1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
4 Translation of GIT committish: 42ae342ba877dc8f26cabb5cc3937a6d3cdb4066
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Yoshiki Sawada
14 @c Translation status: post-GDP
19 @translationof External programs
21 LilyPond は様々な方法で他のプログラムと連携することができます。
27 * LilyPond 出力を他のプログラムで使用する::
34 @translationof Point and click
36 @cindex point and click (ポイント&クリック)
38 ポイント&クリックは PDF ビューアの中で表記をクリックすることで@c
39 入力の中の表記を見つけ出すことを可能にします。@c
40 これは楽譜の中でエラーを引き起こす入力を見つけ出すことより容易にします。
43 LilyPond は PDF ファイルにハイパーリンクを付け加えます。@c
44 これらのハイパーリンクは Web ブラウザに送られ、@c
45 Web ブラウザはカーソルを持つテキスト エディタを適切な位置に開きます。
48 PDF ビューアが LilyPond で提供される @file{lilypond-invoke-editor}
49 スクリプトを使ってハイパーリンクを追うように設定変更する必要があります。
52 @file{xpdfrc}@footnote{UNIXでは、このファイルは @file{/etc/xpdfrc} か@c
53 ホーム ディレクトリの中の @file{.xpdfrc} としてのどちらかです。}
57 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
60 プログラム @file{lilypond-invoke-editor} は小さな支援プログラムです。@c
61 これは特別な @code{textedit} URI に対してエディタを呼び出し、@c
62 それ以外に対しては Web ブラウザを呼び出します。@c
63 このプログラムは環境変数 @code{EDITOR} を調べて、@c
70 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
75 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
80 nc -noask +@var{line} @var{file}'
84 環境変数 @code{LYEDITOR} はこの動作をオーバライドするために使用されます。@c
85 これにはエディタを起動するためのコマンド ラインを保持し、@c
86 @code{%(column)s}, @code{%(line)s} は@c
87 それぞれファイル、列、行に置き換えられます。
88 以下の @code{LYEDITOR} 設定は標準の emacsclient 呼び出しと等価です。
91 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
95 @cindex file size, output (出力のファイル サイズ)
97 ポイント&クリックのリンクは出力ファイルを肥大化させます。@c
98 PDF ファイルと PS ファイルのサイズを小さくするには、@c
99 @file{.ly} ファイルの中に以下を記述してポイント&クリックを OFF にします:
106 以下を用いて、ポイント&クリックを明示的に ON にすることができます:
112 @file{.ly} ファイルの中でポイント&クリックを OFF にする代わりに@c
113 コマンド ライン オプションで OFF にすることができます:
116 lilypond -dno-point-and-click file.ly
119 @warning{配布する LilyPond ファイルでは常にポイント&クリックを OFF にして、@c
120 .pdf ファイルにあなたのコンピュータの Path 情報が含まれないようにすべきです。@c
121 配布する .pdf ファイルに Path 情報が含まれていると@c
126 @section テキスト エディタ サポート
127 @translationof Text editor support
129 @cindex editors (エディタ)
132 @cindex modes, editor (エディタのモード)
133 @cindex syntax coloring (カラーリング構文)
134 @cindex coloring, syntax (カラーリング構文)
136 いくつかのテキスト エディタの LilyPond サポート機能があります。
145 @unnumberedsubsec Emacs モード
146 @translationof Emacs mode
148 Emacs は @file{lilypond-mode} を持ちます。@c
149 これはキーワード自動補完、インデント挿入、LilyPond 特有の括弧一致、@c
150 構文カラーリング、コンパイルへのショートカット、@c
151 それに Info を用いての LilyPond マニュアル参照といった機能を持ちます。@c
152 @file{lilypond-mode} があなたのプラットフォームにインストールされて@c
153 いないのであれば、以下を参照してください。
155 楽譜を記述して、LilyPond を実行するための Emacs モードは
156 @file{elisp} ディレクトリの中にあるソース アーカイブに保持されています。@c
157 @command{make install} を実行して、@c
158 これを @var{elispdir} にインストールします。@c
159 ファイル @file{lilypond-init.el} を @var{load-path}@file{/sites-start.d/} に@c
160 配置するか、@file{~/.emacs} または @file{~/.emacs.el} に追記する必要があります。
162 @file{~/.emacs} に以下の行を追記 (あるいは修正) して、@c
163 ソース パス (例えば @file{~/site-lisp/) を @var{load-path} に@c
166 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
168 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
173 @unnumberedsubsec Vim モード
174 @translationof Vim mode
176 @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim} のために
177 LilyPond 用のファイルタイプ プラグイン、インデント モード、@c
178 それに構文ハイライト モードが用意されています。@c
180 @file{$HOME/.vimrc} が以下の 3 行を順序に従って保持するよう追記
185 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
190 LilyPond が @file{/usr/local} にインストールされていない場合は@c
192 このトピックは @rlearning{その他の情報源} で議論されています。
196 @unnumberedsubsec その他のエディタ
197 @translationof Other editors
199 他にも LilyPond をサポートするエディタ
200 (テキスト ベースとグラフィカル ベースの両方) がありますが、@c
201 それらの特殊な設定ファイルは LilyPond では配布されません。@c
202 更なる情報はそれらのエディタのドキュメントを参照してください。@c
203 LilyPond をサポートするエディタは
204 @rweb{より簡単な編集手段} でリストアップされています。
208 @section 他のフォーマットから変換する
209 @translationof Converting from other formats
211 楽譜の記述を他のフォーマットからインポートするもできます。@c
212 この章では、配布プログラムに含まれるインポート ツールについて説明します。
213 LilyPond 入力を作り出すツールは他にもあります。@c
214 例えば GUI シーケンスと XML コンバータです。@c
215 詳細は @uref{http://@/lilypond@/.org,website} を参照してください。
217 上で述べたツールは @command{lilypond} とは別のプログラムであり、@c
219 詳細は @ref{コマンド ラインの使用方法} を参照してください。@c
220 あなたが MacOS 10.3 や 10.4 を使っていて、@c
221 これらのスクリプト (例えば @code{convert-ly}) を実行する際に問題が@c
222 発生した場合は、@rweb{MacOS X} を参照してください。
226 残念なことに我々にはこれらのプログラムを維持していくだけの余力はありません。@c
227 @qq{これからの課題} になっていると考えてください。@c
228 パッチは適用されていますが、バグ レポートはほとんど解決されていません。
231 * midi2ly を呼び出す:: MIDI をインポートする
232 * musicxml2ly を呼び出す:: MusicXML をインポートする
233 * abc2ly を呼び出す:: ABC をインポートする
234 * etf2ly を呼び出す:: Finale をインポートする
240 @subsection @command{midi2ly} を呼び出す
241 @translationof Invoking @command{midi2ly}
245 @command{midi2ly} は Type@tie{}1 MIDI ファイルを
246 LilyPond ソース ファイルに変換します。
248 MIDI (Music Instrument Digital Interface) は電子楽器の標準です:
249 これはケーブル、シリアル プロトコル、それにファイル フォーマットを指定します。@c
250 MIDI ファイル フォーマットは音楽を他のプログラムにエクスポートするための@c
251 デファクトスタンダードなフォーマットです。@c
252 そのため、MIDI ファイルを扱う機能を持つことは、@c
253 独自フォーマットを MIDI に変換できるプログラムのファイルを@c
256 @command{midi2ly} はトラックを @rinternals{Staff} コンテキストに変換し、@c
257 チャネルを @rinternals{Voice} コンテキストに変換します。@c
258 ピッチには相対モードが使用され、演奏時間は必要がある場合にだけ記述されます。
260 デジタル キーボードを使って MIDI ファイルを録音し、@c
261 それを @file{.ly} ファイルに変換することが可能です。@c
262 しかしながら、人間の演奏者のリズムは LilyPond コンバータにかけられる
263 MIDI を作り出せるほど正確ではありません。@c
264 量子化オプション (@code{-s} と @code{-d} オプション) を指定して
265 @command{midi2ly} を呼び出すと、リズムの誤りを訂正しようとしますが、@c
267 このため、人間の演奏で生成された MIDI ファイルを @command{midi2ly} で@c
271 @command{midi2ly} は以下のようにコマンド ラインから呼び出します:
273 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{midi-file}
276 @q{コマンド ライン} とは、OS のコマンド ラインを意味しているということに@c
278 このことについての更なる情報は @ref{他のフォーマットから変換する}
281 @command{midi2ly} には以下のオプションがあります。
284 @item -a, --absolute-pitches
287 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
288 音符の演奏時間を @var{DUR} で量子化します。
290 @item -e, --explicit-durations
296 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
298 @math{@var{acc} > 0} はシャープの数をセットし、@c
299 @math{@var{acc} < 0} はフラットの数をセットします。@c
300 短調は @code{:1} で指定します。
302 @item -o, --output=@var{file}
305 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
306 音符の始まりを @var{DUR} で量子化します。
308 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
309 連符の演奏時間 @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN} を許可します。
312 Verbose モード (ログ等が詳細) で実行します。
320 @item -x, --text-lyrics
327 アルペジオでの音符のオーバラップは正しく変換されません。@c
328 最初の音符は読み込まれますが、他の音符は無視されます。@c
329 すべての音符を同時に開始させ、同じ演奏にして、@c
330 フレーズ記号かペダル指示記号を追加してください。
333 @node musicxml2ly を呼び出す
334 @subsection @code{musicxml2ly} を呼び出す
335 @translationof Invoking @code{musicxml2ly}
339 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} は音楽記譜を表すための
342 @command{musicxml2ly} は Part-wise (時間軸優先ではなくパート優先の) MusicXML
343 から、音符、アーティキュレーション、楽譜構造、歌詞等を抽出し、@c
344 それらを @file{.ly} ファイルに記述します。@c
346 このプログラムはコマンド ラインから以下のように呼び出します:
348 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{xml-file}
351 @q{コマンド ライン} とは、OS のコマンド ラインを意味しているということに@c
353 このことについての更なる情報は @ref{他のフォーマットから変換する}
356 ファイル名に @file{-} を指定すると、@c
357 @command{musicxml2ly} はコマンド ラインから入力を受け付けます。
359 @command{musicxml2ly} には以下のオプションがあります。
368 @item -l, --language=LANG
370 例えば、ピッチ名にドイツ語を使用するには 'deutsch' を指定します。
373 XML 解析に lxml.etree Python パッケージを使用します。@c
374 これはより少ないメモリと CPU 時間で実行されます。
376 @item --nd --no-articulation-directions
377 アーティキュレーションや強弱等の指示 (@code{^}, @code{_} あるいは @code{-})
381 連桁情報を変換せず、LilyPond の自動連桁機能を使用します。
383 @item -o,--output=@var{file}
384 出力ファイル名を @var{file} とします。@c
385 @var{file} に @file{-} を指定すると、出力は stdout に表示されます。@c
386 指定が無い場合、出力は @var{xml-file}@file{.ly} となります。
389 ピッチを相対モードに変換します。(デフォルト)
392 Verbose モード (ログ等が詳細) で実行します。
397 @item -z,--compressed
398 入力ファイルが ZIP で圧縮された MusicXML ファイルであることを示します。
403 @subsection @code{abc2ly} を呼び出す
404 @translationof Invoking @code{abc2ly}
406 @warning{このプログラムはサポートされていません。@c
407 LilyPond 将来のバージョンからは削除される可能性があります。}
411 ABC は ASCII ベースの非常にシンプルなフォーマットです。@c
412 このファイル形式について ABC のサイトで説明されています:
415 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html}.
418 @command{abc2ly} は ABC から LilyPond に変換を行います。@c
422 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{abc-file}
425 @command{abc2ly} には以下のオプションがあります。
428 @item -b,--beams=None
434 @item -o,--output=@var{file}
435 出力ファイル名を @var{file} とします。
439 be strict about success
445 LilyPond コードを ABC ソース ファイルに付け加えるための簡単な機能があります。@c
449 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
452 キーワード @q{voices} の後に続くテキストが
453 LilyPond 出力ファイルのカレントのボイスに挿入されます。
458 %%LY slyrics more words
461 これは、キーワード @q{slyrics} の後に続くテキストを@c
467 ABC の標準はあくまでも @q{標準} でしかありません。@c
468 機能拡張 (例えば、多声音楽) のために、異なる書式があります。
470 1 つのファイルに複数の旋律を持つものは変換できません。
472 ABC は行の先頭で単語と音符との同期をとりますが、@c
473 @command{abc2ly} は同期をとりません。
475 @command{abc2ly} は ABC の連桁を無視します。
479 @subsection @command{etf2ly} を呼び出す
480 @translationof Invoking @command{etf2ly}
482 @warning{このプログラムはサポートされていません。@c
483 LilyPond 将来のバージョンからは削除される可能性があります。}
489 @cindex Coda Technology
491 ETF (Enigma Transport Format) is a format used by Coda Music
492 Technology's Finale product. @command{etf2ly} will convert part of an ETF
493 file to a ready-to-use LilyPond file.
495 It is invoked from the command-line as follows.
498 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{etf-file}
501 Note that by @q{command-line}, we mean the command line of the
502 operating system. See @ref{Converting from other formats}, for
503 more information about this.
505 The following options are supported by @command{etf2ly}:
510 @item -o,--output=@var{FILE}
511 set output filename to @var{FILE}
519 The list of articulation scripts is incomplete. Empty measures
520 confuse @command{etf2ly}. Sequences of grace notes are ended improperly.
524 @subsection その他のフォーマット
525 @translationof Other formats
527 @cindex External programs, generating LilyPond files (LilyPond ファイルを生成する外部プログラム)
529 LilyPond 自体は他のフォーマットを一切サポートしませんが、@c
530 外部ツールで LilyPond ファイルを生成することができます。@c
531 それらのツールは @rweb{より簡単な編集手段} でリストアップされています。
534 @node LilyPond 出力を他のプログラムで使用する
535 @section LilyPond 出力を他のプログラムで使用する
536 @translationof LilyPond output in other programs
538 このセクションでは、@command{lilypond-book} を用いた自動手法ではない、@c
543 * LilyPond 出力を OpenOffice.org に挿入する::
544 * LilyPond 出力を他のプログラムに挿入する::
547 @node 大きな楽譜から多くの引用を行う
548 @unnumberedsubsec 大きな楽譜から多くの引用を行う
549 @translationof Many quotes from a large score
551 大きな楽譜から多くの断片を引用する必要がある場合、@c
552 システムをクリップする機能を使うことができます。@c
553 @c @ruser{音楽の断片を抽出する}
554 @ruser{Extracting fragments of music} を参照してください。
556 @node LilyPond 出力を OpenOffice.org に挿入する
557 @unnumberedsubsec LilyPond 出力を OpenOffice.org に挿入する
558 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
560 @cindex OpenOffice.org
562 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} を用いて
563 LilyPond 記譜を OpenOffice.org に付け加えることができます。
566 @node LilyPond 出力を他のプログラムに挿入する
567 @unnumberedsubsec LilyPond 出力を他のプログラムに挿入する
568 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
570 LilyPond 出力を他のプログラムに挿入するには、@c
571 @code{lilypond-book} ではなく、@code{lilypond} を使用します。@c
572 それぞれの例を個々に作成してドキュメントに付け加えます。@c
573 大抵のプログラムに @file{PNG}, @file{EPS}, あるいは @file{PDF} フォーマットの
574 LilyPond 出力を挿入することができます。
576 LilyPond 楽譜の周りの空白を減らすには、以下のオプションを使用します:
577 the following options
585 bookTitleMarkup = ##f
586 scoreTitleMarkup = ##f
593 @file{EPS} を作り出すには、以下のようにします:
596 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts myfile.ly
599 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png myfile.ly
604 @section 独立した @code{include}
605 @translationof Independent @code{include}s
607 共有可能な大きな (そして有用な!) コードを記述している人がいます。@c
608 これらのコードは独自のやり方で LilyPond を include してい場合があります。@c
609 include が行われない場合、include されるファイルをダウンロードして@c
610 手動でそれらを include する必要があります。
618 @node MIDI アーティキュレーション
619 @subsection MIDI アーティキュレーション
620 @translationof MIDI articulation
622 LilyPond は @qq{校閲} のために MIDI 出力を作り出すことができます。@c
623 しかしながら MIDI に出力されるのは、強弱記号、明示的なテンポ記号、@c
626 @emph{アーティキュレーション} プロジェクトは、@c
627 楽譜の情報をより多く MIDI に組み込もうとしている試みの 1 つです。@c
628 音符に @q{アーティキュレーション} を加えるため、@c
630 縮める長さは音符に付いているアーティキュレーション記号に基づいてが決まります:
631 例えば、スタッカートは音価を半分にし、@c
632 テヌートは音符を演奏時間いっぱい鳴らします。@c
633 さらに、このスクリプトはトリルとターンを理解し、@c
634 モルデントなど他の装飾を理解するよう拡張することができます。
637 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
642 この機能は理解できるものにしか効果を持ちません:
643 (音符のプロパティの代わりの) テキスト マークアップは無視されます。