1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: e5f2d1122b7e2f4b6e4fd4b7c1404280e82bb6d5
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers: Luca Rossetto Casel
15 @node Segni di espressione
16 @section Segni di espressione
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
21 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
22 usare in una partitura.
25 * Segni di espressione collegati alle note::
26 * Indicazioni espressive curvilinee::
27 * Indicazioni espressive lineari::
31 @node Segni di espressione collegati alle note
32 @subsection Segni di espressione collegati alle note
33 @translationof Expressive marks attached to notes
35 Questa sezione spiega come creare segni di espressione
36 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
37 Sono trattati anche i metodi per creare nuove indicazioni dinamiche.
40 * Articolazioni e abbellimenti::
42 * Nuove indicazioni dinamiche::
45 @node Articolazioni e abbellimenti
46 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
47 @translationof Articulations and ornamentations
56 @cindex segni del pedale
57 @cindex segni del pedale dell'organo
58 @cindex organo, segni del pedale
60 @cindex gruppetto (\turn)
61 @cindex aperto (\open)
62 @cindex chiuso (\stopped)
63 @cindex armonico (\flageolet)
64 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
65 @cindex trillo (\trill)
66 @cindex mordente superiore (\prall)
67 @cindex mordente inferiore (\mordent)
68 @cindex doppio mordente (\prallprall)
69 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
70 @cindex mordente superiore, su
71 @cindex mordente superiore, giù
72 @cindex mordente inferiore, su
73 @cindex mordente inferiore, giù
74 @cindex segno del pollice (\thumb)
75 @cindex pollice, segno del (\thumb)
82 @funindex \staccatissimo
98 @funindex \snappizzicato
100 @funindex \reverseturn
104 @funindex \prallprall
105 @funindex \prallmordent
109 @funindex \downmordent
113 @funindex \signumcongruentiae
114 @funindex \shortfermata
116 @funindex \longfermata
117 @funindex \verylongfermata
118 @funindex \fermataMarkup
126 I diversi simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
127 indicazioni esecutive possono essere collegati a una nota con questa
131 @var{nota}\@var{nome}
134 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
135 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
137 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
138 c4\staccato c\mordent b2\turn
144 @cindex staccatissimo
149 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che ne semplificano
150 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
151 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
152 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
153 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
154 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
155 L'output corrispondente è:
157 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
162 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
163 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
164 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
165 @ref{Direction and placement}.
167 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
168 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
170 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
171 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
172 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
173 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
174 @code{MultiMeasureRestText}.
176 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
177 \override Script.color = #red
178 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
183 Oltre alle articolazioni, si può attaccare alle note anche un testo,
184 posto tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
186 Ulteriori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
187 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
191 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
192 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
194 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
195 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
197 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
198 {creating-a-delayed-turn.ly}
203 @rglosnamed{accent,accento},
207 Manuale di apprendimento:
208 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
210 Guida alla notazione:
212 @ref{Direction and placement},
213 @ref{List of articulations},
217 @file{scm/script.scm}.
220 @rlsr{Expressive marks}.
222 Guida al funzionamento interno:
224 @rinternals{TextScript}.
228 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
229 @translationof Dynamics
232 @cindex dinamiche assolute
273 Le indicazioni dinamiche assolute si indicano con un comando che segue una
274 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. Le indicazioni dinamiche disponibili
275 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
276 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
277 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
278 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. Le indicazioni
279 dinamiche possono essere posizionate manualmente sopra o sotto il
280 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direction and placement}.
282 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
301 Un'indicazione di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
302 con @code{\!}, un'indicazione dinamica assoluta o un'ulteriore indicazione
303 di crescendo o decrescendo. Un'indicazione di @notation{decrescendo} inizia
304 con @code{\>} e termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un'indicazione
305 dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
306 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
307 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
309 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
319 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
320 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
321 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
322 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
323 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
324 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
325 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
327 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
328 c1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
331 Le forcelle terminate con indicazioni dinamiche assolute invece che da
332 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza dell'indicazione
333 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
336 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
337 c1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
340 @cindex indicazioni dinamiche multiple su una nota
341 @cindex indicazioni dinamiche, più di un segno su una nota
343 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un'indicazione a
344 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
345 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
347 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
349 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
353 @cindex articolazione "espressivo"
355 @funindex \espressivo
358 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
359 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
360 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
362 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
374 Le indicazioni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelle di
375 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
376 Le linee di estensione sono aggiunte automaticamente.
378 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
379 g8\cresc a b c b c d e\mf |
380 f8\decresc e d c e\> d c b |
385 @funindex \crescTextCresc
386 @funindex crescTextCresc
387 @funindex \dimTextDecresc
388 @funindex dimTextDecresc
389 @funindex \dimTextDecr
390 @funindex dimTextDecr
391 @funindex \dimTextDim
393 @funindex \crescHairpin
394 @funindex crescHairpin
395 @funindex \dimHairpin
398 Le indicazioni testuali per i cambi di dinamica possono essere impiegate anche per sostituire le forcelle:
399 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
414 Per creare nuove indicazioni dinamiche assolute o testi da allineare
415 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
417 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
418 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
420 @funindex DynamicLineSpanner
422 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
423 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
427 @funindex \dynamicDown
428 @funindex dynamicDown
429 @funindex \dynamicNeutral
430 @funindex dynamicNeutral
432 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di posizionare le indicazioni
433 dinamiche su un'apposita linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
434 per indicarne la collocazione temporale (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
435 infatti il rispettivo valore musicale, ma senza comparire sul rigo).
436 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
437 indicazioni testuali, estensori del testo e indicazioni di pedalizzazione del pianoforte.
439 @lilypond[verbatim,quote]
441 \new Staff \relative c' {
459 @code{\dynamicNeutral},
460 @code{\crescTextCresc},
463 @code{\dimTextDecresc},
464 @code{\crescHairpin},
471 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
472 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
474 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
475 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
480 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
481 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
483 @cindex forcelle Ferneyhough
484 @cindex Ferneyhough, forcelle
485 @cindex forcelle allargate (flared-hairpins)
486 @cindex flared-hairpin
487 @cindex forcelle continue (constante-hairpins)
488 @cindex constante-hairpins
490 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
491 {printing-hairpins-in-various-styles.ly}
493 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
494 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
496 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
497 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
499 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
500 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
507 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
508 Manuale di apprendimento:
509 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
511 Guida alla notazione:
512 @ref{Direction and placement},
513 @ref{New dynamic marks},
514 @ref{Enhancing MIDI output},
515 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
518 @rlsr{Expressive marks}.
520 Guida al funzionamento interno:
521 @rinternals{DynamicText},
522 @rinternals{Hairpin},
523 @rinternals{DynamicLineSpanner},
524 @rinternals{Dynamics}.
527 @node Nuove indicazioni dinamiche
528 @unnumberedsubsubsec Nuove indicazioni dinamiche
529 @translationof New dynamic marks
531 @cindex indicazioni dinamiche nuove
532 @cindex dinamica, nuovi segni di
534 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
535 gli oggetti @code{\markup}.
537 @lilypond[verbatim,quote]
538 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
541 <d e>16_\moltoF <d e>
546 @cindex dinamiche editoriali
547 @cindex dinamiche, parentesi
548 @cindex editoriali, dinamiche
554 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
555 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
556 descritta in @ref{Formatting text}.
558 @lilypond[verbatim,quote]
560 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
561 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
562 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
569 @cindex make-dynamic-script
570 @funindex make-dynamic-script
572 È possibile creare semplicemente indicazioni dinamiche centrate verticalmente con la
573 funzione @code{make-dynamic-script}.
575 @lilypond[verbatim,quote]
576 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
582 In generale, @code{make-dynamic-script} assume come argomento qualsiasi
583 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
584 caratteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque, se si desidera creare un'indicazione
585 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
586 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
587 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
588 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
589 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
590 collegate alla stessa testa di nota.
592 @lilypond[verbatim,quote]
593 roundF = \markup { \center-align \concat {
594 \normal-text { \bold { \italic ( } }
596 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
597 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
598 mfEspress = \markup { \center-align \line {
599 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
600 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
601 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
602 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
604 c4_\roundFdynamic\< d e f
607 g'1~\mfEspressDynamic
612 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
613 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
615 @lilypond[verbatim,quote]
616 moltoF = #(make-dynamic-script
617 (markup #:normal-text "molto"
625 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
626 nota, si usa un @code{\tweak}:
628 @lilypond[verbatim,quote]
629 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
630 #(make-dynamic-script
631 (markup #:normal-text "molto"
635 <d e>2..\moltoF <d e>1
639 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
640 @ref{Selecting font and font size}.
643 Guida alla notazione:
644 @ref{Formatting text},
645 @ref{Selecting font and font size},
646 @ref{Enhancing MIDI output},
647 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
650 @rextend{Markup construction in Scheme}.
653 @rlsr{Expressive marks}.
656 @node Indicazioni espressive curvilinee
657 @subsection Indicazioni espressive curvilinee
658 @translationof Expressive marks as curves
660 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive con
661 forma curvilinea: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
662 indeterminati discendenti (cadute) o ascendenti.
665 * Legature di portamento::
666 * Legature di frase::
668 * Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti::
671 @node Legature di portamento
672 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
675 @cindex legature di portamento
677 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
679 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
680 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
682 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
688 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
689 @cindex legature di portamento, sotto le note
690 @cindex legature di portamento, sopra le note
693 @funindex \slurNeutral
694 @funindex slurNeutral
696 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
697 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
699 @cindex legatura di frase
700 @cindex legature di portamento multiple
701 @cindex legature di portamento simultanee
703 Non è possibile tracciare due legature di portamento simultanee o sovrapposte, ma si
704 può ricorrere a una legatura di frase posta per mostrare più legature. Questo permette
705 di creare contemporaneamente due legature di portamento. Maggiori dettagli
706 si trovano in @ref{Phrasing slurs}.
708 @cindex legature di portamento, stile
709 @cindex legatura di portamento continua
710 @cindex legatura di portamento punteggiata
711 @cindex legatura di portamento tratteggiata
712 @cindex stile, legatura di portamento
713 @funindex \slurDashed
715 @funindex \slurDotted
720 Le legature di portamento possono essere continue, punteggiate o tratteggiate. Lo
721 stile predefinito è quello continuo:
723 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
733 @funindex \slurHalfDashed
734 @funindex slurHalfDashed
735 @funindex \slurHalfSolid
736 @funindex slurHalfSolid
737 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
739 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
740 ovvero con la prima metà tratteggiata e la seconda continua; oppure semicontinue
741 (half-solid), ovvero con la prima metà continua e la seconda tratteggiata:
743 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
753 @funindex \slurDashPattern
754 @funindex slurDashPattern
755 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
757 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
760 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
762 \slurDashPattern #0.7 #0.75
764 \slurDashPattern #0.5 #2.0
782 @code{\slurHalfDashed},
783 @code{\slurHalfSolid},
784 @code{\slurDashPattern},
791 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
792 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
794 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
795 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
797 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
798 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
802 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
804 Manuale di apprendimento:
805 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
807 Guida alla notazione:
808 @ref{Direction and placement},
809 @ref{Phrasing slurs}.
812 @rlsr{Expressive marks}.
814 Guida al funzionamento interno:
818 @node Legature di frase
819 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
820 @translationof Phrasing slurs
822 @cindex legature di frase
823 @cindex frase, legature di
827 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
828 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
830 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
835 @funindex \phrasingSlurUp
836 @funindex phrasingSlurUp
837 @funindex \phrasingSlurDown
838 @funindex phrasingSlurDown
839 @funindex \phrasingSlurNeutral
840 @funindex phrasingSlurNeutral
842 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo pressoché
843 identico a una normale legatura di portamento. Sono però trattate
844 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
845 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
846 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
848 @cindex legature di frase simultanee
849 @cindex legature di frase multiple
850 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
851 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
853 Più legature di frase simultanee o sovrapposte non sono permesse.
855 @funindex phrasingSlurDashed
856 @funindex \phrasingSlurDashed
857 @funindex \phrasingSlurDotted
858 @funindex phrasingSlurDotted
859 @funindex \phrasingSlurSolid
860 @funindex phrasingSlurSolid
861 @cindex legatura di frase tratteggiata
862 @cindex legatura di frase puntata
863 @cindex legatura di portamento, frase tratteggiata
864 @cindex legatura di portamento, frase puntata
866 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
867 predefinito è quello continuo:
869 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
879 @funindex phrasingSlurHalfDashed
880 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
881 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
882 @funindex phrasingSlurHalfSolid
883 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
884 @cindex legatura di portamento, tratto metà continuo e metà tratteggiato
886 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
887 tratteggiata, la seconda continua) o semicontinue (la prima metà
888 continua, la seconda tratteggiata):
890 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
892 \phrasingSlurHalfDashed
894 \phrasingSlurHalfSolid
900 @funindex \phrasingSlurDashPattern
901 @funindex phrasingSlurDashPattern
902 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
903 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
904 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
906 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
908 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
910 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
912 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
918 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
919 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
920 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
924 @code{\phrasingSlurUp},
925 @code{\phrasingSlurDown},
926 @code{\phrasingSlurNeutral},
927 @code{\phrasingSlurDashed},
928 @code{\phrasingSlurDotted},
929 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
930 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
931 @code{\phrasingSlurDashPattern},
932 @code{\phrasingSlurSolid}.
936 Manuale di apprendimento:
937 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
939 Guida alla notazione:
940 @ref{Direction and placement},
944 @rlsr{Expressive marks}.
946 Guida al funzionamento interno:
947 @rinternals{PhrasingSlur}.
951 @unnumberedsubsubsec Respiri
952 @translationof Breath marks
955 @cindex segno di pausa
959 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
961 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
965 Diversamente da altri segni di espressione, il respiro non è associato
966 alla nota precedente ma è un evento musicale separato. Dunque tutti i
967 segni espressivi attaccati alla nota precedente, tutte le parentesi quadre
968 che indicano le travature manuali e le parentesi che indicano le legature
969 di portamento e di frase devono essere poste prima di @code{\breathe}.
971 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
972 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
974 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
978 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
979 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
984 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
985 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
987 @cindex segno di spunta
988 @cindex spunta, segno di
990 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
991 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
994 @cindex binari ferroviari
996 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
997 {inserting-a-caesura.ly}
1001 @rglosnamed{caesura,cesura}.
1003 Guida alla notazione:
1007 @rlsr{Expressive marks}.
1009 Guida al funzionamento interno:
1010 @rinternals{BreathingEvent},
1011 @rinternals{BreathingSign},
1012 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
1015 @node Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1016 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1017 @translationof Falls and doits
1019 @cindex portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto
1020 @funindex \bendAfter
1023 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto} possono
1024 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1025 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1026 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1028 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1039 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1040 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1044 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1045 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1048 @rlsr{Expressive marks}.
1051 @node Indicazioni espressive lineari
1052 @subsection Indicazioni espressive lineari
1053 @translationof Expressive marks as lines
1055 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive che seguono
1056 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1065 @unnumberedsubsubsec Glissando
1068 @funindex \glissando
1071 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1074 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1077 \afterGrace f,1\glissando f'16
1080 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1082 @lilypond[verbatim,quote]
1084 \new Staff = "right" {
1086 \change Staff = "left"
1088 \change Staff = "right"
1091 \new Staff = "left" {
1098 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1099 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1100 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1101 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1102 nel file di input @file{.ly}.
1104 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1105 <c, e>1\glissando g' |
1109 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1110 <c, g'>1\glissando |
1112 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1115 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1116 <f d a'>1\glissando |
1120 Si possono adottare diversi stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1124 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1125 {contemporary-glissando.ly}
1127 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1128 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1130 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1131 {making-glissandi-breakable.ly}
1133 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1134 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1140 Guida alla notazione:
1144 @rlsr{Expressive marks}.
1146 Guida al funzionamento interno:
1147 @rinternals{Glissando}.
1150 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1154 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1157 @cindex arpeggio spezzato
1158 @cindex spezzato, arpeggio
1162 @funindex \arpeggioArrowUp
1163 @funindex arpeggioArrowUp
1164 @funindex \arpeggioArrowDown
1165 @funindex arpeggioArrowDown
1166 @funindex \arpeggioNormal
1167 @funindex arpeggioNormal
1169 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1170 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1172 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1176 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1177 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1179 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1192 @cindex arpeggio, simboli speciali
1193 @cindex simboli speciali di arpeggio
1195 @funindex \arpeggioBracket
1196 @funindex arpeggioBracket
1197 @funindex \arpeggioParenthesis
1198 @funindex arpeggioParenthesis
1199 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1200 @funindex arpeggioParenthesisDashed
1202 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1204 @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
1210 \arpeggioParenthesis
1213 \arpeggioParenthesisDashed
1220 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1221 dalla proprietà @code{'dash-definition}, descritta in @ref{Slurs}.
1223 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1224 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1229 @code{\arpeggioArrowUp},
1230 @code{\arpeggioArrowDown},
1231 @code{\arpeggioNormal},
1232 @code{\arpeggioBracket},
1233 @code{\arpeggioParenthesis}
1234 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1240 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1241 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1243 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1244 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1246 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1247 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1253 Guida alla notazione:
1258 @rlsr{Expressive marks}.
1260 Guida al funzionamento interno:
1261 @rinternals{Arpeggio},
1263 @rinternals{PianoStaff}.
1266 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1267 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1269 Non è possibile mostrare simultaneamente arpeggi connessi e non connessi in un
1272 L'arpeggio in forma di parentesi non può essere impostato con facilità negli
1273 arpeggi che attraversano i righi; occorre ricorrere a metodi più complessi
1274 descritti in @ref{Cross-staff stems}.
1278 @unnumberedsubsubsec Trilli
1279 @translationof Trills
1285 @funindex \startTrillSpan
1286 @funindex startTrillSpan
1287 @funindex \stopTrillSpan
1288 @funindex stopTrillSpan
1290 I trilli senza linea di estensione si ottengono col comando
1291 @code{\trill}; si veda @ref{Articulations and ornamentations}.
1293 I trilli con linea di estensione si ottengono con
1294 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1296 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1303 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1304 prima nota della nuova riga.
1306 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote,relative=2]
1314 È possibile tracciare trilli consecutivi senza dover esplicitare i comandi
1315 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1316 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1318 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1326 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1327 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1328 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1330 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1332 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1336 @cindex trilli con altezza
1337 @cindex trilli con notina
1338 @funindex \pitchedTrill
1339 @funindex pitchedTrill
1341 I trilli che richiedono una nota ausiliaria dall'altezza esplicita si
1342 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1343 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1344 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1346 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1348 d2\startTrillSpan fis
1354 @cindex trilli con notina e alterazione
1355 @cindex trilli con alterazione
1357 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1358 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1359 notina in una misura.
1361 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
1363 eis4\startTrillSpan fis
1366 eis4\startTrillSpan cis
1369 eis4\startTrillSpan fis
1372 eis4\startTrillSpan fis!
1377 @code{\startTrillSpan},
1378 @code{\stopTrillSpan}.
1383 @rglosnamed{trill,trillo}.
1385 Guida alla notazione:
1386 @ref{Articulations and ornamentations},
1390 @rlsr{Expressive marks}.
1392 Guida al funzionamento interno:
1393 @rinternals{TrillSpanner}.