1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: 12b68a3172f040e768b7d229aa14fb4838e75742
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers: Luca Rossetto Casel
15 @node Segni di espressione
16 @section Segni di espressione
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
21 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
22 usare in una partitura.
25 * Segni di espressione collegati alle note::
26 * Indicazioni espressive curvilinee::
27 * Indicazioni espressive lineari::
31 @node Segni di espressione collegati alle note
32 @subsection Segni di espressione collegati alle note
33 @translationof Expressive marks attached to notes
35 Questa sezione spiega come creare segni di espressione
36 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
37 Sono trattati anche i metodi per creare nuove indicazioni dinamiche.
40 * Articolazioni e abbellimenti::
42 * Nuove indicazioni dinamiche::
45 @node Articolazioni e abbellimenti
46 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
47 @translationof Articulations and ornamentations
56 @cindex segni del pedale
57 @cindex segni del pedale dell'organo
58 @cindex organo, segni del pedale
60 @cindex gruppetto (\turn)
61 @cindex aperto (\open)
62 @cindex chiuso (\stopped)
63 @cindex armonico (\flageolet)
64 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
65 @cindex trillo (\trill)
66 @cindex mordente superiore (\prall)
67 @cindex mordente inferiore (\mordent)
68 @cindex doppio mordente (\prallprall)
69 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
70 @cindex mordente superiore, su
71 @cindex mordente superiore, giù
72 @cindex mordente inferiore, su
73 @cindex mordente inferiore, giù
74 @cindex segno del pollice (\thumb)
75 @cindex pollice, segno del (\thumb)
82 @funindex \staccatissimo
98 @funindex \snappizzicato
100 @funindex \reverseturn
104 @funindex \prallprall
105 @funindex \prallmordent
109 @funindex \downmordent
113 @funindex \signumcongruentiae
114 @funindex \shortfermata
116 @funindex \longfermata
117 @funindex \verylongfermata
118 @funindex \fermataMarkup
126 I diversi simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
127 indicazioni esecutive possono essere collegati a una nota con questa
131 @var{nota}\@var{nome}
134 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
135 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
137 @lilypond[verbatim,quote]
139 c''4\staccato c\mordent b2\turn
146 @cindex staccatissimo
151 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che ne semplificano
152 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
153 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
154 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
155 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
156 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
157 L'output corrispondente è:
159 @lilypond[verbatim,quote]
166 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
167 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
168 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
169 @ref{Direzione e posizionamento}.
171 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
172 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
174 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
175 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
176 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
177 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
178 @code{MultiMeasureRestText}.
180 @lilypond[verbatim,quote,fragment]
181 \override Script.color = #red
182 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
183 a'2\fermata r\fermata
187 Oltre alle articolazioni, si può attaccare alle note anche un testo,
188 posto tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
190 Ulteriori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
191 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
195 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
196 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
198 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
199 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
201 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
202 {creating-a-delayed-turn.ly}
207 @rglosnamed{accent,accento},
211 Manuale di apprendimento:
212 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
214 Guida alla notazione:
216 @ref{Direzione e posizionamento},
217 @ref{List of articulations},
221 @file{scm/script.scm}.
224 @rlsr{Expressive marks}.
226 Guida al funzionamento interno:
228 @rinternals{TextScript}.
232 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
233 @translationof Dynamics
236 @cindex dinamiche assolute
258 Le indicazioni dinamiche assolute si indicano con un comando che segue una
259 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. Le indicazioni dinamiche disponibili
260 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
261 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
262 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
263 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. Le indicazioni
264 dinamiche possono essere posizionate manualmente sopra o sotto il
265 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direzione e posizionamento}.
267 @lilypond[verbatim,quote]
286 Un'indicazione di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
287 con @code{\!}, un'indicazione dinamica assoluta o un'ulteriore indicazione
288 di crescendo o decrescendo. Un'indicazione di @notation{decrescendo} inizia
289 con @code{\>} e termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un'indicazione
290 dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
291 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
292 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
294 @lilypond[verbatim,quote]
306 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
307 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
308 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
309 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
310 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
311 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
312 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
313 Una forcella che termina sul battere si fermerà alla stanghetta
316 @lilypond[verbatim,quote]
318 c''1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
322 Le forcelle terminate con indicazioni dinamiche assolute invece che da
323 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza dell'indicazione
324 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
327 @lilypond[verbatim,quote]
329 c''1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
333 @cindex indicazioni dinamiche multiple su una nota
334 @cindex indicazioni dinamiche, più di un segno su una nota
336 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un'indicazione a
337 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
338 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
340 @lilypond[verbatim,quote]
343 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
348 @cindex articolazione "espressivo"
350 @funindex \espressivo
352 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
353 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
354 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
356 @lilypond[verbatim,quote]
367 Le indicazioni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelle di
368 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
369 Le linee di estensione sono aggiunte automaticamente.
371 @lilypond[verbatim,quote]
373 g'8\cresc a b c b c d e\mf |
374 f8\decresc e d c e\> d c b |
380 @funindex \crescTextCresc
381 @funindex \dimTextDecresc
382 @funindex \dimTextDecr
383 @funindex \dimTextDim
384 @funindex \crescHairpin
385 @funindex \dimHairpin
387 Le indicazioni testuali per i cambi di dinamica possono essere impiegate anche per sostituire le forcelle:
388 @lilypond[verbatim,quote]
405 Per creare nuove indicazioni dinamiche assolute o testi da allineare
406 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
408 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
409 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
411 @funindex DynamicLineSpanner
413 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
414 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
417 @funindex \dynamicDown
418 @funindex \dynamicNeutral
420 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di posizionare le indicazioni
421 dinamiche su un'apposita linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
422 per indicarne la collocazione temporale (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
423 infatti il rispettivo valore musicale, ma senza comparire sul rigo).
424 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
425 indicazioni testuali, estensori del testo e indicazioni di pedalizzazione del pianoforte.
427 @lilypond[verbatim,quote]
429 \new Staff \relative {
447 @code{\dynamicNeutral},
448 @code{\crescTextCresc},
451 @code{\dimTextDecresc},
452 @code{\crescHairpin},
459 @cindex forcelle sulle stanghette
461 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
462 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
464 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
465 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
470 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
471 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
473 @cindex forcelle Ferneyhough
474 @cindex Ferneyhough, forcelle
475 @cindex forcelle allargate (flared-hairpins)
476 @cindex flared-hairpin
477 @cindex forcelle continue (constante-hairpins)
478 @cindex constante-hairpins
480 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
481 {printing-hairpins-in-various-styles.ly}
483 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
484 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
486 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
487 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
489 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
490 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
497 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
498 Manuale di apprendimento:
499 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
501 Guida alla notazione:
502 @ref{Direzione e posizionamento},
503 @ref{New dynamic marks},
504 @ref{Miglioramento dell'output MIDI},
505 @ref{Gestione delle dinamiche nel MIDI}.
508 @rlsr{Expressive marks}.
510 Guida al funzionamento interno:
511 @rinternals{DynamicText},
512 @rinternals{Hairpin},
513 @rinternals{DynamicLineSpanner},
514 @rinternals{Dynamics}.
517 @node Nuove indicazioni dinamiche
518 @unnumberedsubsubsec Nuove indicazioni dinamiche
519 @translationof New dynamic marks
521 @cindex indicazioni dinamiche nuove
522 @cindex dinamica, nuovi segni di
524 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
525 gli oggetti @code{\markup}.
527 @lilypond[verbatim,quote]
528 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
531 <d' e>16_\moltoF <d e>
536 @cindex dinamiche editoriali
537 @cindex dinamiche, parentesi
538 @cindex editoriali, dinamiche
542 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
543 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
544 descritta in @ref{Formatting text}.
546 @lilypond[verbatim,quote]
548 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
549 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
550 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
557 @cindex make-dynamic-script
558 @funindex make-dynamic-script
560 È possibile creare semplicemente indicazioni dinamiche centrate verticalmente con la
561 funzione @code{make-dynamic-script}.
563 @lilypond[verbatim,quote]
564 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
570 In generale, @code{make-dynamic-script} assume come argomento qualsiasi
571 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
572 caratteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque, se si desidera creare un'indicazione
573 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
574 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
575 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
576 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
577 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
578 collegate alla stessa testa di nota.
580 @lilypond[verbatim,quote]
581 roundF = \markup { \center-align \concat {
582 \normal-text { \bold { \italic ( } }
584 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
585 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
586 mfEspress = \markup { \center-align \line {
587 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
588 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
589 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
590 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
592 c'4_\roundFdynamic\< d e f
595 g'1~\mfEspressDynamic
600 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
601 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
603 @lilypond[verbatim,quote]
604 moltoF = #(make-dynamic-script
605 (markup #:normal-text "molto"
613 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
614 nota, si usa un @code{\tweak}:
616 @lilypond[verbatim,quote]
617 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
618 #(make-dynamic-script
619 (markup #:normal-text "molto"
623 <d e>2..\moltoF <d e>1
627 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
628 @ref{Selecting font and font size}.
631 Guida alla notazione:
632 @ref{Formatting text},
633 @ref{Selecting font and font size},
634 @ref{Miglioramento dell'output MIDI},
635 @ref{Gestione delle dinamiche nel MIDI}.
638 @rextend{Markup construction in Scheme}.
641 @rlsr{Expressive marks}.
644 @node Indicazioni espressive curvilinee
645 @subsection Indicazioni espressive curvilinee
646 @translationof Expressive marks as curves
648 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive con
649 forma curvilinea: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
650 indeterminati discendenti (cadute) o ascendenti.
653 * Legature di portamento::
654 * Legature di frase::
656 * Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti::
659 @node Legature di portamento
660 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
663 @cindex legature di portamento
665 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
667 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
668 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
670 @lilypond[verbatim,quote]
678 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
679 @cindex legature di portamento, sotto le note
680 @cindex legature di portamento, sopra le note
682 @funindex \slurNeutral
684 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
685 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direzione e posizionamento}.
687 @cindex legatura di frase
688 @cindex legature di portamento multiple
689 @cindex legature di portamento simultanee
691 Tracciare due legature di portamento simultanee o sovrapposte richiede una
692 particolare attenzione. Di solito le legature di portamento più esterne
693 indicano in realtà una legatura di frase e le legature di frase possono essere
694 sovrapposte a una normale legatura, vedi @ref{Phrasing slurs}. Quando invece
695 si vogliono usare molteplici legature di portamento normali in una sola
696 voce, l'inizio e la fine di ogni legatura devono essere preceduti da un
697 @code{\=} seguito da una chiave identificativa (un simbolo o un numero intero
700 @lilypond[verbatim,quote]
702 <c~ f\=1( g\=2( >2 <c e\=1) a\=2) >
706 @cindex legature di portamento, stile
707 @cindex legatura di portamento continua
708 @cindex legatura di portamento punteggiata
709 @cindex legatura di portamento tratteggiata
710 @cindex stile, legatura di portamento
711 @funindex \slurDashed
712 @funindex \slurDotted
715 Le legature di portamento possono essere continue, punteggiate o tratteggiate. Lo
716 stile predefinito è quello continuo:
718 @lilypond[verbatim,quote]
730 @funindex \slurHalfDashed
731 @funindex \slurHalfSolid
732 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
734 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
735 ovvero con la prima metà tratteggiata e la seconda continua; oppure semicontinue
736 (half-solid), ovvero con la prima metà continua e la seconda tratteggiata:
738 @lilypond[verbatim,quote]
750 @funindex \slurDashPattern
751 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
753 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
756 @lilypond[verbatim,quote]
759 \slurDashPattern #0.7 #0.75
761 \slurDashPattern #0.5 #2.0
779 @code{\slurHalfDashed},
780 @code{\slurHalfSolid},
781 @code{\slurDashPattern},
788 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
789 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
791 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
792 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
794 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
795 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
799 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
801 Manuale di apprendimento:
802 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
804 Guida alla notazione:
805 @ref{Direzione e posizionamento},
806 @ref{Phrasing slurs}.
809 @rlsr{Expressive marks}.
811 Guida al funzionamento interno:
815 @node Legature di frase
816 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
817 @translationof Phrasing slurs
819 @cindex legature di frase
820 @cindex frase, legature di
824 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
825 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
827 @lilypond[verbatim,quote]
834 @funindex \phrasingSlurUp
835 @funindex \phrasingSlurDown
836 @funindex \phrasingSlurNeutral
838 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo pressoché
839 identico a una normale legatura di portamento. Sono però trattate
840 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
841 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
842 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direzione e posizionamento}.
844 @cindex legature di frase simultanee
845 @cindex legature di frase multiple
846 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
847 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
849 Per inserire più legature di frase simultanee o sovrapposte si usa @code{\=},
850 come per le normali legature di portamento (vedi @ref{Slurs}).
852 @funindex \phrasingSlurDashed
853 @funindex \phrasingSlurDotted
854 @funindex \phrasingSlurSolid
855 @cindex legatura di frase tratteggiata
856 @cindex legatura di frase puntata
857 @cindex legatura di portamento, frase tratteggiata
858 @cindex legatura di portamento, frase puntata
860 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
861 predefinito è quello continuo:
863 @lilypond[verbatim,quote]
875 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
876 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
877 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
878 @cindex legatura di portamento, tratto metà continuo e metà tratteggiato
880 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
881 tratteggiata, la seconda continua) o semicontinue (la prima metà
882 continua, la seconda tratteggiata):
884 @lilypond[verbatim,quote]
887 \phrasingSlurHalfDashed
889 \phrasingSlurHalfSolid
896 @funindex \phrasingSlurDashPattern
897 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
898 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
899 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
901 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
903 @lilypond[verbatim,quote]
906 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
908 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
915 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
916 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
917 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
921 @code{\phrasingSlurUp},
922 @code{\phrasingSlurDown},
923 @code{\phrasingSlurNeutral},
924 @code{\phrasingSlurDashed},
925 @code{\phrasingSlurDotted},
926 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
927 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
928 @code{\phrasingSlurDashPattern},
929 @code{\phrasingSlurSolid}.
933 Manuale di apprendimento:
934 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
936 Guida alla notazione:
937 @ref{Direzione e posizionamento},
941 @rlsr{Expressive marks}.
943 Guida al funzionamento interno:
944 @rinternals{PhrasingSlur}.
948 @unnumberedsubsubsec Respiri
949 @translationof Breath marks
952 @cindex segno di pausa
955 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
957 @lilypond[verbatim,quote]
958 { c''2. \breathe d''4 }
961 Diversamente da altri segni di espressione, il respiro non è associato
962 alla nota precedente ma è un evento musicale separato. Dunque tutti i
963 segni espressivi attaccati alla nota precedente, tutte le parentesi quadre
964 che indicano le travature manuali e le parentesi che indicano le legature
965 di portamento e di frase devono essere poste prima di @code{\breathe}.
967 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
968 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
970 @lilypond[verbatim,quote]
971 \relative { c''8 \breathe d e f g2 }
974 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
975 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
980 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
981 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
983 @cindex segno di spunta
984 @cindex spunta, segno di
986 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
987 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
990 @cindex binari ferroviari
992 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
993 {inserting-a-caesura.ly}
997 @rglosnamed{caesura,cesura}.
999 Guida alla notazione:
1003 @rlsr{Expressive marks}.
1005 Guida al funzionamento interno:
1006 @rinternals{BreathingEvent},
1007 @rinternals{BreathingSign},
1008 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
1011 @node Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1012 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1013 @translationof Falls and doits
1015 @cindex portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto
1016 @funindex \bendAfter
1018 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto} possono
1019 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1020 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1021 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1023 @lilypond[verbatim,quote]
1036 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1037 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1041 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1042 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1045 @rlsr{Expressive marks}.
1048 @node Indicazioni espressive lineari
1049 @subsection Indicazioni espressive lineari
1050 @translationof Expressive marks as lines
1052 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive che seguono
1053 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1062 @unnumberedsubsubsec Glissando
1065 @funindex \glissando
1067 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1070 @lilypond[verbatim,quote]
1074 \afterGrace f,1\glissando f'16
1078 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1080 @lilypond[verbatim,quote]
1082 \new Staff = "right" {
1084 \change Staff = "left"
1086 \change Staff = "right"
1089 \new Staff = "left" {
1096 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1097 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1098 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1099 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1100 nel file di input @file{.ly}.
1102 @lilypond[verbatim,quote]
1104 <c' e>1\glissando g' |
1108 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1109 <c, g'>1\glissando |
1111 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1114 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1115 <f d a'>1\glissando |
1120 Si possono adottare diversi stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1124 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1125 {contemporary-glissando.ly}
1127 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1128 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1130 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1131 {making-glissandi-breakable.ly}
1133 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1134 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1140 Guida alla notazione:
1144 @rlsr{Expressive marks}.
1146 Guida al funzionamento interno:
1147 @rinternals{Glissando}.
1150 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1154 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1157 @cindex arpeggio spezzato
1158 @cindex spezzato, arpeggio
1161 @funindex \arpeggioArrowUp
1162 @funindex \arpeggioArrowDown
1163 @funindex \arpeggioNormal
1165 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1166 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1168 @lilypond[verbatim,quote]
1169 \relative { <c' e g c>1\arpeggio }
1172 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1173 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1175 @lilypond[verbatim,quote]
1177 <c' e g c>2\arpeggio
1190 @cindex arpeggio, simboli speciali
1191 @cindex simboli speciali di arpeggio
1193 @funindex \arpeggioBracket
1194 @funindex \arpeggioParenthesis
1195 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1197 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1199 @lilypond[verbatim,quote]
1206 \arpeggioParenthesis
1209 \arpeggioParenthesisDashed
1217 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1218 dalla proprietà @code{'dash-definition}, descritta in @ref{Slurs}.
1220 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1221 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1226 @code{\arpeggioArrowUp},
1227 @code{\arpeggioArrowDown},
1228 @code{\arpeggioNormal},
1229 @code{\arpeggioBracket},
1230 @code{\arpeggioParenthesis},
1231 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1237 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1238 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1240 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1241 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1243 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1244 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1250 Guida alla notazione:
1255 @rlsr{Expressive marks}.
1257 Guida al funzionamento interno:
1258 @rinternals{Arpeggio},
1260 @rinternals{PianoStaff}.
1263 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1264 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1266 Non è possibile mostrare simultaneamente arpeggi connessi e non connessi in un
1269 L'arpeggio in forma di parentesi non può essere impostato con facilità negli
1270 arpeggi che attraversano i righi; occorre ricorrere a metodi più complessi
1271 descritti in @ref{Cross-staff stems}.
1275 @unnumberedsubsubsec Trilli
1276 @translationof Trills
1281 @funindex \startTrillSpan
1282 @funindex \stopTrillSpan
1284 I trilli senza linea di estensione si ottengono col comando
1285 @code{\trill}; si veda @ref{Articolazioni e abbellimenti}.
1287 I trilli con linea di estensione si ottengono con
1288 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1290 @lilypond[verbatim,quote]
1299 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1300 prima nota della nuova riga.
1302 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1312 È possibile tracciare trilli consecutivi senza dover esplicitare i comandi
1313 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1314 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1316 @lilypond[verbatim,quote]
1326 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1327 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1328 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1330 @lilypond[verbatim,quote]
1333 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1338 @cindex trilli con altezza
1339 @cindex trilli con notina
1340 @funindex \pitchedTrill
1342 I trilli che richiedono una nota ausiliaria dall'altezza esplicita si
1343 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1344 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1345 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1347 @lilypond[verbatim,quote]
1350 d''2\startTrillSpan fis
1357 @cindex trilli con notina e alterazione
1358 @cindex trilli con alterazione
1360 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1361 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1362 notina in una misura.
1364 @lilypond[verbatim,quote]
1367 eis''4\startTrillSpan fis
1370 eis4\startTrillSpan cis
1373 eis4\startTrillSpan fis
1376 eis4\startTrillSpan fis!
1382 @code{\startTrillSpan},
1383 @code{\stopTrillSpan}.
1388 @rglosnamed{trill,trillo}.
1390 Guida alla notazione:
1391 @ref{Articolazioni e abbellimenti},
1395 @rlsr{Expressive marks}.
1397 Guida al funzionamento interno:
1398 @rinternals{TrillSpanner}.