1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-09 18:24+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:51+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: add_html_footer.py:44
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: add_html_footer.py:45
28 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
30 "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
31 "org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
32 "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
34 #: add_html_footer.py:47
37 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
40 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
41 "documentation</a> sont les bienvenues."
43 #: add_html_footer.py:55
45 msgid "Other languages: %s."
46 msgstr "Autres langues : %s."
48 #: add_html_footer.py:56
50 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
51 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
53 #: add_html_footer.py:262
55 msgstr "branche stable"
57 #: add_html_footer.py:264
58 msgid "development-branch"
59 msgstr "branche de développement"
63 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
66 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
69 #: translations-status.py:56
71 msgid "Section titles"
72 msgstr "Création de titres"
74 #: translations-status.py:57
76 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
79 #: translations-status.py:58
83 #: translations-status.py:58
84 msgid "Translation checkers"
87 #: translations-status.py:59
91 #: translations-status.py:59
95 #: translations-status.py:60
97 msgstr "Autres informations"
99 #: translations-status.py:62
103 #: translations-status.py:63
104 msgid "not translated"
107 #: translations-status.py:65
109 msgid "partially (%(p)d %%)"
110 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
112 #: translations-status.py:67
114 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
115 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
117 #: translations-status.py:68 translations-status.py:70
121 #: translations-status.py:69
125 #: translations-status.py:70 translations-status.py:71
129 #: translations-status.py:72
131 msgstr "partiellement"
133 #: translations-status.py:73
134 msgid "partially up to date"
135 msgstr "partiellement à jour"
137 #: translations-status.py:74
141 #: translations-status.py:75
145 #: translations-status.py:76
149 #. -*- coding: utf-8 -*-
150 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
151 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
152 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
153 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
154 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
155 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
156 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
157 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
158 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
159 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
160 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
161 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
165 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
166 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
167 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
168 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
170 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
171 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
172 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
173 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
174 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
175 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
176 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
177 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
178 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
179 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
180 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
181 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
182 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
183 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
184 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
185 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
186 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
187 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
188 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
189 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
190 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
191 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
192 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
193 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
194 msgid "LilyPond index"
195 msgstr "Index de LilyPond"
197 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
198 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
199 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
200 msgid "Predefined commands"
201 msgstr "Commandes prédéfinies"
203 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
204 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
205 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
206 msgid "Selected Snippets"
207 msgstr "Morceaux choisis"
209 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
210 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
211 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
216 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
217 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
218 msgid "Known issues and warnings"
219 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
221 #. @node in Documentation/user/preface.itely
222 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
223 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
224 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
225 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
226 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
227 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
228 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
232 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
233 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
234 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
235 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
236 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
237 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
238 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
239 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
241 msgstr "Introduction"
243 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
244 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
245 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
246 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
247 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
248 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
254 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
255 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
256 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
259 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
265 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
266 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
267 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
270 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
271 msgid "Automated engraving"
272 msgstr "Gravure automatisée"
274 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
276 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
277 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
278 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
281 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
282 msgid "What symbols to engrave?"
283 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
285 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
287 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
288 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
289 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
292 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
293 msgid "Music representation"
294 msgstr "Représentation de la musique"
296 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
298 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
299 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
300 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
301 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
303 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
304 msgid "Example applications"
305 msgstr "Exemples d'application"
307 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
308 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
309 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
310 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
311 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
312 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
314 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
315 msgid "About the documentation"
316 msgstr "À propos de la documentation"
318 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
320 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
321 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
322 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
323 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
324 msgid "About the Learning Manual (LM)"
325 msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)"
327 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
328 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
329 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
330 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
331 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
332 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
333 msgid "About the Music Glossary (MG)"
334 msgstr "À propos du glossaire musicologique (MG)"
336 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
337 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
338 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
339 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
340 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
341 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
342 msgid "About the Notation Reference (NR)"
343 msgstr "À propos du manuel de notation (NR)"
345 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
347 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
349 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
351 msgid "About the Application Usage (AU)"
352 msgstr "À propos du manuel d'utilisation (AU)"
354 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
356 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
358 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
359 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
360 msgid "About the Snippet List (SL)"
361 msgstr "À propos des morceaux choisis (SL)"
363 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
367 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
369 msgid "About the Internals Reference (IR)"
370 msgstr "À propos des références du programme (IR)"
372 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
374 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
376 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
377 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
378 msgid "Other documentation"
379 msgstr "Autres sources de documentation"
381 #. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
382 msgid "set the starting point to middle C"
383 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
385 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
386 msgid "one octave above middle C"
387 msgstr "une octave au dessus du do central"
389 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
390 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
391 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
393 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
394 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
395 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
397 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
398 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
399 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
401 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
402 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
403 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
405 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
406 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
407 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
409 #. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
410 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
411 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
413 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
414 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
415 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
419 #. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
423 #. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
427 #. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
431 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
432 # s'il est massivement utilisé dans les ly
433 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
434 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
435 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
439 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
440 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
441 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
442 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
443 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
444 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
445 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
446 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
450 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
451 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
452 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
453 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
454 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
455 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
456 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
457 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
459 msgstr "Premiers pas"
461 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
462 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
463 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
464 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
465 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
466 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
467 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
468 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
469 msgid "Compiling a file"
470 msgstr "Compilation d'un fichier"
472 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
473 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
474 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
475 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 msgid "Entering music and viewing output"
477 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
479 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
480 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
481 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
482 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
486 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
493 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
499 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
500 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
501 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
503 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
505 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
506 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
507 msgid "Simple notation"
508 msgstr "Notation simple"
510 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
512 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
513 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
514 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
515 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
516 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
517 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
518 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
519 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
520 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
524 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
525 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
526 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
527 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
531 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
533 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
535 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
536 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
543 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
554 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
561 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
566 msgstr "altération accidentelle"
568 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
569 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
570 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
571 msgid "Durations (rhythms)"
572 msgstr "Durées (rythme)"
574 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
575 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
576 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
577 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
579 msgstr "barre de ligature"
581 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
584 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
588 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
595 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
602 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
614 msgstr "note pointée"
616 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
617 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
618 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
619 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
620 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
621 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
622 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
623 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
624 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
625 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
626 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
630 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
631 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
632 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
636 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
637 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
638 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
639 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
640 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
641 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
642 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
643 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
644 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
645 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
646 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
647 msgid "Time signature"
650 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
651 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
652 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
653 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
654 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
655 msgid "time signature"
658 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
659 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
661 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
662 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
664 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
665 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
667 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
668 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
673 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
674 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
675 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
680 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
681 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
682 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
686 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
687 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
688 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
689 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
690 msgid "Working on input files"
691 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
693 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
694 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
695 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
696 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
697 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
698 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
699 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
700 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
701 msgid "How to read the manual"
702 msgstr "Bien lire le manuel"
704 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
705 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
706 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
707 msgid "Clickable examples"
708 msgstr "Exemples cliquables"
710 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
711 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
712 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
713 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
714 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
715 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
716 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
717 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
718 msgid "Single staff notation"
719 msgstr "Notation sur une seule portée"
721 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
722 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
723 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
724 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
725 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
726 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
727 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
728 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
729 msgid "Accidentals and key signatures"
730 msgstr "Altérations et armure"
732 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
733 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
735 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
736 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
738 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
739 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
741 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
742 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
747 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
748 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
749 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
750 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
751 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
752 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
756 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
757 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
758 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
759 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
760 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
761 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
766 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
767 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
770 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
772 msgstr "double dièse"
774 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
776 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
777 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
779 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
781 msgstr "double bémol"
783 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
784 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
785 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
786 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
787 msgid "Key signatures"
790 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
791 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
792 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
793 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
794 msgid "key signature"
797 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
798 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
799 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
803 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
804 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
809 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
810 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
811 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
812 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
813 msgid "Warning: key signatures and pitches"
814 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
816 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
817 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
824 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
825 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
826 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
827 msgid "transposition"
828 msgstr "transposition"
830 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
831 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
832 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
833 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
834 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
835 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 msgstr "Noms de note"
839 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
840 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
841 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
842 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
843 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
844 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
845 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
846 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 msgid "Ties and slurs"
850 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
851 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
852 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
853 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
854 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
856 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
857 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
858 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
859 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
860 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
863 msgstr "Liaisons de prolongation"
865 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
866 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
867 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
868 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
869 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
870 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
872 msgstr "liaison de prolongation"
874 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
875 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
877 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
878 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
880 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
881 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
882 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
883 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
884 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
887 msgstr "Liaisons d'articulation"
889 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
890 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
891 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
892 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
893 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
894 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
896 msgstr "liaison d'articulation"
898 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
899 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
901 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
902 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
904 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
905 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
906 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
907 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
908 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
910 msgid "Phrasing slurs"
911 msgstr "Liaisons de phrasé"
913 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
914 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
915 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
919 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
920 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
921 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
922 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
923 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
924 msgstr "Attention aux types de liaison"
926 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
927 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
928 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
931 msgstr "articulation"
933 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
934 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
936 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
937 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
938 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
939 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
940 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
941 msgid "Articulation and dynamics"
942 msgstr "Articulations et nuances"
944 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
945 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
946 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
948 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
949 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
952 msgid "Articulations"
953 msgstr "Articulations"
955 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
957 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
958 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
962 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
963 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
964 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
965 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
969 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
970 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
971 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
973 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
974 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
976 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
977 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
978 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
979 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
980 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
981 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
986 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
987 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
988 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
989 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
993 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
994 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
995 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
996 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
997 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
998 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1002 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1003 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1004 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1006 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1007 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1009 msgstr "decrescendo"
1011 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1012 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1013 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1014 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1015 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1016 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1017 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1018 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1020 msgstr "Ajout de texte"
1022 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1023 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1024 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1025 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1026 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1027 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1028 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1029 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1030 msgid "Automatic and manual beams"
1031 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1033 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1034 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1035 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1036 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1037 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1038 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1039 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1040 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1041 msgid "Advanced rhythmic commands"
1042 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1044 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1045 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1046 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1047 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1048 msgid "Partial measure"
1049 msgstr "Mesure incomplète"
1051 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1052 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1053 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1054 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1058 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1059 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1060 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1061 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1062 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1063 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1064 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1065 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1066 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1067 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1068 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1069 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1073 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1074 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1075 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1076 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1077 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1078 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1080 msgstr "valeur d'une note"
1082 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1083 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1084 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1085 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1086 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1087 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1091 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1092 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1093 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1094 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1095 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1096 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1097 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1098 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1099 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1100 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1101 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1102 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1104 msgstr "Notes d'ornement"
1106 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1107 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1108 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1109 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1110 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1112 msgstr "notes d'ornement"
1114 # ça existe ce terme en français ?
1115 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1116 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1117 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1118 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1119 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1120 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1121 msgid "acciaccatura"
1122 msgstr "acciaccature"
1124 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1125 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1126 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1127 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1128 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1129 msgid "appoggiatura"
1130 msgstr "appoggiature"
1132 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1133 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1134 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1135 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1136 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1137 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1138 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1139 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1140 msgid "Multiple notes at once"
1141 msgstr "Notes simultanées"
1143 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1144 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1145 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1146 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1147 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1148 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1149 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1150 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1151 msgid "Music expressions explained"
1152 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1154 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1155 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1156 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1157 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1158 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1159 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1161 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1162 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1163 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1164 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1165 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1166 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1168 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1169 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1170 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1171 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1172 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1173 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1177 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1178 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1179 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1182 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1184 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1186 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1188 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1189 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1190 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1191 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1192 msgid "Multiple staves"
1193 msgstr "Plusieurs portées"
1195 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1196 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1197 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1198 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1199 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1200 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1201 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1202 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1203 msgid "Staff groups"
1204 msgstr "Regroupements de portées"
1206 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1207 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1208 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1209 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1210 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1214 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1215 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1216 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1217 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1218 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1219 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1220 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1221 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1222 msgid "Combining notes into chords"
1223 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1225 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1226 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1227 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1228 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1229 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1230 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1231 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1232 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1236 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1237 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1238 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1239 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1240 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1241 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1242 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1243 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1244 msgid "Single staff polyphony"
1245 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1247 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1248 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1249 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1250 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1251 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1252 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1253 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1254 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1259 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1260 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1261 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1262 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1263 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1264 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1265 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1266 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1267 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1268 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1269 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1270 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1271 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1272 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1273 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1274 msgid "Setting simple songs"
1275 msgstr "Écriture de chants simples"
1277 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1278 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1279 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1280 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1284 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1285 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1286 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1287 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1288 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1289 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1290 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1291 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1292 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1293 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1294 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1295 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1296 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1297 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1298 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1299 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1300 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1301 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1303 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1304 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1306 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1310 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1311 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1312 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1313 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1314 msgid "extender line"
1315 msgstr "ligne de prolongation"
1317 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1318 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1319 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1320 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1321 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1322 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1323 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1324 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1325 msgid "Lyrics to multiple staves"
1326 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1328 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1329 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1330 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1331 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1332 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1333 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1334 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1335 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1336 msgid "Final touches"
1337 msgstr "Dernières précisions"
1339 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1340 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1341 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1342 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1343 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1344 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1345 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1346 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1347 msgid "Organizing pieces with variables"
1348 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1350 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1351 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1352 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1353 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1354 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1355 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1356 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1357 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1358 msgid "Version number"
1359 msgstr "Numéro de version"
1361 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1362 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1363 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1364 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1365 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1366 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1367 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1368 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1369 msgid "Adding titles"
1370 msgstr "Ajout de titres"
1372 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1373 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1374 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1375 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1376 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1377 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1378 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1379 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1380 msgid "Absolute note names"
1381 msgstr "Noms de note absolus"
1383 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1384 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1385 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1386 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1387 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1388 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1389 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1390 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1391 msgid "After the tutorial"
1392 msgstr "Après le tutoriel"
1394 #. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
1395 #. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
1396 #. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
1400 #. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
1401 #. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
1402 #. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
1403 #. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
1407 #. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
1408 #. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
1412 #. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
1413 #. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
1417 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
1418 #. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
1419 #. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
1420 #. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
1421 #. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
1425 #. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
1426 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1428 msgstr "Voix principale"
1430 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1431 #. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
1432 #. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
1433 #. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
1437 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
1438 #. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
1439 #. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
1440 #. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
1444 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1445 msgid "Voice 1 continues"
1446 msgstr "La voix 1 continue"
1448 #. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
1449 msgid "Voice 2 continues"
1450 msgstr "La voix 2 continue"
1452 #. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
1456 #. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
1460 #. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
1461 msgid "Omit Voice three"
1462 msgstr "Pas de Voix trois"
1464 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1466 msgstr "Voix quatre"
1468 #. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
1469 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1470 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1472 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1473 msgid "The following notes are monophonic"
1474 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1476 #. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
1477 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1478 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1480 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1481 msgid "Continue the main voice in parallel"
1482 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1484 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1485 #. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
1486 msgid "Initiate second voice"
1487 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1490 #. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
1491 msgid "Set stems, etc, down"
1492 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1494 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1495 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1496 msgid "Initiate third voice"
1497 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1499 #. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
1500 #. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
1501 msgid "Set stems, etc, up"
1502 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1504 #. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
1505 msgid "Initiate first voice"
1506 msgstr "Initialisation de la première voix"
1508 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
1509 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
1510 #. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
1511 #. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
1515 #. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
1517 msgstr "SopUnMusique"
1519 #. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
1521 msgstr "SopDeuxMusique"
1523 #. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
1524 msgid "SopOneLyrics"
1525 msgstr "SopUnParoles"
1527 #. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
1528 msgid "SopTwoLyrics"
1529 msgstr "SopDeuxParoles"
1531 #. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
1532 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
1534 msgstr "MetriqueArmure"
1536 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
1540 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
1541 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1543 msgstr "AltoMusique"
1545 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
1546 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
1548 msgstr "TenorMusique"
1550 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1551 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1553 msgstr "BasseMusique"
1555 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1556 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1560 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1561 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1563 msgstr "CoupletDeux"
1565 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1566 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1568 msgstr "CoupletTrois"
1570 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1571 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1573 msgstr "CoupletQuatre"
1575 #. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
1576 #. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
1577 #. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
1579 msgstr "coupletnotes"
1581 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1582 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1583 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1585 msgstr "coupletparoles"
1587 #. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
1588 #. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
1589 msgid "refrainnotesA"
1590 msgstr "refrainnotesA"
1592 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1593 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1594 msgid "refrainnotesB"
1595 msgstr "refrainnotesB"
1597 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
1598 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1599 msgid "refrainwordsA"
1600 msgstr "refrainparolesA"
1602 #. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
1603 #. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
1604 msgid "refrainwordsB"
1605 msgstr "refrainparolesB"
1607 #. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
1609 msgid "start of single compound music expression"
1610 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1612 #. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
1613 msgid "start of simultaneous staves section"
1614 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1616 #. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
1617 msgid "create RH staff"
1618 msgstr "création de la portée MD"
1620 #. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
1621 msgid "create voice for RH notes"
1622 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
1625 msgid "start of RH notes"
1626 msgstr "début des notes de MD"
1628 #. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
1629 msgid "end of RH notes"
1630 msgstr "fin des notes de MD"
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
1633 msgid "end of RH voice"
1634 msgstr "fin de la voix MD"
1636 #. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
1637 msgid "end of RH staff"
1638 msgstr "fin de la portée MD"
1640 #. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
1641 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1642 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1644 #. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
1645 msgid "create LH voice one"
1646 msgstr "création de la voix un de MG"
1648 #. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
1649 msgid "start of LH voice one notes"
1650 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
1653 msgid "end of LH voice one notes"
1654 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1656 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1658 msgid "end of LH voice one"
1659 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
1662 msgid "create LH voice two"
1663 msgstr "création de la voix deux de MG"
1665 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1666 msgid "start of LH voice two notes"
1667 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1669 #. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
1670 msgid "end of LH voice two notes"
1671 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1674 msgid "end of LH voice two"
1675 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1677 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1678 msgid "end of LH staff"
1679 msgstr "fin de la portée MG"
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1682 msgid "end of simultaneous staves section"
1683 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1685 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1686 msgid "end of single compound music expression"
1687 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1689 #. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
1693 #. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
1694 #. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
1695 msgid "make note heads smaller"
1696 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1698 #. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
1699 #. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
1700 msgid "make note heads larger"
1701 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1703 #. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
1704 #. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
1705 msgid "return to default size"
1706 msgstr "retour à la taille par défaut"
1708 #. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
1709 #. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
1710 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1711 msgid "sopranoMusic"
1712 msgstr "sopranoMusique"
1714 #. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
1715 msgid "sopranoLyrics"
1716 msgstr "sopranoParoles"
1718 #. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
1720 msgstr "violoncelleMusique"
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
1724 msgid "sopranoWords"
1727 #. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
1728 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1730 msgstr "altoMusique"
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
1734 msgstr "altoParoles"
1736 #. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
1737 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1739 msgstr "tenorMusique"
1741 #. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
1743 msgstr "tenorParoles"
1745 #. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
1746 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1748 msgstr "bassMusique"
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
1752 msgstr "bassParoles"
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
1755 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1756 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
1759 msgid "end ChoirStaff"
1760 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour choeur)"
1762 #. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
1763 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1764 msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
1766 #. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
1767 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1768 msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
1770 #. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
1771 msgid "ManualTwoMusic"
1772 msgstr "ManuelDeuxMusique"
1774 #. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
1775 msgid "PedalOrganMusic"
1776 msgstr "PedalierOrgueMusique"
1778 #. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
1779 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1780 msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
1782 #. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
1783 msgid "set time signature and key"
1784 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1786 #. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
1787 msgid "end ManualOne Staff context"
1788 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
1790 #. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
1791 msgid "end ManualTwo Staff context"
1792 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
1794 #. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
1795 msgid "end PianoStaff context"
1796 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1798 #. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
1800 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1801 msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
1803 #. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
1804 msgid "end Score context"
1805 msgstr "fin du contexte Score"
1807 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1808 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1809 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1810 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1811 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1812 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1813 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1814 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1815 msgid "Fundamental concepts"
1816 msgstr "Concepts fondamentaux"
1818 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1819 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1820 msgid "How LilyPond input files work"
1821 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1823 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1824 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1825 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1826 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1827 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1828 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1829 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1830 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1831 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1832 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1834 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1835 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1836 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1837 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1838 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1839 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1840 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1841 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1842 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1843 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1845 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1846 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1847 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1848 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1849 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1850 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1851 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1852 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1853 msgid "Nesting music expressions"
1854 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1856 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1857 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1858 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1859 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1860 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1864 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1865 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1866 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1867 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1868 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1869 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1870 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1871 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1872 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1873 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1875 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1876 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1877 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1878 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1879 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1880 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1881 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1882 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1883 msgid "Voices contain music"
1884 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1886 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1887 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1888 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1889 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1890 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1891 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1892 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1893 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1894 msgid "I'm hearing Voices"
1895 msgstr "J'entends des Voix"
1897 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1898 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1899 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1900 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1901 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1902 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1903 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1904 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1905 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1907 msgid "Explicitly instantiating voices"
1908 msgstr "Instantiation explicite des voix"
1910 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1911 msgid "Note columns"
1912 msgstr "Empilement des notes"
1914 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1915 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1916 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1917 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1918 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1919 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1920 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1921 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1922 msgid "Voices and vocals"
1923 msgstr "Voix et paroles"
1925 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1926 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1927 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1928 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1929 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1930 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1932 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1933 msgid "Contexts and engravers"
1934 msgstr "Contextes et graveurs"
1936 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1937 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1938 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1939 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1940 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1941 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1942 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1943 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1944 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1945 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1946 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1947 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1948 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1949 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1950 msgid "Contexts explained"
1951 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1953 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1954 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1955 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1956 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1957 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1958 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1959 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1960 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1961 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1962 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1963 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1964 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1965 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1966 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1967 msgid "Creating contexts"
1968 msgstr "Création d'un contexte"
1970 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1971 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1972 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1973 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1974 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1975 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1976 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1977 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1978 msgid "Engravers explained"
1979 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
1981 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1982 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1983 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1984 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1985 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1986 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1987 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1988 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1989 msgid "Modifying context properties"
1990 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
1992 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1993 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1994 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1995 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1996 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1997 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1998 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1999 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2000 msgid "Adding and removing engravers"
2001 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2003 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2004 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2005 msgid "Changing a single context"
2006 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2008 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2009 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2010 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2011 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2015 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2016 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2017 msgid "Changing all contexts of the same type"
2018 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2020 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2021 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2022 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2023 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2024 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2025 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2026 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2027 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2028 msgid "Extending the templates"
2029 msgstr "Extension des modèles"
2031 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2032 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2033 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2034 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2035 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2036 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2037 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2038 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2039 msgid "Soprano and cello"
2040 msgstr "Soprano et violoncelle"
2042 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2043 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2044 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2045 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2046 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2047 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2048 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2049 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2050 msgid "Four-part SATB vocal score"
2051 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2053 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2054 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2055 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2056 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2057 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2058 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2059 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2060 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2061 msgid "Building a score from scratch"
2062 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2064 #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
2065 #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
2066 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2067 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2069 #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
2070 #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
2071 #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
2072 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2073 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2075 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
2076 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2077 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2079 #. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
2080 msgid "Don't print clefs in this staff"
2081 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2083 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2084 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2085 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2087 #. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
2088 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2089 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2091 #. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
2092 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2094 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2096 #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
2097 #. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
2098 msgid "Set details for later Text Spanner"
2099 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2101 #. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
2102 #. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
2103 msgid "Place dynamics above staff"
2104 msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
2106 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2107 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2108 msgid "Start Ottava Bracket"
2109 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2111 #. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
2112 #. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
2113 #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
2114 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2115 msgid "Add Dynamic Text"
2116 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2118 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2119 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2120 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2121 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2123 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2124 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2125 msgid "Add Text Script"
2126 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2128 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2129 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2130 msgid "Stop Ottava Bracket"
2131 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2134 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2135 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
2138 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2139 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2141 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
2142 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2143 msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
2145 #. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
2146 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2147 msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
2149 #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
2150 #. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
2151 msgid "Turn off collision avoidance"
2152 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2154 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2155 msgid "and turn on textLengthOn"
2156 msgstr "activation de textLengthOn"
2158 #. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
2159 msgid "Spaces at end are honored"
2160 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2162 #. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
2163 msgid "Extend width by 1 staff space"
2164 msgstr "Élargissement d'un espace"
2166 #. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
2167 msgid "This will not work, see below:"
2168 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2170 #. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
2172 msgstr "Celle-ci donne le résultat escompté"
2174 #. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
2175 msgid "naturalplusflat"
2176 msgstr "becarreplusbemol"
2178 #. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
2179 msgid "Extend width by 1 unit"
2180 msgstr "Élargissement d'une unité"
2182 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2183 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2185 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
2188 #. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
2189 #. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
2190 #. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
2191 #. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
2192 #. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
2193 #. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
2197 #. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
2198 #. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
2199 #. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
2201 #. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
2202 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2203 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
2205 #. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
2206 #. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
2207 #. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
2208 #. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
2209 #. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
2210 #. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
2214 #. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
2215 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2216 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2217 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2219 #. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
2220 #. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
2221 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2222 msgstr "la hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2224 #. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
2225 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2226 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2228 #. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
2229 #. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
2230 msgid "Visible tempo marking"
2231 msgstr "Indication de tempo visible"
2233 #. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
2234 #. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
2235 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2236 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2238 #. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
2239 #. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
2240 msgid "New tempo for next section"
2241 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2243 #. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
2253 #. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
2255 msgid "SopranoMusic"
2256 msgstr "sopranoMusique"
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
2259 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2260 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2262 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2263 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2264 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2265 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2266 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2267 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2268 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2269 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2270 msgid "Tweaking output"
2271 msgstr "Retouche des partitions"
2273 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2274 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2275 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2276 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2277 msgid "Tweaking basics"
2278 msgstr "Retouches élémentaires"
2280 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2281 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2282 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2283 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2284 msgid "Introduction to tweaks"
2285 msgstr "Introduction aux retouches"
2287 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2288 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2289 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2290 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2291 msgid "Objects and interfaces"
2292 msgstr "Objets et interfaces"
2294 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2295 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2296 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2297 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2298 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2299 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2301 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2302 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2303 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2304 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2305 msgid "Tweaking methods"
2306 msgstr "Méthodes de retouche"
2308 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2309 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2310 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2311 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2312 msgid "The Internals Reference manual"
2313 msgstr "Le manuel des références internes"
2315 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2316 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2317 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2318 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2319 msgid "Properties of layout objects"
2320 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2322 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2323 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2324 msgid "Finding the context"
2325 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2327 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2328 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2329 msgid "Overriding once only"
2330 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2332 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2333 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2335 msgstr "Rétablissement"
2337 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2338 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2339 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2340 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2341 msgid "Properties found in interfaces"
2342 msgstr "Propriétés listées par interface"
2344 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2345 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2346 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2347 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
2349 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2350 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2351 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2352 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2353 msgid "Types of properties"
2354 msgstr "Types de propriétés"
2356 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2357 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2358 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2359 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2360 msgid "Appearance of objects"
2361 msgstr "Apparence des objets"
2363 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2364 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2365 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2366 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2367 msgid "Visibility and color of objects"
2368 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2370 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2371 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2375 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2376 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2377 msgid "break-visibility"
2378 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2380 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2381 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2383 msgstr "transparent"
2385 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2386 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2390 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2391 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2392 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2393 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2394 msgid "Size of objects"
2395 msgstr "Taille des objets"
2397 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2398 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2399 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2400 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2401 msgid "Length and thickness of objects"
2402 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2404 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2405 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2406 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2407 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2408 msgid "Placement of objects"
2409 msgstr "Positionnement des objets"
2411 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2412 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2413 msgid "Automatic behavior"
2414 msgstr "Comportement automatique"
2416 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2417 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2418 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2419 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2420 msgid "Within-staff objects"
2421 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2423 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2424 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2428 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2429 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2430 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2431 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2432 msgid "Outside staff objects"
2433 msgstr "Objets hors de la portée"
2435 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2436 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2437 msgid "\\textLengthOn"
2438 msgstr "\\textLengthOn"
2440 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2441 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2443 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2445 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2446 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2447 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2448 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2449 msgid "Collisions of objects"
2450 msgstr "Collisions d'objets"
2452 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2453 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2454 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2455 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2456 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2457 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2458 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2459 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2460 msgid "Moving objects"
2461 msgstr "Déplacement d'objets"
2463 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2464 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2465 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2466 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2467 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2468 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2469 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2470 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2471 msgid "Fixing overlapping notation"
2472 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2474 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2475 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2476 msgid "padding property"
2477 msgstr "la propriété padding"
2479 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2480 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2481 msgid "left-padding and right-padding"
2482 msgstr "left-padding et right-padding"
2484 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2485 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2486 msgid "staff-padding property"
2487 msgstr "la propriété staff-padding"
2489 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2490 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2491 msgid "self-alignment-X property"
2492 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2494 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2495 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2496 msgid "staff-position property"
2497 msgstr "la propriété staff-position"
2499 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2500 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2501 msgid "extra-offset property"
2502 msgstr "la propriété extra-offset"
2504 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2505 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2506 msgid "positions property"
2507 msgstr "la propriété positions"
2509 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2510 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2511 msgid "force-hshift property"
2512 msgstr "la propriété force-hshift"
2514 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2515 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2516 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2517 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2518 msgid "Real music example"
2519 msgstr "Exemple concret"
2521 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2522 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2523 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2524 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2525 msgid "Further tweaking"
2526 msgstr "Autres retouches"
2528 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2529 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2530 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2531 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2532 msgid "Other uses for tweaks"
2533 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2535 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2536 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2537 msgid "Tying notes across voices"
2538 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2540 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2542 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2543 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
2545 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2546 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2547 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2548 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2549 msgid "Using variables for tweaks"
2550 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2552 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2553 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2554 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2555 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2556 msgid "Other sources of information"
2557 msgstr "Autres sources de documentation"
2559 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2560 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2561 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2562 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2563 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2564 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2565 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2566 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2567 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2568 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2570 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2571 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2572 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2573 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2574 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2575 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2576 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2577 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2578 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2579 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2581 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2585 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2590 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2595 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2599 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2600 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2601 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2602 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2604 msgstr "decallageTexte"
2606 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2610 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2614 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2615 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2616 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2618 msgstr "tempoMarque"
2620 #. @node in Documentation/user/working.itely
2621 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2622 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2623 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2624 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2625 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2626 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2627 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2628 msgid "Working on LilyPond projects"
2629 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2631 #. @node in Documentation/user/working.itely
2632 #. @section in Documentation/user/working.itely
2633 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2634 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2635 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2636 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2638 #. @node in Documentation/user/working.itely
2639 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2640 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2641 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2642 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2643 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2644 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2645 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2646 msgid "General suggestions"
2647 msgstr "Suggestions générales"
2649 #. @node in Documentation/user/working.itely
2650 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2651 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2652 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2653 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2654 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2655 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2656 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2657 msgid "Typesetting existing music"
2658 msgstr "Gravure de musique existante"
2660 #. @node in Documentation/user/working.itely
2661 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2662 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2663 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2664 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2665 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2666 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2667 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2668 msgid "Large projects"
2669 msgstr "Projets d'envergure"
2671 #. @node in Documentation/user/working.itely
2672 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2673 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2674 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2675 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2676 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2677 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2678 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2679 msgid "Saving typing with variables and functions"
2680 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2682 #. @node in Documentation/user/working.itely
2683 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2684 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2685 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2686 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2687 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2688 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2689 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2690 msgid "Style sheets"
2691 msgstr "Feuilles de style"
2693 #. @node in Documentation/user/working.itely
2694 #. @section in Documentation/user/working.itely
2695 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2696 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2697 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2698 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2699 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2700 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2701 msgid "When things don't work"
2702 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2704 #. @node in Documentation/user/working.itely
2705 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2706 msgid "Updating old input files"
2707 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2709 #. @node in Documentation/user/working.itely
2710 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2711 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2712 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2713 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2714 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2715 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2716 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2717 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2718 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2720 #. @node in Documentation/user/working.itely
2721 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2722 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2723 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2724 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2725 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2726 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2727 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2728 msgid "Minimal examples"
2729 msgstr "Exemples minimaux"
2731 #. @node in Documentation/user/working.itely
2732 #. @section in Documentation/user/working.itely
2733 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2734 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2735 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2736 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2737 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2738 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2739 msgid "Scores and parts"
2740 msgstr "Conducteurs et parties"
2742 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2743 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2744 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2745 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2746 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2747 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2748 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2749 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2753 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2754 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2755 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2756 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2757 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2758 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2759 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2760 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2761 msgid "Single staff"
2762 msgstr "Portée unique"
2764 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2765 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2766 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2767 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2769 msgstr "Notes seules"
2771 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2772 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2773 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2774 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2775 msgid "Notes and lyrics"
2776 msgstr "Notes et paroles"
2778 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2779 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2780 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2781 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2782 msgid "Notes and chords"
2783 msgstr "Notes et accords"
2785 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2786 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2787 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2788 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2789 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2790 msgstr "Notes, paroles et accords"
2792 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2793 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2794 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2795 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2796 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2797 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2798 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2799 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2800 msgid "Piano templates"
2801 msgstr "Modèles pour claviers"
2803 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2804 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2805 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2806 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2810 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2811 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2812 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2813 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2814 msgid "Piano and melody with lyrics"
2815 msgstr "Chant et accompagnement"
2817 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2818 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2819 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2820 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2821 msgid "Piano centered lyrics"
2822 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2824 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2825 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2826 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2827 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2828 msgid "Piano centered dynamics"
2829 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2831 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2832 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2833 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2834 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2835 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2836 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2837 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2838 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2839 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2840 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2841 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2842 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2843 msgid "String quartet"
2844 msgstr "Quatuor à cordes"
2846 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2847 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2848 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2849 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2850 msgid "String quartet parts"
2851 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
2853 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2854 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2855 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2856 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2857 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2858 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2859 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2860 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2861 msgid "Vocal ensembles"
2862 msgstr "Ensemble vocal"
2864 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2865 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2866 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2867 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2868 msgid "SATB vocal score"
2869 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2871 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2872 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2873 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2874 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2875 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2876 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
2878 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2879 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2880 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2881 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2882 msgid "SATB with aligned contexts"
2883 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
2885 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2886 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2887 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2888 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2889 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2890 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2891 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2892 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2893 msgid "Ancient notation templates"
2894 msgstr "Exemples de notation ancienne"
2896 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2897 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2898 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2899 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2900 msgid "Transcription of mensural music"
2901 msgstr "Transcription de musique mensurale"
2903 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2904 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2905 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2906 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2907 msgid "Gregorian transcription template"
2908 msgstr "Transcription du grégorien"
2910 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2911 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2912 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2913 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2914 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2915 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2916 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2917 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2919 msgstr "Symboles de jazz"
2921 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2922 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2923 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2924 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2925 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2926 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2927 msgid "lilypond-book templates"
2928 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2931 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2932 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2933 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2934 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2935 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2936 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2937 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2941 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2942 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2943 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
2944 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2946 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2947 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2948 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2949 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2950 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2951 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2952 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2953 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2954 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2955 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2956 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2960 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2961 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2965 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
2969 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2970 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2971 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2972 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2973 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2974 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2975 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2976 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2977 msgid "Scheme tutorial"
2978 msgstr "Tutoriel Scheme"
2980 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2981 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2982 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2983 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2984 msgid "Tweaking with Scheme"
2985 msgstr "Scheme et les retouches"
2987 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2988 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2989 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2990 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2991 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2992 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2993 msgid "GNU Free Documentation License"
2994 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
2996 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
2997 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
2998 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3000 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3001 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3002 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3003 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
3005 #. @node in Documentation/user/install.itely
3006 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3007 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3008 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3009 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3010 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3011 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3012 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3014 msgstr "Installation"
3016 #. @node in Documentation/user/install.itely
3017 #. @section in Documentation/user/install.itely
3018 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3019 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3020 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3021 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3022 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3023 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3024 msgid "Precompiled binaries"
3025 msgstr "Paquets précompilés"
3027 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3028 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3029 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3030 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3032 msgstr "Téléchargement"
3034 #. @node in Documentation/user/install.itely
3035 #. @section in Documentation/user/install.itely
3036 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3037 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3038 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3039 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3040 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3041 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3042 msgid "Compiling from source"
3043 msgstr "Compilation à partir du code source"
3045 #. @node in Documentation/user/install.itely
3046 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3047 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3048 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3049 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3050 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3051 msgid "Downloading source code"
3052 msgstr "Téléchargement du code source"
3054 #. @node in Documentation/user/install.itely
3055 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3056 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3057 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3058 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3059 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3060 msgid "Requirements"
3061 msgstr "Logiciels prérequis"
3063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3067 msgstr "Compilation"
3069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3072 msgid "Running requirements"
3073 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3076 msgid "Requirements for building documentation"
3077 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3079 #. @node in Documentation/user/install.itely
3080 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3081 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3082 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3083 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3084 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3085 msgid "Building LilyPond"
3086 msgstr "Compilation de LilyPond"
3088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3092 msgstr "Compilation"
3094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3097 msgid "Compiling for multiple platforms"
3098 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3101 msgid "Compiling outside the source tree"
3102 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3104 #. @node in Documentation/user/install.itely
3105 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3108 msgid "Building documentation"
3109 msgstr "Compilation de la documentation"
3111 #. @node in Documentation/user/install.itely
3112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3113 msgid "Commands for building documentation"
3114 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3116 #. @node in Documentation/user/install.itely
3117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3118 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3119 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3120 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3121 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3122 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3123 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3125 #. @node in Documentation/user/install.itely
3126 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3127 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3128 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3129 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3130 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3131 msgid "Testing LilyPond"
3132 msgstr "Test de LilyPond"
3134 #. @node in Documentation/user/install.itely
3135 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3136 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3137 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3138 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3139 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3147 msgstr "Bison 1.875"
3149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3164 msgid "International fonts"
3165 msgstr "Polices de caractères non européens"
3167 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3168 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3169 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3170 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3171 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3172 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3173 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3174 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3176 msgstr "Environnement de travail"
3178 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3179 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3180 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3181 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3182 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3183 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3184 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3185 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3186 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3187 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3189 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3190 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3191 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3192 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3193 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3194 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3195 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3196 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3197 msgid "MacOS X on the command-line"
3198 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3200 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3201 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3202 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3203 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3204 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3205 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3206 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3207 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3208 msgid "Text editor support"
3209 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3211 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3212 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3213 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3214 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3215 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3216 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3217 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3218 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3222 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3223 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3224 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3225 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3226 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3227 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3228 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3229 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3233 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3234 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3235 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3236 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3237 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3238 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3239 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3240 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3244 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3245 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3246 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3247 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3248 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3249 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3250 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3251 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3255 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3256 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3257 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3258 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3259 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3260 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3261 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3262 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3266 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3267 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3271 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3272 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3273 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3274 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3275 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3276 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3277 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3278 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3279 msgid "Point and click"
3280 msgstr "Pointer-cliquer"
3282 #. @node in Documentation/user/running.itely
3283 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3284 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3285 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3286 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3287 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3288 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3289 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3290 msgid "Running LilyPond"
3291 msgstr "Exécution de LilyPond"
3293 #. @node in Documentation/user/running.itely
3294 #. @section in Documentation/user/running.itely
3295 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3296 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3297 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3298 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3299 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3300 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3301 msgid "Normal usage"
3302 msgstr "Utilisation habituelle"
3304 #. @node in Documentation/user/running.itely
3305 #. @section in Documentation/user/running.itely
3306 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3307 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3308 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3309 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3310 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3311 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3312 msgid "Command-line usage"
3313 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3315 #. @node in Documentation/user/running.itely
3316 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3317 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3318 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3319 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3320 msgid "Invoking lilypond"
3321 msgstr "Lancement de lilypond"
3323 #. @node in Documentation/user/running.itely
3324 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3325 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3326 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3327 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3328 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3329 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3330 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3331 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3332 msgid "Command line options"
3333 msgstr "Options en ligne de commande"
3335 #. @node in Documentation/user/running.itely
3336 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3337 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3338 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3339 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3340 msgid "Environment variables"
3341 msgstr "Variables d'environnement"
3343 #. @node in Documentation/user/running.itely
3344 #. @section in Documentation/user/running.itely
3345 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3346 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3347 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3348 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3349 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3350 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3351 msgid "Error messages"
3352 msgstr "Messages d'erreur"
3354 #. @node in Documentation/user/running.itely
3355 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3356 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3357 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3358 msgid "Updating files with convert-ly"
3359 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3361 #. @section in Documentation/user/running.itely
3362 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3363 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3364 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3365 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3366 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3368 #. @node in Documentation/user/running.itely
3369 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3370 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3371 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3372 msgid "Problems with convert-ly"
3373 msgstr "Limitations de convert-ly"
3375 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3376 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3377 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3378 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3379 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3380 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3382 #. @node in Documentation/user/running.itely
3383 #. @section in Documentation/user/running.itely
3384 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3385 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3386 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3387 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3388 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3389 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3390 msgid "Reporting bugs"
3391 msgstr "Rapport de bogue"
3393 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3394 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3395 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3396 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3397 msgid "LilyPond-book"
3398 msgstr "LilyPond-book"
3400 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3401 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3402 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3403 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3404 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3405 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3407 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3408 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3409 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3410 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3411 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3412 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3413 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3414 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3415 msgid "An example of a musicological document"
3416 msgstr "Exemple de document musicologique"
3418 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3419 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3420 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3421 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3423 msgstr "Fichier d'entrée"
3425 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3426 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3427 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3428 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3432 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3433 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3434 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3435 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3439 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3440 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3441 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3442 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3443 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3444 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3445 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3446 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3447 msgid "Integrating music and text"
3448 msgstr "Association musique-texte"
3450 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3451 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3452 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3453 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3454 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3455 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3456 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3457 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3461 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3462 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3463 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3464 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3465 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3466 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3467 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3468 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3472 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3473 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3474 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3475 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3476 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3477 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3478 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3479 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3483 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3484 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3485 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3486 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3487 msgid "Common conventions"
3488 msgstr "Conventions communes"
3490 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3491 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3492 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3493 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3494 msgid "Including a LilyPond file"
3495 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3497 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3498 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3499 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3500 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3501 msgid "Including LilyPond code"
3502 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3504 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3505 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3506 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3507 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3508 msgid "Processing the DocBook document"
3509 msgstr "Génération du document DocBook"
3511 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3512 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3513 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3514 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3515 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3516 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3517 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3518 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3519 msgid "Music fragment options"
3520 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3522 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3523 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3524 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3525 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3526 msgid "Invoking lilypond-book"
3527 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3529 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3530 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3531 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3532 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3533 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3534 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3536 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3537 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3538 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3539 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3540 msgid "Format-specific instructions"
3541 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3543 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3544 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3545 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3546 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3547 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3548 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3549 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3550 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3551 msgid "Filename extensions"
3552 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3554 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3555 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3556 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3557 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3558 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3559 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3561 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3562 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3563 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3564 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3565 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3566 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3568 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3569 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3570 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3571 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3572 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3573 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3574 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3575 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3576 msgid "Many quotes from a large score"
3577 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3579 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3580 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3581 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3582 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3583 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3584 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3585 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3586 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3587 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3588 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3590 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3591 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3592 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3593 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3594 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3595 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3596 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3597 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3598 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3599 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3601 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3602 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3603 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3604 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3605 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3606 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3607 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3608 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3609 msgid "Converting from other formats"
3610 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3612 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3613 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3614 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3615 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3616 msgid "Invoking midi2ly"
3617 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3619 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3620 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3621 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3622 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3623 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3624 msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
3626 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3627 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3628 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3629 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3630 msgid "Invoking musicxml2ly"
3631 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3633 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3634 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3635 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3636 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3637 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3638 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3640 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3641 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3642 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3643 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3644 msgid "Invoking abc2ly"
3645 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3647 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3648 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3649 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3650 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3651 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3652 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3654 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3655 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3656 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3657 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3658 msgid "Invoking etf2ly"
3659 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3661 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3662 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3663 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3664 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3665 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3666 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3668 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3669 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3670 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3671 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3672 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3673 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3674 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3675 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3676 msgid "Generating LilyPond files"
3677 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3679 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3680 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3681 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3683 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3684 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3685 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3686 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3687 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3688 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3689 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3690 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3691 msgid "LilyPond command index"
3692 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3694 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3695 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3696 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3697 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3698 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3699 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3700 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3701 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3702 msgid "Musical notation"
3703 msgstr "Notation musicale générale"
3705 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3706 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3707 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3708 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3709 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3714 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3715 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3716 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
3718 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3722 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3726 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3727 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3728 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3729 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3730 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3731 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3732 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3733 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3734 msgid "Writing pitches"
3735 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3737 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3739 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3741 msgid "Absolute octave entry"
3742 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3744 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3746 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3748 msgid "Relative octave entry"
3749 msgstr "Octaves relatives"
3751 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3752 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3756 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3757 msgid "quarter tone"
3758 msgstr "quart de ton"
3760 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3762 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3764 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3766 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3768 msgid "Note names in other languages"
3769 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3771 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3772 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3773 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3774 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3775 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3776 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3777 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3778 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3779 msgid "Changing multiple pitches"
3780 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3782 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3784 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3786 msgid "Octave checks"
3787 msgstr "Vérification d'octave"
3789 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3791 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3793 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3795 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3798 msgstr "Transposition"
3800 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3801 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3802 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3803 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3804 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3805 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3806 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3807 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3808 msgid "Displaying pitches"
3809 msgstr "Gravure des hauteurs"
3811 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3813 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3815 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3816 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3817 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3819 msgid "Key signature"
3822 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3823 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3825 msgstr "mode ancien"
3827 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3828 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3832 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3834 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3836 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3838 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3840 msgid "Ottava brackets"
3841 msgstr "Marques d'octavation"
3843 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3844 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3848 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3850 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3852 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3854 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3856 msgid "Instrument transpositions"
3857 msgstr "Instruments transpositeurs"
3859 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3860 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3861 msgid "concert pitch"
3862 msgstr "tonalité de concert"
3864 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3865 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3866 msgid "transposing instrument"
3867 msgstr "instrument transpositeur"
3869 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3871 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3872 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3873 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3875 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3877 msgid "Automatic accidentals"
3878 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
3880 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3882 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
3883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
3884 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3886 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3891 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3892 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3893 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3894 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3895 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3896 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3897 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3898 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3900 msgstr "Têtes de note"
3902 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3904 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3906 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3908 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3910 msgid "Special note heads"
3911 msgstr "Têtes de note spécifiques"
3913 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3915 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3917 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3919 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3921 msgid "Easy notation note heads"
3922 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
3924 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3926 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3928 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3930 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3932 msgid "Shape note heads"
3933 msgstr "Têtes de note à forme variable"
3935 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3937 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3939 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3941 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3943 msgid "Improvisation"
3944 msgstr "Improvisation"
3946 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
3947 msgid "Alter durations to triplets"
3948 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
3950 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
3951 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
3952 msgid "Normal durations"
3953 msgstr "Durées normales"
3955 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
3956 msgid "Double the duration of chord"
3957 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
3959 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
3960 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
3961 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
3963 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
3964 msgid "Scale music by *2/3"
3965 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
3967 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
3968 msgid "Scale music by *2"
3969 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
3971 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
3972 msgid "First alternative: following note is tied normally"
3973 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
3975 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
3976 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
3977 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
3979 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
3980 msgid "These two lines are just to prettify this example"
3981 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que illustrer le propos"
3983 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
3984 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
3985 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
3987 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
3988 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
3989 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
3991 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
3992 msgid "Print a breve rest"
3993 msgstr "Affiche une double-pause"
3995 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
3996 msgid "This is valid input, but does nothing"
3997 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
3999 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4000 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4001 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4002 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4004 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4005 msgid "Default behavior"
4006 msgstr "Comportement par défaut"
4008 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4009 msgid "Rest measures expanded"
4010 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4012 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4013 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4014 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4016 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4017 msgid "This is correct and works"
4018 msgstr "La formulation correcte, qui fonctionnera"
4020 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4021 msgid "Default style"
4022 msgstr "Style par défaut"
4024 #. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
4025 msgid "Change to numeric style"
4026 msgstr "Adoption du style numérique"
4028 #. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
4029 msgid "Revert to default style"
4030 msgstr "Retour au style par défaut"
4032 #. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
4033 msgid "Show all bar numbers"
4034 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4036 #. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
4037 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4038 msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
4040 #. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
4042 msgstr "tsEtiquette"
4044 #. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
4045 msgid "Now each staff has its own time signature."
4046 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4048 #. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
4049 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4050 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
4052 #. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
4053 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4054 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
4056 #. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
4057 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4060 #. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
4061 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4064 #. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
4065 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4068 #. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
4069 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4072 #. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
4073 msgid "this won't revert it!"
4074 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4076 #. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
4078 msgstr "ceci est conforme"
4080 #. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
4081 msgid "revert to non-feathered beams"
4082 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4084 #. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
4085 #. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
4086 msgid "Permit first bar number to be printed"
4087 msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
4089 #. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
4090 #. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
4091 msgid "Print a bar number every second measure"
4092 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4094 #. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
4095 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4096 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4098 #. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
4099 #. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
4100 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4101 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4103 #. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
4104 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4105 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4107 #. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
4108 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4109 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4111 #. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
4112 msgid "Center-align bar numbers"
4113 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4115 #. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
4116 msgid "Right-align bar numbers"
4117 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4119 #. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
4121 msgstr "pipeSymbole"
4123 #. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
4124 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4128 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4129 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4130 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4131 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4132 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4133 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4134 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4135 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4139 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4140 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4141 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4142 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4143 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4144 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4145 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4146 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4147 msgid "Writing rhythms"
4148 msgstr "Écriture du rythme"
4150 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4151 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4152 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4153 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4154 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4155 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4156 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4157 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4161 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4162 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4166 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4167 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4171 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4172 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4173 msgid "Duration names notes and rests"
4174 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4176 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4177 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4181 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4182 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4184 msgstr "polymétrique"
4186 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4187 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4188 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4189 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4190 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4191 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4192 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4193 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4194 msgid "Scaling durations"
4195 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4197 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4198 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4199 msgid "laissez vibrer"
4200 msgstr "laissez vibrer"
4202 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4203 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4204 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4205 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4206 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4207 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4208 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4209 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4210 msgid "Writing rests"
4211 msgstr "Écriture des silences"
4213 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4214 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4216 msgid "Invisible rests"
4217 msgstr "Silences anciens"
4219 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4220 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4221 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4222 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4223 msgid "Full measure rests"
4224 msgstr "Silences valant une mesure"
4226 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4227 msgid "multi-measure rest"
4228 msgstr "silence multi-mesures"
4230 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4231 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4232 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4233 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4234 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4235 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4236 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4237 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4238 msgid "Displaying rhythms"
4239 msgstr "Gravure du rythme"
4241 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4242 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4243 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4244 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4245 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4246 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4247 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4248 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4252 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4253 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4254 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4255 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4256 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4257 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4258 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4259 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4260 msgid "Unmetered music"
4261 msgstr "Musique sans métrique"
4263 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4264 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4265 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4266 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4267 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4268 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4269 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4270 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4271 msgid "Polymetric notation"
4272 msgstr "Notation polymétrique"
4274 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4275 msgid "polymetric time signature"
4276 msgstr "métrique composite"
4278 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4282 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4283 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4284 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4285 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4286 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4287 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4288 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4289 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4290 msgid "Automatic note splitting"
4291 msgstr "Découpage automatique des notes"
4293 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4294 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4295 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4296 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4297 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4298 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4299 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4300 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4301 msgid "Showing melody rhythms"
4302 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4304 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4305 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4306 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4307 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4308 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4309 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4310 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4311 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4313 msgstr "Barres de ligature"
4315 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4316 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4317 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4318 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4319 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4320 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4321 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4322 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4323 msgid "Automatic beams"
4324 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4326 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4327 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4328 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4329 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4330 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4331 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4332 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4333 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4334 msgid "Setting automatic beam behavior"
4335 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
4337 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4338 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4339 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4340 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4341 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4342 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4343 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4344 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4345 msgid "Manual beams"
4346 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4348 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4349 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4350 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4351 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4352 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4353 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4354 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4355 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4356 msgid "Feathered beams"
4357 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4359 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4360 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4361 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4362 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4363 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4364 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4365 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4366 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4368 msgstr "Barres de mesure"
4370 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4371 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4372 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4373 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4374 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4375 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4376 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4377 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4379 msgstr "Barres de mesure"
4381 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4382 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4383 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4384 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4385 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4386 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4387 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4388 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4390 msgstr "Numéros de mesure"
4392 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4393 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4394 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4395 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4396 msgid "Bar and bar number checks"
4397 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4399 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4400 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4401 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4402 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4403 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4404 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4405 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4406 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4407 msgid "Rehearsal marks"
4408 msgstr "Indications de repère"
4410 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4411 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4412 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4413 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4414 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4415 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4416 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4417 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4418 msgid "Special rhythmic concerns"
4419 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4421 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4422 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4423 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4424 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4425 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4426 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4427 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4428 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4429 msgid "Aligning to cadenzas"
4430 msgstr "Alignement et cadences"
4432 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4433 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4434 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4435 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4436 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4437 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4438 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4439 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4440 msgid "Time administration"
4441 msgstr "Gestion du temps"
4443 #. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
4444 #. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
4448 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4449 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
4454 #. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
4455 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4460 #. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
4464 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
4466 msgid "roundFdynamic"
4469 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
4474 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4475 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4476 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4477 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4478 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4479 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4480 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4481 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4482 msgid "Expressive marks"
4483 msgstr "Signes d'interprétation"
4485 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4486 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4487 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4488 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4489 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4490 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4491 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4492 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4493 msgid "Attached to notes"
4494 msgstr "Indications attachées à des notes"
4496 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4498 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4499 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4500 msgid "Articulations and ornamentations"
4501 msgstr "Articulations et ornements"
4503 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4504 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4508 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4509 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4513 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4514 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4518 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4519 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4523 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4524 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4525 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4527 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4528 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4529 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4530 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4531 msgid "New dynamic marks"
4532 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4534 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4535 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4536 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4537 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4538 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4539 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4540 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4541 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4545 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4547 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4549 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4550 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4551 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4553 msgid "Breath marks"
4554 msgstr "Signes de respiration"
4556 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4558 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4560 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4561 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4562 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4564 msgid "Falls and doits"
4565 msgstr "Chutes et sauts"
4567 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4568 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4572 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4573 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4577 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4578 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4579 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4580 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4581 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4582 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4583 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4584 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4588 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4589 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4590 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4592 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4593 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4594 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4599 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4600 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4604 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4606 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4608 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4609 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4610 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4615 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4616 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4620 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4622 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4624 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4625 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4626 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4631 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4632 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4636 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4641 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4642 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4643 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4644 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4645 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4646 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4647 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4648 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4650 msgstr "Répétitions et reprises"
4652 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4653 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4654 msgid "Long repeats"
4655 msgstr "Répétition d'un long passage"
4657 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4659 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4660 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4661 msgid "Normal repeats"
4662 msgstr "Répétitions courantes"
4664 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4665 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4669 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4670 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4674 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4676 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4677 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4678 msgid "Manual repeat marks"
4679 msgstr "Indications de reprise manuelles"
4681 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4683 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4684 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4685 msgid "Written-out repeats"
4686 msgstr "Écriture de répétitions"
4688 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4689 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4690 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4691 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4692 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4693 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4694 msgid "Short repeats"
4695 msgstr "Répétition d'un fragment court"
4697 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4699 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4700 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4701 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4702 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4703 msgid "Percent repeats"
4704 msgstr "Répétitions en pourcent"
4706 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4707 msgid "percent repeat"
4708 msgstr "répétition en pourcent"
4710 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4714 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4715 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4716 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4717 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4718 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4719 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4720 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4721 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4722 msgid "Tremolo repeats"
4723 msgstr "Répétitions en trémolo"
4725 #. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
4726 msgid "instrumentOne"
4727 msgstr "instrumentUn"
4729 #. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
4730 msgid "instrumentTwo"
4731 msgstr "instrumentDeux"
4733 #. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
4735 msgstr "Mesure 3..."
4737 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4738 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4739 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4740 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4741 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4742 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4743 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4744 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4745 msgid "Simultaneous notes"
4746 msgstr "Notes simultanées"
4748 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4749 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4750 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4751 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4752 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4753 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4754 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4755 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4756 msgid "Single voice"
4759 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4761 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4763 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4765 msgid "Chorded notes"
4766 msgstr "Notes en accords"
4768 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4770 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4772 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4774 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4779 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4780 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4784 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4785 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4786 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4787 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4788 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4789 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4790 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4791 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4792 msgid "Multiple voices"
4793 msgstr "Plusieurs voix"
4795 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4797 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4800 msgid "Single-staff polyphony"
4801 msgstr "Polyphonie sur une portée"
4803 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4805 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4808 msgid "Voice styles"
4809 msgstr "Styles de ligne"
4811 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4813 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4815 msgid "Collision resolution"
4816 msgstr "Résolution des collisions"
4818 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4820 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4822 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4824 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4826 msgid "Automatic part combining"
4827 msgstr "Regroupement automatique de parties"
4829 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4830 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4834 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4835 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4839 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4841 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4843 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4845 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4847 msgid "Writing music in parallel"
4848 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
4850 #. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
4851 msgid "No time signature in the ossia staff"
4852 msgstr "pas de métrique pour la portée d'ossia"
4854 #. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
4855 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
4857 "Pour une application à toutes les portées, décommenter la ligne suivante"
4859 #. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
4860 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4861 msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4863 #. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
4865 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
4867 "Pour une application à toutes les portées, commenter la ligne suivante, et "
4868 "décommenter celle du bloc \\layout"
4870 #. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
4874 #. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
4875 msgid "setup a context for cue notes."
4876 msgstr "définition d'un contexte pour la citation"
4878 #. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
4882 #. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
4886 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4887 #. @section in Documentation/user/staff.itely
4888 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4889 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
4890 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4891 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
4892 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4893 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
4894 msgid "Staff notation"
4895 msgstr "Notation sur la portée"
4897 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4898 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4899 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4900 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4901 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4902 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4903 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4904 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4905 msgid "Displaying staves"
4906 msgstr "Gravure des portées"
4908 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4910 msgid "Instantiating new staves"
4911 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
4913 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4917 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4921 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4923 msgid "Grouping staves"
4924 msgstr "Regroupement de portées"
4926 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4930 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4934 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4936 msgid "Deeper nested staff groups"
4937 msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
4939 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4940 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4941 msgid "Modifying single staves"
4942 msgstr "Modification de portées individuelles"
4944 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4946 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4948 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4949 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4950 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4952 msgid "Staff symbol"
4953 msgstr "Symbole de la portée"
4955 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4959 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4961 msgstr "ligne supplémentaire"
4963 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4965 msgid "Ossia staves"
4966 msgstr "Portées d'ossia"
4968 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4969 msgid "Frenched staff"
4970 msgstr "Portée à la française"
4972 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4974 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4976 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4977 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4978 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4980 msgid "Hiding staves"
4981 msgstr "Masquage de portées"
4983 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4984 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4985 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4986 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4987 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4988 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4989 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4990 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4991 msgid "Writing parts"
4992 msgstr "Écriture de parties séparées"
4994 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4996 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4998 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4999 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5000 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5002 msgid "Metronome marks"
5003 msgstr "Indications métronomiques"
5005 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5009 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5010 msgid "metronomic indication"
5011 msgstr "indication métronomique"
5013 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5014 msgid "tempo indication"
5015 msgstr "indication du tempo"
5017 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5018 msgid "metronome mark"
5019 msgstr "marque métronomique"
5021 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5024 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5026 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5027 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5028 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5030 msgid "Instrument names"
5031 msgstr "Noms d'instrument"
5033 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5035 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5037 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5038 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5039 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5041 msgid "Quoting other voices"
5042 msgstr "Citation d'autres voix"
5044 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5046 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5048 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5049 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5050 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5052 msgid "Formatting cue notes"
5053 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5055 #. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
5056 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5057 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5059 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5060 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5061 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5062 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5063 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5064 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5065 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5066 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5067 msgid "Editorial annotations"
5068 msgstr "Notation éditoriale"
5070 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5071 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5072 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5073 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5074 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5075 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5076 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5077 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5078 msgid "Inside the staff"
5079 msgstr "Dans la portée"
5081 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5083 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5085 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5087 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5089 msgid "Selecting notation font size"
5090 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5092 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5094 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5096 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5098 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5100 msgid "Fingering instructions"
5103 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5105 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5107 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5109 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5111 msgid "Hidden notes"
5112 msgstr "Dictée à trous"
5114 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5116 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5118 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5120 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5122 msgid "Coloring objects"
5123 msgstr "Coloration d'objets"
5125 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5127 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5129 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5131 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5134 msgstr "Parenthèses"
5136 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5138 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5140 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5142 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5147 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5148 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5149 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5150 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5151 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5152 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5153 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5154 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5155 msgid "Outside the staff"
5156 msgstr "Hors de la portée"
5158 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5160 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5161 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5162 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5164 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5166 msgid "Balloon help"
5169 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5171 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5172 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5173 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5175 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5178 msgstr "Quadrillage temporel"
5180 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5182 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5184 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5186 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5188 msgid "Analysis brackets"
5189 msgstr "Crochets d'analyse"
5191 #. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
5195 #. @node in Documentation/user/text.itely
5196 #. @section in Documentation/user/text.itely
5197 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5198 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5199 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5200 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5201 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5202 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5206 #. @node in Documentation/user/text.itely
5207 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5208 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5209 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5210 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5211 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5212 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5213 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5214 msgid "Writing text"
5215 msgstr "Ajout de texte"
5217 #. @node in Documentation/user/text.itely
5218 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5219 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5221 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5222 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5223 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5224 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5225 msgid "Text scripts"
5226 msgstr "Commentaires textuels"
5228 #. @node in Documentation/user/text.itely
5229 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5230 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5232 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5233 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5234 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5235 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5236 msgid "Text spanners"
5237 msgstr "Extensions de texte"
5239 #. @node in Documentation/user/text.itely
5240 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5241 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5243 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5244 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5245 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5246 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5248 msgstr "Indications textuelles"
5250 #. @node in Documentation/user/text.itely
5251 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5252 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5253 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5254 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5255 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5256 msgid "Separate text"
5257 msgstr "Texte indépendant"
5259 #. @node in Documentation/user/text.itely
5260 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5261 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5262 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5263 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5264 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5265 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5266 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5267 msgid "Formatting text"
5268 msgstr "Mise en forme du texte"
5270 #. @node in Documentation/user/text.itely
5271 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5272 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5274 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5275 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5276 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5277 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5278 msgid "Text markup introduction"
5279 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5281 #. @node in Documentation/user/text.itely
5282 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5283 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5284 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5285 msgid "Selecting font and font size"
5286 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
5288 #. @node in Documentation/user/text.itely
5289 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5290 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5291 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5292 msgid "Text alignment"
5293 msgstr "Alignement du texte"
5295 #. @node in Documentation/user/text.itely
5296 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5297 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5298 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5299 msgid "Graphic notation inside markup"
5300 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
5302 #. @node in Documentation/user/text.itely
5303 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5304 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5305 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5306 msgid "Music notation inside markup"
5307 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5309 #. @node in Documentation/user/text.itely
5310 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5311 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5312 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5313 msgid "Multi-page markup"
5314 msgstr "Bloc de texte étendu"
5316 #. @node in Documentation/user/text.itely
5317 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5318 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5319 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5320 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5321 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5325 #. @node in Documentation/user/text.itely
5326 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5327 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5328 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5329 msgid "Entire document fonts"
5330 msgstr "Choix des fontes par défaut"
5332 #. @node in Documentation/user/text.itely
5333 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5334 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5335 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5336 msgid "Single entry fonts"
5337 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
5339 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5340 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5341 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5342 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5343 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5344 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5345 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5346 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5347 msgid "Specialist notation"
5348 msgstr "Notation spécialiste"
5350 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5351 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5354 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5356 msgid "wrong: durations needed"
5357 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5359 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5363 #. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
5367 #. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
5371 #. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
5373 msgstr "s'applique à"
5375 #. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
5376 msgid "moves the column off the left margin; "
5379 #. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
5380 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5383 #. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
5384 #. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
5385 msgid "adds vertical spacing between verses"
5386 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5388 #. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
5390 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5391 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes ; si elles sont"
5393 #. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
5395 msgid "if they are still too close, add more pairs "
5396 msgstr "toujours trop proches, ajouter d'autres paires de jusqu'à"
5398 #. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
5399 msgid "until the result looks good"
5402 #. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
5403 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5406 #. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
5407 msgid "can be removed if page space is tight"
5410 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5411 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5412 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5413 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5414 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5415 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5416 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5417 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5419 msgstr "Musique vocale"
5421 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5422 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5423 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5424 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5425 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5426 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5427 msgid "Common notation for vocals"
5428 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
5430 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5431 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5432 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5433 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5434 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5435 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5436 msgid "References for vocal music"
5437 msgstr "Références en matière de musique vocale"
5439 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5440 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5441 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5442 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5443 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5444 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5445 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5446 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5447 msgid "Entering lyrics"
5448 msgstr "Saisie de paroles"
5450 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5451 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5452 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5453 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5454 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5455 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5456 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5457 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5458 msgid "Working with lyrics and variables"
5459 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5461 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5462 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5463 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5464 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5465 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5466 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5467 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5468 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5469 msgid "Automatic syllable durations"
5470 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5472 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5473 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5474 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5475 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5476 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5477 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5478 msgid "Manual syllable durations"
5479 msgstr "Durée explicite des syllabes"
5481 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5482 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5483 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5484 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5485 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5486 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5487 msgid "Multiple syllables to one note"
5488 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
5490 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5491 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5492 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5493 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5494 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5495 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5496 msgid "Multiple notes to one syllable"
5497 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
5499 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5500 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5501 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5502 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5503 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5504 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5505 msgid "Skipping notes"
5506 msgstr "Saut de notes"
5508 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5509 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5510 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5511 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5512 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5513 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5514 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5515 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5516 msgid "Extenders and hyphens"
5517 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5519 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5520 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5521 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5522 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5523 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5524 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5525 msgid "Lyrics and repeats"
5526 msgstr "Paroles et reprises"
5528 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5529 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5530 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5531 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5532 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5533 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5534 msgid "Placement of lyrics"
5535 msgstr "Positionnement des paroles"
5537 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5538 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5539 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5540 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5541 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5542 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5543 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5544 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5545 msgid "Divisi lyrics"
5546 msgstr "Paroles alternatives"
5548 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5549 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5550 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5551 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5552 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5553 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5554 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5555 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5556 msgid "Lyrics independent of notes"
5557 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5559 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5560 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5561 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5562 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5563 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5564 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5568 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5569 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5570 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5571 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5572 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5573 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5574 msgid "Spacing out syllables"
5575 msgstr "Espacement des syllabes"
5577 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5578 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5579 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5580 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5581 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5582 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5583 msgid "Centering lyrics between staves"
5584 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
5586 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5587 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5588 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5589 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5590 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5591 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5595 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5596 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5597 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5598 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5599 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5600 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5601 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5602 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5603 msgid "Adding stanza numbers"
5604 msgstr "Numérotation des couplets"
5606 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5607 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5608 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5609 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5610 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5611 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5612 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5613 msgstr "Indication de nuance et couplets"
5615 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5616 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5617 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5618 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5619 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5620 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5621 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5622 msgstr "Indication du personnage et couplets"
5624 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5625 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5626 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5627 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5628 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5629 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5630 msgid "Stanzas with different rhythms"
5631 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
5633 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5634 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5635 msgid "Ignoring melismata"
5636 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
5638 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5639 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5640 msgid "Switching to an alternative melody"
5641 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
5643 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5644 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5645 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5646 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5647 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5648 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5649 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5650 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5651 msgid "Printing stanzas at the end"
5652 msgstr "Paroles en fin de partition"
5654 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5655 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5656 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5657 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5658 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5659 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5660 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5661 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5662 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5663 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5665 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
5666 msgid "keep staff alive"
5667 msgstr "maintien la portée active"
5669 #. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
5670 msgid "stems may overlap the other staff"
5673 #. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
5675 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5676 msgstr "Définition de réglages particuliers pour cette portée"
5678 #. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
5679 msgid "do not print extra flags"
5682 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5683 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5684 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5685 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5686 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5687 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5688 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5689 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5690 msgid "Keyboard instruments"
5691 msgstr "Instruments à clavier"
5693 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5694 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5695 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5696 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5697 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5698 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5699 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5700 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5701 msgid "Common notation for keyboards"
5702 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
5704 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5706 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5707 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5708 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5709 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5710 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5711 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5712 msgid "References for keyboards"
5713 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
5715 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5717 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5718 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5719 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5720 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5721 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5722 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5723 msgid "Changing staff manually"
5724 msgstr "Changement de portée manuel"
5726 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5728 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5729 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5730 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5731 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5732 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5733 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5734 msgid "Changing staff automatically"
5735 msgstr "Changement de portée automatique"
5737 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5739 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5740 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5741 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5742 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5743 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5744 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5745 msgid "Staff-change lines"
5746 msgstr "Lignes de changement de portée"
5748 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5750 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5751 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5752 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5753 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5754 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5755 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5756 msgid "Cross-staff stems"
5757 msgstr "Hampes et changements de portée"
5759 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5760 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5761 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5762 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5763 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5764 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5765 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5766 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5770 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5772 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5773 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5774 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5775 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5776 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5777 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5778 msgid "Piano pedals"
5779 msgstr "Pédales de piano"
5781 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5782 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5783 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5784 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5785 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5786 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5787 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5788 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5792 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5794 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5795 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5796 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5797 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5798 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5799 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5800 msgid "Discant symbols"
5801 msgstr "Symboles de jeux"
5803 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5804 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5805 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5806 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5807 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5808 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5809 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5810 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5811 msgid "Unfretted string instruments"
5812 msgstr "Cordes frottées"
5814 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5815 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5816 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5817 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5818 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5819 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5820 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5821 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5822 msgid "Common notation for unfretted strings"
5823 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes frottées"
5825 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5826 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5827 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5828 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5829 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5830 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5831 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5832 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5833 msgid "References for unfretted strings"
5834 msgstr "Références en matière de cordes frottées"
5836 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5837 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5838 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5839 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5840 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5841 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5842 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5843 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5844 msgid "Bowed instruments"
5845 msgstr "Instruments à archet"
5847 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5848 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5849 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5850 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5851 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5852 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5853 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5854 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5855 msgid "References for bowed strings"
5856 msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
5858 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5859 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5860 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5861 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5862 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5863 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5864 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5865 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5866 msgid "Plucked instruments"
5867 msgstr "Instruments à cordes pincées"
5869 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5870 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5871 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5872 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5873 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5874 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5875 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5876 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5880 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
5884 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
5885 msgid "A chord for ukelele"
5888 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
5889 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
5890 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
5891 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
5892 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
5893 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
5898 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
5903 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
5904 msgid "add a new chord shape"
5907 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
5908 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
5911 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5912 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
5913 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5914 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5915 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5916 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5917 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5918 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5919 msgid "Fretted string instruments"
5920 msgstr "Instruments à cordes frettées"
5922 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5923 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5924 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5925 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5926 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5927 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5928 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5929 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5930 msgid "Common notation for fretted strings"
5931 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
5933 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5934 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5935 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5936 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5937 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5938 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5939 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5940 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5941 msgid "References for fretted strings"
5942 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
5944 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5945 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5946 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5947 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5948 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5949 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5950 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5951 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5952 msgid "String number indications"
5953 msgstr "Indications de numéro de corde"
5955 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5956 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5957 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5958 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5959 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5960 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5961 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5962 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5963 msgid "Default tablatures"
5964 msgstr "Tablatures par défaut"
5966 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5967 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5968 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5969 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5970 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5971 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5972 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5973 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5974 msgid "Custom tablatures"
5975 msgstr "Tablatures personnalisées"
5977 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5978 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5980 msgid "Fret diagram markups"
5983 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5984 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5986 msgid "Predefined fret diagrams"
5989 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5990 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5992 msgid "Automatic fret diagrams"
5993 msgstr "Barres de ligature automatiques"
5995 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5996 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5998 msgid "Right-hand fingerings"
5999 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6001 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6002 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6003 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6004 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6005 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6006 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6007 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6008 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6012 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6013 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6014 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6015 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6016 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6017 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6018 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6019 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6020 msgid "Indicating position and barring"
6021 msgstr "Indication de la position et du barré"
6023 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6024 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6025 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6028 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6029 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6030 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6031 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6032 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6033 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6034 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6035 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6039 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6040 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6041 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6042 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6043 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6044 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6045 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6046 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6047 msgid "Banjo tablatures"
6048 msgstr "Tablatures pour banjo"
6050 #. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
6051 #. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
6055 #. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
6056 #. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
6060 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6061 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6062 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6063 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6064 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6065 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6066 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6067 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6069 msgstr "Percussions"
6071 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6072 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6073 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6074 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6075 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6076 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6077 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6078 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6079 msgid "Common notation for percussion"
6080 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
6082 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6083 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6084 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6085 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6086 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6087 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6088 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6089 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6090 msgid "References for percussion"
6091 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
6093 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6094 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6095 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6096 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6097 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6098 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6099 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6100 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6101 msgid "Basic percussion notation"
6102 msgstr "Notation de base pour percussions"
6104 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6105 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6106 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6107 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6108 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6109 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6110 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6111 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6112 msgid "Percussion staves"
6113 msgstr "Portée de percussions"
6115 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6116 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6117 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6118 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6119 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6120 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6121 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6122 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6124 msgstr "Notes fantômes"
6126 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6127 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6128 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6129 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6130 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6131 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6132 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6133 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6134 msgid "Wind instruments"
6135 msgstr "Instruments à vent"
6137 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6138 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6139 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6140 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6141 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6142 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6143 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6144 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6145 msgid "Common notation for wind instruments"
6146 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
6148 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6149 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6150 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6151 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6152 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6153 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6154 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6155 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6156 msgid "References for wind instruments"
6157 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
6159 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6160 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6161 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6162 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6163 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6164 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6165 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6166 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6170 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6171 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6172 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6173 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6174 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6175 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6176 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6177 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6181 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6182 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6183 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6184 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6185 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6186 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6187 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6188 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6189 msgid "Bagpipe definitions"
6190 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6192 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6193 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6194 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6195 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6196 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6197 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6198 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6199 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6200 msgid "Bagpipe example"
6201 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6203 #. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
6207 #. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
6208 #. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
6209 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6210 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
6212 #. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
6213 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6215 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
6217 #. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
6218 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6219 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
6221 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6222 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6223 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6224 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6225 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6226 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6227 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6228 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6229 msgid "Chord notation"
6230 msgstr "Notation des accords"
6232 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6233 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6234 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6235 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6236 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6237 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6238 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6239 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6241 msgstr "Mode accords"
6243 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6245 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6247 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6249 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6251 msgid "Chord mode overview"
6252 msgstr "Généralités sur le mode accords"
6254 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6256 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6258 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6260 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6262 msgid "Common chords"
6263 msgstr "Accords courants"
6265 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6267 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6269 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6271 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6273 msgid "Extended and altered chords"
6274 msgstr "Extensions et altération d'accords"
6276 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6277 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6278 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6279 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6280 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6281 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6282 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6283 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6284 msgid "Displaying chords"
6285 msgstr "Gravure des accords"
6287 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6289 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6291 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6293 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6295 msgid "Printing chord names"
6296 msgstr "Impression de noms d'accords"
6298 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6300 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6302 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6304 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6306 msgid "Customizing chord names"
6307 msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
6309 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6310 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6311 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6312 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6313 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6314 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6315 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6316 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6317 msgid "Figured bass"
6318 msgstr "Basse chiffrée"
6320 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6322 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6324 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6326 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6328 msgid "Introduction to figured bass"
6329 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
6331 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6333 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6335 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6337 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6339 msgid "Entering figured bass"
6340 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
6342 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6344 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6346 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6348 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6350 msgid "Displaying figured bass"
6351 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
6353 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6354 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6355 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6356 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6357 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6358 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6359 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6360 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6361 msgid "Ancient notation"
6362 msgstr "Notations anciennes"
6364 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6365 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6366 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6367 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6368 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6369 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6370 msgid "Introduction to ancient notation"
6371 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
6373 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6374 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6375 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6376 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6377 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6378 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6379 msgid "Ancient notation supported"
6380 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
6382 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6383 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6384 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6385 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6386 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6387 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6388 msgid "Alternative note signs"
6389 msgstr "Signes de note alternatifs"
6391 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6392 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6393 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6394 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6395 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6396 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6397 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6398 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6399 msgid "Ancient note heads"
6400 msgstr "Têtes de note anciennes"
6402 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6403 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6404 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6405 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6406 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6407 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6408 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6409 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6410 msgid "Ancient accidentals"
6411 msgstr "Altérations anciennes"
6413 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6414 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6415 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6416 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6417 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6418 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6419 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6420 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6421 msgid "Ancient rests"
6422 msgstr "Silences anciens"
6424 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6425 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6426 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6427 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6428 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6429 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6430 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6431 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6432 msgid "Ancient clefs"
6433 msgstr "Clefs anciennes"
6435 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6436 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6437 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6438 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6439 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6440 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6441 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6442 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6443 msgid "Ancient flags"
6444 msgstr "Crochets anciens"
6446 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6447 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6448 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6449 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6450 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6451 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6452 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6453 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6454 msgid "Ancient time signatures"
6455 msgstr "Métriques anciennes"
6457 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6458 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6459 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6460 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6461 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6462 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6463 msgid "Additional note signs"
6464 msgstr "Signes de note supplémentaires"
6466 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6467 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6468 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6469 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6470 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6471 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6472 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6473 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6474 msgid "Ancient articulations"
6475 msgstr "Articulations anciennes"
6477 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6478 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6479 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6480 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6481 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6482 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6483 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6484 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6488 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6489 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6490 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6491 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6492 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6493 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6494 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6495 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6499 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6500 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6501 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6502 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6503 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6504 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6505 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6506 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6510 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6511 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6512 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6513 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6514 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6515 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6516 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6517 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6518 msgid "White mensural ligatures"
6519 msgstr "Ligatures mensurales"
6521 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6522 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6523 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6524 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6525 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6526 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6527 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6528 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6529 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6530 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6532 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6533 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6534 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6535 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6536 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6537 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6538 msgid "Pre-defined contexts"
6539 msgstr "Contextes prédéfinis"
6541 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6542 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6543 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6544 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6545 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6546 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6547 msgid "Gregorian chant contexts"
6548 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6550 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6551 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6552 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6553 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6554 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6555 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6556 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6557 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6558 msgid "Mensural contexts"
6559 msgstr "Le contexte mensural"
6561 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6562 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6563 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6564 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6565 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6566 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6567 msgid "Transcribing ancient music"
6568 msgstr "Transcription de musique mensurale"
6570 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6571 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6572 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6573 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6574 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6575 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6576 msgid "Ancient and modern from one source"
6577 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6579 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6580 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6581 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6582 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6583 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6584 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6586 msgstr "Des incipits"
6588 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6589 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6590 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6591 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6592 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6593 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6594 msgid "Mensurstriche layout"
6595 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
6597 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6598 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6599 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6600 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6601 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6602 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6603 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6604 msgstr "Transcription de chant grégorien"
6606 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6607 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6608 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6609 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6610 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6611 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6612 msgid "Editorial markings"
6613 msgstr "Notation éditoriale"
6615 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6616 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6617 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6618 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6619 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6620 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6621 msgid "Annotational accidentals"
6622 msgstr "Altérations accidentelles"
6624 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6625 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6626 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6627 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6628 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6629 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6630 msgid "Baroque rhythmic notation"
6631 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
6633 #. @node in Documentation/user/world.itely
6634 #. @section in Documentation/user/world.itely
6637 msgstr "Musique vocale"
6639 #. @node in Documentation/user/world.itely
6640 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6642 msgid "Arabic music"
6643 msgstr "Musique vocale"
6645 #. @node in Documentation/user/world.itely
6646 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6648 msgid "References for Arabic music"
6649 msgstr "Références en matière de musique vocale"
6651 #. @node in Documentation/user/world.itely
6652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6654 msgid "Arabic note names"
6655 msgstr "Noms de note absolus"
6657 #. @node in Documentation/user/world.itely
6658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6660 msgid "Arabic key signatures"
6663 #. @node in Documentation/user/world.itely
6664 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6666 msgid "Arabic time signatures"
6667 msgstr "Métriques anciennes"
6669 #. @node in Documentation/user/world.itely
6670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6672 msgid "Arabic music example"
6673 msgstr "Exemple concret"
6675 #. @node in Documentation/user/world.itely
6676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6678 msgid "Further reading"
6679 msgstr "Autres retouches"
6681 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
6683 msgstr "non imprimé"
6685 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
6690 #. @node in Documentation/user/input.itely
6691 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
6692 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6693 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
6694 msgid "General input and output"
6697 #. @node in Documentation/user/input.itely
6698 #. @section in Documentation/user/input.itely
6699 msgid "Input structure"
6700 msgstr "Structure de fichier"
6702 #. @node in Documentation/user/input.itely
6703 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6704 msgid "Structure of a score"
6705 msgstr "Structure d'une partition"
6707 #. @node in Documentation/user/input.itely
6708 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6709 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6710 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6711 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6712 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6713 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6714 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6715 msgid "Multiple scores in a book"
6716 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
6718 #. @node in Documentation/user/input.itely
6719 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6720 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6721 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6722 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6723 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6724 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6725 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6726 msgid "File structure"
6727 msgstr "Structure de fichier"
6729 #. @node in Documentation/user/input.itely
6730 #. @section in Documentation/user/input.itely
6731 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6732 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6733 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6734 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6735 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6736 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6737 msgid "Titles and headers"
6738 msgstr "Titres et entêtes"
6740 #. @node in Documentation/user/input.itely
6741 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6742 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6743 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6744 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6745 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6746 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6747 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6748 msgid "Creating titles"
6749 msgstr "Création de titres"
6751 #. @node in Documentation/user/input.itely
6752 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6753 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6754 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6755 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6756 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6757 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6758 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6759 msgid "Custom titles"
6760 msgstr "Titres personnalisés"
6762 #. @node in Documentation/user/input.itely
6763 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6764 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6765 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6766 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6767 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6768 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6769 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6770 msgid "Reference to page numbers"
6771 msgstr "Référence de numéro de page"
6773 #. @node in Documentation/user/input.itely
6774 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6775 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6776 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6777 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6778 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6779 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6780 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6781 msgid "Table of contents"
6782 msgstr "Table des matières"
6784 #. @node in Documentation/user/input.itely
6785 #. @section in Documentation/user/input.itely
6786 msgid "Working with input files"
6787 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
6789 #. @node in Documentation/user/input.itely
6790 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6791 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6792 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6793 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6794 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6795 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6796 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6797 msgid "Including LilyPond files"
6798 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
6800 #. @node in Documentation/user/input.itely
6801 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6802 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6803 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6804 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6805 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6806 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6807 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6808 msgid "Different editions from one source"
6809 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6811 #. @node in Documentation/user/input.itely
6812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6814 msgid "Using variables"
6815 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
6817 #. @node in Documentation/user/input.itely
6818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6821 msgstr "Masquage de portées"
6823 #. @node in Documentation/user/input.itely
6824 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6825 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6826 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6827 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6828 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6829 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6830 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6831 msgid "Text encoding"
6832 msgstr "Codage du texte"
6834 #. @node in Documentation/user/input.itely
6835 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6836 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6837 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6838 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6839 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6840 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6841 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6842 msgid "Displaying LilyPond notation"
6843 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
6845 #. @node in Documentation/user/input.itely
6846 #. @section in Documentation/user/input.itely
6847 msgid "Controlling output"
6848 msgstr "Contrôle des sorties"
6850 #. @node in Documentation/user/input.itely
6851 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6852 msgid "Extracting fragments of music"
6853 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
6855 #. @node in Documentation/user/input.itely
6856 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6857 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6858 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6859 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6860 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6861 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6862 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6863 msgid "Skipping corrected music"
6864 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
6866 #. @node in Documentation/user/input.itely
6867 #. @section in Documentation/user/input.itely
6868 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6869 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6870 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6871 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6872 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6873 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6875 msgstr "Sortie MIDI"
6877 #. @node in Documentation/user/input.itely
6878 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6879 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6880 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6881 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6882 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6883 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6884 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6885 msgid "Creating MIDI files"
6886 msgstr "Création de fichiers MIDI"
6888 #. @node in Documentation/user/input.itely
6889 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6890 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6891 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6892 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6893 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6894 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6895 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6897 msgstr "Le bloc MIDI"
6899 #. @node in Documentation/user/input.itely
6900 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6902 msgid "What goes into the MIDI output?"
6903 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
6905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6906 msgid "Supported in MIDI"
6909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6910 msgid "Unsupported in MIDI"
6913 #. @node in Documentation/user/input.itely
6914 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6916 msgid "Repeats in MIDI"
6917 msgstr "Répétitions et MIDI"
6919 #. @node in Documentation/user/input.itely
6920 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6922 msgid "Controlling MIDI dynamics"
6923 msgstr "Contrôle des directions"
6925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6927 msgid "Dynamic marks"
6928 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
6930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6931 msgid "Overall MIDI volume"
6934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6935 msgid "Equalizing different instruments (i)"
6938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6939 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
6942 #. @node in Documentation/user/input.itely
6943 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6945 msgid "Microtones in MIDI"
6946 msgstr "Altérations microtonales"
6948 #. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
6949 msgid "this does nothing"
6950 msgstr "ceci est sans effet"
6952 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
6953 msgid "a break here would work"
6954 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
6956 #. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
6957 msgid "as does this break"
6958 msgstr "tout comme celle-ci"
6960 #. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
6961 msgid "now the break is allowed"
6962 msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
6964 #. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
6965 msgid "this time the text will be closer to the staff"
6966 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
6968 #. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
6970 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
6971 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
6973 #. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
6975 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
6976 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
6978 #. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
6979 msgid "now they will collide"
6980 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
6982 #. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
6983 msgid "the markup is too close to the following note"
6984 msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
6986 #. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
6987 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
6988 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
6990 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6991 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
6992 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6993 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
6994 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6995 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
6996 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6997 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
6998 msgid "Spacing issues"
6999 msgstr "Gestion de l'espace"
7001 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7002 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7003 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7004 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7005 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7006 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7007 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7008 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7009 msgid "Paper and pages"
7010 msgstr "Du papier et des pages"
7012 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7013 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7014 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7015 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7016 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7017 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7018 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7019 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7021 msgstr "Format de papier"
7023 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7024 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7025 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7026 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7027 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7028 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7029 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7030 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7031 msgid "Page formatting"
7032 msgstr "Mise en forme de la page"
7034 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7035 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7036 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7037 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7038 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7039 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7040 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7041 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7042 msgid "Music layout"
7043 msgstr "Mise en forme de la musique"
7045 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7046 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7047 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7048 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7049 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7050 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7051 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7052 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7053 msgid "Setting the staff size"
7054 msgstr "Définition de la taille de portée"
7056 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7057 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7058 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7059 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7060 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7061 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7062 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7063 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7064 msgid "Score layout"
7065 msgstr "Mise en forme de la partition"
7067 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7068 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7069 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7070 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7071 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7072 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7073 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7074 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7078 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7079 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7080 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7081 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7082 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7083 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7084 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7085 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7086 msgid "Line breaking"
7087 msgstr "Sauts de ligne"
7089 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7090 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7091 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7092 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7093 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7094 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7095 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7096 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7097 msgid "Page breaking"
7098 msgstr "Sauts de page"
7100 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7101 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7102 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7103 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7104 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7105 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7106 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7107 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7108 msgid "Optimal page breaking"
7109 msgstr "Optimisation des sauts de page"
7111 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7112 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7113 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7114 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7115 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7116 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7117 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7118 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7119 msgid "Optimal page turning"
7120 msgstr "Optimisation des tournes"
7122 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7123 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7124 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7125 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7126 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7127 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7128 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7129 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7130 msgid "Minimal page breaking"
7131 msgstr "Minimisation des sauts de page"
7133 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7134 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7135 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7136 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7137 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7138 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7139 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7140 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7141 msgid "Explicit breaks"
7142 msgstr "Sauts explicites"
7144 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7145 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7146 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7147 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7148 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7149 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7150 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7151 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7152 msgid "Using an extra voice for breaks"
7153 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
7155 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7156 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7157 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7158 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7159 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7160 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7161 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7162 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7163 msgid "Vertical spacing"
7164 msgstr "Espacement vertical"
7166 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7167 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7168 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7169 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7170 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7171 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7172 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7173 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7174 msgid "Vertical spacing inside a system"
7175 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
7177 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7178 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7179 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7180 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7181 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7182 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7183 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7184 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7185 msgid "Vertical spacing between systems"
7186 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
7188 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7189 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7190 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7191 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7192 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7193 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7194 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7195 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7196 msgid "Explicit staff and system positioning"
7197 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
7199 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7200 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7201 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7202 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7203 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7204 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7205 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7206 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7207 msgid "Two-pass vertical spacing"
7208 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
7210 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7211 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7212 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7213 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7214 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7215 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7216 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7217 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7218 msgid "Vertical collision avoidance"
7219 msgstr "Résolution des collisions verticales"
7221 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7222 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7223 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7224 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7225 msgid "Horizontal spacing"
7226 msgstr "Espacement horizontal"
7228 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7229 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7230 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7231 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7232 msgid "Horizontal Spacing"
7233 msgstr "Espacement horizontal"
7235 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7236 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7237 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7238 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7239 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7240 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7241 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7242 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7243 msgid "Horizontal spacing overview"
7244 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
7246 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7247 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7248 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7249 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7250 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7251 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7252 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7253 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7254 msgid "New spacing area"
7255 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
7257 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7258 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7259 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7260 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7261 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7262 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7263 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7264 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7265 msgid "Changing horizontal spacing"
7266 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7268 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7269 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7270 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7271 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7272 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7273 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7274 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7275 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7277 msgstr "Longueur de ligne"
7279 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7280 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7281 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7282 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7283 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7284 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7285 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7286 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7287 msgid "Proportional notation"
7288 msgstr "Notation proportionnelle"
7290 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7291 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7292 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7293 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7294 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7295 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7296 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7297 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7298 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7299 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7300 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7301 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7302 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7303 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
7305 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7306 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7307 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7308 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7309 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7310 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7311 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7312 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7313 msgid "Displaying spacing"
7314 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
7316 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7317 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7319 msgid "Changing spacing"
7320 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7322 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
7323 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7326 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
7327 msgid "Try to remove all key signatures"
7330 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7331 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7332 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7333 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7334 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7335 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7336 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7337 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7338 msgid "Changing defaults"
7339 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
7341 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7342 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7343 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7344 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7345 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7346 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7347 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7348 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7349 msgid "Interpretation contexts"
7350 msgstr "Contextes d'interprétation"
7352 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7354 msgid "Score - the master of all contexts"
7357 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7359 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7362 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7364 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7367 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7369 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7372 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7373 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7374 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7375 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7376 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7377 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7378 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7379 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7380 msgid "Modifying context plug-ins"
7381 msgstr "Modification des greffons de contexte"
7383 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7384 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7385 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7386 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7387 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7388 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7389 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7390 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7391 msgid "Changing context default settings"
7392 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
7394 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7395 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7396 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7397 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7398 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7399 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7400 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7401 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7402 msgid "Defining new contexts"
7403 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
7405 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7406 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7407 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7408 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7409 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7410 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7411 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7412 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7413 msgid "Aligning contexts"
7414 msgstr "Alignement des contextes"
7416 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7417 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7418 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7419 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7420 msgid "Explaining the Internals Reference"
7421 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
7423 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7424 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7425 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7426 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7427 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7428 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7429 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7430 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7431 msgid "Navigating the program reference"
7432 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7434 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7435 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7436 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7437 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7438 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7439 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7440 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7441 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7442 msgid "Layout interfaces"
7443 msgstr "Interfaces de rendu"
7445 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7446 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7447 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7448 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7449 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7450 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7451 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7452 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7453 msgid "Determining the grob property"
7454 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
7456 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7457 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7458 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7459 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7460 msgid "Naming conventions"
7461 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
7463 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7464 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7465 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7466 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7467 msgid "Modifying properties"
7468 msgstr "Modification de propriétés"
7470 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7471 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7472 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7473 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7474 msgid "Overview of modifying properties"
7475 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
7477 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7478 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7479 msgid "The \\set command"
7480 msgstr "La commande \\set"
7482 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7483 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7484 msgid "The @code{\\set} command"
7485 msgstr "La commande @code{\\set}"
7487 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7488 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7489 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7490 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7491 msgid "The \\override command"
7492 msgstr "La commande \\override"
7494 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7495 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7496 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7497 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7498 msgid "The @code{\\override} command"
7499 msgstr "La commande @code{\\override}"
7501 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7502 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7503 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7504 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7505 msgid "\\set versus \\override"
7506 msgstr "\\set ou \\override"
7508 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7509 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7510 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7511 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7512 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7513 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
7515 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7516 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7517 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7518 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7519 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7520 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7521 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7522 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7523 msgid "Objects connected to the input"
7524 msgstr "Objets liés à la source"
7526 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7527 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7528 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7529 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7530 msgid "Useful concepts and properties"
7531 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
7533 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7534 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7535 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7536 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7538 msgstr "Modes de saisie"
7540 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7541 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7542 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7543 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7544 msgid "Direction and placement"
7545 msgstr "Direction et positionnement"
7547 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7548 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7549 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7550 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7551 msgid "Distances and measurements"
7552 msgstr "Distances et unités de mesure"
7554 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7555 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7556 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7557 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7559 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
7561 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7562 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7563 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7564 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7565 msgid "Common properties"
7566 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
7568 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7569 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7570 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7571 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7572 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7573 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7574 msgid "Controlling visibility of objects"
7575 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
7577 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7580 msgid "Removing the stencil"
7581 msgstr "Modification des stencils"
7583 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7584 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7586 msgid "Making objects transparent"
7587 msgstr "Déplacement d'objets"
7589 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7592 msgid "Painting objects white"
7593 msgstr "Rotation des objets"
7595 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7598 msgid "Using break-visibility"
7599 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
7601 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7604 msgid "Special considerations"
7605 msgstr "Notation spécialiste"
7607 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7608 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7609 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7610 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7611 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7612 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7614 msgstr "Styles de ligne"
7616 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7617 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7618 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7619 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7620 msgid "Rotating objects"
7621 msgstr "Rotation des objets"
7623 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7624 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7625 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7626 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7627 msgid "Aligning objects"
7628 msgstr "Alignement des objets"
7630 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7631 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7632 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7633 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7634 msgid "Advanced tweaks"
7635 msgstr "Retouches avancées"
7637 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7638 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7639 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7640 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7641 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7642 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7643 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7644 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7645 msgid "Vertical grouping of grobs"
7646 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
7648 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7649 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7650 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7651 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7652 msgid "Modifying ends of spanners"
7653 msgstr "Modification dela terminaison des extenseurs"
7655 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7656 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7657 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7658 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7659 msgid "Modifying stencils"
7660 msgstr "Modification des stencils"
7662 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7663 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7665 msgid "Modifying shapes"
7666 msgstr "Modification des stencils"
7668 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7669 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7670 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7671 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7672 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7673 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7674 msgid "Discussion of specific tweaks"
7675 msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
7677 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7678 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7679 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7680 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7681 msgid "old Contexts explained"
7682 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
7684 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
7688 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
7690 msgstr "LigatureManuelle"
7692 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
7696 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
7700 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
7704 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
7708 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
7709 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
7710 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
7712 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7713 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
7714 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7715 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7716 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7717 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7718 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7719 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7720 msgid "Interfaces for programmers"
7721 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
7723 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7724 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7725 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7726 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7727 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7728 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7729 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7730 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7731 msgid "Music functions"
7732 msgstr "Fonctions musicales"
7734 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7735 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7736 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7737 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7738 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7739 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7740 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7741 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7742 msgid "Overview of music functions"
7743 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
7745 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7746 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7747 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7748 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7749 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7750 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7751 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7752 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7753 msgid "Simple substitution functions"
7754 msgstr "Fonctions de substitution simple"
7756 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7757 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7758 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7759 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7760 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7761 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7762 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7763 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7764 msgid "Paired substitution functions"
7765 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
7767 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7768 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7769 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7770 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7771 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7772 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7773 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7774 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7775 msgid "Mathematics in functions"
7776 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
7778 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7779 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7780 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7781 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7782 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7783 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7784 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7785 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7786 msgid "Void functions"
7787 msgstr "Fonctions fantômes"
7789 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7790 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7791 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7792 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7793 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7794 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7795 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7796 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7797 msgid "Functions without arguments"
7798 msgstr "Fonctions sans argument"
7800 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7801 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7802 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7803 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7804 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7805 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7806 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7807 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7808 msgid "Overview of available music functions"
7809 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
7811 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7812 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7813 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7814 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7815 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7816 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7817 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7818 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7819 msgid "Programmer interfaces"
7820 msgstr "Interfaces de programmation"
7822 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7823 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7824 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7825 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7826 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7827 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7828 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7829 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7830 msgid "Input variables and Scheme"
7831 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
7833 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7834 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7835 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7836 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7837 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7838 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7839 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7840 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7841 msgid "Internal music representation"
7842 msgstr "Représentation interne de la musique"
7844 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7845 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7846 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7847 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7848 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7849 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7850 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7851 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7852 msgid "Building complicated functions"
7853 msgstr "Construction de fonctions complexes"
7855 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7856 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7857 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7858 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7859 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7860 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7861 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7862 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7863 msgid "Displaying music expressions"
7864 msgstr "Afficher des expressions musicales"
7866 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7867 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7868 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7869 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7870 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7871 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7872 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7873 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7874 msgid "Music properties"
7875 msgstr "Propriétés de la musique"
7877 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7878 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7879 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7880 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7881 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7882 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7883 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7884 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7885 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
7886 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
7888 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7889 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7890 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7891 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7892 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7893 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7894 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7895 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7896 msgid "Adding articulation to notes (example)"
7897 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
7899 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7900 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7901 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7902 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7903 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7904 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7905 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7906 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7907 msgid "Markup programmer interface"
7908 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
7910 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7911 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7912 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7913 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7914 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7915 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7916 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7917 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7918 msgid "Markup construction in Scheme"
7919 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
7921 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7922 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7923 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7924 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7925 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7926 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7927 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7928 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7929 msgid "How markups work internally"
7930 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
7932 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7933 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7934 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7935 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7936 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7937 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7938 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7939 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7940 msgid "New markup command definition"
7941 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
7943 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7944 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7945 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7946 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7947 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7948 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7949 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7950 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7951 msgid "New markup list command definition"
7952 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
7954 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7955 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7956 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7957 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7958 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7959 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7960 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7961 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7962 msgid "Contexts for programmers"
7963 msgstr "Contextes pour programmeurs"
7965 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7966 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7967 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7968 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7969 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7970 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7971 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7972 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7973 msgid "Context evaluation"
7974 msgstr "Évaluation d'un contexte"
7976 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7977 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7978 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7979 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7980 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7981 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7982 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7983 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7984 msgid "Running a function on all layout objects"
7985 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
7987 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7988 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7989 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7990 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7991 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7992 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7993 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7994 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7995 msgid "Scheme procedures as properties"
7996 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
7998 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7999 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8000 msgid "TODO moved into scheme"
8003 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8004 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8005 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8006 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8007 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
8009 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8010 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8011 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8012 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8013 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
8015 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8016 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8017 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8018 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8019 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8020 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8021 msgid "Difficult tweaks"
8022 msgstr "Retouches complexes"
8024 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8025 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8026 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8027 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8028 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8029 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8030 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8031 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8032 msgid "Literature list"
8033 msgstr "Bibliographie"
8035 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8036 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8037 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8038 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8039 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8040 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8041 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8042 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8043 msgid "Notation manual tables"
8044 msgstr "Tables du manuel de notation"
8046 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8047 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8048 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8049 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8050 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8051 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8052 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8053 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8054 msgid "Chord name chart"
8055 msgstr "Table des noms d'accord"
8057 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8058 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8060 msgid "Common chord modifiers"
8061 msgstr "Accords courants"
8063 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8064 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8066 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8067 msgstr "Commandes prédéfinies"
8069 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8070 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8071 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8072 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8073 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8074 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8075 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8076 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8077 msgid "MIDI instruments"
8078 msgstr "Instruments MIDI"
8080 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8081 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8082 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8083 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8084 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8085 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8086 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8087 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8088 msgid "List of colors"
8089 msgstr "Liste des couleurs"
8091 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8092 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8093 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8094 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8095 msgid "Normal colors"
8096 msgstr "Couleurs de base"
8098 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8099 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8100 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8101 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8102 msgid "X color names"
8103 msgstr "Noms de couleurs X"
8105 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8106 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8107 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8108 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8109 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8110 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
8112 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8113 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8114 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8115 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8116 msgid "Color names with a numerical suffix"
8117 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
8119 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8120 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8121 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8122 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8124 msgstr "Échelle de gris"
8126 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8127 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8128 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8129 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8130 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8131 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8132 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8133 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8134 msgid "The Feta font"
8135 msgstr "La fonte Feta"
8137 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8138 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8139 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8140 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8141 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8142 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8143 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8144 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8145 msgid "Note head styles"
8146 msgstr "Styles de tête de note"
8148 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8149 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8150 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8151 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8152 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8153 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8154 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8155 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8156 msgid "List of articulations"
8157 msgstr "Liste des signes d'articulation"
8159 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8160 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8161 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8162 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8163 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8164 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8165 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8166 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8167 msgid "All context properties"
8168 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
8170 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8171 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8172 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8173 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8174 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8175 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8176 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8177 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8178 msgid "Layout properties"
8179 msgstr "Propriétés de mise en forme"
8181 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8182 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8183 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8184 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8185 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8186 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8187 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8188 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8192 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8193 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8194 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8195 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8196 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8197 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8198 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8199 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8200 msgid "Scheme functions"
8201 msgstr "Fonctions Scheme"
8203 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8204 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8205 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8206 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8207 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8208 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8209 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8210 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8212 msgstr "Aide-mémoire"
8214 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8215 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8216 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8218 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8219 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8220 msgid "Commonly tweaked properties"
8221 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
8223 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8228 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8229 msgid "Durées et rythme"
8232 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8237 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8241 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8243 msgid "Tout ensemble"
8244 msgstr "Ensemble vocal"
8246 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8247 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8248 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
8249 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
8250 msgid "Working on text files"
8251 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
8253 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8254 msgid "Exemples cliquables"
8257 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
8258 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
8259 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
8260 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
8261 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
8262 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
8263 msgid "How LilyPond files work"
8264 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
8266 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8267 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8268 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8269 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8270 msgid "Common tweaks"
8271 msgstr "Retouches courantes"
8273 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8274 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8275 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8276 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8277 msgid "Default files"
8278 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
8280 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8281 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8282 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8283 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8284 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8285 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8286 msgid "Updating old files"
8287 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
8289 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8290 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8291 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
8293 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8295 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8296 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8298 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8300 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8302 msgid "Normal pitches"
8303 msgstr "Hauteurs courantes"
8305 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8307 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8309 msgid "Cautionary accidentals"
8310 msgstr "Altérations de précaution"
8312 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8314 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8317 msgstr "Altérations microtonales"
8319 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8321 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8323 msgid "Relative octaves"
8324 msgstr "Octaves relatives"
8326 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8328 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8330 msgid "Octave check"
8331 msgstr "Vérification d'octave"
8333 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8334 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8335 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8336 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8337 msgid "Augmentation dots"
8338 msgstr "Points d'augmentation"
8340 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8341 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8342 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
8343 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
8344 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8345 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8347 msgstr "Silences invisibles"
8349 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8350 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8351 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8352 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8353 msgid "Multi measure rests"
8354 msgstr "Silences multi-mesures"
8356 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8357 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8358 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8359 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8361 msgstr "Vérification des limites de mesure"
8363 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8364 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8365 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8366 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8367 msgid "Barnumber check"
8368 msgstr "Vérification des numéros de mesure"
8370 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8371 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8372 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8373 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8374 msgid "Proportional notation (introduction)"
8375 msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
8377 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
8378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
8379 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
8380 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
8381 msgid "Laissez vibrer ties"
8382 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
8384 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8385 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8386 msgid "Writing repeats"
8387 msgstr "Écriture de répétitions"
8389 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8391 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8392 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8393 msgid "Repeat types"
8394 msgstr "Types de répétitions"
8396 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8398 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8399 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8400 msgid "Repeat syntax"
8401 msgstr "Syntaxe des répétitions"
8403 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8405 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8406 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8407 msgid "Manual repeat commands"
8408 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
8410 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8411 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8412 msgid "Other repeats"
8413 msgstr "Autres types de répétition"
8415 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8417 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8418 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8419 msgid "Tremolo subdivisions"
8420 msgstr "Subdivision de trémolos"
8422 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8424 msgid "Measure repeats"
8425 msgstr "Répétitions de mesure"
8427 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8429 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8431 msgid "Basic polyphony"
8432 msgstr "Polyphonie basique"
8434 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8436 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8438 msgid "Collision Resolution"
8439 msgstr "Résolution des collisions"
8441 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
8442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
8443 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
8444 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
8445 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
8446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
8447 msgid "System start delimiters"
8448 msgstr "Délimitations en début de système"
8450 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8451 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
8452 msgid "Blank music sheet"
8453 msgstr "Papier à musique"
8455 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8457 msgid "Text and line spanners"
8458 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
8460 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8462 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8463 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8464 msgid "Nested scores"
8465 msgstr "Partitions emboîtées"
8467 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8469 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8470 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8471 msgid "Page wrapping text"
8472 msgstr "Texte avec sauts de page"
8474 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8475 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8478 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8479 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8482 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8483 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8484 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8485 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
8486 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8487 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
8488 msgid "The piano staff"
8489 msgstr "La double portée pour piano"
8491 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8492 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8493 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8494 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8495 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8496 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8497 msgid "Fret diagrams"
8500 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8501 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8502 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8503 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8504 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8505 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8506 msgid "Right hand fingerings"
8507 msgstr "Doigtés pour la main droite"
8509 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8510 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8511 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8512 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8513 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8514 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8515 msgid "Guitar tablatures"
8516 msgstr "Tablatures pour la guitare"
8518 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8519 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8520 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8521 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8522 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8523 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8525 msgstr "Fichiers d'entrée"
8527 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8528 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8529 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8530 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8531 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8532 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8533 msgid "A single music expression"
8534 msgstr "Une expression musicale unique"
8536 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8537 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8538 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8539 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8540 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8541 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8542 msgid "Extracting fragments of notation"
8543 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
8545 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8546 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8547 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8548 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8549 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8550 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8551 msgid "Common syntax issues TODO name?"
8552 msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
8554 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8555 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8556 msgid "Controlling direction"
8557 msgstr "Contrôle des directions"
8559 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8560 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8561 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8562 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8563 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8564 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8565 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
8566 msgstr "Distances et unités de mesure"
8568 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8569 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8570 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8571 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8572 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8573 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8574 msgid "Other stuffs TODO move?"
8577 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8578 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8579 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8580 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8581 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8582 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8583 msgid "context list FIXME"
8586 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8587 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8588 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8589 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8590 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8591 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8592 msgid "another thing FIXME"
8595 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8596 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8597 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8598 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8599 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8600 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8601 msgid "Input modes FIXME"
8604 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8605 #. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
8606 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8607 #. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
8608 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8609 #. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
8610 msgid "Non-musical notation"
8611 msgstr "Objets non musicaux"
8613 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8614 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
8615 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8616 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
8617 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8618 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
8619 msgid "MIDI instrument names"
8620 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
8622 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8623 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
8624 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8625 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
8626 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8627 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
8628 msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
8629 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
8631 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
8633 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8634 #. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
8635 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8636 #. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
8637 msgid "Repeats and MIDI"
8638 msgstr "Répétitions et MIDI"
8640 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8641 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
8642 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8643 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
8644 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8645 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
8649 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8650 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8651 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8652 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8653 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8654 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8655 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
8656 msgstr "Mise en page (DÉPLACÉ DU MANUEL D'INITIATION)"
8658 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8659 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8660 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8661 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8662 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8663 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8664 msgid "Introduction to layout"
8665 msgstr "Introduction à la mise en forme"
8667 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8668 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8669 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8670 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8671 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8672 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8673 msgid "Global sizes"
8674 msgstr "Tailles par défaut"
8676 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8677 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8678 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8679 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8680 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8681 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8683 msgstr "Sauts de ligne"
8685 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8686 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8687 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8688 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8689 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8690 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8692 msgstr "Sauts de page"
8694 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8695 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8696 msgid "Automatic notation"
8697 msgstr "Notation automatique"
8699 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8700 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8701 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8702 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8703 msgid "Changing context properties on the fly"
8704 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
8706 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8707 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8708 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8709 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8710 msgid "Layout tunings within contexts"
8711 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
8713 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8714 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8715 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8716 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8717 msgid "Constructing a tweak"
8718 msgstr "Élaboration d'une retouche"
8720 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8721 msgid "Instrucciones predefinidas"
8724 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8725 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8728 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8729 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8732 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8733 msgid "Véase también"
8736 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8737 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8740 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8741 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8742 msgid "Automatic behaviour"
8743 msgstr "Comportement automatique"
8745 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
8746 msgid "Simulating a fermata"
8747 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
8749 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8750 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
8751 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8752 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
8753 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
8754 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
8756 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8760 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8761 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8764 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8768 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
8769 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
8770 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8771 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8772 msgid "Writing long repeats"
8773 msgstr "Écriture de répétitions longues"
8775 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
8779 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8780 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8781 msgid "Ancient TODO"
8782 msgstr "Musique ancienne"
8784 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8785 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8786 msgid "Gregorian Chant contexts"
8787 msgstr "Contextes du chant grégorien"
8789 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8790 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8791 msgid "Musica ficta accidentals"
8792 msgstr "Altérations et musica ficta"
8794 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8795 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
8796 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8797 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
8798 msgid "Input syntax"
8799 msgstr "Syntaxe d'entrée"
8801 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8802 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8803 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8804 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8805 msgid "Controlling direction and placement"
8806 msgstr "Maîtrise des directions et positionnements"
8808 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8809 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8810 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8811 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8812 msgid "When to add a -"
8815 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8816 msgid "old The \\override command"
8817 msgstr "ex La commande \\override"
8819 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8820 msgid "old The @code{\\override} command"
8821 msgstr "ex La commande @code{\\override}"
8823 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8824 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8825 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8827 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8831 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8832 msgid "Learning manual"
8835 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8836 msgid "Notation reference"
8839 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8843 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8844 msgid "Program usage"
8845 msgstr "Utilisation du programme"
8847 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8848 msgid "Other information"
8849 msgstr "Autres sources de documentation"
8851 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
8855 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8859 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8860 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8861 msgid "Lilypond-book templates"
8862 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
8864 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8865 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8866 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
8868 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8869 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8872 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8877 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8878 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8879 msgid "Font selection"
8880 msgstr "Sélection de la fonte"
8882 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8883 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8884 msgid "Simple lyrics"
8885 msgstr "Paroles simples"
8887 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8888 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8889 msgid "Another way of entering lyrics"
8890 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
8892 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8893 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8894 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
8895 msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
8897 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8898 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8899 msgid "More than one note on a single syllable"
8900 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
8902 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8903 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8904 msgid "Vocals and variables"
8905 msgstr "Paroles et variables"
8907 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8908 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8909 msgid "Flexibility in placement"
8910 msgstr "Flexibilité dans le placement"
8912 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8913 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8914 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
8915 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
8917 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8918 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8919 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
8920 msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
8922 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8923 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8924 msgid "Spacing vocals"
8925 msgstr "Espacement des paroles"
8927 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8928 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8929 msgid "Spacing lyrics"
8930 msgstr "Espacement des paroles"
8932 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8933 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8934 msgid "More about stanzas"
8935 msgstr "Traitement avancé des couplets"
8937 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8938 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8939 msgid "Adding dynamics marks"
8940 msgstr "Ajout de nuances"
8942 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8943 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8944 msgid "Adding singer names"
8945 msgstr "Nom des chanteurs"
8948 msgstr "Haut :"
8951 msgstr "Suivant :"
8954 msgstr "Précédent :"
8960 msgstr "Notes de bas de page"
8962 msgid "Table of Contents"
8963 msgstr "Table des matières"
8965 #~ msgid "set stems, etc down"
8966 #~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
8968 #~ msgid "set stems, etc up"
8969 #~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
8971 #~ msgid "end of first LH voice"
8972 #~ msgstr "fin de la voix un de MG"
8974 #~ msgid "return to original size"
8975 #~ msgstr "retour à la taille originelle"
8978 #~ msgstr "sopMusique"
8983 #~ msgid "Rest bars contracted to single bar"
8984 #~ msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
8986 #~ msgid "Revert to the default"
8987 #~ msgstr "Retour aux valeurs par défaut"
8995 #~ msgid "looks good"
8996 #~ msgstr "obtenir un résultat satisfaisant"
9001 #~ msgid "How to read the tutorial"
9002 #~ msgstr "Bien lire le tutoriel"
9004 #~ msgid "Piano staves"
9005 #~ msgstr "Double portée"
9007 #~ msgid "Printing lyrics"
9008 #~ msgstr "Gravure de paroles"
9010 #~ msgid "A lead sheet"
9011 #~ msgstr "Partition d'une chanson"
9013 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9014 #~ msgstr "Organisation du code source avec des variables"
9016 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9017 #~ msgstr "Musique orchestrale -- pupitres de cordes"
9019 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9020 #~ msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
9022 #~ msgid "Guitar sections"
9023 #~ msgstr "Sections de guitare"
9025 #~ msgid "Tablatures basic"
9026 #~ msgstr "Introduction aux tablatures"
9028 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9029 #~ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
9031 #~ msgid "Other guitar issues"
9032 #~ msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
9034 #~ msgid "Percussion sections"
9035 #~ msgstr "Sections de percussions"
9037 #~ msgid "Entering percussion"
9038 #~ msgstr "Notation des percussions"
9041 #~ msgstr "Cornemuse"
9043 #~ msgid "Chords sections"
9044 #~ msgstr "Sections d'accords"
9046 #~ msgid "Entering chord names"
9047 #~ msgstr "Saisie des noms d'accords"
9049 #~ msgid "Chords mode"
9050 #~ msgstr "Mode accords"
9052 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9053 #~ msgstr "Manuel d'initiation (LM)"
9055 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9056 #~ msgstr "Manuel de notation (NR)"
9058 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9059 #~ msgstr "Cordes frottées"
9061 #~ msgid "Guitar TODO"
9064 #~ msgid "Chords notation"
9065 #~ msgstr "Notation des accords"