1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
3 Translation of GIT committish: 1440fffdf8579046cc2033b9c697a190b34b91e5
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
11 @c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
12 @c Translation checkers: John Mandereau
15 @section Staff notation
17 @lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
19 Cette section aborde les détails de gravure de la portée, la
20 réalisation de partitions avec plusieurs portées et l'ajout
21 d'indications globales d'exécution, présentes sur certaines portées
30 @node Displaying staves
31 @subsection Displaying staves
34 * System start delimiters::
39 @node System start delimiters
40 @unnumberedsubsubsec System start delimiters
42 @cindex système, début de
43 @cindex crochet vertical
44 @cindex accolade verticale
45 @cindex portée multiple
46 @cindex portées, groupe de
48 De nombreuses partitions sont écrites sur plusieurs portées. Ces
49 portées peuvent être regroupées de quatre manières différentes.
52 @item Le groupe de portées est attaché par une accolade sur la gauche,
53 et les barres de mesure sont d'un seul tenant. Il s'agit du contexte
54 @rinternals{GrandStaff}.
56 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
64 @item Le groupe de portées est attaché par un crochet, et les barres
65 de mesure sont d'un seul tenant. Il s'agit du contexte
66 @rinternals{StaffGroup}.
68 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
78 @item Le groupe de portées est attaché par un crochet, mais les barres
79 de mesure sont séparées d'une portée à l'autre. Il s'agit du contexte
80 @rinternals{ChoirStaff}.
82 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
90 @item Les portées du groupe ne sont pas attachées (hormis par une
91 simple ligne verticale). Les barres de mesure sont détachées. Il
92 s'agit de l'assemblage par défaut.
94 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
105 Les barres de mesure au début de chaque système prennent l'un des styles
106 @rinternals{SystemStartBar}, @rinternals{SystemStartBrace},
107 @rinternals{SystemStartBracket}. Dans chaque contexte, seul l'un de
108 ces styles est utilisé, et c'est la propriété
109 @code{systemStartDelimiter} qui détermine lequel.
113 Les accolades et crochets délimitant les systèmes peuvent être imbriqués
116 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
119 \set StaffGroup.systemStartDelimiterHierarchy
120 = #'(SystemStartSquare (SystemStartBracket a (SystemStartSquare b)) d)
131 @unnumberedsubsubsec Staff symbol
133 @cindex symbole de portée
134 @cindex portée, lignes de
136 Les notes, nuances, etc. sont regroupés dans un assemblage de lignes
137 horizontales, que l'on nomme la portée (en anglais @qq{staff}, et
138 @qq{staves} au pluriel). Dans LilyPond, ces lignes sont dessinées au
139 moyen d'un objet de mise en forme à part entière, nommé @code{staff
140 symbol} --- symbole de portée.
143 L'aspect du symbole de portée peut être modifié selon différentes
144 propriétés, telles que le nombre de lignes, leur épaisseur, ou leur
147 Vous en trouverez des exemples dans
148 @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} et
149 @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
152 De plus, la portée peut commencer et s'arrêter où l'on veut, grâce aux
153 commandes @code{\startStaff} et @code{\stopStaff}.
155 @lilypond[verbatim,relative=2,fragment]
157 \override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
158 \stopStaff \startStaff
160 \revert Staff.StaffSymbol #'line-count
161 \stopStaff \startStaff
165 Cette manière de procéder peut être utilisée pour introduire des
166 @qq{ossias}, ou dans des partitions à nombre de portées variable,
167 comme sur l'exemple suivant :
171 @c @lilypondfile{ossia.ly}
173 @cindex lignes de portée, nombre de
174 @cindex lignes de portée, épaisseur des
175 @cindex épaisseur des lignes de portées
176 @cindex nombre de lignes de portée
180 Référence du programme : @rinternals{StaffSymbol}.
182 Exemples : @rlsr{Staff notation}.
186 @unnumberedsubsubsec Hiding staves
188 @cindex Frenched scores
189 @cindex Masquer des portées
191 Dans les partitions d'orchestre, les portées qui n'ont que des
192 silences sont habituellement masquées afin de gagner de la place. Ce
193 style d'édition s'appelle en anglais @qq{French Score}.
194 Cette fonctionnalité est activée par défaut dans les contextes
195 @rinternals{Lyrics}, @rinternals{ChordNames} et
196 @rinternals{FiguredBass}. Lorsque des lignes appartenant à ces
197 contextes se retrouvent vides après placement des sauts de ligne,
200 En ce qui concerne les portées normales, il existe un contexte
201 @rinternals{Staff} spécifique qui permet d'arriver à ce résultat :
202 les portées ne contenant rien ou uniquement des silences multi-mesures
203 seront retirées. La définition de ce contexte est enregistrée dans la
204 variable @code{\RemoveEmptyStaffContext}. Voyez comment la deuxième
205 portée disparaît du deuxième système :
207 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
209 \context { \RemoveEmptyStaffContext }
214 \new Staff { e4 f g a \break c1 }
215 \new Staff { c4 d e f \break R1 }
220 Le premier système comportera absolument toutes les portées. Si vous
221 voulez masquer les portées vides y compris pour le premier système,
222 vous devrez assigner vrai à la propriété @code{remove-first} dans
223 @rinternals{VerticalAxisGroup}.
226 \override Score.VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
229 Pour masquer d'autres types de contextes, vous pouvez utiliser
230 @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext} ou
231 @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}.
233 Une application particulière de cette fonctionnalité est la création
234 d'une @emph{ossia} --- variante d'une partie de la mélodie --- affichée à
235 l'aide d'une portée supplémentaire.
239 @subsection Writing parts
244 * Quoting other voices::
245 * Formatting cue notes::
248 @node Metronome marks
249 @unnumberedsubsubsec Metronome marks
252 @cindex battements par minute
253 @cindex indication métronomique
255 Le métronome se règle de la manière suivante,
257 \tempo @var{durée} = @var{par minute}
260 Les indications métronomiques seront interprétées, dans le fichier
261 MIDI, comme des changements de tempo. Ils seront imprimés sur la
262 partition comme ici :
264 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
271 Vous pouvez indiquer un changement de tempo pour le fichier MIDI sans
272 pour autant l'imprimer. Il suffit alors de le rendre invisible pour
275 \once \override Score.MetronomeMark #'transparent = ##t
278 Vous pouvez imprimer d'autres indications métronomiques, telles que
279 des équivalences, en utilisant ce type d'étiquette textuelle :
280 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative,fragment]
283 \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"16." #1
285 \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"8" #1
290 Pour plus de détails, voir @ref{Formatting text}.
295 Référence du programme : @rinternals{MetronomeMark}.
300 Les risques de collision ne sont pas vérifiés. Dans le cas où il y
301 aurait des notes au dessus de la portée ou d'autres objets
302 (articulations, liaisons, texte, etc), l'indication métronomique peut
303 venir en surimpression. Augmentez alors le décalage de cette
304 indication par rapport à la portée :
307 \override Score.MetronomeMark #'padding = #2.5
311 @node Instrument names
312 @unnumberedsubsubsec Instrument names
314 Dans un conducteur, les noms d'instrument sont portés en regard de
317 Ce résultat s'obtient en spécifiant
318 @rinternals{Staff}.@code{instrumentName} et
319 @rinternals{Staff}.@code{shortInstrumentName}, ou
320 @rinternals{PianoStaff}.@code{instrumentName} et
321 @rinternals{PianoStaff}.@code{shortInstrumentName}. L'argument
322 textuel apparaîtra avant le début de la portée. La première ligne
323 affichera @code{instrumentName}, et les suivantes
324 @code{shortInstrumentName}.
326 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right,relative=1,fragment]
327 \set Staff.instrumentName = "Ploink "
328 \set Staff.shortInstrumentName = "Plk "
334 Le recours à la commande @code{\markup} permet de construire des noms
335 d'instruments particuliers, tels que
337 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
338 \set Staff.instrumentName = \markup {
339 \column { "Clarinetti"
340 \line { "in B" \smaller \flat } } }
344 Si vous centrez le nom d'un instrument, il faudra le faire pour tous
346 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
349 \set Staff.instrumentName = \markup {
350 \center-align { "Clarinetti"
351 \line { "in B" \smaller \flat } } }
355 \set Staff.instrumentName = \markup{ \center-align { Vibraphone }}
362 Losque le nom d'un instrument est relativement long, il est judicieux
363 d'augmenter le retrait --- @code{indent} --- au sein du bloc
366 Procédez comme suit pour centrer des noms d'instruments tout en
367 préservant un décalage par rapport à la portée :
369 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
370 \new StaffGroup \relative
373 \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blabla" }
377 \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blo" }
383 Des noms d'instruments peuvent s'utiliser dans d'autres contextes, tels
384 que @code{GrandStaff}, @code{ChoirStaff}, ou @code{StaffGroup}, à
385 condition de leur affecter le graveur approprié :
389 \context @{\GrandStaff \consists "Instrument_name_engraver"@}
394 Pour de plus amples informations sur la manière d'activer ou
395 désactiver un graveur, voir @ref{Modifying context plug-ins}.
397 Vous pouvez changer d'instrument en cours de morceau :
399 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
400 \set Staff.instrumentName = "First"
401 \set Staff.shortInstrumentName = "one"
404 \set Staff.instrumentName = "Second"
405 \set Staff.shortInstrumentName = "two"
413 Référence du programme : @rinternals{InstrumentName}.
416 @node Quoting other voices
417 @unnumberedsubsubsec Quoting other voices
422 Grâce aux citations de répliques, vous pouvez insérer directement dans une partie
423 des fragments d'une autre partie. Avant qu'une partie ne puisse être
424 mentionnée ailleurs, elle doit être considérée comme reproductible.
425 C'est le but de la commande @code{\addQuote}.
428 \addQuote @var{nom} @var{musique}
433 Ici, @var{nom} représente une chaîne d'identification, et
434 @var{musique} n'importe quelle musique. Voici un exemple de
438 \addQuote clarinet \relative c' @{
443 Vous devez placer cette commande au niveau le plus haut, c'est à dire
444 en dehors de tout bloc de musique.
446 Après avoir fait appel à @code{\addquote}, la citation interviendra
447 en utilisant @code{\quoteDuring} ou @code{\cueDuring} :
450 \quoteDuring #@var{nom} @var{musique}
453 Au cours d'une partie, des extraits de répliques peuvent être cités en
454 utilisant la commande @code{\quoteDuring}.
457 \quoteDuring #"clarinet" @{ s2. @}
460 Cela citera trois noires (la durée de @code{s2.}) appartenant à la
461 voix @code{clarinette} précédemment générée.
463 Plus précisément, on s'arrête à cet instant de la partie en cours
464 d'impression, et l'on extrait les notes à ce même instant dans la voix
465 citée --- celle qui contient @code{\addQuote}. C'est la raison pour
466 laquelle l'argument de @code{\addQuote} doit englober toute la voix en
467 question, y compris les éventuels silences à son début.
469 Les citations tiennent compte des transpositions, aussi bien celle de
470 l'instrument d'origine que celle de la partie où elle intervient, dans
471 la mesure où elles sont spécifiées par la commande @code{\transposition}.
473 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
474 \addQuote clarinet \relative c' {
480 e'8 f'8 \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
484 Le type d'événements pris en charge pour la citation peut se régler
485 avec la propriété @code{quotedEventTypes}. Par défaut, sa valeur est
486 fixée à @code{(note-event rest-event)}, ce qui signifie que seuls les
487 notes et silences seront mentionnés par @code{\quoteDuring}.
491 \set Staff.quotedEventTypes =
492 #'(note-event articulation-event dynamic-event)
496 reproduira les notes (mais pas les silences), ainsi que les scripts
501 Seul le contenu de la première @rinternals{Voice} rencontrée dans la
502 partie marquée d'une commande @code{\addQuote} pourra être retenu. Par
503 voie de conséquence, @code{music} ne saurait comprendre de @code{\new}
504 ou une instance @code{context Voice} qui la ferait passer à une autre voix.
506 Citer des notes d'ornement ne fonctionne pas, et peut même entraîner
507 un blocage de LilyPond.
509 Citer des triolets imbriqués peut entraîner un résultat de médiocre qualité.
514 Dans ce manuel : @ref{Instrument transpositions}.
516 Exemples : @rlsr{Staff notation}.
518 Référence du programme : @rinternals{QuoteMusic}.
521 @node Formatting cue notes
522 @unnumberedsubsubsec Formatting cue notes
524 @cindex petites notes, formater des
526 La section précédente indiquait comment insérer des notes d'une autre
527 voix. Nous allons maintenant voir une fonction musicale avancée,
528 @code{\cueDuring}, qui facilite le formatage des petites notes.
533 \cueDuring #@var{nom} #@var{updown} @var{musique}
536 Des notes issues de la partie @var{nom} s'insèreront dans une
537 @rinternals{Voice} nommée @code{cue}, simultanément avec
538 @var{musique} --- habituellement un silence. L'apparition des petites
539 notes initialise une polyphonie temporaire pour la portée concernée.
540 L'argument @var{updown} détermine si ces petites notes seront
541 attachées à la première ou à la seconde voix.
544 @lilypond[verbatim,ragged-right]
547 \override Stem #'length-fraction = #0.8
548 \override Beam #'thickness = #0.384
549 \override Beam #'length-fraction = #0.8
552 \addQuote clarinet \relative {
557 \new Staff \relative <<
559 % setup a context for cue notes.
560 \new Voice = "cue" { \smaller \skip 1*21 }
562 \set Score.skipBars = ##t
566 \cueDuring #"clarinet" #UP {
575 Quelques indications pour une citation efficace :
579 Les notes de la citation sont dans une police plus petite.
581 La citation comporte une étiquette indiquant l'instrument qui joue.
583 Lorsque la partie originale reprend sa place, rappeler l'instrument.
585 @c really? Are you sure about that last point? I'll check after 3.0 -gp
587 @c Yes, this is good practice. Otherwise, the start of the original
588 @c part can only be seen from the font size. This is not good enough
589 @c for sight-reading. It is possilbe to use other
590 @c markers (e.g. a big close-bracket over the staff) to indicate the cue
596 Tout autre modification introduite par la citation devrait être
597 annulée. Par exemple, si l'instrument cité utilise une autre clé, il
598 faudra revenir à la clé habituelle.
602 La macro @code{\transposedCueDuring} est particulièrement adaptée pour
603 des instrument ayant une tessiture éloignée, comme dans le cas d'un
604 piccolo cité dans une partie de contrebasson.
606 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
607 picc = \relative c''' {
613 \addQuote "picc" { \picc }
615 cbsn = \relative c, {
618 \transposedCueDuring #"picc" #UP c,, { R1 } |
623 \context Staff = "picc" \picc
624 \context Staff = "cbsn" \cbsn