1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-01 02:31+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 21:30+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: postprocess_html.py:45
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25 #: postprocess_html.py:47
26 #, fuzzy, python-format
28 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
29 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
32 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
35 #: postprocess_html.py:59
37 msgid "Other languages: %s."
38 msgstr "Andere Sprachen: %s."
40 #: postprocess_html.py:60
42 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
43 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
45 #: postprocess_html.py:293
47 msgstr "stabiler Zweig"
49 #: postprocess_html.py:295
50 msgid "development-branch"
51 msgstr "Entwicklungszweig"
55 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
58 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
59 "in der englischen Notationsreferenz."
61 #: translations-status.py:52
62 msgid "Section titles"
63 msgstr "Überschriften"
65 #: translations-status.py:53
67 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
68 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
70 #: translations-status.py:54
74 #: translations-status.py:54
75 msgid "Translation checkers"
76 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
78 #: translations-status.py:55
82 #: translations-status.py:55
86 #: translations-status.py:56
88 msgstr "Mehr Information"
90 #: translations-status.py:58
94 #: translations-status.py:59
95 msgid "not translated"
96 msgstr "nicht übersetzt"
98 #: translations-status.py:61
100 msgid "partially (%(p)d %%)"
101 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
103 #: translations-status.py:63
105 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
106 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
108 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
112 #: translations-status.py:65
116 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
120 #: translations-status.py:68
124 #: translations-status.py:69
125 msgid "partially up to date"
126 msgstr "teilweise aktuell"
128 #: translations-status.py:70
132 #: translations-status.py:71
136 #: translations-status.py:72
140 #. -*- coding: utf-8 -*-
141 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
142 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
143 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
144 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
145 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
146 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
147 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
148 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
149 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
150 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
151 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
152 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
156 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
158 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
159 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
161 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
162 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
163 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
164 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
165 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
166 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
167 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
168 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
169 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
170 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
171 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
172 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
173 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
174 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
175 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
176 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
177 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
178 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
179 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
180 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
181 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
182 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
183 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
184 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
185 msgid "LilyPond index"
186 msgstr "LilyPond-Index"
188 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
189 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
190 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
191 msgid "Predefined commands"
192 msgstr "Vordefinierte Befehle"
194 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
195 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
197 msgid "Selected Snippets"
198 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
200 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
206 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
209 msgid "Known issues and warnings"
210 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
212 #. @node in Documentation/user/preface.itely
213 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
214 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
215 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
216 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
217 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
218 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
219 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
223 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
224 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
225 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
226 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
227 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
228 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
229 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
230 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
234 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
235 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
236 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
237 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
238 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
239 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
240 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
241 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
245 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
246 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
247 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
248 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
249 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
250 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
252 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
256 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
264 msgid "Automated engraving"
265 msgstr "Automatisierter Notensatz"
267 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
270 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
274 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
275 msgid "What symbols to engrave?"
276 msgstr "Welche Symbole?"
278 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
281 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
283 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
285 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
286 msgid "Music representation"
287 msgstr "Die Darstellung der Musik"
289 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
292 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
294 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
296 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
297 msgid "Example applications"
298 msgstr "Beispielanwendung"
300 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
301 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
303 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
305 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
308 msgid "About the documentation"
309 msgstr "Über die Dokumentation"
311 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
312 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
314 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
315 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
316 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
317 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
318 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
319 msgid "About the Learning Manual"
320 msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
322 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
323 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
325 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
327 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
329 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
330 msgid "About the Music Glossary"
331 msgstr "Über das Glossar (MG)"
333 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
334 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
336 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
338 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
339 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
340 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
341 msgid "About the Notation Reference"
342 msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
344 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
349 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
352 msgid "About the Application Usage"
353 msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
355 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
356 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
357 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
358 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
359 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
360 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
361 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
363 msgid "About the Snippet List"
364 msgstr "Über die Schnipselliste"
366 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
367 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
368 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
369 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
370 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
374 msgid "About the Internals Reference"
375 msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
377 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
378 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
379 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
380 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
381 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
382 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
383 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
385 msgid "Other documentation"
386 msgstr "Andere Dokumentation"
388 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
389 msgid "set the starting point to middle C"
390 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
392 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
393 msgid "one octave above middle C"
394 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
396 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
397 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
398 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
400 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
401 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
402 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
404 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
405 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
406 msgstr "e % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
408 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
409 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
410 msgstr "a % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
412 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
413 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
414 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
416 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
417 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
418 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
420 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
421 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
422 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
426 #. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
430 #. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
434 #. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
438 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
439 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
440 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
444 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
445 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
446 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
447 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
448 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
449 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
450 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
451 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
455 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
456 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
457 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
458 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
460 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
461 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
462 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
464 msgstr "Erste Schritte"
466 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
467 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
468 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
469 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
470 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
472 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
473 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
474 msgid "Compiling a file"
475 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
477 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
478 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
479 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
480 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
481 msgid "Entering music and viewing output"
482 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
484 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
485 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
486 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
491 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
492 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
493 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
498 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
499 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
500 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
505 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
506 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
507 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
508 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
509 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
510 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
512 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
513 msgid "Simple notation"
514 msgstr "Einfache Notation"
516 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
517 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
518 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
519 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
520 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
521 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
522 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
523 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
524 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
525 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
526 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
530 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
531 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
533 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
537 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
538 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
539 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
542 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
554 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
558 msgstr "eingestrichenes C"
560 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
561 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
567 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
568 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
572 msgstr "Versetzungszeichen"
574 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
575 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
576 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
577 msgid "Durations (rhythms)"
578 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
580 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
581 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
587 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
588 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
595 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
602 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
616 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
620 msgstr "punktierte Note"
622 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
623 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
624 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
625 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
626 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
627 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
628 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
629 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
630 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
631 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
632 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
636 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
637 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
638 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
642 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
643 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
644 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
645 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
646 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
647 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
648 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
649 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
650 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
651 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
652 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
653 msgid "Time signature"
656 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
657 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
658 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
659 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
660 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
661 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
662 msgid "time signature"
665 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
666 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
668 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
669 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
671 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
674 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
675 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
678 msgstr "Notenschlüssel"
680 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
681 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
682 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
684 msgstr "Notenschlüssel"
686 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
687 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
688 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
690 msgstr "Alles zusammen"
692 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
693 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
694 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
700 msgid "Working on input files"
701 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
703 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
704 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
705 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
706 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
707 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
708 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
710 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
711 msgid "How to read the manual"
712 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
714 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
715 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
716 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
717 msgid "Clickable examples"
718 msgstr "Anklickbare Beispiele"
720 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
721 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
722 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
723 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
724 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
725 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
727 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
728 msgid "Single staff notation"
729 msgstr "Notation auf einem System"
731 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
732 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
733 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
734 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
735 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
736 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
738 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
739 msgid "Accidentals and key signatures"
740 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
742 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
745 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
746 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
748 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
749 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
751 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
752 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
755 msgstr "Versetzungszeichen"
757 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
758 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
759 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
760 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
761 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
762 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
766 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
767 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
768 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
771 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
777 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
780 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
784 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
785 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
786 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
787 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
789 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
793 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
794 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
795 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
796 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
797 msgid "Key signatures"
798 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
800 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
801 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
802 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
803 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
804 msgid "key signature"
805 msgstr "Tonartbezeichnung"
807 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
808 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
809 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
813 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
814 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
815 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
819 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
820 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
821 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
822 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 msgid "Warning: key signatures and pitches"
824 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
826 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
827 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
828 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
829 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
831 msgstr "Auflösungszeichen"
833 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
834 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
835 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
836 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 msgid "transposition"
838 msgstr "Transposition"
840 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
841 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
842 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
843 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
844 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
845 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
849 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
850 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
851 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
852 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
853 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
854 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
856 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
857 msgid "Ties and slurs"
858 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
860 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
861 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
862 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
863 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
864 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
865 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
866 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
867 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
868 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
869 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
870 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
871 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
875 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
876 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
877 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
878 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
879 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
881 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
885 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
886 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
888 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
889 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
891 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
892 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
894 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
895 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
900 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
901 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
902 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
903 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
904 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
905 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
909 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
910 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
912 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
913 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
915 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
916 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
918 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
919 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
921 msgid "Phrasing slurs"
922 msgstr "Phrasierungsbögen"
924 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
925 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
926 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
930 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
931 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
932 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
933 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
934 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
935 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
937 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
938 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
939 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
940 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
942 msgstr "Artikulationszeichen"
944 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
945 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
946 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
947 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
948 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
949 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
951 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
952 msgid "Articulation and dynamics"
953 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
955 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
957 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
958 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
959 msgid "Articulations"
960 msgstr "Artikulationszeichen"
962 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
963 #. @node in Documentation/user/wind.itely
964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
965 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
966 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
968 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
969 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
971 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
972 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
977 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
978 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
979 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
980 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
984 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
985 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
986 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
988 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
991 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
992 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
993 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
995 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
996 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1001 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1002 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1003 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1004 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1008 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1009 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1010 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1011 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1013 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1017 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1018 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1019 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1020 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1021 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1022 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1024 msgstr "Decrescendo"
1026 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1027 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1028 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1029 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1030 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1031 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1032 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1033 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1035 msgstr "Text hinzufügen"
1037 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1038 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1039 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1040 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1041 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1044 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1045 msgid "Automatic and manual beams"
1046 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1048 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1049 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1050 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1051 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1052 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1053 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1054 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1055 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1056 msgid "Advanced rhythmic commands"
1057 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1059 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1060 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1061 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1062 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1063 msgid "Partial measure"
1066 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1067 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1068 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1069 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1074 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1075 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1076 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1077 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1078 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1079 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1080 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1081 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1082 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1083 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1084 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1086 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1088 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1089 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1090 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1091 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1092 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1093 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1097 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1098 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1099 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1100 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1101 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1102 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1106 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1107 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1108 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1109 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1110 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1111 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1112 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1113 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1114 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1115 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1116 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1117 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1119 msgstr "Verzierungen"
1121 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1122 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1123 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1124 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1125 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1126 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1128 msgstr "Verzierungen"
1130 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1131 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1132 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1133 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1134 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1135 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1136 msgid "acciaccatura"
1139 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1140 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1141 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1142 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1143 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1144 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1145 msgid "appoggiatura"
1148 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1149 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1150 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1151 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1152 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1153 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1154 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1155 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1156 msgid "Multiple notes at once"
1157 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1159 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1160 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1161 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1162 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1163 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1164 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1165 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1166 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1167 msgid "Music expressions explained"
1168 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1170 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1171 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1172 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1173 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1174 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1175 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1177 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1178 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1179 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1182 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1184 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1186 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1189 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1193 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1194 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1195 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1196 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1197 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1198 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1200 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1202 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1203 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1204 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1206 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1207 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1208 msgid "Multiple staves"
1209 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1211 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1212 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1213 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1214 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1215 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1216 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1217 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1218 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1219 msgid "Staff groups"
1220 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1222 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1223 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1224 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1225 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1226 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1230 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1231 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1232 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1233 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1234 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1235 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1236 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1237 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1238 msgid "Combining notes into chords"
1239 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1241 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1242 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1243 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1244 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1245 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1246 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1247 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1248 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1252 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1253 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1254 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1255 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1256 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1257 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1259 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1260 msgid "Single staff polyphony"
1261 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1263 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1264 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1265 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1266 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1267 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1268 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1270 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1274 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1275 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1276 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1277 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1278 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1279 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1280 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1281 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1282 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1283 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1284 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1285 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1286 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1287 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1288 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1289 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1290 msgid "Setting simple songs"
1291 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1293 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1294 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1295 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1296 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1300 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1301 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1302 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1303 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1304 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1306 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1307 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1308 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1309 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1310 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1311 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1312 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1313 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1314 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1315 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1316 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1317 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1319 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1320 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1321 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1322 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1326 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1327 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1328 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1329 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1330 msgid "extender line"
1333 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1334 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1335 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1336 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1337 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1338 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1339 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1340 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1341 msgid "Lyrics to multiple staves"
1342 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1344 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1345 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1346 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1347 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1348 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1349 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1350 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1351 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1352 msgid "Final touches"
1353 msgstr "Letzter Schliff"
1355 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1356 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1357 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1358 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1359 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1360 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1361 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1362 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1363 msgid "Organizing pieces with variables"
1364 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1366 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1367 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1368 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1369 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1370 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1371 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1372 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1373 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1374 msgid "Version number"
1375 msgstr "Versionsnummer"
1377 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1378 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1379 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1380 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1381 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1382 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1383 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1384 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1385 msgid "Adding titles"
1386 msgstr "Titel hinzufügen"
1388 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1389 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1390 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1391 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1392 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1393 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1394 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1395 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1396 msgid "Absolute note names"
1397 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1399 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1400 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1401 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1402 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1403 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1404 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1405 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1406 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1407 msgid "After the tutorial"
1408 msgstr "Nach der Übung"
1410 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1411 #. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable)
1412 #. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable)
1416 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1417 #. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable)
1418 #. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable)
1419 #. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable)
1423 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1424 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1428 #. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
1429 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1433 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1434 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1435 msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
1437 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1438 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1439 msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
1441 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1442 msgid "Voice \\\"1\\\""
1443 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1445 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1446 msgid "Voice \\\"2\\\""
1447 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1449 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1450 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1452 msgstr "Hauptstimme"
1454 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1455 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1457 "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\""
1459 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1460 #. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment)
1461 #. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment)
1462 #. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment)
1466 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1467 #. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment)
1468 #. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment)
1469 #. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment)
1473 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1474 msgid "Voice 1 continues"
1475 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1477 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1478 msgid "Voice 2 continues"
1479 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1481 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1485 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1487 msgstr "Stimme zwei"
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1490 msgid "Omit Voice three"
1491 msgstr "Stimme drei auslassen"
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1495 msgstr "Stimme vier"
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1498 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1499 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1501 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1502 msgid "The following notes are monophonic"
1503 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1505 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1506 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1507 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1509 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1510 msgid "Continue the main voice in parallel"
1511 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1514 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1515 msgid "Initiate second voice"
1516 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1518 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1519 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1520 msgid "Set stems, etc, down"
1521 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1523 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1524 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1525 msgid "Initiate third voice"
1526 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1528 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1529 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1530 msgid "Set stems, etc, up"
1531 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1533 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1534 msgid "Initiate first voice"
1535 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1537 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1538 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1539 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1540 #. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable)
1541 #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable)
1545 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1547 msgstr "SoprEinsNoten"
1549 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1551 msgstr "SoprZweiNoten"
1553 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1554 msgid "SopOneLyrics"
1555 msgstr "SopEinsText"
1557 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1558 msgid "SopTwoLyrics"
1559 msgstr "SoprZweiText"
1561 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1562 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1566 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1570 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1571 #. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (variable)
1575 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1576 #. Documentation/user/tweaks.itely:3181 (variable)
1580 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1581 #. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (variable)
1585 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1586 #. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (variable)
1588 msgstr "StropheEins"
1590 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1591 #. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (variable)
1593 msgstr "StropheZwei"
1595 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1596 #. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (variable)
1598 msgstr "StropheDrei"
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1601 #. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (variable)
1603 msgstr "StropheVier"
1605 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1606 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1607 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1609 msgstr "StrophenNoten"
1611 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1612 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1613 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1615 msgstr "StrophenText"
1617 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1618 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1619 msgid "refrainnotesA"
1620 msgstr "RefrainNotenA"
1622 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1623 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1624 msgid "refrainnotesB"
1625 msgstr "RefrainNotenB"
1627 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1628 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1629 msgid "refrainwordsA"
1630 msgstr "RefrainTextA"
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1633 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1634 msgid "refrainwordsB"
1635 msgstr "RefrainTextB"
1637 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1638 msgid "start of single compound music expression"
1639 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1641 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1642 msgid "start of simultaneous staves section"
1643 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1645 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1646 msgid "create RH staff"
1647 msgstr "RH-System erstellen"
1649 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1650 msgid "create voice for RH notes"
1651 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1654 msgid "start of RH notes"
1655 msgstr "Beginn von RH Noten"
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1658 msgid "end of RH notes"
1659 msgstr "Ende RH-Noten"
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1662 msgid "end of RH voice"
1663 msgstr "Ende der RH Stimme"
1665 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1666 msgid "end of RH staff"
1667 msgstr "Ende RH-System"
1669 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1670 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1671 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1674 msgid "create LH voice one"
1675 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1677 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1678 msgid "start of LH voice one notes"
1679 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1682 msgid "end of LH voice one notes"
1683 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1685 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1686 msgid "end of LH voice one"
1687 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1689 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1690 msgid "create LH voice two"
1691 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1693 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1694 msgid "start of LH voice two notes"
1695 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1697 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1698 msgid "end of LH voice two notes"
1699 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1701 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1702 msgid "end of LH voice two"
1703 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1705 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1706 msgid "end of LH staff"
1707 msgstr "Ende LH System"
1709 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1710 msgid "end of simultaneous staves section"
1711 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1713 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1714 msgid "end of single compound music expression"
1715 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1723 msgid "make note heads smaller"
1724 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1726 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1727 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1728 msgid "make note heads larger"
1729 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1731 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1733 msgid "return to default size"
1734 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1736 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1737 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1738 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1739 msgid "sopranoMusic"
1740 msgstr "SopranNoten"
1742 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1743 msgid "sopranoLyrics"
1746 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1751 msgid "sopranoWords"
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1755 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1759 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1764 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1768 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1772 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1773 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1777 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1781 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
1782 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1783 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
1786 msgid "end ChoirStaff"
1787 msgstr "Ende ChoirStaff"
1789 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
1790 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1791 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
1793 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
1794 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1795 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
1797 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
1798 msgid "ManualTwoMusic"
1799 msgstr "ManualZweiNoten"
1801 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
1802 msgid "PedalOrganMusic"
1803 msgstr "PedalOrgelNoten"
1805 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
1806 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1807 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
1809 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
1810 msgid "set time signature and key"
1811 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
1814 msgid "end ManualOne Staff context"
1815 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
1818 msgid "end ManualTwo Staff context"
1819 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
1821 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
1822 msgid "end PianoStaff context"
1823 msgstr "Klaviersystem beenden"
1825 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
1826 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1827 msgstr "Orgelsystem beenden"
1829 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
1830 msgid "end Score context"
1831 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1833 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1834 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1835 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1836 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1837 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1838 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1839 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1840 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1841 msgid "Fundamental concepts"
1842 msgstr "Grundbegriffe"
1844 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1845 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1846 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1847 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1848 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1849 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1850 msgid "How LilyPond input files work"
1851 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1853 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1854 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1855 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1856 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1857 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1858 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1859 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1860 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1861 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1862 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1864 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1865 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1866 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1867 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1868 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1869 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1870 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1871 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1872 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1873 msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1875 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1876 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1877 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1878 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1879 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1880 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1881 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1882 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1883 msgid "Nesting music expressions"
1884 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1886 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1887 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1888 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1889 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1890 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1891 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1892 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
1896 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1897 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1898 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1899 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1900 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1901 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1902 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1903 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1904 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1905 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1907 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1908 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1909 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1910 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1911 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1912 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1913 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1914 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1915 msgid "Voices contain music"
1916 msgstr "Voice enthält Noten"
1918 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1919 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1920 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1921 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1922 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1923 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1924 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1925 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1926 msgid "I'm hearing Voices"
1927 msgstr "Ich höre Stimmen"
1929 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1930 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1932 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1933 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1934 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1935 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1936 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1937 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1939 msgid "Explicitly instantiating voices"
1940 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1942 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1943 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1944 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1945 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
1946 msgid "Note columns"
1947 msgstr "Notenkolumnen"
1949 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1950 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1951 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1952 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1953 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1954 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1955 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1956 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1957 msgid "Voices and vocals"
1958 msgstr "Stimmen und Text"
1960 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1961 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1962 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1963 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1964 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1965 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1966 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1967 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1968 msgid "Contexts and engravers"
1969 msgstr "Kontexte und Engraver"
1971 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1972 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1973 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1974 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1975 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1976 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1977 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1978 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1979 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1980 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1981 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1982 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1983 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1984 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1985 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1986 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1987 msgid "Contexts explained"
1988 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1990 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1991 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1992 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1993 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1994 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1995 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1996 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1997 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1998 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1999 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2000 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2001 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2002 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2003 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2004 msgid "Creating contexts"
2005 msgstr "Umgebungen erstellen"
2007 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2008 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2009 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2010 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2011 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2012 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2013 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2014 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2015 msgid "Engravers explained"
2016 msgstr "Was sind Engraver?"
2018 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2019 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2020 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2021 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2022 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2023 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2024 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2025 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2026 msgid "Modifying context properties"
2027 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2033 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2034 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
2036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2040 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2041 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
2043 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2044 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2045 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2046 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2047 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2048 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2049 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2050 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2051 msgid "Adding and removing engravers"
2052 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2054 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2055 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2056 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2057 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2058 msgid "Changing a single context"
2059 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2061 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2062 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2063 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2064 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2065 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2066 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2070 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2071 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2072 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2073 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2074 msgid "Changing all contexts of the same type"
2075 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2077 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2078 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2079 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2080 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2081 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2082 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2083 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2084 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2085 msgid "Extending the templates"
2086 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2088 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2089 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2090 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2091 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2092 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2093 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2094 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2095 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2096 msgid "Soprano and cello"
2097 msgstr "Sopran und Cello"
2099 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2100 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2101 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2102 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2103 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2104 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2105 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2106 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2107 msgid "Four-part SATB vocal score"
2108 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2110 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2111 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2112 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2113 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2114 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2115 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2116 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2117 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2118 msgid "Building a score from scratch"
2119 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2121 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2122 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2123 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2124 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2126 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2128 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2129 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2130 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2133 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2134 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2136 #. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment)
2137 msgid "Don't print clefs in this staff"
2138 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2140 #. Documentation/user/tweaks.itely:1277 (comment)
2141 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2142 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2144 #. Documentation/user/tweaks.itely:1338 (comment)
2145 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2146 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2148 #. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
2149 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2150 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2152 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2153 #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
2154 msgid "Set details for later Text Spanner"
2155 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2157 #. Documentation/user/tweaks.itely:1771 (comment)
2158 #. Documentation/user/tweaks.itely:1832 (comment)
2159 msgid "Place dynamics above staff"
2160 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2162 #. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2164 msgid "Start Ottava Bracket"
2165 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2167 #. Documentation/user/tweaks.itely:1776 (comment)
2168 #. Documentation/user/tweaks.itely:1783 (comment)
2169 #. Documentation/user/tweaks.itely:1839 (comment)
2170 #. Documentation/user/tweaks.itely:1846 (comment)
2171 msgid "Add Dynamic Text"
2172 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2174 #. Documentation/user/tweaks.itely:1778 (comment)
2175 #. Documentation/user/tweaks.itely:1841 (comment)
2176 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2177 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2179 #. Documentation/user/tweaks.itely:1780 (comment)
2180 #. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
2181 msgid "Add Text Script"
2182 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2184 #. Documentation/user/tweaks.itely:1785 (comment)
2185 #. Documentation/user/tweaks.itely:1848 (comment)
2186 msgid "Stop Ottava Bracket"
2187 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2189 #. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment)
2190 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2191 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2193 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
2194 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2195 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2197 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2198 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2199 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2201 #. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
2202 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2203 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2205 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2206 #. Documentation/user/tweaks.itely:1921 (comment)
2207 msgid "Turn off collision avoidance"
2208 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2210 #. Documentation/user/tweaks.itely:1923 (comment)
2211 msgid "and turn on textLengthOn"
2212 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2214 #. Documentation/user/tweaks.itely:1924 (comment)
2215 msgid "Spaces at end are honored"
2216 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2218 #. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
2219 msgid "Extend width by 1 staff space"
2220 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2222 #. Documentation/user/tweaks.itely:2293 (comment)
2223 msgid "This will not work, see below:"
2224 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2226 #. Documentation/user/tweaks.itely:2297 (comment)
2228 msgstr "Das funktioniert:"
2230 #. Documentation/user/tweaks.itely:2342 (variable)
2231 msgid "naturalplusflat"
2234 #. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
2235 msgid "Extend width by 1 unit"
2236 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2238 #. Documentation/user/tweaks.itely:2379 (comment)
2239 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2241 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2244 #. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
2245 #. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
2246 #. Documentation/user/tweaks.itely:2770 (variable)
2247 #. Documentation/user/tweaks.itely:2841 (variable)
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2903 (variable)
2249 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (variable)
2253 #. Documentation/user/tweaks.itely:2662 (comment)
2254 #. Documentation/user/tweaks.itely:2713 (comment)
2255 #. Documentation/user/tweaks.itely:2777 (comment)
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2850 (comment)
2257 #. Documentation/user/tweaks.itely:2912 (comment)
2258 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2259 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2261 #. Documentation/user/tweaks.itely:2675 (variable)
2262 #. Documentation/user/tweaks.itely:2726 (variable)
2263 #. Documentation/user/tweaks.itely:2790 (variable)
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:2865 (variable)
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (variable)
2266 #. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (variable)
2270 #. Documentation/user/tweaks.itely:2916 (comment)
2271 #. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (comment)
2272 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2274 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2276 #. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (comment)
2277 #. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (comment)
2278 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2279 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2281 #. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (comment)
2282 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2283 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2285 #. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (comment)
2286 #. Documentation/user/tweaks.itely:3118 (comment)
2287 msgid "Visible tempo marking"
2288 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2290 #. Documentation/user/tweaks.itely:3103 (comment)
2291 #. Documentation/user/tweaks.itely:3122 (comment)
2292 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2293 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2295 #. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (comment)
2296 #. Documentation/user/tweaks.itely:3125 (comment)
2297 msgid "New tempo for next section"
2298 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2300 #. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
2304 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
2308 #. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (variable)
2309 msgid "SopranoMusic"
2310 msgstr "SopranNoten"
2312 #. Documentation/user/tweaks.itely:3395 (comment)
2313 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2314 msgstr "Anordngen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2316 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2317 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2318 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2319 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2320 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2321 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2322 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2323 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2324 msgid "Tweaking output"
2325 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2327 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2328 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2329 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2330 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2331 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2332 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2333 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2334 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2335 msgid "Tweaking basics"
2336 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2338 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2339 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2340 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2341 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2342 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2343 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2344 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2345 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2346 msgid "Introduction to tweaks"
2347 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2349 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2350 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2351 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2352 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2353 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2354 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2355 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2356 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2357 msgid "Objects and interfaces"
2358 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2360 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2361 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2362 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2363 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2364 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2365 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2366 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2367 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2368 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2369 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2371 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2372 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2373 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2374 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2375 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2376 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2377 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2378 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2379 msgid "Tweaking methods"
2380 msgstr "Optimierungsmethoden"
2382 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2383 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2384 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2385 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2386 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2387 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2388 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2389 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2390 msgid "The Internals Reference manual"
2391 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2393 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2394 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2395 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2396 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2397 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2398 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2399 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2400 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2401 msgid "Properties of layout objects"
2402 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2404 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2405 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2406 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2407 msgid "Finding the context"
2408 msgstr "Den Kontext finden"
2410 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2411 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2412 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2413 msgid "Overriding once only"
2414 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2416 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2417 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2418 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2420 msgstr "Rückgängig machen"
2422 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2423 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2424 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2425 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2426 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2427 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2428 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2429 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2430 msgid "Properties found in interfaces"
2431 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2433 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2434 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2435 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2436 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2437 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2439 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2440 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2441 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2442 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2443 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2444 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2445 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2446 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2447 msgid "Types of properties"
2448 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2450 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2451 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2452 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2453 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2454 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2455 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2456 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2457 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2458 msgid "Appearance of objects"
2459 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2461 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2462 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2463 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2464 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2465 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2466 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2467 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2468 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2469 msgid "Visibility and color of objects"
2470 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2472 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2473 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2474 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2476 msgstr "stencil (Matrize)"
2478 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2479 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2480 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2481 msgid "break-visibility"
2482 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2484 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2485 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2486 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2488 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2490 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2491 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2492 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2494 msgstr "color (Farbe)"
2496 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2497 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2498 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2499 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2500 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2501 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2502 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2503 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2504 msgid "Size of objects"
2505 msgstr "Größe von Objekten"
2507 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2508 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2509 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2510 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2511 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2512 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2513 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2514 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2515 msgid "Length and thickness of objects"
2516 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2518 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2519 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2520 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2521 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2522 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2523 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2524 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2525 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2526 msgid "Placement of objects"
2527 msgstr "Positionierung von Objekten"
2529 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2530 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2531 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2532 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2533 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2534 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2535 msgid "Automatic behavior"
2536 msgstr "Automatisches Verhalten"
2538 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2539 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2540 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2541 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2542 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2543 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2544 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2545 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2546 msgid "Within-staff objects"
2547 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2549 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2550 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2551 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2555 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2556 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2557 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2558 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2559 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2560 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2562 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2563 msgid "Outside staff objects"
2564 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2566 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2567 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2568 msgid "\\textLengthOn"
2569 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2571 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2572 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2574 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2576 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2577 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2578 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2579 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2580 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2581 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2582 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2583 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2584 msgid "Collisions of objects"
2585 msgstr "Kollision von Objekten"
2587 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2588 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2589 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2590 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2591 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2592 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2593 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2594 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2595 msgid "Moving objects"
2596 msgstr "Verschieben von Objekten"
2598 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2599 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2600 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2601 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2602 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2603 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2604 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2605 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2606 msgid "Fixing overlapping notation"
2607 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2609 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2610 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2611 msgid "padding property"
2612 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2614 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2615 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2616 msgid "left-padding and right-padding"
2618 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2621 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2622 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2623 msgid "staff-padding property"
2624 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2626 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2627 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2628 msgid "self-alignment-X property"
2629 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2631 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2632 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2633 msgid "staff-position property"
2634 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2636 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2637 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2638 msgid "extra-offset property"
2639 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2641 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2642 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2643 msgid "positions property"
2644 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2646 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2647 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2648 msgid "force-hshift property"
2649 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2651 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2652 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2653 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2654 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2655 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2656 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2657 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2658 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2659 msgid "Real music example"
2660 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2662 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2663 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2664 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2665 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2666 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2667 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2668 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2669 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2670 msgid "Further tweaking"
2671 msgstr "Weitere Optimierungen"
2673 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2674 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2675 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2676 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2677 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2678 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2679 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2680 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2681 msgid "Other uses for tweaks"
2682 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2684 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2685 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2686 msgid "Tying notes across voices"
2687 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2689 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2690 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2691 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2692 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2694 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2695 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2696 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2697 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2698 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2699 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2700 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2701 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2702 msgid "Using variables for tweaks"
2703 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2705 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2706 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2707 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2708 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2709 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2710 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2711 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2712 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2713 msgid "Other sources of information"
2714 msgstr "Mehr Information"
2716 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2717 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2718 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2719 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2720 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2721 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2722 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2723 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2724 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2725 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2727 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2728 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2729 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2730 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2731 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2732 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2733 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2734 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2735 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2736 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2738 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2742 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2746 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2750 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2754 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2755 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2756 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2757 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2759 msgstr "AbstandText"
2761 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2765 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2769 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2770 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2771 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2773 msgstr "tempoZeichen"
2775 #. @node in Documentation/user/working.itely
2776 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2777 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2778 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2779 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2780 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2781 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2782 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2783 msgid "Working on LilyPond projects"
2784 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2786 #. @node in Documentation/user/working.itely
2787 #. @section in Documentation/user/working.itely
2788 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2789 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2790 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2791 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2792 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2793 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2795 #. @node in Documentation/user/working.itely
2796 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2797 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2798 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2799 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2800 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2801 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2802 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2803 msgid "General suggestions"
2804 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2806 #. @node in Documentation/user/working.itely
2807 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2808 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2809 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2810 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2811 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2812 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2813 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2814 msgid "Typesetting existing music"
2815 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2817 #. @node in Documentation/user/working.itely
2818 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2819 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2820 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2821 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2822 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2823 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2824 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2825 msgid "Large projects"
2826 msgstr "Große Projekte"
2828 #. @node in Documentation/user/working.itely
2829 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2830 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2831 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2832 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2833 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2834 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2835 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2836 msgid "Saving typing with variables and functions"
2837 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2839 #. @node in Documentation/user/working.itely
2840 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2841 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2842 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2843 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2844 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2845 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2846 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2847 msgid "Style sheets"
2848 msgstr "Stil-Dateien"
2850 #. @node in Documentation/user/working.itely
2851 #. @section in Documentation/user/working.itely
2852 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2853 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2854 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2855 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2856 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2857 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2858 msgid "When things don't work"
2859 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2861 #. @node in Documentation/user/working.itely
2862 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2863 msgid "Updating old input files"
2864 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2866 #. @node in Documentation/user/working.itely
2867 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2868 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2869 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2870 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2871 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2872 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2873 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2874 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2875 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2877 #. @node in Documentation/user/working.itely
2878 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2879 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2880 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2881 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2882 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2883 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2884 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2885 msgid "Minimal examples"
2886 msgstr "Minimalbeispiele"
2888 #. @node in Documentation/user/working.itely
2889 #. @section in Documentation/user/working.itely
2890 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2891 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2892 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2893 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2894 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2895 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2896 msgid "Scores and parts"
2897 msgstr "Partituren und Stimmen"
2899 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2900 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2901 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2902 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2903 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2904 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2905 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2906 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2910 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2911 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2912 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2913 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2914 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2915 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2916 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2917 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2918 msgid "Single staff"
2919 msgstr "Ein einzelnes System"
2921 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2922 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2923 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2924 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2928 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2929 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2931 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2932 msgid "Notes and lyrics"
2933 msgstr "Noten und Text"
2935 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2936 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2937 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2938 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2939 msgid "Notes and chords"
2940 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2942 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2943 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2944 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2946 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2947 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2949 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2950 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2951 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2952 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2953 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2954 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2955 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2956 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2957 msgid "Piano templates"
2958 msgstr "Klaviervorlagen"
2960 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2961 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2962 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2963 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2967 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2969 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2970 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2971 msgid "Piano and melody with lyrics"
2972 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2974 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2975 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2977 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2978 msgid "Piano centered lyrics"
2979 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2981 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2982 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2983 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2984 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2985 msgid "Piano centered dynamics"
2986 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2988 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2989 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2990 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2991 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2992 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2993 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2994 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2995 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2996 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2997 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2998 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2999 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3000 msgid "String quartet"
3001 msgstr "Streichquartett"
3003 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3004 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3005 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3006 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3007 msgid "String quartet parts"
3008 msgstr "Streichquartettstimmen"
3010 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3011 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3012 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3013 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3014 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3015 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3016 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3017 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3018 msgid "Vocal ensembles"
3019 msgstr "Vokalensemble"
3021 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3022 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3023 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3024 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3025 msgid "SATB vocal score"
3026 msgstr "SATB-Partitur"
3028 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3029 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3030 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3031 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3032 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3033 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
3035 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3036 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3037 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3038 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3039 msgid "SATB with aligned contexts"
3040 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
3042 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3043 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3044 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3045 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3046 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3047 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3048 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3049 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3050 msgid "Ancient notation templates"
3051 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3053 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3054 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3055 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3056 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3057 msgid "Transcription of mensural music"
3058 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3060 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3061 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3062 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3063 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3064 msgid "Gregorian transcription template"
3065 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3067 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3068 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3069 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3070 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3071 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3072 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3073 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3074 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3078 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3079 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3080 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3081 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3082 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3083 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3084 msgid "lilypond-book templates"
3085 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
3087 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3088 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3089 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3090 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3091 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3092 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3093 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3094 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3098 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3099 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3100 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3101 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3102 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3103 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3104 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3105 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3106 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3107 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3108 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3109 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3110 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3111 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3112 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3113 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3117 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3118 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3119 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3120 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3124 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3128 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3129 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3130 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3131 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3132 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3133 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3134 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3135 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3136 msgid "Scheme tutorial"
3137 msgstr "Scheme-Übung"
3139 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3140 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3141 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3142 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3143 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3144 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3145 msgid "Tweaking with Scheme"
3146 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
3148 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3149 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3150 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3151 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3152 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3153 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3154 msgid "GNU Free Documentation License"
3155 msgstr "GNU Free Documentation License"
3157 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3158 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3159 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
3161 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3163 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3164 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
3166 #. @node in Documentation/user/install.itely
3167 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3168 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3169 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3170 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3171 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3172 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3173 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3175 msgstr "Installieren"
3177 #. @node in Documentation/user/install.itely
3178 #. @section in Documentation/user/install.itely
3179 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3180 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3181 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3182 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3183 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3184 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3185 msgid "Precompiled binaries"
3186 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
3188 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3189 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3190 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3191 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3193 msgstr "Herunterladen"
3195 #. @node in Documentation/user/install.itely
3196 #. @section in Documentation/user/install.itely
3197 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3198 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3199 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3200 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3201 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3202 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3203 msgid "Compiling from source"
3204 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3206 #. @node in Documentation/user/install.itely
3207 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3208 msgid "Downloading source code"
3209 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
3211 #. @node in Documentation/user/install.itely
3212 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3213 msgid "Requirements"
3214 msgstr "Voraussetzungen"
3216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3221 msgid "Running requirements"
3222 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
3224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3225 msgid "Requirements for building documentation"
3226 msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
3228 #. @node in Documentation/user/install.itely
3229 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3230 msgid "Building LilyPond"
3231 msgstr "LilyPond übersetzen"
3233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3235 msgstr "Kompilieren"
3237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3238 msgid "Compiling for multiple platforms"
3239 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
3241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3242 msgid "Compiling outside the source tree"
3243 msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
3245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3246 msgid "Useful @command{make} variables"
3249 #. @node in Documentation/user/install.itely
3250 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3251 msgid "Building documentation"
3252 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3254 #. @node in Documentation/user/install.itely
3255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3256 msgid "Commands for building documentation"
3257 msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
3259 #. @node in Documentation/user/install.itely
3260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3261 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3262 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
3264 #. @node in Documentation/user/install.itely
3265 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3266 msgid "Testing LilyPond"
3267 msgstr "LilyPond testen"
3269 #. @node in Documentation/user/install.itely
3270 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3276 msgstr "Bison 1.875"
3278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3287 msgid "International fonts"
3288 msgstr "Internationale Schriftarten"
3290 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3291 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3292 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3293 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3294 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3295 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3296 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3297 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3301 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3302 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3303 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3304 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3305 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3306 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3307 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3308 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3309 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3310 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
3312 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3313 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3314 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3315 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3317 msgid "Setup for MacOS X"
3318 msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
3320 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3321 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3322 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
3325 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3326 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3328 msgid "MacOS X on the command line"
3329 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
3331 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3332 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3333 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3334 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3335 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3336 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3337 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3338 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3339 msgid "Text editor support"
3340 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
3342 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3343 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3344 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3345 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3346 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3347 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3348 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3349 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3351 msgstr "Emacs-Modus"
3353 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3354 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3355 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3356 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3357 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3358 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3359 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3360 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3364 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3365 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3366 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3367 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3368 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3369 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3370 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3371 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3375 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3376 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3377 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3378 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3379 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3380 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3381 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3382 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3386 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3387 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3388 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3389 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3390 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3391 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3392 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3393 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3397 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3398 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3399 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3400 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3401 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3402 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3403 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3404 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3408 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3409 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3410 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3411 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3412 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3413 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3414 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3415 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3416 msgid "Point and click"
3417 msgstr "Point and click"
3419 #. @node in Documentation/user/running.itely
3420 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3421 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3422 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3423 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3424 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3425 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3426 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3427 msgid "Running LilyPond"
3428 msgstr "LilyPond starten"
3430 #. @node in Documentation/user/running.itely
3431 #. @section in Documentation/user/running.itely
3432 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3433 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3434 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3435 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3436 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3437 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3438 msgid "Normal usage"
3439 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
3441 #. @node in Documentation/user/running.itely
3442 #. @section in Documentation/user/running.itely
3443 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3444 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3445 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3446 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3447 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3448 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3449 msgid "Command-line usage"
3450 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
3452 #. @node in Documentation/user/running.itely
3453 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3454 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3455 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3456 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3457 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3458 msgid "Invoking lilypond"
3459 msgstr "lilypond aufrufen"
3461 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3462 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3464 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3465 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3467 #. @node in Documentation/user/running.itely
3468 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3470 msgid "Command line options for lilypond"
3471 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3473 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3474 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3476 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3477 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3479 #. @node in Documentation/user/running.itely
3480 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3481 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3482 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3483 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3484 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3485 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3486 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3487 msgid "Environment variables"
3488 msgstr "Umgebungsvariablen"
3490 #. @node in Documentation/user/running.itely
3491 #. @section in Documentation/user/running.itely
3492 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3493 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3494 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3495 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3496 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3497 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3498 msgid "Error messages"
3499 msgstr "Fehlermeldungen"
3501 #. @node in Documentation/user/running.itely
3502 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3503 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3504 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3505 msgid "Updating files with convert-ly"
3506 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3508 #. @section in Documentation/user/running.itely
3509 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3511 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3512 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3514 #. @node in Documentation/user/running.itely
3515 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3517 msgid "Command line options for convert-ly"
3518 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3520 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3521 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3523 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3524 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3526 #. @node in Documentation/user/running.itely
3527 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3528 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3529 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3530 msgid "Problems with convert-ly"
3531 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3533 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3534 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3535 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3536 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3537 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3538 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3540 #. @node in Documentation/user/running.itely
3541 #. @section in Documentation/user/running.itely
3542 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3543 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3544 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3545 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3546 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3547 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3548 msgid "Reporting bugs"
3549 msgstr "Fehler melden"
3551 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3552 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3553 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3554 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3555 msgid "LilyPond-book"
3556 msgstr "LilyPond-book"
3558 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3559 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3560 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3561 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3562 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3563 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3565 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3566 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3567 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3568 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3569 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3570 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3571 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3572 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3573 msgid "An example of a musicological document"
3574 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3576 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3577 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3578 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3579 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3583 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3584 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3585 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3586 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3588 msgstr "Verarbeitung"
3590 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3591 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3592 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3593 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3597 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3598 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3599 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3600 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3601 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3602 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3603 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3604 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3605 msgid "Integrating music and text"
3606 msgstr "Noten in Text integrieren"
3608 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3609 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3610 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3611 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3612 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3613 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3614 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3615 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3619 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3621 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3622 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3623 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3624 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3625 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3626 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3630 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3631 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3632 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3633 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3634 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3635 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3636 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3637 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3641 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3643 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3644 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3645 msgid "Common conventions"
3646 msgstr "Definitionen"
3648 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3649 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3650 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3651 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3652 msgid "Including a LilyPond file"
3653 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3655 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3656 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3657 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3658 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3659 msgid "Including LilyPond code"
3660 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3662 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3663 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3664 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3665 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3666 msgid "Processing the DocBook document"
3667 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3669 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3670 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3671 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3672 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3673 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3674 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3675 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3676 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3677 msgid "Music fragment options"
3678 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3680 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3681 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3682 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3683 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3684 msgid "Invoking lilypond-book"
3685 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3687 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3688 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3689 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3690 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3691 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3692 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3694 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3695 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3696 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3697 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3698 msgid "Format-specific instructions"
3699 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3701 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3702 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3703 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3704 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3705 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3706 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3707 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3708 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3709 msgid "Command line options"
3710 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3712 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3713 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3714 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3715 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3716 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3717 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3718 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3719 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3720 msgid "Filename extensions"
3721 msgstr "Dateiendungen"
3723 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3724 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3725 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3726 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3727 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3728 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3730 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3731 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3732 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3733 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3734 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3735 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3737 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3738 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3739 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3740 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3741 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3742 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3743 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3744 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3745 msgid "Many quotes from a large score"
3746 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3748 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3749 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3750 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3751 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3752 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3753 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3754 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3755 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3756 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3757 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3759 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3760 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3761 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3762 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3763 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3764 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3765 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3766 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3767 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3768 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3770 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3771 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3772 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3773 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3774 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3775 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3776 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3777 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3778 msgid "Converting from other formats"
3779 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3781 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3782 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3783 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3784 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3785 msgid "Invoking midi2ly"
3786 msgstr "midi2ly aufrufen"
3788 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3789 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3790 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3791 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3792 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3793 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3795 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3796 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3797 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3798 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3799 msgid "Invoking musicxml2ly"
3800 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3802 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3803 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3804 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3805 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3806 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3807 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3809 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3810 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3811 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3812 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3813 msgid "Invoking abc2ly"
3814 msgstr "abc2ly aufrufen"
3816 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3817 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3818 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3819 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3820 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3821 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3823 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3824 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3825 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3826 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3827 msgid "Invoking etf2ly"
3828 msgstr "etf2ly aufrufen"
3830 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3831 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3832 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3833 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3834 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3835 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3837 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3838 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3839 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3840 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3841 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3842 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3843 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3844 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3845 msgid "Generating LilyPond files"
3846 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3848 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3850 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
3851 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
3853 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
3855 msgid "The music typesetter"
3856 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3858 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3859 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3860 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3861 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3862 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3863 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3864 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3865 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3866 msgid "LilyPond command index"
3867 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3869 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3870 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3871 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3872 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3873 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3874 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3875 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3876 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3877 msgid "Musical notation"
3878 msgstr "Musikalische Notation"
3880 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3881 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3882 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3883 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3884 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3888 #. Documentation/user/pitches.itely:1028 (comment)
3889 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3890 msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
3892 #. Documentation/user/pitches.itely:1120 (variable)
3896 #. Documentation/user/pitches.itely:1134 (variable)
3900 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3901 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3902 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3903 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3904 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3905 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3906 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3907 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3908 msgid "Writing pitches"
3909 msgstr "Tonhöhen setzen"
3911 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3913 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3915 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3917 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3919 msgid "Absolute octave entry"
3920 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3922 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3924 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3926 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3928 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3930 msgid "Relative octave entry"
3931 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3933 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3934 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3938 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3939 msgid "quarter tone"
3942 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3944 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3946 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3948 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3950 msgid "Note names in other languages"
3951 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3953 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3954 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3955 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3956 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3957 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3958 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3959 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3960 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3961 msgid "Changing multiple pitches"
3962 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3964 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3966 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3968 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3970 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3972 msgid "Octave checks"
3973 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3975 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3977 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3979 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3981 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3984 msgstr "Transposition"
3986 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3987 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3988 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3989 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3990 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3991 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3992 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3993 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3994 msgid "Displaying pitches"
3995 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
3997 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3999 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4001 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4003 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4005 msgid "Key signature"
4006 msgstr "Tonartbezeichnung"
4008 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4009 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4011 msgstr "Kirchentonart"
4013 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4014 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4018 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4020 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4022 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4024 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4026 msgid "Ottava brackets"
4027 msgstr "Oktavierungsklammern"
4029 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4030 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4032 msgstr "Oktavierung"
4034 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4036 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4038 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4040 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4042 msgid "Instrument transpositions"
4043 msgstr "Transposition von Instrumenten"
4045 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4046 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4047 msgid "concert pitch"
4050 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4051 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4052 msgid "transposing instrument"
4053 msgstr "Transponierende Instrumente"
4055 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4057 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4059 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4061 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4063 msgid "Automatic accidentals"
4064 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
4066 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4068 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4070 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4072 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4077 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4078 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4079 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4080 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4081 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4082 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4083 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4084 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4088 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4090 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4092 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4094 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4096 msgid "Special note heads"
4097 msgstr "Besondere Notenköpfe"
4099 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4101 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4103 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4105 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4107 msgid "Easy notation note heads"
4108 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
4110 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4112 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4114 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4116 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4118 msgid "Shape note heads"
4119 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
4121 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4123 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4125 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4127 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4129 msgid "Improvisation"
4130 msgstr "Improvisation"
4132 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4133 msgid "Alter durations to triplets"
4134 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
4136 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4137 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4138 msgid "Normal durations"
4139 msgstr "Normale Tondauern"
4141 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4142 msgid "Double the duration of chord"
4143 msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
4145 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4146 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4147 msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
4149 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4150 msgid "Scale music by *2/3"
4151 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
4153 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4154 msgid "Scale music by *2"
4155 msgstr "Noten *2 skalieren"
4157 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4158 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4159 msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
4161 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4162 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4163 msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
4165 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4166 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4167 msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
4169 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4170 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4171 msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
4173 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4174 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4175 msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
4177 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4178 msgid "Print a breve rest"
4179 msgstr "Setze Breve-Pause"
4181 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4182 msgid "This is valid input, but does nothing"
4183 msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
4185 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4186 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4187 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4188 msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
4190 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4191 msgid "Default behavior"
4194 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4195 msgid "Rest measures expanded"
4196 msgstr "Pausentakte \tausklappen"
4198 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4199 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4201 "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
4203 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4204 msgid "This is correct and works"
4205 msgstr "Das stimmt und funktioniert"
4207 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4208 msgid "Default style"
4209 msgstr "Standardstil"
4211 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4212 msgid "Change to numeric style"
4213 msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
4215 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4216 msgid "Revert to default style"
4217 msgstr "Zurück zum Standard"
4219 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4220 msgid "Show all bar numbers"
4221 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
4223 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4224 msgid "Now each staff has its own time signature."
4225 msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
4227 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4228 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4229 msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
4231 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4235 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4236 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4237 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
4239 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4240 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4241 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
4243 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4244 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4245 msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
4247 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4248 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4249 msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
4251 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4252 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4253 msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
4255 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4256 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4257 msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
4259 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4260 msgid "this won't revert it!"
4261 msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
4263 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4267 #. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment)
4268 msgid "revert to non-feathered beams"
4269 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
4271 #. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
4272 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4273 msgid "Permit first bar number to be printed"
4274 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
4276 #. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
4277 #. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment)
4278 msgid "Print a bar number every second measure"
4279 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
4281 #. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
4282 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4283 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
4285 #. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment)
4286 #. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
4287 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4288 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
4290 #. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment)
4291 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4292 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
4294 #. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
4295 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4296 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
4298 #. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment)
4299 msgid "Center-align bar numbers"
4300 msgstr "Taktnummern zentrieren"
4302 #. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment)
4303 msgid "Right-align bar numbers"
4304 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
4306 #. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable)
4310 #. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable)
4315 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4316 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4317 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4318 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4319 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4320 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4321 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4322 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4326 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4327 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4328 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4329 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4330 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4331 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4332 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4333 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4334 msgid "Writing rhythms"
4335 msgstr "Rhythmen eingeben"
4337 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4338 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4339 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4340 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4341 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4342 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4343 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4344 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4348 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4349 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4353 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4354 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4358 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4359 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4360 msgid "Duration names notes and rests"
4361 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4363 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4364 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4368 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4369 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4373 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4374 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4375 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4376 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4377 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4378 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4379 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4380 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4381 msgid "Scaling durations"
4382 msgstr "Tondauern skalieren"
4384 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4385 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4386 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4387 msgid "laissez vibrer"
4388 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
4390 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4391 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4392 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4393 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4394 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4395 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4396 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4397 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4398 msgid "Writing rests"
4399 msgstr "Pausen eingeben"
4401 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4402 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4403 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4404 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4405 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4406 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4407 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4408 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4409 msgid "Invisible rests"
4410 msgstr "Unsichtbare Pausen"
4412 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4413 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4414 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4415 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4416 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4417 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4418 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4419 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4420 msgid "Full measure rests"
4421 msgstr "Ganztaktige Pausen"
4423 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4424 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4425 msgid "multi-measure rest"
4426 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
4428 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4429 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4430 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4431 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4432 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4433 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4434 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4435 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4436 msgid "Displaying rhythms"
4437 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
4439 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4440 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4441 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4442 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4443 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4444 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4445 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4446 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4450 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4451 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4452 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4453 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4454 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4455 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4456 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4457 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4458 msgid "Unmetered music"
4459 msgstr "Musik ohne Metrum"
4461 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4462 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4466 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4467 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4468 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4469 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4470 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4471 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4472 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4473 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4474 msgid "Polymetric notation"
4475 msgstr "Polymetrische Notation"
4477 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4478 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4479 msgid "polymetric time signature"
4480 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4482 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4483 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4487 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4488 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4489 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4490 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4491 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4492 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4493 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4494 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4495 msgid "Automatic note splitting"
4496 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
4498 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4499 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4500 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4501 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4502 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4503 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4504 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4505 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4506 msgid "Showing melody rhythms"
4507 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
4509 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4510 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4511 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4512 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4513 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4514 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4515 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4516 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4520 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4521 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4522 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4523 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4524 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4525 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4526 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4527 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4528 msgid "Automatic beams"
4529 msgstr "Automatische Balken"
4531 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4532 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4533 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4534 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4535 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4536 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4537 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4538 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4539 msgid "Setting automatic beam behavior"
4540 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
4542 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4543 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4544 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4545 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4546 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4547 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4548 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4549 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4550 msgid "Manual beams"
4551 msgstr "Manuelle Balken"
4553 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4554 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4555 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4556 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4557 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4558 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4559 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4560 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4561 msgid "Feathered beams"
4562 msgstr "Gespreizte Balken"
4564 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4565 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4566 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4567 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4568 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4569 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4570 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4571 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4575 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4576 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4577 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4578 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4579 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4580 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4581 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4582 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4586 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4587 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4588 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4589 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4590 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4591 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4592 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4593 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4597 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4598 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4599 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4600 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4601 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4602 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4603 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4604 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4605 msgid "Bar and bar number checks"
4606 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4608 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4609 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4610 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4611 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4612 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4613 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4614 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4615 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4616 msgid "Rehearsal marks"
4617 msgstr "Übungszeichen"
4619 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4620 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4621 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4622 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4623 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4624 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4625 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4626 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4627 msgid "Special rhythmic concerns"
4628 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4630 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4631 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4632 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4633 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4634 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4635 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4636 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4637 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4638 msgid "Aligning to cadenzas"
4639 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4641 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4642 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4643 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4644 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4645 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4646 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4647 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4648 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4649 msgid "Time administration"
4650 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4652 #. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable)
4653 #. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable)
4657 #. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable)
4658 #. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable)
4662 #. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable)
4663 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
4667 #. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
4671 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
4672 msgid "roundFdynamic"
4673 msgstr "rundFDynamik"
4675 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
4677 msgstr "KastenFDynamik"
4679 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4680 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4681 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4682 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4683 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4684 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4685 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4686 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4687 msgid "Expressive marks"
4688 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4690 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4691 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4692 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4693 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4694 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4695 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4696 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4697 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4698 msgid "Attached to notes"
4699 msgstr "An Noten angehängt"
4701 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4703 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4705 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4707 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4709 msgid "Articulations and ornamentations"
4710 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4712 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4713 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4717 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4718 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4722 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4723 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4727 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4728 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4732 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4733 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4738 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4739 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4743 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4745 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4747 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4749 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4751 msgid "New dynamic marks"
4752 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4754 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4755 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4756 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4757 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4758 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4759 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4760 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4761 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4765 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4767 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4769 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4771 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4773 msgid "Breath marks"
4774 msgstr "Atemzeichen"
4776 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4778 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4780 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4782 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4784 msgid "Falls and doits"
4785 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4787 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4788 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4792 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4793 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4798 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4799 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4800 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4801 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4802 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4803 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4804 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4805 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4809 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4811 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4813 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4815 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4816 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4820 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4821 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4825 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4827 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4829 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4831 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4836 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4837 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4841 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4843 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4845 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4847 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4852 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4853 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4857 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4861 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4862 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4863 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4864 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4865 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4866 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4867 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4868 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4870 msgstr "Wiederholungszeichen"
4872 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4873 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4874 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4875 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
4876 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4877 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4878 msgid "Long repeats"
4879 msgstr "Lange Wiederholungen"
4881 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4883 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4885 msgid "Normal repeats"
4886 msgstr "Normale Wiederholungen"
4888 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4889 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4891 msgstr "Wiederholungen"
4893 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4894 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4896 msgstr "Volta-Klammer"
4898 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4900 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4902 msgid "Manual repeat marks"
4903 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4905 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4907 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4909 msgid "Written-out repeats"
4910 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4912 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4913 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4914 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4915 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4916 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4917 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4918 msgid "Short repeats"
4919 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4921 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4923 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4925 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4927 msgid "Percent repeats"
4928 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4930 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4931 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4932 msgid "percent repeat"
4933 msgstr "Prozent-Wiederholung"
4935 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4936 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4938 msgstr "gleichartig"
4940 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4942 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4944 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4946 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4948 msgid "Tremolo repeats"
4949 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4951 #. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable)
4952 msgid "instrumentOne"
4953 msgstr "InstrumentEins"
4955 #. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable)
4956 msgid "instrumentTwo"
4957 msgstr "InstrumentZwei"
4959 #. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment)
4963 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4964 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4965 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4966 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4967 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4968 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4969 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4970 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4971 msgid "Simultaneous notes"
4972 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4974 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4975 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4976 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4977 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4978 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4979 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4980 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4981 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4982 msgid "Single voice"
4983 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4985 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4987 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4989 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4991 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4993 msgid "Chorded notes"
4994 msgstr "Noten mit Akkorden"
4996 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4998 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5000 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5002 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5007 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5008 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5012 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5013 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5014 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5015 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5016 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5017 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5018 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5019 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5020 msgid "Multiple voices"
5021 msgstr "Mehrere Stimmen"
5023 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5025 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5027 msgid "Single-staff polyphony"
5028 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
5030 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5032 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5034 msgid "Voice styles"
5035 msgstr "Stimmenstile"
5037 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5039 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5041 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5043 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5045 msgid "Collision resolution"
5046 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
5048 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5050 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5052 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5054 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5056 msgid "Automatic part combining"
5057 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
5059 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5060 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5064 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5065 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5069 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5071 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5073 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5075 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5077 msgid "Writing music in parallel"
5078 msgstr "Musik parallel notieren"
5080 #. Documentation/user/staff.itely:1111 (variable)
5081 #. Documentation/user/staff.itely:1126 (variable)
5082 #. Documentation/user/staff.itely:1280 (variable)
5086 #. Documentation/user/staff.itely:1142 (variable)
5090 #. Documentation/user/staff.itely:1231 (variable)
5091 #. Documentation/user/staff.itely:1252 (variable)
5095 #. Documentation/user/staff.itely:1301 (variable)
5099 #. Documentation/user/staff.itely:1309 (variable)
5103 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5104 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5105 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5106 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5107 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5108 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5109 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5110 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5111 msgid "Staff notation"
5112 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
5114 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5115 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5116 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5117 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5118 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5119 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5120 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5121 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5122 msgid "Displaying staves"
5123 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
5125 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5127 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5129 msgid "Instantiating new staves"
5130 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
5132 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5136 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5140 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5142 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5144 msgid "Grouping staves"
5145 msgstr "Systeme gruppieren"
5147 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5151 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5155 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5157 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5159 msgid "Deeper nested staff groups"
5160 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
5162 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5163 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5164 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5165 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5166 msgid "Modifying single staves"
5167 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
5169 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5171 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5173 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5174 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5175 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5177 msgid "Staff symbol"
5178 msgstr "Das Notensystem"
5180 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5184 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5188 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5190 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5192 msgid "Ossia staves"
5193 msgstr "Ossia-Systeme"
5195 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5196 msgid "Frenched staff"
5197 msgstr "Verkleinerte Systeme"
5199 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5201 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5203 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5204 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5205 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5207 msgid "Hiding staves"
5208 msgstr "Systeme verstecken"
5210 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5211 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5212 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5213 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5214 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5215 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5216 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5217 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5218 msgid "Writing parts"
5219 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
5221 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5223 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5225 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5227 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5229 msgid "Metronome marks"
5230 msgstr "Metronomangabe"
5232 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5234 msgstr "Metronomangabe"
5236 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5237 msgid "metronomic indication"
5238 msgstr "Metronombezeichnung"
5240 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5241 msgid "tempo indication"
5242 msgstr "Tempobezeichnung"
5244 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5245 msgid "metronome mark"
5246 msgstr "Metronombezeichnung"
5248 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5251 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5254 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5257 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5260 msgid "Instrument names"
5261 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
5263 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5265 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5267 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5269 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5271 msgid "Quoting other voices"
5274 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5276 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5278 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5280 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5282 msgid "Formatting cue notes"
5283 msgstr "Stichnoten formatieren"
5285 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5286 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5287 msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
5289 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5290 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5291 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5292 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5293 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5294 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5295 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5296 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5297 msgid "Editorial annotations"
5298 msgstr "Anmerkungen"
5300 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5301 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5302 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5303 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5304 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5305 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5306 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5307 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5308 msgid "Inside the staff"
5309 msgstr "Innerhalt des Systems"
5311 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5313 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5315 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5317 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5319 msgid "Selecting notation font size"
5320 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
5322 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5324 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5326 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5328 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5330 msgid "Fingering instructions"
5331 msgstr "Fingersatzanweisungen"
5333 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5335 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5337 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5339 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5341 msgid "Hidden notes"
5342 msgstr "Unsichtbare Noten"
5344 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5346 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5348 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5350 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5352 msgid "Coloring objects"
5353 msgstr "Farbige Objekte"
5355 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5357 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5359 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5360 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5361 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5362 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5366 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5368 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5370 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5371 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5372 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5373 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5377 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5378 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5379 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5380 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5381 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5382 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5383 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5384 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5385 msgid "Outside the staff"
5386 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
5388 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5390 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5391 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5392 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5393 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5394 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5396 msgid "Balloon help"
5397 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
5399 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5401 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5402 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5403 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5405 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5406 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5408 msgstr "Gitternetzlinien"
5410 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5412 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5414 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5416 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5418 msgid "Analysis brackets"
5419 msgstr "Analyseklammern"
5421 #. Documentation/user/text.itely:428 (variable)
5425 #. @node in Documentation/user/text.itely
5426 #. @section in Documentation/user/text.itely
5427 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5428 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5429 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5430 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5431 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5432 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5436 #. @node in Documentation/user/text.itely
5437 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5438 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5439 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5440 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5441 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5442 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5443 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5444 msgid "Writing text"
5445 msgstr "Text eingeben"
5447 #. @node in Documentation/user/text.itely
5448 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5449 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5450 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5451 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5452 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5453 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5454 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5455 msgid "Text scripts"
5458 #. @node in Documentation/user/text.itely
5459 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5460 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5462 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5463 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5464 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5465 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5466 msgid "Text spanners"
5467 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
5469 #. @node in Documentation/user/text.itely
5470 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5471 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5473 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5474 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5475 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5476 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5478 msgstr "Textartige Zeichen"
5480 #. @node in Documentation/user/text.itely
5481 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5482 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5483 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5484 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5486 msgid "Separate text"
5487 msgstr "Separater Text"
5489 #. @node in Documentation/user/text.itely
5490 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5491 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5492 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5493 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5494 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5495 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5496 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5497 msgid "Formatting text"
5498 msgstr "Text formatieren"
5500 #. @node in Documentation/user/text.itely
5501 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5502 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5503 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5504 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5505 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5506 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5507 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5508 msgid "Text markup introduction"
5509 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
5511 #. @node in Documentation/user/text.itely
5512 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5513 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5514 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5515 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5516 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5517 msgid "Selecting font and font size"
5518 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
5520 #. @node in Documentation/user/text.itely
5521 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5522 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5523 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5524 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5525 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5526 msgid "Text alignment"
5527 msgstr "Textausrichtung"
5529 #. @node in Documentation/user/text.itely
5530 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5531 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5532 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5533 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5534 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5535 msgid "Graphic notation inside markup"
5536 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5538 #. @node in Documentation/user/text.itely
5539 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5540 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5541 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5542 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5543 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5544 msgid "Music notation inside markup"
5545 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5547 #. @node in Documentation/user/text.itely
5548 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5549 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5550 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5551 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5552 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5553 msgid "Multi-page markup"
5554 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
5556 #. @node in Documentation/user/text.itely
5557 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5558 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5559 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5560 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5561 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5562 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5563 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5565 msgstr "Schriftarten"
5567 #. @node in Documentation/user/text.itely
5568 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5570 msgid "Fonts explained"
5571 msgstr "Was sind Umgebungen?"
5573 #. @node in Documentation/user/text.itely
5574 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5575 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5576 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5577 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5578 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5579 msgid "Single entry fonts"
5580 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
5582 #. @node in Documentation/user/text.itely
5583 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5584 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5585 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5586 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5587 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5588 msgid "Entire document fonts"
5589 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
5591 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5592 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5593 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5594 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5595 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5596 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5597 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5598 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5599 msgid "Specialist notation"
5600 msgstr "Spezielle Notation"
5602 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5603 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5604 msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
5606 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5607 msgid "wrong: durations needed"
5608 msgstr "Falsch: brache Dauern"
5610 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5614 #. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable)
5618 #. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable)
5622 #. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment)
5623 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5624 msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
5626 #. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment)
5627 msgid "moves the column off the left margin; "
5628 msgstr "Kolumne vom linken Rand wegbewegen"
5630 #. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
5631 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5632 msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
5634 #. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment)
5635 #. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment)
5636 msgid "adds vertical spacing between verses"
5637 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5639 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5640 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5641 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5643 #. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
5644 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5645 msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
5647 #. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
5648 msgid "until the result looks good"
5649 msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
5651 #. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment)
5652 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5653 msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
5655 #. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
5656 msgid "can be removed if page space is tight"
5657 msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
5659 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5660 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5661 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5662 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5663 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5664 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5665 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5666 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5668 msgstr "Notation von Gesang"
5670 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5671 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5672 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5673 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5674 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5675 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5676 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5677 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5678 msgid "Common notation for vocals"
5679 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
5681 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5682 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5683 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5684 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5685 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5686 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5687 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5688 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5689 msgid "References for vocal music"
5690 msgstr "Referenz für Musiktexte"
5692 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5693 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5694 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5695 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5696 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5697 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5698 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5699 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5700 msgid "Entering lyrics"
5701 msgstr "Eingabe von Text"
5703 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5704 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5705 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5706 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5707 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5708 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5709 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5710 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5711 msgid "Working with lyrics and variables"
5712 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5714 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5715 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5716 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5717 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5718 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5719 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5720 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5721 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5722 msgid "Automatic syllable durations"
5723 msgstr "Automatische Silbendauer"
5725 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5726 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5727 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5728 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5729 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5730 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5731 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5732 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5733 msgid "Manual syllable durations"
5734 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5736 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5737 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5738 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5739 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5740 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5741 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5742 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5743 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5744 msgid "Multiple syllables to one note"
5745 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5747 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5748 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5749 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5750 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5751 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5752 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5753 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5754 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5755 msgid "Multiple notes to one syllable"
5756 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5758 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5759 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5760 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5761 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5762 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5763 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5764 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5765 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5766 msgid "Skipping notes"
5767 msgstr "Noten überspringen"
5769 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5770 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5771 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5772 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5773 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5774 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5775 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5776 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5777 msgid "Extenders and hyphens"
5778 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5780 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5781 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5782 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5783 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5784 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5785 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5786 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5787 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5788 msgid "Lyrics and repeats"
5789 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5791 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5792 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5793 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5794 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5795 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5796 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5797 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5798 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5799 msgid "Placement of lyrics"
5800 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
5802 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5803 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5804 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5805 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5806 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5807 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5808 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5809 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5810 msgid "Divisi lyrics"
5811 msgstr "Getrennte Texte"
5813 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5814 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5815 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5816 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5817 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5818 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5819 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5820 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5821 msgid "Lyrics independent of notes"
5822 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5824 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5825 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5826 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5827 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5828 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5829 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5830 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5831 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5835 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5836 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5837 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5838 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5839 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5840 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5841 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5842 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5843 msgid "Spacing out syllables"
5844 msgstr "Silben platzieren"
5846 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5847 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5848 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5849 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5850 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5851 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5852 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5853 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5854 msgid "Centering lyrics between staves"
5855 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5857 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5858 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5859 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5860 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5861 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5862 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5863 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5864 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5868 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5869 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5870 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5871 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5872 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5873 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5874 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5875 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5876 msgid "Adding stanza numbers"
5877 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5879 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5880 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5881 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5882 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5883 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5884 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5885 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5886 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5887 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5888 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5890 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5891 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5892 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5893 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5894 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5895 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5896 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5897 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5898 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5899 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5901 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5902 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5903 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5904 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5905 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5906 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5907 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5908 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5909 msgid "Stanzas with different rhythms"
5910 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5912 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5913 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5914 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5915 msgid "Ignoring melismata"
5916 msgstr "Melismen ignorieren"
5918 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5919 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5920 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5921 msgid "Switching to an alternative melody"
5922 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5924 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5925 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5926 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5927 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5928 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5929 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5930 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5931 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5932 msgid "Printing stanzas at the end"
5933 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5935 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5936 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5937 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5938 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5939 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5940 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5941 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5942 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5943 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5944 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5946 #. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
5947 msgid "keep staff alive"
5948 msgstr "System aufrecht erhalten"
5950 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
5951 msgid "stems may overlap the other staff"
5952 msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
5954 #. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
5955 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5956 msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
5958 #. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
5959 msgid "do not print extra flags"
5960 msgstr "keine doppelten Fähnchen"
5962 #. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
5963 msgid "prevent beaming as needed"
5966 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5967 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5969 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
5970 msgstr "Tasteninstrumente"
5972 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5973 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5974 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5975 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5976 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5977 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5978 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5979 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5980 msgid "Common notation for keyboards"
5981 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
5983 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5985 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5987 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5989 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5991 msgid "References for keyboards"
5992 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
5994 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5996 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5998 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6000 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6002 msgid "Changing staff manually"
6003 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
6005 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6007 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6009 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6011 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6013 msgid "Changing staff automatically"
6014 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
6016 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6018 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6020 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6022 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6024 msgid "Staff-change lines"
6025 msgstr "Stimmführungslinien"
6027 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6029 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6031 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6033 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6035 msgid "Cross-staff stems"
6036 msgstr "Hälse über beide Systeme"
6038 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6039 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6040 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6041 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6042 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6043 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6044 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6045 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6049 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6051 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6053 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6055 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6057 msgid "Piano pedals"
6058 msgstr "Klavierpedal"
6060 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6061 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6062 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6063 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6064 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6065 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6066 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6067 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6071 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6073 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6075 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6077 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6079 msgid "Discant symbols"
6080 msgstr "Diskant-Symbole"
6082 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6083 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6084 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6085 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6086 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6087 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6088 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6089 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6093 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6094 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6095 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6096 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6097 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6098 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6099 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6100 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6101 msgid "Unfretted string instruments"
6102 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
6104 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6105 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6106 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6107 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6108 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6109 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6110 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6111 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6112 msgid "Common notation for unfretted strings"
6113 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6116 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6117 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6119 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6120 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6121 msgid "References for unfretted strings"
6122 msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
6124 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6128 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6132 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6133 msgid "A chord for ukelele"
6134 msgstr "Akkord für Ukulele"
6136 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6137 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6138 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6139 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6140 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6141 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6143 msgstr "meineAkkorde"
6145 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6147 msgstr "meineAkkordliste"
6149 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6150 msgid "add a new chord shape"
6151 msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
6153 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6154 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6155 msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
6157 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6158 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6159 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6160 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6161 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6162 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6163 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6164 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6165 msgid "Fretted string instruments"
6166 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
6168 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6169 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6170 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6171 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6172 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6173 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6174 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6175 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6176 msgid "Common notation for fretted strings"
6177 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
6179 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6181 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6183 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6185 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6187 msgid "References for fretted strings"
6188 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6190 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6192 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6194 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6196 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6198 msgid "String number indications"
6199 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
6201 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6203 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6205 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6207 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6209 msgid "Default tablatures"
6210 msgstr "Standardtabulaturen"
6212 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6214 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6216 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6218 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6220 msgid "Custom tablatures"
6221 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
6223 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6225 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6227 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6229 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6231 msgid "Fret diagram markups"
6232 msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
6234 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6236 msgid "Predefined fret diagrams"
6237 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
6239 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6241 msgid "Automatic fret diagrams"
6242 msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
6244 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6246 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6248 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6250 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6252 msgid "Right-hand fingerings"
6253 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
6255 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6256 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6257 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6258 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6259 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6260 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6261 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6262 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6266 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6268 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6270 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6272 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6274 msgid "Indicating position and barring"
6275 msgstr "Position und Barret anzeigen"
6277 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6279 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6281 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6283 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6285 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6286 msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
6288 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6289 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6290 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6291 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6292 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6293 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6294 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6295 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6299 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6301 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6302 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6303 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6305 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6307 msgid "Banjo tablatures"
6308 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
6310 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6311 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6315 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6316 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6320 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6322 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6324 "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System, sie "
6325 "können geändert werden"
6327 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6328 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6331 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6332 msgid "for the woodblocks."
6335 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6340 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6342 msgid "This defines a staff with only two lines."
6344 "Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird "
6347 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6349 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6351 "Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird "
6354 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6356 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
6357 msgstr "notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
6359 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6361 msgid "with this you load your new drum style table"
6362 msgstr "neue Trommelstil-Tabelle laden"
6364 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
6369 #. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment)
6373 #. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment)
6374 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6375 msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6377 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
6379 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
6381 "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,damit die "
6382 "Trillerspannweite richtig endet"
6384 #. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment)
6386 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
6388 "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,damit die "
6389 "Trillerspannweite richtig endet"
6391 #. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable)
6396 #. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable)
6401 #. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable)
6405 #. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable)
6409 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6410 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6411 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6412 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6413 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6414 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6415 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6416 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6420 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6421 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6422 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6423 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6424 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6425 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6426 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6427 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6428 msgid "Common notation for percussion"
6429 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
6431 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6432 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6433 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6434 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6435 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6436 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6437 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6438 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6439 msgid "References for percussion"
6440 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
6442 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6443 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6444 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6445 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6446 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6447 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6448 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6449 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6450 msgid "Basic percussion notation"
6451 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
6453 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6454 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6456 msgstr "Trommelwirbel"
6458 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6459 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6460 msgid "Pitched percussion"
6461 msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
6463 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6464 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6465 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6466 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6467 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6468 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6469 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6470 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6471 msgid "Percussion staves"
6472 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6474 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6475 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6476 msgid "Custom percussion staves"
6477 msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
6479 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6480 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6481 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6482 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6483 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6484 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6485 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6486 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6488 msgstr "Geisternoten"
6490 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6491 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6492 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6493 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6494 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6495 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6496 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6497 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6498 msgid "Wind instruments"
6499 msgstr "Blasinstrumente"
6501 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6502 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6503 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6504 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6505 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6506 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6507 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6508 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6509 msgid "Common notation for wind instruments"
6510 msgstr "Übliche Notation für Bläser"
6512 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6514 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6516 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6518 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6520 msgid "References for wind instruments"
6521 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
6523 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6524 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6525 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6526 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6527 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6528 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6529 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6530 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6534 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6536 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6537 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6538 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6540 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6542 msgid "Bagpipe definitions"
6543 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
6545 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6547 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6548 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6549 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6551 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6553 msgid "Bagpipe example"
6554 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
6556 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6558 msgstr "meineAkkorde"
6560 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6561 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6562 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6563 msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
6565 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6566 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6567 msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
6569 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6570 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6571 msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
6573 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6574 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6575 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6576 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6577 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6578 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6579 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6580 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6581 msgid "Chord notation"
6582 msgstr "Notation von Akkorden"
6584 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6585 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6586 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6587 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6588 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6589 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6590 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6591 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6593 msgstr "Akkord-Modus"
6595 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6597 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6599 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6601 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6603 msgid "Chord mode overview"
6604 msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
6606 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6608 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6609 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6610 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6612 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6613 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6614 msgid "Common chords"
6615 msgstr "Übliche Akkorde"
6617 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6619 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6620 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6621 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6623 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6625 msgid "Extended and altered chords"
6626 msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
6628 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6629 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6630 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6631 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6632 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6633 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6634 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6635 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6636 msgid "Displaying chords"
6637 msgstr "Akkorde anzeigen"
6639 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6641 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6642 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6643 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6644 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6645 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6646 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6647 msgid "Printing chord names"
6648 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
6650 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6652 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6654 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6656 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6658 msgid "Customizing chord names"
6659 msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
6661 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6662 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6663 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6664 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6665 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6666 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6667 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6668 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6669 msgid "Figured bass"
6670 msgstr "Generalbass"
6672 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6674 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6676 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6678 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6680 msgid "Introduction to figured bass"
6681 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
6683 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6684 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
6685 msgid "figured bass"
6686 msgstr "Generalbass"
6688 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6690 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6692 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6694 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6696 msgid "Entering figured bass"
6697 msgstr "Eingabe des Generalbass'"
6699 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6701 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6703 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6705 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6707 msgid "Displaying figured bass"
6708 msgstr "Generalbass anzeigen"
6710 #. Documentation/user/ancient.itely:830 (variable)
6715 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6716 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6717 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6718 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6719 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6720 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6721 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6722 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6723 msgid "Ancient notation"
6724 msgstr "Notation von alter Musik"
6726 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6727 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6729 msgid "Overview of the supported styles"
6730 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
6732 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6733 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6735 msgid "Ancient notation---common features"
6736 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
6738 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6740 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6741 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6742 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6743 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6744 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6745 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6746 msgid "Pre-defined contexts"
6747 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
6749 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6751 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6752 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6753 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6754 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6755 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6756 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6760 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6762 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6763 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6764 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6765 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6766 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6767 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6771 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6774 msgid "Figured bass support"
6775 msgstr "Generalbass"
6777 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6778 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6780 msgid "Typesetting mensural music"
6781 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
6783 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6785 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6786 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6787 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6788 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6789 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6790 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6791 msgid "Mensural contexts"
6792 msgstr "Mensural-Kontexte"
6794 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6797 msgid "Mensural clefs"
6798 msgstr "Mensural-Kontexte"
6800 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6803 msgid "Mensural time signatures"
6804 msgstr "Arabische Taktarten"
6806 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6809 msgid "Mensural note heads"
6810 msgstr "Besondere Notenköpfe"
6812 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6815 msgid "Mensural flags"
6816 msgstr "Mensural-Kontexte"
6818 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6821 msgid "Mensural rests"
6822 msgstr "Mensural-Kontexte"
6824 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6827 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
6828 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
6830 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6833 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
6834 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
6836 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6838 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6839 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6840 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6841 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6842 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6843 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6844 msgid "White mensural ligatures"
6845 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
6847 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6848 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6850 msgid "Typesetting Gregorian chant"
6851 msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
6853 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6855 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6856 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6857 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6858 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6859 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6860 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6861 msgid "Gregorian chant contexts"
6862 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6864 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6867 msgid "Gregorian clefs"
6868 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6870 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6873 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
6874 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
6876 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6878 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6879 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6880 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6881 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6882 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6883 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6887 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6890 msgid "Gregorian articulation signs"
6891 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
6893 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6895 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
6898 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6901 msgid "Gregorian square neume ligatures"
6902 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
6904 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6905 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6906 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
6909 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6911 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6912 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6913 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6914 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6915 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6916 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6920 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6922 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6923 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6924 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6925 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6926 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6927 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6928 msgid "Mensurstriche layout"
6929 msgstr "Mensurstriche"
6931 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6933 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6934 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6935 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6936 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6937 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6938 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6939 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6940 msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
6942 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6944 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6945 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6946 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6947 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6948 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6949 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6950 msgid "Ancient and modern from one source"
6951 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
6953 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6955 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6956 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6957 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6958 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6959 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6960 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6961 msgid "Editorial markings"
6962 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
6964 #. @node in Documentation/user/world.itely
6965 #. @section in Documentation/user/world.itely
6966 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6967 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
6968 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6969 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
6970 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6971 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
6975 #. @node in Documentation/user/world.itely
6976 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6977 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6978 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
6979 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6980 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
6981 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6982 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
6983 msgid "Arabic music"
6984 msgstr "Arabische Musik"
6986 #. @node in Documentation/user/world.itely
6987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6988 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6990 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6992 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6994 msgid "References for Arabic music"
6995 msgstr "Referenz für arabische Musik"
6997 #. @node in Documentation/user/world.itely
6998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6999 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7001 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7003 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7005 msgid "Arabic note names"
7006 msgstr "Arabische Notenbezeichnungen"
7008 #. @node in Documentation/user/world.itely
7009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7010 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7012 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7014 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7016 msgid "Arabic key signatures"
7017 msgstr "Arabische Tonarten"
7019 #. @node in Documentation/user/world.itely
7020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7021 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7023 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7025 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7027 msgid "Arabic time signatures"
7028 msgstr "Arabische Taktarten"
7030 #. @node in Documentation/user/world.itely
7031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7032 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7034 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7036 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7038 msgid "Arabic music example"
7039 msgstr "Arabische Notenbeispiele"
7041 #. @node in Documentation/user/world.itely
7042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7043 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7045 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7047 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7049 msgid "Further reading"
7050 msgstr "Weitere Literatur"
7052 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7054 msgstr "nicht gedruckt"
7056 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7060 #. @node in Documentation/user/input.itely
7061 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7062 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7063 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7064 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7065 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7066 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7067 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7068 msgid "General input and output"
7069 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
7071 #. @node in Documentation/user/input.itely
7072 #. @section in Documentation/user/input.itely
7073 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7074 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7075 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7076 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7077 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7078 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7079 msgid "Input structure"
7080 msgstr "Eingabestruktur"
7082 #. @node in Documentation/user/input.itely
7083 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7084 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7085 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7086 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7087 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7088 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7089 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7090 msgid "Structure of a score"
7091 msgstr "Struktur einer Partitur"
7093 #. @node in Documentation/user/input.itely
7094 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7095 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7096 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7097 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7098 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7099 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7100 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7101 msgid "Multiple scores in a book"
7102 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
7104 #. @node in Documentation/user/input.itely
7105 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7106 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7107 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7108 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7109 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7110 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7111 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7112 msgid "File structure"
7113 msgstr "Die Dateistruktur"
7115 #. @node in Documentation/user/input.itely
7116 #. @section in Documentation/user/input.itely
7117 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7118 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7119 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7120 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7121 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7122 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7123 msgid "Titles and headers"
7126 #. @node in Documentation/user/input.itely
7127 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7128 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7129 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7130 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7131 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7132 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7133 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7134 msgid "Creating titles"
7135 msgstr "Titel erstellen"
7137 #. @node in Documentation/user/input.itely
7138 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7139 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7140 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7141 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7142 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7143 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7144 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7145 msgid "Custom titles"
7146 msgstr "Eigene Titel"
7148 #. @node in Documentation/user/input.itely
7149 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7150 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7151 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7152 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7153 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7154 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7155 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7156 msgid "Reference to page numbers"
7157 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
7159 #. @node in Documentation/user/input.itely
7160 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7161 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7162 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7163 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7164 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7165 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7166 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7167 msgid "Table of contents"
7168 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
7170 #. @node in Documentation/user/input.itely
7171 #. @section in Documentation/user/input.itely
7172 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7173 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7174 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7175 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7176 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7177 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7178 msgid "Working with input files"
7179 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
7181 #. @node in Documentation/user/input.itely
7182 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7183 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7184 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7185 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7186 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7187 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7188 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7189 msgid "Including LilyPond files"
7190 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
7192 #. @node in Documentation/user/input.itely
7193 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7194 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7195 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7196 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7197 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7198 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7199 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7200 msgid "Different editions from one source"
7201 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
7203 #. @node in Documentation/user/input.itely
7204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7205 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7207 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7209 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7211 msgid "Using variables"
7212 msgstr "Variablen benutzen"
7214 #. @node in Documentation/user/input.itely
7215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7216 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7218 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7220 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7223 msgstr "Marken benutzen"
7225 #. @node in Documentation/user/input.itely
7226 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7227 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7228 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7229 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7230 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7231 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7232 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7233 msgid "Text encoding"
7234 msgstr "Zeichenkodierung"
7236 #. @node in Documentation/user/input.itely
7237 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7238 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7239 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7240 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7241 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7242 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7243 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7244 msgid "Displaying LilyPond notation"
7245 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
7247 #. @node in Documentation/user/input.itely
7248 #. @section in Documentation/user/input.itely
7249 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7250 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7251 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7252 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7253 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7254 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7255 msgid "Controlling output"
7256 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
7258 #. @node in Documentation/user/input.itely
7259 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7260 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7261 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7262 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7263 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7264 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7265 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7266 msgid "Extracting fragments of music"
7267 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
7269 #. @node in Documentation/user/input.itely
7270 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7271 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7272 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7273 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7274 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7275 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7276 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7277 msgid "Skipping corrected music"
7278 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
7280 #. @node in Documentation/user/input.itely
7281 #. @section in Documentation/user/input.itely
7282 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7283 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7284 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7285 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7286 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7287 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7289 msgstr "MIDI-Ausgabe"
7291 #. @node in Documentation/user/input.itely
7292 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7293 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7294 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7295 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7296 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7297 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7298 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7299 msgid "Creating MIDI files"
7300 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
7302 #. @node in Documentation/user/input.itely
7303 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7304 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7305 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7306 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7307 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7308 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7309 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7311 msgstr "Der MIDI-Block"
7313 #. @node in Documentation/user/input.itely
7314 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7315 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7316 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7317 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7318 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7319 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7320 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7321 msgid "What goes into the MIDI output?"
7322 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
7324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7328 msgid "Supported in MIDI"
7329 msgstr "In MIDI unterstützt"
7331 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7335 msgid "Unsupported in MIDI"
7336 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
7338 #. @node in Documentation/user/input.itely
7339 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7340 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7341 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7342 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7343 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7344 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7345 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7346 msgid "Repeats in MIDI"
7347 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
7349 #. @node in Documentation/user/input.itely
7350 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7351 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7352 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7353 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7354 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7355 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7356 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7357 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7358 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
7360 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7362 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7364 msgid "Dynamic marks"
7365 msgstr "Dynamik-Zeichen"
7367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7371 msgid "Overall MIDI volume"
7372 msgstr "MIDI-Lautstärke"
7374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7377 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7378 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7379 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
7381 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7385 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7386 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
7388 #. @node in Documentation/user/input.itely
7389 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7390 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7391 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7392 msgid "Percussion in MIDI"
7393 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
7395 #. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
7396 msgid "this does nothing"
7397 msgstr "Das macht gar nichts"
7399 #. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
7400 msgid "a break here would work"
7401 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
7403 #. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
7404 msgid "as does this break"
7405 msgstr "wie dieser Umbruch"
7407 #. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
7408 msgid "now the break is allowed"
7409 msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
7411 #. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
7412 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7413 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
7415 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
7417 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
7418 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird, "
7420 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
7421 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7422 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
7424 #. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
7425 msgid "now they will collide"
7426 msgstr "jetzt kollidieren sie"
7428 #. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
7429 msgid "the markup is too close to the following note"
7430 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
7432 #. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
7433 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7434 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
7436 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7437 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7438 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7439 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7440 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7441 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7442 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7443 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7444 msgid "Spacing issues"
7447 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7448 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7449 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7450 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7451 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7452 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7453 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7454 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7455 msgid "Paper and pages"
7456 msgstr "Papier und Seiten"
7458 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7459 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7460 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7461 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7462 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7463 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7464 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7465 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7467 msgstr "Papierformat"
7469 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7470 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7471 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7472 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7473 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7474 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7475 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7476 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7477 msgid "Page formatting"
7478 msgstr "Seitenformatierung"
7480 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7482 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7485 msgid "Vertical dimensions"
7486 msgstr "Vertikale Abstände"
7488 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7490 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7493 msgid "Horizontal dimensions"
7494 msgstr "Horizontale Abstände"
7496 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7498 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7501 msgid "Other layout variables"
7502 msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
7504 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7505 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7506 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7507 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7508 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7509 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7510 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7511 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7512 msgid "Music layout"
7513 msgstr "Notenlayout"
7515 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7516 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7517 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7518 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7519 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7520 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7521 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7522 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7523 msgid "Setting the staff size"
7524 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
7526 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7527 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7528 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7529 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7530 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7531 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7532 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7533 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7534 msgid "Score layout"
7535 msgstr "Partiturlayout"
7537 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7538 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7539 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7540 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7541 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7542 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7543 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7544 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7548 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7549 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7550 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7551 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7552 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7553 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7554 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7555 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7556 msgid "Line breaking"
7557 msgstr "Zeilenumbrüche"
7559 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7560 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7561 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7562 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7563 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7564 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7565 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7566 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7567 msgid "Page breaking"
7568 msgstr "Seitenumbrüche"
7570 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7571 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7572 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7573 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7574 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7575 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7576 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7577 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7578 msgid "Optimal page breaking"
7579 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
7581 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7582 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7583 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7584 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7585 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7586 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7587 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7588 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7589 msgid "Optimal page turning"
7590 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
7592 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7593 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7594 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7595 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7596 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7597 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7598 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7599 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7600 msgid "Minimal page breaking"
7601 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
7603 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7604 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7605 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7606 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7607 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7608 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7609 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7610 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7611 msgid "Explicit breaks"
7612 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
7614 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7615 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7616 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7617 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7618 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7619 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7620 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7621 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7622 msgid "Using an extra voice for breaks"
7623 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
7625 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7626 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7627 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7628 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7629 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7630 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7631 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7632 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7633 msgid "Vertical spacing"
7634 msgstr "Vertikale Abstände"
7636 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7637 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7638 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7639 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7640 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7641 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7642 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7643 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7644 msgid "Vertical spacing inside a system"
7645 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
7647 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7648 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7649 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7650 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7651 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7652 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7653 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7654 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7655 msgid "Vertical spacing between systems"
7656 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
7658 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7659 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7660 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7661 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7662 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7663 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7664 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7665 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7666 msgid "Explicit staff and system positioning"
7667 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
7669 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7670 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7671 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7672 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7673 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7674 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7675 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7676 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7677 msgid "Two-pass vertical spacing"
7678 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
7680 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7681 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7682 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7683 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7684 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7685 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7686 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7687 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7688 msgid "Vertical collision avoidance"
7689 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7691 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7692 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7693 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7694 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7695 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7696 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7697 msgid "Horizontal spacing"
7698 msgstr "Horizontale Abstände"
7700 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7701 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7702 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7703 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7704 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7705 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7706 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7707 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7708 msgid "Horizontal spacing overview"
7709 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
7711 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7712 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7713 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7714 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7715 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7716 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7717 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7718 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7719 msgid "New spacing area"
7720 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
7722 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7723 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7724 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7725 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7726 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7727 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7728 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7729 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7730 msgid "Changing horizontal spacing"
7731 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7733 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7734 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7735 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7736 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7737 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7738 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7739 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7740 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7742 msgstr "Zeilenlänge"
7744 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7745 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7746 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7747 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7748 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7749 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7750 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7751 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7752 msgid "Proportional notation"
7753 msgstr "Proportionale Notation"
7755 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7756 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7757 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7758 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7759 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7760 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7761 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7762 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7763 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7764 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
7766 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7767 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7768 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7769 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7770 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7771 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7772 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7773 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7774 msgid "Displaying spacing"
7775 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
7777 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7778 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7779 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7780 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7781 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7782 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7783 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7784 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7785 msgid "Changing spacing"
7786 msgstr "Abstände verändern"
7788 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1910 (comment)
7790 msgid "increase the length of the tie"
7791 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7793 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1919 (comment)
7795 msgid "increase the length of the rest bar"
7796 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7798 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1927 (comment)
7800 msgid "increase the length of the hairpin"
7801 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7803 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment)
7806 msgstr "Standardstil"
7808 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1958 (comment)
7809 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment)
7811 msgid "not effective alone"
7812 msgstr "Auswahl der Schriftart"
7814 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1962 (comment)
7815 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1975 (comment)
7816 msgid "effective only when both overrides are present"
7819 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2356 (comment)
7820 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7821 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
7823 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2402 (comment)
7824 msgid "Try to remove all key signatures"
7825 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
7827 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2798 (comment)
7828 msgid "move horizontally left"
7831 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2800 (comment)
7832 msgid "move vertically up"
7835 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2801 (comment)
7837 msgid "third finger"
7838 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
7840 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment)
7841 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7844 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2853 (comment)
7845 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7848 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2867 (comment)
7849 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7852 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2874 (comment)
7853 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2890 (comment)
7854 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment)
7856 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7859 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2879 (comment)
7861 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7864 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2891 (comment)
7866 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
7867 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
7869 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
7871 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
7872 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
7874 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2947 (variable)
7878 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7879 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7880 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7881 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7882 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7883 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7884 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7885 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7886 msgid "Changing defaults"
7887 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
7889 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7890 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7891 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7892 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7893 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7894 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7895 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7896 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7897 msgid "Interpretation contexts"
7898 msgstr "Interpretationsumgebungen"
7900 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7902 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7904 msgid "Score - the master of all contexts"
7905 msgstr "Score - Meister aller Kontexte"
7907 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7909 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7911 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7912 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
7914 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7916 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7918 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7919 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
7921 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7923 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7925 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7926 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
7928 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7929 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7930 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7931 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7932 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7933 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7934 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7935 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7936 msgid "Modifying context plug-ins"
7937 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
7939 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7940 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7941 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7942 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7943 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7944 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7945 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7946 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7947 msgid "Changing context default settings"
7948 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
7950 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7951 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7952 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7953 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7954 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7955 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7956 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7957 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7958 msgid "Defining new contexts"
7959 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
7961 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7962 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7963 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7964 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7965 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7966 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7967 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7968 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7969 msgid "Aligning contexts"
7970 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
7972 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7973 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7974 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7975 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7976 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7977 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7978 msgid "Explaining the Internals Reference"
7979 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
7981 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7982 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7983 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7984 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7985 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7986 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7987 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7988 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7989 msgid "Navigating the program reference"
7990 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
7992 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7993 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7994 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7995 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7996 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7997 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7998 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7999 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8000 msgid "Layout interfaces"
8001 msgstr "Layout-Schnittstellen"
8003 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8004 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8005 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8006 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8007 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8008 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8009 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8010 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8011 msgid "Determining the grob property"
8012 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
8014 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8015 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8016 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8017 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8018 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8019 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8020 msgid "Naming conventions"
8021 msgstr "Benennungsübereinkommen"
8023 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8024 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8025 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8026 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8027 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8028 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8029 msgid "Modifying properties"
8030 msgstr "Eignschaften verändern"
8032 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8033 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8034 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8035 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8036 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8037 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8038 msgid "Overview of modifying properties"
8039 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
8041 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8042 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8043 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8044 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8045 msgid "The set command"
8046 msgstr "Der set-Befehl"
8048 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8049 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8050 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8051 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8052 msgid "The @code{\\set} command"
8053 msgstr "Der @code{\\set}-Befehl"
8055 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8056 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8057 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8058 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8059 msgid "The override command"
8060 msgstr "Der override-Befehl"
8062 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8063 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8064 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8065 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8066 msgid "The @code{\\override} command"
8067 msgstr "Der \\override-Befehl"
8069 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8070 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8071 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8072 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8073 msgid "The tweak command"
8074 msgstr "Der tweak-Befehl"
8076 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8077 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8078 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8079 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8080 msgid "The @code{\\tweak} command"
8081 msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
8083 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8084 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8085 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8086 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8087 msgid "set versus override"
8088 msgstr "set versus override"
8090 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8091 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8092 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8093 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8094 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8095 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
8097 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8098 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8099 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8100 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8101 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8102 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8103 msgid "Useful concepts and properties"
8104 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
8106 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8107 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8108 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8109 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8110 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8111 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8113 msgstr "Eingabe-Modi"
8115 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8116 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8117 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8118 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8119 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8120 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8121 msgid "Direction and placement"
8122 msgstr "Richtung und Platzierung"
8124 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8125 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8126 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8127 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8128 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8129 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8130 msgid "Distances and measurements"
8131 msgstr "Abstände und Maße"
8133 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8134 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8135 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8136 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8137 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8138 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8143 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8147 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8150 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8151 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8153 msgid "Visibility of objects"
8154 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
8156 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8158 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8160 msgid "Removing the stencil"
8161 msgstr "Einen stencil entfernen"
8163 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8165 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8167 msgid "Making objects transparent"
8168 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
8170 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8172 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8174 msgid "Painting objects white"
8175 msgstr "Objekte weiß malen"
8177 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8179 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8181 msgid "Using break-visibility"
8182 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
8184 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8186 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8188 msgid "Special considerations"
8189 msgstr "Besonderheiten"
8191 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8192 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8193 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8194 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8195 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8196 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8198 msgstr "Zeilenstile"
8200 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8201 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8202 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8203 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8204 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8205 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8206 msgid "Rotating objects"
8207 msgstr "Drehen von Objekten"
8209 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8211 msgid "Rotating layout objects"
8212 msgstr "Drehen von Objekten"
8214 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8216 msgid "Rotating markup"
8217 msgstr "Textbeschriftung drehen"
8219 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8220 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8221 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8222 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8223 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8224 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8225 msgid "Advanced tweaks"
8226 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
8228 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8229 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8230 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8231 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8232 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8233 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8234 msgid "Aligning objects"
8235 msgstr "Umgebungen ausrichten"
8237 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8239 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8242 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8244 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8247 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8249 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8253 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
8256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8257 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
8260 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8262 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
8265 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8266 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8267 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8268 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8269 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8270 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8271 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8272 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8273 msgid "Vertical grouping of grobs"
8274 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
8276 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8277 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8278 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8279 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8280 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8281 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8282 msgid "Modifying stencils"
8283 msgstr "stencils verändern"
8285 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8286 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8287 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8288 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8289 msgid "Modifying shapes"
8290 msgstr "Formen verändern"
8292 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8294 msgid "Modifying ties and slurs"
8295 msgstr "Bögen verändern"
8297 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8301 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8303 msgstr "ManuellerBalken"
8305 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8309 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8313 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8317 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8321 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8322 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8325 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8326 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8327 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8328 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8329 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8330 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8331 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8332 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8333 msgid "Interfaces for programmers"
8334 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
8336 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8337 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8338 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8339 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8340 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8341 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8342 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8343 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8344 msgid "Music functions"
8345 msgstr "Musikalische Funktionen"
8347 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8348 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8349 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8350 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8351 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8352 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8353 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8354 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8355 msgid "Overview of music functions"
8356 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
8358 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8359 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8360 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8361 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8362 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8363 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8364 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8365 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8366 msgid "Simple substitution functions"
8367 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
8369 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8370 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8371 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8372 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8373 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8374 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8375 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8376 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8377 msgid "Paired substitution functions"
8378 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
8380 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8381 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8382 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8383 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8384 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8385 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8386 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8387 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8388 msgid "Mathematics in functions"
8389 msgstr "Mathematik in Funktionen"
8391 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8392 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8393 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8394 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8395 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8396 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8397 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8398 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8399 msgid "Void functions"
8400 msgstr "Leere Funktionen"
8402 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8403 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8404 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8405 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8406 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8407 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8408 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8409 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8410 msgid "Functions without arguments"
8411 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
8413 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8414 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8415 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8416 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8417 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8418 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8419 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8420 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8421 msgid "Overview of available music functions"
8422 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
8424 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8425 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8426 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8427 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8428 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8429 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8430 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8431 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8432 msgid "Programmer interfaces"
8433 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
8435 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8436 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8437 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8438 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8439 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8440 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8441 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8442 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8443 msgid "Input variables and Scheme"
8444 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
8446 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8447 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8448 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8449 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8450 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8451 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8452 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8453 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8454 msgid "Internal music representation"
8455 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
8457 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8458 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8459 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8460 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8461 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8462 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8463 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8464 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8465 msgid "Building complicated functions"
8466 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
8468 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8469 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8470 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8471 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8472 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8473 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8474 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8475 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8476 msgid "Displaying music expressions"
8477 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
8479 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8480 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8481 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8482 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8483 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8484 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8485 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8486 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8487 msgid "Music properties"
8488 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
8490 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8491 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8492 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8493 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8494 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8495 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8496 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8497 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8498 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8499 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
8501 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8502 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8503 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8504 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8505 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8506 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8507 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8508 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8509 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8510 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
8512 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8513 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8514 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8515 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8516 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8517 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8518 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8519 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8520 msgid "Markup programmer interface"
8521 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
8523 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8524 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8525 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8526 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8527 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8528 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8529 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8530 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8531 msgid "Markup construction in Scheme"
8532 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
8534 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8535 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8536 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8537 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8538 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8539 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8540 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8541 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8542 msgid "How markups work internally"
8543 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
8545 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8546 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8547 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8548 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8549 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8550 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8551 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8552 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8553 msgid "New markup command definition"
8554 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
8556 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8557 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8558 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8559 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8560 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8561 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8562 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8563 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8564 msgid "New markup list command definition"
8565 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
8567 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8568 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8569 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8570 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8571 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8572 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8573 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8574 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8575 msgid "Contexts for programmers"
8576 msgstr "Kontexte für Programmierer"
8578 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8579 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8580 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8581 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8582 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8583 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8584 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8585 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8586 msgid "Context evaluation"
8587 msgstr "Kontextauswertung"
8589 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8590 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8591 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8592 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8593 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8594 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8595 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8596 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8597 msgid "Running a function on all layout objects"
8598 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
8600 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8601 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8602 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8603 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8604 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8605 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8606 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8607 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8608 msgid "Scheme procedures as properties"
8609 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
8611 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8612 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8613 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8614 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8615 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8616 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8617 msgid "TODO moved into scheme"
8620 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8621 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8622 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8623 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8624 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8626 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8627 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8628 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8629 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8630 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8631 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
8633 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8634 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8635 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8636 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8637 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8638 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8639 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8640 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8641 msgid "Difficult tweaks"
8642 msgstr "Schwierige Korrekturen"
8644 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8645 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8646 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8647 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8648 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8649 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8650 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8651 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8652 msgid "Literature list"
8655 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8656 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8657 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8658 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8659 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8660 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8661 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8662 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8663 msgid "Notation manual tables"
8664 msgstr "Notationsübersicht"
8666 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8667 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8668 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8669 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8670 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8671 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8672 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8673 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8674 msgid "Chord name chart"
8675 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
8677 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8678 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8679 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8680 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8681 msgid "Common chord modifiers"
8682 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
8684 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8685 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8686 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8687 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8688 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8689 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
8691 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8692 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8693 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8694 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8695 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8696 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8697 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8698 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8699 msgid "MIDI instruments"
8700 msgstr "MIDI-Instrumente"
8702 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8703 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8704 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8705 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8706 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8707 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8708 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8709 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8710 msgid "List of colors"
8711 msgstr "Liste der Farben"
8713 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8714 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8715 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8716 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8717 msgid "Normal colors"
8718 msgstr "Normale Farben"
8720 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8721 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8722 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8723 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8724 msgid "X color names"
8725 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
8727 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8728 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8729 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8730 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8731 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8732 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
8734 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8735 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8736 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8737 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8738 msgid "Color names with a numerical suffix"
8739 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
8741 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8742 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8743 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8744 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8748 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8749 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8750 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8751 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8752 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8753 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8754 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8755 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8756 msgid "The Feta font"
8757 msgstr "Die Feta-Schriftart"
8759 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8760 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8761 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8762 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8763 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8764 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8765 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8766 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8767 msgid "Note head styles"
8768 msgstr "Notenkopfstile"
8770 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8771 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8772 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8773 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8774 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8775 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8776 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8777 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8778 msgid "List of articulations"
8779 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
8781 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8782 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8783 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8784 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8785 msgid "Percussion notes"
8786 msgstr "Schlagzeugnoten"
8788 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8789 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8790 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8791 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8792 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8793 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8794 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8795 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8796 msgid "All context properties"
8797 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8799 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8800 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8801 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8802 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8803 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8804 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8805 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8806 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8807 msgid "Layout properties"
8808 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
8810 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8811 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8812 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8813 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8814 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8815 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8816 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8817 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8821 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8822 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8823 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8824 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8825 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8826 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8827 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8828 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8829 msgid "Scheme functions"
8830 msgstr "Scheme-Funktionen"
8832 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8833 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8834 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8835 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8836 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8837 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8838 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8839 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8841 msgstr "Befehlsübersicht"
8843 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8844 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8845 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8847 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8848 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8849 msgid "Commonly tweaked properties"
8850 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8852 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8856 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8857 msgid "Durées et rythme"
8860 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8864 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8868 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8869 msgid "Tout ensemble"
8872 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8873 msgid "Exemples cliquables"
8876 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8877 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8878 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8879 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8880 msgid "Common tweaks"
8881 msgstr "Übliche Optimierungen"
8883 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8884 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8885 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8886 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8887 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8888 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8889 msgid "Updating old files"
8890 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
8892 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8893 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8894 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
8896 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
8897 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
8898 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
8899 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
8900 msgid "MacOS X on the command-line"
8901 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
8903 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
8904 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
8905 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
8906 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
8908 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8909 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8912 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8914 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8916 msgid "Repeat types"
8917 msgstr "Wiederholungtypen"
8919 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8921 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8923 msgid "Repeat syntax"
8924 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
8926 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8928 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8930 msgid "Manual repeat commands"
8931 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
8933 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8934 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8935 msgid "Other repeats"
8936 msgstr "Andere Wiederholungen"
8938 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8940 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8942 msgid "Tremolo subdivisions"
8943 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
8945 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8947 msgid "Measure repeats"
8948 msgstr "Taktwiederholungen"
8950 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8952 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8954 msgid "Basic polyphony"
8955 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
8957 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
8959 msgid "Blank music sheet"
8960 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
8962 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8964 msgid "Text and line spanners"
8965 msgstr "Text und Linien"
8967 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8969 msgid "Nested scores"
8970 msgstr "Geschachtelte Systeme"
8972 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8974 msgid "Page wrapping text"
8975 msgstr "Text über mehrere Seiten"
8977 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8978 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8981 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8982 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8985 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8986 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8987 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8988 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
8989 msgid "Keyboard instruments"
8990 msgstr "Tasteninstrumente"
8992 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8993 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8994 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8995 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8996 msgid "Bowed instruments"
8997 msgstr "Streichinstrumente"
8999 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9000 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9001 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9002 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9003 msgid "References for bowed strings"
9004 msgstr "Referenz für Streicher"
9006 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9007 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9008 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9009 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9010 msgid "Plucked instruments"
9011 msgstr "Zupfinstrumente"
9013 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9014 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9015 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9016 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9017 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9018 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9019 msgid "Introduction to ancient notation"
9020 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
9022 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9023 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9024 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9025 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9026 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9027 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9028 msgid "Ancient notation supported"
9029 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
9031 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9032 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9033 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9034 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9035 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9036 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9037 msgid "Alternative note signs"
9038 msgstr "Alternative Notenzeichen"
9040 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9041 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9042 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9043 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9044 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9045 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9046 msgid "Ancient note heads"
9047 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
9049 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9050 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9051 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9052 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9053 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9054 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9055 msgid "Ancient accidentals"
9056 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
9058 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9059 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9060 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9061 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9062 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9063 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9064 msgid "Ancient rests"
9065 msgstr "Pausen Alter Musik"
9067 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9068 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9069 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9070 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9071 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9072 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9073 msgid "Ancient clefs"
9074 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
9076 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9077 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9078 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9079 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9080 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9081 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9082 msgid "Ancient flags"
9083 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
9085 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9086 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9087 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9088 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9089 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9090 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9091 msgid "Ancient time signatures"
9092 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
9094 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9095 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9096 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9097 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9098 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9099 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9100 msgid "Additional note signs"
9101 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
9103 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9104 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9105 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9106 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9107 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9108 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9109 msgid "Ancient articulations"
9110 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
9112 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9113 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9114 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9115 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9116 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9117 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9118 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
9119 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
9121 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9122 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9123 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9124 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9125 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9126 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9127 msgid "Transcribing ancient music"
9128 msgstr "Transkription Alter Musik"
9130 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9131 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9132 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9133 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9134 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9135 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9136 msgid "Annotational accidentals"
9137 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
9139 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9140 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9141 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9142 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9143 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9144 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9145 msgid "Baroque rhythmic notation"
9146 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
9148 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9149 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9150 msgid "Horizontal Spacing"
9151 msgstr "Horizontale Abstände"
9153 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9154 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9155 msgid "Layout tunings within contexts"
9156 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
9158 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9159 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9160 msgid "Constructing a tweak"
9161 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
9163 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9164 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9167 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9169 msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje"
9170 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
9172 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9173 msgid "Instrucciones predefinidas"
9176 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9177 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9180 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9181 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9184 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9185 msgid "Véase también"
9188 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9189 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9192 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9193 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9194 msgid "Automatic behaviour"
9195 msgstr "Automatisches Verhalten"
9197 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9198 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9199 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9200 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
9202 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9206 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9208 msgid "GNU LilyPond: utilización del programa"
9209 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
9211 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9213 msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
9214 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9216 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9220 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
9221 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
9222 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9224 msgid "System start delimiters"
9225 msgstr "Klammern am Systemanfang"
9227 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
9228 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
9230 msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
9231 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
9233 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9234 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9235 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9236 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9237 msgid "Common properties"
9238 msgstr "Übliche Eigenschaften"
9240 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9241 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9242 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9243 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9244 msgid "Controlling visibility of objects"
9245 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
9247 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9248 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9249 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9250 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9251 msgid "Modifying ends of spanners"
9252 msgstr "Enden von Streckern verändern"
9254 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9255 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9256 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9258 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9259 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9260 msgid "How LilyPond files work"
9261 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
9263 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9264 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9265 msgid "Lilypond-book templates"
9266 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
9268 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9269 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9270 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9272 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9273 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9274 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9276 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9278 msgid "Laissez vibrer ties"
9279 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
9281 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9282 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9283 msgid "Writing long repeats"
9284 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
9286 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9287 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9288 msgid "Discussion of specific tweaks"
9289 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
9291 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9292 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9293 msgid "old Contexts explained"
9294 msgstr "Alte Kontexte"
9311 msgid "Table of Contents"
9312 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9315 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
9317 #~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
9320 #~ msgid "Writing repeats"
9321 #~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
9326 #~ msgid "or You can use special note heads for the woodblocks."
9328 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
9330 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
9331 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
9333 #~ msgid "bells are enterd with:"
9334 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
9336 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
9337 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
9339 #~ msgid "Collision Resolution"
9340 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
9342 #~ msgid "The piano staff"
9343 #~ msgstr "Das Klaviersystem"
9345 #~ msgid "Right hand fingerings"
9346 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
9348 #~ msgid "Simulating a fermata"
9349 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
9351 #~ msgid "Ancient TODO"
9352 #~ msgstr "Alte Musik"
9354 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
9355 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
9357 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
9358 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
9360 #~ msgid "User manual"
9361 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
9363 #~ msgid "Learning manual"
9364 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9366 #~ msgid "Notation reference"
9367 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9369 #~ msgid "Appendices"
9372 #~ msgid "Program usage"
9373 #~ msgstr "Programmbenutzung"
9375 #~ msgid "Other information"
9376 #~ msgstr "Mehr Information"
9381 #~ msgid "Working on text files"
9382 #~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
9390 #~ msgid "Guitar tablatures"
9391 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
9396 #~ msgid "Half-holes"
9397 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
9399 #~ msgid "Objects connected to the input"
9400 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
9402 #~ msgid "Default files"
9403 #~ msgstr "Standarddateien"
9405 #~ msgid "Normal pitches"
9406 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
9408 #~ msgid "Cautionary accidentals"
9409 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
9411 #~ msgid "Micro tones"
9412 #~ msgstr "Mikrotöne"
9414 #~ msgid "Relative octaves"
9415 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
9417 #~ msgid "Octave check"
9418 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
9420 #~ msgid "Augmentation dots"
9421 #~ msgstr "Punktierung"
9424 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
9426 #~ msgid "Multi measure rests"
9427 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
9429 #~ msgid "Bar check"
9430 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
9434 #~ msgid "Barnumber check"
9435 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
9437 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
9438 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
9440 #~ msgid "Fret diagrams"
9441 #~ msgstr "Bund-Diagramme"
9443 #~ msgid "Automatic notation"
9444 #~ msgstr "Automatische Notation"
9447 #~ msgid "Microtones in MIDI"
9448 #~ msgstr "Mikrotöne"
9450 #~ msgid "Input files"
9451 #~ msgstr "Quelldateien"
9453 #~ msgid "A single music expression"
9454 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
9456 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
9457 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
9459 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
9460 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
9462 #~ msgid "Controlling direction"
9463 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
9465 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
9466 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
9468 #~ msgid "Non-musical notation"
9469 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
9471 #~ msgid "MIDI instrument names"
9472 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
9474 #~ msgid "Repeats and MIDI"
9475 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
9477 #~ msgid "other midi"
9478 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
9480 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
9481 #~ msgstr "Seitenlayout"
9483 #~ msgid "Introduction to layout"
9484 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
9486 #~ msgid "Global sizes"
9487 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
9489 #~ msgid "Line breaks"
9490 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
9492 #~ msgid "Page breaks"
9493 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
9495 #~ msgid "Input syntax"
9496 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
9498 #~ msgid "Controlling direction and placement"
9499 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
9501 #~ msgid "When to add a -"
9502 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
9505 #~ msgid "old The \\override command"
9506 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9509 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
9510 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9512 #~ msgid "Simple lyrics"
9513 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
9515 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
9516 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
9518 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
9519 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
9521 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
9522 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
9524 #~ msgid "Vocals and variables"
9525 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
9527 #~ msgid "Flexibility in placement"
9528 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
9530 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
9531 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
9533 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
9534 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
9536 #~ msgid "Spacing vocals"
9537 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
9539 #~ msgid "Spacing lyrics"
9540 #~ msgstr "Textabstände"
9542 #~ msgid "More about stanzas"
9543 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
9545 #~ msgid "Adding dynamics marks"
9546 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
9548 #~ msgid "Adding singer names"
9549 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
9554 #~ msgid "Autre documentation"
9555 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9560 #~ msgid "How to read the tutorial"
9561 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
9563 #~ msgid "Relative note names"
9564 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
9566 #~ msgid "Piano staves"
9567 #~ msgstr "Klaviersysteme"
9569 #~ msgid "Printing lyrics"
9570 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
9572 #~ msgid "A lead sheet"
9573 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9575 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9576 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
9578 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
9579 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9581 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9582 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
9584 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9585 #~ msgstr "Flageolett"
9587 #~ msgid "Guitar sections"
9588 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
9590 #~ msgid "Tablatures basic"
9591 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
9593 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9594 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
9596 #~ msgid "Percussion sections"
9597 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
9599 #~ msgid "Entering percussion"
9600 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
9603 #~ msgstr "Dudelsack"
9605 #~ msgid "Chords sections"
9606 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9608 #~ msgid "Entering chord names"
9609 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
9611 #~ msgid "Chords mode"
9612 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9614 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9615 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9617 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9618 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9620 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9621 #~ msgstr "Streicher"
9623 #~ msgid "Guitar TODO"
9627 #~ msgid "Chords notation"
9628 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9630 #~ msgid "church rests"
9631 #~ msgstr "Kirchenpausen"
9633 #~ msgid "harmonies"
9634 #~ msgstr "Harmonien"
9638 #~ msgstr "Intervalle"
9643 #~ msgid "staccatissimo"
9644 #~ msgstr "Staccatissimo"
9646 #~ msgid "Modern chords"
9647 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
9649 #~ msgid "About this manual"
9650 #~ msgstr "Über das Handbuch"
9653 #~ msgstr "dashPlus"
9655 #~ msgid "Common notation"
9656 #~ msgstr "Übliche Notation"
9659 #~ msgid "FGGChordNames"
9660 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9663 #~ msgid "chordStuff"
9666 #~ msgid "standard names"
9667 #~ msgstr "Standardbezeichnungen"
9669 #~ msgid "Building chords"
9670 #~ msgstr "Akkorde aufbauen"
9672 #~ msgid "Lead sheets"
9673 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9675 #~ msgid "Repeated figures"
9676 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
9679 #~ msgid "Text markup commands"
9680 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9682 #~ msgid "Text markup list commands"
9683 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9685 #~ msgid "Text markup"
9686 #~ msgstr "Textbeschriftung"
9688 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
9689 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
9691 #~ msgid "Other vocal issues"
9692 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
9694 #~ msgid "Piano music"
9695 #~ msgstr "Notation für Klavier"
9697 #~ msgid "Piano sections"
9698 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9700 #~ msgid "Automatic staff changes"
9701 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
9703 #~ msgid "Manual staff switches"
9704 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
9707 #~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
9709 #~ msgid "Staff switch lines"
9710 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
9712 #~ msgid "Cross staff stems"
9713 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
9715 #~ msgid "Orchestral strings"
9716 #~ msgstr "Orchesterstreicher"
9718 #~ msgid "Overview of text markup commands"
9719 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9721 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
9722 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9724 #~ msgid "quarter-tone"
9725 #~ msgstr "Viertelton"
9727 #~ msgid "Chords Blah"
9730 #~ msgid "acciacccatura"
9731 #~ msgstr "Vorschlag"
9733 #~ msgid "TODO piano node fix"
9734 #~ msgstr "Klaviernotation"
9736 #~ msgid "Introducing chord names"
9737 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
9739 #~ msgid "Bagpipe sections"
9740 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
9742 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9743 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
9745 #~ msgid "Putting it all together"
9746 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
9748 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9749 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
9751 #~ msgid "An orchestral part"
9752 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
9754 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9755 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9757 #~ msgid "Special noteheads"
9758 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9761 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9762 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
9765 #~ msgid "Compressing music"
9766 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
9771 #~ msgid "Educational use"
9772 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
9774 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9775 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
9777 #~ msgid "Up and down"
9778 #~ msgstr "Auf und nieder"
9780 #~ msgid "More information"
9781 #~ msgstr "Mehr Information"
9783 #~ msgid "Partial measures"
9784 #~ msgstr "Auftakte"
9786 #~ msgid "Connecting notes"
9787 #~ msgstr "Noten verbinden"
9789 #~ msgid "Other instrument specific notation"
9790 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
9792 #~ msgid "Advanced notation"
9793 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
9795 #~ msgid "LilyPondTool"
9796 #~ msgstr "LilyPondTool"
9798 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
9799 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
9802 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
9803 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
9805 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
9806 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
9808 #~ msgid "Integrating HTML and music"
9809 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
9811 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
9812 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
9814 #~ msgid "Hyphens and extenders"
9815 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
9817 #~ msgid "The Lyrics context"
9818 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
9820 #~ msgid "Melismata"
9821 #~ msgstr "Melismen"
9824 #~ msgstr "Englisch"
9827 #~ msgstr "Französisch"
9830 #~ msgstr "Spanisch"