1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-01 02:31+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: postprocess_html.py:45
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: postprocess_html.py:47
27 #, fuzzy, python-format
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
33 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
34 "documentation</a> sont les bienvenues."
36 #: postprocess_html.py:59
38 msgid "Other languages: %s."
39 msgstr "Autres langues : %s."
41 #: postprocess_html.py:60
43 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
44 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
46 #: postprocess_html.py:293
48 msgstr "branche stable"
50 #: postprocess_html.py:295
51 msgid "development-branch"
52 msgstr "branche de développement"
56 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
59 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
62 #: translations-status.py:52
63 msgid "Section titles"
64 msgstr "Titre des chapitres"
66 #: translations-status.py:53
68 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
69 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
71 #: translations-status.py:54
75 #: translations-status.py:54
76 msgid "Translation checkers"
79 #: translations-status.py:55
83 #: translations-status.py:55
87 #: translations-status.py:56
89 msgstr "Autres informations"
91 #: translations-status.py:58
95 #: translations-status.py:59
96 msgid "not translated"
99 #: translations-status.py:61
101 msgid "partially (%(p)d %%)"
102 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
104 #: translations-status.py:63
106 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
107 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
109 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
113 #: translations-status.py:65
117 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
121 #: translations-status.py:68
123 msgstr "partiellement"
125 #: translations-status.py:69
126 msgid "partially up to date"
127 msgstr "partiellement à jour"
129 #: translations-status.py:70
133 #: translations-status.py:71
137 #: translations-status.py:72
141 #. -*- coding: utf-8 -*-
142 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
143 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
144 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
145 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
146 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
147 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
148 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
149 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
150 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
151 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
152 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
153 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
157 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
159 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
160 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
162 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
163 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
164 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
165 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
166 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
167 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
168 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
169 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
170 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
171 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
172 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
173 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
174 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
186 msgid "LilyPond index"
187 msgstr "Index de LilyPond"
189 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
190 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
191 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
192 msgid "Predefined commands"
193 msgstr "Commandes prédéfinies"
195 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
197 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
198 msgid "Selected Snippets"
199 msgstr "Morceaux choisis"
201 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
210 msgid "Known issues and warnings"
211 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
213 #. @node in Documentation/user/preface.itely
214 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
215 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
216 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
217 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
218 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
219 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
220 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
224 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
225 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
226 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
227 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
228 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
229 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
230 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
231 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
233 msgstr "Introduction"
235 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
236 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
237 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
238 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
239 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
240 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
241 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
242 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
246 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
247 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
248 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
249 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
250 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
251 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
257 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
259 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
261 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
265 msgid "Automated engraving"
266 msgstr "Gravure automatisée"
268 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
270 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
272 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
274 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
276 msgid "What symbols to engrave?"
277 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
279 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
281 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
283 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
285 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
287 msgid "Music representation"
288 msgstr "Représentation de la musique"
290 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
292 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
294 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
296 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
298 msgid "Example applications"
299 msgstr "Exemples d'application"
301 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
303 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
305 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
307 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
308 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
309 msgid "About the documentation"
310 msgstr "À propos de la documentation"
312 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
314 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
315 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
316 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
317 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
318 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
320 msgid "About the Learning Manual"
321 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
323 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
327 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
329 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
330 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
331 msgid "About the Music Glossary"
332 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
334 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
336 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
338 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
339 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
340 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
341 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
342 msgid "About the Notation Reference"
343 msgstr "À propos du manuel de notation"
345 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
347 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
349 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
351 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
352 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
353 msgid "About the Application Usage"
354 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
356 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
358 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
359 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
360 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
361 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
362 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
363 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
364 msgid "About the Snippet List"
365 msgstr "À propos des morceaux choisis"
367 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
369 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
370 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
371 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
372 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
373 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
374 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
375 msgid "About the Internals Reference"
376 msgstr "À propos des références du programme"
378 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
380 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
381 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
382 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
383 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
384 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
385 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
386 msgid "Other documentation"
387 msgstr "Autres sources de documentation"
389 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
390 msgid "set the starting point to middle C"
391 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
393 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
394 msgid "one octave above middle C"
395 msgstr "une octave au dessus du do central"
397 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
398 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
399 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
401 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
402 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
403 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
405 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
406 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
407 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
409 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
410 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
411 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
413 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
414 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
415 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
417 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
418 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
419 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
421 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
422 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
423 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
427 #. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
431 #. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
435 #. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
439 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
440 # s'il est massivement utilisé dans les ly
441 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
442 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
443 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
447 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
448 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
449 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
450 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
451 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
452 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
453 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
454 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
458 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
459 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
460 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
461 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
462 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
463 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
464 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
465 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
467 msgstr "Premiers pas"
469 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
470 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
471 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
472 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
473 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
474 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
475 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
477 msgid "Compiling a file"
478 msgstr "Compilation d'un fichier"
480 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
481 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
482 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
483 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
484 msgid "Entering music and viewing output"
485 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
487 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
490 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
496 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
497 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
502 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
503 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
508 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
509 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
510 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
511 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
512 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
513 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
514 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
515 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
516 msgid "Simple notation"
517 msgstr "Notation simple"
519 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
520 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
521 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
522 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
523 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
524 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
525 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
526 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
527 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
528 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
529 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
533 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
535 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
536 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
542 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
543 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
545 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
551 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
559 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
572 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
573 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
575 msgstr "altération accidentelle"
577 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
578 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
579 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
580 msgid "Durations (rhythms)"
581 msgstr "Durées (rythme)"
583 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
584 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
585 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
586 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
588 msgstr "barre de ligature"
590 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
592 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
593 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
600 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
607 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
613 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
614 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
621 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
623 msgstr "note pointée"
625 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
626 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
627 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
628 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
629 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
630 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
631 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
632 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
633 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
634 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
635 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
639 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
640 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
645 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
646 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
647 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
648 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
649 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
650 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
651 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
652 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
653 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
654 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
655 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
656 msgid "Time signature"
659 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
660 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
661 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
662 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
663 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
664 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
665 msgid "time signature"
668 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
669 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
671 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
674 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
675 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
677 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
678 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
683 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
684 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
685 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
690 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
691 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
692 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
700 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
701 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
702 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
703 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
704 msgid "Working on input files"
705 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
707 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
708 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
710 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
711 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
712 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
713 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
714 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
715 msgid "How to read the manual"
716 msgstr "Bien lire le manuel"
718 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
719 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
720 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
721 msgid "Clickable examples"
722 msgstr "Exemples cliquables"
724 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
725 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
727 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
729 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
730 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
731 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
732 msgid "Single staff notation"
733 msgstr "Notation sur une seule portée"
735 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
736 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
738 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
739 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
740 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
741 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
742 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 msgid "Accidentals and key signatures"
744 msgstr "Altérations et armure"
746 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
747 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
749 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
750 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
752 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
753 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
755 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
756 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
761 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
762 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
763 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
764 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
766 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
771 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
772 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
774 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
775 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
780 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
781 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
782 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
784 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
786 msgstr "double dièse"
788 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
789 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
790 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
791 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
792 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
793 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
795 msgstr "double bémol"
797 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
798 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
799 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
800 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
801 msgid "Key signatures"
804 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
806 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
807 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
808 msgid "key signature"
811 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
812 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
813 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
817 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
824 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
825 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
826 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
827 msgid "Warning: key signatures and pitches"
828 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
830 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
831 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
833 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
838 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
839 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
840 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
841 msgid "transposition"
842 msgstr "transposition"
844 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
846 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
847 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
848 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
849 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
851 msgstr "Noms de note"
853 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
854 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
856 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
857 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
858 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
859 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
860 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
861 msgid "Ties and slurs"
864 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
865 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
866 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
867 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
868 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
869 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
870 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
871 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
872 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
873 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
874 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
875 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
877 msgstr "Liaisons de prolongation"
879 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
881 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
882 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
883 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
884 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
885 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
887 msgstr "liaison de prolongation"
889 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
890 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
892 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
893 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
895 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
896 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
898 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
899 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
902 msgstr "Liaisons d'articulation"
904 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
905 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
906 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
907 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
908 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
909 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
911 msgstr "liaison d'articulation"
913 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
914 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
916 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
917 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
919 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
920 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
922 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
923 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
925 msgid "Phrasing slurs"
926 msgstr "Liaisons de phrasé"
928 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
934 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
936 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
937 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
938 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
939 msgstr "Attention aux types de liaison"
941 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
942 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
943 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
944 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
946 msgstr "articulation"
948 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
949 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
951 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
952 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
953 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
954 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
955 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
956 msgid "Articulation and dynamics"
957 msgstr "Articulations et nuances"
959 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
960 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
961 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
963 msgid "Articulations"
964 msgstr "Articulations"
966 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
967 #. @node in Documentation/user/wind.itely
968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
969 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
970 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
972 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
975 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
976 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
981 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
982 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
983 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
984 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
988 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
989 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
990 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
992 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
993 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
995 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
996 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
997 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
999 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1000 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1005 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1006 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1007 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1008 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1014 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1015 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1016 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1017 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1021 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1022 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1023 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1024 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1025 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1026 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1028 msgstr "decrescendo"
1030 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1031 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1032 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1033 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1034 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1035 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1036 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1037 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1039 msgstr "Ajout de texte"
1041 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1044 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1045 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1046 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1047 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1048 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1049 msgid "Automatic and manual beams"
1050 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1052 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1053 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1054 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1055 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1056 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1057 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1058 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1059 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1060 msgid "Advanced rhythmic commands"
1061 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1063 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1064 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1065 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1066 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1067 msgid "Partial measure"
1068 msgstr "Mesure incomplète"
1070 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1071 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1072 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1073 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1077 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1078 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1079 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1080 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1081 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1082 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1083 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1084 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1085 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1086 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1087 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1088 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1092 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1093 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1094 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1095 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1096 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1097 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1099 msgstr "valeur d'une note"
1101 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1102 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1103 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1104 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1105 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1106 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1110 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1111 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1112 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1113 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1114 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1115 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1116 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1117 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1118 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1119 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1120 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1121 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1123 msgstr "Notes d'ornement"
1125 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1126 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1127 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1128 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1129 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1130 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1132 msgstr "notes d'ornement"
1134 # ça existe ce terme en français ?
1135 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1136 # ça c'est ben vrai !
1137 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1138 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1139 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1140 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1141 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1142 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1143 msgid "acciaccatura"
1144 msgstr "acciaccature"
1146 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1147 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1148 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1149 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1150 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1151 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1152 msgid "appoggiatura"
1153 msgstr "appoggiature"
1155 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1156 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1157 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1158 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1159 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1160 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1161 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1162 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1163 msgid "Multiple notes at once"
1164 msgstr "Notes simultanées"
1166 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1167 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1168 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1169 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1170 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1171 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1172 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1173 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1174 msgid "Music expressions explained"
1175 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1177 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1178 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1179 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1182 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1184 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1186 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1187 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1188 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1189 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1191 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1192 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1193 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1194 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1195 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1196 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1200 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1201 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1202 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1203 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1204 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1205 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1207 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1208 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1209 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1210 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1211 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1212 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1213 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1214 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1215 msgid "Multiple staves"
1216 msgstr "Plusieurs portées"
1218 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1219 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1220 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1221 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1222 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1223 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1224 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1225 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1226 msgid "Staff groups"
1227 msgstr "Regroupements de portées"
1229 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1230 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1231 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1232 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1233 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1237 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1238 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1239 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1240 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1241 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1242 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1243 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1244 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1245 msgid "Combining notes into chords"
1246 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1248 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1249 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1250 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1251 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1252 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1253 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1254 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1255 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1259 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1260 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1261 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1262 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1263 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1264 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1265 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1266 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1267 msgid "Single staff polyphony"
1268 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1270 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1271 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1272 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1273 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1274 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1275 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1276 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1277 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1281 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1282 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1283 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1284 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1285 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1286 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1287 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1288 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1289 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1290 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1291 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1292 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1293 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1294 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1295 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1296 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1297 msgid "Setting simple songs"
1298 msgstr "Écriture de chants simples"
1300 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1301 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1302 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1303 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1307 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1308 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1309 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1310 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1311 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1312 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1313 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1314 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1315 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1316 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1317 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1318 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1319 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1320 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1321 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1322 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1323 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1324 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1326 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1327 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1328 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1329 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1333 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1334 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1335 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1336 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1337 msgid "extender line"
1338 msgstr "ligne de prolongation"
1340 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1341 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1342 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1343 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1344 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1345 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1346 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1347 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1348 msgid "Lyrics to multiple staves"
1349 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1351 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1352 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1353 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1354 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1355 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1356 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1357 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1358 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1359 msgid "Final touches"
1360 msgstr "Dernières précisions"
1362 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1363 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1364 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1365 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1366 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1367 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1368 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1369 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1370 msgid "Organizing pieces with variables"
1371 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1373 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1374 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1375 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1376 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1377 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1378 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1379 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1380 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1381 msgid "Version number"
1382 msgstr "Numéro de version"
1384 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1385 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1386 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1387 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1388 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1389 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1390 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1391 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1392 msgid "Adding titles"
1393 msgstr "Ajout de titres"
1395 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1396 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1397 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1398 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1399 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1400 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1401 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1402 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1403 msgid "Absolute note names"
1404 msgstr "Noms de note absolus"
1406 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1407 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1408 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1409 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1410 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1411 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1412 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1413 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1414 msgid "After the tutorial"
1415 msgstr "Après le tutoriel"
1417 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1418 #. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable)
1419 #. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable)
1423 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1424 #. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable)
1425 #. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable)
1426 #. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable)
1430 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1431 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1435 #. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
1436 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1440 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1441 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1444 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1445 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1446 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1448 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1449 msgid "Voice \\\"1\\\""
1450 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1452 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1453 msgid "Voice \\\"2\\\""
1454 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1456 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1457 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1459 msgstr "Voix principale"
1461 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1462 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1463 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1465 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1466 #. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment)
1467 #. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment)
1468 #. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment)
1472 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1473 #. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment)
1474 #. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment)
1475 #. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment)
1479 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1480 msgid "Voice 1 continues"
1481 msgstr "La voix 1 continue"
1483 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1484 msgid "Voice 2 continues"
1485 msgstr "La voix 2 continue"
1487 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1491 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1495 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1496 msgid "Omit Voice three"
1497 msgstr "Pas de Voix trois"
1499 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1501 msgstr "Voix quatre"
1503 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1504 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1505 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1507 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1508 msgid "The following notes are monophonic"
1509 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1511 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1512 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1513 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1515 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1516 msgid "Continue the main voice in parallel"
1517 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1519 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1521 msgid "Initiate second voice"
1522 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1524 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1525 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1526 msgid "Set stems, etc, down"
1527 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1529 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1530 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1531 msgid "Initiate third voice"
1532 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1534 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1535 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1536 msgid "Set stems, etc, up"
1537 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1539 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1540 msgid "Initiate first voice"
1541 msgstr "Initialisation de la première voix"
1543 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1544 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1545 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1546 #. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable)
1547 #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable)
1551 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1553 msgstr "SopUnMusique"
1555 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1557 msgstr "SopDeuxMusique"
1559 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1560 msgid "SopOneLyrics"
1561 msgstr "SopUnParoles"
1563 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1564 msgid "SopTwoLyrics"
1565 msgstr "SopDeuxParoles"
1567 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1568 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1570 msgstr "MetriqueArmure"
1572 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1576 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1577 #. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (variable)
1579 msgstr "AltoMusique"
1581 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1582 #. Documentation/user/tweaks.itely:3181 (variable)
1584 msgstr "TenorMusique"
1586 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1587 #. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (variable)
1589 msgstr "BasseMusique"
1591 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1592 #. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (variable)
1596 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1597 #. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (variable)
1599 msgstr "CoupletDeux"
1601 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1602 #. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (variable)
1604 msgstr "CoupletTrois"
1606 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1607 #. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (variable)
1609 msgstr "CoupletQuatre"
1611 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1612 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1613 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1615 msgstr "coupletnotes"
1617 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1618 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1621 msgstr "coupletparoles"
1623 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1625 msgid "refrainnotesA"
1626 msgstr "refrainnotesA"
1628 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1629 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1630 msgid "refrainnotesB"
1631 msgstr "refrainnotesB"
1633 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1635 msgid "refrainwordsA"
1636 msgstr "refrainparolesA"
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1639 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1640 msgid "refrainwordsB"
1641 msgstr "refrainparolesB"
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1644 msgid "start of single compound music expression"
1645 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1648 msgid "start of simultaneous staves section"
1649 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1651 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1652 msgid "create RH staff"
1653 msgstr "création de la portée MD"
1655 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1656 msgid "create voice for RH notes"
1657 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1659 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1660 msgid "start of RH notes"
1661 msgstr "début des notes de MD"
1663 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1664 msgid "end of RH notes"
1665 msgstr "fin des notes de MD"
1667 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1668 msgid "end of RH voice"
1669 msgstr "fin de la voix MD"
1671 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1672 msgid "end of RH staff"
1673 msgstr "fin de la portée MD"
1675 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1676 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1677 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1679 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1680 msgid "create LH voice one"
1681 msgstr "création de la voix un de MG"
1683 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1684 msgid "start of LH voice one notes"
1685 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1687 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1688 msgid "end of LH voice one notes"
1689 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1691 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1692 msgid "end of LH voice one"
1693 msgstr "fin de la voix un de MG"
1695 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1696 msgid "create LH voice two"
1697 msgstr "création de la voix deux de MG"
1699 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1700 msgid "start of LH voice two notes"
1701 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1703 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1704 msgid "end of LH voice two notes"
1705 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1707 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1708 msgid "end of LH voice two"
1709 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1711 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1712 msgid "end of LH staff"
1713 msgstr "fin de la portée MG"
1715 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1716 msgid "end of simultaneous staves section"
1717 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1719 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1720 msgid "end of single compound music expression"
1721 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1723 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1727 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1728 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1729 msgid "make note heads smaller"
1730 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1733 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1734 msgid "make note heads larger"
1735 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1737 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1738 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1739 msgid "return to default size"
1740 msgstr "retour à la taille par défaut"
1742 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1743 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1744 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1745 msgid "sopranoMusic"
1746 msgstr "sopranoMusique"
1748 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1749 msgid "sopranoLyrics"
1750 msgstr "sopranoParoles"
1752 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1754 msgstr "violoncelleMusique"
1756 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1757 msgid "sopranoWords"
1758 msgstr "sopranoParoles"
1760 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1761 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1763 msgstr "altoMusique"
1765 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1767 msgstr "altoParoles"
1769 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1770 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1772 msgstr "tenorMusique"
1774 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1776 msgstr "tenorParoles"
1778 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1779 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1781 msgstr "bassMusique"
1783 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1785 msgstr "bassParoles"
1787 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
1788 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1789 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
1791 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
1792 msgid "end ChoirStaff"
1793 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
1795 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
1796 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1797 msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
1799 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
1800 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1801 msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
1803 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
1804 msgid "ManualTwoMusic"
1805 msgstr "ManuelDeuxMusique"
1807 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
1808 msgid "PedalOrganMusic"
1809 msgstr "PedalierOrgueMusique"
1811 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
1812 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1813 msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
1815 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
1816 msgid "set time signature and key"
1817 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1819 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
1820 msgid "end ManualOne Staff context"
1821 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
1823 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
1824 msgid "end ManualTwo Staff context"
1825 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
1827 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
1828 msgid "end PianoStaff context"
1829 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1831 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
1832 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1833 msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
1835 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
1836 msgid "end Score context"
1837 msgstr "fin du contexte Score"
1839 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1840 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1841 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1842 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1843 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1844 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1845 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1846 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1847 msgid "Fundamental concepts"
1848 msgstr "Concepts fondamentaux"
1850 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1851 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1852 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1853 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1854 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1855 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1856 msgid "How LilyPond input files work"
1857 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1859 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1860 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1861 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1862 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1863 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1864 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1865 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1866 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1867 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1868 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1870 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1871 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1872 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1873 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1874 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1875 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1876 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1877 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1878 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1879 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
1881 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1882 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1883 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1884 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1885 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1886 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1887 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1888 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1889 msgid "Nesting music expressions"
1890 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1892 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1893 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1894 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1895 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1896 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1897 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1898 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
1902 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1903 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1904 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1905 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1906 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1907 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1908 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1909 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1910 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1911 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1913 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1914 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1915 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1916 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1917 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1918 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1919 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1920 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1921 msgid "Voices contain music"
1922 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1924 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1925 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1926 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1927 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1928 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1929 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1930 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1931 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1932 msgid "I'm hearing Voices"
1933 msgstr "J'entends des Voix"
1935 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1936 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1937 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1938 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1939 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1940 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1941 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1942 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1943 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1945 msgid "Explicitly instantiating voices"
1946 msgstr "Instanciation explicite des voix"
1948 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1949 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1950 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1951 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
1952 msgid "Note columns"
1953 msgstr "Empilement des notes"
1955 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1956 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1957 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1958 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1959 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1960 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1961 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1962 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1963 msgid "Voices and vocals"
1964 msgstr "Voix et paroles"
1966 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1967 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1968 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1969 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1970 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1971 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1972 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1973 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1974 msgid "Contexts and engravers"
1975 msgstr "Contextes et graveurs"
1977 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1978 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1979 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1980 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1981 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1982 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1983 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1984 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1985 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1986 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1987 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1988 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1989 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1990 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1991 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1992 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1993 msgid "Contexts explained"
1994 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1996 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1997 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1998 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1999 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2000 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2001 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2002 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2003 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2004 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2005 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2006 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2007 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2008 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2009 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2010 msgid "Creating contexts"
2011 msgstr "Création d'un contexte"
2013 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2014 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2015 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2016 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2017 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2018 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2019 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2020 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2021 msgid "Engravers explained"
2022 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2024 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2025 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2026 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2027 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2028 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2029 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2030 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2031 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2032 msgid "Modifying context properties"
2033 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2039 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2040 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2046 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2047 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2049 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2050 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2051 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2052 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2053 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2054 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2055 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2056 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2057 msgid "Adding and removing engravers"
2058 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2060 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2061 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2062 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2063 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2064 msgid "Changing a single context"
2065 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2067 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2068 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2069 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2070 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2071 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2072 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2076 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2077 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2078 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2079 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2080 msgid "Changing all contexts of the same type"
2081 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2083 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2084 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2085 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2086 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2087 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2088 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2089 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2090 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2091 msgid "Extending the templates"
2092 msgstr "Extension des modèles"
2094 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2095 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2096 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2097 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2098 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2099 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2100 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2101 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2102 msgid "Soprano and cello"
2103 msgstr "Soprano et violoncelle"
2105 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2106 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2107 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2108 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2109 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2110 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2111 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2112 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2113 msgid "Four-part SATB vocal score"
2114 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2116 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2117 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2118 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2119 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2120 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2121 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2122 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2123 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2124 msgid "Building a score from scratch"
2125 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2128 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2129 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2130 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2134 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2135 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2136 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2138 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2139 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2140 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2142 #. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment)
2143 msgid "Don't print clefs in this staff"
2144 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2146 #. Documentation/user/tweaks.itely:1277 (comment)
2147 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2148 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2150 #. Documentation/user/tweaks.itely:1338 (comment)
2151 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2152 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2154 #. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
2155 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2157 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2160 #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
2161 msgid "Set details for later Text Spanner"
2162 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2164 #. Documentation/user/tweaks.itely:1771 (comment)
2165 #. Documentation/user/tweaks.itely:1832 (comment)
2166 msgid "Place dynamics above staff"
2167 msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
2169 #. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
2170 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2171 msgid "Start Ottava Bracket"
2172 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2174 #. Documentation/user/tweaks.itely:1776 (comment)
2175 #. Documentation/user/tweaks.itely:1783 (comment)
2176 #. Documentation/user/tweaks.itely:1839 (comment)
2177 #. Documentation/user/tweaks.itely:1846 (comment)
2178 msgid "Add Dynamic Text"
2179 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2181 #. Documentation/user/tweaks.itely:1778 (comment)
2182 #. Documentation/user/tweaks.itely:1841 (comment)
2183 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2184 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2186 #. Documentation/user/tweaks.itely:1780 (comment)
2187 #. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
2188 msgid "Add Text Script"
2189 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2191 #. Documentation/user/tweaks.itely:1785 (comment)
2192 #. Documentation/user/tweaks.itely:1848 (comment)
2193 msgid "Stop Ottava Bracket"
2194 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2196 #. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment)
2197 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2198 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
2201 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2202 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2204 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2205 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2206 msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
2208 #. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
2209 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2210 msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
2212 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2213 #. Documentation/user/tweaks.itely:1921 (comment)
2214 msgid "Turn off collision avoidance"
2215 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2217 #. Documentation/user/tweaks.itely:1923 (comment)
2218 msgid "and turn on textLengthOn"
2219 msgstr "activation de textLengthOn"
2221 #. Documentation/user/tweaks.itely:1924 (comment)
2222 msgid "Spaces at end are honored"
2223 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2225 #. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
2226 msgid "Extend width by 1 staff space"
2227 msgstr "Élargissement d'un espace"
2229 #. Documentation/user/tweaks.itely:2293 (comment)
2230 msgid "This will not work, see below:"
2231 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2233 #. Documentation/user/tweaks.itely:2297 (comment)
2235 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2237 #. Documentation/user/tweaks.itely:2342 (variable)
2238 msgid "naturalplusflat"
2239 msgstr "becarreplusbemol"
2241 #. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
2242 msgid "Extend width by 1 unit"
2243 msgstr "Élargissement d'une unité"
2245 #. Documentation/user/tweaks.itely:2379 (comment)
2246 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2248 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
2251 #. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
2252 #. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
2253 #. Documentation/user/tweaks.itely:2770 (variable)
2254 #. Documentation/user/tweaks.itely:2841 (variable)
2255 #. Documentation/user/tweaks.itely:2903 (variable)
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (variable)
2260 #. Documentation/user/tweaks.itely:2662 (comment)
2261 #. Documentation/user/tweaks.itely:2713 (comment)
2262 #. Documentation/user/tweaks.itely:2777 (comment)
2263 #. Documentation/user/tweaks.itely:2850 (comment)
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:2912 (comment)
2265 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2266 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
2268 #. Documentation/user/tweaks.itely:2675 (variable)
2269 #. Documentation/user/tweaks.itely:2726 (variable)
2270 #. Documentation/user/tweaks.itely:2790 (variable)
2271 #. Documentation/user/tweaks.itely:2865 (variable)
2272 #. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (variable)
2273 #. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (variable)
2277 #. Documentation/user/tweaks.itely:2916 (comment)
2278 #. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (comment)
2279 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2280 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2282 #. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (comment)
2283 #. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (comment)
2284 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2285 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2287 #. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (comment)
2288 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2289 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2291 #. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (comment)
2292 #. Documentation/user/tweaks.itely:3118 (comment)
2293 msgid "Visible tempo marking"
2294 msgstr "Indication de tempo visible"
2296 #. Documentation/user/tweaks.itely:3103 (comment)
2297 #. Documentation/user/tweaks.itely:3122 (comment)
2298 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2299 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2301 #. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (comment)
2302 #. Documentation/user/tweaks.itely:3125 (comment)
2303 msgid "New tempo for next section"
2304 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2306 #. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
2310 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
2314 #. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (variable)
2315 msgid "SopranoMusic"
2316 msgstr "sopranoMusique"
2318 #. Documentation/user/tweaks.itely:3395 (comment)
2319 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2320 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2322 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2323 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2324 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2325 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2326 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2327 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2328 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2329 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2330 msgid "Tweaking output"
2331 msgstr "Retouche des partitions"
2333 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2334 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2335 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2336 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2337 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2338 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2339 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2340 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2341 msgid "Tweaking basics"
2342 msgstr "Retouches élémentaires"
2344 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2345 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2346 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2347 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2348 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2349 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2350 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2351 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2352 msgid "Introduction to tweaks"
2353 msgstr "Introduction aux retouches"
2355 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2356 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2357 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2358 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2359 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2360 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2361 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2362 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2363 msgid "Objects and interfaces"
2364 msgstr "Objets et interfaces"
2366 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2367 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2368 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2369 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2370 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2371 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2372 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2373 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2374 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2375 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2377 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2378 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2379 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2380 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2381 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2382 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2383 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2384 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2385 msgid "Tweaking methods"
2386 msgstr "Méthodes de retouche"
2388 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2389 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2390 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2391 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2392 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2393 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2394 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2395 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2396 msgid "The Internals Reference manual"
2397 msgstr "Le manuel des références internes"
2399 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2400 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2401 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2402 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2403 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2404 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2405 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2406 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2407 msgid "Properties of layout objects"
2408 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2410 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2411 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2412 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2413 msgid "Finding the context"
2414 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2416 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2417 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2418 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2419 msgid "Overriding once only"
2420 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2422 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2423 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2424 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2426 msgstr "Rétablissement"
2428 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2429 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2430 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2431 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2432 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2433 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2434 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2435 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2436 msgid "Properties found in interfaces"
2437 msgstr "Propriétés listées par interface"
2439 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2440 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2441 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2442 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2443 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
2445 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2446 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2447 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2448 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2449 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2450 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2451 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2452 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2453 msgid "Types of properties"
2454 msgstr "Types de propriétés"
2456 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2457 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2458 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2459 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2460 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2461 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2462 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2463 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2464 msgid "Appearance of objects"
2465 msgstr "Apparence des objets"
2467 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2468 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2469 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2470 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2471 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2472 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2473 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2474 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2475 msgid "Visibility and color of objects"
2476 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2478 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2479 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2480 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2484 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2485 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2486 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2487 msgid "break-visibility"
2488 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2490 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2491 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2492 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2494 msgstr "transparent"
2496 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2497 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2498 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2502 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2503 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2504 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2505 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2506 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2507 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2508 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2509 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2510 msgid "Size of objects"
2511 msgstr "Taille des objets"
2513 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2514 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2515 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2516 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2517 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2518 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2519 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2520 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2521 msgid "Length and thickness of objects"
2522 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2524 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2525 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2526 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2527 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2528 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2529 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2530 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2531 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2532 msgid "Placement of objects"
2533 msgstr "Positionnement des objets"
2535 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2536 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2537 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2538 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2539 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2540 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2541 msgid "Automatic behavior"
2542 msgstr "Comportement automatique"
2544 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2545 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2546 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2547 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2548 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2549 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2550 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2551 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2552 msgid "Within-staff objects"
2553 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2555 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2556 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2557 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2561 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2562 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2563 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2564 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2565 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2566 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2567 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2568 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2569 msgid "Outside staff objects"
2570 msgstr "Objets hors de la portée"
2572 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2573 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2574 msgid "\\textLengthOn"
2575 msgstr "\\textLengthOn"
2577 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2578 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2580 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2582 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2583 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2584 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2585 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2586 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2587 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2588 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2589 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2590 msgid "Collisions of objects"
2591 msgstr "Collisions d'objets"
2593 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2594 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2595 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2596 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2597 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2598 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2599 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2600 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2601 msgid "Moving objects"
2602 msgstr "Déplacement d'objets"
2604 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2605 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2606 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2607 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2608 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2609 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2610 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2611 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2612 msgid "Fixing overlapping notation"
2613 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2615 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2616 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2617 msgid "padding property"
2618 msgstr "la propriété padding"
2620 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2621 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2622 msgid "left-padding and right-padding"
2623 msgstr "left-padding et right-padding"
2625 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2626 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2627 msgid "staff-padding property"
2628 msgstr "la propriété staff-padding"
2630 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2631 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2632 msgid "self-alignment-X property"
2633 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2635 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2636 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2637 msgid "staff-position property"
2638 msgstr "la propriété staff-position"
2640 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2641 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2642 msgid "extra-offset property"
2643 msgstr "la propriété extra-offset"
2645 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2646 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2647 msgid "positions property"
2648 msgstr "la propriété positions"
2650 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2651 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2652 msgid "force-hshift property"
2653 msgstr "la propriété force-hshift"
2655 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2656 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2657 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2658 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2659 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2660 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2661 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2662 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2663 msgid "Real music example"
2664 msgstr "Exemple concret"
2666 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2667 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2668 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2669 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2670 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2671 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2672 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2673 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2674 msgid "Further tweaking"
2675 msgstr "Autres retouches"
2677 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2678 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2679 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2680 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2681 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2682 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2683 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2684 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2685 msgid "Other uses for tweaks"
2686 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2688 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2689 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2690 msgid "Tying notes across voices"
2691 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2693 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2694 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2695 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2696 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
2698 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2699 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2700 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2701 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2702 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2703 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2704 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2705 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2706 msgid "Using variables for tweaks"
2707 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2709 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2710 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2711 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2712 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2713 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2714 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2715 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2716 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2717 msgid "Other sources of information"
2718 msgstr "Autres sources de documentation"
2720 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2721 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2722 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2723 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2724 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2725 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2726 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2727 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2728 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2729 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2731 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2732 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2733 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2734 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2735 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2736 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2737 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2738 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2739 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2740 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2742 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2746 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2750 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2754 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2758 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2759 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2760 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2761 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2763 msgstr "decallageTexte"
2765 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2769 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2773 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2774 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2775 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2777 msgstr "tempoMarque"
2779 #. @node in Documentation/user/working.itely
2780 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2781 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2782 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2783 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2784 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2785 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2786 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2787 msgid "Working on LilyPond projects"
2788 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2790 #. @node in Documentation/user/working.itely
2791 #. @section in Documentation/user/working.itely
2792 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2793 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2794 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2795 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2796 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2797 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2799 #. @node in Documentation/user/working.itely
2800 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2801 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2802 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2803 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2804 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2805 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2806 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2807 msgid "General suggestions"
2808 msgstr "Suggestions générales"
2810 #. @node in Documentation/user/working.itely
2811 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2812 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2813 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2814 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2815 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2816 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2817 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2818 msgid "Typesetting existing music"
2819 msgstr "Gravure de musique existante"
2821 #. @node in Documentation/user/working.itely
2822 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2823 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2824 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2825 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2826 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2827 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2828 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2829 msgid "Large projects"
2830 msgstr "Projets d'envergure"
2832 #. @node in Documentation/user/working.itely
2833 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2834 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2835 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2836 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2837 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2838 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2839 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2840 msgid "Saving typing with variables and functions"
2841 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2843 #. @node in Documentation/user/working.itely
2844 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2845 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2846 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2847 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2848 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2849 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2850 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2851 msgid "Style sheets"
2852 msgstr "Feuilles de style"
2854 #. @node in Documentation/user/working.itely
2855 #. @section in Documentation/user/working.itely
2856 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2857 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2858 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2859 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2860 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2861 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2862 msgid "When things don't work"
2863 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2865 #. @node in Documentation/user/working.itely
2866 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2867 msgid "Updating old input files"
2868 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2870 #. @node in Documentation/user/working.itely
2871 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2872 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2873 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2874 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2875 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2876 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2877 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2878 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2879 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2881 #. @node in Documentation/user/working.itely
2882 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2883 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2884 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2885 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2886 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2887 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2888 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2889 msgid "Minimal examples"
2890 msgstr "Exemples minimaux"
2892 #. @node in Documentation/user/working.itely
2893 #. @section in Documentation/user/working.itely
2894 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2895 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2896 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2897 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2898 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2899 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2900 msgid "Scores and parts"
2901 msgstr "Conducteurs et parties"
2903 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2904 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2905 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2906 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2907 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2908 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2909 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2910 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2914 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2915 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2916 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2917 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2918 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2919 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2920 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2921 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2922 msgid "Single staff"
2923 msgstr "Portée unique"
2925 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2926 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2927 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2928 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2930 msgstr "Notes seules"
2932 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2933 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2934 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2935 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2936 msgid "Notes and lyrics"
2937 msgstr "Notes et paroles"
2939 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2940 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2941 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2942 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2943 msgid "Notes and chords"
2944 msgstr "Notes et accords"
2946 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2948 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2949 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2950 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2951 msgstr "Notes, paroles et accords"
2953 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2954 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2955 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2956 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2957 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2958 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2959 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2960 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2961 msgid "Piano templates"
2962 msgstr "Modèles pour claviers"
2964 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2965 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2966 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2967 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2971 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2973 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2974 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2975 msgid "Piano and melody with lyrics"
2976 msgstr "Chant et accompagnement"
2978 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2979 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2980 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2981 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2982 msgid "Piano centered lyrics"
2983 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2985 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2987 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2988 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2989 msgid "Piano centered dynamics"
2990 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2992 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2993 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2994 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2995 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2996 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2997 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2998 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2999 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3000 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3001 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3002 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3003 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3004 msgid "String quartet"
3005 msgstr "Quatuor à cordes"
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3008 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3009 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3010 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3011 msgid "String quartet parts"
3012 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3014 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3015 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3016 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3017 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3018 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3019 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3020 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3021 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3022 msgid "Vocal ensembles"
3023 msgstr "Ensemble vocal"
3025 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3026 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3027 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3028 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3029 msgid "SATB vocal score"
3030 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3032 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3033 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3034 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3035 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3036 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3037 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3039 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3040 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3041 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3042 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3043 msgid "SATB with aligned contexts"
3044 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3046 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3047 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3048 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3049 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3050 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3051 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3052 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3053 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3054 msgid "Ancient notation templates"
3055 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3057 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3058 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3059 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3060 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3061 msgid "Transcription of mensural music"
3062 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3064 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3065 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3066 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3067 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3068 msgid "Gregorian transcription template"
3069 msgstr "Transcription du grégorien"
3071 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3072 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3073 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3074 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3075 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3076 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3077 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3078 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3080 msgstr "Symboles de jazz"
3082 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3083 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3084 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3085 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3086 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3087 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3088 msgid "lilypond-book templates"
3089 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3091 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3092 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3093 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3094 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3095 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3096 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3097 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3098 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3102 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3103 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3104 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3105 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3106 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3107 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3108 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3109 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3110 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3111 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3112 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3113 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3114 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3115 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3116 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3117 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3121 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3122 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3123 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3124 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3128 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3132 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3133 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3134 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3135 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3136 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3137 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3138 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3139 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3140 msgid "Scheme tutorial"
3141 msgstr "Tutoriel Scheme"
3143 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3144 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3145 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3146 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3147 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3148 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3149 msgid "Tweaking with Scheme"
3150 msgstr "Scheme et les retouches"
3152 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3153 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3154 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3155 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3156 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3157 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3158 msgid "GNU Free Documentation License"
3159 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3161 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3162 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3163 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3165 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3167 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3168 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
3170 #. @node in Documentation/user/install.itely
3171 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3172 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3173 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3174 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3175 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3176 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3177 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3179 msgstr "Installation"
3181 #. @node in Documentation/user/install.itely
3182 #. @section in Documentation/user/install.itely
3183 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3184 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3185 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3186 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3187 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3188 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3189 msgid "Precompiled binaries"
3190 msgstr "Paquets précompilés"
3192 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3193 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3194 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3195 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3197 msgstr "Téléchargement"
3199 #. @node in Documentation/user/install.itely
3200 #. @section in Documentation/user/install.itely
3201 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3202 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3203 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3204 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3205 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3206 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3207 msgid "Compiling from source"
3208 msgstr "Compilation à partir du code source"
3210 #. @node in Documentation/user/install.itely
3211 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3212 msgid "Downloading source code"
3213 msgstr "Téléchargement du code source"
3215 #. @node in Documentation/user/install.itely
3216 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3217 msgid "Requirements"
3218 msgstr "Logiciels prérequis"
3220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3222 msgstr "Compilation"
3224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3225 msgid "Running requirements"
3226 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3229 msgid "Requirements for building documentation"
3230 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3232 #. @node in Documentation/user/install.itely
3233 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3234 msgid "Building LilyPond"
3235 msgstr "Compilation de LilyPond"
3237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3239 msgstr "Compilation"
3241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3242 msgid "Compiling for multiple platforms"
3243 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3246 msgid "Compiling outside the source tree"
3247 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3250 msgid "Useful @command{make} variables"
3253 #. @node in Documentation/user/install.itely
3254 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3255 msgid "Building documentation"
3256 msgstr "Compilation de la documentation"
3258 #. @node in Documentation/user/install.itely
3259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3260 msgid "Commands for building documentation"
3261 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3263 #. @node in Documentation/user/install.itely
3264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3265 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3266 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3268 #. @node in Documentation/user/install.itely
3269 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3270 msgid "Testing LilyPond"
3271 msgstr "Test de LilyPond"
3273 #. @node in Documentation/user/install.itely
3274 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3280 msgstr "Bison 1.875"
3282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3291 msgid "International fonts"
3292 msgstr "Polices de caractères non européens"
3294 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3295 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3296 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3297 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3298 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3299 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3300 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3301 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3303 msgstr "Environnement de travail"
3305 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3306 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3307 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3308 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3309 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3310 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3311 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3312 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3313 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3314 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3316 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3317 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3318 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3319 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3320 msgid "Setup for MacOS X"
3323 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3324 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3325 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
3328 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3329 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3331 msgid "MacOS X on the command line"
3332 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3334 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3335 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3336 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3337 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3338 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3339 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3340 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3341 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3342 msgid "Text editor support"
3343 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3345 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3346 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3347 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3348 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3349 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3350 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3351 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3352 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3356 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3357 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3358 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3359 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3360 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3361 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3362 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3363 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3367 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3368 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3369 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3370 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3371 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3372 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3373 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3374 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3378 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3379 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3380 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3381 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3382 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3383 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3384 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3385 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3389 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3390 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3391 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3392 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3393 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3394 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3395 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3396 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3400 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3401 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3402 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3403 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3404 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3405 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3406 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3407 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3411 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3412 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3413 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3414 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3415 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3416 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3417 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3418 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3419 msgid "Point and click"
3420 msgstr "Pointer-cliquer"
3422 #. @node in Documentation/user/running.itely
3423 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3424 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3425 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3426 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3427 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3428 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3429 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3430 msgid "Running LilyPond"
3431 msgstr "Exécution de LilyPond"
3433 #. @node in Documentation/user/running.itely
3434 #. @section in Documentation/user/running.itely
3435 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3436 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3437 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3438 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3439 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3440 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3441 msgid "Normal usage"
3442 msgstr "Utilisation habituelle"
3444 #. @node in Documentation/user/running.itely
3445 #. @section in Documentation/user/running.itely
3446 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3447 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3448 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3449 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3450 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3451 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3452 msgid "Command-line usage"
3453 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3455 #. @node in Documentation/user/running.itely
3456 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3457 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3458 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3459 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3460 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3461 msgid "Invoking lilypond"
3462 msgstr "Lancement de lilypond"
3464 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3465 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3467 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3468 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3470 #. @node in Documentation/user/running.itely
3471 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3473 msgid "Command line options for lilypond"
3474 msgstr "Options en ligne de commande"
3476 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3477 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3479 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3480 msgstr "Options en ligne de commande"
3482 #. @node in Documentation/user/running.itely
3483 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3484 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3485 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3486 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3487 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3488 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3489 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3490 msgid "Environment variables"
3491 msgstr "Variables d'environnement"
3493 #. @node in Documentation/user/running.itely
3494 #. @section in Documentation/user/running.itely
3495 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3496 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3497 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3498 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3499 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3500 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3501 msgid "Error messages"
3502 msgstr "Messages d'erreur"
3504 #. @node in Documentation/user/running.itely
3505 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3506 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3507 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3508 msgid "Updating files with convert-ly"
3509 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3511 #. @section in Documentation/user/running.itely
3512 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3514 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3515 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3517 #. @node in Documentation/user/running.itely
3518 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3520 msgid "Command line options for convert-ly"
3521 msgstr "Options en ligne de commande"
3523 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3524 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3526 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3527 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3529 #. @node in Documentation/user/running.itely
3530 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3531 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3532 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3533 msgid "Problems with convert-ly"
3534 msgstr "Limitations de convert-ly"
3536 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3537 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3538 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3539 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3540 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3541 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3543 #. @node in Documentation/user/running.itely
3544 #. @section in Documentation/user/running.itely
3545 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3546 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3547 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3548 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3549 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3550 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3551 msgid "Reporting bugs"
3552 msgstr "Rapport de bogue"
3554 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3555 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3556 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3557 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3558 msgid "LilyPond-book"
3559 msgstr "LilyPond-book"
3561 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3562 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3563 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3564 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3565 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3566 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3568 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3569 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3570 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3571 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3572 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3573 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3574 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3575 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3576 msgid "An example of a musicological document"
3577 msgstr "Exemple de document musicologique"
3579 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3580 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3581 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3582 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3584 msgstr "Fichier d'entrée"
3586 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3587 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3588 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3589 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3593 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3594 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3595 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3596 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3600 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3601 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3602 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3603 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3604 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3605 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3606 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3607 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3608 msgid "Integrating music and text"
3609 msgstr "Association musique-texte"
3611 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3612 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3613 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3614 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3615 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3616 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3617 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3622 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3623 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3624 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3625 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3626 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3627 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3628 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3633 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3634 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3635 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3636 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3637 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3638 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3639 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3640 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3644 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3645 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3646 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3647 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3648 msgid "Common conventions"
3649 msgstr "Conventions communes"
3651 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3652 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3653 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3654 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3655 msgid "Including a LilyPond file"
3656 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3658 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3659 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3660 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3661 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3662 msgid "Including LilyPond code"
3663 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3665 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3666 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3667 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3668 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3669 msgid "Processing the DocBook document"
3670 msgstr "Génération du document DocBook"
3672 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3673 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3674 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3675 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3676 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3677 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3678 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3679 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3680 msgid "Music fragment options"
3681 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3683 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3684 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3685 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3686 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3687 msgid "Invoking lilypond-book"
3688 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3690 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3691 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3692 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3693 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3694 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3695 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3697 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3698 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3699 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3700 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3701 msgid "Format-specific instructions"
3702 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3704 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3705 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3706 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3707 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3708 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3709 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3710 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3711 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3712 msgid "Command line options"
3713 msgstr "Options en ligne de commande"
3715 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3716 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3717 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3718 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3719 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3720 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3721 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3722 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3723 msgid "Filename extensions"
3724 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3726 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3727 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3728 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3729 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3730 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3731 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3733 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3734 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3735 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3736 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3737 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3738 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3740 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3741 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3742 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3743 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3744 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3745 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3746 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3747 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3748 msgid "Many quotes from a large score"
3749 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3751 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3752 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3753 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3754 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3755 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3756 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3757 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3758 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3759 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3760 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3762 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3763 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3764 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3765 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3766 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3767 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3768 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3769 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3770 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3771 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3773 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3774 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3775 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3776 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3777 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3778 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3779 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3780 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3781 msgid "Converting from other formats"
3782 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3784 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3785 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3786 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3787 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3788 msgid "Invoking midi2ly"
3789 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3791 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3792 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3793 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3794 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3795 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3796 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
3798 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3799 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3800 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3801 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3802 msgid "Invoking musicxml2ly"
3803 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3805 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3806 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3807 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3808 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3809 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3810 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3812 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3813 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3814 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3815 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3816 msgid "Invoking abc2ly"
3817 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3819 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3820 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3821 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3822 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3823 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3824 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3826 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3827 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3828 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3829 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3830 msgid "Invoking etf2ly"
3831 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3833 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3834 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3835 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3836 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3837 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3838 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3840 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3841 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3842 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3843 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3844 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3845 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3846 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3847 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3848 msgid "Generating LilyPond files"
3849 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3851 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3853 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
3854 msgstr "À propos du manuel de notation"
3856 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
3858 msgid "The music typesetter"
3859 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3861 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3862 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3863 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3864 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3865 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3866 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3867 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3868 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3869 msgid "LilyPond command index"
3870 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3872 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3873 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3874 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3875 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3876 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3877 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3878 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3879 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3880 msgid "Musical notation"
3881 msgstr "Notation musicale générale"
3883 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3884 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3885 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3886 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3887 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3891 #. Documentation/user/pitches.itely:1028 (comment)
3892 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3893 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
3895 #. Documentation/user/pitches.itely:1120 (variable)
3899 #. Documentation/user/pitches.itely:1134 (variable)
3903 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3904 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3905 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3906 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3907 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3908 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3909 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3910 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3911 msgid "Writing pitches"
3912 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3914 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3916 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3918 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3920 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3922 msgid "Absolute octave entry"
3923 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3925 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3927 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3929 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3931 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3933 msgid "Relative octave entry"
3934 msgstr "Octaves relatives"
3936 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3937 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3941 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3942 msgid "quarter tone"
3943 msgstr "quart de ton"
3945 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3947 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3949 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3951 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3953 msgid "Note names in other languages"
3954 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3956 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3957 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3958 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3959 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3960 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3961 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3962 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3963 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3964 msgid "Changing multiple pitches"
3965 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3967 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3969 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3971 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3973 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3975 msgid "Octave checks"
3976 msgstr "Vérifications d'octave"
3978 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3980 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3982 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3984 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3987 msgstr "Transposition"
3989 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3990 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3991 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3992 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3993 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3994 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3995 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3996 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3997 msgid "Displaying pitches"
3998 msgstr "Gravure des hauteurs"
4000 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4002 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4004 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4006 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4008 msgid "Key signature"
4011 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4012 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4014 msgstr "mode ancien"
4016 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4017 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4021 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4023 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4025 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4027 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4029 msgid "Ottava brackets"
4030 msgstr "Marques d'octavation"
4032 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4033 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4037 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4039 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4041 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4043 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4045 msgid "Instrument transpositions"
4046 msgstr "Instruments transpositeurs"
4048 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4049 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4050 msgid "concert pitch"
4051 msgstr "tonalité de concert"
4053 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4054 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4055 msgid "transposing instrument"
4056 msgstr "instrument transpositeur"
4058 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4060 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4062 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4064 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4066 msgid "Automatic accidentals"
4067 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4069 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4071 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4073 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4075 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4080 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4081 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4082 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4083 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4084 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4085 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4086 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4087 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4089 msgstr "Têtes de note"
4091 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4093 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4095 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4097 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4099 msgid "Special note heads"
4100 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4102 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4104 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4106 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4108 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4110 msgid "Easy notation note heads"
4111 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4113 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4115 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4117 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4119 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4121 msgid "Shape note heads"
4122 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4124 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4126 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4128 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4130 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4132 msgid "Improvisation"
4133 msgstr "Improvisation"
4135 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4136 msgid "Alter durations to triplets"
4137 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4139 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4140 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4141 msgid "Normal durations"
4142 msgstr "Durées normales"
4144 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4145 msgid "Double the duration of chord"
4146 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4148 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4149 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4150 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4152 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4153 msgid "Scale music by *2/3"
4154 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4156 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4157 msgid "Scale music by *2"
4158 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
4160 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4161 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4162 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4164 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4165 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4166 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4168 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4169 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4170 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
4172 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4173 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4174 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4176 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4177 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4178 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4180 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4181 msgid "Print a breve rest"
4182 msgstr "Affiche une double-pause"
4184 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4185 msgid "This is valid input, but does nothing"
4186 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4188 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4189 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4190 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4191 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4193 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4194 msgid "Default behavior"
4195 msgstr "Comportement par défaut"
4197 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4198 msgid "Rest measures expanded"
4199 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4201 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4202 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4203 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4205 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4206 msgid "This is correct and works"
4207 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
4209 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4210 msgid "Default style"
4211 msgstr "Style par défaut"
4213 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4214 msgid "Change to numeric style"
4215 msgstr "Adoption du style numérique"
4217 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4218 msgid "Revert to default style"
4219 msgstr "Retour au style par défaut"
4221 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4222 msgid "Show all bar numbers"
4223 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4225 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4226 msgid "Now each staff has its own time signature."
4227 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4229 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4230 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4231 msgstr "Mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
4233 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4235 msgstr "tsEtiquette"
4237 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4238 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4239 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
4241 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4242 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4243 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
4245 # je ne comprends pas la différence entre les 2 mesures -JCM
4246 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4247 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4250 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4251 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4253 "ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un "
4256 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4257 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4259 "fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure"
4261 # pourquoi pas la première blanche ? -JCM
4262 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4263 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4266 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4267 msgid "this won't revert it!"
4268 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4270 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4272 msgstr "ceci est conforme"
4274 #. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment)
4275 msgid "revert to non-feathered beams"
4276 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4278 #. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
4279 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4280 msgid "Permit first bar number to be printed"
4281 msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
4283 #. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
4284 #. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment)
4285 msgid "Print a bar number every second measure"
4286 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4288 #. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
4289 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4290 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4292 #. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment)
4293 #. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
4294 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4295 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4297 #. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment)
4298 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4299 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4301 #. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
4302 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4303 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4305 #. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment)
4306 msgid "Center-align bar numbers"
4307 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4309 #. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment)
4310 msgid "Right-align bar numbers"
4311 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4313 #. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable)
4315 msgstr "pipeSymbole"
4317 #. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable)
4322 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4323 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4324 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4325 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4326 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4327 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4328 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4329 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4333 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4334 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4335 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4336 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4337 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4338 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4339 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4340 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4341 msgid "Writing rhythms"
4342 msgstr "Écriture du rythme"
4344 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4345 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4346 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4347 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4348 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4349 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4350 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4351 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4355 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4356 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4360 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4361 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4365 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4366 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4367 msgid "Duration names notes and rests"
4368 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4370 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4371 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4375 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4376 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4378 msgstr "polymétrique"
4380 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4381 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4382 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4383 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4384 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4385 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4386 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4387 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4388 msgid "Scaling durations"
4389 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4391 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4392 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4393 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4394 msgid "laissez vibrer"
4395 msgstr "laissez vibrer"
4397 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4398 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4399 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4400 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4401 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4402 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4403 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4404 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4405 msgid "Writing rests"
4406 msgstr "Écriture des silences"
4408 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4409 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4410 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4411 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4412 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4413 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4414 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4415 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4416 msgid "Invisible rests"
4417 msgstr "Silences invisibles"
4419 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4420 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4421 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4422 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4423 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4424 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4425 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4426 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4427 msgid "Full measure rests"
4428 msgstr "Silences valant une mesure"
4430 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4431 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4432 msgid "multi-measure rest"
4433 msgstr "silence multi-mesures"
4435 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4436 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4437 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4438 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4439 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4440 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4441 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4442 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4443 msgid "Displaying rhythms"
4444 msgstr "Gravure du rythme"
4446 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4447 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4448 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4449 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4450 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4451 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4452 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4453 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4457 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4458 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4459 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4460 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4461 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4462 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4463 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4464 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4465 msgid "Unmetered music"
4466 msgstr "Musique sans métrique"
4468 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4469 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4473 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4474 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4475 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4476 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4477 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4478 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4479 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4480 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4481 msgid "Polymetric notation"
4482 msgstr "Notation polymétrique"
4484 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4485 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4486 msgid "polymetric time signature"
4487 msgstr "métrique composite"
4489 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4490 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4494 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4495 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4496 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4497 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4498 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4499 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4500 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4501 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4502 msgid "Automatic note splitting"
4503 msgstr "Découpage automatique des notes"
4505 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4506 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4507 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4508 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4509 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4510 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4511 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4512 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4513 msgid "Showing melody rhythms"
4514 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4516 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4517 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4518 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4519 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4520 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4521 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4522 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4523 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4525 msgstr "Barres de ligature"
4527 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4528 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4529 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4530 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4531 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4532 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4533 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4534 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4535 msgid "Automatic beams"
4536 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4538 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4539 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4540 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4541 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4542 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4543 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4544 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4545 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4546 msgid "Setting automatic beam behavior"
4547 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
4549 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4550 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4551 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4552 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4553 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4554 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4555 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4556 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4557 msgid "Manual beams"
4558 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4560 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4561 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4562 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4563 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4564 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4565 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4566 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4567 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4568 msgid "Feathered beams"
4569 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4571 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4572 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4573 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4574 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4575 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4576 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4577 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4578 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4580 msgstr "Barres de mesure"
4582 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4583 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4584 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4585 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4586 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4587 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4588 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4589 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4591 msgstr "Barres de mesure"
4593 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4594 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4595 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4596 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4597 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4598 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4599 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4600 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4602 msgstr "Numéros de mesure"
4604 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4605 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4606 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4607 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4608 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4609 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4610 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4611 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4612 msgid "Bar and bar number checks"
4613 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4615 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4616 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4617 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4618 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4619 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4620 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4621 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4622 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4623 msgid "Rehearsal marks"
4624 msgstr "Indications de repère"
4626 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4627 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4628 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4629 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4630 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4631 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4632 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4633 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4634 msgid "Special rhythmic concerns"
4635 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4637 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4638 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4639 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4640 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4641 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4642 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4643 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4644 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4645 msgid "Aligning to cadenzas"
4646 msgstr "Alignement et cadences"
4648 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4649 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4650 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4651 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4652 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4653 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4654 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4655 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4656 msgid "Time administration"
4657 msgstr "Gestion du temps"
4659 #. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable)
4660 #. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable)
4664 #. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable)
4665 #. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable)
4669 #. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable)
4670 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
4674 #. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
4678 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
4679 msgid "roundFdynamic"
4680 msgstr "nuanceFcercle"
4682 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
4684 msgstr "nuanceFcadre"
4686 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4687 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4688 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4689 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4690 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4691 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4692 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4693 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4694 msgid "Expressive marks"
4695 msgstr "Signes d'interprétation"
4697 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4698 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4699 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4700 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4701 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4702 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4703 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4704 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4705 msgid "Attached to notes"
4706 msgstr "Indications attachées à des notes"
4708 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4710 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4712 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4714 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4715 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4716 msgid "Articulations and ornamentations"
4717 msgstr "Articulations et ornements"
4719 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4720 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4724 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4725 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4729 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4730 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4734 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4735 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4739 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4740 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4745 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4746 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4751 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4753 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4755 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4757 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4759 msgid "New dynamic marks"
4760 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4762 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4763 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4764 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4765 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4766 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4767 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4768 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4769 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4773 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4775 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4776 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4777 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4779 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4780 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4781 msgid "Breath marks"
4782 msgstr "Signes de respiration"
4784 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4786 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4788 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4790 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4792 msgid "Falls and doits"
4793 msgstr "Chutes et sauts"
4795 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4796 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4801 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4802 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4807 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4808 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4809 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4810 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4811 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4812 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4813 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4814 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4818 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4820 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4822 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4824 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4829 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4830 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4834 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4836 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4838 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4840 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4845 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4846 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4850 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4852 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4854 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4856 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4861 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4862 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4866 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4870 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4871 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4872 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4873 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4874 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4875 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4876 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4877 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4879 msgstr "Répétitions et reprises"
4881 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4882 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4883 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4884 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
4885 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4886 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4887 msgid "Long repeats"
4888 msgstr "Répétition d'un long passage"
4890 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4892 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4894 msgid "Normal repeats"
4895 msgstr "Répétitions courantes"
4897 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4898 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4902 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4903 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4907 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4909 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4911 msgid "Manual repeat marks"
4912 msgstr "Indications de reprise manuelles"
4914 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4916 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4918 msgid "Written-out repeats"
4919 msgstr "Écriture de répétitions"
4921 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4922 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4923 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4924 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4925 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4926 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4927 msgid "Short repeats"
4928 msgstr "Répétition d'un fragment court"
4930 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4932 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4934 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4936 msgid "Percent repeats"
4937 msgstr "Répétition en pourcent"
4939 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4940 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4941 msgid "percent repeat"
4942 msgstr "répétition en pourcent"
4944 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4945 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4949 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4951 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4953 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4955 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4957 msgid "Tremolo repeats"
4958 msgstr "Répétition en trémolo"
4960 #. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable)
4961 msgid "instrumentOne"
4962 msgstr "instrumentUn"
4964 #. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable)
4965 msgid "instrumentTwo"
4966 msgstr "instrumentDeux"
4968 #. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment)
4970 msgstr "Mesure 3..."
4972 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4973 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4974 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4975 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4976 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4977 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4978 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4979 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4980 msgid "Simultaneous notes"
4981 msgstr "Notes simultanées"
4983 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4984 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4985 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4986 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4987 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4988 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4989 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4990 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4991 msgid "Single voice"
4994 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4996 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4998 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5000 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5002 msgid "Chorded notes"
5003 msgstr "Notes en accords"
5005 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5007 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5009 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5011 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5016 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5017 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5021 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5022 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5023 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5024 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5025 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5026 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5027 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5028 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5029 msgid "Multiple voices"
5030 msgstr "Plusieurs voix"
5032 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5034 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5036 msgid "Single-staff polyphony"
5037 msgstr "Polyphonie sur une portée"
5039 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5041 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5043 msgid "Voice styles"
5044 msgstr "Styles de voix"
5046 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5048 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5050 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5052 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5054 msgid "Collision resolution"
5055 msgstr "Résolution des collisions"
5057 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5059 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5061 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5063 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5065 msgid "Automatic part combining"
5066 msgstr "Regroupement automatique de parties"
5068 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5069 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5073 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5074 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5078 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5080 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5082 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5084 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5086 msgid "Writing music in parallel"
5087 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
5089 #. Documentation/user/staff.itely:1111 (variable)
5090 #. Documentation/user/staff.itely:1126 (variable)
5091 #. Documentation/user/staff.itely:1280 (variable)
5095 #. Documentation/user/staff.itely:1142 (variable)
5099 #. Documentation/user/staff.itely:1231 (variable)
5100 #. Documentation/user/staff.itely:1252 (variable)
5104 #. Documentation/user/staff.itely:1301 (variable)
5108 #. Documentation/user/staff.itely:1309 (variable)
5112 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5113 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5114 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5115 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5116 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5117 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5118 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5119 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5120 msgid "Staff notation"
5121 msgstr "Notation sur la portée"
5123 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5124 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5125 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5126 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5127 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5128 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5129 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5130 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5131 msgid "Displaying staves"
5132 msgstr "Gravure des portées"
5134 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5136 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5138 msgid "Instantiating new staves"
5139 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5141 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5145 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5149 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5151 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5153 msgid "Grouping staves"
5154 msgstr "Regroupement de portées"
5156 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5160 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5164 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5166 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5167 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5168 msgid "Deeper nested staff groups"
5169 msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
5171 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5172 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5173 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5174 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5175 msgid "Modifying single staves"
5176 msgstr "Modification de portées individuelles"
5178 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5180 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5182 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5183 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5184 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5186 msgid "Staff symbol"
5187 msgstr "Symbole de la portée"
5189 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5193 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5195 msgstr "ligne supplémentaire"
5197 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5199 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5201 msgid "Ossia staves"
5202 msgstr "Portées d'ossia"
5204 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5205 msgid "Frenched staff"
5206 msgstr "Portée à la française"
5208 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5210 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5212 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5213 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5214 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5216 msgid "Hiding staves"
5217 msgstr "Masquage de portées"
5219 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5220 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5221 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5222 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5223 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5224 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5225 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5226 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5227 msgid "Writing parts"
5228 msgstr "Écriture de parties séparées"
5230 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5232 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5234 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5236 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5238 msgid "Metronome marks"
5239 msgstr "Indications métronomiques"
5241 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5245 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5246 msgid "metronomic indication"
5247 msgstr "indication métronomique"
5249 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5250 msgid "tempo indication"
5251 msgstr "indication du tempo"
5253 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5254 msgid "metronome mark"
5255 msgstr "marque métronomique"
5257 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5260 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5263 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5266 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5269 msgid "Instrument names"
5270 msgstr "Noms d'instrument"
5272 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5274 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5276 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5278 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5280 msgid "Quoting other voices"
5281 msgstr "Citation d'autres voix"
5283 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5285 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5287 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5289 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5291 msgid "Formatting cue notes"
5292 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5294 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5295 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5296 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5298 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5299 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5300 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5301 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5302 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5303 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5304 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5305 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5306 msgid "Editorial annotations"
5307 msgstr "Notation éditoriale"
5309 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5310 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5311 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5312 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5313 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5314 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5315 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5316 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5317 msgid "Inside the staff"
5318 msgstr "Dans la portée"
5320 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5322 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5324 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5326 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5328 msgid "Selecting notation font size"
5329 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5331 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5333 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5335 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5337 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5339 msgid "Fingering instructions"
5342 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5344 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5346 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5348 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5350 msgid "Hidden notes"
5351 msgstr "Dictée à trous"
5353 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5355 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5357 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5359 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5360 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5361 msgid "Coloring objects"
5362 msgstr "Coloration d'objets"
5364 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5366 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5368 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5370 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5371 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5373 msgstr "Parenthèses"
5375 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5377 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5379 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5380 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5381 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5386 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5387 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5388 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5389 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5390 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5391 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5392 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5393 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5394 msgid "Outside the staff"
5395 msgstr "Hors de la portée"
5397 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5399 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5401 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5402 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5403 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5405 msgid "Balloon help"
5408 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5410 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5412 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5414 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5417 msgstr "Quadrillage temporel"
5419 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5421 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5423 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5425 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5427 msgid "Analysis brackets"
5428 msgstr "Crochets d'analyse"
5430 #. Documentation/user/text.itely:428 (variable)
5434 #. @node in Documentation/user/text.itely
5435 #. @section in Documentation/user/text.itely
5436 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5437 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5438 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5439 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5440 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5441 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5445 #. @node in Documentation/user/text.itely
5446 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5447 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5448 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5449 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5450 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5451 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5452 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5453 msgid "Writing text"
5454 msgstr "Ajout de texte"
5456 #. @node in Documentation/user/text.itely
5457 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5458 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5460 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5461 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5462 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5463 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5464 msgid "Text scripts"
5465 msgstr "Commentaires textuels"
5467 #. @node in Documentation/user/text.itely
5468 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5469 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5471 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5472 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5473 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5474 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5475 msgid "Text spanners"
5476 msgstr "Extensions de texte"
5478 #. @node in Documentation/user/text.itely
5479 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5480 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5482 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5483 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5484 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5487 msgstr "Indications textuelles"
5489 #. @node in Documentation/user/text.itely
5490 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5491 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5492 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5493 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5494 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5495 msgid "Separate text"
5496 msgstr "Texte indépendant"
5498 #. @node in Documentation/user/text.itely
5499 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5500 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5501 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5502 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5503 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5504 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5505 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5506 msgid "Formatting text"
5507 msgstr "Mise en forme du texte"
5509 #. @node in Documentation/user/text.itely
5510 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5511 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5513 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5514 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5515 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5516 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5517 msgid "Text markup introduction"
5518 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5520 #. @node in Documentation/user/text.itely
5521 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5522 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5523 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5524 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5525 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5526 msgid "Selecting font and font size"
5527 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
5529 #. @node in Documentation/user/text.itely
5530 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5531 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5532 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5533 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5534 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5535 msgid "Text alignment"
5536 msgstr "Alignement du texte"
5538 #. @node in Documentation/user/text.itely
5539 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5540 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5541 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5542 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5543 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5544 msgid "Graphic notation inside markup"
5545 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
5547 #. @node in Documentation/user/text.itely
5548 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5549 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5550 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5551 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5552 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5553 msgid "Music notation inside markup"
5554 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5556 #. @node in Documentation/user/text.itely
5557 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5558 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5559 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5560 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5561 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5562 msgid "Multi-page markup"
5563 msgstr "Bloc de texte étendu"
5565 #. @node in Documentation/user/text.itely
5566 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5567 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5568 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5569 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5570 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5571 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5572 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5576 #. @node in Documentation/user/text.itely
5577 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5579 msgid "Fonts explained"
5580 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
5582 #. @node in Documentation/user/text.itely
5583 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5584 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5585 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5586 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5587 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5588 msgid "Single entry fonts"
5589 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
5591 #. @node in Documentation/user/text.itely
5592 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5593 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5594 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5595 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5596 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5597 msgid "Entire document fonts"
5598 msgstr "Choix des fontes par défaut"
5600 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5601 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5602 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5603 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5604 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5605 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5606 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5607 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5608 msgid "Specialist notation"
5609 msgstr "Notation spécialisée"
5611 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5612 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5615 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5616 msgid "wrong: durations needed"
5617 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5619 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5623 #. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable)
5627 #. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable)
5631 #. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment)
5632 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5633 msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
5635 #. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment)
5636 msgid "moves the column off the left margin; "
5639 #. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
5640 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5643 #. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment)
5644 #. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment)
5645 msgid "adds vertical spacing between verses"
5646 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5648 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5649 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5650 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
5652 #. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
5653 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5655 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
5657 #. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
5658 msgid "until the result looks good"
5659 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
5661 #. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment)
5662 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5665 #. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
5666 msgid "can be removed if page space is tight"
5669 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5670 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5671 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5672 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5673 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5674 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5675 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5676 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5678 msgstr "Musique vocale"
5680 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5681 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5682 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5683 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5684 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5685 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5686 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5687 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5688 msgid "Common notation for vocals"
5689 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
5691 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5692 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5693 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5694 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5695 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5696 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5697 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5698 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5699 msgid "References for vocal music"
5700 msgstr "Références en matière de musique vocale"
5702 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5703 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5704 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5705 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5706 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5707 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5708 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5709 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5710 msgid "Entering lyrics"
5711 msgstr "Saisie des paroles"
5713 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5714 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5715 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5716 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5717 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5718 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5719 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5720 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5721 msgid "Working with lyrics and variables"
5722 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5724 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5725 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5726 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5727 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5728 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5729 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5730 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5731 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5732 msgid "Automatic syllable durations"
5733 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5735 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5736 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5737 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5738 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5739 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5740 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5741 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5742 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5743 msgid "Manual syllable durations"
5744 msgstr "Durée explicite des syllabes"
5746 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5747 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5748 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5749 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5750 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5751 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5752 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5753 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5754 msgid "Multiple syllables to one note"
5755 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
5757 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5758 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5759 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5760 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5761 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5762 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5763 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5764 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5765 msgid "Multiple notes to one syllable"
5766 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
5768 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5769 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5770 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5771 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5772 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5773 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5774 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5775 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5776 msgid "Skipping notes"
5777 msgstr "Saut de notes"
5779 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5780 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5781 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5782 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5783 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5784 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5785 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5786 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5787 msgid "Extenders and hyphens"
5788 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5790 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5791 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5792 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5793 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5794 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5795 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5796 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5797 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5798 msgid "Lyrics and repeats"
5799 msgstr "Paroles et reprises"
5801 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5802 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5803 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5804 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5805 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5806 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5807 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5808 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5809 msgid "Placement of lyrics"
5810 msgstr "Positionnement des paroles"
5812 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5813 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5814 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5815 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5816 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5817 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5818 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5819 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5820 msgid "Divisi lyrics"
5821 msgstr "Paroles alternatives"
5823 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5824 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5825 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5826 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5827 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5828 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5829 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5830 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5831 msgid "Lyrics independent of notes"
5832 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5834 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5835 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5836 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5837 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5838 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5839 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5840 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5841 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5845 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5846 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5847 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5848 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5849 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5850 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5851 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5852 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5853 msgid "Spacing out syllables"
5854 msgstr "Espacement des syllabes"
5856 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5857 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5858 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5859 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5860 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5861 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5862 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5863 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5864 msgid "Centering lyrics between staves"
5865 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
5867 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5868 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5869 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5870 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5871 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5872 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5873 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5874 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5878 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5879 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5880 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5881 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5882 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5883 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5884 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5885 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5886 msgid "Adding stanza numbers"
5887 msgstr "Numérotation des couplets"
5889 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5890 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5891 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5892 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5893 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5894 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5895 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5896 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5897 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5898 msgstr "Indication de nuance et couplets"
5900 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5901 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5902 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5903 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5904 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5905 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5906 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5907 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5908 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5909 msgstr "Indication du personnage et couplets"
5911 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5912 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5913 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5914 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5915 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5916 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5917 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5918 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5919 msgid "Stanzas with different rhythms"
5920 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
5922 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5923 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5924 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5925 msgid "Ignoring melismata"
5926 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
5928 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5929 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5930 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5931 msgid "Switching to an alternative melody"
5932 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
5934 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5935 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5936 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5937 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5938 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5939 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5940 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5941 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5942 msgid "Printing stanzas at the end"
5943 msgstr "Paroles en fin de partition"
5945 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5946 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5947 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5948 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5949 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5950 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5951 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5952 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5953 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5954 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5956 #. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
5957 msgid "keep staff alive"
5958 msgstr "maintien la portée active"
5960 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
5961 msgid "stems may overlap the other staff"
5964 #. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
5965 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5968 #. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
5969 msgid "do not print extra flags"
5972 #. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
5973 msgid "prevent beaming as needed"
5976 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5977 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5979 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
5980 msgstr "Instruments à clavier"
5982 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5983 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5984 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5985 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5986 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5987 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5988 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5989 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5990 msgid "Common notation for keyboards"
5991 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
5993 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5995 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5997 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5999 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6001 msgid "References for keyboards"
6002 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
6004 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6006 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6008 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6010 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6012 msgid "Changing staff manually"
6013 msgstr "Changement de portée manuel"
6015 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6017 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6019 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6021 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6023 msgid "Changing staff automatically"
6024 msgstr "Changement de portée automatique"
6026 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6028 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6030 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6032 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6034 msgid "Staff-change lines"
6035 msgstr "Lignes de changement de portée"
6037 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6039 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6041 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6043 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6045 msgid "Cross-staff stems"
6046 msgstr "Hampes et changements de portée"
6048 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6049 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6050 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6051 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6052 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6053 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6054 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6055 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6059 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6061 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6063 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6065 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6067 msgid "Piano pedals"
6068 msgstr "Pédales de piano"
6070 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6071 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6072 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6073 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6074 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6075 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6076 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6077 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6081 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6083 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6085 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6087 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6089 msgid "Discant symbols"
6090 msgstr "Symboles de jeux"
6092 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6093 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6094 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6095 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6096 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6097 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6098 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6099 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6103 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6104 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6105 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6106 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6107 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6108 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6109 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6110 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6111 msgid "Unfretted string instruments"
6112 msgstr "Cordes non frettées"
6114 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6115 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6116 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6117 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6118 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6119 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6120 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6121 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6122 msgid "Common notation for unfretted strings"
6123 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
6125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6126 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6127 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6129 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6130 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6131 msgid "References for unfretted strings"
6132 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
6134 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6138 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6142 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6143 msgid "A chord for ukelele"
6144 msgstr "Un accord pour ukulele"
6146 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6147 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6148 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6149 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6150 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6151 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6155 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6157 msgstr "malistedaccords"
6159 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6160 msgid "add a new chord shape"
6163 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6164 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6167 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6168 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6169 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6170 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6171 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6172 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6173 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6174 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6175 msgid "Fretted string instruments"
6176 msgstr "Instruments à cordes frettées"
6178 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6179 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6180 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6181 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6182 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6183 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6184 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6185 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6186 msgid "Common notation for fretted strings"
6187 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
6189 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6191 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6193 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6195 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6197 msgid "References for fretted strings"
6198 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
6200 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6202 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6204 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6206 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6208 msgid "String number indications"
6209 msgstr "Indications du numéro de corde"
6211 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6213 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6215 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6217 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6219 msgid "Default tablatures"
6220 msgstr "Tablatures par défaut"
6222 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6224 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6226 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6228 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6230 msgid "Custom tablatures"
6231 msgstr "Tablatures personnalisées"
6233 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6235 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6237 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6239 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6241 msgid "Fret diagram markups"
6242 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
6244 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6246 msgid "Predefined fret diagrams"
6247 msgstr "Tablatures prédéfinies"
6249 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6251 msgid "Automatic fret diagrams"
6252 msgstr "Tablatures automatiques"
6254 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6256 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6258 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6260 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6262 msgid "Right-hand fingerings"
6263 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6265 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6266 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6267 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6268 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6269 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6270 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6271 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6272 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6276 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6278 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6280 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6282 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6284 msgid "Indicating position and barring"
6285 msgstr "Indication de la position et du barré"
6287 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6289 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6291 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6293 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6295 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6298 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6299 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6300 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6301 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6302 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6303 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6304 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6305 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6309 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6311 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6312 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6313 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6315 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6317 msgid "Banjo tablatures"
6318 msgstr "Tablatures pour banjo"
6320 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6321 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6325 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6326 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6330 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6331 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6334 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6335 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6338 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6339 msgid "for the woodblocks."
6342 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6347 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6348 msgid "This defines a staff with only two lines."
6351 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6352 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6355 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6356 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
6359 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6360 msgid "with this you load your new drum style table"
6363 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
6368 #. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment)
6372 #. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment)
6373 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6376 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
6377 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
6380 #. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment)
6381 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
6384 #. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable)
6389 #. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable)
6394 #. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable)
6398 #. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable)
6402 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6403 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6404 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6405 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6406 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6407 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6408 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6409 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6411 msgstr "Percussions"
6413 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6414 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6415 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6416 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6417 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6418 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6419 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6420 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6421 msgid "Common notation for percussion"
6422 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
6424 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6425 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6426 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6427 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6428 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6429 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6430 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6431 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6432 msgid "References for percussion"
6433 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
6435 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6436 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6437 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6438 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6439 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6440 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6441 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6442 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6443 msgid "Basic percussion notation"
6444 msgstr "Notation de base pour percussions"
6446 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6447 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6451 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6452 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6453 msgid "Pitched percussion"
6454 msgstr "Percussions avec hauteurs"
6456 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6457 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6458 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6459 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6460 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6461 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6462 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6463 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6464 msgid "Percussion staves"
6465 msgstr "Portée de percussion"
6467 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6468 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6469 msgid "Custom percussion staves"
6470 msgstr "Portéec de percussion personnalisées"
6472 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6473 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6474 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6475 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6476 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6477 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6478 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6479 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6481 msgstr "Notes fantômes"
6483 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6484 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6485 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6486 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6487 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6488 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6489 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6490 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6491 msgid "Wind instruments"
6492 msgstr "Instruments à vent"
6494 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6495 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6496 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6497 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6498 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6499 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6500 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6501 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6502 msgid "Common notation for wind instruments"
6503 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
6505 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6507 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6509 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6511 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6513 msgid "References for wind instruments"
6514 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
6516 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6517 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6518 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6519 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6520 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6521 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6522 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6523 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6527 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6529 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6530 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6531 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6532 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6533 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6534 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6535 msgid "Bagpipe definitions"
6536 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6538 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6540 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6541 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6542 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6544 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6545 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6546 msgid "Bagpipe example"
6547 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6549 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6553 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6554 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6555 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6556 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
6558 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6559 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6561 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
6563 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6564 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6565 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
6567 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6568 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6569 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6570 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6571 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6572 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6573 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6574 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6575 msgid "Chord notation"
6576 msgstr "Notation des accords"
6578 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6579 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6580 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6581 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6582 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6583 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6584 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6585 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6587 msgstr "Mode accords"
6589 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6591 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6593 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6595 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6597 msgid "Chord mode overview"
6598 msgstr "Généralités sur le mode accords"
6600 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6602 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6604 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6606 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6608 msgid "Common chords"
6609 msgstr "Accords courants"
6611 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6613 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6615 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6617 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6619 msgid "Extended and altered chords"
6620 msgstr "Extensions et altération d'accords"
6622 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6623 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6624 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6625 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6626 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6627 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6628 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6629 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6630 msgid "Displaying chords"
6631 msgstr "Gravure des accords"
6633 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6635 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6637 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6639 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6641 msgid "Printing chord names"
6642 msgstr "Impression de noms d'accords"
6644 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6646 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6648 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6650 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6652 msgid "Customizing chord names"
6653 msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
6655 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6656 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6657 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6658 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6659 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6660 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6661 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6662 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6663 msgid "Figured bass"
6664 msgstr "Basse chiffrée"
6666 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6668 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6670 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6672 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6674 msgid "Introduction to figured bass"
6675 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
6677 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6678 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
6679 msgid "figured bass"
6680 msgstr "basse chiffrée"
6682 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6683 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6684 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6686 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6688 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6690 msgid "Entering figured bass"
6691 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
6693 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6694 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6695 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6697 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6699 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6701 msgid "Displaying figured bass"
6702 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
6704 #. Documentation/user/ancient.itely:830 (variable)
6709 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6710 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6711 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6712 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6713 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6714 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6715 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6716 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6717 msgid "Ancient notation"
6718 msgstr "Notations anciennes"
6720 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6721 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6722 msgid "Overview of the supported styles"
6725 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6726 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6728 msgid "Ancient notation---common features"
6729 msgstr "Exemples de notation ancienne"
6731 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6733 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6734 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6735 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6736 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6737 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6738 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6739 msgid "Pre-defined contexts"
6740 msgstr "Contextes prédéfinis"
6742 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6744 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6745 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6746 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6747 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6748 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6749 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6753 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6755 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6756 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6757 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6758 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6759 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6760 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6764 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6767 msgid "Figured bass support"
6768 msgstr "Basse chiffrée"
6770 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6771 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6773 msgid "Typesetting mensural music"
6774 msgstr "Gravure de musique existante"
6776 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6778 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6779 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6780 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6781 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6782 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6783 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6784 msgid "Mensural contexts"
6785 msgstr "Le contexte mensural"
6787 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6790 msgid "Mensural clefs"
6791 msgstr "Le contexte mensural"
6793 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6796 msgid "Mensural time signatures"
6797 msgstr "Métriques arabes"
6799 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6802 msgid "Mensural note heads"
6803 msgstr "Têtes de note spécifiques"
6805 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6808 msgid "Mensural flags"
6809 msgstr "Le contexte mensural"
6811 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6814 msgid "Mensural rests"
6815 msgstr "Le contexte mensural"
6817 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6820 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
6821 msgstr "Altérations et armure"
6823 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6826 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
6827 msgstr "Altérations accidentelles"
6829 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6831 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6832 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6833 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6834 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6835 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6836 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6837 msgid "White mensural ligatures"
6838 msgstr "Ligatures mensurales"
6840 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6841 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6843 msgid "Typesetting Gregorian chant"
6844 msgstr "Transcription de chant grégorien"
6846 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6848 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6849 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6850 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6851 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6852 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6853 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6854 msgid "Gregorian chant contexts"
6855 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6857 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6860 msgid "Gregorian clefs"
6861 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6863 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6866 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
6867 msgstr "Altérations et armure"
6869 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6871 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6872 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6873 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6874 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6875 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6876 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6880 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6883 msgid "Gregorian articulation signs"
6884 msgstr "Articulations anciennes"
6886 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6888 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
6891 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6894 msgid "Gregorian square neume ligatures"
6895 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6897 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6898 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6899 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
6902 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6904 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6905 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6906 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6907 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6908 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6909 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6911 msgstr "Des incipits"
6913 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6915 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6916 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6917 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6918 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6919 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6920 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6921 msgid "Mensurstriche layout"
6922 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
6924 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6926 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6927 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6928 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6929 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6930 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6931 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6932 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6933 msgstr "Transcription de chant grégorien"
6935 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6937 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6938 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6939 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6940 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6941 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6942 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6943 msgid "Ancient and modern from one source"
6944 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6946 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6948 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6949 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6950 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6951 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6952 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6953 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6954 msgid "Editorial markings"
6955 msgstr "Notation éditoriale"
6957 #. @node in Documentation/user/world.itely
6958 #. @section in Documentation/user/world.itely
6959 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6960 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
6961 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6962 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
6963 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6964 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
6966 msgstr "Musiques du monde"
6968 #. @node in Documentation/user/world.itely
6969 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6970 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6971 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
6972 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6973 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
6974 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6975 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
6976 msgid "Arabic music"
6977 msgstr "Musique arabe"
6979 #. @node in Documentation/user/world.itely
6980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6981 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6983 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6985 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6987 msgid "References for Arabic music"
6988 msgstr "Références en matière de musique arabe"
6990 #. @node in Documentation/user/world.itely
6991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6992 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6994 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6996 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6998 msgid "Arabic note names"
6999 msgstr "Noms de note arabes"
7001 #. @node in Documentation/user/world.itely
7002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7003 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7005 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7007 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7009 msgid "Arabic key signatures"
7010 msgstr "Tonalités arabes"
7012 #. @node in Documentation/user/world.itely
7013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7014 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7016 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7018 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7020 msgid "Arabic time signatures"
7021 msgstr "Métriques arabes"
7023 #. @node in Documentation/user/world.itely
7024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7025 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7027 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7029 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7031 msgid "Arabic music example"
7032 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
7034 #. @node in Documentation/user/world.itely
7035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7036 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7038 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7040 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7042 msgid "Further reading"
7043 msgstr "Autres sources d'information"
7045 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7047 msgstr "non imprimé"
7049 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7051 msgstr "tuttiParoles"
7053 #. @node in Documentation/user/input.itely
7054 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7055 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7056 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7057 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7058 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7059 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7060 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7061 msgid "General input and output"
7064 #. @node in Documentation/user/input.itely
7065 #. @section in Documentation/user/input.itely
7066 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7067 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7068 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7069 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7070 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7071 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7072 msgid "Input structure"
7073 msgstr "Structure de fichier"
7075 #. @node in Documentation/user/input.itely
7076 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7077 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7078 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7079 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7080 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7081 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7082 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7083 msgid "Structure of a score"
7084 msgstr "Structure d'une partition"
7086 #. @node in Documentation/user/input.itely
7087 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7088 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7089 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7090 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7091 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7092 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7093 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7094 msgid "Multiple scores in a book"
7095 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
7097 #. @node in Documentation/user/input.itely
7098 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7099 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7100 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7101 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7102 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7103 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7104 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7105 msgid "File structure"
7106 msgstr "Structure de fichier"
7108 #. @node in Documentation/user/input.itely
7109 #. @section in Documentation/user/input.itely
7110 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7111 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7112 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7113 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7114 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7115 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7116 msgid "Titles and headers"
7117 msgstr "Titres et entêtes"
7119 #. @node in Documentation/user/input.itely
7120 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7121 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7122 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7123 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7124 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7125 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7126 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7127 msgid "Creating titles"
7128 msgstr "Création de titres"
7130 #. @node in Documentation/user/input.itely
7131 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7132 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7133 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7134 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7135 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7136 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7137 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7138 msgid "Custom titles"
7139 msgstr "Titres personnalisés"
7141 #. @node in Documentation/user/input.itely
7142 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7143 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7144 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7145 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7146 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7147 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7148 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7149 msgid "Reference to page numbers"
7150 msgstr "Référence de numéro de page"
7152 #. @node in Documentation/user/input.itely
7153 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7154 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7155 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7156 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7157 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7158 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7159 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7160 msgid "Table of contents"
7161 msgstr "Table des matières"
7163 #. @node in Documentation/user/input.itely
7164 #. @section in Documentation/user/input.itely
7165 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7166 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7167 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7168 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7169 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7170 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7171 msgid "Working with input files"
7172 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7174 #. @node in Documentation/user/input.itely
7175 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7176 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7177 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7178 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7179 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7180 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7181 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7182 msgid "Including LilyPond files"
7183 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
7185 #. @node in Documentation/user/input.itely
7186 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7187 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7188 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7189 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7190 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7191 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7192 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7193 msgid "Different editions from one source"
7194 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7196 #. @node in Documentation/user/input.itely
7197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7198 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7200 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7202 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7204 msgid "Using variables"
7205 msgstr "Utilisation de variables"
7207 #. @node in Documentation/user/input.itely
7208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7209 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7211 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7213 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7218 #. @node in Documentation/user/input.itely
7219 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7220 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7221 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7222 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7223 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7224 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7225 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7226 msgid "Text encoding"
7227 msgstr "Codage du texte"
7229 #. @node in Documentation/user/input.itely
7230 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7231 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7232 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7233 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7234 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7235 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7236 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7237 msgid "Displaying LilyPond notation"
7238 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
7240 #. @node in Documentation/user/input.itely
7241 #. @section in Documentation/user/input.itely
7242 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7243 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7244 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7245 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7246 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7247 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7248 msgid "Controlling output"
7249 msgstr "Contrôle des sorties"
7251 #. @node in Documentation/user/input.itely
7252 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7253 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7254 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7255 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7256 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7257 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7258 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7259 msgid "Extracting fragments of music"
7260 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
7262 #. @node in Documentation/user/input.itely
7263 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7264 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7265 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7266 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7267 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7268 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7269 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7270 msgid "Skipping corrected music"
7271 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
7273 #. @node in Documentation/user/input.itely
7274 #. @section in Documentation/user/input.itely
7275 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7276 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7277 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7278 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7279 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7280 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7282 msgstr "Sortie MIDI"
7284 #. @node in Documentation/user/input.itely
7285 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7286 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7287 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7288 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7289 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7290 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7291 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7292 msgid "Creating MIDI files"
7293 msgstr "Création de fichiers MIDI"
7295 #. @node in Documentation/user/input.itely
7296 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7297 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7298 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7299 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7300 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7301 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7302 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7304 msgstr "Le bloc MIDI"
7306 #. @node in Documentation/user/input.itely
7307 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7308 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7309 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7310 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7311 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7312 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7313 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7314 msgid "What goes into the MIDI output?"
7315 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
7317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7321 msgid "Supported in MIDI"
7324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7328 msgid "Unsupported in MIDI"
7331 #. @node in Documentation/user/input.itely
7332 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7333 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7334 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7335 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7336 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7337 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7338 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7339 msgid "Repeats in MIDI"
7340 msgstr "Répétitions et MIDI"
7342 #. @node in Documentation/user/input.itely
7343 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7344 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7345 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7346 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7347 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7348 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7349 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7350 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7351 msgstr "MIDI et nuances"
7353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7357 msgid "Dynamic marks"
7358 msgstr "Indications des nuances"
7360 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7362 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7364 msgid "Overall MIDI volume"
7367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7371 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7377 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7378 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7381 #. @node in Documentation/user/input.itely
7382 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7383 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7384 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7385 msgid "Percussion in MIDI"
7386 msgstr "MIDI et percussions"
7388 #. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
7389 msgid "this does nothing"
7390 msgstr "ceci est sans effet"
7392 #. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
7393 msgid "a break here would work"
7394 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
7396 #. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
7397 msgid "as does this break"
7398 msgstr "tout comme celle-ci"
7400 #. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
7401 msgid "now the break is allowed"
7402 msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
7404 #. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
7405 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7406 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
7408 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
7410 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
7411 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
7413 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
7414 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7415 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
7417 #. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
7418 msgid "now they will collide"
7419 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
7421 #. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
7422 msgid "the markup is too close to the following note"
7423 msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
7425 #. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
7426 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7427 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
7429 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7430 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7431 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7432 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7433 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7434 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7435 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7436 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7437 msgid "Spacing issues"
7438 msgstr "Gestion de l'espace"
7440 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7441 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7442 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7443 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7444 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7445 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7446 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7447 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7448 msgid "Paper and pages"
7449 msgstr "Du papier et des pages"
7451 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7452 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7453 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7454 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7455 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7456 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7457 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7458 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7460 msgstr "Format du papier"
7462 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7463 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7464 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7465 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7466 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7467 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7468 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7469 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7470 msgid "Page formatting"
7471 msgstr "Mise en forme de la page"
7473 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7474 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7475 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7478 msgid "Vertical dimensions"
7479 msgstr "Espacement vertical"
7481 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7483 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7486 msgid "Horizontal dimensions"
7487 msgstr "Espacement horizontal"
7489 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7491 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7494 msgid "Other layout variables"
7495 msgstr "Variables d'environnement"
7497 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7498 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7499 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7500 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7501 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7502 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7503 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7504 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7505 msgid "Music layout"
7506 msgstr "Mise en forme de la musique"
7508 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7509 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7510 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7511 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7512 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7513 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7514 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7515 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7516 msgid "Setting the staff size"
7517 msgstr "Définition de la taille de portée"
7519 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7520 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7521 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7522 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7523 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7524 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7525 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7526 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7527 msgid "Score layout"
7528 msgstr "Mise en forme de la partition"
7530 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7531 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7532 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7533 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7534 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7535 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7536 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7537 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7541 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7542 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7543 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7544 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7545 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7546 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7547 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7548 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7549 msgid "Line breaking"
7550 msgstr "Sauts de ligne"
7552 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7553 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7554 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7555 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7556 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7557 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7558 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7559 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7560 msgid "Page breaking"
7561 msgstr "Sauts de page"
7563 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7564 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7565 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7566 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7567 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7568 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7569 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7570 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7571 msgid "Optimal page breaking"
7572 msgstr "Optimisation des sauts de page"
7574 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7575 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7576 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7577 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7578 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7579 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7580 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7581 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7582 msgid "Optimal page turning"
7583 msgstr "Optimisation des tournes"
7585 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7586 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7587 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7588 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7589 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7590 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7591 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7592 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7593 msgid "Minimal page breaking"
7594 msgstr "Minimisation des sauts de page"
7596 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7597 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7598 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7599 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7600 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7601 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7602 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7603 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7604 msgid "Explicit breaks"
7605 msgstr "Sauts explicites"
7607 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7608 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7609 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7610 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7611 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7612 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7613 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7614 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7615 msgid "Using an extra voice for breaks"
7616 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
7618 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7619 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7620 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7621 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7622 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7623 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7624 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7625 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7626 msgid "Vertical spacing"
7627 msgstr "Espacement vertical"
7629 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7630 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7631 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7632 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7633 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7634 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7635 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7636 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7637 msgid "Vertical spacing inside a system"
7638 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
7640 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7641 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7642 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7643 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7644 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7645 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7646 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7647 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7648 msgid "Vertical spacing between systems"
7649 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
7651 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7652 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7653 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7654 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7655 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7656 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7657 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7658 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7659 msgid "Explicit staff and system positioning"
7660 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
7662 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7663 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7664 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7665 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7666 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7667 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7668 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7669 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7670 msgid "Two-pass vertical spacing"
7671 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
7673 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7674 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7675 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7676 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7677 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7678 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7679 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7680 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7681 msgid "Vertical collision avoidance"
7682 msgstr "Résolution des collisions verticales"
7684 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7685 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7686 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7687 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7688 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7689 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7690 msgid "Horizontal spacing"
7691 msgstr "Espacement horizontal"
7693 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7694 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7695 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7696 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7697 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7698 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7699 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7700 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7701 msgid "Horizontal spacing overview"
7702 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
7704 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7705 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7706 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7707 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7708 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7709 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7710 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7711 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7712 msgid "New spacing area"
7713 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
7715 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7716 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7717 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7718 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7719 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7720 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7721 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7722 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7723 msgid "Changing horizontal spacing"
7724 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7726 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7727 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7728 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7729 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7730 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7731 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7732 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7733 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7735 msgstr "Longueur de ligne"
7737 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7738 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7739 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7740 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7741 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7742 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7743 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7744 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7745 msgid "Proportional notation"
7746 msgstr "Notation proportionnelle"
7748 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7749 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7750 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7751 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7752 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7753 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7754 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7755 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7756 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7757 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
7759 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7760 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7761 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7762 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7763 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7764 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7765 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7766 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7767 msgid "Displaying spacing"
7768 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
7770 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7771 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7772 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7773 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7774 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7775 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7776 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7777 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7778 msgid "Changing spacing"
7779 msgstr "Modification de l'espacement"
7781 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1910 (comment)
7783 msgid "increase the length of the tie"
7784 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7786 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1919 (comment)
7788 msgid "increase the length of the rest bar"
7789 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7791 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1927 (comment)
7793 msgid "increase the length of the hairpin"
7794 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7796 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment)
7799 msgstr "Style par défaut"
7801 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1958 (comment)
7802 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment)
7803 msgid "not effective alone"
7806 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1962 (comment)
7807 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1975 (comment)
7808 msgid "effective only when both overrides are present"
7811 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2356 (comment)
7812 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7815 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2402 (comment)
7816 msgid "Try to remove all key signatures"
7819 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2798 (comment)
7820 msgid "move horizontally left"
7823 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2800 (comment)
7824 msgid "move vertically up"
7827 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2801 (comment)
7829 msgid "third finger"
7830 msgstr "Doigtés pour la main droite"
7832 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment)
7833 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7836 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2853 (comment)
7837 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7840 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2867 (comment)
7841 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7844 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2874 (comment)
7845 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2890 (comment)
7846 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment)
7848 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7851 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2879 (comment)
7853 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7856 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2891 (comment)
7858 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
7859 msgstr "Élargissement d'un espace"
7861 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
7863 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
7864 msgstr "Élargissement d'un espace"
7866 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2947 (variable)
7870 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7871 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7872 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7873 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7874 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7875 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7876 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7877 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7878 msgid "Changing defaults"
7879 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
7881 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7882 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7883 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7884 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7885 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7886 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7887 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7888 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7889 msgid "Interpretation contexts"
7890 msgstr "Contextes d'interprétation"
7892 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7894 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7895 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7896 msgid "Score - the master of all contexts"
7897 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
7899 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7901 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7903 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7906 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7908 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7910 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7913 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7915 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7917 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7920 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7921 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7922 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7923 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7924 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7925 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7926 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7927 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7928 msgid "Modifying context plug-ins"
7929 msgstr "Modification des greffons de contexte"
7931 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7932 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7933 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7934 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7935 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7936 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7937 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7938 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7939 msgid "Changing context default settings"
7940 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
7942 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7943 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7944 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7945 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7946 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7947 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7948 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7949 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7950 msgid "Defining new contexts"
7951 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
7953 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7954 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7955 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7956 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7957 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7958 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7959 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7960 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7961 msgid "Aligning contexts"
7962 msgstr "Alignement des contextes"
7964 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7965 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7966 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7967 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7968 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7969 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7970 msgid "Explaining the Internals Reference"
7971 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
7973 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7974 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7975 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7976 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7977 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7978 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7979 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7980 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7981 msgid "Navigating the program reference"
7982 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7984 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7985 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7986 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7987 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7988 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7989 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7990 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7991 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7992 msgid "Layout interfaces"
7993 msgstr "Interfaces de rendu"
7995 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7996 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7997 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7998 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7999 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8000 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8001 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8002 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8003 msgid "Determining the grob property"
8004 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
8006 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8007 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8008 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8009 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8010 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8011 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8012 msgid "Naming conventions"
8013 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
8015 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8016 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8017 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8018 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8019 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8020 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8021 msgid "Modifying properties"
8022 msgstr "Modification de propriétés"
8024 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8025 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8026 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8027 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8028 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8029 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8030 msgid "Overview of modifying properties"
8031 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
8033 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8034 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8035 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8036 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8037 msgid "The set command"
8038 msgstr "La commande set"
8040 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8041 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8042 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8043 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8044 msgid "The @code{\\set} command"
8045 msgstr "La commande @code{\\set}"
8047 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8048 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8049 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8050 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8051 msgid "The override command"
8052 msgstr "La commande override"
8054 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8055 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8056 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8057 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8058 msgid "The @code{\\override} command"
8059 msgstr "La commande @code{\\override}"
8061 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8062 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8063 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8064 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8065 msgid "The tweak command"
8066 msgstr "La commande tweak"
8068 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8069 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8070 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8071 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8072 msgid "The @code{\\tweak} command"
8073 msgstr "La commande @code{\\set}"
8075 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8076 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8077 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8078 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8079 msgid "set versus override"
8080 msgstr "set ou override"
8082 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8083 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8084 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8085 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8086 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8087 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
8089 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8090 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8091 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8092 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8093 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8094 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8095 msgid "Useful concepts and properties"
8096 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
8098 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8099 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8100 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8101 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8102 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8103 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8105 msgstr "Modes de saisie"
8107 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8108 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8109 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8110 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8111 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8112 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8113 msgid "Direction and placement"
8114 msgstr "Direction et positionnement"
8116 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8117 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8118 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8119 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8120 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8121 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8122 msgid "Distances and measurements"
8123 msgstr "Distances et unités de mesure"
8125 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8126 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8127 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8128 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8129 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8130 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8132 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
8134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8135 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8139 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8142 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8143 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8145 msgid "Visibility of objects"
8146 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
8148 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8150 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8152 msgid "Removing the stencil"
8153 msgstr "Supression des stencils"
8155 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8157 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8159 msgid "Making objects transparent"
8160 msgstr "Transparence des objets"
8162 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8164 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8166 msgid "Painting objects white"
8167 msgstr "Blanchiment des objets"
8169 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8171 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8173 msgid "Using break-visibility"
8174 msgstr "Utilisation de break-visibility"
8176 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8178 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8180 msgid "Special considerations"
8181 msgstr "Considérations spécifiques"
8183 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8184 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8185 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8186 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8187 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8188 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8190 msgstr "Styles de ligne"
8192 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8193 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8194 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8195 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8196 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8197 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8198 msgid "Rotating objects"
8199 msgstr "Rotation des objets"
8201 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8203 msgid "Rotating layout objects"
8204 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
8206 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8208 msgid "Rotating markup"
8209 msgstr "Rotation des étiquettes"
8211 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8212 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8213 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8214 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8215 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8216 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8217 msgid "Advanced tweaks"
8218 msgstr "Retouches avancées"
8220 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8221 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8222 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8223 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8224 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8225 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8226 msgid "Aligning objects"
8227 msgstr "Alignement des objets"
8229 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8231 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8234 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8236 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8239 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8241 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8245 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
8248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8249 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
8252 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8254 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
8257 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8258 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8259 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8260 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8261 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8262 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8263 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8264 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8265 msgid "Vertical grouping of grobs"
8266 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
8268 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8269 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8270 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8271 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8272 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8273 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8274 msgid "Modifying stencils"
8275 msgstr "Modification des stencils"
8277 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8278 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8279 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8280 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8281 msgid "Modifying shapes"
8282 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
8284 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8286 msgid "Modifying ties and slurs"
8287 msgstr "Modification des liaisons"
8289 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8293 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8295 msgstr "LigatureManuelle"
8297 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8301 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8305 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8309 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8313 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8314 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8315 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
8317 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8318 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8319 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8320 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8321 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8322 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8323 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8324 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8325 msgid "Interfaces for programmers"
8326 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
8328 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8329 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8330 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8331 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8332 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8333 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8334 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8335 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8336 msgid "Music functions"
8337 msgstr "Fonctions musicales"
8339 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8340 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8341 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8342 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8343 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8344 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8345 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8346 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8347 msgid "Overview of music functions"
8348 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
8350 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8351 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8352 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8353 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8354 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8355 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8356 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8357 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8358 msgid "Simple substitution functions"
8359 msgstr "Fonctions de substitution simple"
8361 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8362 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8363 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8364 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8365 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8366 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8367 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8368 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8369 msgid "Paired substitution functions"
8370 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
8372 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8373 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8374 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8375 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8376 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8377 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8378 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8379 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8380 msgid "Mathematics in functions"
8381 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
8383 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8384 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8385 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8386 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8387 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8388 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8389 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8390 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8391 msgid "Void functions"
8392 msgstr "Fonctions fantômes"
8394 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8395 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8396 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8397 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8398 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8399 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8400 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8401 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8402 msgid "Functions without arguments"
8403 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
8405 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8406 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8407 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8408 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8409 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8410 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8411 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8412 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8413 msgid "Overview of available music functions"
8414 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
8416 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8417 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8418 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8419 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8420 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8421 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8422 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8423 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8424 msgid "Programmer interfaces"
8425 msgstr "Interfaces de programmation"
8427 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8428 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8429 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8430 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8431 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8432 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8433 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8434 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8435 msgid "Input variables and Scheme"
8436 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
8438 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8439 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8440 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8441 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8442 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8443 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8444 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8445 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8446 msgid "Internal music representation"
8447 msgstr "Représentation interne de la musique"
8449 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8450 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8451 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8452 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8453 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8454 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8455 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8456 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8457 msgid "Building complicated functions"
8458 msgstr "Construction de fonctions complexes"
8460 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8461 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8462 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8463 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8464 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8465 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8466 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8467 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8468 msgid "Displaying music expressions"
8469 msgstr "Afficher des expressions musicales"
8471 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8472 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8473 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8474 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8475 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8476 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8477 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8478 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8479 msgid "Music properties"
8480 msgstr "Propriétés de la musique"
8482 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8483 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8484 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8485 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8486 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8487 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8488 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8489 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8490 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8491 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
8493 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8494 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8495 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8496 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8497 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8498 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8499 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8500 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8501 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8502 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
8504 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8505 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8506 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8507 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8508 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8509 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8510 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8511 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8512 msgid "Markup programmer interface"
8513 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
8515 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8516 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8517 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8518 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8519 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8520 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8521 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8522 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8523 msgid "Markup construction in Scheme"
8524 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
8526 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8527 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8528 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8529 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8530 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8531 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8532 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8533 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8534 msgid "How markups work internally"
8535 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
8537 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8538 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8539 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8540 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8541 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8542 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8543 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8544 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8545 msgid "New markup command definition"
8546 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
8548 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8549 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8550 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8551 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8552 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8553 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8554 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8555 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8556 msgid "New markup list command definition"
8557 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
8559 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8560 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8561 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8562 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8563 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8564 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8565 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8566 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8567 msgid "Contexts for programmers"
8568 msgstr "Contextes pour programmeurs"
8570 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8571 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8572 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8573 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8574 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8575 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8576 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8577 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8578 msgid "Context evaluation"
8579 msgstr "Évaluation d'un contexte"
8581 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8582 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8583 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8584 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8585 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8586 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8587 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8588 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8589 msgid "Running a function on all layout objects"
8590 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
8592 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8593 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8594 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8595 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8596 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8597 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8598 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8599 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8600 msgid "Scheme procedures as properties"
8601 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
8603 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8604 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8605 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8606 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8607 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8608 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8609 msgid "TODO moved into scheme"
8612 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8613 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8614 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8615 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8616 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
8618 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8619 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8620 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8621 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8622 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8623 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
8625 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8626 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8627 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8628 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8629 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8630 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8631 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8632 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8633 msgid "Difficult tweaks"
8634 msgstr "Retouches complexes"
8636 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8637 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8638 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8639 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8640 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8641 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8642 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8643 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8644 msgid "Literature list"
8645 msgstr "Bibliographie"
8647 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8648 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8649 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8650 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8651 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8652 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8653 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8654 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8655 msgid "Notation manual tables"
8656 msgstr "Tables du manuel de notation"
8658 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8659 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8660 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8661 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8662 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8663 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8664 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8665 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8666 msgid "Chord name chart"
8667 msgstr "Table des noms d'accord"
8669 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8670 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8671 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8672 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8673 msgid "Common chord modifiers"
8676 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8677 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8678 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8679 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8680 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8683 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8684 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8685 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8686 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8687 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8688 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8689 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8690 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8691 msgid "MIDI instruments"
8692 msgstr "Instruments MIDI"
8694 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8695 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8696 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8697 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8698 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8699 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8700 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8701 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8702 msgid "List of colors"
8703 msgstr "Liste des couleurs"
8705 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8706 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8707 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8708 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8709 msgid "Normal colors"
8710 msgstr "Couleurs de base"
8712 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8713 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8714 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8715 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8716 msgid "X color names"
8717 msgstr "Noms de couleur X"
8719 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8720 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8721 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8722 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8723 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8724 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
8726 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8727 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8728 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8729 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8730 msgid "Color names with a numerical suffix"
8731 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
8733 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8734 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8735 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8736 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8738 msgstr "Échelle de gris"
8740 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8741 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8742 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8743 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8744 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8745 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8746 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8747 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8748 msgid "The Feta font"
8749 msgstr "La fonte Feta"
8751 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8752 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8753 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8754 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8755 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8756 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8757 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8758 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8759 msgid "Note head styles"
8760 msgstr "Styles de tête de note"
8762 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8763 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8764 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8765 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8766 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8767 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8768 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8769 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8770 msgid "List of articulations"
8771 msgstr "Liste des signes d'articulation"
8773 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8774 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8775 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8776 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8777 msgid "Percussion notes"
8778 msgstr "Notes utilisées en percussion"
8780 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8781 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8782 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8783 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8784 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8785 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8786 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8787 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8788 msgid "All context properties"
8789 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
8791 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8792 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8793 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8794 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8795 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8796 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8797 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8798 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8799 msgid "Layout properties"
8800 msgstr "Propriétés de mise en forme"
8802 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8803 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8804 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8805 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8806 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8807 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8808 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8809 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8813 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8814 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8815 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8816 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8817 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8818 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8819 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8820 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8821 msgid "Scheme functions"
8822 msgstr "Fonctions Scheme"
8824 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8825 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8826 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8827 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8828 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8829 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8830 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8831 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8833 msgstr "Aide-mémoire"
8835 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8836 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8837 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8839 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8840 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8841 msgid "Commonly tweaked properties"
8842 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
8844 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8848 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8849 msgid "Durées et rythme"
8852 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8856 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8860 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8861 msgid "Tout ensemble"
8864 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8865 msgid "Exemples cliquables"
8868 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8869 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8870 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8871 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8872 msgid "Common tweaks"
8873 msgstr "Retouches courantes"
8875 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8876 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8877 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8878 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8879 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8880 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8881 msgid "Updating old files"
8882 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
8884 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8885 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8888 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
8889 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
8890 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
8891 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
8892 msgid "MacOS X on the command-line"
8893 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
8895 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
8896 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
8897 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
8898 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
8900 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8901 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8904 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8906 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8908 msgid "Repeat types"
8909 msgstr "Types de répétitions"
8911 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8913 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8915 msgid "Repeat syntax"
8916 msgstr "Syntaxe des répétitions"
8918 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8920 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8922 msgid "Manual repeat commands"
8923 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
8925 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8926 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8927 msgid "Other repeats"
8928 msgstr "Autres types de répétition"
8930 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8932 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8934 msgid "Tremolo subdivisions"
8935 msgstr "Subdivision de trémolos"
8937 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8939 msgid "Measure repeats"
8940 msgstr "Répétitions de mesure"
8942 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8944 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8946 msgid "Basic polyphony"
8947 msgstr "Polyphonie basique"
8949 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
8951 msgid "Blank music sheet"
8952 msgstr "Papier à musique"
8954 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8956 msgid "Text and line spanners"
8957 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
8959 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8961 msgid "Nested scores"
8962 msgstr "Partitions emboîtées"
8964 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8966 msgid "Page wrapping text"
8967 msgstr "Texte avec sauts de page"
8969 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8970 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8973 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8974 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8977 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8978 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8979 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8980 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
8981 msgid "Keyboard instruments"
8982 msgstr "Instruments à clavier"
8984 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8985 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8986 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8987 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8988 msgid "Bowed instruments"
8989 msgstr "Instruments à archet"
8991 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8992 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8993 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8994 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8995 msgid "References for bowed strings"
8996 msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
8998 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8999 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9000 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9001 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9002 msgid "Plucked instruments"
9003 msgstr "Instruments à cordes pincées"
9005 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9006 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9007 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9008 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9009 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9010 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9011 msgid "Introduction to ancient notation"
9012 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
9014 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9015 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9016 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9017 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9018 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9019 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9020 msgid "Ancient notation supported"
9021 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
9023 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9024 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9025 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9026 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9027 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9028 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9029 msgid "Alternative note signs"
9030 msgstr "Signes de note alternatifs"
9032 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9033 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9034 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9035 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9036 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9037 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9038 msgid "Ancient note heads"
9039 msgstr "Têtes de note anciennes"
9041 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9042 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9043 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9044 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9045 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9046 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9047 msgid "Ancient accidentals"
9048 msgstr "Altérations anciennes"
9050 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9051 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9052 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9053 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9054 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9055 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9056 msgid "Ancient rests"
9057 msgstr "Silences anciens"
9059 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9060 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9061 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9062 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9063 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9064 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9065 msgid "Ancient clefs"
9066 msgstr "Clefs anciennes"
9068 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9069 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9070 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9071 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9072 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9073 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9074 msgid "Ancient flags"
9075 msgstr "Crochets anciens"
9077 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9078 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9079 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9080 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9081 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9082 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9083 msgid "Ancient time signatures"
9084 msgstr "Métriques anciennes"
9086 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9087 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9088 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9089 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9090 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9091 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9092 msgid "Additional note signs"
9093 msgstr "Signes de note supplémentaires"
9095 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9096 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9097 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9098 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9099 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9100 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9101 msgid "Ancient articulations"
9102 msgstr "Articulations anciennes"
9104 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9105 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9106 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9107 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9108 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9109 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9110 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
9111 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
9113 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9114 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9115 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9116 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9117 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9118 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9119 msgid "Transcribing ancient music"
9120 msgstr "Transcription de musique mensurale"
9122 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9123 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9124 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9125 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9126 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9127 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9128 msgid "Annotational accidentals"
9129 msgstr "Altérations accidentelles"
9131 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9132 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9133 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9134 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9135 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9136 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9137 msgid "Baroque rhythmic notation"
9138 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
9140 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9141 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9142 msgid "Horizontal Spacing"
9143 msgstr "Espacement horizontal"
9145 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9146 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9147 msgid "Layout tunings within contexts"
9148 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
9150 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9151 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9152 msgid "Constructing a tweak"
9153 msgstr "Élaboration d'une retouche"
9155 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9156 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9157 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
9159 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9161 msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje"
9162 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9164 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9165 msgid "Instrucciones predefinidas"
9168 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9169 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9172 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9173 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9176 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9177 msgid "Véase también"
9180 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9181 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9184 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9185 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9186 msgid "Automatic behaviour"
9187 msgstr "Comportement automatique"
9189 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9190 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9191 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9192 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
9194 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9198 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9200 msgid "GNU LilyPond: utilización del programa"
9201 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9203 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9205 msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
9206 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9208 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9212 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
9213 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
9214 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9216 msgid "System start delimiters"
9217 msgstr "Délimitations en début de système"
9219 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
9220 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
9222 msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
9223 msgstr "Instruments à cordes frettées"
9225 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9226 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9227 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9228 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9229 msgid "Common properties"
9230 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
9232 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9233 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9234 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9235 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9236 msgid "Controlling visibility of objects"
9237 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
9239 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9240 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9241 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9242 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9243 msgid "Modifying ends of spanners"
9244 msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
9246 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9247 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9248 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9250 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9251 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9252 msgid "How LilyPond files work"
9253 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
9255 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9256 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9257 msgid "Lilypond-book templates"
9258 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
9260 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9261 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9262 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9264 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9265 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9268 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9270 msgid "Laissez vibrer ties"
9271 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
9273 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9274 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9275 msgid "Writing long repeats"
9276 msgstr "Écriture de répétitions longues"
9278 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9279 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9280 msgid "Discussion of specific tweaks"
9281 msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
9283 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9284 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9285 msgid "old Contexts explained"
9286 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
9289 msgstr "Haut :"
9292 msgstr "Suivant :"
9295 msgstr "Précédent :"
9301 msgstr "Notes de bas de page"
9303 msgid "Table of Contents"
9304 msgstr "Table des matières"
9307 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
9309 #~ "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-"
9310 #~ "fr@gnu.org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
9311 #~ "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
9313 #~ msgid "Writing repeats"
9314 #~ msgstr "Écriture de répétitions"
9322 #~ msgid "Collision Resolution"
9323 #~ msgstr "Résolution des collisions"
9325 #~ msgid "The piano staff"
9326 #~ msgstr "La double portée pour piano"
9328 #~ msgid "Right hand fingerings"
9329 #~ msgstr "Doigtés pour la main droite"
9331 #~ msgid "Simulating a fermata"
9332 #~ msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
9334 #~ msgid "Ancient TODO"
9335 #~ msgstr "Musique ancienne"
9337 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
9338 #~ msgstr "Contextes du chant grégorien"
9340 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
9341 #~ msgstr "Altérations et musica ficta"
9343 #~ msgid "Appendices"
9346 #~ msgid "Program usage"
9347 #~ msgstr "Utilisation du programme"
9349 #~ msgid "Other information"
9350 #~ msgstr "Autres sources de documentation"
9355 #~ msgid "Working on text files"
9356 #~ msgstr "Travail sur des fichiers texte"
9364 #~ msgid "Guitar tablatures"
9365 #~ msgstr "Tablatures pour la guitare"