1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:57+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 21:30+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: postprocess_html.py:48
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25 #: postprocess_html.py:49
27 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
29 "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
31 #: postprocess_html.py:51
34 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
37 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
40 #: postprocess_html.py:62
42 msgid "Other languages: %s."
43 msgstr "Andere Sprachen: %s."
45 #: postprocess_html.py:63
47 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
48 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
50 #: postprocess_html.py:296
52 msgstr "stabiler Zweig"
54 #: postprocess_html.py:298
55 msgid "development-branch"
56 msgstr "Entwicklungszweig"
60 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
63 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
64 "in der englischen Notationsreferenz."
66 #: translations-status.py:52
67 msgid "Section titles"
68 msgstr "Überschriften"
70 #: translations-status.py:53
72 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
73 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
75 #: translations-status.py:54
79 #: translations-status.py:54
80 msgid "Translation checkers"
81 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
83 #: translations-status.py:55
87 #: translations-status.py:55
91 #: translations-status.py:56
93 msgstr "Mehr Information"
95 #: translations-status.py:58
99 #: translations-status.py:59
100 msgid "not translated"
101 msgstr "nicht übersetzt"
103 #: translations-status.py:61
105 msgid "partially (%(p)d %%)"
106 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
108 #: translations-status.py:63
110 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
111 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
113 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
117 #: translations-status.py:65
121 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
125 #: translations-status.py:68
129 #: translations-status.py:69
130 msgid "partially up to date"
131 msgstr "teilweise aktuell"
133 #: translations-status.py:70
137 #: translations-status.py:71
141 #: translations-status.py:72
145 #. -*- coding: utf-8 -*-
146 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
147 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
148 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
149 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
150 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
152 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
153 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
155 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
156 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
161 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
162 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
163 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
165 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
166 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
167 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
168 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
169 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
170 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
171 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
172 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
173 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
174 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
175 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
176 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
177 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
178 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
179 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
180 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
181 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
182 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
183 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
184 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
185 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
186 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
187 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
188 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
189 msgid "LilyPond index"
190 msgstr "LilyPond-Index"
192 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
193 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
194 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
195 msgid "Predefined commands"
196 msgstr "Vordefinierte Befehle"
198 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
199 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
200 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
201 msgid "Selected Snippets"
202 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
204 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
205 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
206 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
210 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
211 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
212 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
213 msgid "Known issues and warnings"
214 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
216 #. @node in Documentation/user/preface.itely
217 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
218 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
219 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
220 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
221 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
222 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
223 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
227 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
228 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
229 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
230 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
231 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
232 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
233 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
234 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
238 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
239 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
240 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
241 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
243 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
244 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
245 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
249 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
250 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
252 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
253 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
254 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
255 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
256 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
260 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
263 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
264 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
265 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
266 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
267 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
268 msgid "Automated engraving"
269 msgstr "Automatisierter Notensatz"
271 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
273 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
274 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
275 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
276 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
277 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
278 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
279 msgid "What symbols to engrave?"
280 msgstr "Welche Symbole?"
282 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
283 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
285 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
286 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
287 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
288 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
289 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
290 msgid "Music representation"
291 msgstr "Die Darstellung der Musik"
293 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
294 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
296 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
297 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
298 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
299 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
300 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
301 msgid "Example applications"
302 msgstr "Beispielanwendung"
304 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
305 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
306 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
308 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
309 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
310 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
311 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
312 msgid "About the documentation"
313 msgstr "Über die Dokumentation"
315 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
316 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
317 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
318 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
319 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
320 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
321 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
322 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
323 msgid "About the Learning Manual"
324 msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
326 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
327 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
328 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
329 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
330 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
331 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
332 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
333 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
334 msgid "About the Music Glossary"
335 msgstr "Über das Glossar (MG)"
337 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
338 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
339 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
340 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
341 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
342 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
343 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
344 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
345 msgid "About the Notation Reference"
346 msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
348 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
349 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
350 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
352 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
354 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
356 msgid "About the Application Usage"
357 msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
359 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
360 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
361 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
363 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
367 msgid "About the Snippet List"
368 msgstr "Über die Schnipselliste"
370 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
374 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
376 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
377 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
378 msgid "About the Internals Reference"
379 msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
381 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
382 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
383 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
385 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
386 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
387 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
388 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
389 msgid "Other documentation"
390 msgstr "Andere Dokumentation"
392 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
393 msgid "set the starting point to middle C"
394 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
396 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
397 msgid "one octave above middle C"
398 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
400 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
401 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
402 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
404 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
405 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
406 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
408 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
409 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
410 msgstr "e % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
412 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
413 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
414 msgstr "a % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
416 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
417 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
418 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
420 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
421 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
422 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
424 #. Documentation/user/tutorial.itely:1795 (variable)
425 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
426 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
430 #. Documentation/user/tutorial.itely:1800 (variable)
434 #. Documentation/user/tutorial.itely:1825 (variable)
438 #. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
442 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
443 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
444 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
448 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
449 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
450 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
451 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
452 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
453 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
454 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
455 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
460 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
461 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
462 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
463 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
464 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
465 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
466 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
468 msgstr "Erste Schritte"
470 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
472 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
473 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
474 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
475 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
476 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
477 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
478 msgid "Compiling a file"
479 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
481 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
482 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
483 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
484 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
485 msgid "Entering music and viewing output"
486 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
488 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
490 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
491 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
496 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
497 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
498 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
502 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
503 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
504 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
505 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
509 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
510 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
512 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
513 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
514 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
515 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
516 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
517 msgid "Simple notation"
518 msgstr "Einfache Notation"
520 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
521 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
522 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
523 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
524 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
525 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
526 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
527 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
528 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
529 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
530 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
534 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
535 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
536 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
537 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
543 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
545 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
546 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
551 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
559 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
560 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
562 msgstr "eingestrichenes C"
564 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
567 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
572 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
573 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
574 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
576 msgstr "Versetzungszeichen"
578 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
579 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
580 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
581 msgid "Durations (rhythms)"
582 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
584 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
585 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
586 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
587 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
592 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
593 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
600 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
607 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
613 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
614 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
621 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
622 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
624 msgstr "punktierte Note"
626 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
627 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
628 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
629 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
630 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
631 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
632 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
633 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
634 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
635 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
636 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
640 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
642 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
646 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
647 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
648 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
649 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
650 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
651 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
652 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
653 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
654 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
655 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
656 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
657 msgid "Time signature"
660 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
661 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
662 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
663 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
664 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
665 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
666 msgid "time signature"
669 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
670 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
672 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
673 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
675 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
676 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
678 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
679 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
682 msgstr "Notenschlüssel"
684 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
685 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
686 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
688 msgstr "Notenschlüssel"
690 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
691 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
692 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
694 msgstr "Alles zusammen"
696 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
700 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
701 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
702 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
703 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
704 msgid "Working on input files"
705 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
707 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
708 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
710 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
711 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
712 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
713 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
714 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
715 msgid "How to read the manual"
716 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
718 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
719 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
720 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
721 msgid "Clickable examples"
722 msgstr "Anklickbare Beispiele"
724 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
725 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
727 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
729 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
730 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
731 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
732 msgid "Single staff notation"
733 msgstr "Notation auf einem System"
735 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
736 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
738 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
739 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
740 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
741 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
742 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 msgid "Accidentals and key signatures"
744 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
746 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
747 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
749 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
750 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
752 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
753 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
755 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
756 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
759 msgstr "Versetzungszeichen"
761 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
762 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
763 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
764 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
766 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
771 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
772 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
774 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
775 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
780 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
781 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
782 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
784 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
789 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
790 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
791 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
792 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
793 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
797 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
798 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
799 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
800 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
801 msgid "Key signatures"
802 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
804 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
806 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
807 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
808 msgid "key signature"
809 msgstr "Tonartbezeichnung"
811 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
812 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
813 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
817 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
824 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
825 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
826 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
827 msgid "Warning: key signatures and pitches"
828 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
830 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
831 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
833 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
835 msgstr "Auflösungszeichen"
837 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
838 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
839 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
840 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
841 msgid "transposition"
842 msgstr "Transposition"
844 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
846 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
847 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
848 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
849 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
851 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
853 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
854 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
856 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
857 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
858 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
859 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
860 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
861 msgid "Ties and slurs"
862 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
864 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
865 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
866 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
867 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
868 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
869 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
870 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
871 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
872 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
873 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
874 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
875 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
879 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
881 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
882 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
883 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
884 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
885 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
889 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
890 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
892 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
893 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
895 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
896 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
898 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
899 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
904 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
905 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
906 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
907 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
908 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
909 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
913 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
914 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
916 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
917 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
919 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
920 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
922 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
923 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
925 msgid "Phrasing slurs"
926 msgstr "Phrasierungsbögen"
928 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
934 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
936 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
937 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
938 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
939 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
941 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
942 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
943 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
944 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
946 msgstr "Artikulationszeichen"
948 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
949 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
951 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
952 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
953 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
954 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
955 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
956 msgid "Articulation and dynamics"
957 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
959 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
960 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
961 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
963 msgid "Articulations"
964 msgstr "Artikulationszeichen"
966 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
967 #. @node in Documentation/user/wind.itely
968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
969 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
970 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
972 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
975 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
976 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
981 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
982 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
983 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
984 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
988 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
989 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
990 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
992 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
993 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
995 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
996 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
997 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
999 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1000 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1005 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1006 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1007 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1008 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1014 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1015 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1016 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1017 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1021 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1022 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1023 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1024 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1025 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1026 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1028 msgstr "Decrescendo"
1030 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1031 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1032 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1033 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1034 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1035 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1036 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1037 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1039 msgstr "Text hinzufügen"
1041 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1044 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1045 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1046 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1047 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1048 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1049 msgid "Automatic and manual beams"
1050 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1052 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1053 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1054 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1055 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1056 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1057 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1058 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1059 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1060 msgid "Advanced rhythmic commands"
1061 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1063 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1064 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1065 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1066 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1067 msgid "Partial measure"
1070 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1071 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1072 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1073 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1077 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1078 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1079 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1080 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1081 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1082 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1083 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1084 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1085 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1086 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1087 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1088 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1090 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1092 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1093 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1094 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1095 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1096 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1097 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1101 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1102 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1103 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1104 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1105 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1106 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1110 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1111 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1112 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1113 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1114 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1115 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1116 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1117 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1118 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1119 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1120 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1121 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1123 msgstr "Verzierungen"
1125 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1126 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1127 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1128 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1129 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1130 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1132 msgstr "Verzierungen"
1134 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1135 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1136 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1137 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1138 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1139 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1140 msgid "acciaccatura"
1143 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1144 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1145 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1146 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1147 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1148 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1149 msgid "appoggiatura"
1152 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1153 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1154 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1155 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1156 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1157 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1158 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1159 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1160 msgid "Multiple notes at once"
1161 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1163 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1164 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1165 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1166 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1167 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1168 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1169 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1170 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1171 msgid "Music expressions explained"
1172 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1174 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1175 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1176 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1177 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1178 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1179 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1181 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1182 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1183 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1184 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1185 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1186 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1188 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1189 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1190 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1191 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1192 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1193 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1197 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1198 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1199 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1200 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1201 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1202 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1204 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1206 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1207 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1208 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1209 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1210 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1211 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1212 msgid "Multiple staves"
1213 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1215 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1216 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1217 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1218 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1219 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1220 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1221 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1222 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1223 msgid "Staff groups"
1224 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1226 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1227 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1228 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1229 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1230 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1234 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1235 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1236 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1237 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1238 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1239 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1240 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1241 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1242 msgid "Combining notes into chords"
1243 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1245 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1246 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1247 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1248 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1249 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1250 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1251 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1252 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1256 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1257 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1259 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1260 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1261 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1262 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1263 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1264 msgid "Single staff polyphony"
1265 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1267 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1268 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1270 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1271 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1272 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1273 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1274 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1278 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1279 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1280 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1281 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1282 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1283 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1284 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1285 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1286 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1287 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1288 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1289 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1290 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1291 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1292 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1293 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1294 msgid "Setting simple songs"
1295 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1297 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1298 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1299 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1300 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1304 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1305 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1306 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1307 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1308 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1309 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1310 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1311 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1312 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1313 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1314 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1315 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1316 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1317 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1318 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1319 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1320 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1321 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1323 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1324 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1325 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1326 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1330 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1331 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1332 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1333 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1334 msgid "extender line"
1337 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1338 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1339 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1340 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1341 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1342 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1343 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1344 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1345 msgid "Lyrics to multiple staves"
1346 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1348 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1349 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1350 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1351 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1352 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1353 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1354 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1355 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1356 msgid "Final touches"
1357 msgstr "Letzter Schliff"
1359 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1360 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1361 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1362 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1363 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1364 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1365 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1366 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1367 msgid "Organizing pieces with variables"
1368 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1370 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1371 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1372 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1373 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1374 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1375 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1376 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1377 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1378 msgid "Version number"
1379 msgstr "Versionsnummer"
1381 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1382 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1383 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1384 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1385 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1386 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1387 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1388 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1389 msgid "Adding titles"
1390 msgstr "Titel hinzufügen"
1392 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1393 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1394 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1395 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1396 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1397 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1398 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1399 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1400 msgid "Absolute note names"
1401 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1403 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1404 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1405 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1406 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1407 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1408 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1409 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1410 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1411 msgid "After the tutorial"
1412 msgstr "Nach der Übung"
1414 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1415 #. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable)
1416 #. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable)
1420 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1421 #. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable)
1422 #. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable)
1423 #. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable)
1427 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1428 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1432 #. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
1433 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1437 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1438 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1439 msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
1441 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1442 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1443 msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
1445 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1446 msgid "Voice \\\"1\\\""
1447 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1449 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1450 msgid "Voice \\\"2\\\""
1451 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1453 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1454 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1456 msgstr "Hauptstimme"
1458 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1459 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1461 "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\""
1463 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1464 #. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment)
1465 #. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment)
1466 #. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment)
1470 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1471 #. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment)
1472 #. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment)
1473 #. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment)
1477 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1478 msgid "Voice 1 continues"
1479 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1481 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1482 msgid "Voice 2 continues"
1483 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1485 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1491 msgstr "Stimme zwei"
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1494 msgid "Omit Voice three"
1495 msgstr "Stimme drei auslassen"
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1499 msgstr "Stimme vier"
1501 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1502 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1503 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1505 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1506 msgid "The following notes are monophonic"
1507 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1509 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1510 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1511 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1514 msgid "Continue the main voice in parallel"
1515 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1517 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1518 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1519 msgid "Initiate second voice"
1520 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1522 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1523 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1524 msgid "Set stems, etc, down"
1525 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1527 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1528 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1529 msgid "Initiate third voice"
1530 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1532 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1533 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1534 msgid "Set stems, etc, up"
1535 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1537 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1538 msgid "Initiate first voice"
1539 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1541 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1542 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1543 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1544 #. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable)
1545 #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable)
1549 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1551 msgstr "SoprEinsNoten"
1553 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1555 msgstr "SoprZweiNoten"
1557 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1558 msgid "SopOneLyrics"
1559 msgstr "SopEinsText"
1561 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1562 msgid "SopTwoLyrics"
1563 msgstr "SoprZweiText"
1565 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1566 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1570 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1574 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1575 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1579 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1580 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1584 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1585 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1589 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1590 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1592 msgstr "StropheEins"
1594 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1595 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1597 msgstr "StropheZwei"
1599 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1600 #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
1602 msgstr "StropheDrei"
1604 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1605 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1607 msgstr "StropheVier"
1609 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1611 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1613 msgstr "StrophenNoten"
1615 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1616 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1617 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1619 msgstr "StrophenText"
1621 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1622 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1623 msgid "refrainnotesA"
1624 msgstr "RefrainNotenA"
1626 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1627 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1628 msgid "refrainnotesB"
1629 msgstr "RefrainNotenB"
1631 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1633 msgid "refrainwordsA"
1634 msgstr "RefrainTextA"
1636 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1637 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1638 msgid "refrainwordsB"
1639 msgstr "RefrainTextB"
1641 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1642 msgid "start of single compound music expression"
1643 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1645 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1646 msgid "start of simultaneous staves section"
1647 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1649 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1650 msgid "create RH staff"
1651 msgstr "RH-System erstellen"
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1654 msgid "create voice for RH notes"
1655 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1658 msgid "start of RH notes"
1659 msgstr "Beginn von RH Noten"
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1662 msgid "end of RH notes"
1663 msgstr "Ende RH-Noten"
1665 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1666 msgid "end of RH voice"
1667 msgstr "Ende der RH Stimme"
1669 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1670 msgid "end of RH staff"
1671 msgstr "Ende RH-System"
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1674 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1675 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1677 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1678 msgid "create LH voice one"
1679 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1682 msgid "start of LH voice one notes"
1683 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1685 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1686 msgid "end of LH voice one notes"
1687 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1689 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1690 msgid "end of LH voice one"
1691 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1693 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1694 msgid "create LH voice two"
1695 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1697 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1698 msgid "start of LH voice two notes"
1699 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1701 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1702 msgid "end of LH voice two notes"
1703 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1705 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1706 msgid "end of LH voice two"
1707 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1709 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1710 msgid "end of LH staff"
1711 msgstr "Ende LH System"
1713 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1714 msgid "end of simultaneous staves section"
1715 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1718 msgid "end of single compound music expression"
1719 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1725 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1726 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1727 msgid "make note heads smaller"
1728 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1730 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1731 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1732 msgid "make note heads larger"
1733 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1735 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1736 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1737 msgid "return to default size"
1738 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1740 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1741 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1742 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1743 msgid "sopranoMusic"
1744 msgstr "SopranNoten"
1746 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1747 msgid "sopranoLyrics"
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1755 msgid "sopranoWords"
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1759 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1767 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1768 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1772 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1776 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1777 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1781 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
1786 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1787 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
1789 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
1790 msgid "end ChoirStaff"
1791 msgstr "Ende ChoirStaff"
1793 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
1794 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1795 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
1797 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
1798 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1799 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
1801 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
1802 msgid "ManualTwoMusic"
1803 msgstr "ManualZweiNoten"
1805 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
1806 msgid "PedalOrganMusic"
1807 msgstr "PedalOrgelNoten"
1809 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
1810 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1811 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
1814 msgid "set time signature and key"
1815 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
1818 msgid "end ManualOne Staff context"
1819 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
1821 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
1822 msgid "end ManualTwo Staff context"
1823 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
1825 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
1826 msgid "end PianoStaff context"
1827 msgstr "Klaviersystem beenden"
1829 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
1830 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1831 msgstr "Orgelsystem beenden"
1833 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
1834 msgid "end Score context"
1835 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1837 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1838 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1839 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1840 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1841 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1842 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1843 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1844 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1845 msgid "Fundamental concepts"
1846 msgstr "Grundbegriffe"
1848 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1849 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1850 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1851 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1852 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1853 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1854 msgid "How LilyPond input files work"
1855 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1857 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1858 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1859 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1860 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1861 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1862 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1863 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1864 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1865 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1866 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1868 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1869 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1870 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1871 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1872 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1873 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1874 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1875 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1876 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1877 msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1879 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1880 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1881 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1882 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1883 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1884 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1885 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1886 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1887 msgid "Nesting music expressions"
1888 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1890 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1891 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1892 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1893 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1894 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1895 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1899 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1900 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1901 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1902 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1903 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1904 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1905 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1906 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1907 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1908 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1910 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1911 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1912 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1913 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1914 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1915 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1916 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1917 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1918 msgid "Voices contain music"
1919 msgstr "Voice enthält Noten"
1921 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1922 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1923 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1924 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1925 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1926 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1927 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1928 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1929 msgid "I'm hearing Voices"
1930 msgstr "Ich höre Stimmen"
1932 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1933 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1934 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1935 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1936 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1937 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1938 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1939 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1940 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1942 msgid "Explicitly instantiating voices"
1943 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1945 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1946 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1947 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1948 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
1949 msgid "Note columns"
1950 msgstr "Notenkolumnen"
1952 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1953 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1954 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1955 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1956 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1957 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1958 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1959 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1960 msgid "Voices and vocals"
1961 msgstr "Stimmen und Text"
1963 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1964 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1965 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1966 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1967 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1968 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1969 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1970 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1971 msgid "Contexts and engravers"
1972 msgstr "Kontexte und Engraver"
1974 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1975 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1976 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1977 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1978 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1979 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1980 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1981 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1982 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1983 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1984 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1985 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1986 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1987 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1988 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1989 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1990 msgid "Contexts explained"
1991 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1993 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1994 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1995 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1996 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1997 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1998 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1999 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2000 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2001 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2002 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2003 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2004 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2005 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2006 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2007 msgid "Creating contexts"
2008 msgstr "Umgebungen erstellen"
2010 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2011 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2012 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2013 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2014 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2015 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2016 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2017 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2018 msgid "Engravers explained"
2019 msgstr "Was sind Engraver?"
2021 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2022 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2023 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2024 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2025 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2026 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2027 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2028 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2029 msgid "Modifying context properties"
2030 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2036 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2037 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
2039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2043 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2044 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
2046 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2047 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2048 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2049 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2050 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2051 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2052 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2053 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2054 msgid "Adding and removing engravers"
2055 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2057 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2058 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2059 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2060 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2061 msgid "Changing a single context"
2062 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2064 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2065 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2066 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2067 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2068 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2069 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2073 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2074 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2075 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2076 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2077 msgid "Changing all contexts of the same type"
2078 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2080 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2081 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2082 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2083 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2084 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2085 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2086 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2087 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2088 msgid "Extending the templates"
2089 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2091 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2092 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2093 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2094 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2095 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2096 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2097 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2098 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2099 msgid "Soprano and cello"
2100 msgstr "Sopran und Cello"
2102 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2103 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2104 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2105 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2106 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2107 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2108 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2109 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2110 msgid "Four-part SATB vocal score"
2111 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2113 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2114 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2115 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2116 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2117 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2118 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2119 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2120 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2121 msgid "Building a score from scratch"
2122 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2124 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2125 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2126 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2127 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2129 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2130 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2131 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2132 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2133 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2135 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2136 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2137 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2139 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2140 msgid "Don't print clefs in this staff"
2141 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2143 #. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
2144 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2145 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2147 #. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
2148 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2149 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2151 #. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
2152 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2153 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2156 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2157 msgid "Set details for later Text Spanner"
2158 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2160 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2161 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2162 msgid "Place dynamics above staff"
2163 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2165 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2166 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2167 msgid "Start Ottava Bracket"
2168 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2170 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2171 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2172 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2173 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2174 msgid "Add Dynamic Text"
2175 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2177 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2178 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2179 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2180 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2182 #. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
2183 #. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
2184 msgid "Add Text Script"
2185 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2187 #. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
2188 #. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
2189 msgid "Stop Ottava Bracket"
2190 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2192 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2193 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2194 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2196 #. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
2197 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2198 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
2201 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2202 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2204 #. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
2205 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2206 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2208 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2209 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2210 msgid "Turn off collision avoidance"
2211 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2213 #. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
2214 msgid "and turn on textLengthOn"
2215 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2217 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2218 msgid "Spaces at end are honored"
2219 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2221 #. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
2222 msgid "Extend width by 1 staff space"
2223 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2225 #. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
2226 msgid "This will not work, see below:"
2227 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2229 #. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
2231 msgstr "Das funktioniert:"
2233 #. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
2234 msgid "naturalplusflat"
2237 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2238 msgid "Extend width by 1 unit"
2239 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2241 #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
2242 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2244 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2247 #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
2249 #. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
2250 #. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
2251 #. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
2252 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
2257 #. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
2259 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
2260 #. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
2261 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2262 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
2266 #. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
2267 #. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
2268 #. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
2269 #. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
2273 #. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
2274 #. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
2275 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2277 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2279 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
2280 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
2281 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2282 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2284 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2285 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2286 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2288 #. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
2289 #. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
2290 msgid "Visible tempo marking"
2291 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2293 #. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
2294 #. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
2295 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2296 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2298 #. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
2299 #. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
2300 msgid "New tempo for next section"
2301 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2303 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
2307 #. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
2311 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
2312 msgid "SopranoMusic"
2313 msgstr "SopranNoten"
2315 #. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
2316 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2317 msgstr "Anordngen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2319 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2320 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2321 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2322 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2323 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2324 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2325 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2326 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2327 msgid "Tweaking output"
2328 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2330 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2331 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2332 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2333 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2334 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2335 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2336 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2337 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2338 msgid "Tweaking basics"
2339 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2341 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2342 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2343 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2344 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2345 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2346 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2347 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2348 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2349 msgid "Introduction to tweaks"
2350 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2352 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2353 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2354 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2355 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2356 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2357 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2358 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2359 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2360 msgid "Objects and interfaces"
2361 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2363 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2364 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2365 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2366 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2367 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2368 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2369 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2370 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2371 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2372 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2374 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2375 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2376 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2377 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2378 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2379 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2380 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2381 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2382 msgid "Tweaking methods"
2383 msgstr "Optimierungsmethoden"
2385 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2386 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2387 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2388 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2389 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2390 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2391 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2392 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2393 msgid "The Internals Reference manual"
2394 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2396 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2397 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2398 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2399 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2400 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2401 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2402 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2403 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2404 msgid "Properties of layout objects"
2405 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2407 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2408 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2409 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2410 msgid "Finding the context"
2411 msgstr "Den Kontext finden"
2413 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2414 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2415 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2416 msgid "Overriding once only"
2417 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2419 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2420 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2421 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2423 msgstr "Rückgängig machen"
2425 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2426 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2427 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2428 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2429 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2430 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2431 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2432 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2433 msgid "Properties found in interfaces"
2434 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2436 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2437 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2438 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2439 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2440 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2442 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2443 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2444 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2445 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2446 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2447 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2448 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2449 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2450 msgid "Types of properties"
2451 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2453 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2454 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2455 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2456 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2457 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2458 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2459 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2460 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2461 msgid "Appearance of objects"
2462 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2464 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2465 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2466 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2467 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2468 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2469 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2470 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2471 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2472 msgid "Visibility and color of objects"
2473 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2475 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2476 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2477 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2479 msgstr "stencil (Matrize)"
2481 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2482 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2483 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2484 msgid "break-visibility"
2485 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2487 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2488 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2489 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2491 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2493 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2494 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2495 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2497 msgstr "color (Farbe)"
2499 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2500 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2501 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2502 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2503 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2504 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2505 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2506 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2507 msgid "Size of objects"
2508 msgstr "Größe von Objekten"
2510 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2511 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2512 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2513 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2514 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2515 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2516 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2517 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2518 msgid "Length and thickness of objects"
2519 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2521 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2522 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2523 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2524 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2525 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2526 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2527 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2528 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2529 msgid "Placement of objects"
2530 msgstr "Positionierung von Objekten"
2532 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2533 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2534 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2535 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2536 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2537 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2538 msgid "Automatic behavior"
2539 msgstr "Automatisches Verhalten"
2541 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2542 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2543 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2544 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2545 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2546 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2547 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2548 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2549 msgid "Within-staff objects"
2550 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2552 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2553 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2557 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2558 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2559 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2560 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2561 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2562 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2563 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2564 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2565 msgid "Outside staff objects"
2566 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2568 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2569 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2570 msgid "\\textLengthOn"
2571 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2573 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2574 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2576 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2578 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2579 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2580 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2581 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2582 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2583 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2584 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2585 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2586 msgid "Collisions of objects"
2587 msgstr "Kollision von Objekten"
2589 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2590 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2591 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2592 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2593 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2594 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2595 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2596 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2597 msgid "Moving objects"
2598 msgstr "Verschieben von Objekten"
2600 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2601 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2602 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2603 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2604 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2605 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2606 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2607 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2608 msgid "Fixing overlapping notation"
2609 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2611 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2612 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2613 msgid "padding property"
2614 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2616 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2617 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2618 msgid "left-padding and right-padding"
2620 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2623 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2624 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2625 msgid "staff-padding property"
2626 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2628 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2629 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2630 msgid "self-alignment-X property"
2631 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2633 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2634 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2635 msgid "staff-position property"
2636 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2638 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2639 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2640 msgid "extra-offset property"
2641 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2643 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2644 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2645 msgid "positions property"
2646 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2648 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2649 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2650 msgid "force-hshift property"
2651 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2653 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2654 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2655 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2656 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2657 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2658 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2659 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2660 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2661 msgid "Real music example"
2662 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2664 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2665 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2666 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2667 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2668 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2669 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2670 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2671 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2672 msgid "Further tweaking"
2673 msgstr "Weitere Optimierungen"
2675 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2676 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2677 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2678 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2679 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2680 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2681 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2682 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2683 msgid "Other uses for tweaks"
2684 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2686 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2687 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2688 msgid "Tying notes across voices"
2689 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2691 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2692 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2693 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2694 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2696 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2697 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2698 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2699 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2700 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2701 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2702 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2703 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2704 msgid "Using variables for tweaks"
2705 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2707 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2708 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2709 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2710 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2711 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2712 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2713 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2714 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2715 msgid "Other sources of information"
2716 msgstr "Mehr Information"
2718 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2719 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2720 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2721 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2722 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2723 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2724 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2725 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2726 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2727 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2729 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2730 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2731 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2732 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2733 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2734 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2735 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2736 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2737 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2738 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2740 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2744 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2748 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2752 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2756 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2757 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2758 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2759 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2761 msgstr "AbstandText"
2763 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2767 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2771 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2772 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2773 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2775 msgstr "tempoZeichen"
2777 #. @node in Documentation/user/working.itely
2778 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2779 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2780 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2781 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2782 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2783 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2784 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2785 msgid "Working on LilyPond projects"
2786 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2788 #. @node in Documentation/user/working.itely
2789 #. @section in Documentation/user/working.itely
2790 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2791 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2792 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2793 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2794 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2795 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2797 #. @node in Documentation/user/working.itely
2798 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2799 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2800 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2801 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2802 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2803 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2804 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2805 msgid "General suggestions"
2806 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2808 #. @node in Documentation/user/working.itely
2809 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2810 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2811 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2812 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2813 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2814 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2815 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2816 msgid "Typesetting existing music"
2817 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2819 #. @node in Documentation/user/working.itely
2820 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2821 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2822 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2823 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2824 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2825 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2826 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2827 msgid "Large projects"
2828 msgstr "Große Projekte"
2830 #. @node in Documentation/user/working.itely
2831 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2832 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2833 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2834 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2835 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2836 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2837 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2838 msgid "Saving typing with variables and functions"
2839 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2841 #. @node in Documentation/user/working.itely
2842 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2843 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2844 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2845 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2846 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2847 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2848 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2849 msgid "Style sheets"
2850 msgstr "Stil-Dateien"
2852 #. @node in Documentation/user/working.itely
2853 #. @section in Documentation/user/working.itely
2854 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2855 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2856 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2857 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2858 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2859 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2860 msgid "When things don't work"
2861 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2863 #. @node in Documentation/user/working.itely
2864 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2865 msgid "Updating old input files"
2866 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2868 #. @node in Documentation/user/working.itely
2869 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2870 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2871 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2872 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2873 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2874 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2875 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2876 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2877 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2879 #. @node in Documentation/user/working.itely
2880 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2881 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2882 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2883 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2884 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2885 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2886 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2887 msgid "Minimal examples"
2888 msgstr "Minimalbeispiele"
2890 #. @node in Documentation/user/working.itely
2891 #. @section in Documentation/user/working.itely
2892 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2893 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2894 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2895 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2896 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2897 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2898 msgid "Scores and parts"
2899 msgstr "Partituren und Stimmen"
2901 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2902 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2903 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2904 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2905 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2906 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2907 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2908 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2912 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2913 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2914 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2915 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2916 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2917 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2918 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2919 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2920 msgid "Single staff"
2921 msgstr "Ein einzelnes System"
2923 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2924 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2925 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2926 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2931 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2932 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2933 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2934 msgid "Notes and lyrics"
2935 msgstr "Noten und Text"
2937 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2938 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2939 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2940 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2941 msgid "Notes and chords"
2942 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2944 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2946 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2948 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2949 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2951 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2952 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2953 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2954 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2955 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2956 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2957 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2958 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2959 msgid "Piano templates"
2960 msgstr "Klaviervorlagen"
2962 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2963 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2964 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2965 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2969 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2970 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2971 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2973 msgid "Piano and melody with lyrics"
2974 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2977 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2978 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2979 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2980 msgid "Piano centered lyrics"
2981 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2983 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2984 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2985 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2987 msgid "Piano centered dynamics"
2988 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2990 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2991 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2992 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2993 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2994 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2995 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2996 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2997 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2998 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2999 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3000 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3001 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3002 msgid "String quartet"
3003 msgstr "Streichquartett"
3005 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3006 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3008 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3009 msgid "String quartet parts"
3010 msgstr "Streichquartettstimmen"
3012 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3013 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3014 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3015 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3016 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3017 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3018 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3019 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3020 msgid "Vocal ensembles"
3021 msgstr "Vokalensemble"
3023 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3024 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3025 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3026 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3027 msgid "SATB vocal score"
3028 msgstr "SATB-Partitur"
3030 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3031 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3032 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3033 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3034 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3035 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
3037 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3038 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3039 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3040 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3041 msgid "SATB with aligned contexts"
3042 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
3044 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3045 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3046 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3047 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3048 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3049 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3050 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3051 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3052 msgid "Ancient notation templates"
3053 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3055 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3056 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3057 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3058 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3059 msgid "Transcription of mensural music"
3060 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3062 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3063 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3064 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3065 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3066 msgid "Gregorian transcription template"
3067 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3069 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3070 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3071 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3072 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3073 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3074 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3075 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3076 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3080 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3081 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3082 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3083 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3084 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3085 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3086 msgid "lilypond-book templates"
3087 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
3089 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3090 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3091 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3092 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3093 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3094 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3095 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3096 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3100 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3101 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3102 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3103 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3104 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3105 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3106 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3107 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3108 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3109 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3110 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3111 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3112 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3113 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3114 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3115 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3119 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3120 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3121 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3125 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3129 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3130 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3131 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3132 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3133 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3134 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3135 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3136 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3137 msgid "Scheme tutorial"
3138 msgstr "Scheme-Übung"
3140 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3141 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3142 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3143 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3144 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3145 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3146 msgid "Tweaking with Scheme"
3147 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
3149 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3150 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3151 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3152 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3153 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3154 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3155 msgid "GNU Free Documentation License"
3156 msgstr "GNU Free Documentation License"
3158 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3159 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3160 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
3162 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3163 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3164 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
3166 #. @node in Documentation/user/install.itely
3167 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3168 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3169 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3170 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3171 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3172 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3173 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3175 msgstr "Installieren"
3177 #. @node in Documentation/user/install.itely
3178 #. @section in Documentation/user/install.itely
3179 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3180 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3181 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3182 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3183 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3184 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3185 msgid "Precompiled binaries"
3186 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
3188 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3189 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3190 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3191 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3193 msgstr "Herunterladen"
3195 #. @node in Documentation/user/install.itely
3196 #. @section in Documentation/user/install.itely
3197 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3198 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3199 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3200 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3201 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3202 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3203 msgid "Compiling from source"
3204 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3206 #. @node in Documentation/user/install.itely
3207 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3208 msgid "Downloading source code"
3209 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
3211 #. @node in Documentation/user/install.itely
3212 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3213 msgid "Requirements"
3214 msgstr "Voraussetzungen"
3216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3221 msgid "Running requirements"
3222 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
3224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3225 msgid "Requirements for building documentation"
3226 msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
3228 #. @node in Documentation/user/install.itely
3229 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3230 msgid "Building LilyPond"
3231 msgstr "LilyPond übersetzen"
3233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3235 msgstr "Kompilieren"
3237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3238 msgid "Compiling for multiple platforms"
3239 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
3241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3242 msgid "Compiling outside the source tree"
3243 msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
3245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3246 msgid "Useful @command{make} variables"
3249 #. @node in Documentation/user/install.itely
3250 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3251 msgid "Building documentation"
3252 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3254 #. @node in Documentation/user/install.itely
3255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3256 msgid "Commands for building documentation"
3257 msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
3259 #. @node in Documentation/user/install.itely
3260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3261 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3262 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
3264 #. @node in Documentation/user/install.itely
3265 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3266 msgid "Testing LilyPond"
3267 msgstr "LilyPond testen"
3269 #. @node in Documentation/user/install.itely
3270 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3276 msgstr "Bison 1.875"
3278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3287 msgid "International fonts"
3288 msgstr "Internationale Schriftarten"
3290 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3291 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3292 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3293 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3294 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3295 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3296 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3297 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3301 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3302 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3303 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3304 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3305 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3306 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3307 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3308 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3309 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3310 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
3312 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3313 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3314 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3315 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3316 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3317 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3318 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3319 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3320 msgid "MacOS X on the command-line"
3321 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
3323 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3324 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3325 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3326 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3327 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3328 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3329 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3330 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3331 msgid "Text editor support"
3332 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
3334 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3335 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3336 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3337 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3338 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3339 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3340 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3341 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3343 msgstr "Emacs-Modus"
3345 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3346 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3347 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3348 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3349 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3350 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3351 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3352 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3356 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3357 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3358 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3359 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3360 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3361 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3362 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3363 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3367 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3368 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3369 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3370 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3371 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3372 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3373 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3374 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3378 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3379 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3380 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3381 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3382 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3383 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3384 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3385 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3389 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3390 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3391 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3392 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3393 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3394 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3395 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3396 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3400 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3401 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3402 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3403 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3404 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3405 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3406 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3407 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3408 msgid "Point and click"
3409 msgstr "Point and click"
3411 #. @node in Documentation/user/running.itely
3412 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3413 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3414 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3415 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3416 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3417 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3418 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3419 msgid "Running LilyPond"
3420 msgstr "LilyPond starten"
3422 #. @node in Documentation/user/running.itely
3423 #. @section in Documentation/user/running.itely
3424 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3425 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3426 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3427 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3428 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3429 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3430 msgid "Normal usage"
3431 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
3433 #. @node in Documentation/user/running.itely
3434 #. @section in Documentation/user/running.itely
3435 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3436 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3437 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3438 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3439 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3440 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3441 msgid "Command-line usage"
3442 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
3444 #. @node in Documentation/user/running.itely
3445 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3446 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3447 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3448 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3449 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3450 msgid "Invoking lilypond"
3451 msgstr "lilypond aufrufen"
3453 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3454 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3456 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3457 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3459 #. @node in Documentation/user/running.itely
3460 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3462 msgid "Command line options for lilypond"
3463 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3465 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3466 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3468 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3469 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3471 #. @node in Documentation/user/running.itely
3472 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3473 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3474 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3475 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3476 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3477 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3478 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3479 msgid "Environment variables"
3480 msgstr "Umgebungsvariablen"
3482 #. @node in Documentation/user/running.itely
3483 #. @section in Documentation/user/running.itely
3484 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3485 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3486 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3487 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3488 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3489 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3490 msgid "Error messages"
3491 msgstr "Fehlermeldungen"
3493 #. @node in Documentation/user/running.itely
3494 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3495 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3496 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3497 msgid "Updating files with convert-ly"
3498 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3500 #. @section in Documentation/user/running.itely
3501 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3503 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3504 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3506 #. @node in Documentation/user/running.itely
3507 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3509 msgid "Command line options for convert-ly"
3510 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3512 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3513 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3515 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3516 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3518 #. @node in Documentation/user/running.itely
3519 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3520 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3521 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3522 msgid "Problems with convert-ly"
3523 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3525 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3526 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3527 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3528 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3529 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3530 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3532 #. @node in Documentation/user/running.itely
3533 #. @section in Documentation/user/running.itely
3534 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3535 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3536 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3537 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3538 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3539 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3540 msgid "Reporting bugs"
3541 msgstr "Fehler melden"
3543 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3544 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3545 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3546 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3547 msgid "LilyPond-book"
3548 msgstr "LilyPond-book"
3550 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3551 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3552 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3553 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3554 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3555 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3557 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3558 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3559 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3560 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3561 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3562 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3563 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3564 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3565 msgid "An example of a musicological document"
3566 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3568 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3569 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3570 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3571 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3575 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3576 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3577 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3578 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3580 msgstr "Verarbeitung"
3582 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3583 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3584 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3585 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3589 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3590 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3591 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3592 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3593 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3594 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3595 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3596 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3597 msgid "Integrating music and text"
3598 msgstr "Noten in Text integrieren"
3600 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3601 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3602 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3603 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3604 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3605 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3606 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3607 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3611 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3612 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3613 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3614 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3615 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3616 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3617 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3622 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3623 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3624 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3625 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3626 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3627 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3628 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3633 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3634 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3635 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3636 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3637 msgid "Common conventions"
3638 msgstr "Definitionen"
3640 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3641 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3643 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3644 msgid "Including a LilyPond file"
3645 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3647 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3648 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3649 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3650 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3651 msgid "Including LilyPond code"
3652 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3654 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3655 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3656 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3657 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3658 msgid "Processing the DocBook document"
3659 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3661 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3662 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3663 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3664 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3665 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3666 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3667 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3668 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3669 msgid "Music fragment options"
3670 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3672 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3673 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3674 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3675 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3676 msgid "Invoking lilypond-book"
3677 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3679 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3680 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3681 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3682 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3683 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3684 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3686 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3687 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3688 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3689 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3690 msgid "Format-specific instructions"
3691 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3693 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3694 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3695 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3696 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3697 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3698 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3699 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3700 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3701 msgid "Command line options"
3702 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3704 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3705 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3706 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3707 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3708 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3709 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3710 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3711 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3712 msgid "Filename extensions"
3713 msgstr "Dateiendungen"
3715 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3716 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3717 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3718 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3719 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3720 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3722 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3723 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3724 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3725 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3726 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3727 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3729 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3730 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3731 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3732 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3733 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3734 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3735 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3736 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3737 msgid "Many quotes from a large score"
3738 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3740 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3741 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3742 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3743 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3744 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3745 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3746 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3747 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3748 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3749 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3751 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3752 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3753 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3754 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3755 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3756 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3757 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3758 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3759 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3760 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3762 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3763 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3764 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3765 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3766 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3767 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3768 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3769 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3770 msgid "Converting from other formats"
3771 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3773 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3774 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3775 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3776 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3777 msgid "Invoking midi2ly"
3778 msgstr "midi2ly aufrufen"
3780 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3781 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3782 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3783 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3784 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3785 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3787 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3788 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3789 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3790 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3791 msgid "Invoking musicxml2ly"
3792 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3794 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3795 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3796 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3797 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3798 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3799 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3801 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3802 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3803 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3804 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3805 msgid "Invoking abc2ly"
3806 msgstr "abc2ly aufrufen"
3808 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3809 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3810 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3811 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3812 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3813 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3815 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3816 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3817 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3818 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3819 msgid "Invoking etf2ly"
3820 msgstr "etf2ly aufrufen"
3822 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3823 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3824 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3825 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3826 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3827 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3829 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3830 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3831 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3832 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3833 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3834 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3835 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3836 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3837 msgid "Generating LilyPond files"
3838 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3840 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3841 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3842 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3844 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3845 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3846 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3847 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3848 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3849 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3850 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3851 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3852 msgid "LilyPond command index"
3853 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3855 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3856 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3857 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3858 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3859 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3860 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3861 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3862 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3863 msgid "Musical notation"
3864 msgstr "Musikalische Notation"
3866 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3867 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3868 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3869 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3870 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3874 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3875 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3876 msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
3878 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3882 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3886 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3887 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3888 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3889 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3890 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3891 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3892 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3893 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3894 msgid "Writing pitches"
3895 msgstr "Tonhöhen setzen"
3897 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3899 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3901 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3903 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3905 msgid "Absolute octave entry"
3906 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3908 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3910 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3912 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3914 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3916 msgid "Relative octave entry"
3917 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3919 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3920 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3924 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3925 msgid "quarter tone"
3928 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3930 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3932 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3934 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3936 msgid "Note names in other languages"
3937 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3939 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3940 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3941 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3942 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3943 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3944 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3945 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3946 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3947 msgid "Changing multiple pitches"
3948 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3950 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3952 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3954 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3956 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3958 msgid "Octave checks"
3959 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3961 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3963 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3965 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3967 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3970 msgstr "Transposition"
3972 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3973 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3974 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3975 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3976 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3977 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3978 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3979 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3980 msgid "Displaying pitches"
3981 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
3983 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3985 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3987 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3989 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3991 msgid "Key signature"
3992 msgstr "Tonartbezeichnung"
3994 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3995 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3997 msgstr "Kirchentonart"
3999 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4000 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4004 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4006 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4008 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4010 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4012 msgid "Ottava brackets"
4013 msgstr "Oktavierungsklammern"
4015 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4016 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4018 msgstr "Oktavierung"
4020 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4022 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4024 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4026 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4028 msgid "Instrument transpositions"
4029 msgstr "Transposition von Instrumenten"
4031 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4032 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4033 msgid "concert pitch"
4036 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4037 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4038 msgid "transposing instrument"
4039 msgstr "Transponierende Instrumente"
4041 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4043 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4045 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4047 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4049 msgid "Automatic accidentals"
4050 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
4052 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4054 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4056 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4058 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4063 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4064 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4065 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4066 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4067 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4068 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4069 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4070 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4074 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4076 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4078 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4080 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4082 msgid "Special note heads"
4083 msgstr "Besondere Notenköpfe"
4085 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4087 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4089 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4091 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4093 msgid "Easy notation note heads"
4094 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
4096 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4098 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4100 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4102 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4104 msgid "Shape note heads"
4105 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
4107 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4109 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4111 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4113 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4115 msgid "Improvisation"
4116 msgstr "Improvisation"
4118 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4119 msgid "Alter durations to triplets"
4120 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
4122 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4123 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4124 msgid "Normal durations"
4125 msgstr "Normale Tondauern"
4127 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4128 msgid "Double the duration of chord"
4129 msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
4131 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4132 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4133 msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
4135 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4136 msgid "Scale music by *2/3"
4137 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
4139 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4140 msgid "Scale music by *2"
4141 msgstr "Noten *2 skalieren"
4143 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4144 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4145 msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
4147 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4148 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4149 msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
4151 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4152 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4153 msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
4155 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4156 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4157 msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
4159 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4160 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4161 msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
4163 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4164 msgid "Print a breve rest"
4165 msgstr "Setze Breve-Pause"
4167 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4168 msgid "This is valid input, but does nothing"
4169 msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
4171 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4172 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4173 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4174 msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
4176 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4177 msgid "Default behavior"
4180 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4181 msgid "Rest measures expanded"
4182 msgstr "Pausentakte \tausklappen"
4184 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4185 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4187 "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
4189 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4190 msgid "This is correct and works"
4191 msgstr "Das stimmt und funktioniert"
4193 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4194 msgid "Default style"
4195 msgstr "Standardstil"
4197 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4198 msgid "Change to numeric style"
4199 msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
4201 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4202 msgid "Revert to default style"
4203 msgstr "Zurück zum Standard"
4205 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4206 msgid "Show all bar numbers"
4207 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
4209 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4210 msgid "Now each staff has its own time signature."
4211 msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
4213 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4214 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4215 msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
4217 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4221 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4222 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4223 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
4225 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4226 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4227 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
4229 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4230 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4231 msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
4233 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4234 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4235 msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
4237 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4238 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4239 msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
4241 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4242 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4243 msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
4245 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4246 msgid "this won't revert it!"
4247 msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
4249 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4253 #. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment)
4254 msgid "revert to non-feathered beams"
4255 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
4257 #. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
4258 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4259 msgid "Permit first bar number to be printed"
4260 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
4262 #. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
4263 #. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment)
4264 msgid "Print a bar number every second measure"
4265 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
4267 #. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
4268 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4269 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
4271 #. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment)
4272 #. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
4273 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4274 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
4276 #. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment)
4277 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4278 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
4280 #. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
4281 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4282 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
4284 #. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment)
4285 msgid "Center-align bar numbers"
4286 msgstr "Taktnummern zentrieren"
4288 #. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment)
4289 msgid "Right-align bar numbers"
4290 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
4292 #. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable)
4296 #. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable)
4301 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4302 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4303 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4304 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4305 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4306 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4307 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4308 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4312 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4313 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4314 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4315 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4316 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4317 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4318 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4319 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4320 msgid "Writing rhythms"
4321 msgstr "Rhythmen eingeben"
4323 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4324 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4325 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4326 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4327 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4328 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4329 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4330 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4334 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4335 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4339 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4340 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4344 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4345 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4346 msgid "Duration names notes and rests"
4347 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4349 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4350 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4354 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4355 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4359 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4360 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4361 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4362 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4363 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4364 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4365 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4366 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4367 msgid "Scaling durations"
4368 msgstr "Tondauern skalieren"
4370 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4371 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4372 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4373 msgid "laissez vibrer"
4374 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
4376 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4377 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4378 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4379 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4380 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4381 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4382 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4383 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4384 msgid "Writing rests"
4385 msgstr "Pausen eingeben"
4387 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4388 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4389 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4390 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4391 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4392 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4393 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4394 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4395 msgid "Invisible rests"
4396 msgstr "Unsichtbare Pausen"
4398 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4399 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4400 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4401 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4402 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4403 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4404 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4405 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4406 msgid "Full measure rests"
4407 msgstr "Ganztaktige Pausen"
4409 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4410 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4411 msgid "multi-measure rest"
4412 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
4414 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4415 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4416 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4417 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4418 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4419 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4420 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4421 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4422 msgid "Displaying rhythms"
4423 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
4425 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4426 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4427 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4428 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4429 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4430 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4431 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4432 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4436 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4437 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4438 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4439 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4440 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4441 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4442 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4443 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4444 msgid "Unmetered music"
4445 msgstr "Musik ohne Metrum"
4447 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4448 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4452 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4453 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4454 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4455 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4456 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4457 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4458 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4459 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4460 msgid "Polymetric notation"
4461 msgstr "Polymetrische Notation"
4463 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4464 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4465 msgid "polymetric time signature"
4466 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4468 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4469 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4473 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4474 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4475 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4476 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4477 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4478 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4479 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4480 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4481 msgid "Automatic note splitting"
4482 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
4484 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4485 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4486 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4487 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4488 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4489 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4490 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4491 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4492 msgid "Showing melody rhythms"
4493 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
4495 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4496 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4497 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4498 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4499 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4500 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4501 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4502 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4506 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4507 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4508 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4509 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4510 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4511 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4512 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4513 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4514 msgid "Automatic beams"
4515 msgstr "Automatische Balken"
4517 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4518 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4519 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4520 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4521 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4522 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4523 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4524 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4525 msgid "Setting automatic beam behavior"
4526 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
4528 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4529 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4530 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4531 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4532 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4533 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4534 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4535 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4536 msgid "Manual beams"
4537 msgstr "Manuelle Balken"
4539 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4540 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4541 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4542 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4543 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4544 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4545 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4546 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4547 msgid "Feathered beams"
4548 msgstr "Gespreizte Balken"
4550 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4551 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4552 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4553 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4554 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4555 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4556 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4557 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4561 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4562 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4563 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4564 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4565 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4566 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4567 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4568 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4572 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4573 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4574 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4575 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4576 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4577 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4578 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4579 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4583 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4584 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4585 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4586 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4587 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4588 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4589 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4590 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4591 msgid "Bar and bar number checks"
4592 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4594 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4595 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4596 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4597 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4598 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4599 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4600 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4601 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4602 msgid "Rehearsal marks"
4603 msgstr "Übungszeichen"
4605 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4606 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4607 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4608 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4609 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4610 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4611 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4612 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4613 msgid "Special rhythmic concerns"
4614 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4616 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4617 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4618 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4619 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4620 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4621 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4622 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4623 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4624 msgid "Aligning to cadenzas"
4625 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4627 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4628 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4629 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4630 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4631 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4632 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4633 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4634 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4635 msgid "Time administration"
4636 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4638 #. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable)
4639 #. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable)
4643 #. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable)
4644 #. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable)
4648 #. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable)
4649 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
4653 #. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
4657 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
4658 msgid "roundFdynamic"
4659 msgstr "rundFDynamik"
4661 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
4663 msgstr "KastenFDynamik"
4665 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4666 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4667 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4668 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4669 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4670 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4671 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4672 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4673 msgid "Expressive marks"
4674 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4676 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4677 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4678 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4679 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4680 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4681 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4682 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4683 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4684 msgid "Attached to notes"
4685 msgstr "An Noten angehängt"
4687 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4689 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4691 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4693 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4694 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4695 msgid "Articulations and ornamentations"
4696 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4698 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4699 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4703 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4704 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4708 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4709 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4713 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4714 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4718 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4723 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4727 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4729 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4731 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4733 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4735 msgid "New dynamic marks"
4736 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4738 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4739 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4740 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4741 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4742 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4743 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4744 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4745 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4749 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4751 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4753 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4755 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4757 msgid "Breath marks"
4758 msgstr "Atemzeichen"
4760 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4762 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4764 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4766 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4768 msgid "Falls and doits"
4769 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4771 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4775 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4780 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4781 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4782 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4783 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4784 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4785 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4786 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4787 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4791 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4793 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4795 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4797 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4802 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4803 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4807 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4809 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4811 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4813 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4818 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4819 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4823 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4825 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4827 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4829 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4834 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4835 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4839 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4843 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4844 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4845 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4846 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4847 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4848 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4849 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4850 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4852 msgstr "Wiederholungszeichen"
4854 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4855 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4856 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4857 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4858 msgid "Long repeats"
4859 msgstr "Lange Wiederholungen"
4861 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4863 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4865 msgid "Normal repeats"
4866 msgstr "Normale Wiederholungen"
4868 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4869 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4871 msgstr "Wiederholungen"
4873 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4874 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4876 msgstr "Volta-Klammer"
4878 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4880 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4882 msgid "Manual repeat marks"
4883 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4885 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4887 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4889 msgid "Written-out repeats"
4890 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4892 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4893 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4894 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4895 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4896 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4897 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4898 msgid "Short repeats"
4899 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4901 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4903 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4905 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4907 msgid "Percent repeats"
4908 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4910 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4911 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4912 msgid "percent repeat"
4913 msgstr "Prozent-Wiederholung"
4915 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4916 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4918 msgstr "gleichartig"
4920 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4922 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4924 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4926 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4928 msgid "Tremolo repeats"
4929 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4931 #. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable)
4932 msgid "instrumentOne"
4933 msgstr "InstrumentEins"
4935 #. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable)
4936 msgid "instrumentTwo"
4937 msgstr "InstrumentZwei"
4939 #. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment)
4943 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4944 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4945 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4946 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4947 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4948 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4949 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4950 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4951 msgid "Simultaneous notes"
4952 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4954 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4955 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4956 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4957 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4958 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4959 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4960 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4961 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4962 msgid "Single voice"
4963 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4965 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4967 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4969 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4971 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4973 msgid "Chorded notes"
4974 msgstr "Noten mit Akkorden"
4976 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4978 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4980 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4982 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4987 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4988 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4992 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4993 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4994 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4995 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4996 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4997 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4998 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4999 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5000 msgid "Multiple voices"
5001 msgstr "Mehrere Stimmen"
5003 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5005 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5007 msgid "Single-staff polyphony"
5008 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
5010 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5012 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5014 msgid "Voice styles"
5015 msgstr "Stimmenstile"
5017 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5019 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5021 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5023 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5025 msgid "Collision resolution"
5026 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
5028 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5030 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5032 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5034 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5036 msgid "Automatic part combining"
5037 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
5039 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5040 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5044 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5045 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5049 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5051 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5053 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5055 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5057 msgid "Writing music in parallel"
5058 msgstr "Musik parallel notieren"
5060 #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
5061 #. Documentation/user/staff.itely:1120 (variable)
5062 #. Documentation/user/staff.itely:1285 (variable)
5066 #. Documentation/user/staff.itely:1136 (variable)
5070 #. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable)
5071 #. Documentation/user/staff.itely:1257 (variable)
5075 #. Documentation/user/staff.itely:1306 (variable)
5079 #. Documentation/user/staff.itely:1314 (variable)
5083 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5084 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5085 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5086 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5087 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5088 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5089 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5090 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5091 msgid "Staff notation"
5092 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
5094 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5095 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5096 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5097 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5098 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5099 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5100 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5101 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5102 msgid "Displaying staves"
5103 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
5105 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5107 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5109 msgid "Instantiating new staves"
5110 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
5112 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5116 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5120 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5122 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5124 msgid "Grouping staves"
5125 msgstr "Systeme gruppieren"
5127 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5131 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5135 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5137 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5139 msgid "Deeper nested staff groups"
5140 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
5142 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5143 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5144 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5145 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5146 msgid "Modifying single staves"
5147 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
5149 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5151 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5153 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5154 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5155 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5157 msgid "Staff symbol"
5158 msgstr "Das Notensystem"
5160 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5164 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5168 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5170 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5172 msgid "Ossia staves"
5173 msgstr "Ossia-Systeme"
5175 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5176 msgid "Frenched staff"
5177 msgstr "Verkleinerte Systeme"
5179 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5181 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5183 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5184 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5185 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5187 msgid "Hiding staves"
5188 msgstr "Systeme verstecken"
5190 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5191 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5192 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5193 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5194 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5195 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5196 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5197 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5198 msgid "Writing parts"
5199 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
5201 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5203 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5205 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5207 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5209 msgid "Metronome marks"
5210 msgstr "Metronomangabe"
5212 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5214 msgstr "Metronomangabe"
5216 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5217 msgid "metronomic indication"
5218 msgstr "Metronombezeichnung"
5220 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5221 msgid "tempo indication"
5222 msgstr "Tempobezeichnung"
5224 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5225 msgid "metronome mark"
5226 msgstr "Metronombezeichnung"
5228 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5231 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5234 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5237 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5240 msgid "Instrument names"
5241 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
5243 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5245 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5247 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5249 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5251 msgid "Quoting other voices"
5254 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5256 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5258 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5260 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5262 msgid "Formatting cue notes"
5263 msgstr "Stichnoten formatieren"
5265 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5266 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5267 msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
5269 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5270 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5271 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5272 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5273 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5274 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5275 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5276 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5277 msgid "Editorial annotations"
5278 msgstr "Anmerkungen"
5280 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5281 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5282 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5283 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5284 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5285 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5286 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5287 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5288 msgid "Inside the staff"
5289 msgstr "Innerhalt des Systems"
5291 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5293 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5295 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5297 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5299 msgid "Selecting notation font size"
5300 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
5302 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5304 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5306 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5308 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5310 msgid "Fingering instructions"
5311 msgstr "Fingersatzanweisungen"
5313 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5315 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5317 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5319 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5321 msgid "Hidden notes"
5322 msgstr "Unsichtbare Noten"
5324 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5326 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5328 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5330 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5331 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5332 msgid "Coloring objects"
5333 msgstr "Farbige Objekte"
5335 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5337 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5339 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5341 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5346 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5348 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5350 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5352 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5357 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5358 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5359 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5360 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5361 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5362 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5363 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5364 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5365 msgid "Outside the staff"
5366 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
5368 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5370 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5371 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5372 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5373 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5374 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5376 msgid "Balloon help"
5377 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
5379 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5380 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5381 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5383 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5385 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5388 msgstr "Gitternetzlinien"
5390 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5391 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5392 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5393 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5394 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5396 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5398 msgid "Analysis brackets"
5399 msgstr "Analyseklammern"
5401 #. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
5405 #. @node in Documentation/user/text.itely
5406 #. @section in Documentation/user/text.itely
5407 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5408 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5409 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5410 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5411 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5412 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5416 #. @node in Documentation/user/text.itely
5417 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5418 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5419 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5420 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5421 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5422 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5423 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5424 msgid "Writing text"
5425 msgstr "Text eingeben"
5427 #. @node in Documentation/user/text.itely
5428 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5429 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5431 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5432 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5433 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5434 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5435 msgid "Text scripts"
5438 #. @node in Documentation/user/text.itely
5439 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5440 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5442 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5443 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5444 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5445 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5446 msgid "Text spanners"
5447 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
5449 #. @node in Documentation/user/text.itely
5450 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5451 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5453 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5454 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5455 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5456 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5458 msgstr "Textartige Zeichen"
5460 #. @node in Documentation/user/text.itely
5461 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5462 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5463 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5464 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5465 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5466 msgid "Separate text"
5467 msgstr "Separater Text"
5469 #. @node in Documentation/user/text.itely
5470 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5471 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5472 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5473 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5474 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5475 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5476 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5477 msgid "Formatting text"
5478 msgstr "Text formatieren"
5480 #. @node in Documentation/user/text.itely
5481 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5482 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5484 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5486 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5487 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5488 msgid "Text markup introduction"
5489 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
5491 #. @node in Documentation/user/text.itely
5492 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5493 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5494 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5495 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5496 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5497 msgid "Selecting font and font size"
5498 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
5500 #. @node in Documentation/user/text.itely
5501 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5502 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5503 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5504 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5505 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5506 msgid "Text alignment"
5507 msgstr "Textausrichtung"
5509 #. @node in Documentation/user/text.itely
5510 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5511 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5512 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5513 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5514 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5515 msgid "Graphic notation inside markup"
5516 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5518 #. @node in Documentation/user/text.itely
5519 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5520 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5521 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5522 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5523 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5524 msgid "Music notation inside markup"
5525 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5527 #. @node in Documentation/user/text.itely
5528 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5529 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5530 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5531 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5532 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5533 msgid "Multi-page markup"
5534 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
5536 #. @node in Documentation/user/text.itely
5537 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5538 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5539 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5540 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5541 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5542 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5543 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5545 msgstr "Schriftarten"
5547 #. @node in Documentation/user/text.itely
5548 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5550 msgid "Fonts explained"
5551 msgstr "Was sind Umgebungen?"
5553 #. @node in Documentation/user/text.itely
5554 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5555 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5556 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5557 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5558 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5559 msgid "Single entry fonts"
5560 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
5562 #. @node in Documentation/user/text.itely
5563 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5564 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5565 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5566 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5567 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5568 msgid "Entire document fonts"
5569 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
5571 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5572 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5573 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5574 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5575 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5576 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5577 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5578 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5579 msgid "Specialist notation"
5580 msgstr "Spezielle Notation"
5582 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5583 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5584 msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
5586 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5587 msgid "wrong: durations needed"
5588 msgstr "Falsch: brache Dauern"
5590 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5594 #. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable)
5598 #. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable)
5602 #. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment)
5603 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5604 msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
5606 #. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment)
5607 msgid "moves the column off the left margin; "
5608 msgstr "Kolumne vom linken Rand wegbewegen"
5610 #. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
5611 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5612 msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
5614 #. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment)
5615 #. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment)
5616 msgid "adds vertical spacing between verses"
5617 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5619 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5620 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5621 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5623 #. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
5624 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5625 msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
5627 #. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
5628 msgid "until the result looks good"
5629 msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
5631 #. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment)
5632 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5633 msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
5635 #. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
5636 msgid "can be removed if page space is tight"
5637 msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
5639 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5640 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5641 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5642 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5643 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5644 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5645 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5646 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5648 msgstr "Notation von Gesang"
5650 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5651 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5652 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5653 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5654 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5655 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5656 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5657 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5658 msgid "Common notation for vocals"
5659 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
5661 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5662 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5663 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5664 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5665 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5666 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5667 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5668 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5669 msgid "References for vocal music"
5670 msgstr "Referenz für Musiktexte"
5672 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5673 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5674 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5675 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5676 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5677 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5678 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5679 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5680 msgid "Entering lyrics"
5681 msgstr "Eingabe von Text"
5683 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5684 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5685 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5686 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5687 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5688 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5689 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5690 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5691 msgid "Working with lyrics and variables"
5692 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5694 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5695 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5696 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5697 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5698 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5699 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5700 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5701 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5702 msgid "Automatic syllable durations"
5703 msgstr "Automatische Silbendauer"
5705 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5706 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5707 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5708 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5709 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5710 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5711 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5712 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5713 msgid "Manual syllable durations"
5714 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5716 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5717 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5718 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5719 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5720 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5721 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5722 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5723 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5724 msgid "Multiple syllables to one note"
5725 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5727 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5728 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5729 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5730 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5731 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5732 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5733 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5734 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5735 msgid "Multiple notes to one syllable"
5736 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5738 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5739 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5740 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5741 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5742 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5743 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5744 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5745 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5746 msgid "Skipping notes"
5747 msgstr "Noten überspringen"
5749 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5750 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5751 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5752 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5753 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5754 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5755 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5756 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5757 msgid "Extenders and hyphens"
5758 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5760 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5761 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5762 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5763 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5764 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5765 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5766 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5767 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5768 msgid "Lyrics and repeats"
5769 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5771 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5772 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5773 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5774 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5775 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5776 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5777 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5778 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5779 msgid "Placement of lyrics"
5780 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
5782 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5783 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5784 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5785 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5786 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5787 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5788 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5789 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5790 msgid "Divisi lyrics"
5791 msgstr "Getrennte Texte"
5793 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5794 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5795 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5796 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5797 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5798 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5799 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5800 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5801 msgid "Lyrics independent of notes"
5802 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5804 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5805 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5806 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5807 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5808 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5809 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5810 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5811 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5815 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5816 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5817 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5818 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5819 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5820 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5821 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5822 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5823 msgid "Spacing out syllables"
5824 msgstr "Silben platzieren"
5826 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5827 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5828 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5829 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5830 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5831 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5832 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5833 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5834 msgid "Centering lyrics between staves"
5835 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5837 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5838 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5839 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5840 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5841 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5842 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5843 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5844 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5848 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5849 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5850 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5851 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5852 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5853 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5854 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5855 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5856 msgid "Adding stanza numbers"
5857 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5859 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5860 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5861 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5862 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5863 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5864 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5865 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5866 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5867 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5868 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5870 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5871 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5872 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5873 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5874 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5875 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5876 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5877 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5878 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5879 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5881 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5882 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5883 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5884 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5885 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5886 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5887 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5888 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5889 msgid "Stanzas with different rhythms"
5890 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5892 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5893 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5894 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5895 msgid "Ignoring melismata"
5896 msgstr "Melismen ignorieren"
5898 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5899 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5900 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5901 msgid "Switching to an alternative melody"
5902 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5904 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5905 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5906 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5907 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5908 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5909 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5910 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5911 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5912 msgid "Printing stanzas at the end"
5913 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5915 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5916 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5917 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5918 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5919 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5920 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5921 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5922 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5923 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5924 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5926 #. Documentation/user/keyboards.itely:177 (comment)
5927 msgid "keep staff alive"
5928 msgstr "System aufrecht erhalten"
5930 #. Documentation/user/keyboards.itely:380 (comment)
5931 msgid "stems may overlap the other staff"
5932 msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
5934 #. Documentation/user/keyboards.itely:382 (comment)
5935 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5936 msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
5938 #. Documentation/user/keyboards.itely:384 (comment)
5939 msgid "do not print extra flags"
5940 msgstr "keine doppelten Fähnchen"
5942 #. Documentation/user/keyboards.itely:386 (comment)
5943 msgid "prevent beaming as needed"
5946 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5947 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5948 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5949 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5950 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5951 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5952 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5953 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5954 msgid "Keyboard instruments"
5955 msgstr "Tasteninstrumente"
5957 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5958 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5959 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5960 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5961 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5962 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5963 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5964 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5965 msgid "Common notation for keyboards"
5966 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
5968 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5970 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5972 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5974 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5976 msgid "References for keyboards"
5977 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
5979 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5981 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5983 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5985 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5987 msgid "Changing staff manually"
5988 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
5990 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5992 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5994 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5996 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5998 msgid "Changing staff automatically"
5999 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
6001 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6003 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6005 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6007 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6009 msgid "Staff-change lines"
6010 msgstr "Stimmführungslinien"
6012 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6014 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6016 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6018 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6020 msgid "Cross-staff stems"
6021 msgstr "Hälse über beide Systeme"
6023 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6024 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6025 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6026 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6027 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6028 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6029 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6030 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6034 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6036 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6038 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6040 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6042 msgid "Piano pedals"
6043 msgstr "Klavierpedal"
6045 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6046 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6047 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6048 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6049 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6050 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6051 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6052 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6056 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6058 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6060 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6062 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6064 msgid "Discant symbols"
6065 msgstr "Diskant-Symbole"
6067 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6068 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6069 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6070 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6071 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6072 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6073 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6074 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6075 msgid "Unfretted string instruments"
6076 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
6078 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6079 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6080 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6081 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6082 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6083 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6084 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6085 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6086 msgid "Common notation for unfretted strings"
6087 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6089 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6090 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6091 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6092 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6093 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6094 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6095 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6096 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6097 msgid "References for unfretted strings"
6098 msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
6100 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6101 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6102 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6103 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6104 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6105 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6106 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6107 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6108 msgid "Bowed instruments"
6109 msgstr "Streichinstrumente"
6111 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6112 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6113 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6114 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6115 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6116 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6117 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6118 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6119 msgid "References for bowed strings"
6120 msgstr "Referenz für Streicher"
6122 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6123 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6124 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6125 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6126 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6127 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6128 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6129 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6130 msgid "Plucked instruments"
6131 msgstr "Zupfinstrumente"
6133 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6134 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6135 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6136 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6137 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6138 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6139 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6140 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6144 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6148 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6152 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6153 msgid "A chord for ukelele"
6154 msgstr "Akkord für Ukulele"
6156 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6157 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6158 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6159 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6160 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6161 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6163 msgstr "meineAkkorde"
6165 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6167 msgstr "meineAkkordliste"
6169 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6170 msgid "add a new chord shape"
6171 msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
6173 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6174 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6175 msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
6177 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6178 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6179 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6180 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6181 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6182 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6183 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6184 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6185 msgid "Fretted string instruments"
6186 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
6188 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6189 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6190 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6191 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6192 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6193 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6194 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6195 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6196 msgid "Common notation for fretted strings"
6197 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
6199 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6201 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6203 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6205 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6207 msgid "References for fretted strings"
6208 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6210 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6212 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6214 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6216 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6218 msgid "String number indications"
6219 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
6221 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6223 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6225 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6227 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6229 msgid "Default tablatures"
6230 msgstr "Standardtabulaturen"
6232 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6234 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6236 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6238 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6240 msgid "Custom tablatures"
6241 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
6243 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6245 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6247 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6249 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6251 msgid "Fret diagram markups"
6252 msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
6254 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6256 msgid "Predefined fret diagrams"
6257 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
6259 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6261 msgid "Automatic fret diagrams"
6262 msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
6264 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6266 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6268 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6270 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6272 msgid "Right-hand fingerings"
6273 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
6275 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6276 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6277 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6278 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6279 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6280 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6281 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6282 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6286 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6288 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6290 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6292 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6294 msgid "Indicating position and barring"
6295 msgstr "Position und Barret anzeigen"
6297 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6299 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6301 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6303 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6305 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6306 msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
6308 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6309 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6310 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6311 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6312 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6313 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6314 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6315 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6319 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6321 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6322 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6323 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6325 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6327 msgid "Banjo tablatures"
6328 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
6330 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6331 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6335 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6336 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6340 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6342 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6344 "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System, sie "
6345 "können geändert werden"
6347 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6348 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6351 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6352 msgid "for the woodblocks."
6355 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6360 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6362 msgid "This defines a staff with only two lines."
6364 "Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird "
6367 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6369 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6371 "Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird "
6374 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6376 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
6377 msgstr "notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
6379 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6381 msgid "with this you load your new drum style table"
6382 msgstr "neue Trommelstil-Tabelle laden"
6384 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
6389 #. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment)
6393 #. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment)
6394 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6395 msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6397 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
6399 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
6401 "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,damit die "
6402 "Trillerspannweite richtig endet"
6404 #. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment)
6406 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
6408 "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,damit die "
6409 "Trillerspannweite richtig endet"
6411 #. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable)
6416 #. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable)
6421 #. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable)
6425 #. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable)
6429 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6430 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6431 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6432 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6433 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6434 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6435 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6436 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6440 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6441 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6442 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6443 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6444 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6445 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6446 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6447 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6448 msgid "Common notation for percussion"
6449 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
6451 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6452 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6453 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6454 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6455 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6456 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6457 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6458 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6459 msgid "References for percussion"
6460 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
6462 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6463 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6464 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6465 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6466 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6467 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6468 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6469 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6470 msgid "Basic percussion notation"
6471 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
6473 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6474 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6476 msgstr "Trommelwirbel"
6478 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6479 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6480 msgid "Pitched percussion"
6481 msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
6483 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6484 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6485 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6486 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6487 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6488 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6489 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6490 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6491 msgid "Percussion staves"
6492 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6494 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6495 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6496 msgid "Custom percussion staves"
6497 msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
6499 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6500 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6501 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6502 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6503 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6504 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6505 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6506 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6508 msgstr "Geisternoten"
6510 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6511 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6512 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6513 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6514 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6515 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6516 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6517 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6518 msgid "Wind instruments"
6519 msgstr "Blasinstrumente"
6521 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6522 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6523 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6524 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6525 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6526 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6527 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6528 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6529 msgid "Common notation for wind instruments"
6530 msgstr "Übliche Notation für Bläser"
6532 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6534 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6536 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6538 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6540 msgid "References for wind instruments"
6541 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
6543 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6544 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6545 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6546 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6547 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6548 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6549 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6550 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6554 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6556 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6557 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6558 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6560 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6562 msgid "Bagpipe definitions"
6563 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
6565 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6567 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6568 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6569 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6571 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6573 msgid "Bagpipe example"
6574 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
6576 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6578 msgstr "meineAkkorde"
6580 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6581 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6582 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6583 msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
6585 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6586 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6587 msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
6589 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6590 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6591 msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
6593 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6594 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6595 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6596 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6597 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6598 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6599 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6600 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6601 msgid "Chord notation"
6602 msgstr "Notation von Akkorden"
6604 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6605 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6606 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6607 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6608 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6609 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6610 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6611 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6613 msgstr "Akkord-Modus"
6615 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6617 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6619 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6620 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6621 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6623 msgid "Chord mode overview"
6624 msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
6626 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6628 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6630 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6632 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6634 msgid "Common chords"
6635 msgstr "Übliche Akkorde"
6637 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6639 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6641 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6642 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6643 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6644 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6645 msgid "Extended and altered chords"
6646 msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
6648 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6649 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6650 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6651 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6652 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6653 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6654 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6655 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6656 msgid "Displaying chords"
6657 msgstr "Akkorde anzeigen"
6659 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6661 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6663 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6664 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6665 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6667 msgid "Printing chord names"
6668 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
6670 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6672 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6674 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6676 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6678 msgid "Customizing chord names"
6679 msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
6681 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6682 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6683 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6684 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6685 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6686 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6687 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6688 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6689 msgid "Figured bass"
6690 msgstr "Generalbass"
6692 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6694 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6696 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6698 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6700 msgid "Introduction to figured bass"
6701 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
6703 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6704 msgid "figured bass"
6705 msgstr "Generalbass"
6707 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6709 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6711 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6712 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6713 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6715 msgid "Entering figured bass"
6716 msgstr "Eingabe des Generalbass'"
6718 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6719 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6720 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6721 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6722 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6723 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6724 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6726 msgid "Displaying figured bass"
6727 msgstr "Generalbass anzeigen"
6729 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6730 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6731 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6732 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6733 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6734 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6735 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6736 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6737 msgid "Ancient notation"
6738 msgstr "Notation von alter Musik"
6740 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6741 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6742 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6743 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6744 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6745 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6746 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6747 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6748 msgid "Introduction to ancient notation"
6749 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
6751 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6752 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6753 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6754 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6755 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6756 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6757 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6758 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6759 msgid "Ancient notation supported"
6760 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
6762 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6763 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6764 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6765 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6766 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6767 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6768 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6769 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6770 msgid "Alternative note signs"
6771 msgstr "Alternative Notenzeichen"
6773 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6774 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6775 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6776 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6777 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6778 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6779 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6780 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6781 msgid "Ancient note heads"
6782 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
6784 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6785 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6786 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6787 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6788 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6789 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6790 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6791 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6792 msgid "Ancient accidentals"
6793 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
6795 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6796 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6797 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6798 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6799 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6800 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6801 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6802 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6803 msgid "Ancient rests"
6804 msgstr "Pausen Alter Musik"
6806 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6807 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6808 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6809 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6810 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6811 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6812 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6813 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6814 msgid "Ancient clefs"
6815 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
6817 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6818 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6819 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6820 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6821 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6822 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6823 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6824 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6825 msgid "Ancient flags"
6826 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
6828 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6829 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6830 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6831 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6832 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6833 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6834 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6835 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6836 msgid "Ancient time signatures"
6837 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
6839 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6840 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6841 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6842 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6843 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6844 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6845 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6846 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6847 msgid "Additional note signs"
6848 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
6850 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6851 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6852 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6853 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6854 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6855 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6856 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6857 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6858 msgid "Ancient articulations"
6859 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
6861 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6862 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6863 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6864 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6865 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6866 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6867 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6868 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6872 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6873 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6874 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6875 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6876 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6877 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6878 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6879 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6883 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6884 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6885 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6886 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6887 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6888 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6889 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6890 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6894 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6895 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6896 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6897 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6898 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6899 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6900 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6901 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6902 msgid "White mensural ligatures"
6903 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
6905 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6906 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6907 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6908 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6909 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6910 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6911 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6912 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6913 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6914 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
6916 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6917 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6918 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6919 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6920 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6921 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6922 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6923 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6924 msgid "Pre-defined contexts"
6925 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
6927 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6928 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6929 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6930 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6931 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6932 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6933 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6934 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6935 msgid "Gregorian chant contexts"
6936 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6938 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6939 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6940 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6941 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6942 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6943 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6944 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6945 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6946 msgid "Mensural contexts"
6947 msgstr "Mensural-Kontexte"
6949 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6950 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6951 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6952 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6953 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6954 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6955 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6956 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6957 msgid "Transcribing ancient music"
6958 msgstr "Transkription Alter Musik"
6960 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6961 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6962 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6963 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6964 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6965 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6966 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6967 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6968 msgid "Ancient and modern from one source"
6969 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
6971 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6972 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6973 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6974 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6975 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6976 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6977 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6978 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6982 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6983 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6984 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6985 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6986 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6987 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6988 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6989 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6990 msgid "Mensurstriche layout"
6991 msgstr "Mensurstriche"
6993 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6994 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6995 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6996 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6997 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6998 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6999 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7000 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7001 msgid "Transcribing Gregorian chant"
7002 msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
7004 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7005 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7006 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7007 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7008 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7009 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7010 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7011 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7012 msgid "Editorial markings"
7013 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
7015 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7016 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
7017 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7018 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7019 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7020 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7021 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7022 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7023 msgid "Annotational accidentals"
7024 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
7026 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7027 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
7028 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7029 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7030 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7031 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7032 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7033 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7034 msgid "Baroque rhythmic notation"
7035 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
7037 #. @node in Documentation/user/world.itely
7038 #. @section in Documentation/user/world.itely
7039 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7040 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
7041 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7042 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
7043 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7044 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
7048 #. @node in Documentation/user/world.itely
7049 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
7050 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7051 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
7052 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7053 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
7054 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7055 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
7056 msgid "Arabic music"
7057 msgstr "Arabische Musik"
7059 #. @node in Documentation/user/world.itely
7060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7061 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7063 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7065 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7067 msgid "References for Arabic music"
7068 msgstr "Referenz für arabische Musik"
7070 #. @node in Documentation/user/world.itely
7071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7072 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7074 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7076 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7078 msgid "Arabic note names"
7079 msgstr "Arabische Notenbezeichnungen"
7081 #. @node in Documentation/user/world.itely
7082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7083 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7085 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7087 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7089 msgid "Arabic key signatures"
7090 msgstr "Arabische Tonarten"
7092 #. @node in Documentation/user/world.itely
7093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7094 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7096 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7098 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7100 msgid "Arabic time signatures"
7101 msgstr "Arabische Taktarten"
7103 #. @node in Documentation/user/world.itely
7104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7105 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7107 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7109 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7111 msgid "Arabic music example"
7112 msgstr "Arabische Notenbeispiele"
7114 #. @node in Documentation/user/world.itely
7115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7116 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7118 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7120 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7122 msgid "Further reading"
7123 msgstr "Weitere Literatur"
7125 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7127 msgstr "nicht gedruckt"
7129 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7133 #. @node in Documentation/user/input.itely
7134 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7135 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7136 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7137 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7138 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7139 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7140 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7141 msgid "General input and output"
7142 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
7144 #. @node in Documentation/user/input.itely
7145 #. @section in Documentation/user/input.itely
7146 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7147 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7148 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7149 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7150 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7151 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7152 msgid "Input structure"
7153 msgstr "Eingabestruktur"
7155 #. @node in Documentation/user/input.itely
7156 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7157 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7158 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7159 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7160 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7161 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7162 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7163 msgid "Structure of a score"
7164 msgstr "Struktur einer Partitur"
7166 #. @node in Documentation/user/input.itely
7167 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7168 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7169 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7170 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7171 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7172 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7173 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7174 msgid "Multiple scores in a book"
7175 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
7177 #. @node in Documentation/user/input.itely
7178 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7179 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7180 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7181 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7182 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7183 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7184 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7185 msgid "File structure"
7186 msgstr "Die Dateistruktur"
7188 #. @node in Documentation/user/input.itely
7189 #. @section in Documentation/user/input.itely
7190 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7191 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7192 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7193 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7194 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7195 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7196 msgid "Titles and headers"
7199 #. @node in Documentation/user/input.itely
7200 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7201 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7202 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7203 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7204 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7205 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7206 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7207 msgid "Creating titles"
7208 msgstr "Titel erstellen"
7210 #. @node in Documentation/user/input.itely
7211 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7212 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7213 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7214 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7215 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7216 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7217 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7218 msgid "Custom titles"
7219 msgstr "Eigene Titel"
7221 #. @node in Documentation/user/input.itely
7222 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7223 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7224 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7225 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7226 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7227 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7228 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7229 msgid "Reference to page numbers"
7230 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
7232 #. @node in Documentation/user/input.itely
7233 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7234 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7235 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7236 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7237 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7238 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7239 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7240 msgid "Table of contents"
7241 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
7243 #. @node in Documentation/user/input.itely
7244 #. @section in Documentation/user/input.itely
7245 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7246 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7247 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7248 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7249 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7250 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7251 msgid "Working with input files"
7252 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
7254 #. @node in Documentation/user/input.itely
7255 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7256 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7257 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7258 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7259 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7260 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7261 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7262 msgid "Including LilyPond files"
7263 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
7265 #. @node in Documentation/user/input.itely
7266 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7267 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7268 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7269 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7270 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7271 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7272 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7273 msgid "Different editions from one source"
7274 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
7276 #. @node in Documentation/user/input.itely
7277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7278 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7280 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7282 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7284 msgid "Using variables"
7285 msgstr "Variablen benutzen"
7287 #. @node in Documentation/user/input.itely
7288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7289 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7291 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7293 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7296 msgstr "Marken benutzen"
7298 #. @node in Documentation/user/input.itely
7299 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7300 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7301 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7302 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7303 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7304 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7305 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7306 msgid "Text encoding"
7307 msgstr "Zeichenkodierung"
7309 #. @node in Documentation/user/input.itely
7310 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7311 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7312 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7313 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7314 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7315 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7316 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7317 msgid "Displaying LilyPond notation"
7318 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
7320 #. @node in Documentation/user/input.itely
7321 #. @section in Documentation/user/input.itely
7322 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7323 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7324 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7325 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7326 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7327 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7328 msgid "Controlling output"
7329 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
7331 #. @node in Documentation/user/input.itely
7332 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7333 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7334 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7335 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7336 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7337 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7338 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7339 msgid "Extracting fragments of music"
7340 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
7342 #. @node in Documentation/user/input.itely
7343 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7344 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7345 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7346 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7347 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7348 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7349 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7350 msgid "Skipping corrected music"
7351 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
7353 #. @node in Documentation/user/input.itely
7354 #. @section in Documentation/user/input.itely
7355 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7356 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7357 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7358 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7359 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7360 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7362 msgstr "MIDI-Ausgabe"
7364 #. @node in Documentation/user/input.itely
7365 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7366 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7367 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7368 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7369 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7370 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7371 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7372 msgid "Creating MIDI files"
7373 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
7375 #. @node in Documentation/user/input.itely
7376 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7377 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7378 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7379 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7380 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7381 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7382 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7384 msgstr "Der MIDI-Block"
7386 #. @node in Documentation/user/input.itely
7387 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7388 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7389 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7390 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7391 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7392 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7393 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7394 msgid "What goes into the MIDI output?"
7395 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
7397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7401 msgid "Supported in MIDI"
7402 msgstr "In MIDI unterstützt"
7404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7406 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7408 msgid "Unsupported in MIDI"
7409 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
7411 #. @node in Documentation/user/input.itely
7412 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7413 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7414 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7415 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7416 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7417 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7418 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7419 msgid "Repeats in MIDI"
7420 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
7422 #. @node in Documentation/user/input.itely
7423 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7424 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7425 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7426 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7427 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7428 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7429 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7430 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7431 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
7433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7437 msgid "Dynamic marks"
7438 msgstr "Dynamik-Zeichen"
7440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7444 msgid "Overall MIDI volume"
7445 msgstr "MIDI-Lautstärke"
7447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7448 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7449 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7450 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7451 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7452 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
7454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7458 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7459 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
7461 #. @node in Documentation/user/input.itely
7462 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7463 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7464 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7465 msgid "Percussion in MIDI"
7466 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
7468 #. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
7469 msgid "this does nothing"
7470 msgstr "Das macht gar nichts"
7472 #. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
7473 msgid "a break here would work"
7474 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
7476 #. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
7477 msgid "as does this break"
7478 msgstr "wie dieser Umbruch"
7480 #. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
7481 msgid "now the break is allowed"
7482 msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
7484 #. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
7485 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7486 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
7488 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
7490 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
7491 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird, "
7493 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
7494 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7495 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
7497 #. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
7498 msgid "now they will collide"
7499 msgstr "jetzt kollidieren sie"
7501 #. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
7502 msgid "the markup is too close to the following note"
7503 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
7505 #. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
7506 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7507 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
7509 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7510 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7511 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7512 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7513 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7514 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7515 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7516 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7517 msgid "Spacing issues"
7520 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7521 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7522 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7523 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7524 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7525 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7526 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7527 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7528 msgid "Paper and pages"
7529 msgstr "Papier und Seiten"
7531 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7532 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7533 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7534 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7535 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7536 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7537 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7538 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7540 msgstr "Papierformat"
7542 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7543 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7544 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7545 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7546 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7547 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7548 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7549 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7550 msgid "Page formatting"
7551 msgstr "Seitenformatierung"
7553 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7554 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7555 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7556 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7558 msgid "Vertical dimensions"
7559 msgstr "Vertikale Abstände"
7561 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7563 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7564 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7566 msgid "Horizontal dimensions"
7567 msgstr "Horizontale Abstände"
7569 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7571 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7574 msgid "Other layout variables"
7575 msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
7577 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7578 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7579 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7580 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7581 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7582 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7583 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7584 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7585 msgid "Music layout"
7586 msgstr "Notenlayout"
7588 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7589 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7590 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7591 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7592 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7593 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7594 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7595 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7596 msgid "Setting the staff size"
7597 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
7599 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7600 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7601 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7602 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7603 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7604 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7605 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7606 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7607 msgid "Score layout"
7608 msgstr "Partiturlayout"
7610 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7611 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7612 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7613 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7614 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7615 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7616 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7617 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7621 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7622 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7623 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7624 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7625 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7626 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7627 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7628 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7629 msgid "Line breaking"
7630 msgstr "Zeilenumbrüche"
7632 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7633 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7634 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7635 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7636 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7637 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7638 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7639 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7640 msgid "Page breaking"
7641 msgstr "Seitenumbrüche"
7643 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7644 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7645 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7646 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7647 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7648 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7649 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7650 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7651 msgid "Optimal page breaking"
7652 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
7654 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7655 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7656 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7657 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7658 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7659 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7660 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7661 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7662 msgid "Optimal page turning"
7663 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
7665 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7666 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7667 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7668 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7669 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7670 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7671 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7672 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7673 msgid "Minimal page breaking"
7674 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
7676 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7677 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7678 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7679 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7680 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7681 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7682 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7683 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7684 msgid "Explicit breaks"
7685 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
7687 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7688 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7689 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7690 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7691 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7692 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7693 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7694 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7695 msgid "Using an extra voice for breaks"
7696 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
7698 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7699 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7700 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7701 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7702 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7703 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7704 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7705 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7706 msgid "Vertical spacing"
7707 msgstr "Vertikale Abstände"
7709 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7710 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7711 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7712 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7713 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7714 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7715 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7716 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7717 msgid "Vertical spacing inside a system"
7718 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
7720 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7721 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7722 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7723 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7724 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7725 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7726 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7727 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7728 msgid "Vertical spacing between systems"
7729 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
7731 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7732 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7733 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7734 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7735 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7736 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7737 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7738 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7739 msgid "Explicit staff and system positioning"
7740 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
7742 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7743 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7744 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7745 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7746 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7747 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7748 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7749 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7750 msgid "Two-pass vertical spacing"
7751 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
7753 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7754 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7755 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7756 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7757 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7758 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7759 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7760 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7761 msgid "Vertical collision avoidance"
7762 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7764 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7765 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7766 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7767 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7768 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7769 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7770 msgid "Horizontal spacing"
7771 msgstr "Horizontale Abstände"
7773 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7774 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7775 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7776 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7777 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7778 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7779 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7780 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7781 msgid "Horizontal spacing overview"
7782 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
7784 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7785 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7786 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7787 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7788 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7789 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7790 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7791 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7792 msgid "New spacing area"
7793 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
7795 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7796 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7797 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7798 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7799 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7800 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7801 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7802 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7803 msgid "Changing horizontal spacing"
7804 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7806 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7807 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7808 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7809 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7810 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7811 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7812 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7813 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7815 msgstr "Zeilenlänge"
7817 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7818 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7819 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7820 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7821 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7822 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7823 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7824 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7825 msgid "Proportional notation"
7826 msgstr "Proportionale Notation"
7828 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7829 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7830 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7831 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7832 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7833 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7834 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7835 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7836 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7837 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
7839 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7840 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7841 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7842 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7843 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7844 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7845 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7846 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7847 msgid "Displaying spacing"
7848 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
7850 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7851 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7852 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7853 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7854 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7855 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7856 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7857 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7858 msgid "Changing spacing"
7859 msgstr "Abstände verändern"
7861 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1890 (comment)
7863 msgid "increase the length of the tie"
7864 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7866 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1899 (comment)
7868 msgid "increase the length of the rest bar"
7869 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7871 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1907 (comment)
7873 msgid "increase the length of the hairpin"
7874 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7876 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment)
7879 msgstr "Standardstil"
7881 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1938 (comment)
7882 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1951 (comment)
7884 msgid "not effective alone"
7885 msgstr "Auswahl der Schriftart"
7887 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1942 (comment)
7888 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment)
7889 msgid "effective only when both overrides are present"
7892 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2336 (comment)
7893 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7894 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
7896 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2382 (comment)
7897 msgid "Try to remove all key signatures"
7898 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
7900 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2778 (comment)
7901 msgid "move horizontally left"
7904 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2780 (comment)
7905 msgid "move vertically up"
7908 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2781 (comment)
7910 msgid "third finger"
7911 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
7913 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2827 (comment)
7914 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7917 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2833 (comment)
7918 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7921 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment)
7922 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7925 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2854 (comment)
7926 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2870 (comment)
7927 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2877 (comment)
7929 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7932 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2859 (comment)
7934 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7937 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2871 (comment)
7939 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
7940 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
7942 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2878 (comment)
7944 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
7945 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
7947 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2927 (variable)
7951 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7952 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7953 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7954 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7955 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7956 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7957 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7958 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7959 msgid "Changing defaults"
7960 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
7962 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7963 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7964 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7965 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7966 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7967 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7968 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7969 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7970 msgid "Interpretation contexts"
7971 msgstr "Interpretationsumgebungen"
7973 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7975 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7977 msgid "Score - the master of all contexts"
7978 msgstr "Score - Meister aller Kontexte"
7980 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7982 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7984 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7985 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
7987 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7989 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7991 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7992 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
7994 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7996 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7998 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7999 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
8001 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8002 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8003 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8004 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8005 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8006 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8007 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8008 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8009 msgid "Modifying context plug-ins"
8010 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
8012 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8013 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8014 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8015 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8016 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8017 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8018 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8019 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8020 msgid "Changing context default settings"
8021 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
8023 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8024 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8025 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8026 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8027 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8028 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8029 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8030 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8031 msgid "Defining new contexts"
8032 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
8034 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8035 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8036 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8037 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8038 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8039 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8040 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8041 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8042 msgid "Aligning contexts"
8043 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
8045 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8046 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8047 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8048 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8049 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8050 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8051 msgid "Explaining the Internals Reference"
8052 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
8054 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8055 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8056 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8057 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8058 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8059 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8060 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8061 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8062 msgid "Navigating the program reference"
8063 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
8065 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8066 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8067 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8068 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8069 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8070 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8071 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8072 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8073 msgid "Layout interfaces"
8074 msgstr "Layout-Schnittstellen"
8076 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8077 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8078 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8079 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8080 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8081 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8082 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8083 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8084 msgid "Determining the grob property"
8085 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
8087 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8088 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8089 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8090 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8091 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8092 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8093 msgid "Naming conventions"
8094 msgstr "Benennungsübereinkommen"
8096 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8097 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8098 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8099 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8100 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8101 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8102 msgid "Modifying properties"
8103 msgstr "Eignschaften verändern"
8105 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8106 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8107 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8108 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8109 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8110 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8111 msgid "Overview of modifying properties"
8112 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
8114 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8115 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8116 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8117 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8118 msgid "The set command"
8119 msgstr "Der set-Befehl"
8121 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8122 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8123 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8124 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8125 msgid "The @code{\\set} command"
8126 msgstr "Der @code{\\set}-Befehl"
8128 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8129 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8130 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8131 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8132 msgid "The override command"
8133 msgstr "Der override-Befehl"
8135 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8136 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8137 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8138 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8139 msgid "The @code{\\override} command"
8140 msgstr "Der \\override-Befehl"
8142 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8143 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8144 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8145 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8146 msgid "The tweak command"
8147 msgstr "Der tweak-Befehl"
8149 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8150 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8151 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8152 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8153 msgid "The @code{\\tweak} command"
8154 msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
8156 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8157 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8158 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8159 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8160 msgid "set versus override"
8161 msgstr "set versus override"
8163 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8164 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8165 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8166 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8167 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8168 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
8170 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8171 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8172 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8173 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8174 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8175 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8176 msgid "Useful concepts and properties"
8177 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
8179 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8180 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8181 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8182 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8183 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8184 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8186 msgstr "Eingabe-Modi"
8188 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8189 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8190 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8191 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8192 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8193 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8194 msgid "Direction and placement"
8195 msgstr "Richtung und Platzierung"
8197 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8198 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8199 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8200 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8201 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8202 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8203 msgid "Distances and measurements"
8204 msgstr "Abstände und Maße"
8206 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8207 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8208 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8209 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8210 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8211 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8216 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8220 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8223 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8224 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8226 msgid "Visibility of objects"
8227 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
8229 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8231 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8233 msgid "Removing the stencil"
8234 msgstr "Einen stencil entfernen"
8236 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8238 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8240 msgid "Making objects transparent"
8241 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
8243 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8245 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8247 msgid "Painting objects white"
8248 msgstr "Objekte weiß malen"
8250 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8252 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8254 msgid "Using break-visibility"
8255 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
8257 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8259 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8261 msgid "Special considerations"
8262 msgstr "Besonderheiten"
8264 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8265 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8266 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8267 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8268 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8269 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8271 msgstr "Zeilenstile"
8273 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8274 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8275 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8276 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8277 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8278 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8279 msgid "Rotating objects"
8280 msgstr "Drehen von Objekten"
8282 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8284 msgid "Rotating layout objects"
8285 msgstr "Drehen von Objekten"
8287 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8289 msgid "Rotating markup"
8290 msgstr "Textbeschriftung drehen"
8292 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8293 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8294 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8295 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8296 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8297 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8298 msgid "Advanced tweaks"
8299 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
8301 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8302 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8303 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8304 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8305 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8306 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8307 msgid "Aligning objects"
8308 msgstr "Umgebungen ausrichten"
8310 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8312 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8315 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8317 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8320 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8322 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8326 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
8329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8330 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
8333 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8335 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
8338 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8339 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8340 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8341 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8342 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8343 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8344 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8345 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8346 msgid "Vertical grouping of grobs"
8347 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
8349 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8350 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8351 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8352 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8353 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8354 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8355 msgid "Modifying stencils"
8356 msgstr "stencils verändern"
8358 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8359 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8360 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8361 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8362 msgid "Modifying shapes"
8363 msgstr "Formen verändern"
8365 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8366 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8367 msgid "Modifying ties and slurs"
8368 msgstr "Bögen verändern"
8370 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8371 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8372 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8373 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8374 msgid "Discussion of specific tweaks"
8375 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
8377 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8381 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8383 msgstr "ManuellerBalken"
8385 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8389 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8393 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8397 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8401 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8402 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8405 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8406 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8407 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8408 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8409 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8410 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8411 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8412 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8413 msgid "Interfaces for programmers"
8414 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
8416 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8417 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8418 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8419 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8420 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8421 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8422 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8423 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8424 msgid "Music functions"
8425 msgstr "Musikalische Funktionen"
8427 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8428 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8429 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8430 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8431 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8432 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8433 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8434 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8435 msgid "Overview of music functions"
8436 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
8438 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8439 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8440 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8441 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8442 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8443 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8444 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8445 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8446 msgid "Simple substitution functions"
8447 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
8449 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8450 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8451 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8452 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8453 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8454 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8455 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8456 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8457 msgid "Paired substitution functions"
8458 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
8460 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8461 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8462 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8463 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8464 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8465 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8466 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8467 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8468 msgid "Mathematics in functions"
8469 msgstr "Mathematik in Funktionen"
8471 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8472 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8473 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8474 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8475 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8476 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8477 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8478 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8479 msgid "Void functions"
8480 msgstr "Leere Funktionen"
8482 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8483 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8484 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8485 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8486 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8487 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8488 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8489 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8490 msgid "Functions without arguments"
8491 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
8493 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8494 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8495 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8496 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8497 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8498 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8499 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8500 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8501 msgid "Overview of available music functions"
8502 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
8504 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8505 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8506 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8507 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8508 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8509 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8510 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8511 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8512 msgid "Programmer interfaces"
8513 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
8515 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8516 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8517 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8518 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8519 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8520 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8521 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8522 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8523 msgid "Input variables and Scheme"
8524 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
8526 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8527 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8528 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8529 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8530 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8531 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8532 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8533 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8534 msgid "Internal music representation"
8535 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
8537 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8538 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8539 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8540 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8541 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8542 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8543 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8544 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8545 msgid "Building complicated functions"
8546 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
8548 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8549 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8550 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8551 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8552 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8553 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8554 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8555 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8556 msgid "Displaying music expressions"
8557 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
8559 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8560 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8561 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8562 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8563 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8564 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8565 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8566 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8567 msgid "Music properties"
8568 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
8570 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8571 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8572 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8573 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8574 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8575 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8576 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8577 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8578 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8579 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
8581 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8582 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8583 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8584 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8585 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8586 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8587 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8588 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8589 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8590 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
8592 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8593 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8594 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8595 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8596 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8597 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8598 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8599 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8600 msgid "Markup programmer interface"
8601 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
8603 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8604 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8605 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8606 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8607 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8608 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8609 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8610 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8611 msgid "Markup construction in Scheme"
8612 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
8614 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8615 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8616 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8617 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8618 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8619 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8620 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8621 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8622 msgid "How markups work internally"
8623 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
8625 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8626 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8627 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8628 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8629 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8630 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8631 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8632 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8633 msgid "New markup command definition"
8634 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
8636 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8637 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8638 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8639 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8640 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8641 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8642 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8643 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8644 msgid "New markup list command definition"
8645 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
8647 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8648 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8649 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8650 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8651 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8652 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8653 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8654 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8655 msgid "Contexts for programmers"
8656 msgstr "Kontexte für Programmierer"
8658 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8659 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8660 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8661 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8662 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8663 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8664 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8665 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8666 msgid "Context evaluation"
8667 msgstr "Kontextauswertung"
8669 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8670 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8671 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8672 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8673 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8674 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8675 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8676 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8677 msgid "Running a function on all layout objects"
8678 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
8680 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8681 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8682 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8683 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8684 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8685 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8686 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8687 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8688 msgid "Scheme procedures as properties"
8689 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
8691 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8692 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8693 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8694 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8695 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8696 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8697 msgid "TODO moved into scheme"
8700 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8701 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8702 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8703 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8704 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8706 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8707 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8708 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8709 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8710 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8711 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
8713 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8714 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8715 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8716 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8717 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8718 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8719 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8720 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8721 msgid "Difficult tweaks"
8722 msgstr "Schwierige Korrekturen"
8724 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8725 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8726 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8727 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8728 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8729 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8730 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8731 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8732 msgid "Literature list"
8735 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8736 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8737 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8738 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8739 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8740 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8741 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8742 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8743 msgid "Notation manual tables"
8744 msgstr "Notationsübersicht"
8746 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8747 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8748 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8749 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8750 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8751 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8752 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8753 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8754 msgid "Chord name chart"
8755 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
8757 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8758 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8759 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8760 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8761 msgid "Common chord modifiers"
8762 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
8764 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8765 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8766 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8767 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8768 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8769 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
8771 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8772 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8773 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8774 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8775 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8776 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8777 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8778 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8779 msgid "MIDI instruments"
8780 msgstr "MIDI-Instrumente"
8782 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8783 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8784 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8785 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8786 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8787 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8788 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8789 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8790 msgid "List of colors"
8791 msgstr "Liste der Farben"
8793 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8794 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8795 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8796 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8797 msgid "Normal colors"
8798 msgstr "Normale Farben"
8800 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8801 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8802 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8803 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8804 msgid "X color names"
8805 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
8807 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8808 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8809 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8810 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8811 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8812 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
8814 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8815 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8816 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8817 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8818 msgid "Color names with a numerical suffix"
8819 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
8821 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8822 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8823 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8824 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8828 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8829 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8830 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8831 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8832 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8833 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8834 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8835 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8836 msgid "The Feta font"
8837 msgstr "Die Feta-Schriftart"
8839 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8840 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8841 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8842 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8843 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8844 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8845 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8846 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8847 msgid "Note head styles"
8848 msgstr "Notenkopfstile"
8850 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8851 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8852 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8853 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8854 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8855 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8856 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8857 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8858 msgid "List of articulations"
8859 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
8861 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8862 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8863 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8864 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8865 msgid "Percussion notes"
8866 msgstr "Schlagzeugnoten"
8868 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8869 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8870 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8871 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8872 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8873 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8874 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8875 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8876 msgid "All context properties"
8877 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8879 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8880 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8881 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8882 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8883 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8884 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8885 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8886 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8887 msgid "Layout properties"
8888 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
8890 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8891 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8892 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8893 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8894 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8895 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8896 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8897 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8901 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8902 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8903 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8904 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8905 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8906 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8907 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8908 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8909 msgid "Scheme functions"
8910 msgstr "Scheme-Funktionen"
8912 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8913 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8914 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8915 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8916 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8917 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8918 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8919 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8921 msgstr "Befehlsübersicht"
8923 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8924 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8925 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8927 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8928 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8929 msgid "Commonly tweaked properties"
8930 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8932 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8936 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8937 msgid "Durées et rythme"
8940 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8944 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8948 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8949 msgid "Tout ensemble"
8952 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8953 msgid "Exemples cliquables"
8956 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8957 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8958 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8959 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8960 msgid "Common tweaks"
8961 msgstr "Übliche Optimierungen"
8963 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8964 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8965 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8966 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8967 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8968 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8969 msgid "Updating old files"
8970 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
8972 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8973 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8974 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
8976 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
8977 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
8978 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
8979 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
8981 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8982 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8985 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8986 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8987 msgid "Writing repeats"
8988 msgstr "Wiederholungen eingeben"
8990 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8992 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8994 msgid "Repeat types"
8995 msgstr "Wiederholungtypen"
8997 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8999 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9001 msgid "Repeat syntax"
9002 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
9004 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9006 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9008 msgid "Manual repeat commands"
9009 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
9011 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9012 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
9013 msgid "Other repeats"
9014 msgstr "Andere Wiederholungen"
9016 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9018 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9020 msgid "Tremolo subdivisions"
9021 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
9023 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9025 msgid "Measure repeats"
9026 msgstr "Taktwiederholungen"
9028 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9030 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9032 msgid "Basic polyphony"
9033 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
9035 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
9036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
9037 msgid "Blank music sheet"
9038 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
9040 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9042 msgid "Text and line spanners"
9043 msgstr "Text und Linien"
9045 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9047 msgid "Nested scores"
9048 msgstr "Geschachtelte Systeme"
9050 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9052 msgid "Page wrapping text"
9053 msgstr "Text über mehrere Seiten"
9055 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9056 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
9059 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9060 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
9063 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9064 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9065 msgid "Horizontal Spacing"
9066 msgstr "Horizontale Abstände"
9068 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9069 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9070 msgid "Layout tunings within contexts"
9071 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
9073 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9074 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9075 msgid "Constructing a tweak"
9076 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
9078 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9079 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9082 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9084 msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje"
9085 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
9087 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9088 msgid "Instrucciones predefinidas"
9091 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9092 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9095 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9096 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9099 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9100 msgid "Véase también"
9103 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9104 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9107 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9108 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9109 msgid "Automatic behaviour"
9110 msgstr "Automatisches Verhalten"
9112 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9113 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9114 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9115 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
9117 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9121 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9123 msgid "GNU LilyPond: utilización del programa"
9124 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
9126 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9128 msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
9129 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9131 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9135 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
9139 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
9143 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
9144 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
9145 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9147 msgid "System start delimiters"
9148 msgstr "Klammern am Systemanfang"
9150 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
9154 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9155 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9156 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9157 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9158 msgid "Common properties"
9159 msgstr "Übliche Eigenschaften"
9161 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9162 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9163 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9164 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9165 msgid "Controlling visibility of objects"
9166 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
9168 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9169 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9170 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9171 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9172 msgid "Modifying ends of spanners"
9173 msgstr "Enden von Streckern verändern"
9175 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9176 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9177 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9179 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9180 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9181 msgid "How LilyPond files work"
9182 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
9184 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9185 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9186 msgid "Lilypond-book templates"
9187 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
9189 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9190 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9191 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9193 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9194 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9195 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9197 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9199 msgid "Laissez vibrer ties"
9200 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
9202 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9203 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9204 msgid "Writing long repeats"
9205 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
9207 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9208 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9209 msgid "old Contexts explained"
9210 msgstr "Alte Kontexte"
9227 msgid "Table of Contents"
9228 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9230 #~ msgid "or You can use special note heads for the woodblocks."
9232 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
9234 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
9235 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
9237 #~ msgid "bells are enterd with:"
9238 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
9240 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
9241 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
9243 #~ msgid "Collision Resolution"
9244 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
9246 #~ msgid "The piano staff"
9247 #~ msgstr "Das Klaviersystem"
9249 #~ msgid "Right hand fingerings"
9250 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
9252 #~ msgid "Simulating a fermata"
9253 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
9255 #~ msgid "Ancient TODO"
9256 #~ msgstr "Alte Musik"
9258 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
9259 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
9261 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
9262 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
9264 #~ msgid "User manual"
9265 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
9267 #~ msgid "Learning manual"
9268 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9270 #~ msgid "Notation reference"
9271 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9273 #~ msgid "Appendices"
9276 #~ msgid "Program usage"
9277 #~ msgstr "Programmbenutzung"
9279 #~ msgid "Other information"
9280 #~ msgstr "Mehr Information"
9285 #~ msgid "Working on text files"
9286 #~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
9294 #~ msgid "Guitar tablatures"
9295 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
9300 #~ msgid "Half-holes"
9301 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
9303 #~ msgid "Objects connected to the input"
9304 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
9306 #~ msgid "Default files"
9307 #~ msgstr "Standarddateien"
9309 #~ msgid "Normal pitches"
9310 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
9312 #~ msgid "Cautionary accidentals"
9313 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
9315 #~ msgid "Micro tones"
9316 #~ msgstr "Mikrotöne"
9318 #~ msgid "Relative octaves"
9319 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
9321 #~ msgid "Octave check"
9322 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
9324 #~ msgid "Augmentation dots"
9325 #~ msgstr "Punktierung"
9328 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
9330 #~ msgid "Multi measure rests"
9331 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
9333 #~ msgid "Bar check"
9334 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
9338 #~ msgid "Barnumber check"
9339 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
9341 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
9342 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
9344 #~ msgid "Fret diagrams"
9345 #~ msgstr "Bund-Diagramme"
9347 #~ msgid "Automatic notation"
9348 #~ msgstr "Automatische Notation"
9351 #~ msgid "Microtones in MIDI"
9352 #~ msgstr "Mikrotöne"
9354 #~ msgid "Input files"
9355 #~ msgstr "Quelldateien"
9357 #~ msgid "A single music expression"
9358 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
9360 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
9361 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
9363 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
9364 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
9366 #~ msgid "Controlling direction"
9367 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
9369 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
9370 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
9372 #~ msgid "Non-musical notation"
9373 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
9375 #~ msgid "MIDI instrument names"
9376 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
9378 #~ msgid "Repeats and MIDI"
9379 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
9381 #~ msgid "other midi"
9382 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
9384 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
9385 #~ msgstr "Seitenlayout"
9387 #~ msgid "Introduction to layout"
9388 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
9390 #~ msgid "Global sizes"
9391 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
9393 #~ msgid "Line breaks"
9394 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
9396 #~ msgid "Page breaks"
9397 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
9399 #~ msgid "Input syntax"
9400 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
9402 #~ msgid "Controlling direction and placement"
9403 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
9405 #~ msgid "When to add a -"
9406 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
9409 #~ msgid "old The \\override command"
9410 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9413 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
9414 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9416 #~ msgid "Simple lyrics"
9417 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
9419 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
9420 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
9422 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
9423 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
9425 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
9426 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
9428 #~ msgid "Vocals and variables"
9429 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
9431 #~ msgid "Flexibility in placement"
9432 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
9434 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
9435 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
9437 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
9438 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
9440 #~ msgid "Spacing vocals"
9441 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
9443 #~ msgid "Spacing lyrics"
9444 #~ msgstr "Textabstände"
9446 #~ msgid "More about stanzas"
9447 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
9449 #~ msgid "Adding dynamics marks"
9450 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
9452 #~ msgid "Adding singer names"
9453 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
9458 #~ msgid "Autre documentation"
9459 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9464 #~ msgid "How to read the tutorial"
9465 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
9467 #~ msgid "Relative note names"
9468 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
9470 #~ msgid "Piano staves"
9471 #~ msgstr "Klaviersysteme"
9473 #~ msgid "Printing lyrics"
9474 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
9476 #~ msgid "A lead sheet"
9477 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9479 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9480 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
9482 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
9483 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9485 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9486 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
9488 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9489 #~ msgstr "Flageolett"
9491 #~ msgid "Guitar sections"
9492 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
9494 #~ msgid "Tablatures basic"
9495 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
9497 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9498 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
9500 #~ msgid "Percussion sections"
9501 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
9503 #~ msgid "Entering percussion"
9504 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
9507 #~ msgstr "Dudelsack"
9509 #~ msgid "Chords sections"
9510 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9512 #~ msgid "Entering chord names"
9513 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
9515 #~ msgid "Chords mode"
9516 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9518 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9519 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9521 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9522 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9524 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9525 #~ msgstr "Streicher"
9527 #~ msgid "Guitar TODO"
9531 #~ msgid "Chords notation"
9532 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9534 #~ msgid "church rests"
9535 #~ msgstr "Kirchenpausen"
9537 #~ msgid "harmonies"
9538 #~ msgstr "Harmonien"
9542 #~ msgstr "Intervalle"
9547 #~ msgid "staccatissimo"
9548 #~ msgstr "Staccatissimo"
9550 #~ msgid "Modern chords"
9551 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
9553 #~ msgid "About this manual"
9554 #~ msgstr "Über das Handbuch"
9557 #~ msgstr "dashPlus"
9559 #~ msgid "Common notation"
9560 #~ msgstr "Übliche Notation"
9563 #~ msgid "FGGChordNames"
9564 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9567 #~ msgid "chordStuff"
9570 #~ msgid "standard names"
9571 #~ msgstr "Standardbezeichnungen"
9573 #~ msgid "Building chords"
9574 #~ msgstr "Akkorde aufbauen"
9576 #~ msgid "Lead sheets"
9577 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9579 #~ msgid "Repeated figures"
9580 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
9583 #~ msgid "Text markup commands"
9584 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9586 #~ msgid "Text markup list commands"
9587 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9589 #~ msgid "Text markup"
9590 #~ msgstr "Textbeschriftung"
9592 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
9593 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
9595 #~ msgid "Other vocal issues"
9596 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
9598 #~ msgid "Piano music"
9599 #~ msgstr "Notation für Klavier"
9601 #~ msgid "Piano sections"
9602 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9604 #~ msgid "Automatic staff changes"
9605 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
9607 #~ msgid "Manual staff switches"
9608 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
9611 #~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
9613 #~ msgid "Staff switch lines"
9614 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
9616 #~ msgid "Cross staff stems"
9617 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
9619 #~ msgid "Orchestral strings"
9620 #~ msgstr "Orchesterstreicher"
9622 #~ msgid "Overview of text markup commands"
9623 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9625 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
9626 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9628 #~ msgid "quarter-tone"
9629 #~ msgstr "Viertelton"
9631 #~ msgid "Chords Blah"
9634 #~ msgid "acciacccatura"
9635 #~ msgstr "Vorschlag"
9637 #~ msgid "TODO piano node fix"
9638 #~ msgstr "Klaviernotation"
9640 #~ msgid "Introducing chord names"
9641 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
9643 #~ msgid "Overview of text entry"
9644 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9646 #~ msgid "Bagpipe sections"
9647 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
9649 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9650 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
9652 #~ msgid "Putting it all together"
9653 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
9655 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9656 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
9658 #~ msgid "An orchestral part"
9659 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
9661 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9662 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9664 #~ msgid "Special noteheads"
9665 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9668 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9669 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
9672 #~ msgid "Compressing music"
9673 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
9678 #~ msgid "Educational use"
9679 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
9681 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9682 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
9684 #~ msgid "Up and down"
9685 #~ msgstr "Auf und nieder"
9687 #~ msgid "More information"
9688 #~ msgstr "Mehr Information"
9690 #~ msgid "Partial measures"
9691 #~ msgstr "Auftakte"
9693 #~ msgid "Connecting notes"
9694 #~ msgstr "Noten verbinden"
9696 #~ msgid "Other instrument specific notation"
9697 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
9699 #~ msgid "Advanced notation"
9700 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
9702 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
9703 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
9705 #~ msgid "LilyPondTool"
9706 #~ msgstr "LilyPondTool"
9708 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
9709 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
9712 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
9713 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
9715 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
9716 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
9718 #~ msgid "Integrating HTML and music"
9719 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
9721 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
9722 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
9724 #~ msgid "Hyphens and extenders"
9725 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
9727 #~ msgid "The Lyrics context"
9728 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
9730 #~ msgid "Melismata"
9731 #~ msgstr "Melismen"
9734 #~ msgstr "Englisch"
9737 #~ msgstr "Französisch"
9740 #~ msgstr "Spanisch"