgstr "Notation sur une seule portée"
729 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
730 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
731 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
732 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
733 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
734 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
735 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
736 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
737 msgid "Accidentals and key signatures"
738 msgstr "Altérations et armure"
740 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
741 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
743 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
744 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
746 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
747 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
749 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
750 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
755 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
756 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
757 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
758 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
759 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
760 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
764 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
766 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
767 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
769 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
774 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
775 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
777 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
778 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
780 msgstr "double dièse"
782 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
784 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
785 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
786 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
787 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
789 msgstr "double bémol"
791 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
792 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
793 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
794 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
795 msgid "Key signatures"
798 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
799 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
800 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
801 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
802 msgid "key signature"
805 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
806 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
807 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
812 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
813 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
817 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
819 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
820 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
821 msgid "Warning: key signatures and pitches"
822 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
824 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
825 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
826 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
827 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
831 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
833 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
834 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
835 msgid "transposition"
836 msgstr "transposition"
838 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
839 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
840 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
841 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
842 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
843 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
845 msgstr "Noms de note"
847 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
848 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
850 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
851 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
852 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
853 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
854 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
855 msgid "Ties and slurs"
858 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
859 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
860 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
861 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
862 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
863 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
864 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
865 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
866 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
867 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
868 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
869 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
871 msgstr "Liaisons de prolongation"
873 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
874 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
875 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
876 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
877 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
878 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
879 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
881 msgstr "liaison de prolongation"
883 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
884 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
886 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
887 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
889 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
890 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
891 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
892 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
893 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
896 msgstr "Liaisons d'articulation"
898 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
899 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
900 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
901 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
902 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
903 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
905 msgstr "liaison d'articulation"
907 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
908 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
910 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
911 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
913 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
914 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
915 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
916 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
917 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
919 msgid "Phrasing slurs"
920 msgstr "Liaisons de phrasé"
922 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
923 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
924 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
928 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
929 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
930 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
931 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
932 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
933 msgstr "Attention aux types de liaison"
935 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
936 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
937 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
938 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
940 msgstr "articulation"
942 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
943 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
944 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
945 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
946 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
947 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
948 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
949 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
950 msgid "Articulation and dynamics"
951 msgstr "Articulations et nuances"
953 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
954 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
955 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
956 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
957 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
959 msgid "Articulations"
960 msgstr "Articulations"
962 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
963 #. @node in Documentation/user/wind.itely
964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
965 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
966 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
968 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
969 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
971 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
972 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
977 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
978 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
979 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
980 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
984 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
985 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
986 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
988 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
991 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
992 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
993 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
994 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
995 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
996 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1001 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1002 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1003 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1004 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1008 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1009 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1010 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1011 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1013 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1017 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1018 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1019 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1020 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1021 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1022 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1024 msgstr "decrescendo"
1026 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1027 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1028 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1029 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1030 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1031 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1032 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1033 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1035 msgstr "Ajout de texte"
1037 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1038 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1039 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1040 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1041 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1044 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1045 msgid "Automatic and manual beams"
1046 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1048 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1049 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1050 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1051 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1052 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1053 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1054 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1055 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1056 msgid "Advanced rhythmic commands"
1057 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1059 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1060 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1061 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1062 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1063 msgid "Partial measure"
1064 msgstr "Mesure incomplète"
1066 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1067 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1068 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1069 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1074 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1075 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1076 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1077 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1078 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1079 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1080 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1081 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1082 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1083 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1084 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1088 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1089 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1090 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1091 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1092 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1093 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1095 msgstr "valeur d'une note"
1097 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1098 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1099 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1100 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1101 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1102 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1106 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1107 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1108 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1109 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1110 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1111 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1112 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1113 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1114 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1115 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1116 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1117 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1119 msgstr "Notes d'ornement"
1121 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1122 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1123 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1124 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1125 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1127 msgstr "notes d'ornement"
1129 # ça existe ce terme en français ?
1130 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1131 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1132 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1133 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1134 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1135 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1136 msgid "acciaccatura"
1137 msgstr "acciaccature"
1139 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1140 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1141 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1142 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1143 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1144 msgid "appoggiatura"
1145 msgstr "appoggiature"
1147 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1148 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1149 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1150 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1151 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1152 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1153 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1154 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1155 msgid "Multiple notes at once"
1156 msgstr "Notes simultanées"
1158 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1159 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1160 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1161 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1162 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1163 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1164 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1165 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1166 msgid "Music expressions explained"
1167 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1169 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1170 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1171 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1172 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1173 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1174 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1176 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1177 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1178 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1179 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1180 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1181 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1183 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1184 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1185 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1186 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1187 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1188 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1192 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1193 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1194 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1195 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1196 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1197 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1199 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1200 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1201 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1202 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1203 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1204 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1205 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1206 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1207 msgid "Multiple staves"
1208 msgstr "Plusieurs portées"
1210 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1211 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1212 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1213 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1214 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1215 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1216 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1217 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1218 msgid "Staff groups"
1219 msgstr "Regroupements de portées"
1221 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1222 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1223 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1224 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1225 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1229 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1230 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1231 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1232 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1233 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1234 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1235 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1236 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1237 msgid "Combining notes into chords"
1238 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1240 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1241 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1242 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1243 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1244 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1245 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1246 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1247 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1251 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1252 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1253 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1254 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1255 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1256 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1257 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1258 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1259 msgid "Single staff polyphony"
1260 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1262 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1263 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1264 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1265 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1266 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1267 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1268 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1269 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1273 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1274 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1275 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1276 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1277 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1278 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1279 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1280 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1281 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1282 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1283 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1284 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1285 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1286 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1287 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1288 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1289 msgid "Setting simple songs"
1290 msgstr "Écriture de chants simples"
1292 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1293 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1294 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1295 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1299 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1300 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1301 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1302 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1303 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1304 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1306 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1307 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1308 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1309 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1310 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1311 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1312 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1313 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1314 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1315 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1316 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1318 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1319 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1320 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1321 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1325 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1326 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1327 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1328 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1329 msgid "extender line"
1330 msgstr "ligne de prolongation"
1332 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1333 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1334 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1335 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1336 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1337 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1338 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1339 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1340 msgid "Lyrics to multiple staves"
1341 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1343 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1344 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1345 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1346 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1347 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1348 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1349 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1350 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1351 msgid "Final touches"
1352 msgstr "Dernières précisions"
1354 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1355 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1356 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1357 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1358 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1359 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1360 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1361 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1362 msgid "Organizing pieces with variables"
1363 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1365 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1366 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1367 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1368 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1369 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1370 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1371 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1372 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1373 msgid "Version number"
1374 msgstr "Numéro de version"
1376 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1377 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1378 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1379 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1380 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1381 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1382 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1383 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1384 msgid "Adding titles"
1385 msgstr "Ajout de titres"
1387 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1388 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1389 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1390 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1391 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1392 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1393 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1394 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1395 msgid "Absolute note names"
1396 msgstr "Noms de note absolus"
1398 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1399 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1400 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1401 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1402 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1403 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1404 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1405 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1406 msgid "After the tutorial"
1407 msgstr "Après le tutoriel"
1409 #. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable)
1410 #. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable)
1411 #. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable)
1415 #. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable)
1416 #. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable)
1417 #. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable)
1418 #. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable)
1422 #. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable)
1423 #. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable)
1427 #. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable)
1428 #. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable)
1432 #. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment)
1433 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1436 #. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment)
1437 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1440 #. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment)
1442 msgid "Voice \\\"1\\\""
1445 #. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment)
1447 msgid "Voice \\\"2\\\""
1450 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1451 #. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment)
1453 msgstr "Voix principale"
1455 #. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment)
1456 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1459 #. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment)
1460 #. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment)
1461 #. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment)
1462 #. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment)
1466 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1467 #. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment)
1468 #. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment)
1469 #. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment)
1473 #. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment)
1474 msgid "Voice 1 continues"
1475 msgstr "La voix 1 continue"
1477 #. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment)
1478 msgid "Voice 2 continues"
1479 msgstr "La voix 2 continue"
1481 #. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment)
1485 #. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment)
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1490 msgid "Omit Voice three"
1491 msgstr "Pas de Voix trois"
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment)
1495 msgstr "Voix quatre"
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment)
1498 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1499 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1501 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1502 msgid "The following notes are monophonic"
1503 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1505 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1506 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1507 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1509 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1510 msgid "Continue the main voice in parallel"
1511 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment)
1514 #. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment)
1515 msgid "Initiate second voice"
1516 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1518 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1519 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1520 msgid "Set stems, etc, down"
1521 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1523 #. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment)
1524 #. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment)
1525 msgid "Initiate third voice"
1526 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1528 #. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment)
1529 #. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment)
1530 msgid "Set stems, etc, up"
1531 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1533 #. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
1534 msgid "Initiate first voice"
1535 msgstr "Initialisation de la première voix"
1537 #. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable)
1538 #. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable)
1539 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1540 #. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable)
1544 #. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable)
1546 msgstr "SopUnMusique"
1548 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable)
1550 msgstr "SopDeuxMusique"
1552 #. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable)
1553 msgid "SopOneLyrics"
1554 msgstr "SopUnParoles"
1556 #. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable)
1557 msgid "SopTwoLyrics"
1558 msgstr "SopDeuxParoles"
1560 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1561 #. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable)
1563 msgstr "MetriqueArmure"
1565 #. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable)
1569 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1570 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1572 msgstr "AltoMusique"
1574 #. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable)
1575 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1577 msgstr "TenorMusique"
1579 #. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable)
1580 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1582 msgstr "BasseMusique"
1584 #. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable)
1585 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1589 #. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable)
1590 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1592 msgstr "CoupletDeux"
1594 #. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable)
1595 #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
1597 msgstr "CoupletTrois"
1599 #. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable)
1600 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1602 msgstr "CoupletQuatre"
1604 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1605 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1606 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1608 msgstr "coupletnotes"
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable)
1611 #. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable)
1612 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable)
1614 msgstr "coupletparoles"
1616 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1617 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1618 msgid "refrainnotesA"
1619 msgstr "refrainnotesA"
1621 #. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable)
1622 #. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable)
1623 msgid "refrainnotesB"
1624 msgstr "refrainnotesB"
1626 #. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable)
1627 #. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable)
1628 msgid "refrainwordsA"
1629 msgstr "refrainparolesA"
1631 #. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable)
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable)
1633 msgid "refrainwordsB"
1634 msgstr "refrainparolesB"
1636 #. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment)
1638 msgid "start of single compound music expression"
1639 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1641 #. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment)
1642 msgid "start of simultaneous staves section"
1643 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1645 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1646 msgid "create RH staff"
1647 msgstr "création de la portée MD"
1649 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1650 msgid "create voice for RH notes"
1651 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment)
1654 msgid "start of RH notes"
1655 msgstr "début des notes de MD"
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1658 msgid "end of RH notes"
1659 msgstr "fin des notes de MD"
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1662 msgid "end of RH voice"
1663 msgstr "fin de la voix MD"
1665 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1666 msgid "end of RH staff"
1667 msgstr "fin de la portée MD"
1669 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1670 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1671 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment)
1674 msgid "create LH voice one"
1675 msgstr "création de la voix un de MG"
1677 #. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment)
1678 msgid "start of LH voice one notes"
1679 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment)
1682 msgid "end of LH voice one notes"
1683 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1685 #. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment)
1687 msgid "end of LH voice one"
1688 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1690 #. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment)
1691 msgid "create LH voice two"
1692 msgstr "création de la voix deux de MG"
1694 #. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment)
1695 msgid "start of LH voice two notes"
1696 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1698 #. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment)
1699 msgid "end of LH voice two notes"
1700 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1702 #. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment)
1703 msgid "end of LH voice two"
1704 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1706 #. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment)
1707 msgid "end of LH staff"
1708 msgstr "fin de la portée MG"
1710 #. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment)
1711 msgid "end of simultaneous staves section"
1712 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1714 #. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment)
1715 msgid "end of single compound music expression"
1716 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1718 #. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment)
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment)
1723 #. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment)
1724 msgid "make note heads smaller"
1725 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1727 #. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment)
1728 #. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment)
1729 msgid "make note heads larger"
1730 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment)
1733 #. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment)
1734 msgid "return to default size"
1735 msgstr "retour à la taille par défaut"
1737 #. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable)
1738 #. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable)
1739 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1740 msgid "sopranoMusic"
1741 msgstr "sopranoMusique"
1743 #. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable)
1744 msgid "sopranoLyrics"
1745 msgstr "sopranoParoles"
1747 #. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable)
1749 msgstr "violoncelleMusique"
1751 #. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable)
1753 msgid "sopranoWords"
1756 #. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable)
1757 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1759 msgstr "altoMusique"
1761 #. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable)
1763 msgstr "altoParoles"
1765 #. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable)
1766 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1768 msgstr "tenorMusique"
1770 #. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable)
1772 msgstr "tenorParoles"
1774 #. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable)
1775 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1777 msgstr "bassMusique"
1779 #. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable)
1781 msgstr "bassParoles"
1783 #. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment)
1784 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1785 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
1787 #. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment)
1788 msgid "end ChoirStaff"
1789 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour choeur)"
1791 #. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable)
1792 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1793 msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
1795 #. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable)
1796 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1797 msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
1799 #. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable)
1800 msgid "ManualTwoMusic"
1801 msgstr "ManuelDeuxMusique"
1803 #. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable)
1804 msgid "PedalOrganMusic"
1805 msgstr "PedalierOrgueMusique"
1807 #. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment)
1808 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1809 msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
1811 #. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment)
1812 msgid "set time signature and key"
1813 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1815 #. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment)
1816 msgid "end ManualOne Staff context"
1817 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
1819 #. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment)
1820 msgid "end ManualTwo Staff context"
1821 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
1823 #. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment)
1824 msgid "end PianoStaff context"
1825 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1827 #. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment)
1829 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1830 msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
1832 #. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment)
1833 msgid "end Score context"
1834 msgstr "fin du contexte Score"
1836 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1837 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1838 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1839 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1840 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1841 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1842 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1843 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1844 msgid "Fundamental concepts"
1845 msgstr "Concepts fondamentaux"
1847 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1848 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1849 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1850 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1851 msgid "How LilyPond input files work"
1852 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1854 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1855 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1856 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1857 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1858 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1859 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1860 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1861 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1862 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1863 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1865 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1866 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1867 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1868 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1869 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1870 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1871 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1872 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1873 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1874 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1876 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1877 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1878 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1879 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1880 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1881 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1882 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1883 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1884 msgid "Nesting music expressions"
1885 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1887 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1888 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1889 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1890 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1891 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1892 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1896 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1897 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1898 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1899 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1900 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1901 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1902 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1903 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1904 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1905 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1907 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1908 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1909 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1910 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1911 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1912 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1913 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1914 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1915 msgid "Voices contain music"
1916 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1918 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1919 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1920 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1921 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1922 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1923 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1924 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1925 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1926 msgid "I'm hearing Voices"
1927 msgstr "J'entends des Voix"
1929 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1930 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1932 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1933 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1934 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1935 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1936 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1937 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1939 msgid "Explicitly instantiating voices"
1940 msgstr "Instantiation explicite des voix"
1942 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1943 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1944 msgid "Note columns"
1945 msgstr "Empilement des notes"
1947 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1948 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1949 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1950 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1951 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1952 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1953 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1954 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1955 msgid "Voices and vocals"
1956 msgstr "Voix et paroles"
1958 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1959 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1960 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1961 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1962 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1963 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1964 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1965 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1966 msgid "Contexts and engravers"
1967 msgstr "Contextes et graveurs"
1969 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1970 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1971 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1972 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1973 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1974 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1975 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1976 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1977 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1978 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1979 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1980 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1981 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1982 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1983 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1984 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1985 msgid "Contexts explained"
1986 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1988 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1989 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1990 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1991 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1992 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1993 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1994 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1995 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1996 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1997 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1998 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1999 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2000 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2001 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2002 msgid "Creating contexts"
2003 msgstr "Création d'un contexte"
2005 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2006 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2007 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2008 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2009 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2010 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2011 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2012 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2013 msgid "Engravers explained"
2014 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2016 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2017 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2018 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2019 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2020 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2021 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2022 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2023 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2024 msgid "Modifying context properties"
2025 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2030 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2031 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
2033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2036 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2037 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
2039 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2040 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2041 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2042 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2043 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2044 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2045 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2046 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2047 msgid "Adding and removing engravers"
2048 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2050 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2051 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2052 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2053 msgid "Changing a single context"
2054 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2056 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2057 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2058 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2059 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2060 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2064 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2065 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2066 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2067 msgid "Changing all contexts of the same type"
2068 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2070 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2071 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2072 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2073 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2074 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2075 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2076 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2077 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2078 msgid "Extending the templates"
2079 msgstr "Extension des modèles"
2081 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2082 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2083 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2084 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2085 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2086 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2087 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2088 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2089 msgid "Soprano and cello"
2090 msgstr "Soprano et violoncelle"
2092 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2093 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2094 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2095 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2096 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2097 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2098 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2099 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2100 msgid "Four-part SATB vocal score"
2101 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2103 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2104 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2105 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2106 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2107 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2108 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2109 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2110 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2111 msgid "Building a score from scratch"
2112 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2114 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2115 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2116 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2117 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2119 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2120 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2121 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2122 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2123 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2125 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2126 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2127 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2129 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2130 msgid "Don't print clefs in this staff"
2131 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
2134 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2135 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
2138 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2139 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2141 #. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
2142 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2144 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2146 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2147 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2148 msgid "Set details for later Text Spanner"
2149 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2151 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2152 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2153 msgid "Place dynamics above staff"
2154 msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
2156 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2157 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2158 msgid "Start Ottava Bracket"
2159 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2161 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2162 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2164 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2165 msgid "Add Dynamic Text"
2166 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2168 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2169 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2170 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2171 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2173 #. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
2174 #. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
2175 msgid "Add Text Script"
2176 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2178 #. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
2179 #. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
2180 msgid "Stop Ottava Bracket"
2181 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2183 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2184 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2185 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2187 #. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
2188 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2189 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2191 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
2192 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2193 msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
2195 #. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
2196 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2197 msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
2199 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2201 msgid "Turn off collision avoidance"
2202 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2204 #. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
2205 msgid "and turn on textLengthOn"
2206 msgstr "activation de textLengthOn"
2208 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2209 msgid "Spaces at end are honored"
2210 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2212 #. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
2213 msgid "Extend width by 1 staff space"
2214 msgstr "Élargissement d'un espace"
2216 #. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
2217 msgid "This will not work, see below:"
2218 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2220 #. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
2222 msgstr "Celle-ci donne le résultat escompté"
2224 #. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
2225 msgid "naturalplusflat"
2226 msgstr "becarreplusbemol"
2228 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2229 msgid "Extend width by 1 unit"
2230 msgstr "Élargissement d'une unité"
2232 #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
2233 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2235 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
2238 #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
2239 #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
2240 #. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
2241 #. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
2242 #. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
2243 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
2247 #. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
2249 #. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
2250 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
2251 #. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
2252 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2253 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
2255 #. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
2257 #. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
2259 #. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
2260 #. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
2266 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2267 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2269 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
2270 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
2271 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2272 msgstr "la hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2274 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2275 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2276 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2278 #. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
2279 #. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
2280 msgid "Visible tempo marking"
2281 msgstr "Indication de tempo visible"
2283 #. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
2284 #. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
2285 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2286 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2288 #. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
2289 #. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
2290 msgid "New tempo for next section"
2291 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2293 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
2298 #. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
2303 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
2305 msgid "SopranoMusic"
2306 msgstr "sopranoMusique"
2308 #. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
2309 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2310 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2312 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2313 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2314 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2315 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2316 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2317 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2318 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2319 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2320 msgid "Tweaking output"
2321 msgstr "Retouche des partitions"
2323 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2324 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2325 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2326 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2327 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2328 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2329 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2330 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2331 msgid "Tweaking basics"
2332 msgstr "Retouches élémentaires"
2334 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2335 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2336 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2337 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2338 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2339 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2340 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2341 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2342 msgid "Introduction to tweaks"
2343 msgstr "Introduction aux retouches"
2345 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2346 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2347 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2348 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2349 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2350 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2351 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2352 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2353 msgid "Objects and interfaces"
2354 msgstr "Objets et interfaces"
2356 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2357 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2358 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2359 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2360 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2361 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2362 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2363 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2364 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2365 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2367 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2368 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2369 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2370 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2371 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2372 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2373 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2374 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2375 msgid "Tweaking methods"
2376 msgstr "Méthodes de retouche"
2378 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2379 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2380 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2381 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2382 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2383 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2384 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2385 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2386 msgid "The Internals Reference manual"
2387 msgstr "Le manuel des références internes"
2389 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2390 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2391 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2392 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2393 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2394 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2395 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2396 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2397 msgid "Properties of layout objects"
2398 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2400 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2401 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2402 msgid "Finding the context"
2403 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2405 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2406 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2407 msgid "Overriding once only"
2408 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2410 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2411 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2413 msgstr "Rétablissement"
2415 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2416 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2417 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2418 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2419 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2420 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2421 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2422 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2423 msgid "Properties found in interfaces"
2424 msgstr "Propriétés listées par interface"
2426 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2427 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2428 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2429 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
2431 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2432 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2433 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2434 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2435 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2436 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2437 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2438 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2439 msgid "Types of properties"
2440 msgstr "Types de propriétés"
2442 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2443 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2444 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2445 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2446 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2447 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2448 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2449 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2450 msgid "Appearance of objects"
2451 msgstr "Apparence des objets"
2453 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2454 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2455 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2456 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2457 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2458 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2459 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2460 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2461 msgid "Visibility and color of objects"
2462 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2464 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2465 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2469 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2470 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2471 msgid "break-visibility"
2472 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2474 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2475 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2477 msgstr "transparent"
2479 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2480 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2484 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2485 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2486 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2487 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2488 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2489 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2490 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2491 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2492 msgid "Size of objects"
2493 msgstr "Taille des objets"
2495 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2496 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2497 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2498 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2499 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2500 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2501 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2502 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2503 msgid "Length and thickness of objects"
2504 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2506 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2507 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2508 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2509 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2510 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2511 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2512 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2513 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2514 msgid "Placement of objects"
2515 msgstr "Positionnement des objets"
2517 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2518 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2519 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2520 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2521 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2522 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2523 msgid "Automatic behavior"
2524 msgstr "Comportement automatique"
2526 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2527 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2528 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2529 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2530 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2531 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2532 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2533 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2534 msgid "Within-staff objects"
2535 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2537 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2538 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2542 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2543 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2544 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2545 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2546 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2547 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2548 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2549 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2550 msgid "Outside staff objects"
2551 msgstr "Objets hors de la portée"
2553 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2554 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2555 msgid "\\textLengthOn"
2556 msgstr "\\textLengthOn"
2558 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2559 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2563 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2564 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2565 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2566 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2567 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2568 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2569 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2570 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2571 msgid "Collisions of objects"
2572 msgstr "Collisions d'objets"
2574 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2575 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2576 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2577 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2578 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2579 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2580 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2581 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2582 msgid "Moving objects"
2583 msgstr "Déplacement d'objets"
2585 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2586 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2587 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2588 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2589 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2590 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2591 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2592 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2593 msgid "Fixing overlapping notation"
2594 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2596 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2597 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2598 msgid "padding property"
2599 msgstr "la propriété padding"
2601 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2602 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2603 msgid "left-padding and right-padding"
2604 msgstr "left-padding et right-padding"
2606 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2607 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2608 msgid "staff-padding property"
2609 msgstr "la propriété staff-padding"
2611 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2612 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2613 msgid "self-alignment-X property"
2614 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2616 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2617 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2618 msgid "staff-position property"
2619 msgstr "la propriété staff-position"
2621 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2622 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2623 msgid "extra-offset property"
2624 msgstr "la propriété extra-offset"
2626 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2627 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2628 msgid "positions property"
2629 msgstr "la propriété positions"
2631 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2632 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2633 msgid "force-hshift property"
2634 msgstr "la propriété force-hshift"
2636 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2637 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2638 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2639 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2640 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2641 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2642 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2643 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2644 msgid "Real music example"
2645 msgstr "Exemple concret"
2647 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2648 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2649 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2650 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2651 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2652 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2653 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2654 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2655 msgid "Further tweaking"
2656 msgstr "Autres retouches"
2658 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2659 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2660 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2661 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2662 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2663 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2664 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2665 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2666 msgid "Other uses for tweaks"
2667 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2669 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2670 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2671 msgid "Tying notes across voices"
2672 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2674 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2676 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2677 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
2679 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2680 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2681 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2682 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2683 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2684 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2685 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2686 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2687 msgid "Using variables for tweaks"
2688 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2690 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2691 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2692 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2693 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2694 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2695 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2696 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2697 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2698 msgid "Other sources of information"
2699 msgstr "Autres sources de documentation"
2701 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2702 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2703 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2704 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2705 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2706 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2707 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2708 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2709 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2710 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2712 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2713 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2714 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2715 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2716 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2717 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2718 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2719 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2720 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2721 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2723 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2727 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2732 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2737 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2741 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2742 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2743 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2744 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2746 msgstr "decallageTexte"
2748 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2752 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2756 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2757 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2758 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2760 msgstr "tempoMarque"
2762 #. @node in Documentation/user/working.itely
2763 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2764 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2765 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2766 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2767 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2768 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2769 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2770 msgid "Working on LilyPond projects"
2771 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2773 #. @node in Documentation/user/working.itely
2774 #. @section in Documentation/user/working.itely
2775 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2776 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2777 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2778 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2780 #. @node in Documentation/user/working.itely
2781 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2782 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2783 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2784 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2785 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2786 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2787 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2788 msgid "General suggestions"
2789 msgstr "Suggestions générales"
2791 #. @node in Documentation/user/working.itely
2792 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2793 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2794 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2795 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2796 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2797 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2798 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2799 msgid "Typesetting existing music"
2800 msgstr "Gravure de musique existante"
2802 #. @node in Documentation/user/working.itely
2803 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2804 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2805 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2806 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2807 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2808 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2809 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2810 msgid "Large projects"
2811 msgstr "Projets d'envergure"
2813 #. @node in Documentation/user/working.itely
2814 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2815 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2816 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2817 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2818 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2819 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2820 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2821 msgid "Saving typing with variables and functions"
2822 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2824 #. @node in Documentation/user/working.itely
2825 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2826 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2827 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2828 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2829 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2830 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2831 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2832 msgid "Style sheets"
2833 msgstr "Feuilles de style"
2835 #. @node in Documentation/user/working.itely
2836 #. @section in Documentation/user/working.itely
2837 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2838 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2839 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2840 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2841 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2842 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2843 msgid "When things don't work"
2844 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2846 #. @node in Documentation/user/working.itely
2847 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2848 msgid "Updating old input files"
2849 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2851 #. @node in Documentation/user/working.itely
2852 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2853 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2854 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2855 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2856 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2857 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2858 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2859 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2860 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2862 #. @node in Documentation/user/working.itely
2863 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2864 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2865 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2866 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2867 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2868 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2869 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2870 msgid "Minimal examples"
2871 msgstr "Exemples minimaux"
2873 #. @node in Documentation/user/working.itely
2874 #. @section in Documentation/user/working.itely
2875 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2876 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2877 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2878 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2879 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2880 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2881 msgid "Scores and parts"
2882 msgstr "Conducteurs et parties"
2884 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2885 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2886 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2887 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2888 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2889 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2890 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2891 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2895 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2896 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2897 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2898 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2899 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2900 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2901 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2902 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2903 msgid "Single staff"
2904 msgstr "Portée unique"
2906 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2907 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2908 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2909 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2911 msgstr "Notes seules"
2913 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2914 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2915 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2916 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2917 msgid "Notes and lyrics"
2918 msgstr "Notes et paroles"
2920 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2921 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2922 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2923 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2924 msgid "Notes and chords"
2925 msgstr "Notes et accords"
2927 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2928 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2929 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2931 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2932 msgstr "Notes, paroles et accords"
2934 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2935 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2936 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2937 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2938 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2939 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2940 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2941 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2942 msgid "Piano templates"
2943 msgstr "Modèles pour claviers"
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2946 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2948 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2952 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2953 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2954 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2956 msgid "Piano and melody with lyrics"
2957 msgstr "Chant et accompagnement"
2959 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2960 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2961 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2962 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2963 msgid "Piano centered lyrics"
2964 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2966 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2967 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2969 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2970 msgid "Piano centered dynamics"
2971 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2973 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2974 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2975 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2976 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2977 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2978 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2979 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2980 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2981 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2982 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2983 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2984 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2985 msgid "String quartet"
2986 msgstr "Quatuor à cordes"
2988 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2989 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2990 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2991 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2992 msgid "String quartet parts"
2993 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
2995 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2996 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2997 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2998 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2999 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3000 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3001 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3002 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3003 msgid "Vocal ensembles"
3004 msgstr "Ensemble vocal"
3006 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3008 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3009 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3010 msgid "SATB vocal score"
3011 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3013 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3014 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3015 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3016 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3017 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3018 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3020 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3021 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3022 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3023 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3024 msgid "SATB with aligned contexts"
3025 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3027 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3028 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3029 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3030 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3031 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3032 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3033 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3034 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3035 msgid "Ancient notation templates"
3036 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3038 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3039 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3040 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3041 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3042 msgid "Transcription of mensural music"
3043 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3045 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3046 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3047 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3048 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3049 msgid "Gregorian transcription template"
3050 msgstr "Transcription du grégorien"
3052 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3053 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3054 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3055 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3056 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3057 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3058 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3059 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3061 msgstr "Symboles de jazz"
3063 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3064 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3065 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3066 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3067 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3068 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3069 msgid "lilypond-book templates"
3070 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3072 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3073 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3074 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3075 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3076 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3077 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3078 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3079 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3083 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3084 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3085 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3086 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3087 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3088 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3089 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3090 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3091 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3092 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3093 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3094 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3095 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3096 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3097 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3098 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3102 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3103 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3104 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3108 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3112 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3113 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3114 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3115 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3116 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3117 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3118 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3119 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3120 msgid "Scheme tutorial"
3121 msgstr "Tutoriel Scheme"
3123 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3124 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3125 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3126 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3127 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3128 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3129 msgid "Tweaking with Scheme"
3130 msgstr "Scheme et les retouches"
3132 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3133 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3134 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3135 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3136 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3137 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3138 msgid "GNU Free Documentation License"
3139 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3141 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
3142 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3143 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3145 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3146 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3147 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3148 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
3150 #. @node in Documentation/user/install.itely
3151 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3152 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3153 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3154 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3155 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3156 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3157 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3159 msgstr "Installation"
3161 #. @node in Documentation/user/install.itely
3162 #. @section in Documentation/user/install.itely
3163 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3164 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3165 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3166 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3167 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3168 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3169 msgid "Precompiled binaries"
3170 msgstr "Paquets précompilés"
3172 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3173 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3174 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3175 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3177 msgstr "Téléchargement"
3179 #. @node in Documentation/user/install.itely
3180 #. @section in Documentation/user/install.itely
3181 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3182 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3183 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3184 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3185 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3186 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3187 msgid "Compiling from source"
3188 msgstr "Compilation à partir du code source"
3190 #. @node in Documentation/user/install.itely
3191 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3192 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3193 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3194 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3195 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3196 msgid "Downloading source code"
3197 msgstr "Téléchargement du code source"
3199 #. @node in Documentation/user/install.itely
3200 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3201 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3202 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3203 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3204 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3205 msgid "Requirements"
3206 msgstr "Logiciels prérequis"
3208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3212 msgstr "Compilation"
3214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3217 msgid "Running requirements"
3218 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3223 msgid "Requirements for building documentation"
3224 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3226 #. @node in Documentation/user/install.itely
3227 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3228 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3229 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3230 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3231 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3232 msgid "Building LilyPond"
3233 msgstr "Compilation de LilyPond"
3235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3239 msgstr "Compilation"
3241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3244 msgid "Compiling for multiple platforms"
3245 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3250 msgid "Compiling outside the source tree"
3251 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3253 #. @node in Documentation/user/install.itely
3254 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3256 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3257 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3258 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3259 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3260 msgid "Building documentation"
3261 msgstr "Compilation de la documentation"
3263 #. @node in Documentation/user/install.itely
3264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3265 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3267 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3269 msgid "Commands for building documentation"
3270 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3272 #. @node in Documentation/user/install.itely
3273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3274 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3276 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3278 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3279 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3281 #. @node in Documentation/user/install.itely
3282 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3283 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3284 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3285 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3286 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3287 msgid "Testing LilyPond"
3288 msgstr "Test de LilyPond"
3290 #. @node in Documentation/user/install.itely
3291 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3292 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3293 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3294 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3295 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3303 msgstr "Bison 1.875"
3305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3320 msgid "International fonts"
3321 msgstr "Polices de caractères non européens"
3323 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3324 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3325 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3326 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3327 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3328 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3329 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3330 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3332 msgstr "Environnement de travail"
3334 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3335 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3336 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3337 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3338 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3339 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3340 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3341 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3342 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3343 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3345 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3346 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3347 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3348 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3349 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3350 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3351 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3352 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3353 msgid "MacOS X on the command-line"
3354 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3356 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3357 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3358 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3359 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3360 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3361 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3362 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3363 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3364 msgid "Text editor support"
3365 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3367 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3368 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3369 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3370 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3371 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3372 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3373 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3374 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3378 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3379 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3380 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3381 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3382 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3383 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3384 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3385 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3389 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3390 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3391 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3392 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3393 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3394 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3395 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3396 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3400 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3401 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3402 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3403 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3404 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3405 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3406 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3407 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3411 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3412 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3413 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3414 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3415 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3416 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3417 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3418 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3422 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3423 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3424 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3425 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3429 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3430 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3431 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3432 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3433 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3434 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3435 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3436 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3437 msgid "Point and click"
3438 msgstr "Pointer-cliquer"
3440 #. @node in Documentation/user/running.itely
3441 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3442 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3443 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3444 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3445 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3446 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3447 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3448 msgid "Running LilyPond"
3449 msgstr "Exécution de LilyPond"
3451 #. @node in Documentation/user/running.itely
3452 #. @section in Documentation/user/running.itely
3453 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3454 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3455 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3456 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3457 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3458 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3459 msgid "Normal usage"
3460 msgstr "Utilisation habituelle"
3462 #. @node in Documentation/user/running.itely
3463 #. @section in Documentation/user/running.itely
3464 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3465 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3466 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3467 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3468 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3469 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3470 msgid "Command-line usage"
3471 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3473 #. @node in Documentation/user/running.itely
3474 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3475 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3476 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3477 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3478 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3479 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3480 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3481 msgid "Invoking lilypond"
3482 msgstr "Lancement de lilypond"
3484 #. @node in Documentation/user/running.itely
3485 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3486 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3487 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3488 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3489 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3490 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3491 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3492 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3493 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3494 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3495 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3496 msgid "Command line options"
3497 msgstr "Options en ligne de commande"
3499 #. @node in Documentation/user/running.itely
3500 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3501 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3502 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3503 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3504 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3505 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3506 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3507 msgid "Environment variables"
3508 msgstr "Variables d'environnement"
3510 #. @node in Documentation/user/running.itely
3511 #. @section in Documentation/user/running.itely
3512 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3513 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3514 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3515 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3516 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3517 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3518 msgid "Error messages"
3519 msgstr "Messages d'erreur"
3521 #. @node in Documentation/user/running.itely
3522 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3523 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3524 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3525 msgid "Updating files with convert-ly"
3526 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3528 #. @section in Documentation/user/running.itely
3529 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3530 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3531 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3532 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3533 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3535 #. @node in Documentation/user/running.itely
3536 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3537 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3538 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3539 msgid "Problems with convert-ly"
3540 msgstr "Limitations de convert-ly"
3542 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3543 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3544 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3545 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3546 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3547 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3549 #. @node in Documentation/user/running.itely
3550 #. @section in Documentation/user/running.itely
3551 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3552 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3553 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3554 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3555 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3556 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3557 msgid "Reporting bugs"
3558 msgstr "Rapport de bogue"
3560 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3561 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3562 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3563 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3564 msgid "LilyPond-book"
3565 msgstr "LilyPond-book"
3567 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3568 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3569 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3570 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3571 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3572 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3574 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3575 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3576 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3577 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3578 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3579 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3580 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3581 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3582 msgid "An example of a musicological document"
3583 msgstr "Exemple de document musicologique"
3585 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3586 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3587 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3588 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3590 msgstr "Fichier d'entrée"
3592 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3593 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3594 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3595 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3599 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3600 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3601 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3602 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3606 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3607 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3608 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3609 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3610 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3611 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3612 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3613 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3614 msgid "Integrating music and text"
3615 msgstr "Association musique-texte"
3617 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3619 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3621 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3622 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3623 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3624 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3628 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3630 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3631 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3632 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3633 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3634 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3635 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3639 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3640 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3641 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3643 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3644 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3645 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3646 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3650 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3651 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3652 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3653 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3654 msgid "Common conventions"
3655 msgstr "Conventions communes"
3657 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3658 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3659 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3660 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3661 msgid "Including a LilyPond file"
3662 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3664 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3665 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3666 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3667 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3668 msgid "Including LilyPond code"
3669 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3671 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3672 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3673 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3674 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3675 msgid "Processing the DocBook document"
3676 msgstr "Génération du document DocBook"
3678 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3679 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3680 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3681 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3682 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3683 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3684 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3685 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3686 msgid "Music fragment options"
3687 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3689 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3690 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3691 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3692 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3693 msgid "Invoking lilypond-book"
3694 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3696 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3697 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3698 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3699 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3700 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3701 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3703 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3704 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3705 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3706 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3707 msgid "Format-specific instructions"
3708 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3710 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3711 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3712 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3713 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3714 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3715 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3716 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3717 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3718 msgid "Filename extensions"
3719 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3721 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3722 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3723 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3724 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3725 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3726 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3728 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3729 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3730 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3731 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3732 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3733 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3735 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3736 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3737 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3738 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3739 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3740 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3741 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3742 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3743 msgid "Many quotes from a large score"
3744 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3746 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3747 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3748 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3749 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3750 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3751 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3752 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3753 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3754 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3755 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3757 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3758 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3759 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3760 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3761 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3762 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3763 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3764 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3765 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3766 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3768 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3769 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3770 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3771 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3772 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3773 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3774 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3775 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3776 msgid "Converting from other formats"
3777 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3779 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3780 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3781 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3782 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3783 msgid "Invoking midi2ly"
3784 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3786 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3787 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3788 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3789 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3790 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3791 msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
3793 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3794 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3795 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3796 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3797 msgid "Invoking musicxml2ly"
3798 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3800 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3801 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3802 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3803 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3804 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3805 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3807 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3808 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3809 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3810 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3811 msgid "Invoking abc2ly"
3812 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3814 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3815 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3816 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3817 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3818 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3819 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3821 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3822 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3823 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3824 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3825 msgid "Invoking etf2ly"
3826 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3828 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3829 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3830 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3831 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3832 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3833 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3835 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3836 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3837 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3838 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3839 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3840 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3841 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3842 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3843 msgid "Generating LilyPond files"
3844 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3846 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3847 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3848 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3850 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3851 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3852 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3853 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3854 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3855 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3856 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3857 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3858 msgid "LilyPond command index"
3859 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3861 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3862 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3863 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3864 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3865 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3866 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3867 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3868 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3869 msgid "Musical notation"
3870 msgstr "Notation musicale générale"
3872 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3873 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3874 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3875 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3876 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3881 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3882 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3883 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
3885 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3889 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3893 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3894 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3895 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3896 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3897 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3898 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3899 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3900 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3901 msgid "Writing pitches"
3902 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3904 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3906 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3908 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3910 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3912 msgid "Absolute octave entry"
3913 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3915 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3917 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3919 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3921 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3923 msgid "Relative octave entry"
3924 msgstr "Octaves relatives"
3926 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3927 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3931 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3932 msgid "quarter tone"
3933 msgstr "quart de ton"
3935 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3937 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3939 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3941 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3943 msgid "Note names in other languages"
3944 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3946 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3947 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3948 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3949 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3950 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3951 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3952 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3953 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3954 msgid "Changing multiple pitches"
3955 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3957 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3959 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3961 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3963 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3965 msgid "Octave checks"
3966 msgstr "Vérification d'octave"
3968 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3970 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3972 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3974 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3977 msgstr "Transposition"
3979 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3980 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3981 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3982 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3983 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3984 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3985 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3986 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3987 msgid "Displaying pitches"
3988 msgstr "Gravure des hauteurs"
3990 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3992 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3994 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3996 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3998 msgid "Key signature"
4001 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4002 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4004 msgstr "mode ancien"
4006 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4007 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4011 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4013 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4015 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4017 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4019 msgid "Ottava brackets"
4020 msgstr "Marques d'octavation"
4022 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4023 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4027 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4029 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4031 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4033 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4035 msgid "Instrument transpositions"
4036 msgstr "Instruments transpositeurs"
4038 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4039 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4040 msgid "concert pitch"
4041 msgstr "tonalité de concert"
4043 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4044 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4045 msgid "transposing instrument"
4046 msgstr "instrument transpositeur"
4048 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4050 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4052 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4054 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4056 msgid "Automatic accidentals"
4057 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4059 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4061 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4063 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4065 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4070 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4071 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4072 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4073 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4074 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4075 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4076 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4077 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4079 msgstr "Têtes de note"
4081 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4083 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4085 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4087 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4089 msgid "Special note heads"
4090 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4092 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4094 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4096 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4098 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4100 msgid "Easy notation note heads"
4101 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4103 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4105 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4107 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4109 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4111 msgid "Shape note heads"
4112 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4114 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4116 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4118 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4120 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4122 msgid "Improvisation"
4123 msgstr "Improvisation"
4125 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4126 msgid "Alter durations to triplets"
4127 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4129 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4130 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4131 msgid "Normal durations"
4132 msgstr "Durées normales"
4134 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4135 msgid "Double the duration of chord"
4136 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4138 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4139 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4140 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4142 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4143 msgid "Scale music by *2/3"
4144 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4146 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4147 msgid "Scale music by *2"
4148 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
4150 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4151 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4152 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4154 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4155 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4156 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4158 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4159 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4160 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que illustrer le propos"
4162 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4163 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4164 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4166 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4167 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4168 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4170 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4171 msgid "Print a breve rest"
4172 msgstr "Affiche une double-pause"
4174 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4175 msgid "This is valid input, but does nothing"
4176 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4178 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4179 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4180 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4181 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4183 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4184 msgid "Default behavior"
4185 msgstr "Comportement par défaut"
4187 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4188 msgid "Rest measures expanded"
4189 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4191 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4192 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4193 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4195 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4196 msgid "This is correct and works"
4197 msgstr "La formulation correcte, qui fonctionnera"
4199 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4200 msgid "Default style"
4201 msgstr "Style par défaut"
4203 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4204 msgid "Change to numeric style"
4205 msgstr "Adoption du style numérique"
4207 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4208 msgid "Revert to default style"
4209 msgstr "Retour au style par défaut"
4211 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4212 msgid "Show all bar numbers"
4213 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4215 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4216 msgid "Now each staff has its own time signature."
4217 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4219 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4220 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4221 msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
4223 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4225 msgstr "tsEtiquette"
4227 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4228 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4229 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
4231 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4232 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4233 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
4235 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4236 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4239 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4240 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4243 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4244 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4247 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4248 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4251 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4252 msgid "this won't revert it!"
4253 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4255 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4257 msgstr "ceci est conforme"
4259 #. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment)
4260 msgid "revert to non-feathered beams"
4261 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4263 #. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment)
4264 #. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment)
4265 msgid "Permit first bar number to be printed"
4266 msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
4268 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4269 #. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment)
4270 msgid "Print a bar number every second measure"
4271 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4273 #. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment)
4274 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4275 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4277 #. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment)
4278 #. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
4279 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4280 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4282 #. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment)
4283 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4284 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4286 #. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
4287 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4288 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4290 #. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment)
4291 msgid "Center-align bar numbers"
4292 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4294 #. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
4295 msgid "Right-align bar numbers"
4296 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4298 #. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable)
4300 msgstr "pipeSymbole"
4302 #. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable)
4303 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4307 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4308 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4309 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4310 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4311 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4312 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4313 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4314 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4318 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4319 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4320 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4321 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4322 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4323 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4324 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4325 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4326 msgid "Writing rhythms"
4327 msgstr "Écriture du rythme"
4329 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4330 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4331 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4332 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4333 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4334 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4335 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4336 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4340 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4341 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4345 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4346 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4350 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4351 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4352 msgid "Duration names notes and rests"
4353 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4355 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4356 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4360 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4361 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4363 msgstr "polymétrique"
4365 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4366 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4367 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4368 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4369 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4370 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4371 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4372 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4373 msgid "Scaling durations"
4374 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4376 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4377 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4378 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4379 msgid "laissez vibrer"
4380 msgstr "laissez vibrer"
4382 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4383 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4384 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4385 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4386 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4387 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4388 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4389 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4390 msgid "Writing rests"
4391 msgstr "Écriture des silences"
4393 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4394 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4395 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4396 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4397 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4398 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4399 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4400 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4402 msgid "Invisible rests"
4403 msgstr "Silences anciens"
4405 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4406 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4407 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4408 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4409 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4410 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4411 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4412 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4413 msgid "Full measure rests"
4414 msgstr "Silences valant une mesure"
4416 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4417 msgid "multi-measure rest"
4418 msgstr "silence multi-mesures"
4420 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4421 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4422 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4423 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4424 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4425 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4426 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4427 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4428 msgid "Displaying rhythms"
4429 msgstr "Gravure du rythme"
4431 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4432 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4433 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4434 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4435 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4436 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4437 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4438 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4442 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4443 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4444 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4445 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4446 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4447 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4448 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4449 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4450 msgid "Unmetered music"
4451 msgstr "Musique sans métrique"
4453 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4454 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4455 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4456 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4457 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4458 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4459 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4460 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4461 msgid "Polymetric notation"
4462 msgstr "Notation polymétrique"
4464 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4465 msgid "polymetric time signature"
4466 msgstr "métrique composite"
4468 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4472 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4473 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4474 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4475 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4476 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4477 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4478 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4479 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4480 msgid "Automatic note splitting"
4481 msgstr "Découpage automatique des notes"
4483 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4484 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4485 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4486 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4487 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4488 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4489 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4490 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4491 msgid "Showing melody rhythms"
4492 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4494 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4495 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4496 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4497 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4498 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4499 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4500 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4501 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4503 msgstr "Barres de ligature"
4505 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4506 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4507 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4508 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4509 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4510 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4511 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4512 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4513 msgid "Automatic beams"
4514 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4516 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4517 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4518 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4519 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4520 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4521 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4522 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4523 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4524 msgid "Setting automatic beam behavior"
4525 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
4527 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4528 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4529 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4530 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4531 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4532 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4533 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4534 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4535 msgid "Manual beams"
4536 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4538 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4539 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4540 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4541 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4542 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4543 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4544 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4545 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4546 msgid "Feathered beams"
4547 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4549 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4550 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4551 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4552 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4553 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4554 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4555 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4556 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4558 msgstr "Barres de mesure"
4560 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4561 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4562 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4563 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4564 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4565 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4566 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4567 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4569 msgstr "Barres de mesure"
4571 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4572 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4573 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4574 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4575 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4576 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4577 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4578 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4580 msgstr "Numéros de mesure"
4582 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4583 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4584 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4585 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4586 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4587 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4588 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4589 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4590 msgid "Bar and bar number checks"
4591 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4593 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4594 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4595 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4596 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4597 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4598 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4599 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4600 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4601 msgid "Rehearsal marks"
4602 msgstr "Indications de repère"
4604 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4605 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4606 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4607 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4608 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4609 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4610 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4611 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4612 msgid "Special rhythmic concerns"
4613 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4615 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4616 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4617 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4618 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4619 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4620 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4621 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4622 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4623 msgid "Aligning to cadenzas"
4624 msgstr "Alignement et cadences"
4626 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4627 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4628 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4629 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4630 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4631 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4632 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4633 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4634 msgid "Time administration"
4635 msgstr "Gestion du temps"
4637 #. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
4638 #. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
4642 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4643 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
4648 #. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
4649 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4654 #. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
4658 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
4660 msgid "roundFdynamic"
4663 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
4668 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4669 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4670 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4671 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4672 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4673 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4674 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4675 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4676 msgid "Expressive marks"
4677 msgstr "Signes d'interprétation"
4679 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4680 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4681 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4682 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4683 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4684 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4685 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4686 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4687 msgid "Attached to notes"
4688 msgstr "Indications attachées à des notes"
4690 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4692 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4694 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4695 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4696 msgid "Articulations and ornamentations"
4697 msgstr "Articulations et ornements"
4699 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4700 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4704 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4705 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4709 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4710 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4714 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4715 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4719 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4721 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4723 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4724 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4725 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4727 msgid "New dynamic marks"
4728 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4730 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4731 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4732 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4733 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4734 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4735 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4736 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4737 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4741 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4743 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4745 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4746 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4747 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4749 msgid "Breath marks"
4750 msgstr "Signes de respiration"
4752 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4754 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4756 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4757 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4758 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4760 msgid "Falls and doits"
4761 msgstr "Chutes et sauts"
4763 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4764 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4768 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4769 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4773 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4774 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4775 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4776 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4777 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4778 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4779 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4780 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4784 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4786 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4788 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4789 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4790 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4795 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4796 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4800 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4802 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4804 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4805 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4806 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4811 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4812 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4816 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4818 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4820 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4821 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4822 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4827 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4828 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4832 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4837 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4838 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4839 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4840 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4841 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4842 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4843 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4844 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4846 msgstr "Répétitions et reprises"
4848 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4849 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4850 msgid "Long repeats"
4851 msgstr "Répétition d'un long passage"
4853 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4855 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4856 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4857 msgid "Normal repeats"
4858 msgstr "Répétitions courantes"
4860 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4861 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4865 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4866 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4870 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4872 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4873 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4874 msgid "Manual repeat marks"
4875 msgstr "Indications de reprise manuelles"
4877 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4879 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4880 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4881 msgid "Written-out repeats"
4882 msgstr "Écriture de répétitions"
4884 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4885 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4886 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4887 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4888 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4889 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4890 msgid "Short repeats"
4891 msgstr "Répétition d'un fragment court"
4893 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4895 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4896 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4897 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4899 msgid "Percent repeats"
4900 msgstr "Répétitions en pourcent"
4902 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4903 msgid "percent repeat"
4904 msgstr "répétition en pourcent"
4906 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4910 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4912 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4914 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4915 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4916 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4918 msgid "Tremolo repeats"
4919 msgstr "Répétitions en trémolo"
4921 #. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable)
4922 msgid "instrumentOne"
4923 msgstr "instrumentUn"
4925 #. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable)
4926 msgid "instrumentTwo"
4927 msgstr "instrumentDeux"
4929 #. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment)
4931 msgstr "Mesure 3..."
4933 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4934 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4935 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4936 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4937 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4938 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4939 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4940 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4941 msgid "Simultaneous notes"
4942 msgstr "Notes simultanées"
4944 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4945 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4946 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4947 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4948 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4949 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4950 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4951 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4952 msgid "Single voice"
4955 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4957 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4959 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4961 msgid "Chorded notes"
4962 msgstr "Notes en accords"
4964 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4966 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4968 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4970 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4975 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4976 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4980 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4981 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4982 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4983 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4984 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4985 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4986 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4987 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4988 msgid "Multiple voices"
4989 msgstr "Plusieurs voix"
4991 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4993 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4996 msgid "Single-staff polyphony"
4997 msgstr "Polyphonie sur une portée"
4999 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5001 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5004 msgid "Voice styles"
5005 msgstr "Styles de ligne"
5007 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5009 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5011 msgid "Collision resolution"
5012 msgstr "Résolution des collisions"
5014 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5016 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5018 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5020 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5022 msgid "Automatic part combining"
5023 msgstr "Regroupement automatique de parties"
5025 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5026 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5030 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5031 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5035 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5037 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5039 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5041 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5043 msgid "Writing music in parallel"
5044 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
5046 #. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable)
5047 #. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable)
5052 #. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable)
5057 #. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
5061 #. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
5066 #. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable)
5071 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5072 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5073 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5074 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5075 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5076 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5077 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5078 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5079 msgid "Staff notation"
5080 msgstr "Notation sur la portée"
5082 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5083 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5084 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5085 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5086 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5087 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5088 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5089 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5090 msgid "Displaying staves"
5091 msgstr "Gravure des portées"
5093 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5095 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5097 msgid "Instantiating new staves"
5098 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5100 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5104 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5108 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5110 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5112 msgid "Grouping staves"
5113 msgstr "Regroupement de portées"
5115 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5119 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5123 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5125 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5127 msgid "Deeper nested staff groups"
5128 msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
5130 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5131 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5132 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5133 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5134 msgid "Modifying single staves"
5135 msgstr "Modification de portées individuelles"
5137 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5139 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5141 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5142 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5143 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5145 msgid "Staff symbol"
5146 msgstr "Symbole de la portée"
5148 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5152 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5154 msgstr "ligne supplémentaire"
5156 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5158 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5160 msgid "Ossia staves"
5161 msgstr "Portées d'ossia"
5163 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5164 msgid "Frenched staff"
5165 msgstr "Portée à la française"
5167 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5169 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5171 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5172 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5173 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5175 msgid "Hiding staves"
5176 msgstr "Masquage de portées"
5178 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5179 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5180 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5181 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5182 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5183 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5184 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5185 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5186 msgid "Writing parts"
5187 msgstr "Écriture de parties séparées"
5189 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5191 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5193 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5194 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5195 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5197 msgid "Metronome marks"
5198 msgstr "Indications métronomiques"
5200 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5204 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5205 msgid "metronomic indication"
5206 msgstr "indication métronomique"
5208 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5209 msgid "tempo indication"
5210 msgstr "indication du tempo"
5212 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5213 msgid "metronome mark"
5214 msgstr "marque métronomique"
5216 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5219 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5222 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5223 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5225 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5228 msgid "Instrument names"
5229 msgstr "Noms d'instrument"
5231 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5233 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5235 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5236 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5237 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5239 msgid "Quoting other voices"
5240 msgstr "Citation d'autres voix"
5242 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5244 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5246 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5247 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5248 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5250 msgid "Formatting cue notes"
5251 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5253 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5254 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5255 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5257 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5258 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5259 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5260 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5261 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5262 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5263 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5264 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5265 msgid "Editorial annotations"
5266 msgstr "Notation éditoriale"
5268 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5269 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5270 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5271 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5272 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5273 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5274 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5275 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5276 msgid "Inside the staff"
5277 msgstr "Dans la portée"
5279 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5281 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5283 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5285 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5287 msgid "Selecting notation font size"
5288 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5290 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5292 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5294 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5296 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5298 msgid "Fingering instructions"
5301 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5303 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5305 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5307 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5309 msgid "Hidden notes"
5310 msgstr "Dictée à trous"
5312 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5314 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5316 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5318 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5320 msgid "Coloring objects"
5321 msgstr "Coloration d'objets"
5323 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5325 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5327 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5329 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5332 msgstr "Parenthèses"
5334 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5336 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5338 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5340 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5345 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5346 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5347 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5348 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5349 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5350 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5351 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5352 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5353 msgid "Outside the staff"
5354 msgstr "Hors de la portée"
5356 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5357 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5358 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5360 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5362 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5364 msgid "Balloon help"
5367 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5369 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5371 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5373 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5376 msgstr "Quadrillage temporel"
5378 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5380 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5381 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5382 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5384 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5386 msgid "Analysis brackets"
5387 msgstr "Crochets d'analyse"
5389 #. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
5393 #. @node in Documentation/user/text.itely
5394 #. @section in Documentation/user/text.itely
5395 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5396 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5397 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5398 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5399 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5400 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5404 #. @node in Documentation/user/text.itely
5405 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5406 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5407 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5408 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5409 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5410 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5411 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5412 msgid "Writing text"
5413 msgstr "Ajout de texte"
5415 #. @node in Documentation/user/text.itely
5416 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5417 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5419 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5420 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5421 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5422 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5423 msgid "Text scripts"
5424 msgstr "Commentaires textuels"
5426 #. @node in Documentation/user/text.itely
5427 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5428 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5430 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5431 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5432 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5433 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5434 msgid "Text spanners"
5435 msgstr "Extensions de texte"
5437 #. @node in Documentation/user/text.itely
5438 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5439 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5441 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5442 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5443 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5444 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5446 msgstr "Indications textuelles"
5448 #. @node in Documentation/user/text.itely
5449 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5450 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5451 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5452 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5453 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5454 msgid "Separate text"
5455 msgstr "Texte indépendant"
5457 #. @node in Documentation/user/text.itely
5458 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5459 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5460 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5461 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5462 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5463 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5464 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5465 msgid "Formatting text"
5466 msgstr "Mise en forme du texte"
5468 #. @node in Documentation/user/text.itely
5469 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5470 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5471 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5472 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5473 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5474 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5475 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5476 msgid "Text markup introduction"
5477 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5479 #. @node in Documentation/user/text.itely
5480 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5481 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5482 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5483 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5484 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5485 msgid "Selecting font and font size"
5486 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
5488 #. @node in Documentation/user/text.itely
5489 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5490 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5491 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5492 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5493 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5494 msgid "Text alignment"
5495 msgstr "Alignement du texte"
5497 #. @node in Documentation/user/text.itely
5498 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5499 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5500 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5501 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5502 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5503 msgid "Graphic notation inside markup"
5504 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
5506 #. @node in Documentation/user/text.itely
5507 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5508 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5509 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5510 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5511 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5512 msgid "Music notation inside markup"
5513 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5515 #. @node in Documentation/user/text.itely
5516 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5517 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5518 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5519 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5520 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5521 msgid "Multi-page markup"
5522 msgstr "Bloc de texte étendu"
5524 #. @node in Documentation/user/text.itely
5525 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5526 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5527 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5528 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5529 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5530 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5531 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5535 #. @node in Documentation/user/text.itely
5536 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5537 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5538 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5539 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5540 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5541 msgid "Entire document fonts"
5542 msgstr "Choix des fontes par défaut"
5544 #. @node in Documentation/user/text.itely
5545 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5546 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5547 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5548 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5549 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5550 msgid "Single entry fonts"
5551 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
5553 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5554 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5555 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5556 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5557 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5558 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5559 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5560 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5561 msgid "Specialist notation"
5562 msgstr "Notation spécialiste"
5564 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5565 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5568 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5570 msgid "wrong: durations needed"
5571 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5573 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5577 #. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable)
5581 #. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable)
5585 #. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment)
5587 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5588 msgstr "s'applique à"
5590 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment)
5591 msgid "moves the column off the left margin; "
5594 #. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment)
5595 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5598 #. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment)
5599 #. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment)
5600 msgid "adds vertical spacing between verses"
5601 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5603 #. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment)
5605 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5606 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes ; si elles sont"
5608 #. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment)
5610 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5611 msgstr "toujours trop proches, ajouter d'autres paires de jusqu'à"
5613 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5614 msgid "until the result looks good"
5617 #. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment)
5618 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5621 #. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment)
5622 msgid "can be removed if page space is tight"
5625 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5626 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5627 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5628 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5629 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5630 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5631 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5632 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5634 msgstr "Musique vocale"
5636 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5637 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5638 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5639 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5640 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5641 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5642 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5643 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5644 msgid "Common notation for vocals"
5645 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
5647 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5648 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5649 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5650 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5651 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5652 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5653 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5654 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5655 msgid "References for vocal music"
5656 msgstr "Références en matière de musique vocale"
5658 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5659 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5660 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5661 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5662 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5663 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5664 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5665 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5666 msgid "Entering lyrics"
5667 msgstr "Saisie de paroles"
5669 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5670 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5671 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5672 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5673 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5674 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5675 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5676 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5677 msgid "Working with lyrics and variables"
5678 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5680 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5681 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5682 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5683 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5684 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5685 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5686 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5687 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5688 msgid "Automatic syllable durations"
5689 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5691 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5692 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5693 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5694 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5695 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5696 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5697 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5698 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5699 msgid "Manual syllable durations"
5700 msgstr "Durée explicite des syllabes"
5702 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5703 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5704 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5705 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5706 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5707 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5708 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5709 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5710 msgid "Multiple syllables to one note"
5711 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
5713 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5714 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5715 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5716 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5717 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5718 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5719 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5720 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5721 msgid "Multiple notes to one syllable"
5722 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
5724 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5725 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5726 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5727 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5728 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5729 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5730 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5731 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5732 msgid "Skipping notes"
5733 msgstr "Saut de notes"
5735 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5736 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5737 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5738 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5739 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5740 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5741 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5742 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5743 msgid "Extenders and hyphens"
5744 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5746 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5747 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5748 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5749 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5750 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5751 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5752 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5753 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5754 msgid "Lyrics and repeats"
5755 msgstr "Paroles et reprises"
5757 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5758 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5759 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5760 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5761 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5762 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5763 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5764 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5765 msgid "Placement of lyrics"
5766 msgstr "Positionnement des paroles"
5768 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5769 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5770 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5771 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5772 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5773 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5774 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5775 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5776 msgid "Divisi lyrics"
5777 msgstr "Paroles alternatives"
5779 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5780 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5781 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5782 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5783 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5784 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5785 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5786 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5787 msgid "Lyrics independent of notes"
5788 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5790 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5791 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5792 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5793 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5794 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5795 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5796 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5797 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5801 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5802 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5803 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5804 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5805 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5806 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5807 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5808 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5809 msgid "Spacing out syllables"
5810 msgstr "Espacement des syllabes"
5812 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5813 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5814 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5815 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5816 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5817 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5818 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5819 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5820 msgid "Centering lyrics between staves"
5821 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
5823 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5824 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5825 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5826 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5827 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5828 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5829 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5830 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5834 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5835 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5836 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5837 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5838 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5839 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5840 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5841 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5842 msgid "Adding stanza numbers"
5843 msgstr "Numérotation des couplets"
5845 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5846 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5847 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5848 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5849 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5850 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5851 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5852 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5853 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5854 msgstr "Indication de nuance et couplets"
5856 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5857 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5858 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5859 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5860 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5861 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5862 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5863 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5864 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5865 msgstr "Indication du personnage et couplets"
5867 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5868 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5869 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5870 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5871 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5872 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5873 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5874 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5875 msgid "Stanzas with different rhythms"
5876 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
5878 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5879 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5880 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5881 msgid "Ignoring melismata"
5882 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
5884 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5885 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5886 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5887 msgid "Switching to an alternative melody"
5888 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
5890 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5891 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5892 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5893 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5894 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5895 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5896 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5897 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5898 msgid "Printing stanzas at the end"
5899 msgstr "Paroles en fin de partition"
5901 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5902 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5903 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5904 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5905 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5906 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5907 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5908 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5909 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5910 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5912 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
5913 msgid "keep staff alive"
5914 msgstr "maintien la portée active"
5916 #. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
5917 msgid "stems may overlap the other staff"
5920 #. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
5922 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5923 msgstr "Définition de réglages particuliers pour cette portée"
5925 #. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
5926 msgid "do not print extra flags"
5929 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5930 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5931 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5932 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5933 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5934 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5935 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5936 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5937 msgid "Keyboard instruments"
5938 msgstr "Instruments à clavier"
5940 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5941 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5942 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5943 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5944 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5945 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5946 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5947 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5948 msgid "Common notation for keyboards"
5949 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
5951 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5953 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5955 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5957 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5959 msgid "References for keyboards"
5960 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
5962 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5964 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5966 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5968 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5970 msgid "Changing staff manually"
5971 msgstr "Changement de portée manuel"
5973 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5975 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5977 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5979 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5981 msgid "Changing staff automatically"
5982 msgstr "Changement de portée automatique"
5984 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5986 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5988 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5990 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5992 msgid "Staff-change lines"
5993 msgstr "Lignes de changement de portée"
5995 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5997 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5999 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6001 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6003 msgid "Cross-staff stems"
6004 msgstr "Hampes et changements de portée"
6006 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6007 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6008 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6009 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6010 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6011 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6012 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6013 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6017 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6019 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6020 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6021 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6022 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6023 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6025 msgid "Piano pedals"
6026 msgstr "Pédales de piano"
6028 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6029 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6030 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6031 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6032 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6033 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6034 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6035 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6039 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6041 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6043 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6045 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6047 msgid "Discant symbols"
6048 msgstr "Symboles de jeux"
6050 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6051 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6052 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6053 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6054 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6055 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6056 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6057 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6058 msgid "Unfretted string instruments"
6059 msgstr "Cordes frottées"
6061 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6062 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6063 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6064 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6065 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6066 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6067 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6068 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6069 msgid "Common notation for unfretted strings"
6070 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes frottées"
6072 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6073 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6074 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6075 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6076 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6077 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6078 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6079 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6080 msgid "References for unfretted strings"
6081 msgstr "Références en matière de cordes frottées"
6083 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6084 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6085 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6086 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6087 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6088 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6089 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6090 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6091 msgid "Bowed instruments"
6092 msgstr "Instruments à archet"
6094 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6095 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6096 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6097 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6098 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6099 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6100 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6101 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6102 msgid "References for bowed strings"
6103 msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
6105 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6106 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6107 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6108 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6109 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6110 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6111 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6112 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6113 msgid "Plucked instruments"
6114 msgstr "Instruments à cordes pincées"
6116 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6117 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6118 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6119 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6120 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6121 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6122 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6123 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6127 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6131 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6136 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6137 msgid "A chord for ukelele"
6140 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6141 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6142 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6143 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6144 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6145 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6150 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6155 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6156 msgid "add a new chord shape"
6159 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6160 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6163 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6164 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6165 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6166 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6167 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6168 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6169 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6170 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6171 msgid "Fretted string instruments"
6172 msgstr "Instruments à cordes frettées"
6174 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6175 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6176 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6177 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6178 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6179 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6180 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6181 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6182 msgid "Common notation for fretted strings"
6183 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
6185 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6187 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6189 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6191 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6193 msgid "References for fretted strings"
6194 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
6196 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6198 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6200 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6202 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6204 msgid "String number indications"
6205 msgstr "Indications de numéro de corde"
6207 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6209 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6211 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6213 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6215 msgid "Default tablatures"
6216 msgstr "Tablatures par défaut"
6218 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6220 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6222 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6224 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6226 msgid "Custom tablatures"
6227 msgstr "Tablatures personnalisées"
6229 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6231 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6233 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6235 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6238 msgid "Fret diagram markups"
6241 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6244 msgid "Predefined fret diagrams"
6247 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6250 msgid "Automatic fret diagrams"
6251 msgstr "Barres de ligature automatiques"
6253 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6257 msgid "Right-hand fingerings"
6258 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6260 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6261 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6262 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6263 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6264 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6265 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6266 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6267 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6271 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6273 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6275 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6277 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6279 msgid "Indicating position and barring"
6280 msgstr "Indication de la position et du barré"
6282 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6284 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6286 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6288 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6291 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6292 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6293 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6294 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6295 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6296 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6297 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6298 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6302 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6304 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6305 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6306 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6308 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6310 msgid "Banjo tablatures"
6311 msgstr "Tablatures pour banjo"
6313 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6314 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6318 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6319 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6323 #. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment)
6325 "These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, "
6326 "You can change it "
6329 #. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment)
6330 msgid "or You can use special note heads for the woodblocks."
6333 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment)
6335 "this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of "
6339 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6340 msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!"
6343 #. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment)
6344 msgid "with this You load Your new drum style table"
6347 #. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment)
6348 msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
6351 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment)
6356 #. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment)
6357 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6360 #. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment)
6362 "the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for "
6363 "the correct ending of the trill-span!"
6366 #. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment)
6367 msgid "bells are enterd with:"
6370 #. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment)
6371 msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
6374 #. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable)
6378 #. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable)
6382 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6383 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6384 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6385 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6386 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6387 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6388 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6389 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6391 msgstr "Percussions"
6393 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6394 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6395 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6396 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6397 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6398 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6399 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6400 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6401 msgid "Common notation for percussion"
6402 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
6404 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6405 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6406 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6407 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6408 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6409 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6410 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6411 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6412 msgid "References for percussion"
6413 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
6415 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6416 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6417 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6418 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6419 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6420 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6421 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6422 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6423 msgid "Basic percussion notation"
6424 msgstr "Notation de base pour percussions"
6426 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6427 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6431 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6432 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6434 msgid "Pitched percussion"
6435 msgstr "Percussions"
6437 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6438 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6439 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6440 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6441 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6442 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6443 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6444 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6445 msgid "Percussion staves"
6446 msgstr "Portée de percussions"
6448 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6449 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6451 msgid "Custom percussion staves"
6452 msgstr "Portée de percussions"
6454 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6455 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6456 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6457 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6458 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6459 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6460 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6461 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6463 msgstr "Notes fantômes"
6465 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6466 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6467 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6468 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6469 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6470 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6471 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6472 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6473 msgid "Wind instruments"
6474 msgstr "Instruments à vent"
6476 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6477 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6478 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6479 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6480 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6481 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6482 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6483 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6484 msgid "Common notation for wind instruments"
6485 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
6487 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6489 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6491 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6493 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6494 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6495 msgid "References for wind instruments"
6496 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
6498 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6499 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6500 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6501 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6502 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6503 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6504 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6505 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6509 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6511 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6512 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6513 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6514 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6515 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6516 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6517 msgid "Bagpipe definitions"
6518 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6520 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6522 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6523 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6524 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6525 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6526 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6527 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6528 msgid "Bagpipe example"
6529 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6531 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6535 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6536 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6537 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6538 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
6540 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6541 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6543 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
6545 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6546 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6547 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
6549 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6550 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6551 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6552 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6553 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6554 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6555 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6556 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6557 msgid "Chord notation"
6558 msgstr "Notation des accords"
6560 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6561 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6562 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6563 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6564 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6565 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6566 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6567 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6569 msgstr "Mode accords"
6571 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6573 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6574 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6575 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6576 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6577 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6579 msgid "Chord mode overview"
6580 msgstr "Généralités sur le mode accords"
6582 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6584 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6586 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6587 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6588 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6589 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6590 msgid "Common chords"
6591 msgstr "Accords courants"
6593 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6595 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6597 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6599 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6601 msgid "Extended and altered chords"
6602 msgstr "Extensions et altération d'accords"
6604 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6605 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6606 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6607 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6608 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6609 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6610 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6611 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6612 msgid "Displaying chords"
6613 msgstr "Gravure des accords"
6615 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6617 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6619 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6620 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6621 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6623 msgid "Printing chord names"
6624 msgstr "Impression de noms d'accords"
6626 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6628 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6630 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6632 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6634 msgid "Customizing chord names"
6635 msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
6637 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6638 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6639 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6640 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6641 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6642 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6643 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6644 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6645 msgid "Figured bass"
6646 msgstr "Basse chiffrée"
6648 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6650 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6652 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6654 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6656 msgid "Introduction to figured bass"
6657 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
6659 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6661 msgid "figured bass"
6662 msgstr "Basse chiffrée"
6664 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6666 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6668 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6670 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6672 msgid "Entering figured bass"
6673 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
6675 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6677 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6679 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6681 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6683 msgid "Displaying figured bass"
6684 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
6686 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6687 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6688 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6689 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6690 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6691 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6692 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6693 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6694 msgid "Ancient notation"
6695 msgstr "Notations anciennes"
6697 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6698 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6699 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6700 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6701 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6702 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6703 msgid "Introduction to ancient notation"
6704 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
6706 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6707 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6708 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6709 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6710 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6711 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6712 msgid "Ancient notation supported"
6713 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
6715 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6716 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6717 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6718 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6719 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6720 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6721 msgid "Alternative note signs"
6722 msgstr "Signes de note alternatifs"
6724 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6725 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6726 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6727 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6728 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6729 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6730 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6731 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6732 msgid "Ancient note heads"
6733 msgstr "Têtes de note anciennes"
6735 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6736 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6737 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6738 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6739 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6740 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6741 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6742 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6743 msgid "Ancient accidentals"
6744 msgstr "Altérations anciennes"
6746 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6747 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6748 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6749 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6750 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6751 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6752 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6753 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6754 msgid "Ancient rests"
6755 msgstr "Silences anciens"
6757 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6758 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6759 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6760 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6761 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6762 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6763 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6764 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6765 msgid "Ancient clefs"
6766 msgstr "Clefs anciennes"
6768 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6769 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6770 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6771 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6772 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6773 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6774 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6775 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6776 msgid "Ancient flags"
6777 msgstr "Crochets anciens"
6779 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6780 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6781 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6782 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6783 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6784 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6785 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6786 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6787 msgid "Ancient time signatures"
6788 msgstr "Métriques anciennes"
6790 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6791 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6792 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6793 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6794 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6795 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6796 msgid "Additional note signs"
6797 msgstr "Signes de note supplémentaires"
6799 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6800 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6801 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6802 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6803 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6804 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6805 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6806 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6807 msgid "Ancient articulations"
6808 msgstr "Articulations anciennes"
6810 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6811 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6812 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6813 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6814 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6815 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6816 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6817 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6821 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6822 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6823 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6824 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6825 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6826 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6827 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6828 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6832 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6833 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6834 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6835 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6836 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6837 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6838 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6839 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6843 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6844 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6845 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6846 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6847 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6848 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6849 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6850 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6851 msgid "White mensural ligatures"
6852 msgstr "Ligatures mensurales"
6854 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6855 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6856 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6857 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6858 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6859 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6860 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6861 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6862 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6863 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6865 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6866 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6867 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6868 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6869 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6870 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6871 msgid "Pre-defined contexts"
6872 msgstr "Contextes prédéfinis"
6874 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6875 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6876 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6877 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6878 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6879 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6880 msgid "Gregorian chant contexts"
6881 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6883 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6884 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6885 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6886 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6887 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6888 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6889 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6890 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6891 msgid "Mensural contexts"
6892 msgstr "Le contexte mensural"
6894 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6895 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6896 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6897 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6898 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6899 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6900 msgid "Transcribing ancient music"
6901 msgstr "Transcription de musique mensurale"
6903 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6904 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6905 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6906 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6907 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6908 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6909 msgid "Ancient and modern from one source"
6910 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6912 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6913 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6914 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6915 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6916 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6917 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6919 msgstr "Des incipits"
6921 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6922 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6923 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6924 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6925 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6926 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6927 msgid "Mensurstriche layout"
6928 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
6930 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6931 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6932 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6933 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6934 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6935 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6936 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6937 msgstr "Transcription de chant grégorien"
6939 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6940 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6941 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6942 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6943 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6944 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6945 msgid "Editorial markings"
6946 msgstr "Notation éditoriale"
6948 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6949 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6950 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6951 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6952 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6953 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6954 msgid "Annotational accidentals"
6955 msgstr "Altérations accidentelles"
6957 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6958 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6959 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6960 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6961 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6962 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6963 msgid "Baroque rhythmic notation"
6964 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
6966 #. @node in Documentation/user/world.itely
6967 #. @section in Documentation/user/world.itely
6968 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6969 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
6970 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6971 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
6972 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6973 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
6976 msgstr "Musique vocale"
6978 #. @node in Documentation/user/world.itely
6979 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6980 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6981 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
6982 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6983 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
6984 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6985 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
6987 msgid "Arabic music"
6988 msgstr "Musique vocale"
6990 #. @node in Documentation/user/world.itely
6991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6992 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6994 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6996 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6999 msgid "References for Arabic music"
7000 msgstr "Références en matière de musique vocale"
7002 #. @node in Documentation/user/world.itely
7003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7004 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7006 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7008 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7011 msgid "Arabic note names"
7012 msgstr "Noms de note absolus"
7014 #. @node in Documentation/user/world.itely
7015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7016 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7018 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7020 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7023 msgid "Arabic key signatures"
7026 #. @node in Documentation/user/world.itely
7027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7028 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7030 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7032 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7035 msgid "Arabic time signatures"
7036 msgstr "Métriques anciennes"
7038 #. @node in Documentation/user/world.itely
7039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7040 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7042 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7044 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7047 msgid "Arabic music example"
7048 msgstr "Exemple concret"
7050 #. @node in Documentation/user/world.itely
7051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7052 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7054 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7056 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7059 msgid "Further reading"
7060 msgstr "Autres retouches"
7062 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7064 msgstr "non imprimé"
7066 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7071 #. @node in Documentation/user/input.itely
7072 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7073 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7074 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7075 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7076 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7077 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7078 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7079 msgid "General input and output"
7082 #. @node in Documentation/user/input.itely
7083 #. @section in Documentation/user/input.itely
7084 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7085 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7086 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7087 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7088 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7089 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7090 msgid "Input structure"
7091 msgstr "Structure de fichier"
7093 #. @node in Documentation/user/input.itely
7094 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7095 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7096 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7097 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7098 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7099 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7100 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7101 msgid "Structure of a score"
7102 msgstr "Structure d'une partition"
7104 #. @node in Documentation/user/input.itely
7105 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7106 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7107 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7108 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7109 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7110 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7111 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7112 msgid "Multiple scores in a book"
7113 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
7115 #. @node in Documentation/user/input.itely
7116 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7117 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7118 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7119 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7120 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7121 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7122 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7123 msgid "File structure"
7124 msgstr "Structure de fichier"
7126 #. @node in Documentation/user/input.itely
7127 #. @section in Documentation/user/input.itely
7128 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7129 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7130 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7131 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7132 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7133 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7134 msgid "Titles and headers"
7135 msgstr "Titres et entêtes"
7137 #. @node in Documentation/user/input.itely
7138 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7139 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7140 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7141 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7142 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7143 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7144 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7145 msgid "Creating titles"
7146 msgstr "Création de titres"
7148 #. @node in Documentation/user/input.itely
7149 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7150 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7151 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7152 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7153 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7154 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7155 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7156 msgid "Custom titles"
7157 msgstr "Titres personnalisés"
7159 #. @node in Documentation/user/input.itely
7160 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7161 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7162 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7163 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7164 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7165 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7166 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7167 msgid "Reference to page numbers"
7168 msgstr "Référence de numéro de page"
7170 #. @node in Documentation/user/input.itely
7171 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7172 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7173 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7174 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7175 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7176 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7177 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7178 msgid "Table of contents"
7179 msgstr "Table des matières"
7181 #. @node in Documentation/user/input.itely
7182 #. @section in Documentation/user/input.itely
7183 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7184 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7185 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7186 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7187 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7188 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7189 msgid "Working with input files"
7190 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7192 #. @node in Documentation/user/input.itely
7193 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7194 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7195 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7196 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7197 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7198 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7199 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7200 msgid "Including LilyPond files"
7201 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
7203 #. @node in Documentation/user/input.itely
7204 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7205 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7206 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7207 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7208 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7209 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7210 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7211 msgid "Different editions from one source"
7212 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7214 #. @node in Documentation/user/input.itely
7215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7216 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7218 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7220 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7223 msgid "Using variables"
7224 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
7226 #. @node in Documentation/user/input.itely
7227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7228 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7230 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7232 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7236 msgstr "Masquage de portées"
7238 #. @node in Documentation/user/input.itely
7239 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7240 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7241 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7242 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7243 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7244 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7245 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7246 msgid "Text encoding"
7247 msgstr "Codage du texte"
7249 #. @node in Documentation/user/input.itely
7250 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7251 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7252 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7253 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7254 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7255 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7256 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7257 msgid "Displaying LilyPond notation"
7258 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
7260 #. @node in Documentation/user/input.itely
7261 #. @section in Documentation/user/input.itely
7262 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7263 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7264 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7265 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7266 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7267 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7268 msgid "Controlling output"
7269 msgstr "Contrôle des sorties"
7271 #. @node in Documentation/user/input.itely
7272 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7273 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7274 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7275 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7276 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7277 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7278 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7279 msgid "Extracting fragments of music"
7280 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
7282 #. @node in Documentation/user/input.itely
7283 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7284 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7285 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7286 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7287 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7288 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7289 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7290 msgid "Skipping corrected music"
7291 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
7293 #. @node in Documentation/user/input.itely
7294 #. @section in Documentation/user/input.itely
7295 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7296 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7297 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7298 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7299 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7300 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7302 msgstr "Sortie MIDI"
7304 #. @node in Documentation/user/input.itely
7305 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7306 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7307 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7308 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7309 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7310 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7311 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7312 msgid "Creating MIDI files"
7313 msgstr "Création de fichiers MIDI"
7315 #. @node in Documentation/user/input.itely
7316 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7317 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7318 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7319 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7320 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7321 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7322 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7324 msgstr "Le bloc MIDI"
7326 #. @node in Documentation/user/input.itely
7327 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7328 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7329 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7330 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7331 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7332 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7333 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7335 msgid "What goes into the MIDI output?"
7336 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
7338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7342 msgid "Supported in MIDI"
7345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7346 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7348 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7349 msgid "Unsupported in MIDI"
7352 #. @node in Documentation/user/input.itely
7353 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7354 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7355 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7356 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7357 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7358 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7359 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7361 msgid "Repeats in MIDI"
7362 msgstr "Répétitions et MIDI"
7364 #. @node in Documentation/user/input.itely
7365 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7366 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7367 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7368 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7369 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7370 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7371 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7373 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7374 msgstr "Contrôle des directions"
7376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7377 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7381 msgid "Dynamic marks"
7382 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
7384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7388 msgid "Overall MIDI volume"
7391 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7393 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7395 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7401 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7402 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7405 #. @node in Documentation/user/input.itely
7406 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7408 msgid "Percussion in MIDI"
7409 msgstr "Percussions"
7411 #. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
7412 msgid "this does nothing"
7413 msgstr "ceci est sans effet"
7415 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
7416 msgid "a break here would work"
7417 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
7419 #. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
7420 msgid "as does this break"
7421 msgstr "tout comme celle-ci"
7423 #. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
7424 msgid "now the break is allowed"
7425 msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
7427 #. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
7428 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7429 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
7431 #. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
7433 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
7434 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
7436 #. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
7438 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7439 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
7441 #. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
7442 msgid "now they will collide"
7443 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
7445 #. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
7446 msgid "the markup is too close to the following note"
7447 msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
7449 #. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
7450 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7451 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
7453 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7454 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7455 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7456 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7457 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7458 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7459 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7460 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7461 msgid "Spacing issues"
7462 msgstr "Gestion de l'espace"
7464 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7465 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7466 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7467 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7468 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7469 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7470 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7471 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7472 msgid "Paper and pages"
7473 msgstr "Du papier et des pages"
7475 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7476 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7477 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7478 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7479 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7480 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7481 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7482 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7484 msgstr "Format de papier"
7486 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7487 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7488 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7489 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7490 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7491 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7492 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7493 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7494 msgid "Page formatting"
7495 msgstr "Mise en forme de la page"
7497 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7498 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7499 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7500 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7501 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7502 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7503 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7504 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7505 msgid "Music layout"
7506 msgstr "Mise en forme de la musique"
7508 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7509 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7510 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7511 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7512 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7513 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7514 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7515 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7516 msgid "Setting the staff size"
7517 msgstr "Définition de la taille de portée"
7519 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7520 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7521 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7522 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7523 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7524 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7525 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7526 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7527 msgid "Score layout"
7528 msgstr "Mise en forme de la partition"
7530 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7531 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7532 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7533 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7534 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7535 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7536 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7537 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7541 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7542 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7543 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7544 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7545 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7546 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7547 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7548 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7549 msgid "Line breaking"
7550 msgstr "Sauts de ligne"
7552 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7553 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7554 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7555 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7556 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7557 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7558 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7559 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7560 msgid "Page breaking"
7561 msgstr "Sauts de page"
7563 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7564 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7565 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7566 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7567 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7568 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7569 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7570 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7571 msgid "Optimal page breaking"
7572 msgstr "Optimisation des sauts de page"
7574 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7575 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7576 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7577 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7578 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7579 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7580 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7581 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7582 msgid "Optimal page turning"
7583 msgstr "Optimisation des tournes"
7585 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7586 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7587 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7588 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7589 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7590 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7591 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7592 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7593 msgid "Minimal page breaking"
7594 msgstr "Minimisation des sauts de page"
7596 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7597 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7598 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7599 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7600 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7601 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7602 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7603 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7604 msgid "Explicit breaks"
7605 msgstr "Sauts explicites"
7607 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7608 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7609 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7610 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7611 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7612 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7613 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7614 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7615 msgid "Using an extra voice for breaks"
7616 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
7618 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7619 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7620 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7621 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7622 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7623 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7624 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7625 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7626 msgid "Vertical spacing"
7627 msgstr "Espacement vertical"
7629 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7630 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7631 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7632 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7633 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7634 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7635 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7636 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7637 msgid "Vertical spacing inside a system"
7638 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
7640 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7641 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7642 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7643 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7644 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7645 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7646 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7647 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7648 msgid "Vertical spacing between systems"
7649 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
7651 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7652 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7653 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7654 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7655 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7656 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7657 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7658 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7659 msgid "Explicit staff and system positioning"
7660 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
7662 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7663 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7664 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7665 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7666 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7667 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7668 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7669 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7670 msgid "Two-pass vertical spacing"
7671 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
7673 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7674 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7675 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7676 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7677 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7678 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7679 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7680 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7681 msgid "Vertical collision avoidance"
7682 msgstr "Résolution des collisions verticales"
7684 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7685 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7686 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7687 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7688 msgid "Horizontal spacing"
7689 msgstr "Espacement horizontal"
7691 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7692 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7693 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7694 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7695 msgid "Horizontal Spacing"
7696 msgstr "Espacement horizontal"
7698 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7699 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7700 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7701 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7702 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7703 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7704 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7705 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7706 msgid "Horizontal spacing overview"
7707 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
7709 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7710 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7711 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7712 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7713 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7714 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7715 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7716 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7717 msgid "New spacing area"
7718 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
7720 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7721 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7722 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7723 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7724 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7725 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7726 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7727 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7728 msgid "Changing horizontal spacing"
7729 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7731 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7732 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7733 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7734 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7735 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7736 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7737 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7738 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7740 msgstr "Longueur de ligne"
7742 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7743 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7744 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7745 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7746 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7747 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7748 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7749 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7750 msgid "Proportional notation"
7751 msgstr "Notation proportionnelle"
7753 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7754 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7755 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7756 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7757 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7758 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7759 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7760 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7761 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7762 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
7764 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7765 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7766 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7767 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7768 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7769 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7770 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7771 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7772 msgid "Displaying spacing"
7773 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
7775 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7776 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7777 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7778 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7779 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7780 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7781 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7782 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7784 msgid "Changing spacing"
7785 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7787 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment)
7788 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7791 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment)
7792 msgid "Try to remove all key signatures"
7795 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable)
7799 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7800 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7801 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7802 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7803 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7804 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7805 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7806 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7807 msgid "Changing defaults"
7808 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
7810 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7811 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7812 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7813 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7814 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7815 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7816 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7817 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7818 msgid "Interpretation contexts"
7819 msgstr "Contextes d'interprétation"
7821 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7823 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7825 msgid "Score - the master of all contexts"
7828 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7830 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7832 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7835 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7837 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7839 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7842 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7844 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7845 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7846 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7849 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7850 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7851 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7852 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7853 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7854 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7855 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7856 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7857 msgid "Modifying context plug-ins"
7858 msgstr "Modification des greffons de contexte"
7860 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7861 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7862 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7863 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7864 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7865 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7866 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7867 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7868 msgid "Changing context default settings"
7869 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
7871 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7872 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7873 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7874 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7875 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7876 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7877 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7878 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7879 msgid "Defining new contexts"
7880 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
7882 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7883 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7884 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7885 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7886 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7887 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7888 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7889 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7890 msgid "Aligning contexts"
7891 msgstr "Alignement des contextes"
7893 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7894 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7895 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7896 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7897 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7898 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7899 msgid "Explaining the Internals Reference"
7900 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
7902 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7903 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7904 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7905 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7906 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7907 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7908 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7909 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7910 msgid "Navigating the program reference"
7911 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7913 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7914 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7915 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7916 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7917 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7918 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7919 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7920 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7921 msgid "Layout interfaces"
7922 msgstr "Interfaces de rendu"
7924 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7925 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7926 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7927 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7928 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7929 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7930 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7931 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7932 msgid "Determining the grob property"
7933 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
7935 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7936 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7937 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7938 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7939 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7940 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7941 msgid "Naming conventions"
7942 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
7944 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7945 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7946 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7947 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7948 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7949 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7950 msgid "Modifying properties"
7951 msgstr "Modification de propriétés"
7953 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7954 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7955 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7956 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7957 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7958 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7959 msgid "Overview of modifying properties"
7960 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
7962 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7963 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7964 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7965 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7967 msgid "The set command"
7968 msgstr "La commande \\set"
7970 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7971 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7972 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7973 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7974 msgid "The @code{\\set} command"
7975 msgstr "La commande @code{\\set}"
7977 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7978 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7979 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7980 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7982 msgid "The override command"
7983 msgstr "La commande \\override"
7985 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7986 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7987 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7988 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7989 msgid "The @code{\\override} command"
7990 msgstr "La commande @code{\\override}"
7992 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7993 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7994 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7995 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7997 msgid "set versus override"
7998 msgstr "\\set ou \\override"
8000 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8001 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8002 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8003 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8004 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8005 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
8007 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8008 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8009 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8010 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8012 msgid "The tweak command"
8013 msgstr "La commande \\set"
8015 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8016 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8017 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8018 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8020 msgid "The @code{\\tweak} command"
8021 msgstr "La commande @code{\\set}"
8023 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8024 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8025 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8026 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8027 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8028 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8029 msgid "Useful concepts and properties"
8030 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
8032 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8033 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8034 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8035 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8036 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8037 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8039 msgstr "Modes de saisie"
8041 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8042 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8043 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8044 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8045 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8046 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8047 msgid "Direction and placement"
8048 msgstr "Direction et positionnement"
8050 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8051 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8052 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8053 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8054 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8055 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8056 msgid "Distances and measurements"
8057 msgstr "Distances et unités de mesure"
8059 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8060 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8061 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8062 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8063 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8064 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8066 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
8068 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8069 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8070 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8071 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8072 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8073 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8074 msgid "Common properties"
8075 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
8077 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8078 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8079 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8080 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8081 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8082 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8083 msgid "Controlling visibility of objects"
8084 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
8086 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8088 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8091 msgid "Removing the stencil"
8092 msgstr "Modification des stencils"
8094 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8096 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8099 msgid "Making objects transparent"
8100 msgstr "Déplacement d'objets"
8102 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8104 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8107 msgid "Painting objects white"
8108 msgstr "Rotation des objets"
8110 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8112 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8115 msgid "Using break-visibility"
8116 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
8118 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8120 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8123 msgid "Special considerations"
8124 msgstr "Notation spécialiste"
8126 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8127 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8128 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8129 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8130 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8131 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8133 msgstr "Styles de ligne"
8135 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8136 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8137 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8138 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8139 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8140 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8141 msgid "Rotating objects"
8142 msgstr "Rotation des objets"
8144 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8147 msgid "Rotating layout objects"
8148 msgstr "Rotation des objets"
8150 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8153 msgid "Rotating markup"
8154 msgstr "Bloc de texte étendu"
8156 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8157 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8158 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8159 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8160 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8161 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8162 msgid "Aligning objects"
8163 msgstr "Alignement des objets"
8165 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8166 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8167 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8168 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8169 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8170 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8171 msgid "Advanced tweaks"
8172 msgstr "Retouches avancées"
8174 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8175 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8176 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8177 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8178 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8179 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8180 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8181 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8182 msgid "Vertical grouping of grobs"
8183 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
8185 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8186 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8187 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8188 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8189 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8190 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8191 msgid "Modifying ends of spanners"
8192 msgstr "Modification dela terminaison des extenseurs"
8194 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8195 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8196 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8197 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8198 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8199 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8200 msgid "Modifying stencils"
8201 msgstr "Modification des stencils"
8203 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8204 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8205 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8206 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8208 msgid "Modifying shapes"
8209 msgstr "Modification des stencils"
8211 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8214 msgid "Modifying ties and slurs"
8215 msgstr "Modification des stencils"
8217 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8218 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8219 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8220 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8221 msgid "Discussion of specific tweaks"
8222 msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
8224 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8225 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8226 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8227 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8228 msgid "old Contexts explained"
8229 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
8231 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8235 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8237 msgstr "LigatureManuelle"
8239 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8243 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8247 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8251 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8255 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8256 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8257 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
8259 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8260 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8261 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8262 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8263 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8264 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8265 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8266 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8267 msgid "Interfaces for programmers"
8268 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
8270 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8271 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8272 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8273 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8274 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8275 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8276 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8277 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8278 msgid "Music functions"
8279 msgstr "Fonctions musicales"
8281 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8282 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8283 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8284 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8285 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8286 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8287 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8288 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8289 msgid "Overview of music functions"
8290 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
8292 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8293 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8294 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8295 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8296 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8297 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8298 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8299 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8300 msgid "Simple substitution functions"
8301 msgstr "Fonctions de substitution simple"
8303 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8304 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8305 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8306 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8307 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8308 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8309 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8310 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8311 msgid "Paired substitution functions"
8312 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
8314 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8315 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8316 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8317 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8318 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8319 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8320 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8321 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8322 msgid "Mathematics in functions"
8323 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
8325 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8326 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8327 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8328 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8329 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8330 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8331 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8332 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8333 msgid "Void functions"
8334 msgstr "Fonctions fantômes"
8336 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8337 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8338 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8339 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8340 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8341 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8342 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8343 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8344 msgid "Functions without arguments"
8345 msgstr "Fonctions sans argument"
8347 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8348 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8349 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8350 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8351 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8352 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8353 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8354 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8355 msgid "Overview of available music functions"
8356 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
8358 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8359 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8360 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8361 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8362 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8363 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8364 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8365 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8366 msgid "Programmer interfaces"
8367 msgstr "Interfaces de programmation"
8369 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8370 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8371 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8372 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8373 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8374 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8375 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8376 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8377 msgid "Input variables and Scheme"
8378 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
8380 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8381 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8382 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8383 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8384 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8385 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8386 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8387 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8388 msgid "Internal music representation"
8389 msgstr "Représentation interne de la musique"
8391 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8392 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8393 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8394 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8395 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8396 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8397 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8398 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8399 msgid "Building complicated functions"
8400 msgstr "Construction de fonctions complexes"
8402 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8403 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8404 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8405 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8406 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8407 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8408 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8409 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8410 msgid "Displaying music expressions"
8411 msgstr "Afficher des expressions musicales"
8413 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8414 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8415 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8416 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8417 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8418 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8419 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8420 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8421 msgid "Music properties"
8422 msgstr "Propriétés de la musique"
8424 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8425 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8426 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8427 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8428 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8429 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8430 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8431 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8432 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8433 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
8435 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8436 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8437 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8438 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8439 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8440 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8441 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8442 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8443 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8444 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
8446 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8447 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8448 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8449 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8450 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8451 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8452 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8453 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8454 msgid "Markup programmer interface"
8455 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
8457 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8458 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8459 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8460 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8461 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8462 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8463 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8464 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8465 msgid "Markup construction in Scheme"
8466 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
8468 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8469 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8470 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8471 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8472 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8473 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8474 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8475 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8476 msgid "How markups work internally"
8477 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
8479 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8480 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8481 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8482 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8483 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8484 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8485 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8486 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8487 msgid "New markup command definition"
8488 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
8490 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8491 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8492 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8493 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8494 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8495 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8496 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8497 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8498 msgid "New markup list command definition"
8499 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
8501 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8502 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8503 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8504 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8505 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8506 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8507 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8508 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8509 msgid "Contexts for programmers"
8510 msgstr "Contextes pour programmeurs"
8512 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8513 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8514 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8515 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8516 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8517 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8518 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8519 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8520 msgid "Context evaluation"
8521 msgstr "Évaluation d'un contexte"
8523 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8524 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8525 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8526 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8527 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8528 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8529 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8530 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8531 msgid "Running a function on all layout objects"
8532 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
8534 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8535 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8536 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8537 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8538 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8539 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8540 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8541 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8542 msgid "Scheme procedures as properties"
8543 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
8545 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8546 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8547 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8548 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8549 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8550 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8551 msgid "TODO moved into scheme"
8554 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8555 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8556 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8557 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8558 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
8560 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8561 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8562 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8563 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8564 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8565 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
8567 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8568 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8569 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8570 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8571 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8572 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8573 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8574 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8575 msgid "Difficult tweaks"
8576 msgstr "Retouches complexes"
8578 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8579 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8580 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8581 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8582 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8583 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8584 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8585 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8586 msgid "Literature list"
8587 msgstr "Bibliographie"
8589 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8590 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8591 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8592 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8593 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8594 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8595 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8596 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8597 msgid "Notation manual tables"
8598 msgstr "Tables du manuel de notation"
8600 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8601 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8602 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8603 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8604 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8605 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8606 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8607 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8608 msgid "Chord name chart"
8609 msgstr "Table des noms d'accord"
8611 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8612 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8614 msgid "Common chord modifiers"
8615 msgstr "Accords courants"
8617 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8618 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8620 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8621 msgstr "Commandes prédéfinies"
8623 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8624 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8625 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8626 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8627 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8628 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8629 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8630 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8631 msgid "MIDI instruments"
8632 msgstr "Instruments MIDI"
8634 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8635 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8636 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8637 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8638 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8639 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8640 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8641 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8642 msgid "List of colors"
8643 msgstr "Liste des couleurs"
8645 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8646 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8647 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8648 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8649 msgid "Normal colors"
8650 msgstr "Couleurs de base"
8652 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8653 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8654 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8655 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8656 msgid "X color names"
8657 msgstr "Noms de couleurs X"
8659 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8660 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8661 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8662 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8663 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8664 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
8666 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8667 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8668 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8669 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8670 msgid "Color names with a numerical suffix"
8671 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
8673 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8674 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8675 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8676 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8678 msgstr "Échelle de gris"
8680 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8681 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8682 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8683 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8684 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8685 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8686 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8687 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8688 msgid "The Feta font"
8689 msgstr "La fonte Feta"
8691 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8692 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8693 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8694 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8695 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8696 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8697 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8698 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8699 msgid "Note head styles"
8700 msgstr "Styles de tête de note"
8702 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8703 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8704 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8705 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8706 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8707 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8708 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8709 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8710 msgid "List of articulations"
8711 msgstr "Liste des signes d'articulation"
8713 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8714 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8716 msgid "Percussion notes"
8717 msgstr "Portée de percussions"
8719 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8720 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8721 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8722 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8723 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8724 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8725 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8726 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8727 msgid "All context properties"
8728 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
8730 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8731 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8732 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8733 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8734 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8735 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8736 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8737 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8738 msgid "Layout properties"
8739 msgstr "Propriétés de mise en forme"
8741 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8742 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8743 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8744 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8745 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8746 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8747 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8748 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8752 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8753 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8754 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8755 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8756 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8757 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8758 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8759 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8760 msgid "Scheme functions"
8761 msgstr "Fonctions Scheme"
8763 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8764 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8765 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8766 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8767 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8768 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8769 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8770 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8772 msgstr "Aide-mémoire"
8774 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8775 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8776 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8778 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8779 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8780 msgid "Commonly tweaked properties"
8781 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
8783 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8788 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8789 msgid "Durées et rythme"
8792 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8797 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8801 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8803 msgid "Tout ensemble"
8804 msgstr "Ensemble vocal"
8806 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8807 msgid "Exemples cliquables"
8810 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8811 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8812 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8813 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8814 msgid "Common tweaks"
8815 msgstr "Retouches courantes"
8817 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8818 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8819 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8820 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8821 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8822 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8823 msgid "Updating old files"
8824 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
8826 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8827 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8828 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
8830 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8832 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8833 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8835 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8836 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8837 msgid "Writing repeats"
8838 msgstr "Écriture de répétitions"
8840 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8842 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8844 msgid "Repeat types"
8845 msgstr "Types de répétitions"
8847 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8849 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8851 msgid "Repeat syntax"
8852 msgstr "Syntaxe des répétitions"
8854 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8856 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8858 msgid "Manual repeat commands"
8859 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
8861 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8862 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8863 msgid "Other repeats"
8864 msgstr "Autres types de répétition"
8866 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8868 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8870 msgid "Tremolo subdivisions"
8871 msgstr "Subdivision de trémolos"
8873 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8875 msgid "Measure repeats"
8876 msgstr "Répétitions de mesure"
8878 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8880 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8882 msgid "Basic polyphony"
8883 msgstr "Polyphonie basique"
8885 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8887 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8889 msgid "Collision Resolution"
8890 msgstr "Résolution des collisions"
8892 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
8894 msgid "Blank music sheet"
8895 msgstr "Papier à musique"
8897 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8899 msgid "Text and line spanners"
8900 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
8902 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8904 msgid "Nested scores"
8905 msgstr "Partitions emboîtées"
8907 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8909 msgid "Page wrapping text"
8910 msgstr "Texte avec sauts de page"
8912 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8913 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8916 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8917 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8920 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8922 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
8924 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
8926 msgid "The piano staff"
8927 msgstr "La double portée pour piano"
8929 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8931 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8932 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8934 msgid "Right hand fingerings"
8935 msgstr "Doigtés pour la main droite"
8937 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8938 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8939 msgid "Layout tunings within contexts"
8940 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
8942 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8943 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8944 msgid "Constructing a tweak"
8945 msgstr "Élaboration d'une retouche"
8947 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8949 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
8950 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
8952 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8953 msgid "Instrucciones predefinidas"
8956 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8957 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8960 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8961 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8964 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8965 msgid "Véase también"
8968 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8969 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8972 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
8973 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
8974 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
8975 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
8976 msgid "How LilyPond files work"
8977 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
8979 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8980 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8981 msgid "Automatic behaviour"
8982 msgstr "Comportement automatique"
8984 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
8985 msgid "Simulating a fermata"
8986 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
8988 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8989 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
8990 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8991 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
8992 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
8993 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
8995 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8999 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9000 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
9003 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9007 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
9008 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
9009 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9010 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9011 msgid "Writing long repeats"
9012 msgstr "Écriture de répétitions longues"
9014 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
9015 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
9016 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9018 msgid "System start delimiters"
9019 msgstr "Délimitations en début de système"
9021 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
9025 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9026 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9027 msgid "Ancient TODO"
9028 msgstr "Musique ancienne"
9030 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9031 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9032 msgid "Gregorian Chant contexts"
9033 msgstr "Contextes du chant grégorien"
9035 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9036 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9037 msgid "Musica ficta accidentals"
9038 msgstr "Altérations et musica ficta"
9040 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9041 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9042 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9044 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9048 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9049 msgid "Learning manual"
9052 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9053 msgid "Notation reference"
9056 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9060 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9061 msgid "Program usage"
9062 msgstr "Utilisation du programme"
9064 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9065 msgid "Other information"
9066 msgstr "Autres sources de documentation"
9068 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
9072 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
9073 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
9074 msgid "Working on text files"
9075 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
9077 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
9081 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9082 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9083 msgid "Lilypond-book templates"
9084 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
9086 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9087 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9088 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9090 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9091 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9094 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9096 msgid "Laissez vibrer ties"
9097 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
9099 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9104 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9106 msgid "Guitar tablatures"
9107 msgstr "Tablatures pour la guitare"
9110 msgstr "Haut :"
9113 msgstr "Suivant :"
9116 msgstr "Précédent :"
9122 msgstr "Notes de bas de page"
9124 msgid "Table of Contents"
9125 msgstr "Table des matières"
9127 #~ msgid "No time signature in the ossia staff"
9128 #~ msgstr "pas de métrique pour la portée d'ossia"
9130 #~ msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
9132 #~ "Pour une application à toutes les portées, décommenter la ligne suivante"
9134 #~ msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
9135 #~ msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
9138 #~ "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
9140 #~ "Pour une application à toutes les portées, commenter la ligne suivante, "
9141 #~ "et décommenter celle du bloc \\layout"
9144 #~ msgstr "moinsgros"
9146 #~ msgid "setup a context for cue notes."
9147 #~ msgstr "définition d'un contexte pour la citation"
9149 #~ msgid "Half-holes"
9150 #~ msgstr "Demi-trous"
9152 #~ msgid "Objects connected to the input"
9153 #~ msgstr "Objets liés à la source"
9155 #~ msgid "Default files"
9156 #~ msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
9158 #~ msgid "Normal pitches"
9159 #~ msgstr "Hauteurs courantes"
9161 #~ msgid "Cautionary accidentals"
9162 #~ msgstr "Altérations de précaution"
9164 #~ msgid "Micro tones"
9165 #~ msgstr "Altérations microtonales"
9167 #~ msgid "Relative octaves"
9168 #~ msgstr "Octaves relatives"
9170 #~ msgid "Octave check"
9171 #~ msgstr "Vérification d'octave"
9173 #~ msgid "Augmentation dots"
9174 #~ msgstr "Points d'augmentation"
9177 #~ msgstr "Silences invisibles"
9179 #~ msgid "Multi measure rests"
9180 #~ msgstr "Silences multi-mesures"
9182 #~ msgid "Bar check"
9183 #~ msgstr "Vérification des limites de mesure"
9185 #~ msgid "Barnumber check"
9186 #~ msgstr "Vérification des numéros de mesure"
9188 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
9189 #~ msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
9191 #~ msgid "Fret diagrams"
9192 #~ msgstr "Tablatures"
9194 #~ msgid "Automatic notation"
9195 #~ msgstr "Notation automatique"
9198 #~ msgid "Microtones in MIDI"
9199 #~ msgstr "Altérations microtonales"
9201 #~ msgid "Input files"
9202 #~ msgstr "Fichiers d'entrée"
9204 #~ msgid "A single music expression"
9205 #~ msgstr "Une expression musicale unique"
9207 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
9208 #~ msgstr "Extraction de fragments musicaux"
9210 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
9211 #~ msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
9213 #~ msgid "Controlling direction"
9214 #~ msgstr "Contrôle des directions"
9216 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
9217 #~ msgstr "Distances et unités de mesure"
9219 #~ msgid "Non-musical notation"
9220 #~ msgstr "Objets non musicaux"
9222 #~ msgid "MIDI instrument names"
9223 #~ msgstr "Noms d'instruments MIDI"
9225 #~ msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
9226 #~ msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
9228 #~ msgid "Repeats and MIDI"
9229 #~ msgstr "Répétitions et MIDI"
9231 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
9232 #~ msgstr "Mise en page (DÉPLACÉ DU MANUEL D'INITIATION)"
9234 #~ msgid "Introduction to layout"
9235 #~ msgstr "Introduction à la mise en forme"
9237 #~ msgid "Global sizes"
9238 #~ msgstr "Tailles par défaut"
9240 #~ msgid "Line breaks"
9241 #~ msgstr "Sauts de ligne"
9243 #~ msgid "Page breaks"
9244 #~ msgstr "Sauts de page"
9246 #~ msgid "Input syntax"
9247 #~ msgstr "Syntaxe d'entrée"
9249 #~ msgid "Controlling direction and placement"
9250 #~ msgstr "Maîtrise des directions et positionnements"
9252 #~ msgid "old The \\override command"
9253 #~ msgstr "ex La commande \\override"
9255 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
9256 #~ msgstr "ex La commande @code{\\override}"
9258 #~ msgid "Font selection"
9259 #~ msgstr "Sélection de la fonte"
9261 #~ msgid "Simple lyrics"
9262 #~ msgstr "Paroles simples"
9264 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
9265 #~ msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
9267 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
9268 #~ msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
9270 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
9271 #~ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
9273 #~ msgid "Vocals and variables"
9274 #~ msgstr "Paroles et variables"
9276 #~ msgid "Flexibility in placement"
9277 #~ msgstr "Flexibilité dans le placement"
9279 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
9280 #~ msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
9282 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
9283 #~ msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
9285 #~ msgid "Spacing vocals"
9286 #~ msgstr "Espacement des paroles"
9288 #~ msgid "Spacing lyrics"
9289 #~ msgstr "Espacement des paroles"
9291 #~ msgid "More about stanzas"
9292 #~ msgstr "Traitement avancé des couplets"
9294 #~ msgid "Adding dynamics marks"
9295 #~ msgstr "Ajout de nuances"
9297 #~ msgid "Adding singer names"
9298 #~ msgstr "Nom des chanteurs"
9300 #~ msgid "set stems, etc down"
9301 #~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
9303 #~ msgid "set stems, etc up"
9304 #~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
9306 #~ msgid "end of first LH voice"
9307 #~ msgstr "fin de la voix un de MG"
9309 #~ msgid "return to original size"
9310 #~ msgstr "retour à la taille originelle"
9313 #~ msgstr "sopMusique"
9318 #~ msgid "Rest bars contracted to single bar"
9319 #~ msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
9321 #~ msgid "Revert to the default"
9322 #~ msgstr "Retour aux valeurs par défaut"
9330 #~ msgid "looks good"
9331 #~ msgstr "obtenir un résultat satisfaisant"
9336 #~ msgid "How to read the tutorial"
9337 #~ msgstr "Bien lire le tutoriel"
9339 #~ msgid "Piano staves"
9340 #~ msgstr "Double portée"
9342 #~ msgid "Printing lyrics"
9343 #~ msgstr "Gravure de paroles"
9345 #~ msgid "A lead sheet"
9346 #~ msgstr "Partition d'une chanson"
9348 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9349 #~ msgstr "Organisation du code source avec des variables"
9351 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9352 #~ msgstr "Musique orchestrale -- pupitres de cordes"
9354 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9355 #~ msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
9357 #~ msgid "Guitar sections"
9358 #~ msgstr "Sections de guitare"
9360 #~ msgid "Tablatures basic"
9361 #~ msgstr "Introduction aux tablatures"
9363 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9364 #~ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
9366 #~ msgid "Other guitar issues"
9367 #~ msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
9369 #~ msgid "Percussion sections"
9370 #~ msgstr "Sections de percussions"
9372 #~ msgid "Entering percussion"
9373 #~ msgstr "Notation des percussions"
9376 #~ msgstr "Cornemuse"
9378 #~ msgid "Chords sections"
9379 #~ msgstr "Sections d'accords"
9381 #~ msgid "Entering chord names"
9382 #~ msgstr "Saisie des noms d'accords"
9384 #~ msgid "Chords mode"
9385 #~ msgstr "Mode accords"
9387 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9388 #~ msgstr "Manuel d'initiation (LM)"
9390 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9391 #~ msgstr "Manuel de notation (NR)"
9393 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9394 #~ msgstr "Cordes frottées"
9396 #~ msgid "Guitar TODO"
9399 #~ msgid "Chords notation"
9400 #~ msgstr "Notation des accords"